Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《循吏列傳》 Biographies of Upright Officials

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 zhī to go 楚之處士也
2 22 zhī to arrive; to go 楚之處士也
3 22 zhī is 楚之處士也
4 22 zhī to use 楚之處士也
5 22 zhī Zhi 楚之處士也
6 22 zhī winding 楚之處士也
7 20 ér Kangxi radical 126 下令三日而市復如故
8 20 ér as if; to seem like 下令三日而市復如故
9 20 néng can; able 下令三日而市復如故
10 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 下令三日而市復如故
11 20 ér to arrive; up to 下令三日而市復如故
12 19 xiàng to observe; to assess 虞丘相進之於楚莊王
13 19 xiàng appearance; portrait; picture 虞丘相進之於楚莊王
14 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 虞丘相進之於楚莊王
15 19 xiàng to aid; to help 虞丘相進之於楚莊王
16 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 虞丘相進之於楚莊王
17 19 xiàng a sign; a mark; appearance 虞丘相進之於楚莊王
18 19 xiāng alternately; in turn 虞丘相進之於楚莊王
19 19 xiāng Xiang 虞丘相進之於楚莊王
20 19 xiāng form substance 虞丘相進之於楚莊王
21 19 xiāng to express 虞丘相進之於楚莊王
22 19 xiàng to choose 虞丘相進之於楚莊王
23 19 xiāng Xiang 虞丘相進之於楚莊王
24 19 xiāng an ancient musical instrument 虞丘相進之於楚莊王
25 19 xiāng the seventh lunar month 虞丘相進之於楚莊王
26 19 xiāng to compare 虞丘相進之於楚莊王
27 19 xiàng to divine 虞丘相進之於楚莊王
28 19 xiàng to administer 虞丘相進之於楚莊王
29 19 xiàng helper for a blind person 虞丘相進之於楚莊王
30 19 xiāng rhythm [music] 虞丘相進之於楚莊王
31 19 xiāng the upper frets of a pipa 虞丘相進之於楚莊王
32 19 xiāng coralwood 虞丘相進之於楚莊王
33 19 xiàng ministry 虞丘相進之於楚莊王
34 19 xiàng to supplement; to enhance 虞丘相進之於楚莊王
35 19 yuē to speak; to say 太史公曰
36 19 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
37 19 yuē to be called 太史公曰
38 16 Qi 民皆樂其生
39 14 infix potential marker 盜賊不起
40 11 wéi to act as; to serve 亦可以為治
41 11 wéi to change into; to become 亦可以為治
42 11 wéi to be; is 亦可以為治
43 11 wéi to do 亦可以為治
44 11 wèi to support; to help 亦可以為治
45 11 wéi to govern 亦可以為治
46 11 to die 治鄭二十六年而死
47 11 to sever; to break off 治鄭二十六年而死
48 11 dead 治鄭二十六年而死
49 11 death 治鄭二十六年而死
50 11 to sacrifice one's life 治鄭二十六年而死
51 11 lost; severed 治鄭二十六年而死
52 11 lifeless; not moving 治鄭二十六年而死
53 11 stiff; inflexible 治鄭二十六年而死
54 11 already fixed; set; established 治鄭二十六年而死
55 11 damned 治鄭二十六年而死
56 11 lìng to make; to cause to be; to lead 市令言之相曰
57 11 lìng to issue a command 市令言之相曰
58 11 lìng rules of behavior; customs 市令言之相曰
59 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 市令言之相曰
60 11 lìng a season 市令言之相曰
61 11 lìng respected; good reputation 市令言之相曰
62 11 lìng good 市令言之相曰
63 11 lìng pretentious 市令言之相曰
64 11 lìng a transcending state of existence 市令言之相曰
65 11 lìng a commander 市令言之相曰
66 11 lìng a commanding quality; an impressive character 市令言之相曰
67 11 lìng lyrics 市令言之相曰
68 11 lìng Ling 市令言之相曰
69 11 mín the people; citizen; subjects 法令所以導民也
70 11 mín Min 法令所以導民也
71 10 to use; to grasp 以自代也
72 10 to rely on 以自代也
73 10 to regard 以自代也
74 10 to be able to 以自代也
75 10 to order; to command 以自代也
76 10 used after a verb 以自代也
77 10 a reason; a cause 以自代也
78 10 Israel 以自代也
79 10 Yi 以自代也
80 8 shì a city 市令言之相曰
81 8 shì a market 市令言之相曰
82 8 shì to buy; to bargain 市令言之相曰
83 8 shì to sell 市令言之相曰
84 8 shì administrative unit 市令言之相曰
85 8 shì market units of weights and measures 市令言之相曰
86 8 shì Shi 市令言之相曰
87 8 wáng Wang 相言之王曰
88 8 wáng a king 相言之王曰
89 8 wáng Kangxi radical 96 相言之王曰
90 8 wàng to be king; to rule 相言之王曰
91 8 wáng a prince; a duke 相言之王曰
92 8 wáng grand; great 相言之王曰
