Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷五十三 吳書八 張嚴程闞薛傳 Volume 53: Book of Wu 8 - Biographies of Zhang, Yan, Cheng, Kan, and Xue

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 148 zhī to go 因為之牧
2 148 zhī to arrive; to go 因為之牧
3 148 zhī is 因為之牧
4 148 zhī to use 因為之牧
5 148 zhī Zhi 因為之牧
6 148 zhī winding 因為之牧
7 86 to use; to grasp 欲以自輔
8 86 to rely on 欲以自輔
9 86 to regard 欲以自輔
10 86 to be able to 欲以自輔
11 86 to order; to command 欲以自輔
12 86 used after a verb 欲以自輔
13 86 a reason; a cause 欲以自輔
14 86 Israel 欲以自輔
15 86 Yi 欲以自輔
16 77 yuē to speak; to say 吳書曰
17 77 yuē Kangxi radical 73 吳書曰
18 77 yuē to be called 吳書曰
19 76 wéi to act as; to serve 司空荀爽三府辟為掾
20 76 wéi to change into; to become 司空荀爽三府辟為掾
21 76 wéi to be; is 司空荀爽三府辟為掾
22 76 wéi to do 司空荀爽三府辟為掾
23 76 wèi to support; to help 司空荀爽三府辟為掾
24 76 wéi to govern 司空荀爽三府辟為掾
25 65 Qi 若其不克
26 49 quán authority; power 即表權為討虜將軍
27 49 quán authority; power 即表權為討虜將軍
28 49 quán a sliding weight 即表權為討虜將軍
29 49 quán Quan 即表權為討虜將軍
30 49 quán to assess; to weigh 即表權為討虜將軍
31 49 quán a right 即表權為討虜將軍
32 49 quán an advantage 即表權為討虜將軍
33 49 quán adaptive; flexible 即表權為討虜將軍
34 49 quán a kind of tree 即表權為討虜將軍
35 36 to go; to 又於外黃從濮陽闓受
36 36 to rely on; to depend on 又於外黃從濮陽闓受
37 36 Yu 又於外黃從濮陽闓受
38 36 a crow 又於外黃從濮陽闓受
39 32 suǒ a few; various; some 所遊見珍
40 32 suǒ a place; a location 所遊見珍
41 32 suǒ indicates a passive voice 所遊見珍
42 32 suǒ an ordinal number 所遊見珍
43 32 suǒ meaning 所遊見珍
44 32 suǒ garrison 所遊見珍
45 30 hóng vast; expansive 纮入太學
46 30 hóng a string; a ribbon 纮入太學
47 27 zhì Kangxi radical 133 策遣紘奉章至許宮
48 27 zhì to arrive 策遣紘奉章至許宮
49 26 yíng bright; lustrous
50 26 yíng a gemstone; the luster of gems
51 26 yíng to polish; to grind
52 26 to give 纮與張昭並與參謀
53 26 to accompany 纮與張昭並與參謀
54 26 to particate in 纮與張昭並與參謀
55 26 of the same kind 纮與張昭並與參謀
56 26 to help 纮與張昭並與參謀
57 26 for 纮與張昭並與參謀
58 25 infix potential marker 皆不就
59 25 rén person; people; a human being 廣陵人
60 25 rén Kangxi radical 9 廣陵人
61 25 rén a kind of person 廣陵人
62 25 rén everybody 廣陵人
63 25 rén adult 廣陵人
64 25 rén somebody; others 廣陵人
65 25 rén an upright person 廣陵人
66 25 ér Kangxi radical 126 而力不能討
67 25 ér as if; to seem like 而力不能討
68 25 néng can; able 而力不能討
69 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而力不能討
70 25 ér to arrive; up to 而力不能討
71 24 Kangxi radical 71 無令國內上下危懼
72 24 to not have; without 無令國內上下危懼
73 24 mo 無令國內上下危懼
74 24 to not have 無令國內上下危懼
75 24 Wu 無令國內上下危懼
76 24 to reach
77 24 to attain
78 24 to understand
79 24 able to be compared to; to catch up with
80 24 to be involved with; to associate with
81 24 passing of a feudal title from elder to younger brother
82 22 zōng to organize threads for weaving 薛綜
83 22 zōng part of a loom to place cross-wise threads 薛綜
84 22 zōng to gather together; to sum up 薛綜
85 21 Wu 欲因喪伐吳
86 21 Jiangsu 欲因喪伐吳
87 21 Wu 欲因喪伐吳
88 21 Wu dialect 欲因喪伐吳
89 21 Eastern Wu 欲因喪伐吳
90 21 to speak loudly 欲因喪伐吳
91 21 yòu Kangxi radical 29 又於外黃從濮陽闓受
92 21 shí time; a point or period of time 時曹公為司空
93 21 shí a season; a quarter of a year 時曹公為司空
94 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時曹公為司空
95 21 shí fashionable 時曹公為司空
96 21 shí fate; destiny; luck 時曹公為司空
97 21 shí occasion; opportunity; chance 時曹公為司空
98 21 shí tense 時曹公為司空
99 21 shí particular; special 時曹公為司空
100 21 shí to plant; to cultivate 時曹公為司空
101 21 shí an era; a dynasty 時曹公為司空
102 21 shí time [abstract] 時曹公為司空
103 21 shí seasonal 時曹公為司空
104 21 shí to wait upon 時曹公為司空
105 21 shí hour 時曹公為司空
106 21 shí appropriate; proper; timely 時曹公為司空
107 21 shí Shi 時曹公為司空
108 21 shí a present; currentlt 時曹公為司空
109 20 chén minister; statesman; official 臣松之以為秣陵之與蕪湖
110 20 chén Kangxi radical 131 臣松之以為秣陵之與蕪湖
111 20 chén a slave 臣松之以為秣陵之與蕪湖
112 20 chén Chen 臣松之以為秣陵之與蕪湖
113 20 chén to obey; to comply 臣松之以為秣陵之與蕪湖
114 20 chén to command; to direct 臣松之以為秣陵之與蕪湖
115 20 chén a subject 臣松之以為秣陵之與蕪湖
116 20 to die 固難卒拔
117 20 a soldier 固難卒拔
118 20 a servant; forced labor 固難卒拔
119 20 to end 固難卒拔
120 20 a deployment of five soldiers 固難卒拔
121 19 Kangxi radical 132 欲以自輔
122 19 Zi 欲以自輔
123 19 a nose 欲以自輔
124 19 the beginning; the start 欲以自輔
125 19 origin 欲以自輔
126 19 to employ; to use 欲以自輔
127 19 to be 欲以自輔
128 19 shū book 移書發遣纮
129 19 shū document; manuscript 移書發遣纮
130 19 shū letter 移書發遣纮
131 19 shū the Cannon of Documents 移書發遣纮
132 19 shū to write 移書發遣纮
133 19 shū writing 移書發遣纮
134 19 shū calligraphy; writing style 移書發遣纮
135 19 shū Shu 移書發遣纮
136 19 shū to record 移書發遣纮
137 18 desire 不欲令纮與策從事
138 18 to desire; to wish 不欲令纮與策從事
139 18 to desire; to intend 不欲令纮與策從事
140 18 lust 不欲令纮與策從事
141 18 nián year 建安四年
142 18 nián New Year festival 建安四年
143 18 nián age 建安四年
144 18 nián life span; life expectancy 建安四年
