Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《仲尼弟子列傳》 Biographies of the disciples of Zhongni

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 zhī to go 皆異能之士也
2 155 zhī to arrive; to go 皆異能之士也
3 155 zhī is 皆異能之士也
4 155 zhī to use 皆異能之士也
5 155 zhī Zhi 皆異能之士也
6 155 zhī winding 皆異能之士也
7 113 孔子 kǒngzi Confucius 孔子曰
8 109 yuē to speak; to say 孔子曰
9 109 yuē Kangxi radical 73 孔子曰
10 109 yuē to be called 孔子曰
11 85 child; son 閔子騫
12 85 egg; newborn 閔子騫
13 85 first earthly branch 閔子騫
14 85 11 p.m.-1 a.m. 閔子騫
15 85 Kangxi radical 39 閔子騫
16 85 pellet; something small and hard 閔子騫
17 85 master 閔子騫
18 85 viscount 閔子騫
19 85 zi you; your honor 閔子騫
20 85 masters 閔子騫
21 85 person 閔子騫
22 85 young 閔子騫
23 85 seed 閔子騫
24 85 subordinate; subsidiary 閔子騫
25 85 a copper coin 閔子騫
26 85 female dragonfly 閔子騫
27 85 constituent 閔子騫
28 85 offspring; descendants 閔子騫
29 85 dear 閔子騫
30 85 little one 閔子騫
31 68 letter; symbol; character 字子淵
32 68 Zi 字子淵
33 68 to love 字子淵
34 68 to teach; to educate 字子淵
35 68 to be allowed to marry 字子淵
36 68 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字子淵
37 68 diction; wording 字子淵
38 68 handwriting 字子淵
39 68 calligraphy; a work of calligraphy 字子淵
40 68 a written pledge; a letter; a contract 字子淵
41 68 a font; a calligraphic style 字子淵
42 68 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字子淵
43 67 ér Kangxi radical 126 賜不受命而貨殖焉
44 67 ér as if; to seem like 賜不受命而貨殖焉
45 67 néng can; able 賜不受命而貨殖焉
46 67 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賜不受命而貨殖焉
47 67 ér to arrive; up to 賜不受命而貨殖焉
48 60 Qi 人不堪其憂
49 53 to use; to grasp 孔子以仲弓為有德行
50 53 to rely on 孔子以仲弓為有德行
51 53 to regard 孔子以仲弓為有德行
52 53 to be able to 孔子以仲弓為有德行
53 53 to order; to command 孔子以仲弓為有德行
54 53 used after a verb 孔子以仲弓為有德行
55 53 a reason; a cause 孔子以仲弓為有德行
56 53 Israel 孔子以仲弓為有德行
57 53 Yi 孔子以仲弓為有德行
58 41 rén person; people; a human being 受業身通者七十有七人
59 41 rén Kangxi radical 9 受業身通者七十有七人
60 41 rén a kind of person 受業身通者七十有七人
61 41 rén everybody 受業身通者七十有七人
62 41 rén adult 受業身通者七十有七人
63 41 rén somebody; others 受業身通者七十有七人
64 41 rén an upright person 受業身通者七十有七人
65 37 infix potential marker 不并世
66 37 wéi to act as; to serve 弟子孰為好學
67 37 wéi to change into; to become 弟子孰為好學
68 37 wéi to be; is 弟子孰為好學
69 37 wéi to do 弟子孰為好學
70 37 wèi to support; to help 弟子孰為好學
71 37 wéi to govern 弟子孰為好學
72 36 even; equal; uniform 於齊
73 36 Kangxi radical 210 於齊
74 36 Qi Dynasty 於齊
75 36 State of Qi 於齊
76 36 to arrange 於齊
77 36 agile; nimble 於齊
78 36 navel 於齊
79 36 to rise; to ascend 於齊
80 36 chopped meat or vegetables 於齊
81 36 to blend ingredients 於齊
82 36 to delimit; to distinguish 於齊
83 36 the lower part of a garment 於齊
84 36 broomcorn millet 於齊
85 36 zhāi to fast 於齊
86 36 to level with 於齊
87 36 all present; all ready 於齊
88 36 Qi 於齊
89 36 alike; similar; identical; same 於齊
90 36 an alloy 於齊
91 33 to give 唯我與爾有是夫
92 33 to accompany 唯我與爾有是夫
93 33 to particate in 唯我與爾有是夫
94 33 of the same kind 唯我與爾有是夫
95 33 to help 唯我與爾有是夫
96 33 for 唯我與爾有是夫
97 33 to go; to 於周則老子
98 33 to rely on; to depend on 於周則老子
99 33 Yu 於周則老子
100 33 a crow 於周則老子
101 32 子貢 zǐ gòng Zi Gong 子貢
102 31 wén to hear 聞斯行諸
103 31 wén Wen 聞斯行諸
104 31 wén sniff at; to smell 聞斯行諸
105 31 wén to be widely known 聞斯行諸
106 31 wén to confirm; to accept 聞斯行諸
107 31 wén information 聞斯行諸
108 31 wèn famous; well known 聞斯行諸
109 31 wén knowledge; learning 聞斯行諸
110 31 wèn popularity; prestige; reputation 聞斯行諸
111 31 wén to question 聞斯行諸
112 29 wèn to ask 顏淵問仁
113 29 wèn to inquire after 顏淵問仁
114 29 wèn to interrogate 顏淵問仁
115 29 wèn to hold responsible 顏淵問仁
116 29 wèn to request something 顏淵問仁
117 29 wèn to rebuke 顏淵問仁
118 29 wèn to send an official mission bearing gifts 顏淵問仁
119 29 wèn news 顏淵問仁
120 29 wèn to propose marriage 顏淵問仁
121 29 wén to inform 顏淵問仁
122 29 wèn to research 顏淵問仁
123 29 wèn Wen 顏淵問仁
124 29 wèn a question 顏淵問仁
125 27 子路 zǐlù Zi Lu 子路仁乎
126 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 億則屢中
127 27 a grade; a level 億則屢中
128 27 an example; a model 億則屢中
129 27 a weighing device 億則屢中
130 27 to grade; to rank 億則屢中
131 27 to copy; to imitate; to follow 億則屢中
132 27 to do 億則屢中
133 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 不食汙君之祿
134 26 jūn a mistress 不食汙君之祿
135 26 jūn date-plum 不食汙君之祿
136 26 jūn the son of heaven 不食汙君之祿
137 26 jūn to rule 不食汙君之祿