93 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 相言之王曰
94 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 相言之王曰
95 8 wáng the head of a group or gang 相言之王曰
96 8 wáng the biggest or best of a group 相言之王曰
97 7 不受 bùshòu to not accept 相不受
98 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 相不受
99 7 fish 客有遺相魚者
100 7 Kangxi radical 195 客有遺相魚者
101 7 Yu [star] 客有遺相魚者
102 7 fish-like object 客有遺相魚者
103 7 Yu 客有遺相魚者
104 7 zuì crime; offense; sin; vice 知非己之罪也
105 7 zuì fault; error 知非己之罪也
106 7 zuì hardship; suffering 知非己之罪也
107 7 zuì to blame; to accuse 知非己之罪也
108 7 zuì punishment 知非己之罪也
109 7 child; son 大宮子期言之君
110 7 egg; newborn 大宮子期言之君
111 7 first earthly branch 大宮子期言之君
112 7 11 p.m.-1 a.m. 大宮子期言之君
113 7 Kangxi radical 39 大宮子期言之君
114 7 pellet; something small and hard 大宮子期言之君
115 7 master 大宮子期言之君
116 7 viscount 大宮子期言之君
117 7 zi you; your honor 大宮子期言之君
118 7 masters 大宮子期言之君
119 7 person 大宮子期言之君
120 7 young 大宮子期言之君
121 7 seed 大宮子期言之君
122 7 subordinate; subsidiary 大宮子期言之君
123 7 a copper coin 大宮子期言之君
124 7 female dragonfly 大宮子期言之君
125 7 constituent 大宮子期言之君
126 7 offspring; descendants 大宮子期言之君
127 7 dear 大宮子期言之君
128 7 little one 大宮子期言之君
129 7 chén minister; statesman; official 臣請遂令復如故
130 7 chén Kangxi radical 131 臣請遂令復如故
131 7 chén a slave 臣請遂令復如故
132 7 chén Chen 臣請遂令復如故
133 7 chén to obey; to comply 臣請遂令復如故
134 7 chén to command; to direct 臣請遂令復如故
135 7 chén a subject 臣請遂令復如故
136 6 jīn today; present; now 吾今令之復矣
137 6 jīn Jin 吾今令之復矣
138 6 jīn modern 吾今令之復矣
139 6 nián year 為相一年
140 6 nián New Year festival 為相一年
141 6 nián age 為相一年
142 6 nián life span; life expectancy 為相一年
143 6 nián an era; a period 為相一年
144 6 nián a date 為相一年
145 6 nián time; years 為相一年
146 6 nián harvest 為相一年
147 6 nián annual; every year 為相一年
148 5 殺人 shārén to murder 道有殺人者
149 5 to go back; to return 吾今令之復矣
150 5 to resume; to restart 吾今令之復矣
151 5 to do in detail 吾今令之復矣
152 5 to restore 吾今令之復矣
153 5 to respond; to reply to 吾今令之復矣
154 5 Fu; Return 吾今令之復矣
155 5 to retaliate; to reciprocate 吾今令之復矣
156 5 to avoid forced labor or tax 吾今令之復矣
157 5 Fu 吾今令之復矣
158 5 doubled; to overlapping; folded 吾今令之復矣
159 5 a lined garment with doubled thickness 吾今令之復矣
160 5 reason; logic; truth 奉職循理
161 5 to manage 奉職循理
162 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 奉職循理
163 5 to work jade; to remove jade from ore 奉職循理
164 5 a natural science 奉職循理
165 5 law; principle; theory; inner principle or structure 奉職循理
166 5 to acknowledge; to respond; to answer 奉職循理
167 5 a judge 奉職循理
168 5 li; moral principle 奉職循理
169 5 to tidy up; to put in order 奉職循理
170 5 grain; texture 奉職循理
171 5 reason; logic; truth 奉職循理
172 5 method; way 遠者四面望而法之
173 5 France 遠者四面望而法之
174 5 the law; rules; regulations 遠者四面望而法之
175 5 the teachings of the Buddha; Dharma 遠者四面望而法之
176 5 a standard; a norm 遠者四面望而法之
177 5 an institution 遠者四面望而法之
178 5 to emulate 遠者四面望而法之
179 5 magic; a magic trick 遠者四面望而法之
180 5 punishment 遠者四面望而法之
181 5 Fa 遠者四面望而法之
182 5 a precedent 遠者四面望而法之
183 5 a classification of some kinds of Han texts 遠者四面望而法之
184 5 relating to a ceremony or rite 遠者四面望而法之
185 5 fēi Kangxi radical 175 非忠也
186 5 fēi wrong; bad; untruthful 非忠也
187 5 fēi different 非忠也
188 5 fēi to not be; to not have 非忠也
189 5 fēi to violate; to be contrary to 非忠也
190 5 fēi Africa 非忠也
191 5 fēi to slander 非忠也
192 5 fěi to avoid 非忠也
193 5 fēi must 非忠也
194 5 fēi an error 非忠也
