Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷二十一 魏書二十一 王衛二劉傅傳 Volume 21: Book of Wei 21 - Biographies of Wang, Wei, and the two Lius
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 474 | 之 | zhī | to go | 臨之曰 |
2 | 474 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臨之曰 |
3 | 474 | 之 | zhī | is | 臨之曰 |
4 | 474 | 之 | zhī | to use | 臨之曰 |
5 | 474 | 之 | zhī | Zhi | 臨之曰 |
6 | 474 | 之 | zhī | winding | 臨之曰 |
7 | 196 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而李膺亦免歸故郡 |
8 | 196 | 而 | ér | as if; to seem like | 而李膺亦免歸故郡 |
9 | 196 | 而 | néng | can; able | 而李膺亦免歸故郡 |
10 | 196 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而李膺亦免歸故郡 |
11 | 196 | 而 | ér | to arrive; up to | 而李膺亦免歸故郡 |
12 | 195 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以水災免 |
13 | 195 | 以 | yǐ | to rely on | 以水災免 |
14 | 195 | 以 | yǐ | to regard | 以水災免 |
15 | 195 | 以 | yǐ | to be able to | 以水災免 |
16 | 195 | 以 | yǐ | to order; to command | 以水災免 |
17 | 195 | 以 | yǐ | used after a verb | 以水災免 |
18 | 195 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以水災免 |
19 | 195 | 以 | yǐ | Israel | 以水災免 |
20 | 195 | 以 | yǐ | Yi | 以水災免 |
21 | 179 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為漢三公 |
22 | 179 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為漢三公 |
23 | 179 | 為 | wéi | to be; is | 皆為漢三公 |
24 | 179 | 為 | wéi | to do | 皆為漢三公 |
25 | 179 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為漢三公 |
26 | 179 | 為 | wéi | to govern | 皆為漢三公 |
27 | 155 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
28 | 155 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
29 | 155 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
30 | 150 | 其 | qí | Qi | 願涉其流 |
31 | 117 | 於 | yú | to go; to | 有高名於天下 |
32 | 117 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有高名於天下 |
33 | 117 | 於 | yú | Yu | 有高名於天下 |
34 | 117 | 於 | wū | a crow | 有高名於天下 |
35 | 113 | 不 | bù | infix potential marker | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
36 | 84 | 所 | suǒ | a few; various; some | 亦魏武所不經 |
37 | 84 | 所 | suǒ | a place; a location | 亦魏武所不經 |
38 | 84 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 亦魏武所不經 |
39 | 84 | 所 | suǒ | an ordinal number | 亦魏武所不經 |
40 | 84 | 所 | suǒ | meaning | 亦魏武所不經 |
41 | 84 | 所 | suǒ | garrison | 亦魏武所不經 |
42 | 79 | 與 | yǔ | to give | 龔與諸子並杖行服 |
43 | 79 | 與 | yǔ | to accompany | 龔與諸子並杖行服 |
44 | 79 | 與 | yù | to particate in | 龔與諸子並杖行服 |
45 | 79 | 與 | yù | of the same kind | 龔與諸子並杖行服 |
46 | 79 | 與 | yù | to help | 龔與諸子並杖行服 |
47 | 79 | 與 | yǔ | for | 龔與諸子並杖行服 |
48 | 73 | 時 | shí | time; a point or period of time | 順帝時為太尉 |
49 | 73 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 順帝時為太尉 |
50 | 73 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 順帝時為太尉 |
51 | 73 | 時 | shí | fashionable | 順帝時為太尉 |
52 | 73 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 順帝時為太尉 |
53 | 73 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 順帝時為太尉 |
54 | 73 | 時 | shí | tense | 順帝時為太尉 |
55 | 73 | 時 | shí | particular; special | 順帝時為太尉 |
56 | 73 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 順帝時為太尉 |
57 | 73 | 時 | shí | an era; a dynasty | 順帝時為太尉 |
58 | 73 | 時 | shí | time [abstract] | 順帝時為太尉 |
59 | 73 | 時 | shí | seasonal | 順帝時為太尉 |
60 | 73 | 時 | shí | to wait upon | 順帝時為太尉 |
61 | 73 | 時 | shí | hour | 順帝時為太尉 |
62 | 73 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 順帝時為太尉 |
63 | 73 | 時 | shí | Shi | 順帝時為太尉 |
64 | 73 | 時 | shí | a present; currentlt | 順帝時為太尉 |
65 | 62 | 人 | rén | person; people; a human being | 山陽高平人也 |
66 | 62 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 山陽高平人也 |
67 | 62 | 人 | rén | a kind of person | 山陽高平人也 |
68 | 62 | 人 | rén | everybody | 山陽高平人也 |
69 | 62 | 人 | rén | adult | 山陽高平人也 |
70 | 62 | 人 | rén | somebody; others | 山陽高平人也 |
71 | 62 | 人 | rén | an upright person | 山陽高平人也 |
72 | 61 | 年 | nián | year | 年旣幼弱 |
73 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 年旣幼弱 |
74 | 61 | 年 | nián | age | 年旣幼弱 |
75 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年旣幼弱 |
76 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 年旣幼弱 |
77 | 61 | 年 | nián | a date | 年旣幼弱 |
78 | 61 | 年 | nián | time; years | 年旣幼弱 |
79 | 61 | 年 | nián | harvest | 年旣幼弱 |
80 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 年旣幼弱 |
81 | 57 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 今將軍自度 |
82 | 57 | 自 | zì | Zi | 今將軍自度 |
83 | 57 | 自 | zì | a nose | 今將軍自度 |
84 | 57 | 自 | zì | the beginning; the start | 今將軍自度 |
85 | 57 | 自 | zì | origin | 今將軍自度 |
86 | 57 | 自 | zì | to employ; to use | 今將軍自度 |
87 | 57 | 自 | zì | to be | 今將軍自度 |
88 | 56 | 字 | zì | letter; symbol; character | 王粲字仲宣 |
89 | 56 | 字 | zì | Zi | 王粲字仲宣 |
90 | 56 | 字 | zì | to love | 王粲字仲宣 |
91 | 56 | 字 | zì | to teach; to educate | 王粲字仲宣 |
92 | 56 | 字 | zì | to be allowed to marry | 王粲字仲宣 |
93 | 56 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 王粲字仲宣 |
94 | 56 | 字 | zì | diction; wording | 王粲字仲宣 |
95 | 56 | 字 | zì | handwriting | 王粲字仲宣 |
96 | 56 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 王粲字仲宣 |
97 | 56 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 王粲字仲宣 |
98 | 56 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 王粲字仲宣 |
99 | 56 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 王粲字仲宣 |
100 | 55 | 子 | zǐ | child; son | 見其二子 |
101 | 55 | 子 | zǐ | egg; newborn | 見其二子 |
102 | 55 | 子 | zǐ | first earthly branch | 見其二子 |
103 | 55 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 見其二子 |
104 | 55 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 見其二子 |
105 | 55 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 見其二子 |
106 | 55 | 子 | zǐ | master | 見其二子 |
107 | 55 | 子 | zǐ | viscount | 見其二子 |
108 | 55 | 子 | zi | you; your honor | 見其二子 |
109 | 55 | 子 | zǐ | masters | 見其二子 |
110 | 55 | 子 | zǐ | person | 見其二子 |
111 | 55 | 子 | zǐ | young | 見其二子 |
112 | 55 | 子 | zǐ | seed | 見其二子 |
113 | 55 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 見其二子 |
114 | 55 | 子 | zǐ | a copper coin | 見其二子 |
115 | 55 | 子 | zǐ | female dragonfly | 見其二子 |
116 | 55 | 子 | zǐ | constituent | 見其二子 |
117 | 55 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 見其二子 |
118 | 55 | 子 | zǐ | dear | 見其二子 |
119 | 55 | 子 | zǐ | little one | 見其二子 |
120 | 53 | 嘏 | gǔ | large and strong | 傅嘏 |
121 | 53 | 嘏 | gǔ | felicity; prosperity | 傅嘏 |
122 | 48 | 及 | jí | to reach | 及龔妻卒 |
123 | 48 | 及 | jí | to attain | 及龔妻卒 |
124 | 48 | 及 | jí | to understand | 及龔妻卒 |
125 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及龔妻卒 |
126 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及龔妻卒 |
127 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及龔妻卒 |
128 | 47 | 中 | zhōng | middle | 建安中 |
129 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 建安中 |
130 | 47 | 中 | zhōng | China | 建安中 |
131 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 建安中 |
132 | 47 | 中 | zhōng | midday | 建安中 |
133 | 47 | 中 | zhōng | inside | 建安中 |
134 | 47 | 中 | zhōng | during | 建安中 |
135 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 建安中 |