138 25 yuè at a high pitch 越王苦身養士
139 25 yuè to exceed; to leap; to skip 越王苦身養士
140 25 yuè to cross; to go past; to jump over 越王苦身養士
141 25 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王苦身養士
142 25 yuè Yue [state] 越王苦身養士
143 25 yuè to transcend 越王苦身養士
144 25 yuè distant; far away 越王苦身養士
145 25 yuè impractical; not realistic 越王苦身養士
146 25 yuè to dissipate; to disperse 越王苦身養士
147 25 yuè to spread widely 越王苦身養士
148 25 yuè to decline; to fall 越王苦身養士
149 25 yuè Yue [peoples] 越王苦身養士
150 25 yuè superior 越王苦身養士
151 25 yuè Yue [region] 越王苦身養士
152 25 yuè to publicise 越王苦身養士
153 25 yuè Yue [surname] 越王苦身養士
154 24 xíng to walk 用之則行
155 24 xíng capable; competent 用之則行
156 24 háng profession 用之則行
157 24 xíng Kangxi radical 144 用之則行
158 24 xíng to travel 用之則行
159 24 xìng actions; conduct 用之則行
160 24 xíng to do; to act; to practice 用之則行
161 24 xíng all right; OK; okay 用之則行
162 24 háng horizontal line 用之則行
163 24 héng virtuous deeds 用之則行
164 24 hàng a line of trees 用之則行
165 24 hàng bold; steadfast 用之則行
166 24 xíng to move 用之則行
167 24 xíng to put into effect; to implement 用之則行
168 24 xíng travel 用之則行
169 24 xíng to circulate 用之則行
170 24 xíng running script; running script 用之則行
171 24 xíng temporary 用之則行
172 24 háng rank; order 用之則行
173 24 háng a business; a shop 用之則行
174 24 xíng to depart; to leave 用之則行
175 24 xíng to experience 用之則行
176 24 xíng path; way 用之則行
177 24 xíng xing; ballad 用之則行
178 24 xíng Xing 用之則行
179 24 shǎo few 少孔子三十歲
180 24 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少孔子三十歲
181 24 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少孔子三十歲
182 24 shǎo to be less than 少孔子三十歲
183 24 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少孔子三十歲
184 24 shào young 少孔子三十歲
185 24 shào youth 少孔子三十歲
186 24 shào a youth; a young person 少孔子三十歲
187 24 shào Shao 少孔子三十歲
188 23 Shandong 參也魯
189 23 Lu 參也魯
190 23 foolish; stupid; rash; vulgar 參也魯
191 23 the State of Lu 參也魯
192 23 suì age 少孔子三十歲
193 23 suì years 少孔子三十歲
194 23 suì time 少孔子三十歲
195 23 suì annual harvest 少孔子三十歲
196 21 to cut down 故移其兵欲以伐魯
197 21 to attack 故移其兵欲以伐魯
198 21 to boast 故移其兵欲以伐魯
199 21 to cut out 故移其兵欲以伐魯
200 21 a feat; a contribution; an achievement 故移其兵欲以伐魯
201 21 a matchmaker 故移其兵欲以伐魯
202 20 Wu 自吾有回
203 20 Wu 君不如伐吳
204 20 Jiangsu 君不如伐吳
205 20 Wu 君不如伐吳
206 20 Wu dialect 君不如伐吳
207 20 Eastern Wu 君不如伐吳
208 20 to speak loudly 君不如伐吳
209 19 yán to speak; to say; said 人不閒於其父母昆弟之言
210 19 yán language; talk; words; utterance; speech 人不閒於其父母昆弟之言
211 19 yán Kangxi radical 149 人不閒於其父母昆弟之言
212 19 yán phrase; sentence 人不閒於其父母昆弟之言
213 19 yán a word; a syllable 人不閒於其父母昆弟之言
214 19 yán a theory; a doctrine 人不閒於其父母昆弟之言
215 19 yán to regard as 人不閒於其父母昆弟之言
216 19 yán to act as 人不閒於其父母昆弟之言
217 19 使 shǐ to make; to cause 使民如承大祭
218 19 使 shǐ to make use of for labor 使民如承大祭
219 19 使 shǐ to indulge 使民如承大祭
220 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使民如承大祭
221 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使民如承大祭
222 19 使 shǐ to dispatch 使民如承大祭
223 19 使 shǐ to use 使民如承大祭
224 19 使 shǐ to be able to 使民如承大祭
225 18 a man; a male adult 唯我與爾有是夫
226 18 husband 唯我與爾有是夫
227 18 a person 唯我與爾有是夫
228 18 someone who does manual work 唯我與爾有是夫
229 18 a hired worker 唯我與爾有是夫
230 18 must 必在汶上矣
231 18 Bi 必在汶上矣
232 18 gōng public; common; state-owned 孟公綽
233 18 gōng official 孟公綽
234 18 gōng male 孟公綽
235 18 gōng duke; lord 孟公綽
236 18 gōng fair; equitable 孟公綽
237 18 gōng Mr.; mister 孟公綽
238 18 gōng father-in-law 孟公綽
239 18 gōng form of address; your honor 孟公綽
240 18 gōng accepted; mutual 孟公綽
241 18 gōng metric 孟公綽
242 18 gōng to release to the public 孟公綽
243 18 gōng the common good 孟公綽
244 18 gōng to divide equally 孟公綽
245 18 gōng Gong 孟公綽
246 17 wáng Wang 王者不絕世
247 17 wáng a king 王者不絕世
248 17 wáng Kangxi radical 96 王者不絕世
249 17 wàng to be king; to rule 王者不絕世
250 17 wáng a prince; a duke 王者不絕世
251 17 wáng grand; great 王者不絕世
252 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者不絕世
253 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者不絕世
254 17 wáng the head of a group or gang 王者不絕世
255 17 wáng the biggest or best of a group 王者不絕世
256 16 Kangxi radical 71 在邦無怨
257 16 to not have; without 在邦無怨
258 16 mo 在邦無怨
259 16 to not have 在邦無怨
260 16 Wu 在邦無怨
261 16 guó a country; a nation 孔子適是國必聞其政
262 16 guó the capital of a state 孔子適是國必聞其政
263 16 guó a feud; a vassal state 孔子適是國必聞其政