195 5 fēi a problem; a question 非忠也
196 5 fēi evil 非忠也
197 5 yán to speak; to say; said 市令言之相曰
198 5 yán language; talk; words; utterance; speech 市令言之相曰
199 5 yán Kangxi radical 149 市令言之相曰
200 5 yán phrase; sentence 市令言之相曰
201 5 yán a word; a syllable 市令言之相曰
202 5 yán a theory; a doctrine 市令言之相曰
203 5 yán to regard as 市令言之相曰
204 5 yán to act as 市令言之相曰
205 5 Kangxi radical 132 以自代也
206 5 Zi 以自代也
207 5 a nose 以自代也
208 5 the beginning; the start 以自代也
209 5 origin 以自代也
210 5 to employ; to use 以自代也
211 5 to be 以自代也
212 5 suǒ a few; various; some 民不知所從
213 5 suǒ a place; a location 民不知所從
214 5 suǒ indicates a passive voice 民不知所從
215 5 suǒ an ordinal number 民不知所從
216 5 suǒ meaning 民不知所從
217 5 suǒ garrison 民不知所從
218 5 guò to cross; to go over; to pass 過聽殺人
219 5 guò to surpass; to exceed 過聽殺人
220 5 guò to experience; to pass time 過聽殺人
221 5 guò to go 過聽殺人
222 5 guò a mistake 過聽殺人
223 5 guō Guo 過聽殺人
224 5 guò to die 過聽殺人
225 5 guò to shift 過聽殺人
226 5 guò to endure 過聽殺人
227 5 guò to pay a visit; to call on 過聽殺人
228 5 使 shǐ to make; to cause 欲下令使高之
229 5 使 shǐ to make use of for labor 欲下令使高之
230 5 使 shǐ to indulge 欲下令使高之
231 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲下令使高之
232 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲下令使高之
233 5 使 shǐ to dispatch 欲下令使高之
234 5 使 shǐ to use 欲下令使高之
235 5 使 shǐ to be able to 欲下令使高之
236 4 a government official; a magistrate 吏無姦邪
237 4 Li 吏無姦邪
238 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 莊王以為幣輕
239 4 以為 yǐwéi to act as 莊王以為幣輕
240 4 以為 yǐwèi to think 莊王以為幣輕
241 4 以為 yǐwéi to use as 莊王以為幣輕
242 4 子產 zǐchǎn Zi Chan 子產者
243 4 to leave; to depart; to go away; to part 李離者
244 4 a mythical bird 李離者
245 4 li; one of the eight divinatory trigrams 李離者
246 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 李離者
247 4 chī a dragon with horns not yet grown 李離者
248 4 a mountain ash 李離者
249 4 vanilla; a vanilla-like herb 李離者
250 4 to be scattered; to be separated 李離者
251 4 to cut off 李離者
252 4 to violate; to be contrary to 李離者
253 4 to be distant from 李離者
254 4 two 李離者
255 4 to array; to align 李離者
256 4 to pass through; to experience 李離者
257 4 chǔ state of Chu 楚之處士也
258 4 chǔ Chu 楚之處士也
259 4 chǔ distinct; clear; orderly 楚之處士也
260 4 chǔ painful 楚之處士也
261 4 chǔ dazzling; sparkling 楚之處士也
262 4 chǔ a cane 楚之處士也
263 4 chǔ Hubei and Hunan 楚之處士也
264 4 chǔ horsewhip 楚之處士也
265 4 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚之處士也
266 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 秋冬則勸民山採
267 4 a grade; a level 秋冬則勸民山採
268 4 an example; a model 秋冬則勸民山採
269 4 a weighing device 秋冬則勸民山採
270 4 to grade; to rank 秋冬則勸民山採
271 4 to copy; to imitate; to follow 秋冬則勸民山採
272 4 to do 秋冬則勸民山採
273 4 Li 李離者
274 4 plum 李離者
275 4 envoy; judge 李離者
276 4 tīng to listen 過聽殺人
277 4 tīng to obey 過聽殺人
278 4 tīng to understand 過聽殺人
279 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 過聽殺人
280 4 tìng to allow; to let something take its course 過聽殺人
281 4 tīng to await 過聽殺人
282 4 tīng to acknowledge 過聽殺人
283 4 tīng information 過聽殺人
284 4 tīng a hall 過聽殺人
285 4 tīng Ting 過聽殺人
286 4 tìng to administer; to process 過聽殺人
287 4 ān calm; still; quiet; peaceful 民莫安其處
288 4 ān to calm; to pacify 民莫安其處
289 4 ān safe; secure 民莫安其處
290 4 ān comfortable; happy 民莫安其處
291 4 ān to find a place for 民莫安其處
292 4 ān to install; to fix; to fit 民莫安其處
293 4 ān to be content 民莫安其處