136 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 建安中 |
137 | 47 | 中 | zhōng | half | 建安中 |
138 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 建安中 |
139 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 建安中 |
140 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 建安中 |
141 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 建安中 |
142 | 45 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 令歸太祖 |
143 | 45 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 令歸太祖 |
144 | 44 | 康 | kāng | Kang | 康字叔夜 |
145 | 44 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 康字叔夜 |
146 | 44 | 康 | kāng | happy; healthy | 康字叔夜 |
147 | 44 | 康 | kāng | abundant | 康字叔夜 |
148 | 44 | 康 | kāng | bran; chaff | 康字叔夜 |
149 | 44 | 康 | kāng | even; level | 康字叔夜 |
150 | 44 | 康 | kāng | Tibet | 康字叔夜 |
151 | 43 | 欲 | yù | desire | 欲與為婚 |
152 | 43 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與為婚 |
153 | 43 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與為婚 |
154 | 43 | 欲 | yù | lust | 欲與為婚 |
155 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又白登在平城 |
156 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故國危而無輔 |
157 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 故國危而無輔 |
158 | 43 | 無 | mó | mo | 故國危而無輔 |
159 | 43 | 無 | wú | to not have | 故國危而無輔 |
160 | 43 | 無 | wú | Wu | 故國危而無輔 |
161 | 42 | 才 | cái | ability; talent | 粲才旣高 |
162 | 42 | 才 | cái | strength; wisdom | 粲才旣高 |
163 | 42 | 才 | cái | Cai | 粲才旣高 |
164 | 42 | 才 | cái | a person of greast talent | 粲才旣高 |
165 | 41 | 書 | shū | book | 卿昔為本初移書 |
166 | 41 | 書 | shū | document; manuscript | 卿昔為本初移書 |
167 | 41 | 書 | shū | letter | 卿昔為本初移書 |
168 | 41 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 卿昔為本初移書 |
169 | 41 | 書 | shū | to write | 卿昔為本初移書 |
170 | 41 | 書 | shū | writing | 卿昔為本初移書 |
171 | 41 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 卿昔為本初移書 |
172 | 41 | 書 | shū | Shu | 卿昔為本初移書 |
173 | 41 | 書 | shū | to record | 卿昔為本初移書 |
174 | 40 | 今 | jīn | today; present; now | 今將軍自度 |
175 | 40 | 今 | jīn | Jin | 今將軍自度 |
176 | 40 | 今 | jīn | modern | 今將軍自度 |
177 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則禎祥必至 |
178 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 則禎祥必至 |
179 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 則禎祥必至 |
180 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 則禎祥必至 |
181 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 則禎祥必至 |
182 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則禎祥必至 |
183 | 39 | 則 | zé | to do | 則禎祥必至 |
184 | 39 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 則禎祥必至 |
185 | 39 | 至 | zhì | to arrive | 則禎祥必至 |
186 | 38 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而言事者皆言三公非其人 |
187 | 38 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而言事者皆言三公非其人 |
188 | 38 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而言事者皆言三公非其人 |
189 | 38 | 言 | yán | phrase; sentence | 而言事者皆言三公非其人 |
190 | 38 | 言 | yán | a word; a syllable | 而言事者皆言三公非其人 |
191 | 38 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而言事者皆言三公非其人 |
192 | 38 | 言 | yán | to regard as | 而言事者皆言三公非其人 |
193 | 38 | 言 | yán | to act as | 而言事者皆言三公非其人 |
194 | 37 | 侯 | hóu | marquis; lord | 人人欲為公侯 |
195 | 37 | 侯 | hóu | a target in archery | 人人欲為公侯 |
196 | 37 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使擇焉 |
197 | 37 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使擇焉 |
198 | 37 | 使 | shǐ | to indulge | 使擇焉 |
199 | 37 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使擇焉 |
200 | 37 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使擇焉 |
201 | 37 | 使 | shǐ | to dispatch | 使擇焉 |
202 | 37 | 使 | shǐ | to use | 使擇焉 |
203 | 37 | 使 | shǐ | to be able to | 使擇焉 |
204 | 37 | 質 | zhì | matter; material; substance | 吳質 |
205 | 37 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 吳質 |
206 | 37 | 質 | zhì | nature; character; essence | 吳質 |
207 | 37 | 質 | zhì | plain; simple | 吳質 |
208 | 37 | 質 | zhì | to question | 吳質 |
209 | 37 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 吳質 |
210 | 37 | 質 | zhì | quality | 吳質 |
211 | 36 | 亦 | yì | Yi | 而李膺亦免歸故郡 |
212 | 36 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將殯 |
213 | 36 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將殯 |
214 | 36 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將殯 |
215 | 36 | 將 | qiāng | to request | 將殯 |
216 | 36 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將殯 |
217 | 36 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將殯 |
218 | 36 | 將 | jiāng | to checkmate | 將殯 |
219 | 36 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將殯 |
220 | 36 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將殯 |
221 | 36 | 將 | jiàng | backbone | 將殯 |
222 | 36 | 將 | jiàng | king | 將殯 |
223 | 36 | 將 | jiāng | to rest | 將殯 |
224 | 36 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將殯 |
225 | 36 | 將 | jiāng | large; great | 將殯 |
226 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得瑀 |
227 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 得瑀 |
228 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得瑀 |
229 | 35 | 得 | dé | de | 得瑀 |
230 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 得瑀 |
231 | 35 | 得 | dé | to result in | 得瑀 |
232 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得瑀 |
233 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 得瑀 |
234 | 35 | 得 | dé | to be finished | 得瑀 |
235 | 35 | 得 | děi | satisfying | 得瑀 |
236 | 35 | 得 | dé | to contract | 得瑀 |
237 | 35 | 得 | dé | to hear | 得瑀 |
238 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 得瑀 |
239 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 得瑀 |
240 | 35 | 必 | bì | must | 則禎祥必至 |
241 | 35 | 必 | bì | Bi | 則禎祥必至 |
242 | 34 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
243 | 34 | 初 | chū | original | 初 |
244 | 34 | 見 | jiàn | to see | 見其二子 |
245 | 34 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其二子 |
246 | 34 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其二子 |
247 | 34 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其二子 |
248 | 34 | 見 | jiàn | to listen to | 見其二子 |
249 | 34 | 見 | jiàn | to meet | 見其二子 |
250 | 34 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其二子 |
251 | 34 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其二子 |
252 | 34 | 見 | jiàn | Jian | 見其二子 |
253 | 34 | 見 | xiàn | to appear | 見其二子 |
254 | 34 | 見 | xiàn | to introduce | 見其二子 |
255 | 33 | 世 | shì | a generation | 不耽世榮 |
256 | 33 | 世 | shì | a period of thirty years | 不耽世榮 |
257 | 33 | 世 | shì | the world | 不耽世榮 |
258 | 33 | 世 | shì | years; age | 不耽世榮 |
259 | 33 | 世 | shì | a dynasty | 不耽世榮 |
260 | 33 | 世 | shì | secular; worldly | 不耽世榮 |
261 | 33 | 世 | shì | over generations | 不耽世榮 |
262 | 33 | 世 | shì | world | 不耽世榮 |
263 | 33 | 世 | shì | an era | 不耽世榮 |
264 | 33 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 不耽世榮 |
265 | 33 | 世 | shì | to keep good family relations | 不耽世榮 |
266 | 33 | 世 | shì | Shi | 不耽世榮 |
267 | 33 | 世 | shì | a geologic epoch | 不耽世榮 |
268 | 33 | 世 | shì | hereditary | 不耽世榮 |
269 | 33 | 世 | shì | later generations | 不耽世榮 |
