Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《河渠書》 Rivers and canals

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 北載之高地
2 34 zhī to arrive; to go 北載之高地
3 34 zhī is 北載之高地
4 34 zhī to use 北載之高地
5 34 zhī Zhi 北載之高地
6 34 zhī winding 北載之高地
7 26 channel; canal; drain; ditch 乃二渠以引其河
8 26 big 乃二渠以引其河
9 26 the part of a wheel that spokes are fitted into 乃二渠以引其河
10 26 a shield 乃二渠以引其河
11 26 Qu 乃二渠以引其河
12 21 a river; a stream 然河菑衍溢
13 21 the Yellow River 然河菑衍溢
14 21 a river-like thing 然河菑衍溢
15 21 He 然河菑衍溢
16 21 ér Kangxi radical 126 而韓聞秦之好興事
17 21 ér as if; to seem like 而韓聞秦之好興事
18 21 néng can; able 而韓聞秦之好興事
19 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓聞秦之好興事
20 21 ér to arrive; up to 而韓聞秦之好興事
21 19 shuǐ water 水行載舟
22 19 shuǐ Kangxi radical 85 水行載舟
23 19 shuǐ a river 水行載舟
24 19 shuǐ liquid; lotion; juice 水行載舟
25 19 shuǐ a flood 水行載舟
26 19 shuǐ to swim 水行載舟
27 19 shuǐ a body of water 水行載舟
28 19 shuǐ Shui 水行載舟
29 19 shuǐ water element 水行載舟
30 19 wéi to act as; to serve 唯是為務
31 19 wéi to change into; to become 唯是為務
32 19 wéi to be; is 唯是為務
33 19 wéi to do 唯是為務
34 19 wèi to support; to help 唯是為務
35 19 wéi to govern 唯是為務
36 16 to use; to grasp 以別九州
37 16 to rely on 以別九州
38 16 to regard 以別九州
39 16 to be able to 以別九州
40 16 to order; to command 以別九州
41 16 used after a verb 以別九州
42 16 a reason; a cause 以別九州
43 16 Israel 以別九州
44 16 Yi 以別九州
45 14 cáo a canal; a waterway 異時關東漕粟從渭中上
46 14 cáo to transport by water 異時關東漕粟從渭中上
47 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
48 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
49 13 gài to irrigate; to water; to flood 有餘則用溉浸
50 13 gài to wash 有餘則用溉浸
51 12 tōng to go through; to open 通九道
52 12 tōng open 通九道
53 12 tōng to connect 通九道
54 12 tōng to know well 通九道
55 12 tōng to report 通九道
56 12 tōng to commit adultery 通九道
57 12 tōng common; in general 通九道
58 12 tōng to transmit 通九道
59 12 tōng to attain a goal 通九道
60 12 tōng to communicate with 通九道
61 12 tōng to pardon; to forgive 通九道
62 12 tōng free-flowing; smooth 通九道
63 12 tōng smoothly; without a hitch 通九道
64 12 tōng erudite; learned 通九道
65 12 tōng an expert 通九道
66 11 yuē to speak; to say
67 11 yuē Kangxi radical 73
68 11 yuē to be called
69 11 tián field; farmland 往往引其水益用溉田疇之渠
70 11 tián Kangxi radical 102 往往引其水益用溉田疇之渠
71 11 tián an open area of land 往往引其水益用溉田疇之渠
72 11 tián Tian 往往引其水益用溉田疇之渠
73 11 tián to cultivate a field 往往引其水益用溉田疇之渠
74 11 tián an allotment of land 往往引其水益用溉田疇之渠
75 11 tián a cinnabar field 往往引其水益用溉田疇之渠
76 11 tián to hunt 往往引其水益用溉田疇之渠
77 11 xià bottom 東下砥柱
78 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 東下砥柱
79 11 xià to announce 東下砥柱
80 11 xià to do 東下砥柱
81 11 xià to withdraw; to leave; to exit 東下砥柱
82 11 xià the lower class; a member of the lower class 東下砥柱
83 11 xià inside 東下砥柱
84 11 xià an aspect 東下砥柱
85 11 xià a certain time 東下砥柱
86 11 xià to capture; to take 東下砥柱
87 11 xià to put in 東下砥柱
88 11 xià to enter 東下砥柱
89 11 xià to eliminate; to remove; to get off 東下砥柱
90 11 xià to finish work or school 東下砥柱
91 11 xià to go 東下砥柱
92 11 xià to scorn; to look down on 東下砥柱
93 11 xià to modestly decline 東下砥柱
94 11 xià to produce 東下砥柱
95 11 xià to stay at; to lodge at 東下砥柱
96 11 xià to decide 東下砥柱
97 11 xià to be less than 東下砥柱
98 11 xià humble; lowly 東下砥柱
99 10 jué to decide; to determine; to judge 孝文時河決酸棗
100 10 jué to rupture; to breach [a dam] 孝文時河決酸棗
101 10 jué to make a final determination [in a competition] 孝文時河決酸棗
102 10 jué to punish by execution 孝文時河決酸棗
103 10 jué to open up 孝文時河決酸棗
104 10 jué to break from; to escape 孝文時河決酸棗
105 10 jué to cut off; to sever 孝文時河決酸棗
106 10 jué to leave; to say goodbye 孝文時河決酸棗
107 10 jué to dredge; to scoop out 孝文時河決酸棗
108 9 to die 卒使就渠
109 9 a soldier 卒使就渠
110 9 a servant; forced labor 卒使就渠
111 9 to end 卒使就渠
112 9 a deployment of five soldiers 卒使就渠
113 9 Kangxi radical 132 故道河自積石歷龍門
114 9 Zi 故道河自積石歷龍門
115 9 a nose 故道河自積石歷龍門
116 9 the beginning; the start 故道河自積石歷龍門
117 9 origin 故道河自積石歷龍門
118 9 to employ; to use 故道河自積石歷龍門
119 9 to be 故道河自積石歷龍門
120 9 穿 chuān to dress; to wear 穿二江成都之中
121 9 穿 chuān to penetrate; to pass through 穿二江成都之中
122 9 穿 chuān to push forward 穿二江成都之中
123 9 穿 chuān worn out 穿二江成都之中
124 9 穿 chuān to thread together 穿二江成都之中
125 9 穿 chuān a pit for a grave 穿二江成都之中
126 9 穿 chuān to dig 穿二江成都之中
127 9 cóng to follow 異時關東漕粟從渭中上
128 9 cóng to comply; to submit; to defer 異時關東漕粟從渭中上
129 9 cóng to participate in something 異時關東漕粟從渭中上
130 9 cóng to use a certain method or principle 異時關東漕粟從渭中上
131 9 cóng something secondary 異時關東漕粟從渭中上
132 9 cóng remote relatives 異時關東漕粟從渭中上