294 4 ān to cherish 民莫安其處
295 4 ān to bestow; to confer 民莫安其處
296 4 ān amphetamine 民莫安其處
297 4 ān ampere 民莫安其處
298 4 ān to add; to submit 民莫安其處
299 4 ān to reside; to live at 民莫安其處
300 4 ān to be used to; to be familiar with 民莫安其處
301 4 ān an 民莫安其處
302 4 sān three 下令三日而市復如故
303 4 sān third 下令三日而市復如故
304 4 sān more than two 下令三日而市復如故
305 4 sān very few 下令三日而市復如故
306 4 sān San 下令三日而市復如故
307 4 zhèng [state of] Zheng 鄭之列大夫也
308 4 zhèng Zheng 鄭之列大夫也
309 4 xià bottom 令數下
310 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 令數下
311 4 xià to announce 令數下
312 4 xià to do 令數下
313 4 xià to withdraw; to leave; to exit 令數下
314 4 xià the lower class; a member of the lower class 令數下
315 4 xià inside 令數下
316 4 xià an aspect 令數下
317 4 xià a certain time 令數下
318 4 xià to capture; to take 令數下
319 4 xià to put in 令數下
320 4 xià to enter 令數下
321 4 xià to eliminate; to remove; to get off 令數下
322 4 xià to finish work or school 令數下
323 4 xià to go 令數下
324 4 xià to scorn; to look down on 令數下
325 4 xià to modestly decline 令數下
326 4 xià to produce 令數下
327 4 xià to stay at; to lodge at 令數下
328 4 xià to decide 令數下
329 4 xià to be less than 令數下
330 4 xià humble; lowly 令數下
331 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 鄭昭君之時
332 4 jūn a mistress 鄭昭君之時
333 4 jūn date-plum 鄭昭君之時
334 4 jūn the son of heaven 鄭昭君之時
335 4 jūn to rule 鄭昭君之時
336 4 Kangxi radical 71 吏無姦邪
337 4 to not have; without 吏無姦邪
338 4 mo 吏無姦邪
339 4 to not have 吏無姦邪
340 4 Wu 吏無姦邪
341 4 luàn chaotic; disorderly 官未曾亂也
342 4 luàn confused 官未曾亂也
343 4 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 官未曾亂也
344 4 luàn to be promiscuous 官未曾亂也
345 4 luàn finale 官未曾亂也
346 4 luàn to destroy 官未曾亂也
347 4 luàn to confuse 官未曾亂也
348 4 luàn agitated 官未曾亂也
349 4 luàn very 官未曾亂也
350 4 luàn unstable 官未曾亂也
351 4 luàn revolt; rebelion; riot 官未曾亂也
352 4 zhì to rule; to govern; to manage; to control 亦可以為治
353 4 zhì to cure; to treat; to heal 亦可以為治
354 4 zhì to annihilate 亦可以為治
355 4 zhì to punish 亦可以為治
356 4 zhì a government seat 亦可以為治
357 4 zhì to be in order; to be well managed 亦可以為治
358 4 zhì to study; to focus on 亦可以為治
359 4 zhì a Taoist parish 亦可以為治
360 3 zōng warp; vertical 縱其父而還自系焉
361 3 zòng to release; to relax; to let go 縱其父而還自系焉
362 3 zōng footprint 縱其父而還自系焉
363 3 zōng north-south 縱其父而還自系焉
364 3 zòng to send out; to fire; to discharge 縱其父而還自系焉
365 3 zòng to indulge 縱其父而還自系焉
366 3 zòng to jump; to leap 縱其父而還自系焉
367 3 zòng to frown; to knit one's brows 縱其父而還自系焉
368 3 zòng creased 縱其父而還自系焉
369 3 其父 qí fù his father 乃其父也
370 3 to go 皆去其業
371 3 to remove; to wipe off; to eliminate 皆去其業
372 3 to be distant 皆去其業
373 3 to leave 皆去其業
374 3 to play a part 皆去其業
375 3 to abandon; to give up 皆去其業
376 3 to die 皆去其業
377 3 previous; past 皆去其業
378 3 to send out; to issue; to drive away 皆去其業
379 3 falling tone 皆去其業
380 3 to lose 皆去其業
381 3 Qu 皆去其業
382 3 石奢 shí Shē Shi She 石奢者
383 3 father 臣之父也
384 3 Kangxi radical 88 臣之父也
385 3 a male of an older generation 臣之父也
386 3 a polite form of address for an older male 臣之父也
387 3 worker 臣之父也
388 3 chē a vehicle 楚民俗好庳車
389 3 chē Kangxi radical 159 楚民俗好庳車
390 3 chē a cart; a carriage 楚民俗好庳車
391 3 chē a tool with a wheel 楚民俗好庳車
392 3 chē a machine 楚民俗好庳車
393 3 chē metal turning; lathe work 楚民俗好庳車
394 3 chē to lift hydraulically 楚民俗好庳車
395 3 chē to transport something in a cart 楚民俗好庳車
396 3 chē to sew with a sewing machine 楚民俗好庳車