270 | 33 | 世 | shì | a successor; an heir | 不耽世榮 |
271 | 33 | 世 | shì | the current times | 不耽世榮 |
272 | 33 | 會 | huì | can; be able to | 會連有災異 |
273 | 33 | 會 | huì | able to | 會連有災異 |
274 | 33 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會連有災異 |
275 | 33 | 會 | kuài | to balance an account | 會連有災異 |
276 | 33 | 會 | huì | to assemble | 會連有災異 |
277 | 33 | 會 | huì | to meet | 會連有災異 |
278 | 33 | 會 | huì | a temple fair | 會連有災異 |
279 | 33 | 會 | huì | a religious assembly | 會連有災異 |
280 | 33 | 會 | huì | an association; a society | 會連有災異 |
281 | 33 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會連有災異 |
282 | 33 | 會 | huì | an opportunity | 會連有災異 |
283 | 33 | 會 | huì | to understand | 會連有災異 |
284 | 33 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會連有災異 |
285 | 33 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會連有災異 |
286 | 33 | 會 | huì | to be good at | 會連有災異 |
287 | 33 | 會 | huì | a moment | 會連有災異 |
288 | 33 | 會 | huì | to happen to | 會連有災異 |
289 | 33 | 會 | huì | to pay | 會連有災異 |
290 | 33 | 會 | huì | a meeting place | 會連有災異 |
291 | 33 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會連有災異 |
292 | 33 | 會 | huì | in accordance with | 會連有災異 |
293 | 33 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會連有災異 |
294 | 33 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會連有災異 |
295 | 33 | 會 | huì | Hui | 會連有災異 |
296 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 而言事者皆言三公非其人 |
297 | 32 | 事 | shì | to serve | 而言事者皆言三公非其人 |
298 | 32 | 事 | shì | a government post | 而言事者皆言三公非其人 |
299 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 而言事者皆言三公非其人 |
300 | 32 | 事 | shì | occupation | 而言事者皆言三公非其人 |
301 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 而言事者皆言三公非其人 |
302 | 32 | 事 | shì | an accident | 而言事者皆言三公非其人 |
303 | 32 | 事 | shì | to attend | 而言事者皆言三公非其人 |
304 | 32 | 事 | shì | an allusion | 而言事者皆言三公非其人 |
305 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 而言事者皆言三公非其人 |
306 | 32 | 事 | shì | to engage in | 而言事者皆言三公非其人 |
307 | 32 | 事 | shì | to enslave | 而言事者皆言三公非其人 |
308 | 32 | 事 | shì | to pursue | 而言事者皆言三公非其人 |
309 | 32 | 事 | shì | to administer | 而言事者皆言三公非其人 |
310 | 32 | 事 | shì | to appoint | 而言事者皆言三公非其人 |
311 | 32 | 在 | zài | in; at | 名在八俊 |
312 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 名在八俊 |
313 | 32 | 在 | zài | to consist of | 名在八俊 |
314 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 名在八俊 |
315 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂貌負其實也 |
316 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂貌負其實也 |
317 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貌負其實也 |
318 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂貌負其實也 |
319 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂貌負其實也 |
320 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貌負其實也 |
321 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂貌負其實也 |
322 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂貌負其實也 |
323 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂貌負其實也 |
324 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂貌負其實也 |
325 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂貌負其實也 |
326 | 31 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善屬文 |
327 | 31 | 善 | shàn | happy | 善屬文 |
328 | 31 | 善 | shàn | good | 善屬文 |
329 | 31 | 善 | shàn | kind-hearted | 善屬文 |
330 | 31 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善屬文 |
331 | 31 | 善 | shàn | familiar | 善屬文 |
332 | 31 | 善 | shàn | to repair | 善屬文 |
333 | 31 | 善 | shàn | to admire | 善屬文 |
334 | 31 | 善 | shàn | to praise | 善屬文 |
335 | 31 | 善 | shàn | Shan | 善屬文 |
336 | 31 | 後 | hòu | after; later | 劉備却後數年方入蜀 |
337 | 31 | 後 | hòu | empress; queen | 劉備却後數年方入蜀 |
338 | 31 | 後 | hòu | sovereign | 劉備却後數年方入蜀 |
339 | 31 | 後 | hòu | the god of the earth | 劉備却後數年方入蜀 |
340 | 31 | 後 | hòu | late; later | 劉備却後數年方入蜀 |
341 | 31 | 後 | hòu | offspring; descendents | 劉備却後數年方入蜀 |
342 | 31 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 劉備却後數年方入蜀 |
343 | 31 | 後 | hòu | behind; back | 劉備却後數年方入蜀 |
344 | 31 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 劉備却後數年方入蜀 |
345 | 31 | 後 | hòu | Hou | 劉備却後數年方入蜀 |
346 | 31 | 後 | hòu | after; behind | 劉備却後數年方入蜀 |
347 | 31 | 後 | hòu | following | 劉備却後數年方入蜀 |
348 | 31 | 後 | hòu | to be delayed | 劉備却後數年方入蜀 |
349 | 31 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 劉備却後數年方入蜀 |
350 | 31 | 後 | hòu | feudal lords | 劉備却後數年方入蜀 |
351 | 31 | 後 | hòu | Hou | 劉備却後數年方入蜀 |
352 | 30 | 卒 | zú | to die | 及龔妻卒 |
353 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 及龔妻卒 |
354 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 及龔妻卒 |
355 | 30 | 卒 | zú | to end | 及龔妻卒 |
356 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 及龔妻卒 |
357 | 30 | 聞 | wén | to hear | 聞粲在門 |
358 | 30 | 聞 | wén | Wen | 聞粲在門 |
359 | 30 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞粲在門 |
360 | 30 | 聞 | wén | to be widely known | 聞粲在門 |
361 | 30 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞粲在門 |
362 | 30 | 聞 | wén | information | 聞粲在門 |
363 | 30 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞粲在門 |
364 | 30 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞粲在門 |
365 | 30 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞粲在門 |
366 | 30 | 聞 | wén | to question | 聞粲在門 |
367 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 而言事者皆言三公非其人 |
368 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 而言事者皆言三公非其人 |
369 | 30 | 非 | fēi | different | 而言事者皆言三公非其人 |
370 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 而言事者皆言三公非其人 |
371 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 而言事者皆言三公非其人 |
372 | 30 | 非 | fēi | Africa | 而言事者皆言三公非其人 |
373 | 30 | 非 | fēi | to slander | 而言事者皆言三公非其人 |
374 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 而言事者皆言三公非其人 |
375 | 30 | 非 | fēi | must | 而言事者皆言三公非其人 |
376 | 30 | 非 | fēi | an error | 而言事者皆言三公非其人 |
377 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 而言事者皆言三公非其人 |
378 | 30 | 非 | fēi | evil | 而言事者皆言三公非其人 |
379 | 30 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
380 | 30 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
381 | 30 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
382 | 30 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
383 | 30 | 論 | lùn | to convict | 論 |
384 | 30 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
385 | 29 | 云 | yún | cloud | 何云 |
386 | 29 | 云 | yún | Yunnan | 何云 |
387 | 29 | 云 | yún | Yun | 何云 |
388 | 29 | 云 | yún | to say | 何云 |
389 | 29 | 云 | yún | to have | 何云 |
390 | 29 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名在八俊 |
391 | 29 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名在八俊 |
392 | 29 | 名 | míng | rank; position | 名在八俊 |
393 | 29 | 名 | míng | an excuse | 名在八俊 |
394 | 29 | 名 | míng | life | 名在八俊 |
395 | 29 | 名 | míng | to name; to call | 名在八俊 |
396 | 29 | 名 | míng | to express; to describe | 名在八俊 |
397 | 29 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名在八俊 |
398 | 29 | 名 | míng | to own; to possess | 名在八俊 |
399 | 29 | 名 | míng | famous; renowned | 名在八俊 |
400 | 29 | 名 | míng | moral | 名在八俊 |