264 16 guó a state; a kingdom 孔子適是國必聞其政
265 16 guó a place; a land 孔子適是國必聞其政
266 16 guó domestic; Chinese 孔子適是國必聞其政
267 16 guó national 孔子適是國必聞其政
268 16 guó top in the nation 孔子適是國必聞其政
269 16 guó Guo 孔子適是國必聞其政
270 16 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子尚勇乎
271 16 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子尚勇乎
272 16 to die 蚤死
273 16 to sever; to break off 蚤死
274 16 dead 蚤死
275 16 death 蚤死
276 16 to sacrifice one's life 蚤死
277 16 lost; severed 蚤死
278 16 lifeless; not moving 蚤死
279 16 stiff; inflexible 蚤死
280 16 already fixed; set; established 蚤死
281 16 damned 蚤死
282 15 qǐng to ask; to inquire 因門人請為弟子
283 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 因門人請為弟子
284 15 qǐng to beg; to entreat 因門人請為弟子
285 15 qǐng please 因門人請為弟子
286 15 qǐng to request 因門人請為弟子
287 15 qǐng to hire; to employ; to engage 因門人請為弟子
288 15 qǐng to make an appointment 因門人請為弟子
289 15 qǐng to greet 因門人請為弟子
290 15 qǐng to invite 因門人請為弟子
291 15 chén minister; statesman; official 可謂具臣矣
292 15 chén Kangxi radical 131 可謂具臣矣
293 15 chén a slave 可謂具臣矣
294 15 chén Chen 可謂具臣矣
295 15 chén to obey; to comply 可謂具臣矣
296 15 chén to command; to direct 可謂具臣矣
297 15 chén a subject 可謂具臣矣
298 15 jìn shanxi 誅暴齊以服彊晉
299 15 jìn jin [dynasty] 誅暴齊以服彊晉
300 15 jìn to move forward; to promote; to advance 誅暴齊以服彊晉
301 15 jìn to raise 誅暴齊以服彊晉
302 15 jìn Jin [state] 誅暴齊以服彊晉
303 15 jìn Jin 誅暴齊以服彊晉
304 14 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 臣請往使吳王
305 14 to carry on the shoulder 賜也何敢望回
306 14 what 賜也何敢望回
307 14 He 賜也何敢望回
308 13 rén a kernel; a pit 顏淵問仁
309 13 rén benevolent; humane 顏淵問仁
310 13 rén benevolence; humanity 顏淵問仁
311 13 rén a benevolent person 顏淵問仁
312 13 rén kindness 顏淵問仁
313 13 rén polite form of address 顏淵問仁
314 13 rén to pity 顏淵問仁
315 13 rén a person 顏淵問仁
316 13 rén Ren 顏淵問仁
317 13 guò to cross; to go over; to pass 不貳過
318 13 guò to surpass; to exceed 不貳過
319 13 guò to experience; to pass time 不貳過
320 13 guò to go 不貳過
321 13 guò a mistake 不貳過
322 13 guō Guo 不貳過
323 13 guò to die 不貳過
324 13 guò to shift 不貳過
325 13 guò to endure 不貳過
326 13 guò to pay a visit; to call on 不貳過
327 13 弟子 dìzi disciple; follower; student 仲尼弟子列傳
328 13 弟子 dìzi youngster 仲尼弟子列傳
329 13 弟子 dìzi prostitute 仲尼弟子列傳
330 13 弟子 dìzi believer 仲尼弟子列傳
331 13 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 孔子設禮稍誘子路
332 13 a ritual; a ceremony; a rite 孔子設禮稍誘子路
333 13 a present; a gift 孔子設禮稍誘子路
334 13 a bow 孔子設禮稍誘子路
335 13 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 孔子設禮稍誘子路
336 13 Li 孔子設禮稍誘子路
337 13 to give an offering in a religious ceremony 孔子設禮稍誘子路
338 13 to respect; to revere 孔子設禮稍誘子路
339 12 self 宰我
340 12 [my] dear 宰我
341 12 Wo 宰我
342 12 rǎn the edge of a tortoiseshell 冉伯牛
343 12 rǎn Ran 冉伯牛
344 12 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
345 12 can; may; permissible 雍也可使南面
346 12 to approve; to permit 雍也可使南面
347 12 to be worth 雍也可使南面
348 12 to suit; to fit 雍也可使南面
349 12 khan 雍也可使南面
350 12 to recover 雍也可使南面
351 12 to act as 雍也可使南面
352 12 to be worth; to deserve 雍也可使南面
353 12 used to add emphasis 雍也可使南面
354 12 beautiful 雍也可使南面
355 12 Ke 雍也可使南面
356 12 zài in; at 在陋巷
357 12 zài to exist; to be living 在陋巷
358 12 zài to consist of 在陋巷
359 12 zài to be at a post 在陋巷
360 12 big; huge; large 出門如見大賓
361 12 Kangxi radical 37 出門如見大賓
362 12 great; major; important 出門如見大賓
363 12 size 出門如見大賓
364 12 old 出門如見大賓
365 12 oldest; earliest 出門如見大賓
366 12 adult 出門如見大賓
367 12 dài an important person 出門如見大賓
368 12 senior 出門如見大賓
369 12 sān three 三年之喪不已久乎
370 12 sān third 三年之喪不已久乎
371 12 sān more than two 三年之喪不已久乎
372 12 sān very few 三年之喪不已久乎
373 12 sān San 三年之喪不已久乎
374 12 to split; to tear 斯人也而有斯疾
375 12 to depart; to leave 斯人也而有斯疾
376 12 Si 斯人也而有斯疾
377 11 夫子 fūzǐ master 夫子焉不學
378 11 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子焉不學
379 11 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子焉不學
380 11 夫子 fūzǐ husband 夫子焉不學
381 11 夫子 fūzi attendant; servant 夫子焉不學
382 11 qiáng strong; powerful 憂在內者攻彊
383 11 jiàng stubborn; uncompromising 憂在內者攻彊
384 11 qiǎng to strive; to be energetic 憂在內者攻彊
385 11 bīng soldier; troops 故移其兵欲以伐魯
386 11 bīng weapons 故移其兵欲以伐魯
387 11 bīng military; warfare 故移其兵欲以伐魯
388 11 shī teacher 師也辟
389 11 shī multitude 師也辟
390 11 shī a host; a leader 師也辟
391 11 shī an expert 師也辟