397 3 chē to turn 楚民俗好庳車
398 3 chē Che 楚民俗好庳車
399 3 a chariot 楚民俗好庳車
400 3 chē jaw 楚民俗好庳車
401 3 chē ivory bedframe 楚民俗好庳車
402 3 chē to transport 楚民俗好庳車
403 3 mother-of-pearl 楚民俗好庳車
404 3 chē a waterwheel; equipment for lifting water 楚民俗好庳車
405 3 gōng public; common; state-owned 公儀休者
406 3 gōng official 公儀休者
407 3 gōng male 公儀休者
408 3 gōng duke; lord 公儀休者
409 3 gōng fair; equitable 公儀休者
410 3 gōng Mr.; mister 公儀休者
411 3 gōng father-in-law 公儀休者
412 3 gōng form of address; your honor 公儀休者
413 3 gōng accepted; mutual 公儀休者
414 3 gōng metric 公儀休者
415 3 gōng to release to the public 公儀休者
416 3 gōng the common good 公儀休者
417 3 gōng to divide equally 公儀休者
418 3 gōng Gong 公儀休者
419 3 gāo high; tall 欲下令使高之
420 3 gāo Kangxi radical 189 欲下令使高之
421 3 gāo height 欲下令使高之
422 3 gāo superior in level; degree; rate; grade 欲下令使高之
423 3 gāo high pitched; loud 欲下令使高之
424 3 gāo fine; good 欲下令使高之
425 3 gāo senior 欲下令使高之
426 3 gāo expensive 欲下令使高之
427 3 gāo Gao 欲下令使高之
428 3 gāo heights; an elevated place 欲下令使高之
429 3 gāo to be respected; to be eminent 欲下令使高之
430 3 gāo to respect 欲下令使高之
431 3 suì to comply with; to follow along 臣請遂令復如故
432 3 suì to advance 臣請遂令復如故
433 3 suì to follow through; to achieve 臣請遂令復如故
434 3 suì to follow smoothly 臣請遂令復如故
435 3 suì an area the capital 臣請遂令復如故
436 3 suì a dish underneath a chime; a ditch 臣請遂令復如故
437 3 suì a flint 臣請遂令復如故
438 3 suì to satisfy 臣請遂令復如故
439 3 suì to propose; to nominate 臣請遂令復如故
440 3 suì to grow 臣請遂令復如故
441 3 suì to use up; to stop 臣請遂令復如故
442 3 suì sleeve used in archery 臣請遂令復如故
443 3 big; huge; large 更以小為大
444 3 Kangxi radical 37 更以小為大
445 3 great; major; important 更以小為大
446 3 size 更以小為大
447 3 old 更以小為大
448 3 oldest; earliest 更以小為大
449 3 adult 更以小為大
450 3 dài an important person 更以小為大
451 3 senior 更以小為大
452 3 zhèng upright; straight 百官自正
453 3 zhèng to straighten; to correct 百官自正
454 3 zhèng main; central; primary 百官自正
455 3 zhèng fundamental; original 百官自正
456 3 zhèng precise; exact; accurate 百官自正
457 3 zhèng at right angles 百官自正
458 3 zhèng unbiased; impartial 百官自正
459 3 zhèng true; correct; orthodox 百官自正
460 3 zhèng unmixed; pure 百官自正
461 3 zhèng positive (charge) 百官自正
462 3 zhèng positive (number) 百官自正
463 3 zhèng standard 百官自正
464 3 zhèng chief; principal; primary 百官自正
465 3 zhèng honest 百官自正
466 3 zhèng to execute; to carry out 百官自正
467 3 zhèng accepted; conventional 百官自正
468 3 zhèng to govern 百官自正
469 3 zhēng first month 百官自正
470 3 zhēng center of a target 百官自正
471 3 to give 使食祿者不得與下民爭利
472 3 to accompany 使食祿者不得與下民爭利
473 3 to particate in 使食祿者不得與下民爭利
474 3 of the same kind 使食祿者不得與下民爭利
475 3 to help 使食祿者不得與下民爭利
476 3 for 使食祿者不得與下民爭利
477 3 desire 欲下令使高之
478 3 to desire; to wish 欲下令使高之
479 3 to desire; to intend 欲下令使高之
480 3 lust 欲下令使高之
481 3 shòu to suffer; to be subjected to 受大者不得取小
482 3 shòu to transfer; to confer 受大者不得取小
483 3 shòu to receive; to accept 受大者不得取小
484 3 shòu to tolerate 受大者不得取小
485 2 如故 rúgù like an old friend 臣請遂令復如故
486 2 如故 rúgù as before 臣請遂令復如故
487 2 guān an office 官未曾亂也
488 2 guān an official; a government official 官未曾亂也
489 2 guān official; state-run 官未曾亂也
490 2 guān an official body; a state organization; bureau 官未曾亂也
491 2 guān an official rank; an official title 官未曾亂也
492 2 guān governance 官未曾亂也
493 2 guān a sense organ 官未曾亂也
494 2 guān office 官未曾亂也
495 2 guān public 官未曾亂也
496 2 guān an organ 官未曾亂也