401 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣松之曰 |
402 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣松之曰 |
403 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣松之曰 |
404 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣松之曰 |
405 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣松之曰 |
406 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣松之曰 |
407 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣松之曰 |
408 | 28 | 淳 | chún | honest; simple; unsophisticated | 邯鄲淳等 |
409 | 28 | 淳 | chún | all of the same kind | 邯鄲淳等 |
410 | 28 | 淳 | chún | pure | 邯鄲淳等 |
411 | 28 | 淳 | chún | full flavored | 邯鄲淳等 |
412 | 28 | 淳 | chún | fertile | 邯鄲淳等 |
413 | 28 | 淳 | chún | to dampen | 邯鄲淳等 |
414 | 28 | 淳 | chún | cyanogen; ethane dinitrile | 邯鄲淳等 |
415 | 28 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應瑒 |
416 | 28 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應瑒 |
417 | 28 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應瑒 |
418 | 28 | 應 | yìng | to accept | 應瑒 |
419 | 28 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應瑒 |
420 | 28 | 應 | yìng | to echo | 應瑒 |
421 | 28 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應瑒 |
422 | 28 | 應 | yìng | Ying | 應瑒 |
423 | 28 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂撫弦而歌 |
424 | 28 | 遂 | suì | to advance | 遂撫弦而歌 |
425 | 28 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂撫弦而歌 |
426 | 28 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂撫弦而歌 |
427 | 28 | 遂 | suì | an area the capital | 遂撫弦而歌 |
428 | 28 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂撫弦而歌 |
429 | 28 | 遂 | suì | a flint | 遂撫弦而歌 |
430 | 28 | 遂 | suì | to satisfy | 遂撫弦而歌 |
431 | 28 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂撫弦而歌 |
432 | 28 | 遂 | suì | to grow | 遂撫弦而歌 |
433 | 28 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂撫弦而歌 |
434 | 28 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂撫弦而歌 |
435 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 博物多識 |
436 | 28 | 多 | duó | many; much | 博物多識 |
437 | 28 | 多 | duō | more | 博物多識 |
438 | 28 | 多 | duō | excessive | 博物多識 |
439 | 28 | 多 | duō | abundant | 博物多識 |
440 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 博物多識 |
441 | 28 | 多 | duō | Duo | 博物多識 |
442 | 28 | 作 | zuò | to do | 始復作之 |
443 | 28 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 始復作之 |
444 | 28 | 作 | zuò | to start | 始復作之 |
445 | 28 | 作 | zuò | a writing; a work | 始復作之 |
446 | 28 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 始復作之 |
447 | 28 | 作 | zuō | to create; to make | 始復作之 |
448 | 28 | 作 | zuō | a workshop | 始復作之 |
449 | 28 | 作 | zuō | to write; to compose | 始復作之 |
450 | 28 | 作 | zuò | to rise | 始復作之 |
451 | 28 | 作 | zuò | to be aroused | 始復作之 |
452 | 28 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 始復作之 |
453 | 28 | 作 | zuò | to regard as | 始復作之 |
454 | 28 | 文 | wén | writing; text | 而偉長獨懷文抱質 |
455 | 28 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 而偉長獨懷文抱質 |
456 | 28 | 文 | wén | Wen | 而偉長獨懷文抱質 |
457 | 28 | 文 | wén | lines or grain on an object | 而偉長獨懷文抱質 |
458 | 28 | 文 | wén | culture | 而偉長獨懷文抱質 |
459 | 28 | 文 | wén | refined writings | 而偉長獨懷文抱質 |
460 | 28 | 文 | wén | civil; non-military | 而偉長獨懷文抱質 |
461 | 28 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 而偉長獨懷文抱質 |
462 | 28 | 文 | wén | wen | 而偉長獨懷文抱質 |
463 | 28 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 而偉長獨懷文抱質 |
464 | 28 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 而偉長獨懷文抱質 |
465 | 28 | 文 | wén | beautiful | 而偉長獨懷文抱質 |
466 | 28 | 文 | wén | a text; a manuscript | 而偉長獨懷文抱質 |
467 | 28 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 而偉長獨懷文抱質 |
468 | 28 | 文 | wén | the text of an imperial order | 而偉長獨懷文抱質 |
469 | 28 | 文 | wén | liberal arts | 而偉長獨懷文抱質 |
470 | 28 | 文 | wén | a rite; a ritual | 而偉長獨懷文抱質 |
471 | 28 | 文 | wén | a tattoo | 而偉長獨懷文抱質 |
472 | 28 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 而偉長獨懷文抱質 |
473 | 27 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 膺為高士 |
474 | 27 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 膺為高士 |
475 | 27 | 士 | shì | a soldier | 膺為高士 |
476 | 27 | 士 | shì | a social stratum | 膺為高士 |
477 | 27 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 膺為高士 |
478 | 27 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 膺為高士 |
479 | 27 | 士 | shì | a scholar | 膺為高士 |
480 | 27 | 士 | shì | a respectful term for a person | 膺為高士 |
481 | 27 | 士 | shì | corporal; sergeant | 膺為高士 |
482 | 27 | 士 | shì | Shi | 膺為高士 |
483 | 27 | 能 | néng | can; able | 能先見事機者 |
484 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 能先見事機者 |
485 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能先見事機者 |
486 | 27 | 能 | néng | energy | 能先見事機者 |
487 | 27 | 能 | néng | function; use | 能先見事機者 |
488 | 27 | 能 | néng | talent | 能先見事機者 |
489 | 27 | 能 | néng | expert at | 能先見事機者 |
490 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 能先見事機者 |
491 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能先見事機者 |
492 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能先見事機者 |
493 | 27 | 王 | wáng | Wang | 王朗等雖各為魏卿相 |
494 | 27 | 王 | wáng | a king | 王朗等雖各為魏卿相 |
495 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王朗等雖各為魏卿相 |
496 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王朗等雖各為魏卿相 |
497 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王朗等雖各為魏卿相 |
498 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 王朗等雖各為魏卿相 |
499 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王朗等雖各為魏卿相 |
500 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王朗等雖各為魏卿相 |
Frequencies of all Words
Top 1010
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 474 | 之 | zhī | him; her; them; that | 臨之曰 |
2 | 474 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 臨之曰 |
3 | 474 | 之 | zhī | to go | 臨之曰 |
4 | 474 | 之 | zhī | this; that | 臨之曰 |
5 | 474 | 之 | zhī | genetive marker | 臨之曰 |
6 | 474 | 之 | zhī | it | 臨之曰 |
7 | 474 | 之 | zhī | in; in regards to | 臨之曰 |
8 | 474 | 之 | zhī | all | 臨之曰 |
9 | 474 | 之 | zhī | and | 臨之曰 |
10 | 474 | 之 | zhī | however | 臨之曰 |
11 | 474 | 之 | zhī | if | 臨之曰 |
12 | 474 | 之 | zhī | then | 臨之曰 |
13 | 474 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臨之曰 |
14 | 474 | 之 | zhī | is | 臨之曰 |
15 | 474 | 之 | zhī | to use | 臨之曰 |
16 | 474 | 之 | zhī | Zhi | 臨之曰 |
17 | 474 | 之 | zhī | winding | 臨之曰 |
18 | 196 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而李膺亦免歸故郡 |
19 | 196 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而李膺亦免歸故郡 |
20 | 196 | 而 | ér | you | 而李膺亦免歸故郡 |
21 | 196 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而李膺亦免歸故郡 |
22 | 196 | 而 | ér | right away; then | 而李膺亦免歸故郡 |
23 | 196 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而李膺亦免歸故郡 |
24 | 196 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而李膺亦免歸故郡 |
25 | 196 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而李膺亦免歸故郡 |
26 | 196 | 而 | ér | how can it be that? | 而李膺亦免歸故郡 |
27 | 196 | 而 | ér | so as to | 而李膺亦免歸故郡 |
28 | 196 | 而 | ér | only then | 而李膺亦免歸故郡 |