145 18 nián an era; a period 建安四年
146 18 nián a date 建安四年
147 18 nián time; years 建安四年
148 18 nián harvest 建安四年
149 18 nián annual; every year 建安四年
150 17 letter; symbol; character 張紘字子綱
151 17 Zi 張紘字子綱
152 17 to love 張紘字子綱
153 17 to teach; to educate 張紘字子綱
154 17 to be allowed to marry 張紘字子綱
155 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 張紘字子綱
156 17 diction; wording 張紘字子綱
157 17 handwriting 張紘字子綱
158 17 calligraphy; a work of calligraphy 張紘字子綱
159 17 a written pledge; a letter; a contract 張紘字子綱
160 17 a font; a calligraphic style 張紘字子綱
161 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 張紘字子綱
162 17 hòu after; later 後呂布襲取徐州
163 17 hòu empress; queen 後呂布襲取徐州
164 17 hòu sovereign 後呂布襲取徐州
165 17 hòu the god of the earth 後呂布襲取徐州
166 17 hòu late; later 後呂布襲取徐州
167 17 hòu offspring; descendents 後呂布襲取徐州
168 17 hòu to fall behind; to lag 後呂布襲取徐州
169 17 hòu behind; back 後呂布襲取徐州
170 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後呂布襲取徐州
171 17 hòu Hou 後呂布襲取徐州
172 17 hòu after; behind 後呂布襲取徐州
173 17 hòu following 後呂布襲取徐州
174 17 hòu to be delayed 後呂布襲取徐州
175 17 hòu to abandon; to discard 後呂布襲取徐州
176 17 hòu feudal lords 後呂布襲取徐州
177 17 hòu Hou 後呂布襲取徐州
178 16 shàng to value; to respect to 玄子尚
179 16 shàng to go beyond; to surpass 玄子尚
180 16 shàng the distant past 玄子尚
181 16 shàng to marry up 玄子尚
182 16 shàng to manage 玄子尚
183 16 shàng Shang 玄子尚
184 16 child; son 張紘字子綱
185 16 egg; newborn 張紘字子綱
186 16 first earthly branch 張紘字子綱
187 16 11 p.m.-1 a.m. 張紘字子綱
188 16 Kangxi radical 39 張紘字子綱
189 16 pellet; something small and hard 張紘字子綱
190 16 master 張紘字子綱
191 16 viscount 張紘字子綱
192 16 zi you; your honor 張紘字子綱
193 16 masters 張紘字子綱
194 16 person 張紘字子綱
195 16 young 張紘字子綱
196 16 seed 張紘字子綱
197 16 subordinate; subsidiary 張紘字子綱
198 16 a copper coin 張紘字子綱
199 16 female dragonfly 張紘字子綱
200 16 constituent 張紘字子綱
201 16 offspring; descendants 張紘字子綱
202 16 dear 張紘字子綱
203 16 little one 張紘字子綱
204 16 hóng vast; expansive 張紘
205 16 hóng a string; a ribbon 張紘
206 16 to complete; to finish 既非古義
207 16 Ji 既非古義
208 16 nǎi to be 夫主將乃籌謨之所自出
209 15 lìng to make; to cause to be; to lead 不欲令纮與策從事
210 15 lìng to issue a command 不欲令纮與策從事
211 15 lìng rules of behavior; customs 不欲令纮與策從事
212 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不欲令纮與策從事
213 15 lìng a season 不欲令纮與策從事
214 15 lìng respected; good reputation 不欲令纮與策從事
215 15 lìng good 不欲令纮與策從事
216 15 lìng pretentious 不欲令纮與策從事
217 15 lìng a transcending state of existence 不欲令纮與策從事
218 15 lìng a commander 不欲令纮與策從事
219 15 lìng a commanding quality; an impressive character 不欲令纮與策從事
220 15 lìng lyrics 不欲令纮與策從事
221 15 lìng Ling 不欲令纮與策從事
222 15 proper; suitable; appropriate 宜有紀頌以昭公義
223 15 to be amiable 宜有紀頌以昭公義
224 15 a suitable thing; arrangements 宜有紀頌以昭公義
225 15 to share 宜有紀頌以昭公義
226 15 should 宜有紀頌以昭公義
227 15 Yi 宜有紀頌以昭公義
228 15 cooking of meat and fish 宜有紀頌以昭公義
229 15 nearly; almost 宜有紀頌以昭公義
230 15 jiàn to see 所遊見珍
231 15 jiàn opinion; view; understanding 所遊見珍
232 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 所遊見珍
233 15 jiàn refer to; for details see 所遊見珍
234 15 jiàn to listen to 所遊見珍
235 15 jiàn to meet 所遊見珍
236 15 jiàn to receive (a guest) 所遊見珍
237 15 jiàn let me; kindly 所遊見珍
238 15 jiàn Jian 所遊見珍
239 15 xiàn to appear 所遊見珍
240 15 xiàn to introduce 所遊見珍
241 15 pond; pool; marsh; swamp 闞澤
242 15 grace; favor 闞澤
243 15 brilliant; glossy 闞澤
244 15 to dampen; moisten 闞澤
245 15 to be fertile; to enrich 闞澤
246 15 to be embellish [of writing] 闞澤
247 15 sweat; saliva 闞澤
248 15 grassland; open land 闞澤
249 15 traces; vestiages 闞澤
250 15 undershirt 闞澤
251 15 farmland contaminated with salt 闞澤
252 15 Ze 闞澤
253 15 to rub against 闞澤
254 15 Yi 策亦重惜纮
255 14 shì a generation 世將無事
256 14 shì a period of thirty years 世將無事
257 14 shì the world 世將無事
258 14 shì years; age 世將無事
259 14 shì a dynasty 世將無事
260 14 shì secular; worldly 世將無事
261 14 shì over generations 世將無事
262 14 shì world 世將無事
263 14 shì an era 世將無事
264 14 shì from generation to generation; across generations 世將無事
265 14 shì to keep good family relations 世將無事
266 14 shì Shi 世將無事
267 14 shì a geologic epoch 世將無事
268 14 shì hereditary 世將無事
269 14 shì later generations 世將無事
270 14 shì a successor; an heir 世將無事
271 14 shì the current times 世將無事
272 14 zhāng Zhang 張紘
273 14 zhāng to open; to draw [a bow] 張紘
274 14 zhāng idea; thought 張紘
275 14 zhāng to fix strings 張紘
276 14 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張紘
277 14 zhāng to boast; to exaggerate 張紘
278 14 zhāng to expand; to magnify 張紘
279 14 zhāng to display; to exhibit; to publish 張紘
280 14 zhāng to catch animals with a net 張紘
281 14 zhāng to spy on; to look 張紘
282 14 zhāng large 張紘
283 14 zhàng swollen 張紘
