Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷二十七 魏書二十七 徐胡二王傳 Volume 27: Book of Wei 27 - Biographies of Xu, Hu, and the two Wangs
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 222 | 之 | zhī | to go | 達白之太祖 |
| 2 | 222 | 之 | zhī | to arrive; to go | 達白之太祖 |
| 3 | 222 | 之 | zhī | is | 達白之太祖 |
| 4 | 222 | 之 | zhī | to use | 達白之太祖 |
| 5 | 222 | 之 | zhī | Zhi | 達白之太祖 |
| 6 | 222 | 之 | zhī | winding | 達白之太祖 |
| 7 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 校事趙達問以曹事 |
| 8 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 校事趙達問以曹事 |
| 9 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 校事趙達問以曹事 |
| 10 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 校事趙達問以曹事 |
| 11 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 校事趙達問以曹事 |
| 12 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 校事趙達問以曹事 |
| 13 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 校事趙達問以曹事 |
| 14 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 校事趙達問以曹事 |
| 15 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 校事趙達問以曹事 |
| 16 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而邈私飲至於沈醉 |
| 17 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 而邈私飲至於沈醉 |
| 18 | 80 | 而 | néng | can; able | 而邈私飲至於沈醉 |
| 19 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而邈私飲至於沈醉 |
| 20 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 而邈私飲至於沈醉 |
| 21 | 78 | 其 | qí | Qi | 隨時供給其家 |
| 22 | 74 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 召爲丞相軍謀掾 |
| 23 | 74 | 爲 | wéi | to change into; to become | 召爲丞相軍謀掾 |
| 24 | 74 | 爲 | wéi | to be; is | 召爲丞相軍謀掾 |
| 25 | 74 | 爲 | wéi | to do | 召爲丞相軍謀掾 |
| 26 | 74 | 爲 | wèi | to support; to help | 召爲丞相軍謀掾 |
| 27 | 74 | 爲 | wéi | to govern | 召爲丞相軍謀掾 |
| 28 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 邈曰 |
| 29 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 邈曰 |
| 30 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 邈曰 |
| 31 | 57 | 於 | yú | to go; to | 昔子反斃於穀陽 |
| 32 | 57 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 昔子反斃於穀陽 |
| 33 | 57 | 於 | yú | Yu | 昔子反斃於穀陽 |
| 34 | 57 | 於 | wū | a crow | 昔子反斃於穀陽 |
| 35 | 57 | 基 | jī | base; foundation | 王基 |
| 36 | 57 | 基 | jī | basic; fundamental | 王基 |
| 37 | 57 | 基 | jī | a radical | 王基 |
| 38 | 57 | 基 | jī | basis | 王基 |
| 39 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 燕國薊人也 |
| 40 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 燕國薊人也 |
| 41 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 燕國薊人也 |
| 42 | 51 | 人 | rén | everybody | 燕國薊人也 |
| 43 | 51 | 人 | rén | adult | 燕國薊人也 |
| 44 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 燕國薊人也 |
| 45 | 51 | 人 | rén | an upright person | 燕國薊人也 |
| 46 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 頗復中聖人不 |
| 47 | 41 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無其人則缺 |
| 48 | 41 | 則 | zé | a grade; a level | 無其人則缺 |
| 49 | 41 | 則 | zé | an example; a model | 無其人則缺 |
| 50 | 41 | 則 | zé | a weighing device | 無其人則缺 |
| 51 | 41 | 則 | zé | to grade; to rank | 無其人則缺 |
| 52 | 41 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無其人則缺 |
| 53 | 41 | 則 | zé | to do | 無其人則缺 |
| 54 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 昔子反斃於穀陽 |
| 55 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昔子反斃於穀陽 |
| 56 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昔子反斃於穀陽 |
| 57 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昔子反斃於穀陽 |
| 58 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昔子反斃於穀陽 |
| 59 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昔子反斃於穀陽 |
| 60 | 33 | 子 | zǐ | master | 昔子反斃於穀陽 |
| 61 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 昔子反斃於穀陽 |
| 62 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 昔子反斃於穀陽 |
| 63 | 33 | 子 | zǐ | masters | 昔子反斃於穀陽 |
| 64 | 33 | 子 | zǐ | person | 昔子反斃於穀陽 |
| 65 | 33 | 子 | zǐ | young | 昔子反斃於穀陽 |
| 66 | 33 | 子 | zǐ | seed | 昔子反斃於穀陽 |
| 67 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昔子反斃於穀陽 |
| 68 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 昔子反斃於穀陽 |
| 69 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昔子反斃於穀陽 |
| 70 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 昔子反斃於穀陽 |
| 71 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昔子反斃於穀陽 |
| 72 | 33 | 子 | zǐ | dear | 昔子反斃於穀陽 |
| 73 | 33 | 子 | zǐ | little one | 昔子反斃於穀陽 |
| 74 | 29 | 與 | yǔ | to give | 邈與羌 |
| 75 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 邈與羌 |
| 76 | 29 | 與 | yù | to particate in | 邈與羌 |
| 77 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 邈與羌 |
| 78 | 29 | 與 | yù | to help | 邈與羌 |
| 79 | 29 | 與 | yǔ | for | 邈與羌 |
| 80 | 27 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 81 | 27 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 82 | 26 | 質 | zhì | matter; material; substance | 胡質 |
| 83 | 26 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 胡質 |
| 84 | 26 | 質 | zhì | nature; character; essence | 胡質 |
| 85 | 26 | 質 | zhì | plain; simple | 胡質 |
| 86 | 26 | 質 | zhì | to question | 胡質 |
| 87 | 26 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 胡質 |
| 88 | 26 | 質 | zhì | quality | 胡質 |
| 89 | 25 | 侯 | hóu | marquis; lord | 賜爵關內侯 |
| 90 | 25 | 侯 | hóu | a target in archery | 賜爵關內侯 |
| 91 | 25 | 欲 | yù | desire | 欲使三兒見卿 |
| 92 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲使三兒見卿 |
| 93 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲使三兒見卿 |
| 94 | 25 | 欲 | yù | lust | 欲使三兒見卿 |
| 95 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 校事趙達問以曹事 |
| 96 | 25 | 事 | shì | to serve | 校事趙達問以曹事 |
| 97 | 25 | 事 | shì | a government post | 校事趙達問以曹事 |
| 98 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 校事趙達問以曹事 |
| 99 | 25 | 事 | shì | occupation | 校事趙達問以曹事 |
| 100 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 校事趙達問以曹事 |
| 101 | 25 | 事 | shì | an accident | 校事趙達問以曹事 |
| 102 | 25 | 事 | shì | to attend | 校事趙達問以曹事 |
| 103 | 25 | 事 | shì | an allusion | 校事趙達問以曹事 |
| 104 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 校事趙達問以曹事 |
| 105 | 25 | 事 | shì | to engage in | 校事趙達問以曹事 |
| 106 | 25 | 事 | shì | to enslave | 校事趙達問以曹事 |
| 107 | 25 | 事 | shì | to pursue | 校事趙達問以曹事 |
| 108 | 25 | 事 | shì | to administer | 校事趙達問以曹事 |
| 109 | 25 | 事 | shì | to appoint | 校事趙達問以曹事 |
| 110 | 24 | 兵 | bīng | soldier; troops | 兵少 |
| 111 | 24 | 兵 | bīng | weapons | 兵少 |
| 112 | 24 | 兵 | bīng | military; warfare | 兵少 |
| 113 | 24 | 昶 | chǎng | (of the day) long | 王昶 |
| 114 | 24 | 昶 | chǎng | bright; clear | 王昶 |
| 115 | 24 | 昶 | chǎng | to extend | 王昶 |
| 116 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時科禁酒 |
| 117 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時科禁酒 |
| 118 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時科禁酒 |
| 119 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時科禁酒 |
| 120 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時科禁酒 |
| 121 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時科禁酒 |
| 122 | 24 | 時 | shí | tense | 時科禁酒 |
| 123 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時科禁酒 |
| 124 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時科禁酒 |
| 125 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時科禁酒 |
| 126 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時科禁酒 |
| 127 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時科禁酒 |
| 128 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時科禁酒 |
| 129 | 24 | 時 | shí | hour | 時科禁酒 |