133 9 cóng secondary 異時關東漕粟從渭中上
134 9 cóng to go on; to advance 異時關東漕粟從渭中上
135 9 cōng at ease; informal 異時關東漕粟從渭中上
136 9 zòng a follower; a supporter 異時關東漕粟從渭中上
137 9 zòng to release 異時關東漕粟從渭中上
138 9 zòng perpendicular; longitudinal 異時關東漕粟從渭中上
139 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 於是天子使汲黯
140 9 yǐn to lead; to guide 乃二渠以引其河
141 9 yǐn to draw a bow 乃二渠以引其河
142 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 乃二渠以引其河
143 9 yǐn to stretch 乃二渠以引其河
144 9 yǐn to involve 乃二渠以引其河
145 9 yǐn to quote; to cite 乃二渠以引其河
146 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 乃二渠以引其河
147 9 yǐn to recruit 乃二渠以引其河
148 9 yǐn to hold 乃二渠以引其河
149 9 yǐn to withdraw; to leave 乃二渠以引其河
150 9 yǐn a strap for pulling a cart 乃二渠以引其河
151 9 yǐn a preface ; a forward 乃二渠以引其河
152 9 yǐn a license 乃二渠以引其河
153 9 yǐn long 乃二渠以引其河
154 9 yǐn to cause 乃二渠以引其河
155 9 yǐn to pull; to draw 乃二渠以引其河
156 9 yǐn a refrain; a tune 乃二渠以引其河
157 9 yǐn to grow 乃二渠以引其河
158 9 yǐn to command 乃二渠以引其河
159 9 yǐn to accuse 乃二渠以引其河
160 9 yǐn to commit suicide 乃二渠以引其河
161 9 yǐn a genre 乃二渠以引其河
162 9 yǐn yin; a unit of paper money 乃二渠以引其河
163 9 rén person; people; a human being 鄭當時興人徒塞之
164 9 rén Kangxi radical 9 鄭當時興人徒塞之
165 9 rén a kind of person 鄭當時興人徒塞之
166 9 rén everybody 鄭當時興人徒塞之
167 9 rén adult 鄭當時興人徒塞之
168 9 rén somebody; others 鄭當時興人徒塞之
169 9 rén an upright person 鄭當時興人徒塞之
170 9 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
171 9 sài a fortress 於是東郡大興卒塞之
172 9 sài a pass; a frontier 於是東郡大興卒塞之
173 9 to remedy 於是東郡大興卒塞之
174 9 sāi a stopper; a seal 於是東郡大興卒塞之
175 9 to fill 於是東郡大興卒塞之
176 9 sāi to prohibit; to restrain 於是東郡大興卒塞之
177 9 sāi to compensate; to supply 於是東郡大興卒塞之
178 9 sài name of a board game 於是東郡大興卒塞之
179 9 sài repayment to deities 於是東郡大興卒塞之
180 9 to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
181 9 sāi blocked; obstructed; jammed 於是東郡大興卒塞之
182 9 rán to approve; to endorse 然河菑衍溢
183 9 rán to burn 然河菑衍溢
184 9 rán to pledge; to promise 然河菑衍溢
185 9 rán Ran 然河菑衍溢
186 8 xíng to walk 陸行載車
187 8 xíng capable; competent 陸行載車
188 8 háng profession 陸行載車
189 8 xíng Kangxi radical 144 陸行載車
190 8 xíng to travel 陸行載車
191 8 xìng actions; conduct 陸行載車
192 8 xíng to do; to act; to practice 陸行載車
193 8 xíng all right; OK; okay 陸行載車
194 8 háng horizontal line 陸行載車
195 8 héng virtuous deeds 陸行載車
196 8 hàng a line of trees 陸行載車
197 8 hàng bold; steadfast 陸行載車
198 8 xíng to move 陸行載車
199 8 xíng to put into effect; to implement 陸行載車
200 8 xíng travel 陸行載車
201 8 xíng to circulate 陸行載車
202 8 xíng running script; running script 陸行載車
203 8 xíng temporary 陸行載車
204 8 háng rank; order 陸行載車
205 8 háng a business; a shop 陸行載車
206 8 xíng to depart; to leave 陸行載車
207 8 xíng to experience 陸行載車
208 8 xíng path; way 陸行載車
209 8 xíng xing; ballad 陸行載車
210 8 xíng Xing 陸行載車
211 8 extra; surplus 并北山東注洛三百餘里
212 8 odd; surplus over a round number 并北山東注洛三百餘里
213 8 to remain 并北山東注洛三百餘里
214 8 other 并北山東注洛三百餘里
215 8 additional; complementary 并北山東注洛三百餘里
216 8 remaining 并北山東注洛三百餘里
217 8 incomplete 并北山東注洛三百餘里
218 8 Yu 并北山東注洛三百餘里
219 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是禹以為河所從來者高
220 8 以為 yǐwéi to act as 於是禹以為河所從來者高
221 8 以為 yǐwèi to think 於是禹以為河所從來者高
222 8 以為 yǐwéi to use as 於是禹以為河所從來者高
223 8 Qi 乃二渠以引其河
224 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 西方則通渠漢水
225 8 a grade; a level 西方則通渠漢水
226 8 an example; a model 西方則通渠漢水
227 8 a weighing device 西方則通渠漢水
228 8 to grade; to rank 西方則通渠漢水
229 8 to copy; to imitate; to follow 西方則通渠漢水
230 8 to do 西方則通渠漢水
231 8 dōng east 東下砥柱
232 8 dōng master; host 東下砥柱
233 8 dōng Dong 東下砥柱
234 7 bāo to praise; to commend; to honor; to cite 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
235 7 bāo to wear a long robe 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
236 7 bāo large; ample 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
237 7 bāo to give dignity 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
238 7 bāo a reward; a prize 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
239 7 bāo Bao 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
240 7 dào way; road; path 通九道
241 7 dào principle; a moral; morality 通九道
242 7 dào Tao; the Way 通九道
243 7 dào to say; to speak; to talk 通九道
244 7 dào to think 通九道
245 7 dào circuit; a province 通九道
246 7 dào a course; a channel 通九道
247 7 dào a method; a way of doing something 通九道
248 7 dào a doctrine 通九道
249 7 dào Taoism; Daoism 通九道
250 7 dào a skill 通九道
251 7 dào a sect 通九道
252 7 dào a line 通九道
253 7 soil; ground; land 溉澤鹵之地四萬餘頃
254 7 floor 溉澤鹵之地四萬餘頃
255 7 the earth 溉澤鹵之地四萬餘頃
256 7 fields 溉澤鹵之地四萬餘頃