284 14 zhāng Zhang [constellation] 張紘
285 14 zhāng to open a new business 張紘
286 14 zhāng to fear 張紘
287 14 yán to speak; to say; said 曹公從其言
288 14 yán language; talk; words; utterance; speech 曹公從其言
289 14 yán Kangxi radical 149 曹公從其言
290 14 yán phrase; sentence 曹公從其言
291 14 yán a word; a syllable 曹公從其言
292 14 yán a theory; a doctrine 曹公從其言
293 14 yán to regard as 曹公從其言
294 14 yán to act as 曹公從其言
295 14 to go back; to return 如復睹其人也
296 14 to resume; to restart 如復睹其人也
297 14 to do in detail 如復睹其人也
298 14 to restore 如復睹其人也
299 14 to respond; to reply to 如復睹其人也
300 14 Fu; Return 如復睹其人也
301 14 to retaliate; to reciprocate 如復睹其人也
302 14 to avoid forced labor or tax 如復睹其人也
303 14 Fu 如復睹其人也
304 14 doubled; to overlapping; folded 如復睹其人也
305 14 a lined garment with doubled thickness 如復睹其人也
306 14 zuò to do 常令纮與張昭草創撰作
307 14 zuò to act as; to serve as 常令纮與張昭草創撰作
308 14 zuò to start 常令纮與張昭草創撰作
309 14 zuò a writing; a work 常令纮與張昭草創撰作
310 14 zuò to dress as; to be disguised as 常令纮與張昭草創撰作
311 14 zuō to create; to make 常令纮與張昭草創撰作
312 14 zuō a workshop 常令纮與張昭草創撰作
313 14 zuō to write; to compose 常令纮與張昭草創撰作
314 14 zuò to rise 常令纮與張昭草創撰作
315 14 zuò to be aroused 常令纮與張昭草創撰作
316 14 zuò activity; action; undertaking 常令纮與張昭草創撰作
317 14 zuò to regard as 常令纮與張昭草創撰作
318 14 jùn an official overseer of agriculture 嚴畯
319 14 jùn the god of agriculture 嚴畯
320 14 jùn outstanding 嚴畯
321 14 使 shǐ to make; to cause 故使僕受此過差之譚
322 14 使 shǐ to make use of for labor 故使僕受此過差之譚
323 14 使 shǐ to indulge 故使僕受此過差之譚
324 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 故使僕受此過差之譚
325 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 故使僕受此過差之譚
326 14 使 shǐ to dispatch 故使僕受此過差之譚
327 14 使 shǐ to use 故使僕受此過差之譚
328 14 使 shǐ to be able to 故使僕受此過差之譚
329 14 cóng to follow 又於外黃從濮陽闓受
330 14 cóng to comply; to submit; to defer 又於外黃從濮陽闓受
331 14 cóng to participate in something 又於外黃從濮陽闓受
332 14 cóng to use a certain method or principle 又於外黃從濮陽闓受
333 14 cóng something secondary 又於外黃從濮陽闓受
334 14 cóng remote relatives 又於外黃從濮陽闓受
335 14 cóng secondary 又於外黃從濮陽闓受
336 14 cóng to go on; to advance 又於外黃從濮陽闓受
337 14 cōng at ease; informal 又於外黃從濮陽闓受
338 14 zòng a follower; a supporter 又於外黃從濮陽闓受
339 14 zòng to release 又於外黃從濮陽闓受
340 14 zòng perpendicular; longitudinal 又於外黃從濮陽闓受
341 14 fēi Kangxi radical 175 既非古義
342 14 fēi wrong; bad; untruthful 既非古義
343 14 fēi different 既非古義
344 14 fēi to not be; to not have 既非古義
345 14 fēi to violate; to be contrary to 既非古義
346 14 fēi Africa 既非古義
347 14 fēi to slander 既非古義
348 14 fěi to avoid 既非古義
349 14 fēi must 既非古義
350 14 fēi an error 既非古義
351 14 fēi a problem; a question 既非古義
352 14 fēi evil 既非古義
353 13 nán difficult; arduous; hard 太夫人以方外多難
354 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 太夫人以方外多難
355 13 nán hardly possible; unable 太夫人以方外多難
356 13 nàn disaster; calamity 太夫人以方外多難
357 13 nàn enemy; foe 太夫人以方外多難
358 13 nán bad; unpleasant 太夫人以方外多難
359 13 nàn to blame; to rebuke 太夫人以方外多難
360 13 nàn to object to; to argue against 太夫人以方外多難
361 13 nàn to reject; to repudiate 太夫人以方外多難
362 13 suì to comply with; to follow along 遂委質焉
363 13 suì to advance 遂委質焉
364 13 suì to follow through; to achieve 遂委質焉
365 13 suì to follow smoothly 遂委質焉
366 13 suì an area the capital 遂委質焉
367 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂委質焉
368 13 suì a flint 遂委質焉
369 13 suì to satisfy 遂委質焉
370 13 suì to propose; to nominate 遂委質焉
371 13 suì to grow 遂委質焉
372 13 suì to use up; to stop 遂委質焉
373 13 suì sleeve used in archery 遂委質焉
374 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 太夫人以方外多難
375 13 duó many; much 太夫人以方外多難
376 13 duō more 太夫人以方外多難
377 13 duō excessive 太夫人以方外多難
378 13 duō abundant 太夫人以方外多難
379 13 duō to multiply; to acrue 太夫人以方外多難
380 13 duō Duo 太夫人以方外多難
381 13 chuán to transmit 江表傳
382 13 zhuàn a biography 江表傳
383 13 chuán to teach 江表傳
384 13 chuán to summon 江表傳
385 13 chuán to pass on to later generations 江表傳
386 13 chuán to spread; to propagate 江表傳
387 13 chuán to express 江表傳
388 13 chuán to conduct 江表傳
389 13 zhuàn a posthouse 江表傳
390 13 zhuàn a commentary 江表傳
391 13 mìng life 三軍之所繫命也
392 13 mìng to order 三軍之所繫命也
393 13 mìng destiny; fate; luck 三軍之所繫命也
394 13 mìng an order; a command 三軍之所繫命也
395 13 mìng to name; to assign 三軍之所繫命也
396 13 mìng livelihood 三軍之所繫命也
397 13 mìng advice 三軍之所繫命也
398 13 mìng to confer a title 三軍之所繫命也
399 13 mìng lifespan 三軍之所繫命也
400 13 mìng to think 三軍之所繫命也
401 12 太守 tài shǒu Governor 後以纮為九江太守
402 12 shǎo few 少遊學京都
403 12 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少遊學京都
404 12 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少遊學京都
405 12 shǎo to be less than 少遊學京都
406 12 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少遊學京都
407 12 shào young 少遊學京都