| 130 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時科禁酒 |
| 131 | 24 | 時 | shí | Shi | 時科禁酒 |
| 132 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時科禁酒 |
| 133 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無入家者 |
| 134 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 無入家者 |
| 135 | 24 | 無 | mó | mo | 無入家者 |
| 136 | 24 | 無 | wú | to not have | 無入家者 |
| 137 | 24 | 無 | wú | Wu | 無入家者 |
| 138 | 23 | 王 | wáng | Wang | 王昶 |
| 139 | 23 | 王 | wáng | a king | 王昶 |
| 140 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王昶 |
| 141 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王昶 |
| 142 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王昶 |
| 143 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 王昶 |
| 144 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王昶 |
| 145 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王昶 |
| 146 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王昶 |
| 147 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王昶 |
| 148 | 23 | 行 | xíng | to walk | 徐公志高行絜 |
| 149 | 23 | 行 | xíng | capable; competent | 徐公志高行絜 |
| 150 | 23 | 行 | háng | profession | 徐公志高行絜 |
| 151 | 23 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 徐公志高行絜 |
| 152 | 23 | 行 | xíng | to travel | 徐公志高行絜 |
| 153 | 23 | 行 | xìng | actions; conduct | 徐公志高行絜 |
| 154 | 23 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 徐公志高行絜 |
| 155 | 23 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 徐公志高行絜 |
| 156 | 23 | 行 | háng | horizontal line | 徐公志高行絜 |
| 157 | 23 | 行 | héng | virtuous deeds | 徐公志高行絜 |
| 158 | 23 | 行 | hàng | a line of trees | 徐公志高行絜 |
| 159 | 23 | 行 | hàng | bold; steadfast | 徐公志高行絜 |
| 160 | 23 | 行 | xíng | to move | 徐公志高行絜 |
| 161 | 23 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 徐公志高行絜 |
| 162 | 23 | 行 | xíng | travel | 徐公志高行絜 |
| 163 | 23 | 行 | xíng | to circulate | 徐公志高行絜 |
| 164 | 23 | 行 | xíng | running script; running script | 徐公志高行絜 |
| 165 | 23 | 行 | xíng | temporary | 徐公志高行絜 |
| 166 | 23 | 行 | háng | rank; order | 徐公志高行絜 |
| 167 | 23 | 行 | háng | a business; a shop | 徐公志高行絜 |
| 168 | 23 | 行 | xíng | to depart; to leave | 徐公志高行絜 |
| 169 | 23 | 行 | xíng | to experience | 徐公志高行絜 |
| 170 | 23 | 行 | xíng | path; way | 徐公志高行絜 |
| 171 | 23 | 行 | xíng | xing; ballad | 徐公志高行絜 |
| 172 | 23 | 行 | xíng | 徐公志高行絜 | |
| 173 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖王所重 |
| 174 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖王所重 |
| 175 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖王所重 |
| 176 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖王所重 |
| 177 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 聖王所重 |
| 178 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 聖王所重 |
| 179 | 22 | 軍 | jūn | army; military | 召爲丞相軍謀掾 |
| 180 | 22 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 召爲丞相軍謀掾 |
| 181 | 22 | 軍 | jūn | an organized collective | 召爲丞相軍謀掾 |
| 182 | 22 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 召爲丞相軍謀掾 |
| 183 | 22 | 軍 | jūn | a garrison | 召爲丞相軍謀掾 |
| 184 | 22 | 軍 | jūn | a front | 召爲丞相軍謀掾 |
| 185 | 22 | 軍 | jūn | penal miltary service | 召爲丞相軍謀掾 |
| 186 | 22 | 軍 | jūn | to organize troops | 召爲丞相軍謀掾 |
| 187 | 22 | 邈 | miǎo | far; distant; remote | 徐邈 |
| 188 | 22 | 邈 | miǎo | to slight | 徐邈 |
| 189 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 偶醉言耳 |
| 190 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 偶醉言耳 |
| 191 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 偶醉言耳 |
| 192 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 偶醉言耳 |
| 193 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 偶醉言耳 |
| 194 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 偶醉言耳 |
| 195 | 21 | 言 | yán | to regard as | 偶醉言耳 |
| 196 | 21 | 言 | yán | to act as | 偶醉言耳 |
| 197 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 198 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 199 | 21 | 進 | jìn | to enter | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 200 | 21 | 進 | jìn | to advance | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 201 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 202 | 20 | 等 | děng | to wait | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 203 | 20 | 等 | děng | to be equal | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 204 | 20 | 等 | děng | degree; level | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 205 | 20 | 等 | děng | to compare | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 206 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃支度州界軍用之餘 |
| 207 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 徐邈字景山 |
| 208 | 20 | 字 | zì | Zi | 徐邈字景山 |
| 209 | 20 | 字 | zì | to love | 徐邈字景山 |
| 210 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 徐邈字景山 |
| 211 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 徐邈字景山 |
| 212 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 徐邈字景山 |
| 213 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 徐邈字景山 |
| 214 | 20 | 字 | zì | handwriting | 徐邈字景山 |
| 215 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 徐邈字景山 |
| 216 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 徐邈字景山 |
| 217 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 徐邈字景山 |
| 218 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 徐邈字景山 |
| 219 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不能自懲 |
| 220 | 19 | 自 | zì | Zi | 不能自懲 |
| 221 | 19 | 自 | zì | a nose | 不能自懲 |
| 222 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 不能自懲 |
| 223 | 19 | 自 | zì | origin | 不能自懲 |
| 224 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 不能自懲 |
| 225 | 19 | 自 | zì | to be | 不能自懲 |
| 226 | 18 | 威 | wēi | prestige; majesty | 加建威將車 |
| 227 | 18 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 加建威將車 |
| 228 | 18 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 加建威將車 |
| 229 | 18 | 威 | wēi | to inspire awe | 加建威將車 |
| 230 | 18 | 威 | wēi | power; might | 加建威將車 |
| 231 | 18 | 威 | wēi | Wei | 加建威將車 |
| 232 | 18 | 衆 | zhòng | multitude; crowd | 衆咸冤痛之 |
| 233 | 18 | 衆 | zhòng | public | 衆咸冤痛之 |
| 234 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 三公論道之官 |
| 235 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三公論道之官 |
| 236 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 三公論道之官 |
| 237 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三公論道之官 |
| 238 | 18 | 道 | dào | to think | 三公論道之官 |
| 239 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 三公論道之官 |
| 240 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 三公論道之官 |
| 241 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三公論道之官 |
| 242 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 三公論道之官 |
| 243 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三公論道之官 |
| 244 | 18 | 道 | dào | a skill | 三公論道之官 |
| 245 | 18 | 道 | dào | a sect | 三公論道之官 |
| 246 | 18 | 道 | dào | a line | 三公論道之官 |
| 247 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今以睚眦之恨 |
| 248 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今以睚眦之恨 |
| 249 | 18 | 今 | jīn | modern | 今以睚眦之恨 |
| 250 | 18 | 賊 | zéi | thief | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 251 | 18 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 252 | 18 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 253 | 18 | 賊 | zéi | evil | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 254 | 17 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 人以爲通 |