257 7 a place 溉澤鹵之地四萬餘頃
258 7 a situation; a position 溉澤鹵之地四萬餘頃
259 7 background 溉澤鹵之地四萬餘頃
260 7 terrain 溉澤鹵之地四萬餘頃
261 7 a territory; a region 溉澤鹵之地四萬餘頃
262 7 used after a distance measure 溉澤鹵之地四萬餘頃
263 7 coming from the same clan 溉澤鹵之地四萬餘頃
264 7 to go; to 於吳
265 7 to rely on; to depend on 於吳
266 7 Yu 於吳
267 7 a crow 於吳
268 7 inside; interior 并北山東注洛三百餘里
269 7 Kangxi radical 166 并北山東注洛三百餘里
270 7 a small village; ri 并北山東注洛三百餘里
271 7 a residence 并北山東注洛三百餘里
272 7 a neighborhood; an alley 并北山東注洛三百餘里
273 7 a local administrative district 并北山東注洛三百餘里
274 7 zuò to do 任土作貢
275 7 zuò to act as; to serve as 任土作貢
276 7 zuò to start 任土作貢
277 7 zuò a writing; a work 任土作貢
278 7 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
279 7 zuō to create; to make 任土作貢
280 7 zuō a workshop 任土作貢
281 7 zuō to write; to compose 任土作貢
282 7 zuò to rise 任土作貢
283 7 zuò to be aroused 任土作貢
284 7 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
285 7 zuò to regard as 任土作貢
286 7 lìng to make; to cause to be; to lead 毋令東伐
287 7 lìng to issue a command 毋令東伐
288 7 lìng rules of behavior; customs 毋令東伐
289 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 毋令東伐
290 7 lìng a season 毋令東伐
291 7 lìng respected; good reputation 毋令東伐
292 7 lìng good 毋令東伐
293 7 lìng pretentious 毋令東伐
294 7 lìng a transcending state of existence 毋令東伐
295 7 lìng a commander 毋令東伐
296 7 lìng a commanding quality; an impressive character 毋令東伐
297 7 lìng lyrics 毋令東伐
298 7 lìng Ling 毋令東伐
299 7 can; may; permissible 度可令三月罷
300 7 to approve; to permit 度可令三月罷
301 7 to be worth 度可令三月罷
302 7 to suit; to fit 度可令三月罷
303 7 khan 度可令三月罷
304 7 to recover 度可令三月罷
305 7 to act as 度可令三月罷
306 7 to be worth; to deserve 度可令三月罷
307 7 used to add emphasis 度可令三月罷
308 7 beautiful 度可令三月罷
309 7 Ke 度可令三月罷
310 7 xié slanting; inclined 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
311 7 xié used in place names 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
312 7 xié to curve 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
313 7 Ye 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
314 6 qǐng a short while 溉澤鹵之地四萬餘頃
315 6 qǐng near 溉澤鹵之地四萬餘頃
316 6 infix potential marker 過家不入門
317 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得穀
318 6 děi to want to; to need to 得穀
319 6 děi must; ought to 得穀
320 6 de 得穀
321 6 de infix potential marker 得穀
322 6 to result in 得穀
323 6 to be proper; to fit; to suit 得穀
324 6 to be satisfied 得穀
325 6 to be finished 得穀
326 6 děi satisfying 得穀
327 6 to contract 得穀
328 6 to hear 得穀
329 6 to have; there is 得穀
330 6 marks time passed 得穀
331 6 shí a rock; a stone 故道河自積石歷龍門
332 6 shí Shi 故道河自積石歷龍門
333 6 shí Shijiazhuang 故道河自積石歷龍門
334 6 shí Kangxi radical 112 故道河自積石歷龍門
335 6 shí a stone needle 故道河自積石歷龍門
336 6 shí mineral 故道河自積石歷龍門
337 6 shí a stone tablet 故道河自積石歷龍門
338 6 shàng top; a high position 蚡言於上曰
339 6 shang top; the position on or above something 蚡言於上曰
340 6 shàng to go up; to go forward 蚡言於上曰
341 6 shàng shang 蚡言於上曰
342 6 shàng previous; last 蚡言於上曰
343 6 shàng high; higher 蚡言於上曰
344 6 shàng advanced 蚡言於上曰
345 6 shàng a monarch; a sovereign 蚡言於上曰
346 6 shàng time 蚡言於上曰
347 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蚡言於上曰
348 6 shàng far 蚡言於上曰
349 6 shàng big; as big as 蚡言於上曰
350 6 shàng abundant; plentiful 蚡言於上曰
351 6 shàng to report 蚡言於上曰
352 6 shàng to offer 蚡言於上曰
353 6 shàng to go on stage 蚡言於上曰
354 6 shàng to take office; to assume a post 蚡言於上曰
355 6 shàng to install; to erect 蚡言於上曰
356 6 shàng to suffer; to sustain 蚡言於上曰
357 6 shàng to burn 蚡言於上曰
358 6 shàng to remember 蚡言於上曰
359 6 shàng to add 蚡言於上曰
360 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 蚡言於上曰
361 6 shàng to meet 蚡言於上曰
362 6 shàng falling then rising (4th) tone 蚡言於上曰
363 6 shang used after a verb indicating a result 蚡言於上曰
364 6 shàng a musical note 蚡言於上曰
365 6 jiǔ nine 通九道
366 6 jiǔ many 通九道
367 6 xián liesure 溝江淮之閒
368 6 xián peaceful; tranquil; calm 溝江淮之閒
369 6 xián an easy job posting 溝江淮之閒
370 6 xián idle 溝江淮之閒
371 6 xián unrelated to proper business 溝江淮之閒
372 6 jiàn interstice 溝江淮之閒
373 6 瓠子 hùzi a bottle gourd; a calabash 而河決於瓠子
374 6 yán to speak; to say; said 蚡言於上曰
375 6 yán language; talk; words; utterance; speech 蚡言於上曰
376 6 yán Kangxi radical 149 蚡言於上曰
377 6 yán phrase; sentence 蚡言於上曰
378 6 yán a word; a syllable 蚡言於上曰
379 6 yán a theory; a doctrine 蚡言於上曰
380 6 yán to regard as 蚡言於上曰
381 6 yán to act as 蚡言於上曰
382 6 shí time; a point or period of time 孝文時河決酸棗
383 6 shí a season; a quarter of a year 孝文時河決酸棗
384 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時河決酸棗
385 6 shí fashionable 孝文時河決酸棗