29 | 196 | 而 | ér | as if; to seem like | 而李膺亦免歸故郡 |
30 | 196 | 而 | néng | can; able | 而李膺亦免歸故郡 |
31 | 196 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而李膺亦免歸故郡 |
32 | 196 | 而 | ér | me | 而李膺亦免歸故郡 |
33 | 196 | 而 | ér | to arrive; up to | 而李膺亦免歸故郡 |
34 | 196 | 而 | ér | possessive | 而李膺亦免歸故郡 |
35 | 195 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以水災免 |
36 | 195 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以水災免 |
37 | 195 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以水災免 |
38 | 195 | 以 | yǐ | according to | 以水災免 |
39 | 195 | 以 | yǐ | because of | 以水災免 |
40 | 195 | 以 | yǐ | on a certain date | 以水災免 |
41 | 195 | 以 | yǐ | and; as well as | 以水災免 |
42 | 195 | 以 | yǐ | to rely on | 以水災免 |
43 | 195 | 以 | yǐ | to regard | 以水災免 |
44 | 195 | 以 | yǐ | to be able to | 以水災免 |
45 | 195 | 以 | yǐ | to order; to command | 以水災免 |
46 | 195 | 以 | yǐ | further; moreover | 以水災免 |
47 | 195 | 以 | yǐ | used after a verb | 以水災免 |
48 | 195 | 以 | yǐ | very | 以水災免 |
49 | 195 | 以 | yǐ | already | 以水災免 |
50 | 195 | 以 | yǐ | increasingly | 以水災免 |
51 | 195 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以水災免 |
52 | 195 | 以 | yǐ | Israel | 以水災免 |
53 | 195 | 以 | yǐ | Yi | 以水災免 |
54 | 179 | 為 | wèi | for; to | 皆為漢三公 |
55 | 179 | 為 | wèi | because of | 皆為漢三公 |
56 | 179 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為漢三公 |
57 | 179 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為漢三公 |
58 | 179 | 為 | wéi | to be; is | 皆為漢三公 |
59 | 179 | 為 | wéi | to do | 皆為漢三公 |
60 | 179 | 為 | wèi | for | 皆為漢三公 |
61 | 179 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆為漢三公 |
62 | 179 | 為 | wèi | to | 皆為漢三公 |
63 | 179 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆為漢三公 |
64 | 179 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆為漢三公 |
65 | 179 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆為漢三公 |
66 | 179 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆為漢三公 |
67 | 179 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為漢三公 |
68 | 179 | 為 | wéi | to govern | 皆為漢三公 |
69 | 177 | 也 | yě | also; too | 山陽高平人也 |
70 | 177 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 山陽高平人也 |
71 | 177 | 也 | yě | either | 山陽高平人也 |
72 | 177 | 也 | yě | even | 山陽高平人也 |
73 | 177 | 也 | yě | used to soften the tone | 山陽高平人也 |
74 | 177 | 也 | yě | used for emphasis | 山陽高平人也 |
75 | 177 | 也 | yě | used to mark contrast | 山陽高平人也 |
76 | 177 | 也 | yě | used to mark compromise | 山陽高平人也 |
77 | 155 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
78 | 155 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
79 | 155 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
80 | 155 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
81 | 150 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 願涉其流 |
82 | 150 | 其 | qí | to add emphasis | 願涉其流 |
83 | 150 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 願涉其流 |
84 | 150 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 願涉其流 |
85 | 150 | 其 | qí | he; her; it; them | 願涉其流 |
86 | 150 | 其 | qí | probably; likely | 願涉其流 |
87 | 150 | 其 | qí | will | 願涉其流 |
88 | 150 | 其 | qí | may | 願涉其流 |
89 | 150 | 其 | qí | if | 願涉其流 |
90 | 150 | 其 | qí | or | 願涉其流 |
91 | 150 | 其 | qí | Qi | 願涉其流 |
92 | 117 | 於 | yú | in; at | 有高名於天下 |
93 | 117 | 於 | yú | in; at | 有高名於天下 |
94 | 117 | 於 | yú | in; at; to; from | 有高名於天下 |
95 | 117 | 於 | yú | to go; to | 有高名於天下 |
96 | 117 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有高名於天下 |
97 | 117 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有高名於天下 |
98 | 117 | 於 | yú | from | 有高名於天下 |
99 | 117 | 於 | yú | give | 有高名於天下 |
100 | 117 | 於 | yú | oppposing | 有高名於天下 |
101 | 117 | 於 | yú | and | 有高名於天下 |
102 | 117 | 於 | yú | compared to | 有高名於天下 |
103 | 117 | 於 | yú | by | 有高名於天下 |
104 | 117 | 於 | yú | and; as well as | 有高名於天下 |
105 | 117 | 於 | yú | for | 有高名於天下 |
106 | 117 | 於 | yú | Yu | 有高名於天下 |
107 | 117 | 於 | wū | a crow | 有高名於天下 |
108 | 117 | 於 | wū | whew; wow | 有高名於天下 |
109 | 113 | 不 | bù | not; no | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
110 | 113 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
111 | 113 | 不 | bù | as a correlative | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
112 | 113 | 不 | bù | no (answering a question) | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
113 | 113 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
114 | 113 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
115 | 113 | 不 | bù | to form a yes or no question | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
116 | 113 | 不 | bù | infix potential marker | 山陽太守薛勤喪妻不哭 |
117 | 101 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而言事者皆言三公非其人 |
118 | 101 | 者 | zhě | that | 而言事者皆言三公非其人 |
119 | 101 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而言事者皆言三公非其人 |
120 | 101 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而言事者皆言三公非其人 |
121 | 101 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而言事者皆言三公非其人 |
122 | 101 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而言事者皆言三公非其人 |
123 | 101 | 者 | zhuó | according to | 而言事者皆言三公非其人 |
124 | 93 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有高名於天下 |
125 | 93 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有高名於天下 |
126 | 93 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有高名於天下 |
127 | 93 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有高名於天下 |
128 | 93 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有高名於天下 |
129 | 93 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有高名於天下 |
130 | 93 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有高名於天下 |
131 | 93 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有高名於天下 |
132 | 93 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有高名於天下 |
133 | 93 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有高名於天下 |
134 | 93 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有高名於天下 |
135 | 93 | 有 | yǒu | abundant | 有高名於天下 |
136 | 93 | 有 | yǒu | purposeful | 有高名於天下 |
137 | 93 | 有 | yǒu | You | 有高名於天下 |
138 | 84 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 亦魏武所不經 |
139 | 84 | 所 | suǒ | an office; an institute | 亦魏武所不經 |
140 | 84 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 亦魏武所不經 |
141 | 84 | 所 | suǒ | it | 亦魏武所不經 |
142 | 84 | 所 | suǒ | if; supposing | 亦魏武所不經 |
143 | 84 | 所 | suǒ | a few; various; some | 亦魏武所不經 |
144 | 84 | 所 | suǒ | a place; a location | 亦魏武所不經 |
145 | 84 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 亦魏武所不經 |
146 | 84 | 所 | suǒ | that which | 亦魏武所不經 |
147 | 84 | 所 | suǒ | an ordinal number | 亦魏武所不經 |
148 | 84 | 所 | suǒ | meaning | 亦魏武所不經 |
149 | 84 | 所 | suǒ | garrison | 亦魏武所不經 |
150 | 79 | 與 | yǔ | and | 龔與諸子並杖行服 |
151 | 79 | 與 | yǔ | to give | 龔與諸子並杖行服 |
152 | 79 | 與 | yǔ | together with | 龔與諸子並杖行服 |
153 | 79 | 與 | yú | interrogative particle | 龔與諸子並杖行服 |
154 | 79 | 與 | yǔ | to accompany | 龔與諸子並杖行服 |
155 | 79 | 與 | yù | to particate in | 龔與諸子並杖行服 |
156 | 79 | 與 | yù | of the same kind | 龔與諸子並杖行服 |
157 | 79 | 與 | yù | to help | 龔與諸子並杖行服 |
158 | 79 | 與 | yǔ | for | 龔與諸子並杖行服 |
159 | 73 | 時 | shí | time; a point or period of time | 順帝時為太尉 |