| 255 | 17 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 人以爲通 |
| 256 | 17 | 以爲 | yǐwèi | to think | 人以爲通 |
| 257 | 17 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 人以爲通 |
| 258 | 17 | 在 | zài | in; at | 忠清在公 |
| 259 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 忠清在公 |
| 260 | 17 | 在 | zài | to consist of | 忠清在公 |
| 261 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 忠清在公 |
| 262 | 17 | 東 | dōng | east | 入爲東曹議令史 |
| 263 | 17 | 東 | dōng | master; host | 入爲東曹議令史 |
| 264 | 17 | 東 | dōng | Dong | 入爲東曹議令史 |
| 265 | 17 | 年 | nián | year | 年七十八 |
| 266 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 年七十八 |
| 267 | 17 | 年 | nián | age | 年七十八 |
| 268 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年七十八 |
| 269 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 年七十八 |
| 270 | 17 | 年 | nián | a date | 年七十八 |
| 271 | 17 | 年 | nián | time; years | 年七十八 |
| 272 | 17 | 年 | nián | harvest | 年七十八 |
| 273 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 年七十八 |
| 274 | 16 | 知 | zhī | to know | 使知 |
| 275 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 使知 |
| 276 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 使知 |
| 277 | 16 | 知 | zhī | to administer | 使知 |
| 278 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 使知 |
| 279 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 使知 |
| 280 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 使知 |
| 281 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 使知 |
| 282 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 使知 |
| 283 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 使知 |
| 284 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 使知 |
| 285 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 使知 |
| 286 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 使知 |
| 287 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 使知 |
| 288 | 16 | 知 | zhī | to make known | 使知 |
| 289 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 使知 |
| 290 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 使知 |
| 291 | 16 | 吳 | wú | Wu | 吳大將朱然圍樊城 |
| 292 | 16 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳大將朱然圍樊城 |
| 293 | 16 | 吳 | wú | Wu | 吳大將朱然圍樊城 |
| 294 | 16 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳大將朱然圍樊城 |
| 295 | 16 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳大將朱然圍樊城 |
| 296 | 16 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳大將朱然圍樊城 |
| 297 | 16 | 徐 | xú | xu | 徐邈 |
| 298 | 16 | 徐 | xú | Xu | 徐邈 |
| 299 | 16 | 徐 | xú | Xuzhou | 徐邈 |
| 300 | 16 | 聞 | wén | to hear | 天子聞而嘉之 |
| 301 | 16 | 聞 | wén | Wen | 天子聞而嘉之 |
| 302 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 天子聞而嘉之 |
| 303 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 天子聞而嘉之 |
| 304 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 天子聞而嘉之 |
| 305 | 16 | 聞 | wén | information | 天子聞而嘉之 |
| 306 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 天子聞而嘉之 |
| 307 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 天子聞而嘉之 |
| 308 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 天子聞而嘉之 |
| 309 | 16 | 聞 | wén | to question | 天子聞而嘉之 |
| 310 | 15 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 以邈爲涼州刺史 |
| 311 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使持節領護羌校尉 |
| 312 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使持節領護羌校尉 |
| 313 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使持節領護羌校尉 |
| 314 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使持節領護羌校尉 |
| 315 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使持節領護羌校尉 |
| 316 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使持節領護羌校尉 |
| 317 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使持節領護羌校尉 |
| 318 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使持節領護羌校尉 |
| 319 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又廣開水田 |
| 320 | 15 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 用公禮葬 |
| 321 | 15 | 公 | gōng | official | 用公禮葬 |
| 322 | 15 | 公 | gōng | male | 用公禮葬 |
| 323 | 15 | 公 | gōng | duke; lord | 用公禮葬 |
| 324 | 15 | 公 | gōng | fair; equitable | 用公禮葬 |
| 325 | 15 | 公 | gōng | Mr.; mister | 用公禮葬 |
| 326 | 15 | 公 | gōng | father-in-law | 用公禮葬 |
| 327 | 15 | 公 | gōng | form of address; your honor | 用公禮葬 |
| 328 | 15 | 公 | gōng | accepted; mutual | 用公禮葬 |
| 329 | 15 | 公 | gōng | metric | 用公禮葬 |
| 330 | 15 | 公 | gōng | to release to the public | 用公禮葬 |
| 331 | 15 | 公 | gōng | the common good | 用公禮葬 |
| 332 | 15 | 公 | gōng | to divide equally | 用公禮葬 |
| 333 | 15 | 公 | gōng | Gong | 用公禮葬 |
| 334 | 15 | 清 | qīng | clear; clean | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 335 | 15 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 336 | 15 | 清 | qìng | peaceful | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 337 | 15 | 清 | qìng | transparent | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 338 | 15 | 清 | qìng | upper six notes | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 339 | 15 | 清 | qìng | distinctive | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 340 | 15 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 341 | 15 | 清 | qìng | elegant; graceful | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 342 | 15 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 343 | 15 | 清 | qìng | to tidy up | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 344 | 15 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 345 | 15 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 346 | 15 | 清 | qìng | blood serum | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 347 | 15 | 清 | qìng | Qing | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 348 | 15 | 中 | zhōng | middle | 中聖人 |
| 349 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中聖人 |
| 350 | 15 | 中 | zhōng | China | 中聖人 |
| 351 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中聖人 |
| 352 | 15 | 中 | zhōng | midday | 中聖人 |
| 353 | 15 | 中 | zhōng | inside | 中聖人 |
| 354 | 15 | 中 | zhōng | during | 中聖人 |
| 355 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 中聖人 |
| 356 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 中聖人 |
| 357 | 15 | 中 | zhōng | half | 中聖人 |
| 358 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中聖人 |
| 359 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中聖人 |
| 360 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 中聖人 |
| 361 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中聖人 |
| 362 | 15 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 隴右三郡反 |
| 363 | 15 | 郡 | jùn | Jun | 隴右三郡反 |
| 364 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 竟坐得免刑 |
| 365 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 竟坐得免刑 |
| 366 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 竟坐得免刑 |
| 367 | 15 | 得 | dé | de | 竟坐得免刑 |
| 368 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 竟坐得免刑 |
| 369 | 15 | 得 | dé | to result in | 竟坐得免刑 |
| 370 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 竟坐得免刑 |
| 371 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 竟坐得免刑 |
| 372 | 15 | 得 | dé | to be finished | 竟坐得免刑 |
| 373 | 15 | 得 | děi | satisfying | 竟坐得免刑 |
| 374 | 15 | 得 | dé | to contract | 竟坐得免刑 |
| 375 | 15 | 得 | dé | to hear | 竟坐得免刑 |
| 376 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 竟坐得免刑 |
| 377 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 竟坐得免刑 |