386 6 shí fate; destiny; luck 孝文時河決酸棗
387 6 shí occasion; opportunity; chance 孝文時河決酸棗
388 6 shí tense 孝文時河決酸棗
389 6 shí particular; special 孝文時河決酸棗
390 6 shí to plant; to cultivate 孝文時河決酸棗
391 6 shí an era; a dynasty 孝文時河決酸棗
392 6 shí time [abstract] 孝文時河決酸棗
393 6 shí seasonal 孝文時河決酸棗
394 6 shí to wait upon 孝文時河決酸棗
395 6 shí hour 孝文時河決酸棗
396 6 shí appropriate; proper; timely 孝文時河決酸棗
397 6 shí Shi 孝文時河決酸棗
398 6 shí a present; currentlt 孝文時河決酸棗
399 6 qín Shaanxi 而韓聞秦之好興事
400 6 qín Qin Dynasty 而韓聞秦之好興事
401 6 aín State of Qin 而韓聞秦之好興事
402 6 qín Qin 而韓聞秦之好興事
403 5 至于 zhìyú to reach 至于大邳
404 5 nǎi to be 乃二渠以引其河
405 5 hair 悉發卒數萬人穿漕渠
406 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 悉發卒數萬人穿漕渠
407 5 to hand over; to deliver; to offer 悉發卒數萬人穿漕渠
408 5 to express; to show; to be manifest 悉發卒數萬人穿漕渠
409 5 to start out; to set off 悉發卒數萬人穿漕渠
410 5 to open 悉發卒數萬人穿漕渠
411 5 to requisition 悉發卒數萬人穿漕渠
412 5 to occur 悉發卒數萬人穿漕渠
413 5 to declare; to proclaim; to utter 悉發卒數萬人穿漕渠
414 5 to express; to give vent 悉發卒數萬人穿漕渠
415 5 to excavate 悉發卒數萬人穿漕渠
416 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 悉發卒數萬人穿漕渠
417 5 to get rich 悉發卒數萬人穿漕渠
418 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 悉發卒數萬人穿漕渠
419 5 to sell 悉發卒數萬人穿漕渠
420 5 to shoot with a bow 悉發卒數萬人穿漕渠
421 5 to rise in revolt 悉發卒數萬人穿漕渠
422 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 悉發卒數萬人穿漕渠
423 5 to enlighten; to inspire 悉發卒數萬人穿漕渠
424 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 悉發卒數萬人穿漕渠
425 5 to ignite; to set on fire 悉發卒數萬人穿漕渠
426 5 to sing; to play 悉發卒數萬人穿漕渠
427 5 to feel; to sense 悉發卒數萬人穿漕渠
428 5 to act; to do 悉發卒數萬人穿漕渠
429 5 grass and moss 悉發卒數萬人穿漕渠
430 5 Fa 悉發卒數萬人穿漕渠
431 5 萬餘 wàn yú over ten thousand 溉澤鹵之地四萬餘頃
432 5 其後 qíhòu after that 其後四十有餘年
433 5 to go back; to return 輒復壞
434 5 to resume; to restart 輒復壞
435 5 to do in detail 輒復壞
436 5 to restore 輒復壞
437 5 to respond; to reply to 輒復壞
438 5 Fu; Return 輒復壞
439 5 to retaliate; to reciprocate 輒復壞
440 5 to avoid forced labor or tax 輒復壞
441 5 Fu 輒復壞
442 5 doubled; to overlapping; folded 輒復壞
443 5 a lined garment with doubled thickness 輒復壞
444 5 capacity; degree; a standard; a measure 度九山
445 5 duó to estimate; to calculate 度九山
446 5 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度九山
447 5 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度九山
448 5 musical or poetic rhythm 度九山
449 5 conduct; bearing 度九山
450 5 to spend time; to pass time 度九山
451 5 suì age 三歲而通
452 5 suì years 三歲而通
453 5 suì time 三歲而通
454 5 suì annual harvest 三歲而通
455 5 shān a mountain; a hill; a peak 隨山浚川
456 5 shān Shan 隨山浚川
457 5 shān Kangxi radical 46 隨山浚川
458 5 shān a mountain-like shape 隨山浚川
459 5 shān a gable 隨山浚川
460 5 huái Huai River
461 4 desire 欲罷之
462 4 to desire; to wish 欲罷之
463 4 to desire; to intend 欲罷之
464 4 lust 欲罷之
465 4 yòng to use; to apply 有餘則用溉浸
466 4 yòng Kangxi radical 101 有餘則用溉浸
467 4 yòng to eat 有餘則用溉浸
468 4 yòng to spend 有餘則用溉浸
469 4 yòng expense 有餘則用溉浸
470 4 yòng a use; usage 有餘則用溉浸
471 4 yòng to need; must 有餘則用溉浸
472 4 yòng useful; practical 有餘則用溉浸
473 4 yòng to use up; to use all of something 有餘則用溉浸
474 4 yòng to work (an animal) 有餘則用溉浸
475 4 yòng to appoint 有餘則用溉浸
476 4 yòng to administer; to manager 有餘則用溉浸
477 4 yòng to control 有餘則用溉浸
478 4 yòng to access 有餘則用溉浸
479 4 yòng Yong 有餘則用溉浸
480 4 to go; to 入于勃海九川既疏
481 4 to rely on; to depend on 入于勃海九川既疏
482 4 Yu 入于勃海九川既疏
483 4 a crow 入于勃海九川既疏
484 4 Si River 泗會
485 4 nasal mucus 泗會
486 4 wèi Wei River 異時關東漕粟從渭中上
487 4 nán south 南到華陰
488 4 nán nan 南到華陰
489 4 nán southern part 南到華陰
490 4 nán southward 南到華陰
491 4 shǔ to count 數為敗
492 4 shù a number; an amount 數為敗
493 4 shù mathenatics 數為敗
494 4 shù an ancient calculating method 數為敗
495 4 shù several; a few 數為敗
496 4 shǔ to allow; to permit 數為敗
497 4 shǔ to be equal; to compare to 數為敗
498 4 shù numerology; divination by numbers 數為敗
499 4 shù a skill; an art 數為敗
500 4 shù luck; fate 數為敗

Frequencies of all Words

Top 925

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 北載之高地
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北載之高地
3 34 zhī to go 北載之高地
4 34 zhī this; that 北載之高地
5 34 zhī genetive marker 北載之高地
6 34 zhī it 北載之高地
7 34 zhī in; in regards to 北載之高地
8 34 zhī all 北載之高地
9 34 zhī and 北載之高地
10 34 zhī however 北載之高地
11 34 zhī if 北載之高地
12 34 zhī then 北載之高地
13 34 zhī to arrive; to go 北載之高地
14 34 zhī is 北載之高地
15 34 zhī to use 北載之高地
16 34 zhī Zhi 北載之高地
17 34 zhī winding 北載之高地
18 26 channel; canal; drain; ditch 乃二渠以引其河
19 26 big 乃二渠以引其河
20 26 he; she 乃二渠以引其河
21 26 interrogative particle 乃二渠以引其河
22 26 the part of a wheel that spokes are fitted into 乃二渠以引其河