408 12 shào youth 少遊學京都
409 12 shào a youth; a young person 少遊學京都
410 12 shào Shao 少遊學京都
411 12 sān three 司空荀爽三府辟為掾
412 12 sān third 司空荀爽三府辟為掾
413 12 sān more than two 司空荀爽三府辟為掾
414 12 sān very few 司空荀爽三府辟為掾
415 12 sān San 司空荀爽三府辟為掾
416 12 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 歐陽尚書
417 12 尚書 shàngshū a high official 歐陽尚書
418 12 hào bright; luminous 皓使尚鼓琴
419 12 hào white; clear 皓使尚鼓琴
420 12 hào hoary 皓使尚鼓琴
421 12 hào Hao 皓使尚鼓琴
422 11 huán to go back; to turn around; to return 思還反命
423 11 huán to pay back; to give back 思還反命
424 11 huán to do in return 思還反命
425 11 huán Huan 思還反命
426 11 huán to revert 思還反命
427 11 huán to turn one's head; to look back 思還反命
428 11 huán to encircle 思還反命
429 11 xuán to rotate 思還反命
430 11 huán since 思還反命
431 11 wén writing; text 至乃優文褒崇
432 11 wén Kangxi radical 67 至乃優文褒崇
433 11 wén Wen 至乃優文褒崇
434 11 wén lines or grain on an object 至乃優文褒崇
435 11 wén culture 至乃優文褒崇
436 11 wén refined writings 至乃優文褒崇
437 11 wén civil; non-military 至乃優文褒崇
438 11 wén to conceal a fault; gloss over 至乃優文褒崇
439 11 wén wen 至乃優文褒崇
440 11 wén ornamentation; adornment 至乃優文褒崇
441 11 wén to ornament; to adorn 至乃優文褒崇
442 11 wén beautiful 至乃優文褒崇
443 11 wén a text; a manuscript 至乃優文褒崇
444 11 wén a group responsible for ritual and music 至乃優文褒崇
445 11 wén the text of an imperial order 至乃優文褒崇
446 11 wén liberal arts 至乃優文褒崇
447 11 wén a rite; a ritual 至乃優文褒崇
448 11 wén a tattoo 至乃優文褒崇
449 11 wén a classifier for copper coins 至乃優文褒崇
450 11 xíng to walk 順天命以行誅
451 11 xíng capable; competent 順天命以行誅
452 11 háng profession 順天命以行誅
453 11 xíng Kangxi radical 144 順天命以行誅
454 11 xíng to travel 順天命以行誅
455 11 xìng actions; conduct 順天命以行誅
456 11 xíng to do; to act; to practice 順天命以行誅
457 11 xíng all right; OK; okay 順天命以行誅
458 11 háng horizontal line 順天命以行誅
459 11 héng virtuous deeds 順天命以行誅
460 11 hàng a line of trees 順天命以行誅
461 11 hàng bold; steadfast 順天命以行誅
462 11 xíng to move 順天命以行誅
463 11 xíng to put into effect; to implement 順天命以行誅
464 11 xíng travel 順天命以行誅
465 11 xíng to circulate 順天命以行誅
466 11 xíng running script; running script 順天命以行誅
467 11 xíng temporary 順天命以行誅
468 11 háng rank; order 順天命以行誅
469 11 háng a business; a shop 順天命以行誅
470 11 xíng to depart; to leave 順天命以行誅
471 11 xíng to experience 順天命以行誅
472 11 xíng path; way 順天命以行誅
473 11 xíng xing; ballad 順天命以行誅
474 11 xíng Xing 順天命以行誅
475 11 zhōng middle 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
476 11 zhōng medium; medium sized 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
477 11 zhōng China 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
478 11 zhòng to hit the mark 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
479 11 zhōng midday 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
480 11 zhōng inside 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
481 11 zhōng during 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
482 11 zhōng Zhong 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
483 11 zhōng intermediary 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
484 11 zhōng half 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
485 11 zhòng to reach; to attain 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
486 11 zhòng to suffer; to infect 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
487 11 zhòng to obtain 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
488 11 zhòng to pass an exam 宣以趙宗中五歲男奉昱祀
489 11 jùn a commandery; a prefecture 還本郡
490 11 jùn Jun 還本郡
491 11 太子 tàizǐ a crown prince 欽與太子登遊處
492 11 big; huge; large 亦大勳也
493 11 Kangxi radical 37 亦大勳也
494 11 great; major; important 亦大勳也
495 11 size 亦大勳也
496 11 old 亦大勳也
497 11 oldest; earliest 亦大勳也
498 11 adult 亦大勳也
499 11 dài an important person 亦大勳也
500 11 senior 亦大勳也

Frequencies of all Words

Top 1054

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 148 zhī him; her; them; that 因為之牧
2 148 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因為之牧
3 148 zhī to go 因為之牧
4 148 zhī this; that 因為之牧
5 148 zhī genetive marker 因為之牧
6 148 zhī it 因為之牧
7 148 zhī in; in regards to 因為之牧
8 148 zhī all 因為之牧
9 148 zhī and 因為之牧
10 148 zhī however 因為之牧
11 148 zhī if 因為之牧
12 148 zhī then 因為之牧
13 148 zhī to arrive; to go 因為之牧
14 148 zhī is 因為之牧
15 148 zhī to use 因為之牧
16 148 zhī Zhi 因為之牧
17 148 zhī winding 因為之牧
18 86 so as to; in order to 欲以自輔
19 86 to use; to regard as 欲以自輔
20 86 to use; to grasp 欲以自輔
21 86 according to 欲以自輔
22 86 because of 欲以自輔
23 86 on a certain date 欲以自輔
24 86 and; as well as 欲以自輔
25 86 to rely on 欲以自輔
26 86 to regard 欲以自輔
27 86 to be able to 欲以自輔
28 86 to order; to command 欲以自輔
29 86 further; moreover 欲以自輔
30 86 used after a verb 欲以自輔
31 86 very 欲以自輔
32 86 already 欲以自輔
33 86 increasingly 欲以自輔