| 378 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣嗜同二子 |
| 379 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣嗜同二子 |
| 380 | 15 | 臣 | chén | a slave | 臣嗜同二子 |
| 381 | 15 | 臣 | chén | Chen | 臣嗜同二子 |
| 382 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣嗜同二子 |
| 383 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣嗜同二子 |
| 384 | 15 | 臣 | chén | a subject | 臣嗜同二子 |
| 385 | 14 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名不虛立 |
| 386 | 14 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名不虛立 |
| 387 | 14 | 名 | míng | rank; position | 名不虛立 |
| 388 | 14 | 名 | míng | an excuse | 名不虛立 |
| 389 | 14 | 名 | míng | life | 名不虛立 |
| 390 | 14 | 名 | míng | to name; to call | 名不虛立 |
| 391 | 14 | 名 | míng | to express; to describe | 名不虛立 |
| 392 | 14 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名不虛立 |
| 393 | 14 | 名 | míng | to own; to possess | 名不虛立 |
| 394 | 14 | 名 | míng | famous; renowned | 名不虛立 |
| 395 | 14 | 名 | míng | moral | 名不虛立 |
| 396 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫顯賢表德 |
| 397 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫顯賢表德 |
| 398 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫顯賢表德 |
| 399 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫顯賢表德 |
| 400 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫顯賢表德 |
| 401 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦不至也 |
| 402 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 進善黜惡 |
| 403 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 進善黜惡 |
| 404 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 進善黜惡 |
| 405 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 進善黜惡 |
| 406 | 13 | 惡 | è | fierce | 進善黜惡 |
| 407 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 進善黜惡 |
| 408 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 進善黜惡 |
| 409 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 試守奉高令 |
| 410 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 試守奉高令 |
| 411 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 試守奉高令 |
| 412 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 試守奉高令 |
| 413 | 13 | 令 | lìng | a season | 試守奉高令 |
| 414 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 試守奉高令 |
| 415 | 13 | 令 | lìng | good | 試守奉高令 |
| 416 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 試守奉高令 |
| 417 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 試守奉高令 |
| 418 | 13 | 令 | lìng | a commander | 試守奉高令 |
| 419 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 試守奉高令 |
| 420 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 試守奉高令 |
| 421 | 13 | 令 | lìng | Ling | 試守奉高令 |
| 422 | 13 | 後 | hòu | after; later | 後領隴西太守 |
| 423 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 後領隴西太守 |
| 424 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 後領隴西太守 |
| 425 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 後領隴西太守 |
| 426 | 13 | 後 | hòu | late; later | 後領隴西太守 |
| 427 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後領隴西太守 |
| 428 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後領隴西太守 |
| 429 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 後領隴西太守 |
| 430 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後領隴西太守 |
| 431 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後領隴西太守 |
| 432 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 後領隴西太守 |
| 433 | 13 | 後 | hòu | following | 後領隴西太守 |
| 434 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 後領隴西太守 |
| 435 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後領隴西太守 |
| 436 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 後領隴西太守 |
| 437 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後領隴西太守 |
| 438 | 13 | 嘏 | gǔ | large and strong | 昭先名嘏 |
| 439 | 13 | 嘏 | gǔ | felicity; prosperity | 昭先名嘏 |
| 440 | 13 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷撫軍大將軍軍師 |
| 441 | 13 | 遷 | qiān | to transfer | 遷撫軍大將軍軍師 |
| 442 | 13 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷撫軍大將軍軍師 |
| 443 | 13 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷撫軍大將軍軍師 |
| 444 | 13 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷撫軍大將軍軍師 |
| 445 | 13 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 毌丘儉 |
| 446 | 13 | 儉 | jiǎn | temperate | 毌丘儉 |
| 447 | 13 | 儉 | jiǎn | deficient | 毌丘儉 |
| 448 | 13 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 毌丘儉 |
| 449 | 13 | 入 | rù | to enter | 入爲東曹議令史 |
| 450 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入爲東曹議令史 |
| 451 | 13 | 入 | rù | radical | 入爲東曹議令史 |
| 452 | 13 | 入 | rù | income | 入爲東曹議令史 |
| 453 | 13 | 入 | rù | to conform with | 入爲東曹議令史 |
| 454 | 13 | 入 | rù | to descend | 入爲東曹議令史 |
| 455 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 入爲東曹議令史 |
| 456 | 13 | 入 | rù | to pay | 入爲東曹議令史 |
| 457 | 13 | 入 | rù | to join | 入爲東曹議令史 |
| 458 | 13 | 二 | èr | two | 臣嗜同二子 |
| 459 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 臣嗜同二子 |
| 460 | 13 | 二 | èr | second | 臣嗜同二子 |
| 461 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 臣嗜同二子 |
| 462 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 臣嗜同二子 |
| 463 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 人未之知 |
| 464 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 人未之知 |
| 465 | 13 | 未 | wèi | to taste | 人未之知 |
| 466 | 13 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂固辭不受 |
| 467 | 13 | 遂 | suì | to advance | 遂固辭不受 |
| 468 | 13 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂固辭不受 |
| 469 | 13 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂固辭不受 |
| 470 | 13 | 遂 | suì | an area the capital | 遂固辭不受 |
| 471 | 13 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂固辭不受 |
| 472 | 13 | 遂 | suì | a flint | 遂固辭不受 |
| 473 | 13 | 遂 | suì | to satisfy | 遂固辭不受 |
| 474 | 13 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂固辭不受 |
| 475 | 13 | 遂 | suì | to grow | 遂固辭不受 |
| 476 | 13 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂固辭不受 |
| 477 | 13 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂固辭不受 |
| 478 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 故可終也 |
| 479 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 故可終也 |
| 480 | 13 | 可 | kě | to be worth | 故可終也 |
| 481 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 故可終也 |
| 482 | 13 | 可 | kè | khan | 故可終也 |
| 483 | 13 | 可 | kě | to recover | 故可終也 |
| 484 | 13 | 可 | kě | to act as | 故可終也 |
| 485 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 故可終也 |
| 486 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 故可終也 |
| 487 | 13 | 可 | kě | beautiful | 故可終也 |
| 488 | 13 | 可 | kě | Ke | 故可終也 |
| 489 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還爲大司農 |
| 490 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還爲大司農 |
| 491 | 13 | 還 | huán | to do in return | 還爲大司農 |
| 492 | 13 | 還 | huán | Huan | 還爲大司農 |
| 493 | 13 | 還 | huán | to revert | 還爲大司農 |
| 494 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還爲大司農 |
| 495 | 13 | 還 | huán | to encircle | 還爲大司農 |
| 496 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 還爲大司農 |
| 497 | 13 | 還 | huán | since | 還爲大司農 |
| 498 | 13 | 太守 | tài shǒu | Governor | 後領隴西太守 |
| 499 | 12 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
| 500 | 12 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
Frequencies of all Words
Top 1007
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 222 | 之 | zhī | him; her; them; that | 達白之太祖 |