23 26 a shield 乃二渠以引其河
24 26 Qu 乃二渠以引其河
25 22 expresses affirmation, approval, or consent 瓠子決兮將柰何
26 21 a river; a stream 然河菑衍溢
27 21 the Yellow River 然河菑衍溢
28 21 a river-like thing 然河菑衍溢
29 21 He 然河菑衍溢
30 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而韓聞秦之好興事
31 21 ér Kangxi radical 126 而韓聞秦之好興事
32 21 ér you 而韓聞秦之好興事
33 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而韓聞秦之好興事
34 21 ér right away; then 而韓聞秦之好興事
35 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而韓聞秦之好興事
36 21 ér if; in case; in the event that 而韓聞秦之好興事
37 21 ér therefore; as a result; thus 而韓聞秦之好興事
38 21 ér how can it be that? 而韓聞秦之好興事
39 21 ér so as to 而韓聞秦之好興事
40 21 ér only then 而韓聞秦之好興事
41 21 ér as if; to seem like 而韓聞秦之好興事
42 21 néng can; able 而韓聞秦之好興事
43 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓聞秦之好興事
44 21 ér me 而韓聞秦之好興事
45 21 ér to arrive; up to 而韓聞秦之好興事
46 21 ér possessive 而韓聞秦之好興事
47 19 shuǐ water 水行載舟
48 19 shuǐ Kangxi radical 85 水行載舟
49 19 shuǐ a river 水行載舟
50 19 shuǐ liquid; lotion; juice 水行載舟
51 19 shuǐ a flood 水行載舟
52 19 shuǐ to swim 水行載舟
53 19 shuǐ a body of water 水行載舟
54 19 shuǐ Shui 水行載舟
55 19 shuǐ water element 水行載舟
56 19 wèi for; to 唯是為務
57 19 wèi because of 唯是為務
58 19 wéi to act as; to serve 唯是為務
59 19 wéi to change into; to become 唯是為務
60 19 wéi to be; is 唯是為務
61 19 wéi to do 唯是為務
62 19 wèi for 唯是為務
63 19 wèi because of; for; to 唯是為務
64 19 wèi to 唯是為務
65 19 wéi in a passive construction 唯是為務
66 19 wéi forming a rehetorical question 唯是為務
67 19 wéi forming an adverb 唯是為務
68 19 wéi to add emphasis 唯是為務
69 19 wèi to support; to help 唯是為務
70 19 wéi to govern 唯是為務
71 16 so as to; in order to 以別九州
72 16 to use; to regard as 以別九州
73 16 to use; to grasp 以別九州
74 16 according to 以別九州
75 16 because of 以別九州
76 16 on a certain date 以別九州
77 16 and; as well as 以別九州
78 16 to rely on 以別九州
79 16 to regard 以別九州
80 16 to be able to 以別九州
81 16 to order; to command 以別九州
82 16 further; moreover 以別九州
83 16 used after a verb 以別九州
84 16 very 以別九州
85 16 already 以別九州
86 16 increasingly 以別九州
87 16 a reason; a cause 以別九州
88 16 Israel 以別九州
89 16 Yi 以別九州
90 14 cáo a canal; a waterway 異時關東漕粟從渭中上
91 14 cáo to transport by water 異時關東漕粟從渭中上
92 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
93 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
94 13 gài to irrigate; to water; to flood 有餘則用溉浸
95 13 gài to wash 有餘則用溉浸
96 12 tōng to go through; to open 通九道
97 12 tōng open 通九道
98 12 tōng instance; occurrence; bout 通九道
99 12 tōng to connect 通九道
100 12 tōng to know well 通九道
101 12 tōng to report 通九道
102 12 tōng to commit adultery 通九道
103 12 tōng common; in general 通九道
104 12 tōng to transmit 通九道
105 12 tōng to attain a goal 通九道
106 12 tōng finally; in the end 通九道
107 12 tōng to communicate with 通九道
108 12 tōng thoroughly 通九道
109 12 tōng to pardon; to forgive 通九道
110 12 tōng free-flowing; smooth 通九道
111 12 tōng smoothly; without a hitch 通九道
112 12 tōng erudite; learned 通九道
113 12 tōng an expert 通九道
114 11 yuē to speak; to say
115 11 yuē Kangxi radical 73
116 11 yuē to be called
117 11 yuē particle without meaning
118 11 tián field; farmland 往往引其水益用溉田疇之渠
119 11 tián Kangxi radical 102 往往引其水益用溉田疇之渠
120 11 tián an open area of land 往往引其水益用溉田疇之渠
121 11 tián Tian 往往引其水益用溉田疇之渠
122 11 tián to cultivate a field 往往引其水益用溉田疇之渠
123 11 tián an allotment of land 往往引其水益用溉田疇之渠
124 11 tián a cinnabar field 往往引其水益用溉田疇之渠
125 11 tián to hunt 往往引其水益用溉田疇之渠
126 11 xià next 東下砥柱
127 11 xià bottom 東下砥柱
128 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 東下砥柱
129 11 xià measure word for time 東下砥柱
130 11 xià expresses completion of an action 東下砥柱
131 11 xià to announce 東下砥柱
132 11 xià to do 東下砥柱
133 11 xià to withdraw; to leave; to exit 東下砥柱
134 11 xià under; below 東下砥柱
135 11 xià the lower class; a member of the lower class 東下砥柱
136 11 xià inside 東下砥柱
137 11 xià an aspect 東下砥柱
138 11 xià a certain time 東下砥柱
139 11 xià a time; an instance 東下砥柱
140 11 xià to capture; to take 東下砥柱
141 11 xià to put in 東下砥柱
142 11 xià to enter 東下砥柱
143 11 xià to eliminate; to remove; to get off 東下砥柱
144 11 xià to finish work or school 東下砥柱
145 11 xià to go 東下砥柱
146 11 xià to scorn; to look down on 東下砥柱
147 11 xià to modestly decline 東下砥柱
148 11 xià to produce 東下砥柱
149 11 xià to stay at; to lodge at 東下砥柱
150 11 xià to decide 東下砥柱
151 11 xià to be less than 東下砥柱
152 11 xià humble; lowly 東下砥柱
153 10 jué to decide; to determine; to judge 孝文時河決酸棗
154 10 jué to rupture; to breach [a dam] 孝文時河決酸棗
155 10 jué to make a final determination [in a competition] 孝文時河決酸棗
156 10 jué to punish by execution 孝文時河決酸棗
157 10 jué to open up 孝文時河決酸棗