392 11 shī an example; a model 師也辟
393 11 shī master 師也辟
394 11 shī a capital city; a well protected place 師也辟
395 11 shī Shi 師也辟
396 11 shī to imitate 師也辟
397 11 shī troops 師也辟
398 11 shī shi 師也辟
399 11 shī an army division 師也辟
400 11 shī the 7th hexagram 師也辟
401 11 shī a lion 師也辟
402 11 zhī to know 回也聞一以知十
403 11 zhī to comprehend 回也聞一以知十
404 11 zhī to inform; to tell 回也聞一以知十
405 11 zhī to administer 回也聞一以知十
406 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 回也聞一以知十
407 11 zhī to be close friends 回也聞一以知十
408 11 zhī to feel; to sense; to perceive 回也聞一以知十
409 11 zhī to receive; to entertain 回也聞一以知十
410 11 zhī knowledge 回也聞一以知十
411 11 zhī consciousness; perception 回也聞一以知十
412 11 zhī a close friend 回也聞一以知十
413 11 zhì wisdom 回也聞一以知十
414 11 zhì Zhi 回也聞一以知十
415 11 zhī to appreciate 回也聞一以知十
416 11 zhī to make known 回也聞一以知十
417 11 zhī to have control over 回也聞一以知十
418 11 zhī to expect; to foresee 回也聞一以知十
419 11 yóu Kangxi radical 102 由也喭
420 11 yóu to follow along 由也喭
421 11 yóu cause; reason 由也喭
422 11 yóu You 由也喭
423 10 zǎi to slaughter 宰我
424 10 zǎi to rule 宰我
425 10 zǎi authority 宰我
426 10 zǎi minister 宰我
427 10 zǎi Zai 宰我
428 10 chuán to transmit 孔子傳易於瞿
429 10 zhuàn a biography 孔子傳易於瞿
430 10 chuán to teach 孔子傳易於瞿
431 10 chuán to summon 孔子傳易於瞿
432 10 chuán to pass on to later generations 孔子傳易於瞿
433 10 chuán to spread; to propagate 孔子傳易於瞿
434 10 chuán to express 孔子傳易於瞿
435 10 chuán to conduct 孔子傳易於瞿
436 10 zhuàn a posthouse 孔子傳易於瞿
437 10 zhuàn a commentary 孔子傳易於瞿
438 10 huí to go back; to return 回也屢空
439 10 huí to turn around; to revolve 回也屢空
440 10 huí to change 回也屢空
441 10 huí to reply; to answer 回也屢空
442 10 huí to decline; to politely refuse 回也屢空
443 10 huí to depart 回也屢空
444 10 huí Huizu 回也屢空
445 10 huí Huizu 回也屢空
446 10 desire 雖欲勿用
447 10 to desire; to wish 雖欲勿用
448 10 to desire; to intend 雖欲勿用
449 10 lust 雖欲勿用
450 10 nián year 回年二十九
451 10 nián New Year festival 回年二十九
452 10 nián age 回年二十九
453 10 nián life span; life expectancy 回年二十九
454 10 nián an era; a period 回年二十九
455 10 nián a date 回年二十九
456 10 nián time; years 回年二十九
457 10 nián harvest 回年二十九
458 10 nián annual; every year 回年二十九
459 10 shàng top; a high position 義之為上
460 10 shang top; the position on or above something 義之為上
461 10 shàng to go up; to go forward 義之為上
462 10 shàng shang 義之為上
463 10 shàng previous; last 義之為上
464 10 shàng high; higher 義之為上
465 10 shàng advanced 義之為上
466 10 shàng a monarch; a sovereign 義之為上
467 10 shàng time 義之為上
468 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 義之為上
469 10 shàng far 義之為上
470 10 shàng big; as big as 義之為上
471 10 shàng abundant; plentiful 義之為上
472 10 shàng to report 義之為上
473 10 shàng to offer 義之為上
474 10 shàng to go on stage 義之為上
475 10 shàng to take office; to assume a post 義之為上
476 10 shàng to install; to erect 義之為上
477 10 shàng to suffer; to sustain 義之為上
478 10 shàng to burn 義之為上
479 10 shàng to remember 義之為上
480 10 shàng to add 義之為上
481 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 義之為上
482 10 shàng to meet 義之為上
483 10 shàng falling then rising (4th) tone 義之為上
484 10 shang used after a verb indicating a result 義之為上
485 10 shàng a musical note 義之為上
486 10 大夫 dàifu doctor 不仕大夫
487 10 大夫 dàfū second level minister 不仕大夫
488 10 大夫 dàfū an expert 不仕大夫
489 10 大夫 dàfū Dafu 不仕大夫
490 10 qiú to request 冉求字子有
491 10 qiú to seek; to look for 冉求字子有
492 10 qiú to implore 冉求字子有
493 10 qiú to aspire to 冉求字子有
494 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 冉求字子有
495 10 qiú to attract 冉求字子有
496 10 qiú to bribe 冉求字子有
497 10 qiú Qiu 冉求字子有
498 10 qiú to demand 冉求字子有
499 10 qiú to end 冉求字子有
500 10 cháng Chang 孔子常黜其辯

Frequencies of all Words

Top 931

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 155 zhī him; her; them; that 皆異能之士也
2 155 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆異能之士也
3 155 zhī to go 皆異能之士也
4 155 zhī this; that 皆異能之士也
5 155 zhī genetive marker 皆異能之士也
6 155 zhī it 皆異能之士也
7 155 zhī in; in regards to 皆異能之士也
8 155 zhī all 皆異能之士也
9 155 zhī and 皆異能之士也
10 155 zhī however 皆異能之士也
11 155 zhī if 皆異能之士也
12 155 zhī then 皆異能之士也
13 155 zhī to arrive; to go 皆異能之士也
14 155 zhī is 皆異能之士也
15 155 zhī to use 皆異能之士也
16 155 zhī Zhi 皆異能之士也
17 155 zhī winding 皆異能之士也
18 113 孔子 kǒngzi Confucius 孔子曰
19 109 yuē to speak; to say 孔子曰
20 109 yuē Kangxi radical 73 孔子曰
21 109 yuē to be called 孔子曰