| 2 | 222 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 達白之太祖 |
| 3 | 222 | 之 | zhī | to go | 達白之太祖 |
| 4 | 222 | 之 | zhī | this; that | 達白之太祖 |
| 5 | 222 | 之 | zhī | genetive marker | 達白之太祖 |
| 6 | 222 | 之 | zhī | it | 達白之太祖 |
| 7 | 222 | 之 | zhī | in; in regards to | 達白之太祖 |
| 8 | 222 | 之 | zhī | all | 達白之太祖 |
| 9 | 222 | 之 | zhī | and | 達白之太祖 |
| 10 | 222 | 之 | zhī | however | 達白之太祖 |
| 11 | 222 | 之 | zhī | if | 達白之太祖 |
| 12 | 222 | 之 | zhī | then | 達白之太祖 |
| 13 | 222 | 之 | zhī | to arrive; to go | 達白之太祖 |
| 14 | 222 | 之 | zhī | is | 達白之太祖 |
| 15 | 222 | 之 | zhī | to use | 達白之太祖 |
| 16 | 222 | 之 | zhī | Zhi | 達白之太祖 |
| 17 | 222 | 之 | zhī | winding | 達白之太祖 |
| 18 | 85 | 也 | yě | also; too | 燕國薊人也 |
| 19 | 85 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 燕國薊人也 |
| 20 | 85 | 也 | yě | either | 燕國薊人也 |
| 21 | 85 | 也 | yě | even | 燕國薊人也 |
| 22 | 85 | 也 | yě | used to soften the tone | 燕國薊人也 |
| 23 | 85 | 也 | yě | used for emphasis | 燕國薊人也 |
| 24 | 85 | 也 | yě | used to mark contrast | 燕國薊人也 |
| 25 | 85 | 也 | yě | used to mark compromise | 燕國薊人也 |
| 26 | 84 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 校事趙達問以曹事 |
| 27 | 84 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 校事趙達問以曹事 |
| 28 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 校事趙達問以曹事 |
| 29 | 84 | 以 | yǐ | according to | 校事趙達問以曹事 |
| 30 | 84 | 以 | yǐ | because of | 校事趙達問以曹事 |
| 31 | 84 | 以 | yǐ | on a certain date | 校事趙達問以曹事 |
| 32 | 84 | 以 | yǐ | and; as well as | 校事趙達問以曹事 |
| 33 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 校事趙達問以曹事 |
| 34 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 校事趙達問以曹事 |
| 35 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 校事趙達問以曹事 |
| 36 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 校事趙達問以曹事 |
| 37 | 84 | 以 | yǐ | further; moreover | 校事趙達問以曹事 |
| 38 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 校事趙達問以曹事 |
| 39 | 84 | 以 | yǐ | very | 校事趙達問以曹事 |
| 40 | 84 | 以 | yǐ | already | 校事趙達問以曹事 |
| 41 | 84 | 以 | yǐ | increasingly | 校事趙達問以曹事 |
| 42 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 校事趙達問以曹事 |
| 43 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 校事趙達問以曹事 |
| 44 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 校事趙達問以曹事 |
| 45 | 80 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而邈私飲至於沈醉 |
| 46 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而邈私飲至於沈醉 |
| 47 | 80 | 而 | ér | you | 而邈私飲至於沈醉 |
| 48 | 80 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而邈私飲至於沈醉 |
| 49 | 80 | 而 | ér | right away; then | 而邈私飲至於沈醉 |
| 50 | 80 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而邈私飲至於沈醉 |
| 51 | 80 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而邈私飲至於沈醉 |
| 52 | 80 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而邈私飲至於沈醉 |
| 53 | 80 | 而 | ér | how can it be that? | 而邈私飲至於沈醉 |
| 54 | 80 | 而 | ér | so as to | 而邈私飲至於沈醉 |
| 55 | 80 | 而 | ér | only then | 而邈私飲至於沈醉 |
| 56 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 而邈私飲至於沈醉 |
| 57 | 80 | 而 | néng | can; able | 而邈私飲至於沈醉 |
| 58 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而邈私飲至於沈醉 |
| 59 | 80 | 而 | ér | me | 而邈私飲至於沈醉 |
| 60 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 而邈私飲至於沈醉 |
| 61 | 80 | 而 | ér | possessive | 而邈私飲至於沈醉 |
| 62 | 78 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨時供給其家 |
| 63 | 78 | 其 | qí | to add emphasis | 隨時供給其家 |
| 64 | 78 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨時供給其家 |
| 65 | 78 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨時供給其家 |
| 66 | 78 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨時供給其家 |
| 67 | 78 | 其 | qí | probably; likely | 隨時供給其家 |
| 68 | 78 | 其 | qí | will | 隨時供給其家 |
| 69 | 78 | 其 | qí | may | 隨時供給其家 |
| 70 | 78 | 其 | qí | if | 隨時供給其家 |
| 71 | 78 | 其 | qí | or | 隨時供給其家 |
| 72 | 78 | 其 | qí | Qi | 隨時供給其家 |
| 73 | 74 | 爲 | wèi | for; to | 召爲丞相軍謀掾 |
| 74 | 74 | 爲 | wèi | because of | 召爲丞相軍謀掾 |
| 75 | 74 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 召爲丞相軍謀掾 |
| 76 | 74 | 爲 | wéi | to change into; to become | 召爲丞相軍謀掾 |
| 77 | 74 | 爲 | wéi | to be; is | 召爲丞相軍謀掾 |
| 78 | 74 | 爲 | wéi | to do | 召爲丞相軍謀掾 |
| 79 | 74 | 爲 | wèi | for | 召爲丞相軍謀掾 |
| 80 | 74 | 爲 | wèi | because of; for; to | 召爲丞相軍謀掾 |
| 81 | 74 | 爲 | wèi | to | 召爲丞相軍謀掾 |
| 82 | 74 | 爲 | wéi | in a passive construction | 召爲丞相軍謀掾 |
| 83 | 74 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 召爲丞相軍謀掾 |
| 84 | 74 | 爲 | wéi | forming an adverb | 召爲丞相軍謀掾 |
| 85 | 74 | 爲 | wéi | to add emphasis | 召爲丞相軍謀掾 |
| 86 | 74 | 爲 | wèi | to support; to help | 召爲丞相軍謀掾 |
| 87 | 74 | 爲 | wéi | to govern | 召爲丞相軍謀掾 |
| 88 | 65 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 討叛羌柯吾有功 |
| 89 | 65 | 有 | yǒu | to have; to possess | 討叛羌柯吾有功 |
| 90 | 65 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 討叛羌柯吾有功 |
| 91 | 65 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 討叛羌柯吾有功 |
| 92 | 65 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 討叛羌柯吾有功 |
| 93 | 65 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 討叛羌柯吾有功 |
| 94 | 65 | 有 | yǒu | used to compare two things | 討叛羌柯吾有功 |
| 95 | 65 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 討叛羌柯吾有功 |
| 96 | 65 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 討叛羌柯吾有功 |
| 97 | 65 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 討叛羌柯吾有功 |
| 98 | 65 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 討叛羌柯吾有功 |
| 99 | 65 | 有 | yǒu | abundant | 討叛羌柯吾有功 |
| 100 | 65 | 有 | yǒu | purposeful | 討叛羌柯吾有功 |
| 101 | 65 | 有 | yǒu | You | 討叛羌柯吾有功 |
| 102 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 邈曰 |
| 103 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 邈曰 |
| 104 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 邈曰 |
| 105 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 邈曰 |
| 106 | 57 | 於 | yú | in; at | 昔子反斃於穀陽 |
| 107 | 57 | 於 | yú | in; at | 昔子反斃於穀陽 |
| 108 | 57 | 於 | yú | in; at; to; from | 昔子反斃於穀陽 |
| 109 | 57 | 於 | yú | to go; to | 昔子反斃於穀陽 |
| 110 | 57 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 昔子反斃於穀陽 |
| 111 | 57 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 昔子反斃於穀陽 |
| 112 | 57 | 於 | yú | from | 昔子反斃於穀陽 |
| 113 | 57 | 於 | yú | give | 昔子反斃於穀陽 |
| 114 | 57 | 於 | yú | oppposing | 昔子反斃於穀陽 |
| 115 | 57 | 於 | yú | and | 昔子反斃於穀陽 |
| 116 | 57 | 於 | yú | compared to | 昔子反斃於穀陽 |
| 117 | 57 | 於 | yú | by | 昔子反斃於穀陽 |
| 118 | 57 | 於 | yú | and; as well as | 昔子反斃於穀陽 |
| 119 | 57 | 於 | yú | for | 昔子反斃於穀陽 |
| 120 | 57 | 於 | yú | Yu | 昔子反斃於穀陽 |
| 121 | 57 | 於 | wū | a crow | 昔子反斃於穀陽 |
| 122 | 57 | 於 | wū | whew; wow | 昔子反斃於穀陽 |
| 123 | 57 | 基 | jī | base; foundation | 王基 |
| 124 | 57 | 基 | jī | basic; fundamental | 王基 |
| 125 | 57 | 基 | jī | a radical | 王基 |
| 126 | 57 | 基 | jī | basis | 王基 |
| 127 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 燕國薊人也 |
| 128 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 燕國薊人也 |
| 129 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 燕國薊人也 |
| 130 | 51 | 人 | rén | everybody | 燕國薊人也 |
| 131 | 51 | 人 | rén | adult | 燕國薊人也 |
| 132 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 燕國薊人也 |
| 133 | 51 | 人 | rén | an upright person | 燕國薊人也 |
| 134 | 48 | 不 | bù | not; no | 頗復中聖人不 |
| 135 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 頗復中聖人不 |
| 136 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 頗復中聖人不 |
| 137 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 頗復中聖人不 |