497 2 guān a polite form of address 官未曾亂也
498 2 guān Guan 官未曾亂也
499 2 guān to appoint 官未曾亂也
500 2 guān to hold a post 官未曾亂也

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 also; too 法令所以導民也
2 24 a final modal particle indicating certainy or decision 法令所以導民也
3 24 either 法令所以導民也
4 24 even 法令所以導民也
5 24 used to soften the tone 法令所以導民也
6 24 used for emphasis 法令所以導民也
7 24 used to mark contrast 法令所以導民也
8 24 used to mark compromise 法令所以導民也
9 22 zhī him; her; them; that 楚之處士也
10 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 楚之處士也
11 22 zhī to go 楚之處士也
12 22 zhī this; that 楚之處士也
13 22 zhī genetive marker 楚之處士也
14 22 zhī it 楚之處士也
15 22 zhī in; in regards to 楚之處士也
16 22 zhī all 楚之處士也
17 22 zhī and 楚之處士也
18 22 zhī however 楚之處士也
19 22 zhī if 楚之處士也
20 22 zhī then 楚之處士也
21 22 zhī to arrive; to go 楚之處士也
22 22 zhī is 楚之處士也
23 22 zhī to use 楚之處士也
24 22 zhī Zhi 楚之處士也
25 22 zhī winding 楚之處士也
26 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 下令三日而市復如故
27 20 ér Kangxi radical 126 下令三日而市復如故
28 20 ér you 下令三日而市復如故
29 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 下令三日而市復如故
30 20 ér right away; then 下令三日而市復如故
31 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 下令三日而市復如故
32 20 ér if; in case; in the event that 下令三日而市復如故
33 20 ér therefore; as a result; thus 下令三日而市復如故
34 20 ér how can it be that? 下令三日而市復如故
35 20 ér so as to 下令三日而市復如故
36 20 ér only then 下令三日而市復如故
37 20 ér as if; to seem like 下令三日而市復如故
38 20 néng can; able 下令三日而市復如故
39 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 下令三日而市復如故
40 20 ér me 下令三日而市復如故
41 20 ér to arrive; up to 下令三日而市復如故
42 20 ér possessive 下令三日而市復如故
43 19 xiāng each other; one another; mutually 虞丘相進之於楚莊王
44 19 xiàng to observe; to assess 虞丘相進之於楚莊王
45 19 xiàng appearance; portrait; picture 虞丘相進之於楚莊王
46 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 虞丘相進之於楚莊王
47 19 xiàng to aid; to help 虞丘相進之於楚莊王
48 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 虞丘相進之於楚莊王
49 19 xiàng a sign; a mark; appearance 虞丘相進之於楚莊王
50 19 xiāng alternately; in turn 虞丘相進之於楚莊王
51 19 xiāng Xiang 虞丘相進之於楚莊王
52 19 xiāng form substance 虞丘相進之於楚莊王
53 19 xiāng to express 虞丘相進之於楚莊王
54 19 xiàng to choose 虞丘相進之於楚莊王
55 19 xiāng Xiang 虞丘相進之於楚莊王
56 19 xiāng an ancient musical instrument 虞丘相進之於楚莊王
57 19 xiāng the seventh lunar month 虞丘相進之於楚莊王
58 19 xiāng to compare 虞丘相進之於楚莊王
59 19 xiàng to divine 虞丘相進之於楚莊王
60 19 xiàng to administer 虞丘相進之於楚莊王
61 19 xiàng helper for a blind person 虞丘相進之於楚莊王
62 19 xiāng rhythm [music] 虞丘相進之於楚莊王
63 19 xiāng the upper frets of a pipa 虞丘相進之於楚莊王
64 19 xiāng coralwood 虞丘相進之於楚莊王
65 19 xiàng ministry 虞丘相進之於楚莊王
66 19 xiàng to supplement; to enhance 虞丘相進之於楚莊王
67 19 yuē to speak; to say 太史公曰
68 19 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
69 19 yuē to be called 太史公曰
70 19 yuē particle without meaning 太史公曰
71 16 his; hers; its; theirs 民皆樂其生
72 16 to add emphasis 民皆樂其生
73 16 used when asking a question in reply to a question 民皆樂其生
74 16 used when making a request or giving an order 民皆樂其生
75 16 he; her; it; them 民皆樂其生
76 16 probably; likely 民皆樂其生
77 16 will 民皆樂其生
78 16 may 民皆樂其生
79 16 if 民皆樂其生
80 16 or 民皆樂其生
81 16 Qi 民皆樂其生
82 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 良民懼然身修者
83 15 zhě that 良民懼然身修者
84 15 zhě nominalizing function word 良民懼然身修者
85 15 zhě used to mark a definition 良民懼然身修者
86 15 zhě used to mark a pause 良民懼然身修者