22 109 yuē particle without meaning 孔子曰
23 93 also; too 皆異能之士也
24 93 a final modal particle indicating certainy or decision 皆異能之士也
25 93 either 皆異能之士也
26 93 even 皆異能之士也
27 93 used to soften the tone 皆異能之士也
28 93 used for emphasis 皆異能之士也
29 93 used to mark contrast 皆異能之士也
30 93 used to mark compromise 皆異能之士也
31 85 child; son 閔子騫
32 85 egg; newborn 閔子騫
33 85 first earthly branch 閔子騫
34 85 11 p.m.-1 a.m. 閔子騫
35 85 Kangxi radical 39 閔子騫
36 85 zi indicates that the the word is used as a noun 閔子騫
37 85 pellet; something small and hard 閔子騫
38 85 master 閔子騫
39 85 viscount 閔子騫
40 85 zi you; your honor 閔子騫
41 85 masters 閔子騫
42 85 person 閔子騫
43 85 young 閔子騫
44 85 seed 閔子騫
45 85 subordinate; subsidiary 閔子騫
46 85 a copper coin 閔子騫
47 85 bundle 閔子騫
48 85 female dragonfly 閔子騫
49 85 constituent 閔子騫
50 85 offspring; descendants 閔子騫
51 85 dear 閔子騫
52 85 little one 閔子騫
53 68 letter; symbol; character 字子淵
54 68 Zi 字子淵
55 68 to love 字子淵
56 68 to teach; to educate 字子淵
57 68 to be allowed to marry 字子淵
58 68 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字子淵
59 68 diction; wording 字子淵
60 68 handwriting 字子淵
61 68 calligraphy; a work of calligraphy 字子淵
62 68 a written pledge; a letter; a contract 字子淵
63 68 a font; a calligraphic style 字子淵
64 68 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字子淵
65 67 ér and; as well as; but (not); yet (not) 賜不受命而貨殖焉
66 67 ér Kangxi radical 126 賜不受命而貨殖焉
67 67 ér you 賜不受命而貨殖焉
68 67 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 賜不受命而貨殖焉
69 67 ér right away; then 賜不受命而貨殖焉
70 67 ér but; yet; however; while; nevertheless 賜不受命而貨殖焉
71 67 ér if; in case; in the event that 賜不受命而貨殖焉
72 67 ér therefore; as a result; thus 賜不受命而貨殖焉
73 67 ér how can it be that? 賜不受命而貨殖焉
74 67 ér so as to 賜不受命而貨殖焉
75 67 ér only then 賜不受命而貨殖焉
76 67 ér as if; to seem like 賜不受命而貨殖焉
77 67 néng can; able 賜不受命而貨殖焉
78 67 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賜不受命而貨殖焉
79 67 ér me 賜不受命而貨殖焉
80 67 ér to arrive; up to 賜不受命而貨殖焉
81 67 ér possessive 賜不受命而貨殖焉
82 60 his; hers; its; theirs 人不堪其憂
83 60 to add emphasis 人不堪其憂
84 60 used when asking a question in reply to a question 人不堪其憂
85 60 used when making a request or giving an order 人不堪其憂
86 60 he; her; it; them 人不堪其憂
87 60 probably; likely 人不堪其憂
88 60 will 人不堪其憂
89 60 may 人不堪其憂
90 60 if 人不堪其憂
91 60 or 人不堪其憂
92 60 Qi 人不堪其憂
93 53 so as to; in order to 孔子以仲弓為有德行
94 53 to use; to regard as 孔子以仲弓為有德行
95 53 to use; to grasp 孔子以仲弓為有德行
96 53 according to 孔子以仲弓為有德行
97 53 because of 孔子以仲弓為有德行
98 53 on a certain date 孔子以仲弓為有德行
99 53 and; as well as 孔子以仲弓為有德行
100 53 to rely on 孔子以仲弓為有德行
101 53 to regard 孔子以仲弓為有德行
102 53 to be able to 孔子以仲弓為有德行
103 53 to order; to command 孔子以仲弓為有德行
104 53 further; moreover 孔子以仲弓為有德行
105 53 used after a verb 孔子以仲弓為有德行
106 53 very 孔子以仲弓為有德行
107 53 already 孔子以仲弓為有德行
108 53 increasingly 孔子以仲弓為有德行
109 53 a reason; a cause 孔子以仲弓為有德行
110 53 Israel 孔子以仲弓為有德行
111 53 Yi 孔子以仲弓為有德行
112 41 rén person; people; a human being 受業身通者七十有七人
113 41 rén Kangxi radical 9 受業身通者七十有七人
114 41 rén a kind of person 受業身通者七十有七人
115 41 rén everybody 受業身通者七十有七人
116 41 rén adult 受業身通者七十有七人
117 41 rén somebody; others 受業身通者七十有七人
118 41 rén an upright person 受業身通者七十有七人
119 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受業身通者七十有七人
120 39 zhě that 受業身通者七十有七人
121 39 zhě nominalizing function word 受業身通者七十有七人
122 39 zhě used to mark a definition 受業身通者七十有七人
123 39 zhě used to mark a pause 受業身通者七十有七人
124 39 zhě topic marker; that; it 受業身通者七十有七人
125 39 zhuó according to 受業身通者七十有七人
126 37 not; no 不并世
127 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 不并世
128 37 as a correlative 不并世
129 37 no (answering a question) 不并世
130 37 forms a negative adjective from a noun 不并世
131 37 at the end of a sentence to form a question 不并世
132 37 to form a yes or no question 不并世
133 37 infix potential marker 不并世
134 37 wèi for; to 弟子孰為好學
135 37 wèi because of 弟子孰為好學
136 37 wéi to act as; to serve 弟子孰為好學
137 37 wéi to change into; to become 弟子孰為好學
138 37 wéi to be; is 弟子孰為好學
139 37 wéi to do 弟子孰為好學
140 37 wèi for 弟子孰為好學
141 37 wèi because of; for; to 弟子孰為好學
142 37 wèi to 弟子孰為好學
143 37 wéi in a passive construction 弟子孰為好學
144 37 wéi forming a rehetorical question 弟子孰為好學
145 37 wéi forming an adverb 弟子孰為好學
146 37 wéi to add emphasis 弟子孰為好學
147 37 wèi to support; to help 弟子孰為好學