| 138 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 頗復中聖人不 |
| 139 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 頗復中聖人不 |
| 140 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 頗復中聖人不 |
| 141 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 頗復中聖人不 |
| 142 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 143 | 43 | 者 | zhě | that | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 144 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 145 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 146 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 147 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 148 | 43 | 者 | zhuó | according to | 平日醉客謂酒清者爲聖人 |
| 149 | 41 | 則 | zé | otherwise; but; however | 無其人則缺 |
| 150 | 41 | 則 | zé | then | 無其人則缺 |
| 151 | 41 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 無其人則缺 |
| 152 | 41 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無其人則缺 |
| 153 | 41 | 則 | zé | a grade; a level | 無其人則缺 |
| 154 | 41 | 則 | zé | an example; a model | 無其人則缺 |
| 155 | 41 | 則 | zé | a weighing device | 無其人則缺 |
| 156 | 41 | 則 | zé | to grade; to rank | 無其人則缺 |
| 157 | 41 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無其人則缺 |
| 158 | 41 | 則 | zé | to do | 無其人則缺 |
| 159 | 41 | 則 | zé | only | 無其人則缺 |
| 160 | 41 | 則 | zé | immediately | 無其人則缺 |
| 161 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 昔子反斃於穀陽 |
| 162 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昔子反斃於穀陽 |
| 163 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昔子反斃於穀陽 |
| 164 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昔子反斃於穀陽 |
| 165 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昔子反斃於穀陽 |
| 166 | 33 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 昔子反斃於穀陽 |
| 167 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昔子反斃於穀陽 |
| 168 | 33 | 子 | zǐ | master | 昔子反斃於穀陽 |
| 169 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 昔子反斃於穀陽 |
| 170 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 昔子反斃於穀陽 |
| 171 | 33 | 子 | zǐ | masters | 昔子反斃於穀陽 |
| 172 | 33 | 子 | zǐ | person | 昔子反斃於穀陽 |
| 173 | 33 | 子 | zǐ | young | 昔子反斃於穀陽 |
| 174 | 33 | 子 | zǐ | seed | 昔子反斃於穀陽 |
| 175 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昔子反斃於穀陽 |
| 176 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 昔子反斃於穀陽 |
| 177 | 33 | 子 | zǐ | bundle | 昔子反斃於穀陽 |
| 178 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昔子反斃於穀陽 |
| 179 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 昔子反斃於穀陽 |
| 180 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昔子反斃於穀陽 |
| 181 | 33 | 子 | zǐ | dear | 昔子反斃於穀陽 |
| 182 | 33 | 子 | zǐ | little one | 昔子反斃於穀陽 |
| 183 | 29 | 與 | yǔ | and | 邈與羌 |
| 184 | 29 | 與 | yǔ | to give | 邈與羌 |
| 185 | 29 | 與 | yǔ | together with | 邈與羌 |
| 186 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 邈與羌 |
| 187 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 邈與羌 |
| 188 | 29 | 與 | yù | to particate in | 邈與羌 |
| 189 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 邈與羌 |
| 190 | 29 | 與 | yù | to help | 邈與羌 |
| 191 | 29 | 與 | yǔ | for | 邈與羌 |
| 192 | 27 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 193 | 27 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 194 | 26 | 質 | zhì | matter; material; substance | 胡質 |
| 195 | 26 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 胡質 |
| 196 | 26 | 質 | zhì | nature; character; essence | 胡質 |
| 197 | 26 | 質 | zhì | plain; simple | 胡質 |
| 198 | 26 | 質 | zhì | to question | 胡質 |
| 199 | 26 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 胡質 |
| 200 | 26 | 質 | zhì | quality | 胡質 |
| 201 | 26 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆邈勳也 |
| 202 | 26 | 皆 | jiē | same; equally | 皆邈勳也 |
| 203 | 25 | 侯 | hóu | marquis; lord | 賜爵關內侯 |
| 204 | 25 | 侯 | hóu | a target in archery | 賜爵關內侯 |
| 205 | 25 | 欲 | yù | desire | 欲使三兒見卿 |
| 206 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲使三兒見卿 |
| 207 | 25 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲使三兒見卿 |
| 208 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲使三兒見卿 |
| 209 | 25 | 欲 | yù | lust | 欲使三兒見卿 |
| 210 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 校事趙達問以曹事 |
| 211 | 25 | 事 | shì | to serve | 校事趙達問以曹事 |
| 212 | 25 | 事 | shì | a government post | 校事趙達問以曹事 |
| 213 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 校事趙達問以曹事 |
| 214 | 25 | 事 | shì | occupation | 校事趙達問以曹事 |
| 215 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 校事趙達問以曹事 |
| 216 | 25 | 事 | shì | an accident | 校事趙達問以曹事 |
| 217 | 25 | 事 | shì | to attend | 校事趙達問以曹事 |
| 218 | 25 | 事 | shì | an allusion | 校事趙達問以曹事 |
| 219 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 校事趙達問以曹事 |
| 220 | 25 | 事 | shì | to engage in | 校事趙達問以曹事 |
| 221 | 25 | 事 | shì | to enslave | 校事趙達問以曹事 |
| 222 | 25 | 事 | shì | to pursue | 校事趙達問以曹事 |
| 223 | 25 | 事 | shì | to administer | 校事趙達問以曹事 |
| 224 | 25 | 事 | shì | to appoint | 校事趙達問以曹事 |
| 225 | 25 | 事 | shì | a piece | 校事趙達問以曹事 |
| 226 | 24 | 兵 | bīng | soldier; troops | 兵少 |
| 227 | 24 | 兵 | bīng | weapons | 兵少 |
| 228 | 24 | 兵 | bīng | military; warfare | 兵少 |
| 229 | 24 | 昶 | chǎng | (of the day) long | 王昶 |
| 230 | 24 | 昶 | chǎng | bright; clear | 王昶 |
| 231 | 24 | 昶 | chǎng | to extend | 王昶 |
| 232 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時科禁酒 |
| 233 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時科禁酒 |
| 234 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時科禁酒 |
| 235 | 24 | 時 | shí | at that time | 時科禁酒 |
| 236 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時科禁酒 |
| 237 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時科禁酒 |
| 238 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時科禁酒 |
| 239 | 24 | 時 | shí | tense | 時科禁酒 |
| 240 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時科禁酒 |
| 241 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時科禁酒 |
| 242 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 時科禁酒 |
| 243 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時科禁酒 |
| 244 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時科禁酒 |
| 245 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時科禁酒 |
| 246 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 時科禁酒 |
| 247 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時科禁酒 |
| 248 | 24 | 時 | shí | on time | 時科禁酒 |
| 249 | 24 | 時 | shí | this; that | 時科禁酒 |
| 250 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時科禁酒 |
| 251 | 24 | 時 | shí | hour | 時科禁酒 |
| 252 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時科禁酒 |
| 253 | 24 | 時 | shí | Shi | 時科禁酒 |
| 254 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時科禁酒 |
| 255 | 24 | 無 | wú | no | 無入家者 |
| 256 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無入家者 |
| 257 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 無入家者 |
| 258 | 24 | 無 | wú | has not yet | 無入家者 |
| 259 | 24 | 無 | mó | mo | 無入家者 |
| 260 | 24 | 無 | wú | do not | 無入家者 |
| 261 | 24 | 無 | wú | not; -less; un- | 無入家者 |
| 262 | 24 | 無 | wú | regardless of | 無入家者 |
| 263 | 24 | 無 | wú | to not have | 無入家者 |
| 264 | 24 | 無 | wú | um | 無入家者 |
| 265 | 24 | 無 | wú | Wu | 無入家者 |
| 266 | 23 | 王 | wáng | Wang | 王昶 |
| 267 | 23 | 王 | wáng | a king | 王昶 |
| 268 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王昶 |
| 269 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王昶 |
| 270 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王昶 |