87 15 zhě topic marker; that; it 良民懼然身修者
88 15 zhuó according to 良民懼然身修者
89 14 not; no 盜賊不起
90 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 盜賊不起
91 14 as a correlative 盜賊不起
92 14 no (answering a question) 盜賊不起
93 14 forms a negative adjective from a noun 盜賊不起
94 14 at the end of a sentence to form a question 盜賊不起
95 14 to form a yes or no question 盜賊不起
96 14 infix potential marker 盜賊不起
97 11 wèi for; to 亦可以為治
98 11 wèi because of 亦可以為治
99 11 wéi to act as; to serve 亦可以為治
100 11 wéi to change into; to become 亦可以為治
101 11 wéi to be; is 亦可以為治
102 11 wéi to do 亦可以為治
103 11 wèi for 亦可以為治
104 11 wèi because of; for; to 亦可以為治
105 11 wèi to 亦可以為治
106 11 wéi in a passive construction 亦可以為治
107 11 wéi forming a rehetorical question 亦可以為治
108 11 wéi forming an adverb 亦可以為治
109 11 wéi to add emphasis 亦可以為治
110 11 wèi to support; to help 亦可以為治
111 11 wéi to govern 亦可以為治
112 11 to die 治鄭二十六年而死
113 11 to sever; to break off 治鄭二十六年而死
114 11 extremely; very 治鄭二十六年而死
115 11 to do one's utmost 治鄭二十六年而死
116 11 dead 治鄭二十六年而死
117 11 death 治鄭二十六年而死
118 11 to sacrifice one's life 治鄭二十六年而死
119 11 lost; severed 治鄭二十六年而死
120 11 lifeless; not moving 治鄭二十六年而死
121 11 stiff; inflexible 治鄭二十六年而死
122 11 already fixed; set; established 治鄭二十六年而死
123 11 damned 治鄭二十六年而死
124 11 lìng to make; to cause to be; to lead 市令言之相曰
125 11 lìng to issue a command 市令言之相曰
126 11 lìng rules of behavior; customs 市令言之相曰
127 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 市令言之相曰
128 11 lìng a season 市令言之相曰
129 11 lìng respected; good reputation 市令言之相曰
130 11 lìng good 市令言之相曰
131 11 lìng pretentious 市令言之相曰
132 11 lìng a transcending state of existence 市令言之相曰
133 11 lìng a commander 市令言之相曰
134 11 lìng a commanding quality; an impressive character 市令言之相曰
135 11 lìng lyrics 市令言之相曰
136 11 lìng Ling 市令言之相曰
137 11 mín the people; citizen; subjects 法令所以導民也
138 11 mín Min 法令所以導民也
139 10 so as to; in order to 以自代也
140 10 to use; to regard as 以自代也
141 10 to use; to grasp 以自代也
142 10 according to 以自代也
143 10 because of 以自代也
144 10 on a certain date 以自代也
145 10 and; as well as 以自代也
146 10 to rely on 以自代也
147 10 to regard 以自代也
148 10 to be able to 以自代也
149 10 to order; to command 以自代也
150 10 further; moreover 以自代也
151 10 used after a verb 以自代也
152 10 very 以自代也
153 10 already 以自代也
154 10 increasingly 以自代也
155 10 a reason; a cause 以自代也
156 10 Israel 以自代也
157 10 Yi 以自代也
158 8 shì a city 市令言之相曰
159 8 shì a market 市令言之相曰
160 8 shì to buy; to bargain 市令言之相曰
161 8 shì to sell 市令言之相曰
162 8 shì administrative unit 市令言之相曰
163 8 shì market units of weights and measures 市令言之相曰
164 8 shì Shi 市令言之相曰
165 8 wáng Wang 相言之王曰
166 8 wáng a king 相言之王曰
167 8 wáng Kangxi radical 96 相言之王曰
168 8 wàng to be king; to rule 相言之王曰
169 8 wáng a prince; a duke 相言之王曰
170 8 wáng grand; great 相言之王曰
171 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 相言之王曰
172 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 相言之王曰
173 8 wáng the head of a group or gang 相言之王曰
174 8 wáng the biggest or best of a group 相言之王曰
175 7 不受 bùshòu to not accept 相不受
176 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 相不受
177 7 fish 客有遺相魚者
178 7 Kangxi radical 195 客有遺相魚者
179 7 Yu [star] 客有遺相魚者
180 7 fish-like object 客有遺相魚者
181 7 Yu 客有遺相魚者
182 7 zuì crime; offense; sin; vice 知非己之罪也
183 7 zuì fault; error 知非己之罪也
184 7 zuì hardship; suffering 知非己之罪也
185 7 zuì to blame; to accuse 知非己之罪也