158 10 jué to break from; to escape 孝文時河決酸棗
159 10 jué to cut off; to sever 孝文時河決酸棗
160 10 jué to leave; to say goodbye 孝文時河決酸棗
161 10 jué to dredge; to scoop out 孝文時河決酸棗
162 9 to die 卒使就渠
163 9 a soldier 卒使就渠
164 9 abruptly; hurriedly 卒使就渠
165 9 a servant; forced labor 卒使就渠
166 9 to end 卒使就渠
167 9 at last; finally 卒使就渠
168 9 a deployment of five soldiers 卒使就渠
169 9 naturally; of course; certainly 故道河自積石歷龍門
170 9 from; since 故道河自積石歷龍門
171 9 self; oneself; itself 故道河自積石歷龍門
172 9 Kangxi radical 132 故道河自積石歷龍門
173 9 Zi 故道河自積石歷龍門
174 9 a nose 故道河自積石歷龍門
175 9 the beginning; the start 故道河自積石歷龍門
176 9 origin 故道河自積石歷龍門
177 9 originally 故道河自積石歷龍門
178 9 still; to remain 故道河自積石歷龍門
179 9 in person; personally 故道河自積石歷龍門
180 9 in addition; besides 故道河自積石歷龍門
181 9 if; even if 故道河自積石歷龍門
182 9 but 故道河自積石歷龍門
183 9 because 故道河自積石歷龍門
184 9 to employ; to use 故道河自積石歷龍門
185 9 to be 故道河自積石歷龍門
186 9 穿 chuān to dress; to wear 穿二江成都之中
187 9 穿 chuān to penetrate; to pass through 穿二江成都之中
188 9 穿 chuān penetratingly 穿二江成都之中
189 9 穿 chuān to push forward 穿二江成都之中
190 9 穿 chuān worn out 穿二江成都之中
191 9 穿 chuān to thread together 穿二江成都之中
192 9 穿 chuān a pit for a grave 穿二江成都之中
193 9 穿 chuān to dig 穿二江成都之中
194 9 cóng from 異時關東漕粟從渭中上
195 9 cóng to follow 異時關東漕粟從渭中上
196 9 cóng past; through 異時關東漕粟從渭中上
197 9 cóng to comply; to submit; to defer 異時關東漕粟從渭中上
198 9 cóng to participate in something 異時關東漕粟從渭中上
199 9 cóng to use a certain method or principle 異時關東漕粟從渭中上
200 9 cóng usually 異時關東漕粟從渭中上
201 9 cóng something secondary 異時關東漕粟從渭中上
202 9 cóng remote relatives 異時關東漕粟從渭中上
203 9 cóng secondary 異時關東漕粟從渭中上
204 9 cóng to go on; to advance 異時關東漕粟從渭中上
205 9 cōng at ease; informal 異時關東漕粟從渭中上
206 9 zòng a follower; a supporter 異時關東漕粟從渭中上
207 9 zòng to release 異時關東漕粟從渭中上
208 9 zòng perpendicular; longitudinal 異時關東漕粟從渭中上
209 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 於是天子使汲黯
210 9 yǐn to lead; to guide 乃二渠以引其河
211 9 yǐn to draw a bow 乃二渠以引其河
212 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 乃二渠以引其河
213 9 yǐn to stretch 乃二渠以引其河
214 9 yǐn to involve 乃二渠以引其河
215 9 yǐn to quote; to cite 乃二渠以引其河
216 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 乃二渠以引其河
217 9 yǐn to recruit 乃二渠以引其河
218 9 yǐn to hold 乃二渠以引其河
219 9 yǐn to withdraw; to leave 乃二渠以引其河
220 9 yǐn a strap for pulling a cart 乃二渠以引其河
221 9 yǐn a preface ; a forward 乃二渠以引其河
222 9 yǐn a license 乃二渠以引其河
223 9 yǐn long 乃二渠以引其河
224 9 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 乃二渠以引其河
225 9 yǐn to cause 乃二渠以引其河
226 9 yǐn yin; a measure of for salt certificates 乃二渠以引其河
227 9 yǐn to pull; to draw 乃二渠以引其河
228 9 yǐn a refrain; a tune 乃二渠以引其河
229 9 yǐn to grow 乃二渠以引其河
230 9 yǐn to command 乃二渠以引其河
231 9 yǐn to accuse 乃二渠以引其河
232 9 yǐn to commit suicide 乃二渠以引其河
233 9 yǐn a genre 乃二渠以引其河
234 9 yǐn yin; a weight measure 乃二渠以引其河
235 9 yǐn yin; a unit of paper money 乃二渠以引其河
236 9 rén person; people; a human being 鄭當時興人徒塞之
237 9 rén Kangxi radical 9 鄭當時興人徒塞之
238 9 rén a kind of person 鄭當時興人徒塞之
239 9 rén everybody 鄭當時興人徒塞之
240 9 rén adult 鄭當時興人徒塞之
241 9 rén somebody; others 鄭當時興人徒塞之
242 9 rén an upright person 鄭當時興人徒塞之
243 9 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
244 9 sài a fortress 於是東郡大興卒塞之
245 9 sài a pass; a frontier 於是東郡大興卒塞之
246 9 to remedy 於是東郡大興卒塞之
247 9 sāi a stopper; a seal 於是東郡大興卒塞之
248 9 to fill 於是東郡大興卒塞之
249 9 sāi to prohibit; to restrain 於是東郡大興卒塞之
250 9 sāi to compensate; to supply 於是東郡大興卒塞之
251 9 sài name of a board game 於是東郡大興卒塞之
252 9 sài repayment to deities 於是東郡大興卒塞之
253 9 to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
254 9 sāi blocked; obstructed; jammed 於是東郡大興卒塞之
255 9 rán correct; right; certainly 然河菑衍溢
256 9 rán so; thus 然河菑衍溢
257 9 rán to approve; to endorse 然河菑衍溢
258 9 rán to burn 然河菑衍溢
259 9 rán to pledge; to promise 然河菑衍溢
260 9 rán but 然河菑衍溢
261 9 rán although; even though 然河菑衍溢
262 9 rán after; after that; afterwards 然河菑衍溢
263 9 rán used after a verb 然河菑衍溢
264 9 rán used at the end of a sentence 然河菑衍溢
265 9 rán expresses doubt 然河菑衍溢
266 9 rán ok; alright 然河菑衍溢
267 9 rán Ran 然河菑衍溢
268 8 xíng to walk 陸行載車
269 8 xíng capable; competent 陸行載車
270 8 háng profession 陸行載車
271 8 háng line; row 陸行載車
272 8 xíng Kangxi radical 144 陸行載車
273 8 xíng to travel 陸行載車
274 8 xìng actions; conduct 陸行載車
275 8 xíng to do; to act; to practice 陸行載車
276 8 xíng all right; OK; okay 陸行載車
277 8 háng horizontal line 陸行載車
278 8 héng virtuous deeds 陸行載車
279 8 hàng a line of trees 陸行載車
280 8 hàng bold; steadfast 陸行載車
281 8 xíng to move 陸行載車
282 8 xíng to put into effect; to implement 陸行載車
283 8 xíng travel 陸行載車