34 86 a reason; a cause 欲以自輔
35 86 Israel 欲以自輔
36 86 Yi 欲以自輔
37 77 yuē to speak; to say 吳書曰
38 77 yuē Kangxi radical 73 吳書曰
39 77 yuē to be called 吳書曰
40 77 yuē particle without meaning 吳書曰
41 76 wèi for; to 司空荀爽三府辟為掾
42 76 wèi because of 司空荀爽三府辟為掾
43 76 wéi to act as; to serve 司空荀爽三府辟為掾
44 76 wéi to change into; to become 司空荀爽三府辟為掾
45 76 wéi to be; is 司空荀爽三府辟為掾
46 76 wéi to do 司空荀爽三府辟為掾
47 76 wèi for 司空荀爽三府辟為掾
48 76 wèi because of; for; to 司空荀爽三府辟為掾
49 76 wèi to 司空荀爽三府辟為掾
50 76 wéi in a passive construction 司空荀爽三府辟為掾
51 76 wéi forming a rehetorical question 司空荀爽三府辟為掾
52 76 wéi forming an adverb 司空荀爽三府辟為掾
53 76 wéi to add emphasis 司空荀爽三府辟為掾
54 76 wèi to support; to help 司空荀爽三府辟為掾
55 76 wéi to govern 司空荀爽三府辟為掾
56 65 his; hers; its; theirs 若其不克
57 65 to add emphasis 若其不克
58 65 used when asking a question in reply to a question 若其不克
59 65 used when making a request or giving an order 若其不克
60 65 he; her; it; them 若其不克
61 65 probably; likely 若其不克
62 65 will 若其不克
63 65 may 若其不克
64 65 if 若其不克
65 65 or 若其不克
66 65 Qi 若其不克
67 50 also; too 三軍之所繫命也
68 50 a final modal particle indicating certainy or decision 三軍之所繫命也
69 50 either 三軍之所繫命也
70 50 even 三軍之所繫命也
71 50 used to soften the tone 三軍之所繫命也
72 50 used for emphasis 三軍之所繫命也
73 50 used to mark contrast 三軍之所繫命也
74 50 used to mark compromise 三軍之所繫命也
75 49 quán authority; power 即表權為討虜將軍
76 49 quán authority; power 即表權為討虜將軍
77 49 quán a sliding weight 即表權為討虜將軍
78 49 quán Quan 即表權為討虜將軍
79 49 quán to assess; to weigh 即表權為討虜將軍
80 49 quán a right 即表權為討虜將軍
81 49 quán an advantage 即表權為討虜將軍
82 49 quán tentatively; temporarily 即表權為討虜將軍
83 49 quán adaptive; flexible 即表權為討虜將軍
84 49 quán a kind of tree 即表權為討虜將軍
85 42 yǒu is; are; to exist 楚雖有才
86 42 yǒu to have; to possess 楚雖有才
87 42 yǒu indicates an estimate 楚雖有才
88 42 yǒu indicates a large quantity 楚雖有才
89 42 yǒu indicates an affirmative response 楚雖有才
90 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 楚雖有才
91 42 yǒu used to compare two things 楚雖有才
92 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 楚雖有才
93 42 yǒu used before the names of dynasties 楚雖有才
94 42 yǒu a certain thing; what exists 楚雖有才
95 42 yǒu multiple of ten and ... 楚雖有才
96 42 yǒu abundant 楚雖有才
97 42 yǒu purposeful 楚雖有才
98 42 yǒu You 楚雖有才
99 36 in; at 又於外黃從濮陽闓受
100 36 in; at 又於外黃從濮陽闓受
101 36 in; at; to; from 又於外黃從濮陽闓受
102 36 to go; to 又於外黃從濮陽闓受
103 36 to rely on; to depend on 又於外黃從濮陽闓受
104 36 to go to; to arrive at 又於外黃從濮陽闓受
105 36 from 又於外黃從濮陽闓受
106 36 give 又於外黃從濮陽闓受
107 36 oppposing 又於外黃從濮陽闓受
108 36 and 又於外黃從濮陽闓受
109 36 compared to 又於外黃從濮陽闓受
110 36 by 又於外黃從濮陽闓受
111 36 and; as well as 又於外黃從濮陽闓受
112 36 for 又於外黃從濮陽闓受
113 36 Yu 又於外黃從濮陽闓受
114 36 a crow 又於外黃從濮陽闓受
115 36 whew; wow 又於外黃從濮陽闓受
116 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所遊見珍
117 32 suǒ an office; an institute 所遊見珍
118 32 suǒ introduces a relative clause 所遊見珍
119 32 suǒ it 所遊見珍
120 32 suǒ if; supposing 所遊見珍
121 32 suǒ a few; various; some 所遊見珍
122 32 suǒ a place; a location 所遊見珍
123 32 suǒ indicates a passive voice 所遊見珍
124 32 suǒ that which 所遊見珍
125 32 suǒ an ordinal number 所遊見珍
126 32 suǒ meaning 所遊見珍
127 32 suǒ garrison 所遊見珍
128 30 hóng vast; expansive 纮入太學
129 30 hóng a string; a ribbon 纮入太學
130 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不有居者
131 29 zhě that 不有居者
132 29 zhě nominalizing function word 不有居者
133 29 zhě used to mark a definition 不有居者
134 29 zhě used to mark a pause 不有居者
135 29 zhě topic marker; that; it 不有居者
136 29 zhuó according to 不有居者
137 27 zhì to; until 策遣紘奉章至許宮
138 27 zhì Kangxi radical 133 策遣紘奉章至許宮
139 27 zhì extremely; very; most 策遣紘奉章至許宮
140 27 zhì to arrive 策遣紘奉章至許宮
141 26 yíng bright; lustrous
142 26 yíng a gemstone; the luster of gems
143 26 yíng to polish; to grind
144 26 and 纮與張昭並與參謀
145 26 to give 纮與張昭並與參謀
146 26 together with 纮與張昭並與參謀
147 26 interrogative particle 纮與張昭並與參謀
148 26 to accompany 纮與張昭並與參謀
149 26 to particate in 纮與張昭並與參謀
150 26 of the same kind 纮與張昭並與參謀
151 26 to help 纮與張昭並與參謀
152 26 for 纮與張昭並與參謀
153 25 not; no 皆不就
154 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 皆不就
155 25 as a correlative 皆不就
156 25 no (answering a question) 皆不就
157 25 forms a negative adjective from a noun 皆不就
158 25 at the end of a sentence to form a question 皆不就
159 25 to form a yes or no question 皆不就
160 25 infix potential marker 皆不就
161 25 rén person; people; a human being 廣陵人
162 25 rén Kangxi radical 9 廣陵人
163 25 rén a kind of person 廣陵人
164 25 rén everybody 廣陵人
165 25 rén adult 廣陵人
166 25 rén somebody; others 廣陵人
167 25 rén an upright person 廣陵人
168 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而力不能討
169 25 ér Kangxi radical 126 而力不能討
170 25 ér you 而力不能討
171 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而力不能討