148 37 wéi to govern 弟子孰為好學
149 36 even; equal; uniform 於齊
150 36 Kangxi radical 210 於齊
151 36 Qi Dynasty 於齊
152 36 State of Qi 於齊
153 36 to arrange 於齊
154 36 altogether; simultaneously 於齊
155 36 agile; nimble 於齊
156 36 navel 於齊
157 36 to rise; to ascend 於齊
158 36 chopped meat or vegetables 於齊
159 36 to blend ingredients 於齊
160 36 to delimit; to distinguish 於齊
161 36 the lower part of a garment 於齊
162 36 broomcorn millet 於齊
163 36 zhāi to fast 於齊
164 36 to level with 於齊
165 36 all present; all ready 於齊
166 36 Qi 於齊
167 36 alike; similar; identical; same 於齊
168 36 an alloy 於齊
169 33 and 唯我與爾有是夫
170 33 to give 唯我與爾有是夫
171 33 together with 唯我與爾有是夫
172 33 interrogative particle 唯我與爾有是夫
173 33 to accompany 唯我與爾有是夫
174 33 to particate in 唯我與爾有是夫
175 33 of the same kind 唯我與爾有是夫
176 33 to help 唯我與爾有是夫
177 33 for 唯我與爾有是夫
178 33 in; at 於周則老子
179 33 in; at 於周則老子
180 33 in; at; to; from 於周則老子
181 33 to go; to 於周則老子
182 33 to rely on; to depend on 於周則老子
183 33 to go to; to arrive at 於周則老子
184 33 from 於周則老子
185 33 give 於周則老子
186 33 oppposing 於周則老子
187 33 and 於周則老子
188 33 compared to 於周則老子
189 33 by 於周則老子
190 33 and; as well as 於周則老子
191 33 for 於周則老子
192 33 Yu 於周則老子
193 33 a crow 於周則老子
194 33 whew; wow 於周則老子
195 32 子貢 zǐ gòng Zi Gong 子貢
196 31 wén to hear 聞斯行諸
197 31 wén Wen 聞斯行諸
198 31 wén sniff at; to smell 聞斯行諸
199 31 wén to be widely known 聞斯行諸
200 31 wén to confirm; to accept 聞斯行諸
201 31 wén information 聞斯行諸
202 31 wèn famous; well known 聞斯行諸
203 31 wén knowledge; learning 聞斯行諸
204 31 wèn popularity; prestige; reputation 聞斯行諸
205 31 wén to question 聞斯行諸
206 29 wèn to ask 顏淵問仁
207 29 wèn to inquire after 顏淵問仁
208 29 wèn to interrogate 顏淵問仁
209 29 wèn to hold responsible 顏淵問仁
210 29 wèn to request something 顏淵問仁
211 29 wèn to rebuke 顏淵問仁
212 29 wèn to send an official mission bearing gifts 顏淵問仁
213 29 wèn news 顏淵問仁
214 29 wèn to propose marriage 顏淵問仁
215 29 wén to inform 顏淵問仁
216 29 wèn to research 顏淵問仁
217 29 wèn Wen 顏淵問仁
218 29 wèn to 顏淵問仁
219 29 wèn a question 顏淵問仁
220 28 yǒu is; are; to exist 受業身通者七十有七人
221 28 yǒu to have; to possess 受業身通者七十有七人
222 28 yǒu indicates an estimate 受業身通者七十有七人
223 28 yǒu indicates a large quantity 受業身通者七十有七人
224 28 yǒu indicates an affirmative response 受業身通者七十有七人
225 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 受業身通者七十有七人
226 28 yǒu used to compare two things 受業身通者七十有七人
227 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 受業身通者七十有七人
228 28 yǒu used before the names of dynasties 受業身通者七十有七人
229 28 yǒu a certain thing; what exists 受業身通者七十有七人
230 28 yǒu multiple of ten and ... 受業身通者七十有七人
231 28 yǒu abundant 受業身通者七十有七人
232 28 yǒu purposeful 受業身通者七十有七人
233 28 yǒu You 受業身通者七十有七人
234 27 子路 zǐlù Zi Lu 子路仁乎
235 27 otherwise; but; however 億則屢中
236 27 then 億則屢中
237 27 measure word for short sections of text 億則屢中
238 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 億則屢中
239 27 a grade; a level 億則屢中
240 27 an example; a model 億則屢中
241 27 a weighing device 億則屢中
242 27 to grade; to rank 億則屢中
243 27 to copy; to imitate; to follow 億則屢中
244 27 to do 億則屢中
245 27 only 億則屢中
246 27 immediately 億則屢中
247 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 不食汙君之祿
248 26 jūn you 不食汙君之祿
249 26 jūn a mistress 不食汙君之祿
250 26 jūn date-plum 不食汙君之祿
251 26 jūn the son of heaven 不食汙君之祿
252 26 jūn to rule 不食汙君之祿
253 26 final particle to express a completed action 不幸短命死矣
254 26 particle to express certainty 不幸短命死矣
255 26 would; particle to indicate a future condition 不幸短命死矣
256 26 to form a question 不幸短命死矣
257 26 to indicate a command 不幸短命死矣
258 26 sigh 不幸短命死矣
259 25 yuè more 越王苦身養士
260 25 yuè at a high pitch 越王苦身養士
261 25 yuè to exceed; to leap; to skip 越王苦身養士
262 25 yuè to cross; to go past; to jump over 越王苦身養士
263 25 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王苦身養士
264 25 yuè Yue [state] 越王苦身養士
265 25 yuè to transcend 越王苦身養士
266 25 yuè distant; far away 越王苦身養士
267 25 yuè impractical; not realistic 越王苦身養士
268 25 yuè to dissipate; to disperse 越王苦身養士
269 25 yuè to spread widely 越王苦身養士
270 25 yuè to decline; to fall 越王苦身養士
271 25 yuè Yue [peoples] 越王苦身養士
272 25 yuè superior 越王苦身養士
273 25 yuè Yue [region] 越王苦身養士
274 25 yuè to publicise 越王苦身養士
275 25 yuè Yue [surname] 越王苦身養士
276 25 yuè a particle with no meaning 越王苦身養士
277 24 xíng to walk 用之則行
278 24 xíng capable; competent 用之則行
279 24 háng profession 用之則行