284 8 xíng to circulate 陸行載車
285 8 xíng running script; running script 陸行載車
286 8 xíng temporary 陸行載車
287 8 xíng soon 陸行載車
288 8 háng rank; order 陸行載車
289 8 háng a business; a shop 陸行載車
290 8 xíng to depart; to leave 陸行載車
291 8 xíng to experience 陸行載車
292 8 xíng path; way 陸行載車
293 8 xíng xing; ballad 陸行載車
294 8 xíng a round [of drinks] 陸行載車
295 8 xíng Xing 陸行載車
296 8 xíng moreover; also 陸行載車
297 8 extra; surplus 并北山東注洛三百餘里
298 8 odd; surplus over a round number 并北山東注洛三百餘里
299 8 I 并北山東注洛三百餘里
300 8 to remain 并北山東注洛三百餘里
301 8 relating to the time after an event 并北山東注洛三百餘里
302 8 other 并北山東注洛三百餘里
303 8 additional; complementary 并北山東注洛三百餘里
304 8 remaining 并北山東注洛三百餘里
305 8 incomplete 并北山東注洛三百餘里
306 8 Yu 并北山東注洛三百餘里
307 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是禹以為河所從來者高
308 8 以為 yǐwéi to act as 於是禹以為河所從來者高
309 8 以為 yǐwèi to think 於是禹以為河所從來者高
310 8 以為 yǐwéi to use as 於是禹以為河所從來者高
311 8 his; hers; its; theirs 乃二渠以引其河
312 8 to add emphasis 乃二渠以引其河
313 8 used when asking a question in reply to a question 乃二渠以引其河
314 8 used when making a request or giving an order 乃二渠以引其河
315 8 he; her; it; them 乃二渠以引其河
316 8 probably; likely 乃二渠以引其河
317 8 will 乃二渠以引其河
318 8 may 乃二渠以引其河
319 8 if 乃二渠以引其河
320 8 or 乃二渠以引其河
321 8 Qi 乃二渠以引其河
322 8 otherwise; but; however 西方則通渠漢水
323 8 then 西方則通渠漢水
324 8 measure word for short sections of text 西方則通渠漢水
325 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 西方則通渠漢水
326 8 a grade; a level 西方則通渠漢水
327 8 an example; a model 西方則通渠漢水
328 8 a weighing device 西方則通渠漢水
329 8 to grade; to rank 西方則通渠漢水
330 8 to copy; to imitate; to follow 西方則通渠漢水
331 8 to do 西方則通渠漢水
332 8 only 西方則通渠漢水
333 8 immediately 西方則通渠漢水
334 8 dōng east 東下砥柱
335 8 dōng master; host 東下砥柱
336 8 dōng Dong 東下砥柱
337 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是禹以為河所從來者高
338 7 bāo to praise; to commend; to honor; to cite 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
339 7 bāo to wear a long robe 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
340 7 bāo large; ample 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
341 7 bāo to give dignity 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
342 7 bāo a reward; a prize 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
343 7 bāo Bao 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
344 7 dào way; road; path 通九道
345 7 dào principle; a moral; morality 通九道
346 7 dào Tao; the Way 通九道
347 7 dào measure word for long things 通九道
348 7 dào to say; to speak; to talk 通九道
349 7 dào to think 通九道
350 7 dào times 通九道
351 7 dào circuit; a province 通九道
352 7 dào a course; a channel 通九道
353 7 dào a method; a way of doing something 通九道
354 7 dào measure word for doors and walls 通九道
355 7 dào measure word for courses of a meal 通九道
356 7 dào a centimeter 通九道
357 7 dào a doctrine 通九道
358 7 dào Taoism; Daoism 通九道
359 7 dào a skill 通九道
360 7 dào a sect 通九道
361 7 dào a line 通九道
362 7 soil; ground; land 溉澤鹵之地四萬餘頃
363 7 de subordinate particle 溉澤鹵之地四萬餘頃
364 7 floor 溉澤鹵之地四萬餘頃
365 7 the earth 溉澤鹵之地四萬餘頃
366 7 fields 溉澤鹵之地四萬餘頃
367 7 a place 溉澤鹵之地四萬餘頃
368 7 a situation; a position 溉澤鹵之地四萬餘頃
369 7 background 溉澤鹵之地四萬餘頃
370 7 terrain 溉澤鹵之地四萬餘頃
371 7 a territory; a region 溉澤鹵之地四萬餘頃
372 7 used after a distance measure 溉澤鹵之地四萬餘頃
373 7 coming from the same clan 溉澤鹵之地四萬餘頃
374 7 in; at 於吳
375 7 in; at 於吳
376 7 in; at; to; from 於吳
377 7 to go; to 於吳
378 7 to rely on; to depend on 於吳
379 7 to go to; to arrive at 於吳
380 7 from 於吳
381 7 give 於吳
382 7 oppposing 於吳
383 7 and 於吳
384 7 compared to 於吳
385 7 by 於吳
386 7 and; as well as 於吳
387 7 for 於吳
388 7 Yu 於吳
389 7 a crow 於吳
390 7 whew; wow 於吳
391 7 inside; interior 并北山東注洛三百餘里
392 7 Kangxi radical 166 并北山東注洛三百餘里
393 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 并北山東注洛三百餘里
394 7 a small village; ri 并北山東注洛三百餘里
395 7 inside; within 并北山東注洛三百餘里
396 7 a residence 并北山東注洛三百餘里
397 7 a neighborhood; an alley 并北山東注洛三百餘里
398 7 a local administrative district 并北山東注洛三百餘里
399 7 zuò to do 任土作貢
400 7 zuò to act as; to serve as 任土作貢
401 7 zuò to start 任土作貢
402 7 zuò a writing; a work 任土作貢
403 7 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
404 7 zuō to create; to make 任土作貢
405 7 zuō a workshop 任土作貢
406 7 zuō to write; to compose 任土作貢
407 7 zuò to rise 任土作貢
408 7 zuò to be aroused 任土作貢
409 7 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
410 7 zuò to regard as 任土作貢
411 7 lìng to make; to cause to be; to lead 毋令東伐
412 7 lìng to issue a command 毋令東伐
413 7 lìng rules of behavior; customs 毋令東伐
414 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 毋令東伐
415 7 lìng a season 毋令東伐
416 7 lìng respected; good reputation 毋令東伐