| 271 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 王昶 |
| 272 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王昶 |
| 273 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王昶 |
| 274 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王昶 |
| 275 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王昶 |
| 276 | 23 | 行 | xíng | to walk | 徐公志高行絜 |
| 277 | 23 | 行 | xíng | capable; competent | 徐公志高行絜 |
| 278 | 23 | 行 | háng | profession | 徐公志高行絜 |
| 279 | 23 | 行 | háng | line; row | 徐公志高行絜 |
| 280 | 23 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 徐公志高行絜 |
| 281 | 23 | 行 | xíng | to travel | 徐公志高行絜 |
| 282 | 23 | 行 | xìng | actions; conduct | 徐公志高行絜 |
| 283 | 23 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 徐公志高行絜 |
| 284 | 23 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 徐公志高行絜 |
| 285 | 23 | 行 | háng | horizontal line | 徐公志高行絜 |
| 286 | 23 | 行 | héng | virtuous deeds | 徐公志高行絜 |
| 287 | 23 | 行 | hàng | a line of trees | 徐公志高行絜 |
| 288 | 23 | 行 | hàng | bold; steadfast | 徐公志高行絜 |
| 289 | 23 | 行 | xíng | to move | 徐公志高行絜 |
| 290 | 23 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 徐公志高行絜 |
| 291 | 23 | 行 | xíng | travel | 徐公志高行絜 |
| 292 | 23 | 行 | xíng | to circulate | 徐公志高行絜 |
| 293 | 23 | 行 | xíng | running script; running script | 徐公志高行絜 |
| 294 | 23 | 行 | xíng | temporary | 徐公志高行絜 |
| 295 | 23 | 行 | xíng | soon | 徐公志高行絜 |
| 296 | 23 | 行 | háng | rank; order | 徐公志高行絜 |
| 297 | 23 | 行 | háng | a business; a shop | 徐公志高行絜 |
| 298 | 23 | 行 | xíng | to depart; to leave | 徐公志高行絜 |
| 299 | 23 | 行 | xíng | to experience | 徐公志高行絜 |
| 300 | 23 | 行 | xíng | path; way | 徐公志高行絜 |
| 301 | 23 | 行 | xíng | xing; ballad | 徐公志高行絜 |
| 302 | 23 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 徐公志高行絜 |
| 303 | 23 | 行 | xíng | 徐公志高行絜 | |
| 304 | 23 | 行 | xíng | moreover; also | 徐公志高行絜 |
| 305 | 23 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若犯大罪 |
| 306 | 23 | 若 | ruò | seemingly | 若犯大罪 |
| 307 | 23 | 若 | ruò | if | 若犯大罪 |
| 308 | 23 | 若 | ruò | you | 若犯大罪 |
| 309 | 23 | 若 | ruò | this; that | 若犯大罪 |
| 310 | 23 | 若 | ruò | and; or | 若犯大罪 |
| 311 | 23 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若犯大罪 |
| 312 | 23 | 若 | rě | pomegranite | 若犯大罪 |
| 313 | 23 | 若 | ruò | to choose | 若犯大罪 |
| 314 | 23 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若犯大罪 |
| 315 | 23 | 若 | ruò | thus | 若犯大罪 |
| 316 | 23 | 若 | ruò | pollia | 若犯大罪 |
| 317 | 23 | 若 | ruò | Ruo | 若犯大罪 |
| 318 | 23 | 若 | ruò | only then | 若犯大罪 |
| 319 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 聖王所重 |
| 320 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 聖王所重 |
| 321 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 聖王所重 |
| 322 | 23 | 所 | suǒ | it | 聖王所重 |
| 323 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 聖王所重 |
| 324 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖王所重 |
| 325 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖王所重 |
| 326 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖王所重 |
| 327 | 23 | 所 | suǒ | that which | 聖王所重 |
| 328 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖王所重 |
| 329 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 聖王所重 |
| 330 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 聖王所重 |
| 331 | 22 | 軍 | jūn | army; military | 召爲丞相軍謀掾 |
| 332 | 22 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 召爲丞相軍謀掾 |
| 333 | 22 | 軍 | jūn | an organized collective | 召爲丞相軍謀掾 |
| 334 | 22 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 召爲丞相軍謀掾 |
| 335 | 22 | 軍 | jūn | a garrison | 召爲丞相軍謀掾 |
| 336 | 22 | 軍 | jūn | a front | 召爲丞相軍謀掾 |
| 337 | 22 | 軍 | jūn | penal miltary service | 召爲丞相軍謀掾 |
| 338 | 22 | 軍 | jūn | to organize troops | 召爲丞相軍謀掾 |
| 339 | 22 | 邈 | miǎo | far; distant; remote | 徐邈 |
| 340 | 22 | 邈 | miǎo | to slight | 徐邈 |
| 341 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 偶醉言耳 |
| 342 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 偶醉言耳 |
| 343 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 偶醉言耳 |
| 344 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 偶醉言耳 |
| 345 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 偶醉言耳 |
| 346 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 偶醉言耳 |
| 347 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 偶醉言耳 |
| 348 | 21 | 言 | yán | to regard as | 偶醉言耳 |
| 349 | 21 | 言 | yán | to act as | 偶醉言耳 |
| 350 | 21 | 至 | zhì | to; until | 至 |
| 351 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 352 | 21 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
| 353 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 354 | 21 | 進 | jìn | to enter | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 355 | 21 | 進 | jìn | to advance | 度遼將軍鮮于輔進曰 |
| 356 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 357 | 20 | 等 | děng | to wait | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 358 | 20 | 等 | děng | degree; kind | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 359 | 20 | 等 | děng | plural | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 360 | 20 | 等 | děng | to be equal | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 361 | 20 | 等 | děng | degree; level | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 362 | 20 | 等 | děng | to compare | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 363 | 20 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃支度州界軍用之餘 |
| 364 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃支度州界軍用之餘 |
| 365 | 20 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃支度州界軍用之餘 |
| 366 | 20 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃支度州界軍用之餘 |
| 367 | 20 | 乃 | nǎi | however; but | 乃支度州界軍用之餘 |
| 368 | 20 | 乃 | nǎi | if | 乃支度州界軍用之餘 |
| 369 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故司空徐邈 |
| 370 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故司空徐邈 |
| 371 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故司空徐邈 |
| 372 | 20 | 故 | gù | to die | 故司空徐邈 |
| 373 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故司空徐邈 |
| 374 | 20 | 故 | gù | original | 故司空徐邈 |
| 375 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故司空徐邈 |
| 376 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故司空徐邈 |
| 377 | 20 | 故 | gù | something in the past | 故司空徐邈 |
| 378 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 故司空徐邈 |
| 379 | 20 | 故 | gù | still; yet | 故司空徐邈 |
| 380 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 徐邈字景山 |
| 381 | 20 | 字 | zì | Zi | 徐邈字景山 |
| 382 | 20 | 字 | zì | to love | 徐邈字景山 |
| 383 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 徐邈字景山 |
| 384 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 徐邈字景山 |
| 385 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 徐邈字景山 |
| 386 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 徐邈字景山 |
| 387 | 20 | 字 | zì | handwriting | 徐邈字景山 |
| 388 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 徐邈字景山 |
| 389 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 徐邈字景山 |
| 390 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 徐邈字景山 |
| 391 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 徐邈字景山 |
| 392 | 19 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 不能自懲 |
| 393 | 19 | 自 | zì | from; since | 不能自懲 |
| 394 | 19 | 自 | zì | self; oneself; itself | 不能自懲 |
| 395 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不能自懲 |
| 396 | 19 | 自 | zì | Zi | 不能自懲 |