280 24 háng line; row 用之則行
281 24 xíng Kangxi radical 144 用之則行
282 24 xíng to travel 用之則行
283 24 xìng actions; conduct 用之則行
284 24 xíng to do; to act; to practice 用之則行
285 24 xíng all right; OK; okay 用之則行
286 24 háng horizontal line 用之則行
287 24 héng virtuous deeds 用之則行
288 24 hàng a line of trees 用之則行
289 24 hàng bold; steadfast 用之則行
290 24 xíng to move 用之則行
291 24 xíng to put into effect; to implement 用之則行
292 24 xíng travel 用之則行
293 24 xíng to circulate 用之則行
294 24 xíng running script; running script 用之則行
295 24 xíng temporary 用之則行
296 24 xíng soon 用之則行
297 24 háng rank; order 用之則行
298 24 háng a business; a shop 用之則行
299 24 xíng to depart; to leave 用之則行
300 24 xíng to experience 用之則行
301 24 xíng path; way 用之則行
302 24 xíng xing; ballad 用之則行
303 24 xíng a round [of drinks] 用之則行
304 24 xíng Xing 用之則行
305 24 xíng moreover; also 用之則行
306 24 shǎo few 少孔子三十歲
307 24 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少孔子三十歲
308 24 shǎo slightly; somewhat 少孔子三十歲
309 24 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少孔子三十歲
310 24 shǎo to be less than 少孔子三十歲
311 24 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少孔子三十歲
312 24 shǎo short-term 少孔子三十歲
313 24 shǎo infrequently 少孔子三十歲
314 24 shǎo slightly; somewhat 少孔子三十歲
315 24 shào young 少孔子三十歲
316 24 shào youth 少孔子三十歲
317 24 shào a youth; a young person 少孔子三十歲
318 24 shào Shao 少孔子三十歲
319 23 Shandong 參也魯
320 23 Lu 參也魯
321 23 foolish; stupid; rash; vulgar 參也魯
322 23 the State of Lu 參也魯
323 23 suì age 少孔子三十歲
324 23 suì years 少孔子三十歲
325 23 suì time 少孔子三十歲
326 23 suì annual harvest 少孔子三十歲
327 23 suì age 少孔子三十歲
328 22 expresses question or doubt 冉求仁乎
329 22 in 冉求仁乎
330 22 marks a return question 冉求仁乎
331 22 marks a beckoning tone 冉求仁乎
332 22 marks conjecture 冉求仁乎
333 22 marks a pause 冉求仁乎
334 22 marks praise 冉求仁乎
335 22 ah; sigh 冉求仁乎
336 21 to cut down 故移其兵欲以伐魯
337 21 to attack 故移其兵欲以伐魯
338 21 to boast 故移其兵欲以伐魯
339 21 to cut out 故移其兵欲以伐魯
340 21 a feat; a contribution; an achievement 故移其兵欲以伐魯
341 21 a matchmaker 故移其兵欲以伐魯
342 20 I 自吾有回
343 20 my 自吾有回
344 20 Wu 自吾有回
345 20 Wu 君不如伐吳
346 20 Jiangsu 君不如伐吳
347 20 Wu 君不如伐吳
348 20 Wu dialect 君不如伐吳
349 20 Eastern Wu 君不如伐吳
350 20 to speak loudly 君不如伐吳
351 19 yán to speak; to say; said 人不閒於其父母昆弟之言
352 19 yán language; talk; words; utterance; speech 人不閒於其父母昆弟之言
353 19 yán Kangxi radical 149 人不閒於其父母昆弟之言
354 19 yán a particle with no meaning 人不閒於其父母昆弟之言
355 19 yán phrase; sentence 人不閒於其父母昆弟之言
356 19 yán a word; a syllable 人不閒於其父母昆弟之言
357 19 yán a theory; a doctrine 人不閒於其父母昆弟之言
358 19 yán to regard as 人不閒於其父母昆弟之言
359 19 yán to act as 人不閒於其父母昆弟之言
360 19 使 shǐ to make; to cause 使民如承大祭
361 19 使 shǐ to make use of for labor 使民如承大祭
362 19 使 shǐ to indulge 使民如承大祭
363 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使民如承大祭
364 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使民如承大祭
365 19 使 shǐ to dispatch 使民如承大祭
366 19 使 shǐ if 使民如承大祭
367 19 使 shǐ to use 使民如承大祭
368 19 使 shǐ to be able to 使民如承大祭
369 18 a man; a male adult 唯我與爾有是夫
370 18 this; that; those 唯我與爾有是夫
371 18 now; still 唯我與爾有是夫
372 18 is it not?; final particle 唯我與爾有是夫
373 18 husband 唯我與爾有是夫
374 18 a person 唯我與爾有是夫
375 18 someone who does manual work 唯我與爾有是夫
376 18 a hired worker 唯我與爾有是夫
377 18 he 唯我與爾有是夫
378 18 certainly; must; will; necessarily 必在汶上矣
379 18 must 必在汶上矣
380 18 if; suppose 必在汶上矣
381 18 Bi 必在汶上矣
382 18 gōng public; common; state-owned 孟公綽
383 18 gōng official 孟公綽
384 18 gōng male 孟公綽
385 18 gōng duke; lord 孟公綽
386 18 gōng fair; equitable 孟公綽
387 18 gōng Mr.; mister 孟公綽
388 18 gōng father-in-law 孟公綽
389 18 gōng form of address; your honor 孟公綽
390 18 gōng accepted; mutual 孟公綽
391 18 gōng metric 孟公綽
392 18 gōng to release to the public 孟公綽
393 18 gōng the common good 孟公綽
394 18 gōng to divide equally 孟公綽
395 18 gōng Gong 孟公綽
396 18 gōng publicly; openly 孟公綽
397 18 gōng publicly operated; state run 孟公綽
398 17 wáng Wang 王者不絕世
399 17 wáng a king 王者不絕世
400 17 wáng Kangxi radical 96 王者不絕世
401 17 wàng to be king; to rule 王者不絕世
402 17 wáng a prince; a duke 王者不絕世
403 17 wáng grand; great 王者不絕世
404 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者不絕世
405 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者不絕世
406 17 wáng the head of a group or gang 王者不絕世
407 17 wáng the biggest or best of a group 王者不絕世
408 16 no 在邦無怨
409 16 Kangxi radical 71 在邦無怨