160 | 73 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 順帝時為太尉 |
161 | 73 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 順帝時為太尉 |
162 | 73 | 時 | shí | at that time | 順帝時為太尉 |
163 | 73 | 時 | shí | fashionable | 順帝時為太尉 |
164 | 73 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 順帝時為太尉 |
165 | 73 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 順帝時為太尉 |
166 | 73 | 時 | shí | tense | 順帝時為太尉 |
167 | 73 | 時 | shí | particular; special | 順帝時為太尉 |
168 | 73 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 順帝時為太尉 |
169 | 73 | 時 | shí | hour (measure word) | 順帝時為太尉 |
170 | 73 | 時 | shí | an era; a dynasty | 順帝時為太尉 |
171 | 73 | 時 | shí | time [abstract] | 順帝時為太尉 |
172 | 73 | 時 | shí | seasonal | 順帝時為太尉 |
173 | 73 | 時 | shí | frequently; often | 順帝時為太尉 |
174 | 73 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 順帝時為太尉 |
175 | 73 | 時 | shí | on time | 順帝時為太尉 |
176 | 73 | 時 | shí | this; that | 順帝時為太尉 |
177 | 73 | 時 | shí | to wait upon | 順帝時為太尉 |
178 | 73 | 時 | shí | hour | 順帝時為太尉 |
179 | 73 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 順帝時為太尉 |
180 | 73 | 時 | shí | Shi | 順帝時為太尉 |
181 | 73 | 時 | shí | a present; currentlt | 順帝時為太尉 |
182 | 62 | 人 | rén | person; people; a human being | 山陽高平人也 |
183 | 62 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 山陽高平人也 |
184 | 62 | 人 | rén | a kind of person | 山陽高平人也 |
185 | 62 | 人 | rén | everybody | 山陽高平人也 |
186 | 62 | 人 | rén | adult | 山陽高平人也 |
187 | 62 | 人 | rén | somebody; others | 山陽高平人也 |
188 | 62 | 人 | rén | an upright person | 山陽高平人也 |
189 | 61 | 年 | nián | year | 年旣幼弱 |
190 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 年旣幼弱 |
191 | 61 | 年 | nián | age | 年旣幼弱 |
192 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年旣幼弱 |
193 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 年旣幼弱 |
194 | 61 | 年 | nián | a date | 年旣幼弱 |
195 | 61 | 年 | nián | time; years | 年旣幼弱 |
196 | 61 | 年 | nián | harvest | 年旣幼弱 |
197 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 年旣幼弱 |
198 | 57 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 今將軍自度 |
199 | 57 | 自 | zì | from; since | 今將軍自度 |
200 | 57 | 自 | zì | self; oneself; itself | 今將軍自度 |
201 | 57 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 今將軍自度 |
202 | 57 | 自 | zì | Zi | 今將軍自度 |
203 | 57 | 自 | zì | a nose | 今將軍自度 |
204 | 57 | 自 | zì | the beginning; the start | 今將軍自度 |
205 | 57 | 自 | zì | origin | 今將軍自度 |
206 | 57 | 自 | zì | originally | 今將軍自度 |
207 | 57 | 自 | zì | still; to remain | 今將軍自度 |
208 | 57 | 自 | zì | in person; personally | 今將軍自度 |
209 | 57 | 自 | zì | in addition; besides | 今將軍自度 |
210 | 57 | 自 | zì | if; even if | 今將軍自度 |
211 | 57 | 自 | zì | but | 今將軍自度 |
212 | 57 | 自 | zì | because | 今將軍自度 |
213 | 57 | 自 | zì | to employ; to use | 今將軍自度 |
214 | 57 | 自 | zì | to be | 今將軍自度 |
215 | 56 | 字 | zì | letter; symbol; character | 王粲字仲宣 |
216 | 56 | 字 | zì | Zi | 王粲字仲宣 |
217 | 56 | 字 | zì | to love | 王粲字仲宣 |
218 | 56 | 字 | zì | to teach; to educate | 王粲字仲宣 |
219 | 56 | 字 | zì | to be allowed to marry | 王粲字仲宣 |
220 | 56 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 王粲字仲宣 |
221 | 56 | 字 | zì | diction; wording | 王粲字仲宣 |
222 | 56 | 字 | zì | handwriting | 王粲字仲宣 |
223 | 56 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 王粲字仲宣 |
224 | 56 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 王粲字仲宣 |
225 | 56 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 王粲字仲宣 |
226 | 56 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 王粲字仲宣 |
227 | 55 | 子 | zǐ | child; son | 見其二子 |
228 | 55 | 子 | zǐ | egg; newborn | 見其二子 |
229 | 55 | 子 | zǐ | first earthly branch | 見其二子 |
230 | 55 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 見其二子 |
231 | 55 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 見其二子 |
232 | 55 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 見其二子 |
233 | 55 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 見其二子 |
234 | 55 | 子 | zǐ | master | 見其二子 |
235 | 55 | 子 | zǐ | viscount | 見其二子 |
236 | 55 | 子 | zi | you; your honor | 見其二子 |
237 | 55 | 子 | zǐ | masters | 見其二子 |
238 | 55 | 子 | zǐ | person | 見其二子 |
239 | 55 | 子 | zǐ | young | 見其二子 |
240 | 55 | 子 | zǐ | seed | 見其二子 |
241 | 55 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 見其二子 |
242 | 55 | 子 | zǐ | a copper coin | 見其二子 |
243 | 55 | 子 | zǐ | bundle | 見其二子 |
244 | 55 | 子 | zǐ | female dragonfly | 見其二子 |
245 | 55 | 子 | zǐ | constituent | 見其二子 |
246 | 55 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 見其二子 |
247 | 55 | 子 | zǐ | dear | 見其二子 |
248 | 55 | 子 | zǐ | little one | 見其二子 |
249 | 53 | 嘏 | gǔ | large and strong | 傅嘏 |
250 | 53 | 嘏 | gǔ | felicity; prosperity | 傅嘏 |
251 | 52 | 此 | cǐ | this; these | 此王公孫也 |
252 | 52 | 此 | cǐ | in this way | 此王公孫也 |
253 | 52 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此王公孫也 |
254 | 52 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此王公孫也 |
255 | 48 | 及 | jí | to reach | 及龔妻卒 |
256 | 48 | 及 | jí | and | 及龔妻卒 |
257 | 48 | 及 | jí | coming to; when | 及龔妻卒 |
258 | 48 | 及 | jí | to attain | 及龔妻卒 |
259 | 48 | 及 | jí | to understand | 及龔妻卒 |
260 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及龔妻卒 |
261 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及龔妻卒 |
262 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及龔妻卒 |
263 | 47 | 中 | zhōng | middle | 建安中 |
264 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 建安中 |
265 | 47 | 中 | zhōng | China | 建安中 |
266 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 建安中 |
267 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 建安中 |
268 | 47 | 中 | zhōng | midday | 建安中 |
269 | 47 | 中 | zhōng | inside | 建安中 |
270 | 47 | 中 | zhōng | during | 建安中 |
271 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 建安中 |
272 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 建安中 |
273 | 47 | 中 | zhōng | half | 建安中 |
274 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 建安中 |
275 | 47 | 中 | zhōng | while | 建安中 |
276 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 建安中 |
277 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 建安中 |
278 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 建安中 |
279 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 建安中 |
280 | 45 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 令歸太祖 |
281 | 45 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 令歸太祖 |
282 | 44 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為漢三公 |
283 | 44 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為漢三公 |
284 | 44 | 康 | kāng | Kang | 康字叔夜 |
285 | 44 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 康字叔夜 |
286 | 44 | 康 | kāng | happy; healthy | 康字叔夜 |
287 | 44 | 康 | kāng | abundant | 康字叔夜 |
288 | 44 | 康 | kāng | bran; chaff | 康字叔夜 |
289 | 44 | 康 | kāng | even; level | 康字叔夜 |
290 | 44 | 康 | kāng | Tibet | 康字叔夜 |
291 | 43 | 欲 | yù | desire | 欲與為婚 |
292 | 43 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與為婚 |
293 | 43 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲與為婚 |
294 | 43 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與為婚 |