417 7 lìng good 毋令東伐
418 7 lìng pretentious 毋令東伐
419 7 lìng a transcending state of existence 毋令東伐
420 7 lìng a commander 毋令東伐
421 7 lìng a commanding quality; an impressive character 毋令東伐
422 7 lìng lyrics 毋令東伐
423 7 lìng Ling 毋令東伐
424 7 can; may; permissible 度可令三月罷
425 7 but 度可令三月罷
426 7 such; so 度可令三月罷
427 7 able to; possibly 度可令三月罷
428 7 to approve; to permit 度可令三月罷
429 7 to be worth 度可令三月罷
430 7 to suit; to fit 度可令三月罷
431 7 khan 度可令三月罷
432 7 to recover 度可令三月罷
433 7 to act as 度可令三月罷
434 7 to be worth; to deserve 度可令三月罷
435 7 approximately; probably 度可令三月罷
436 7 expresses doubt 度可令三月罷
437 7 really; truely 度可令三月罷
438 7 used to add emphasis 度可令三月罷
439 7 beautiful 度可令三月罷
440 7 Ke 度可令三月罷
441 7 used to ask a question 度可令三月罷
442 7 xié slanting; inclined 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
443 7 xié used in place names 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
444 7 xié to curve 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
445 7 Ye 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
446 6 qǐng unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres 溉澤鹵之地四萬餘頃
447 6 qǐng a short while 溉澤鹵之地四萬餘頃
448 6 qǐng near 溉澤鹵之地四萬餘頃
449 6 qǐng momentarily; in a short time 溉澤鹵之地四萬餘頃
450 6 qǐng just then 溉澤鹵之地四萬餘頃
451 6 qǐng approximately 溉澤鹵之地四萬餘頃
452 6 shì is; are; am; to be 唯是為務
453 6 shì is exactly 唯是為務
454 6 shì is suitable; is in contrast 唯是為務
455 6 shì this; that; those 唯是為務
456 6 shì really; certainly 唯是為務
457 6 shì correct; yes; affirmative 唯是為務
458 6 shì true 唯是為務
459 6 shì is; has; exists 唯是為務
460 6 shì used between repetitions of a word 唯是為務
461 6 shì a matter; an affair 唯是為務
462 6 shì Shi 唯是為務
463 6 not; no 過家不入門
464 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 過家不入門
465 6 as a correlative 過家不入門
466 6 no (answering a question) 過家不入門
467 6 forms a negative adjective from a noun 過家不入門
468 6 at the end of a sentence to form a question 過家不入門
469 6 to form a yes or no question 過家不入門
470 6 infix potential marker 過家不入門
471 6 de potential marker 得穀
472 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得穀
473 6 děi must; ought to 得穀
474 6 děi to want to; to need to 得穀
475 6 děi must; ought to 得穀
476 6 de 得穀
477 6 de infix potential marker 得穀
478 6 to result in 得穀
479 6 to be proper; to fit; to suit 得穀
480 6 to be satisfied 得穀
481 6 to be finished 得穀
482 6 de result of degree 得穀
483 6 de marks completion of an action 得穀
484 6 děi satisfying 得穀
485 6 to contract 得穀
486 6 marks permission or possibility 得穀
487 6 expressing frustration 得穀
488 6 to hear 得穀
489 6 to have; there is 得穀
490 6 marks time passed 得穀
491 6 shí a rock; a stone 故道河自積石歷龍門
492 6 shí Shi 故道河自積石歷龍門
493 6 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 故道河自積石歷龍門
494 6 shí Shijiazhuang 故道河自積石歷龍門
495 6 shí Kangxi radical 112 故道河自積石歷龍門
496 6 shí a stone needle 故道河自積石歷龍門
497 6 shí mineral 故道河自積石歷龍門
498 6 shí a stone tablet 故道河自積石歷龍門
499 6 shàng top; a high position 蚡言於上曰
500 6 shang top; the position on or above something 蚡言於上曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
勃海 98 Bohai
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东至 東至 100 Dongzhi
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
关中 關中 103 Guanzhong
郭昌 103 Guo Chang
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉水 漢水 104 Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
104 Huai River
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
钜野 鉅野 106 Juye
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙首渠 龍首渠 108 Longshou Canal
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
孟津 109 Mengjin
岷山 109 Mount Min
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
乾封 113 Qianfeng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
山东 山東 115 Shandong
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
少府 115 Minor Treasurer
115 Shu; Xiajin
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Ta river
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
田蚡 116 Tian Fen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通渭 116 Tongwei
119 Wei River
119 Wen River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武安 119 Wu'an
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
夏书 夏書 120 Books of Xia
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西门豹 西門豹 120 Xi Menbao
荥阳 滎陽 120 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元光 121 Yuanguang
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史大夫 121 Imperial Secretary
122 Zhang
郑国 鄭國 122 Zhengguo
郑国渠 鄭國渠 122 Zhengguo Canal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English