172 25 ér right away; then 而力不能討
173 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 而力不能討
174 25 ér if; in case; in the event that 而力不能討
175 25 ér therefore; as a result; thus 而力不能討
176 25 ér how can it be that? 而力不能討
177 25 ér so as to 而力不能討
178 25 ér only then 而力不能討
179 25 ér as if; to seem like 而力不能討
180 25 néng can; able 而力不能討
181 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而力不能討
182 25 ér me 而力不能討
183 25 ér to arrive; up to 而力不能討
184 25 ér possessive 而力不能討
185 24 no 無令國內上下危懼
186 24 Kangxi radical 71 無令國內上下危懼
187 24 to not have; without 無令國內上下危懼
188 24 has not yet 無令國內上下危懼
189 24 mo 無令國內上下危懼
190 24 do not 無令國內上下危懼
191 24 not; -less; un- 無令國內上下危懼
192 24 regardless of 無令國內上下危懼
193 24 to not have 無令國內上下危懼
194 24 um 無令國內上下危懼
195 24 Wu 無令國內上下危懼
196 24 to reach
197 24 and
198 24 coming to; when
199 24 to attain
200 24 to understand
201 24 able to be compared to; to catch up with
202 24 to be involved with; to associate with
203 24 passing of a feudal title from elder to younger brother
204 22 zōng to organize threads for weaving 薛綜
205 22 zōng part of a loom to place cross-wise threads 薛綜
206 22 zōng to gather together; to sum up 薛綜
207 21 Wu 欲因喪伐吳
208 21 Jiangsu 欲因喪伐吳
209 21 Wu 欲因喪伐吳
210 21 Wu dialect 欲因喪伐吳
211 21 Eastern Wu 欲因喪伐吳
212 21 to speak loudly 欲因喪伐吳
213 21 yòu again; also 又於外黃從濮陽闓受
214 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又於外黃從濮陽闓受
215 21 yòu Kangxi radical 29 又於外黃從濮陽闓受
216 21 yòu and 又於外黃從濮陽闓受
217 21 yòu furthermore 又於外黃從濮陽闓受
218 21 yòu in addition 又於外黃從濮陽闓受
219 21 yòu but 又於外黃從濮陽闓受
220 21 shí time; a point or period of time 時曹公為司空
221 21 shí a season; a quarter of a year 時曹公為司空
222 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時曹公為司空
223 21 shí at that time 時曹公為司空
224 21 shí fashionable 時曹公為司空
225 21 shí fate; destiny; luck 時曹公為司空
226 21 shí occasion; opportunity; chance 時曹公為司空
227 21 shí tense 時曹公為司空
228 21 shí particular; special 時曹公為司空
229 21 shí to plant; to cultivate 時曹公為司空
230 21 shí hour (measure word) 時曹公為司空
231 21 shí an era; a dynasty 時曹公為司空
232 21 shí time [abstract] 時曹公為司空
233 21 shí seasonal 時曹公為司空
234 21 shí frequently; often 時曹公為司空
235 21 shí occasionally; sometimes 時曹公為司空
236 21 shí on time 時曹公為司空
237 21 shí this; that 時曹公為司空
238 21 shí to wait upon 時曹公為司空
239 21 shí hour 時曹公為司空
240 21 shí appropriate; proper; timely 時曹公為司空
241 21 shí Shi 時曹公為司空
242 21 shí a present; currentlt 時曹公為司空
243 20 chén minister; statesman; official 臣松之以為秣陵之與蕪湖
244 20 chén Kangxi radical 131 臣松之以為秣陵之與蕪湖
245 20 chén a slave 臣松之以為秣陵之與蕪湖
246 20 chén you 臣松之以為秣陵之與蕪湖
247 20 chén Chen 臣松之以為秣陵之與蕪湖
248 20 chén to obey; to comply 臣松之以為秣陵之與蕪湖
249 20 chén to command; to direct 臣松之以為秣陵之與蕪湖
250 20 chén a subject 臣松之以為秣陵之與蕪湖
251 20 to die 固難卒拔
252 20 a soldier 固難卒拔
253 20 abruptly; hurriedly 固難卒拔
254 20 a servant; forced labor 固難卒拔
255 20 to end 固難卒拔
256 20 at last; finally 固難卒拔
257 20 a deployment of five soldiers 固難卒拔
258 20 jiē all; each and every; in all cases 皆不就
259 20 jiē same; equally 皆不就
260 19 naturally; of course; certainly 欲以自輔
261 19 from; since 欲以自輔
262 19 self; oneself; itself 欲以自輔
263 19 Kangxi radical 132 欲以自輔
264 19 Zi 欲以自輔
265 19 a nose 欲以自輔
266 19 the beginning; the start 欲以自輔
267 19 origin 欲以自輔
268 19 originally 欲以自輔
269 19 still; to remain 欲以自輔
270 19 in person; personally 欲以自輔
271 19 in addition; besides 欲以自輔
272 19 if; even if 欲以自輔
273 19 but 欲以自輔
274 19 because 欲以自輔
275 19 to employ; to use 欲以自輔
276 19 to be 欲以自輔
277 19 shū book 移書發遣纮
278 19 shū document; manuscript 移書發遣纮
279 19 shū letter 移書發遣纮
280 19 shū the Cannon of Documents 移書發遣纮
281 19 shū to write 移書發遣纮
282 19 shū writing 移書發遣纮
283 19 shū calligraphy; writing style 移書發遣纮
284 19 shū Shu 移書發遣纮
285 19 shū to record 移書發遣纮
286 18 desire 不欲令纮與策從事
287 18 to desire; to wish 不欲令纮與策從事
288 18 almost; nearly; about to occur 不欲令纮與策從事
289 18 to desire; to intend 不欲令纮與策從事
290 18 lust 不欲令纮與策從事
291 18 nián year 建安四年
292 18 nián New Year festival 建安四年
293 18 nián age 建安四年
294 18 nián life span; life expectancy 建安四年
295 18 nián an era; a period 建安四年
296 18 nián a date 建安四年
297 18 nián time; years 建安四年
298 18 nián harvest 建安四年
299 18 nián annual; every year 建安四年
300 17 letter; symbol; character 張紘字子綱
301 17 Zi 張紘字子綱
302 17 to love 張紘字子綱
303 17 to teach; to educate 張紘字子綱
304 17 to be allowed to marry 張紘字子綱
305 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 張紘字子綱
306 17 diction; wording 張紘字子綱
307 17 handwriting 張紘字子綱
308 17 calligraphy; a work of calligraphy 張紘字子綱
309 17 a written pledge; a letter; a contract 張紘字子綱
310 17 a font; a calligraphic style 張紘字子綱
311 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 張紘字子綱
312 17 hòu after; later 後呂布襲取徐州
313 17 hòu empress; queen 後呂布襲取徐州