| 397 | 19 | 自 | zì | a nose | 不能自懲 |
| 398 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 不能自懲 |
| 399 | 19 | 自 | zì | origin | 不能自懲 |
| 400 | 19 | 自 | zì | originally | 不能自懲 |
| 401 | 19 | 自 | zì | still; to remain | 不能自懲 |
| 402 | 19 | 自 | zì | in person; personally | 不能自懲 |
| 403 | 19 | 自 | zì | in addition; besides | 不能自懲 |
| 404 | 19 | 自 | zì | if; even if | 不能自懲 |
| 405 | 19 | 自 | zì | but | 不能自懲 |
| 406 | 19 | 自 | zì | because | 不能自懲 |
| 407 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 不能自懲 |
| 408 | 19 | 自 | zì | to be | 不能自懲 |
| 409 | 18 | 威 | wēi | prestige; majesty | 加建威將車 |
| 410 | 18 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 加建威將車 |
| 411 | 18 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 加建威將車 |
| 412 | 18 | 威 | wēi | to inspire awe | 加建威將車 |
| 413 | 18 | 威 | wēi | power; might | 加建威將車 |
| 414 | 18 | 威 | wēi | Wei | 加建威將車 |
| 415 | 18 | 衆 | zhòng | multitude; crowd | 衆咸冤痛之 |
| 416 | 18 | 衆 | zhòng | public | 衆咸冤痛之 |
| 417 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 三公論道之官 |
| 418 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三公論道之官 |
| 419 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 三公論道之官 |
| 420 | 18 | 道 | dào | measure word for long things | 三公論道之官 |
| 421 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三公論道之官 |
| 422 | 18 | 道 | dào | to think | 三公論道之官 |
| 423 | 18 | 道 | dào | times | 三公論道之官 |
| 424 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 三公論道之官 |
| 425 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 三公論道之官 |
| 426 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三公論道之官 |
| 427 | 18 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 三公論道之官 |
| 428 | 18 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 三公論道之官 |
| 429 | 18 | 道 | dào | a centimeter | 三公論道之官 |
| 430 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 三公論道之官 |
| 431 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三公論道之官 |
| 432 | 18 | 道 | dào | a skill | 三公論道之官 |
| 433 | 18 | 道 | dào | a sect | 三公論道之官 |
| 434 | 18 | 道 | dào | a line | 三公論道之官 |
| 435 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今以睚眦之恨 |
| 436 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今以睚眦之恨 |
| 437 | 18 | 今 | jīn | modern | 今以睚眦之恨 |
| 438 | 18 | 賊 | zéi | thief | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 439 | 18 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 440 | 18 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 441 | 18 | 賊 | zéi | evil | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 442 | 18 | 賊 | zéi | extremely | 邈輙遣參軍及金城太守等擊南安賊 |
| 443 | 18 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 危矣 |
| 444 | 18 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 危矣 |
| 445 | 18 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 危矣 |
| 446 | 18 | 矣 | yǐ | to form a question | 危矣 |
| 447 | 18 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 危矣 |
| 448 | 18 | 矣 | yǐ | sigh | 危矣 |
| 449 | 17 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 人以爲通 |
| 450 | 17 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 人以爲通 |
| 451 | 17 | 以爲 | yǐwèi | to think | 人以爲通 |
| 452 | 17 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 人以爲通 |
| 453 | 17 | 在 | zài | in; at | 忠清在公 |
| 454 | 17 | 在 | zài | at | 忠清在公 |
| 455 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 忠清在公 |
| 456 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 忠清在公 |
| 457 | 17 | 在 | zài | to consist of | 忠清在公 |
| 458 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 忠清在公 |
| 459 | 17 | 東 | dōng | east | 入爲東曹議令史 |
| 460 | 17 | 東 | dōng | master; host | 入爲東曹議令史 |
| 461 | 17 | 東 | dōng | Dong | 入爲東曹議令史 |
| 462 | 17 | 年 | nián | year | 年七十八 |
| 463 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 年七十八 |
| 464 | 17 | 年 | nián | age | 年七十八 |
| 465 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年七十八 |
| 466 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 年七十八 |
| 467 | 17 | 年 | nián | a date | 年七十八 |
| 468 | 17 | 年 | nián | time; years | 年七十八 |
| 469 | 17 | 年 | nián | harvest | 年七十八 |
| 470 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 年七十八 |
| 471 | 16 | 知 | zhī | to know | 使知 |
| 472 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 使知 |
| 473 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 使知 |
| 474 | 16 | 知 | zhī | to administer | 使知 |
| 475 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 使知 |
| 476 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 使知 |
| 477 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 使知 |
| 478 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 使知 |
| 479 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 使知 |
| 480 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 使知 |
| 481 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 使知 |
| 482 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 使知 |
| 483 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 使知 |
| 484 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 使知 |
| 485 | 16 | 知 | zhī | to make known | 使知 |
| 486 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 使知 |
| 487 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 使知 |
| 488 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 徐公當武帝之時 |
| 489 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 徐公當武帝之時 |
| 490 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 徐公當武帝之時 |
| 491 | 16 | 當 | dāng | to face | 徐公當武帝之時 |
| 492 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 徐公當武帝之時 |
| 493 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 徐公當武帝之時 |
| 494 | 16 | 當 | dāng | should | 徐公當武帝之時 |
| 495 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 徐公當武帝之時 |
| 496 | 16 | 當 | dǎng | to think | 徐公當武帝之時 |
| 497 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 徐公當武帝之時 |
| 498 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 徐公當武帝之時 |
| 499 | 16 | 當 | dàng | that | 徐公當武帝之時 |
| 500 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 徐公當武帝之時 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 彼得 | 98 | Peter | |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 都畿 | 100 | Duji | |
| 二水 | 195 | Erhshui | |
| 樊城 | 102 | Fangcheng | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 官渡 | 103 | Guandu | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 邽 | 103 | Gui | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 嘉平 | 106 |
|
|
| 基督城 | 106 | Christchurch | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 金城 | 106 |
|
|
| 景山 | 106 | Jing Shan | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐亭 | 樂亭 | 108 | Laoting |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司隷校尉 | 115 | Colonel; Commandant; Si Li Xiao Wei | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 绥宁 | 綏寧 | 115 | Suining |
| 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太康 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 习水 | 習水 | 120 | Xishui |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
| 燕国 | 燕國 | 121 | Yan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 夷陵 | 121 | Yiling | |
| 㶏 | 121 | an ancient name of a river in Henan Province Dengfengxian | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 镇安 | 鎮安 | 122 | Zhen'an |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 忠清 | 122 | Chungcheong | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|