410 16 to not have; without 在邦無怨
411 16 has not yet 在邦無怨
412 16 mo 在邦無怨
413 16 do not 在邦無怨
414 16 not; -less; un- 在邦無怨
415 16 regardless of 在邦無怨
416 16 to not have 在邦無怨
417 16 um 在邦無怨
418 16 Wu 在邦無怨
419 16 guó a country; a nation 孔子適是國必聞其政
420 16 guó the capital of a state 孔子適是國必聞其政
421 16 guó a feud; a vassal state 孔子適是國必聞其政
422 16 guó a state; a kingdom 孔子適是國必聞其政
423 16 guó a place; a land 孔子適是國必聞其政
424 16 guó domestic; Chinese 孔子適是國必聞其政
425 16 guó national 孔子適是國必聞其政
426 16 guó top in the nation 孔子適是國必聞其政
427 16 guó Guo 孔子適是國必聞其政
428 16 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子尚勇乎
429 16 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子尚勇乎
430 16 to die 蚤死
431 16 to sever; to break off 蚤死
432 16 extremely; very 蚤死
433 16 to do one's utmost 蚤死
434 16 dead 蚤死
435 16 death 蚤死
436 16 to sacrifice one's life 蚤死
437 16 lost; severed 蚤死
438 16 lifeless; not moving 蚤死
439 16 stiff; inflexible 蚤死
440 16 already fixed; set; established 蚤死
441 16 damned 蚤死
442 15 qǐng to ask; to inquire 因門人請為弟子
443 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 因門人請為弟子
444 15 qǐng to beg; to entreat 因門人請為弟子
445 15 qǐng please 因門人請為弟子
446 15 qǐng to request 因門人請為弟子
447 15 qǐng to hire; to employ; to engage 因門人請為弟子
448 15 qǐng to make an appointment 因門人請為弟子
449 15 qǐng to greet 因門人請為弟子
450 15 qǐng to invite 因門人請為弟子
451 15 chén minister; statesman; official 可謂具臣矣
452 15 chén Kangxi radical 131 可謂具臣矣
453 15 chén a slave 可謂具臣矣
454 15 chén you 可謂具臣矣
455 15 chén Chen 可謂具臣矣
456 15 chén to obey; to comply 可謂具臣矣
457 15 chén to command; to direct 可謂具臣矣
458 15 chén a subject 可謂具臣矣
459 15 jìn shanxi 誅暴齊以服彊晉
460 15 jìn jin [dynasty] 誅暴齊以服彊晉
461 15 jìn to move forward; to promote; to advance 誅暴齊以服彊晉
462 15 jìn to raise 誅暴齊以服彊晉
463 15 jìn Jin [state] 誅暴齊以服彊晉
464 15 jìn Jin 誅暴齊以服彊晉
465 14 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 臣請往使吳王
466 14 what; where; which 賜也何敢望回
467 14 to carry on the shoulder 賜也何敢望回
468 14 who 賜也何敢望回
469 14 what 賜也何敢望回
470 14 why 賜也何敢望回
471 14 how 賜也何敢望回
472 14 how much 賜也何敢望回
473 14 He 賜也何敢望回
474 13 rén a kernel; a pit 顏淵問仁
475 13 rén benevolent; humane 顏淵問仁
476 13 rén benevolence; humanity 顏淵問仁
477 13 rén a benevolent person 顏淵問仁
478 13 rén kindness 顏淵問仁
479 13 rén polite form of address 顏淵問仁
480 13 rén to pity 顏淵問仁
481 13 rén a person 顏淵問仁
482 13 rén Ren 顏淵問仁
483 13 guò to cross; to go over; to pass 不貳過
484 13 guò too 不貳過
485 13 guò particle to indicate experience 不貳過
486 13 guò to surpass; to exceed 不貳過
487 13 guò to experience; to pass time 不貳過
488 13 guò to go 不貳過
489 13 guò a mistake 不貳過
490 13 guò a time; a round 不貳過
491 13 guō Guo 不貳過
492 13 guò to die 不貳過
493 13 guò to shift 不貳過
494 13 guò to endure 不貳過
495 13 guò to pay a visit; to call on 不貳過
496 13 弟子 dìzi disciple; follower; student 仲尼弟子列傳
497 13 弟子 dìzi youngster 仲尼弟子列傳
498 13 弟子 dìzi prostitute 仲尼弟子列傳
499 13 弟子 dìzi believer 仲尼弟子列傳
500 13 chū to go out; to leave 是為出公

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
卜商 98 Bu Shang
宠姬 寵姬 99 favorite concubine
澹台灭明 澹臺滅明 100 Dantai Mieming
100
  1. Di peoples
  2. Di
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
端木赐 端木賜 68 Duan Muci
樊迟 樊遲 102 Fan Chi; Fan Xu
夫差 102 Fuchai
告子 71 Gao Zi
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Hou
季康子 106 Master Ji Kang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
句践 句踐 106 Ju Jian
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
107 Kui
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
南宫 南宮 110 Nangong
平鲁 平魯 112 Pinglu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
蘧伯玉 113 Qu Boyu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
太史公 116 Grand Scribe
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
汶上 119 Wenshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武城 119 Wucheng
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
学道 學道 120 examiner
颜回 顏回 121 Yan Hui
言偃 121 Yan Yan
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yi
羿 121 Yi
121 Ying
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
于都 於都 121 Yudu
越战 越戰 121 Vietnam War
宰予 122 Zai Yu
曾参 曾參 122 Zeng Shen
郑国 鄭國 122 Zhengguo
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
颛孙师 顓孫師 122 Zhuansun Shi
子贡 子貢 122 Zi Gong
子禽 122 Master Qin
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English