314 17 hòu sovereign 後呂布襲取徐州
315 17 hòu behind 後呂布襲取徐州
316 17 hòu the god of the earth 後呂布襲取徐州
317 17 hòu late; later 後呂布襲取徐州
318 17 hòu arriving late 後呂布襲取徐州
319 17 hòu offspring; descendents 後呂布襲取徐州
320 17 hòu to fall behind; to lag 後呂布襲取徐州
321 17 hòu behind; back 後呂布襲取徐州
322 17 hòu then 後呂布襲取徐州
323 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後呂布襲取徐州
324 17 hòu Hou 後呂布襲取徐州
325 17 hòu after; behind 後呂布襲取徐州
326 17 hòu following 後呂布襲取徐州
327 17 hòu to be delayed 後呂布襲取徐州
328 17 hòu to abandon; to discard 後呂布襲取徐州
329 17 hòu feudal lords 後呂布襲取徐州
330 17 hòu Hou 後呂布襲取徐州
331 16 shàng still; yet 玄子尚
332 16 shàng to value; to respect to 玄子尚
333 16 shàng to go beyond; to surpass 玄子尚
334 16 shàng the distant past 玄子尚
335 16 shàng to marry up 玄子尚
336 16 shàng to manage 玄子尚
337 16 shàng almost 玄子尚
338 16 shàng expressing a prayer, wish, or command 玄子尚
339 16 shàng also 玄子尚
340 16 shàng Shang 玄子尚
341 16 shàng fairly; rather 玄子尚
342 16 this; these 嫌其志趣不止於此
343 16 in this way 嫌其志趣不止於此
344 16 otherwise; but; however; so 嫌其志趣不止於此
345 16 at this time; now; here 嫌其志趣不止於此
346 16 child; son 張紘字子綱
347 16 egg; newborn 張紘字子綱
348 16 first earthly branch 張紘字子綱
349 16 11 p.m.-1 a.m. 張紘字子綱
350 16 Kangxi radical 39 張紘字子綱
351 16 zi indicates that the the word is used as a noun 張紘字子綱
352 16 pellet; something small and hard 張紘字子綱
353 16 master 張紘字子綱
354 16 viscount 張紘字子綱
355 16 zi you; your honor 張紘字子綱
356 16 masters 張紘字子綱
357 16 person 張紘字子綱
358 16 young 張紘字子綱
359 16 seed 張紘字子綱
360 16 subordinate; subsidiary 張紘字子綱
361 16 a copper coin 張紘字子綱
362 16 bundle 張紘字子綱
363 16 female dragonfly 張紘字子綱
364 16 constituent 張紘字子綱
365 16 offspring; descendants 張紘字子綱
366 16 dear 張紘字子綱
367 16 little one 張紘字子綱
368 16 hóng vast; expansive 張紘
369 16 hóng a string; a ribbon 張紘
370 16 already; since 既非古義
371 16 both ... and ... 既非古義
372 16 to complete; to finish 既非古義
373 16 preverbal particle marking completion 既非古義
374 16 not long 既非古義
375 16 Ji 既非古義
376 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 夫主將乃籌謨之所自出
377 16 nǎi to be 夫主將乃籌謨之所自出
378 16 nǎi you; yours 夫主將乃籌謨之所自出
379 16 nǎi also; moreover 夫主將乃籌謨之所自出
380 16 nǎi however; but 夫主將乃籌謨之所自出
381 16 nǎi if 夫主將乃籌謨之所自出
382 15 lìng to make; to cause to be; to lead 不欲令纮與策從事
383 15 lìng to issue a command 不欲令纮與策從事
384 15 lìng rules of behavior; customs 不欲令纮與策從事
385 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不欲令纮與策從事
386 15 lìng a season 不欲令纮與策從事
387 15 lìng respected; good reputation 不欲令纮與策從事
388 15 lìng good 不欲令纮與策從事
389 15 lìng pretentious 不欲令纮與策從事
390 15 lìng a transcending state of existence 不欲令纮與策從事
391 15 lìng a commander 不欲令纮與策從事
392 15 lìng a commanding quality; an impressive character 不欲令纮與策從事
393 15 lìng lyrics 不欲令纮與策從事
394 15 lìng Ling 不欲令纮與策從事
395 15 proper; suitable; appropriate 宜有紀頌以昭公義
396 15 to be amiable 宜有紀頌以昭公義
397 15 a suitable thing; arrangements 宜有紀頌以昭公義
398 15 to share 宜有紀頌以昭公義
399 15 should 宜有紀頌以昭公義
400 15 no doubt; of course 宜有紀頌以昭公義
401 15 Yi 宜有紀頌以昭公義
402 15 cooking of meat and fish 宜有紀頌以昭公義
403 15 nearly; almost 宜有紀頌以昭公義
404 15 jiàn to see 所遊見珍
405 15 jiàn opinion; view; understanding 所遊見珍
406 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 所遊見珍
407 15 jiàn refer to; for details see 所遊見珍
408 15 jiàn passive marker 所遊見珍
409 15 jiàn to listen to 所遊見珍
410 15 jiàn to meet 所遊見珍
411 15 jiàn to receive (a guest) 所遊見珍
412 15 jiàn let me; kindly 所遊見珍
413 15 jiàn Jian 所遊見珍
414 15 xiàn to appear 所遊見珍
415 15 xiàn to introduce 所遊見珍
416 15 pond; pool; marsh; swamp 闞澤
417 15 grace; favor 闞澤
418 15 brilliant; glossy 闞澤
419 15 to dampen; moisten 闞澤
420 15 to be fertile; to enrich 闞澤
421 15 to be embellish [of writing] 闞澤
422 15 sweat; saliva 闞澤
423 15 grassland; open land 闞澤
424 15 traces; vestiages 闞澤
425 15 undershirt 闞澤
426 15 farmland contaminated with salt 闞澤
427 15 Ze 闞澤
428 15 to rub against 闞澤
429 15 also; too 策亦重惜纮
430 15 but 策亦重惜纮
431 15 this; he; she 策亦重惜纮
432 15 although; even though 策亦重惜纮
433 15 already 策亦重惜纮
434 15 particle with no meaning 策亦重惜纮
435 15 Yi 策亦重惜纮
436 14 shì a generation 世將無事
437 14 shì a period of thirty years 世將無事
438 14 shì the world 世將無事
439 14 shì years; age 世將無事
440 14 shì a dynasty 世將無事
441 14 shì secular; worldly 世將無事
442 14 shì over generations 世將無事
443 14 shì always 世將無事
444 14 shì world 世將無事
445 14 shì a life; a lifetime 世將無事
446 14 shì an era 世將無事
447 14 shì from generation to generation; across generations 世將無事
448 14 shì to keep good family relations 世將無事
449 14 shì Shi 世將無事
450 14 shì a geologic epoch 世將無事
451 14 shì hereditary 世將無事
452 14 shì later generations 世將無事
453 14 shì a successor; an heir 世將無事
454 14 shì the current times 世將無事
455 14 zhāng a sheet; a leaf 張紘
456 14 zhāng Zhang 張紘