295 | 43 | 欲 | yù | lust | 欲與為婚 |
296 | 43 | 又 | yòu | again; also | 又白登在平城 |
297 | 43 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又白登在平城 |
298 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又白登在平城 |
299 | 43 | 又 | yòu | and | 又白登在平城 |
300 | 43 | 又 | yòu | furthermore | 又白登在平城 |
301 | 43 | 又 | yòu | in addition | 又白登在平城 |
302 | 43 | 又 | yòu | but | 又白登在平城 |
303 | 43 | 無 | wú | no | 故國危而無輔 |
304 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故國危而無輔 |
305 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 故國危而無輔 |
306 | 43 | 無 | wú | has not yet | 故國危而無輔 |
307 | 43 | 無 | mó | mo | 故國危而無輔 |
308 | 43 | 無 | wú | do not | 故國危而無輔 |
309 | 43 | 無 | wú | not; -less; un- | 故國危而無輔 |
310 | 43 | 無 | wú | regardless of | 故國危而無輔 |
311 | 43 | 無 | wú | to not have | 故國危而無輔 |
312 | 43 | 無 | wú | um | 故國危而無輔 |
313 | 43 | 無 | wú | Wu | 故國危而無輔 |
314 | 42 | 才 | cái | just now | 粲才旣高 |
315 | 42 | 才 | cái | not until; only then | 粲才旣高 |
316 | 42 | 才 | cái | ability; talent | 粲才旣高 |
317 | 42 | 才 | cái | strength; wisdom | 粲才旣高 |
318 | 42 | 才 | cái | Cai | 粲才旣高 |
319 | 42 | 才 | cái | merely; barely | 粲才旣高 |
320 | 42 | 才 | cái | a person of greast talent | 粲才旣高 |
321 | 41 | 書 | shū | book | 卿昔為本初移書 |
322 | 41 | 書 | shū | document; manuscript | 卿昔為本初移書 |
323 | 41 | 書 | shū | letter | 卿昔為本初移書 |
324 | 41 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 卿昔為本初移書 |
325 | 41 | 書 | shū | to write | 卿昔為本初移書 |
326 | 41 | 書 | shū | writing | 卿昔為本初移書 |
327 | 41 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 卿昔為本初移書 |
328 | 41 | 書 | shū | Shu | 卿昔為本初移書 |
329 | 41 | 書 | shū | to record | 卿昔為本初移書 |
330 | 40 | 今 | jīn | today; present; now | 今將軍自度 |
331 | 40 | 今 | jīn | Jin | 今將軍自度 |
332 | 40 | 今 | jīn | modern | 今將軍自度 |
333 | 39 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則禎祥必至 |
334 | 39 | 則 | zé | then | 則禎祥必至 |
335 | 39 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則禎祥必至 |
336 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則禎祥必至 |
337 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 則禎祥必至 |
338 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 則禎祥必至 |
339 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 則禎祥必至 |
340 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 則禎祥必至 |
341 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則禎祥必至 |
342 | 39 | 則 | zé | to do | 則禎祥必至 |
343 | 39 | 則 | zé | only | 則禎祥必至 |
344 | 39 | 則 | zé | immediately | 則禎祥必至 |
345 | 39 | 至 | zhì | to; until | 則禎祥必至 |
346 | 39 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 則禎祥必至 |
347 | 39 | 至 | zhì | extremely; very; most | 則禎祥必至 |
348 | 39 | 至 | zhì | to arrive | 則禎祥必至 |
349 | 38 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而言事者皆言三公非其人 |
350 | 38 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而言事者皆言三公非其人 |
351 | 38 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而言事者皆言三公非其人 |
352 | 38 | 言 | yán | a particle with no meaning | 而言事者皆言三公非其人 |
353 | 38 | 言 | yán | phrase; sentence | 而言事者皆言三公非其人 |
354 | 38 | 言 | yán | a word; a syllable | 而言事者皆言三公非其人 |
355 | 38 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而言事者皆言三公非其人 |
356 | 38 | 言 | yán | to regard as | 而言事者皆言三公非其人 |
357 | 38 | 言 | yán | to act as | 而言事者皆言三公非其人 |
358 | 37 | 侯 | hóu | marquis; lord | 人人欲為公侯 |
359 | 37 | 侯 | hóu | a target in archery | 人人欲為公侯 |
360 | 37 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使擇焉 |
361 | 37 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使擇焉 |
362 | 37 | 使 | shǐ | to indulge | 使擇焉 |
363 | 37 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使擇焉 |
364 | 37 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使擇焉 |
365 | 37 | 使 | shǐ | to dispatch | 使擇焉 |
366 | 37 | 使 | shǐ | if | 使擇焉 |
367 | 37 | 使 | shǐ | to use | 使擇焉 |
368 | 37 | 使 | shǐ | to be able to | 使擇焉 |
369 | 37 | 質 | zhì | matter; material; substance | 吳質 |
370 | 37 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 吳質 |
371 | 37 | 質 | zhì | nature; character; essence | 吳質 |
372 | 37 | 質 | zhì | plain; simple | 吳質 |
373 | 37 | 質 | zhì | to question | 吳質 |
374 | 37 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 吳質 |
375 | 37 | 質 | zhì | quality | 吳質 |
376 | 36 | 亦 | yì | also; too | 而李膺亦免歸故郡 |
377 | 36 | 亦 | yì | but | 而李膺亦免歸故郡 |
378 | 36 | 亦 | yì | this; he; she | 而李膺亦免歸故郡 |
379 | 36 | 亦 | yì | although; even though | 而李膺亦免歸故郡 |
380 | 36 | 亦 | yì | already | 而李膺亦免歸故郡 |
381 | 36 | 亦 | yì | particle with no meaning | 而李膺亦免歸故郡 |
382 | 36 | 亦 | yì | Yi | 而李膺亦免歸故郡 |
383 | 36 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將殯 |
384 | 36 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將殯 |
385 | 36 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將殯 |
386 | 36 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將殯 |
387 | 36 | 將 | jiāng | and; or | 將殯 |
388 | 36 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將殯 |
389 | 36 | 將 | qiāng | to request | 將殯 |
390 | 36 | 將 | jiāng | approximately | 將殯 |
391 | 36 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將殯 |
392 | 36 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將殯 |
393 | 36 | 將 | jiāng | to checkmate | 將殯 |
394 | 36 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將殯 |
395 | 36 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將殯 |
396 | 36 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將殯 |
397 | 36 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將殯 |
398 | 36 | 將 | jiàng | backbone | 將殯 |
399 | 36 | 將 | jiàng | king | 將殯 |
400 | 36 | 將 | jiāng | might; possibly | 將殯 |
401 | 36 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將殯 |
402 | 36 | 將 | jiāng | to rest | 將殯 |
403 | 36 | 將 | jiāng | to the side | 將殯 |
404 | 36 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將殯 |
405 | 36 | 將 | jiāng | large; great | 將殯 |
406 | 35 | 得 | de | potential marker | 得瑀 |
407 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得瑀 |
408 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得瑀 |
409 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 得瑀 |
410 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得瑀 |
411 | 35 | 得 | dé | de | 得瑀 |
412 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 得瑀 |
413 | 35 | 得 | dé | to result in | 得瑀 |
414 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得瑀 |
415 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 得瑀 |
416 | 35 | 得 | dé | to be finished | 得瑀 |
417 | 35 | 得 | de | result of degree | 得瑀 |
418 | 35 | 得 | de | marks completion of an action | 得瑀 |
419 | 35 | 得 | děi | satisfying | 得瑀 |
420 | 35 | 得 | dé | to contract | 得瑀 |
421 | 35 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得瑀 |
422 | 35 | 得 | dé | expressing frustration | 得瑀 |
423 | 35 | 得 | dé | to hear | 得瑀 |
424 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 得瑀 |
425 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 得瑀 |
426 | 35 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 則禎祥必至 |
427 | 35 | 必 | bì | must | 則禎祥必至 |
428 | 35 | 必 | bì | if; suppose | 則禎祥必至 |
429 | 35 | 必 | bì | Bi | 則禎祥必至 |
430 | 35 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 而李膺亦免歸故郡 |
431 | 35 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 而李膺亦免歸故郡 |
432 | 35 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 而李膺亦免歸故郡 |
433 | 35 | 故 | gù | to die | 而李膺亦免歸故郡 |
434 | 35 | 故 | gù | so; therefore; hence | 而李膺亦免歸故郡 |
435 | 35 | 故 | gù | original | 而李膺亦免歸故郡 |
436 | 35 | 故 | gù | accident; happening; instance | 而李膺亦免歸故郡 |
437 | 35 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 而李膺亦免歸故郡 |
438 | 35 | 故 | gù | something in the past | 而李膺亦免歸故郡 |
439 | 35 | 故 | gù | deceased; dead | 而李膺亦免歸故郡 |
440 | 35 | 故 | gù | still; yet | 而李膺亦免歸故郡 |
441 | 34 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
442 | 34 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
443 | 34 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
444 | 34 | 初 | chū | just now | 初 |
445 | 34 | 初 | chū | thereupon | 初 |
446 | 34 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
447 | 34 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
448 | 34 | 初 | chū | original | 初 |
449 | 34 | 見 | jiàn | to see | 見其二子 |
450 | 34 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其二子 |
451 | 34 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其二子 |
452 | 34 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其二子 |
453 | 34 | 見 | jiàn | passive marker | 見其二子 |
454 | 34 | 見 | jiàn | to listen to | 見其二子 |
455 | 34 | 見 | jiàn | to meet | 見其二子 |
456 | 34 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其二子 |
457 | 34 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其二子 |
458 | 34 | 見 | jiàn | Jian | 見其二子 |
459 | 34 | 見 | xiàn | to appear | 見其二子 |
460 | 34 | 見 | xiàn | to introduce | 見其二子 |
461 | 33 | 世 | shì | a generation | 不耽世榮 |
462 | 33 | 世 | shì | a period of thirty years | 不耽世榮 |
463 | 33 | 世 | shì | the world | 不耽世榮 |
464 | 33 | 世 | shì | years; age | 不耽世榮 |
465 | 33 | 世 | shì | a dynasty | 不耽世榮 |
466 | 33 | 世 | shì | secular; worldly | 不耽世榮 |
467 | 33 | 世 | shì | over generations | 不耽世榮 |
468 | 33 | 世 | shì | always | 不耽世榮 |
469 | 33 | 世 | shì | world | 不耽世榮 |
470 | 33 | 世 | shì | a life; a lifetime | 不耽世榮 |
471 | 33 | 世 | shì | an era | 不耽世榮 |
472 | 33 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 不耽世榮 |
473 | 33 | 世 | shì | to keep good family relations | 不耽世榮 |
474 | 33 | 世 | shì | Shi | 不耽世榮 |
475 | 33 | 世 | shì | a geologic epoch | 不耽世榮 |
476 | 33 | 世 | shì | hereditary | 不耽世榮 |
477 | 33 | 世 | shì | later generations | 不耽世榮 |
478 | 33 | 世 | shì | a successor; an heir | 不耽世榮 |
479 | 33 | 世 | shì | the current times | 不耽世榮 |
480 | 33 | 會 | huì | can; be able to | 會連有災異 |
481 | 33 | 會 | huì | able to | 會連有災異 |
482 | 33 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會連有災異 |
483 | 33 | 會 | kuài | to balance an account | 會連有災異 |
484 | 33 | 會 | huì | to assemble | 會連有災異 |
485 | 33 | 會 | huì | to meet | 會連有災異 |
486 | 33 | 會 | huì | a temple fair | 會連有災異 |
487 | 33 | 會 | huì | a religious assembly | 會連有災異 |
488 | 33 | 會 | huì | an association; a society | 會連有災異 |
489 | 33 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會連有災異 |
490 | 33 | 會 | huì | an opportunity | 會連有災異 |
491 | 33 | 會 | huì | to understand | 會連有災異 |
492 | 33 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會連有災異 |
493 | 33 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會連有災異 |
494 | 33 | 會 | huì | to be good at | 會連有災異 |
495 | 33 | 會 | huì | a moment | 會連有災異 |
496 | 33 | 會 | huì | to happen to | 會連有災異 |
497 | 33 | 會 | huì | to pay | 會連有災異 |
498 | 33 | 會 | huì | a meeting place | 會連有災異 |
499 | 33 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會連有災異 |
500 | 33 | 會 | huì | in accordance with | 會連有災異 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安仁 | 196 | Anren | |
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
百胜 | 百勝 | 98 | Baisheng; Paksing |
北海 | 98 |
|
|
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
伯牙 | 98 | Boya | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
成都 | 99 | Chengdu | |
陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
郗 | 99 |
|
|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
崔寔 | 99 | Cui Shi | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓平 | 鄧平 | 68 | Deng Ping |
典籍 | 100 | canonical text | |
典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
杜度 | 100 | Du Du | |
督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
丰后 | 豐後 | 102 | Bungo |
夫差 | 102 | Fuchai | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
高祖 | 103 |
|
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
官渡 | 103 | Guandu | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光武 | 103 | Guangwu | |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉晋春秋 | 漢晉春秋 | 104 | Han Jin Chun Qiu |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
何晏 | 104 | He Yan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
合肥 | 104 | Hefei | |
河内 | 河內 | 104 |
|
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮 | 104 | Huai River | |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
嵇 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
嘉禾 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
嘉平 | 106 |
|
|
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
经合 | 經合 | 106 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
箕山 | 106 | Jishan | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
康元 | 107 | Kōgen | |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔融 | 107 | Kong Rong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
茂陵 | 109 | Maoling | |
孟津 | 109 | Mengjin | |
孟康 | 109 | Meng Kang | |
祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
明帝 | 109 |
|
|
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南皮 | 110 | Nanpi | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
平城 | 112 |
|
|
平江 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上元 | 115 |
|
|
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
山阳县 | 山陽縣 | 115 | Shanyang County |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太康 | 116 |
|
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太史 | 116 |
|
|
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王度 | 119 | Wang Du | |
王戎 | 119 | Wang Rong | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武都 | 119 | Wudu | |
武乡 | 武鄉 | 119 | Wuxiang |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
下邳 | 120 | Xiapi | |
西方 | 120 |
|
|
新序 | 120 | New Prefaces | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
习水 | 習水 | 120 | Xishui |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
荀彧 | 120 | Xun Yu | |
杨俊 | 楊俊 | 121 | Yang Jun |
盐官 | 鹽官 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
宜君 | 121 | Yijun | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
益州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永嘉 | 89 |
|
|
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
鱼豢 | 魚豢 | 121 | Yuhuan |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
钟繇 | 鍾繇 | 122 | Zhong Yao |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
子路 | 122 | Zi Lu | |
宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|