457 14 zhāng to open; to draw [a bow] 張紘
458 14 zhāng idea; thought 張紘
459 14 zhāng to fix strings 張紘
460 14 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張紘
461 14 zhāng to boast; to exaggerate 張紘
462 14 zhāng to expand; to magnify 張紘
463 14 zhāng to display; to exhibit; to publish 張紘
464 14 zhāng to catch animals with a net 張紘
465 14 zhāng to spy on; to look 張紘
466 14 zhāng large 張紘
467 14 zhàng swollen 張紘
468 14 zhāng Zhang [constellation] 張紘
469 14 zhāng to open a new business 張紘
470 14 zhāng to fear 張紘
471 14 yán to speak; to say; said 曹公從其言
472 14 yán language; talk; words; utterance; speech 曹公從其言
473 14 yán Kangxi radical 149 曹公從其言
474 14 yán a particle with no meaning 曹公從其言
475 14 yán phrase; sentence 曹公從其言
476 14 yán a word; a syllable 曹公從其言
477 14 yán a theory; a doctrine 曹公從其言
478 14 yán to regard as 曹公從其言
479 14 yán to act as 曹公從其言
480 14 again; more; repeatedly 如復睹其人也
481 14 to go back; to return 如復睹其人也
482 14 to resume; to restart 如復睹其人也
483 14 to do in detail 如復睹其人也
484 14 to restore 如復睹其人也
485 14 to respond; to reply to 如復睹其人也
486 14 after all; and then 如復睹其人也
487 14 even if; although 如復睹其人也
488 14 Fu; Return 如復睹其人也
489 14 to retaliate; to reciprocate 如復睹其人也
490 14 to avoid forced labor or tax 如復睹其人也
491 14 particle without meaing 如復睹其人也
492 14 Fu 如復睹其人也
493 14 repeated; again 如復睹其人也
494 14 doubled; to overlapping; folded 如復睹其人也
495 14 a lined garment with doubled thickness 如復睹其人也
496 14 zuò to do 常令纮與張昭草創撰作
497 14 zuò to act as; to serve as 常令纮與張昭草創撰作
498 14 zuò to start 常令纮與張昭草創撰作
499 14 zuò a writing; a work 常令纮與張昭草創撰作
500 14 zuò to dress as; to be disguised as 常令纮與張昭草創撰作

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百越 98 Bai Yue
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
本州 98 Honshū
博通 98 Broadcom
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹丕 67 Cao Pi
长沙 長沙 99 Changsha
单于 單于 99 Chanyu
99 Chen
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
100 Mount Tai
东宫 東宮 100 East Palace
董卓 100 Dong Zhuo
督军 督軍 100 Du Jun
都尉 100 Commander-in-Chief
费祎 費禕 102 Fei Yi
干宝 干寶 71 Gan Bao
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
广德 廣德 103 Guangde
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广州 廣州 103 Guangzhou
桂林 71 Guilin
桂阳 桂陽 71 Guiyang
海南 104 Hainan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉晋春秋 漢晉春秋 104 Han Jin Chun Qiu
汉室 漢室 104 House of Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉元帝 漢元帝 104 Emperor Yuan of Han
合肥 104 Hefei
衡阳 衡陽 104 Hengyang
合浦 104 Hepu
104 Huai River
化隆 104 Hualong Huizu
黄武 黃武 104 Huangwu reign
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江夏 106 Jiangxia
交阯 106 Jiaozhi
交州 106 Jiaozhou
嘉祥 106 Jiaxiang County
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九江 106 Jiujiang
九真 106 Jiuzhen [commandery]
孔丘 107 Confucius
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
赖恭 賴恭 108 Lai Gong
琅邪 108 Langye
李广 李廣 108 Li Guang
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108 Liao
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
临沧 臨滄 108 Lincang
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘表 劉表 108 Liu Biao
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
论语 論語 108 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 108 Luoyang
鲁肃 魯肅 108 Lu Su; Lu Zijing
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
吕布 呂布 108 Lü Bu
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
明治 109 Meiji
秣陵 109 Moling
南顿 南頓 110 Nandun
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南阳 南陽 110 Nanyang
欧阳 歐陽 197 Ouyang
番禺 112 Panyu
沛郡 112 Pei prefecture
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
日南 114 Rinan
汝南 114 Runan
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
儒者 114 Confucian
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
山阴 山陰 115 Shanyin
少府 83 Minor Treasurer
师旷 師曠 115 Shi Kuang
士燮 115 Shi Xie
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
孙策 孫策 115 Sun Ce
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通江 116 Tongjiang
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 119 Five Classics
吴书 吳書 119 Book of Wu
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
象郡 120 Xiang Province
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
下邳 120 Xiapi
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬雄 揚雄 121 Yang Xiong
121 Yao
有若 121 You Ruo
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
泽州 澤州 122 Zezhou
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭公 122 Lord Zhao
赵佗 趙佗 122 Zhao Tuo
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周南 122 Zhou Nan
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
珠崖 122 Zhuya
左氏春秋 122 Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English