186 7 zuì punishment 知非己之罪也
187 7 child; son 大宮子期言之君
188 7 egg; newborn 大宮子期言之君
189 7 first earthly branch 大宮子期言之君
190 7 11 p.m.-1 a.m. 大宮子期言之君
191 7 Kangxi radical 39 大宮子期言之君
192 7 zi indicates that the the word is used as a noun 大宮子期言之君
193 7 pellet; something small and hard 大宮子期言之君
194 7 master 大宮子期言之君
195 7 viscount 大宮子期言之君
196 7 zi you; your honor 大宮子期言之君
197 7 masters 大宮子期言之君
198 7 person 大宮子期言之君
199 7 young 大宮子期言之君
200 7 seed 大宮子期言之君
201 7 subordinate; subsidiary 大宮子期言之君
202 7 a copper coin 大宮子期言之君
203 7 bundle 大宮子期言之君
204 7 female dragonfly 大宮子期言之君
205 7 constituent 大宮子期言之君
206 7 offspring; descendants 大宮子期言之君
207 7 dear 大宮子期言之君
208 7 little one 大宮子期言之君
209 7 chén minister; statesman; official 臣請遂令復如故
210 7 chén Kangxi radical 131 臣請遂令復如故
211 7 chén a slave 臣請遂令復如故
212 7 chén you 臣請遂令復如故
213 7 chén Chen 臣請遂令復如故
214 7 chén to obey; to comply 臣請遂令復如故
215 7 chén to command; to direct 臣請遂令復如故
216 7 chén a subject 臣請遂令復如故
217 6 jīn today; present; now 吾今令之復矣
218 6 jīn Jin 吾今令之復矣
219 6 jīn modern 吾今令之復矣
220 6 yǒu is; are; to exist 客有遺相魚者
221 6 yǒu to have; to possess 客有遺相魚者
222 6 yǒu indicates an estimate 客有遺相魚者
223 6 yǒu indicates a large quantity 客有遺相魚者
224 6 yǒu indicates an affirmative response 客有遺相魚者
225 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 客有遺相魚者
226 6 yǒu used to compare two things 客有遺相魚者
227 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 客有遺相魚者
228 6 yǒu used before the names of dynasties 客有遺相魚者
229 6 yǒu a certain thing; what exists 客有遺相魚者
230 6 yǒu multiple of ten and ... 客有遺相魚者
231 6 yǒu abundant 客有遺相魚者
232 6 yǒu purposeful 客有遺相魚者
233 6 yǒu You 客有遺相魚者
234 6 nián year 為相一年
235 6 nián New Year festival 為相一年
236 6 nián age 為相一年
237 6 nián life span; life expectancy 為相一年
238 6 nián an era; a period 為相一年
239 6 nián a date 為相一年
240 6 nián time; years 為相一年
241 6 nián harvest 為相一年
242 6 nián annual; every year 為相一年
243 5 殺人 shārén to murder 道有殺人者
244 5 again; more; repeatedly 吾今令之復矣
245 5 to go back; to return 吾今令之復矣
246 5 to resume; to restart 吾今令之復矣
247 5 to do in detail 吾今令之復矣
248 5 to restore 吾今令之復矣
249 5 to respond; to reply to 吾今令之復矣
250 5 after all; and then 吾今令之復矣
251 5 even if; although 吾今令之復矣
252 5 Fu; Return 吾今令之復矣
253 5 to retaliate; to reciprocate 吾今令之復矣
254 5 to avoid forced labor or tax 吾今令之復矣
255 5 particle without meaing 吾今令之復矣
256 5 Fu 吾今令之復矣
257 5 repeated; again 吾今令之復矣
258 5 doubled; to overlapping; folded 吾今令之復矣
259 5 a lined garment with doubled thickness 吾今令之復矣
260 5 reason; logic; truth 奉職循理
261 5 to manage 奉職循理
262 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 奉職循理
263 5 to work jade; to remove jade from ore 奉職循理
264 5 a natural science 奉職循理
265 5 law; principle; theory; inner principle or structure 奉職循理
266 5 to acknowledge; to respond; to answer 奉職循理
267 5 a judge 奉職循理
268 5 li; moral principle 奉職循理
269 5 to tidy up; to put in order 奉職循理
270 5 grain; texture 奉職循理
271 5 reason; logic; truth 奉職循理
272 5 method; way 遠者四面望而法之
273 5 France 遠者四面望而法之
274 5 the law; rules; regulations 遠者四面望而法之
275 5 the teachings of the Buddha; Dharma 遠者四面望而法之
276 5 a standard; a norm 遠者四面望而法之
277 5 an institution 遠者四面望而法之
278 5 to emulate 遠者四面望而法之
279 5 magic; a magic trick 遠者四面望而法之
280 5 punishment 遠者四面望而法之
281 5 Fa 遠者四面望而法之
282 5 a precedent 遠者四面望而法之
283 5 a classification of some kinds of Han texts 遠者四面望而法之
284 5 relating to a ceremony or rite 遠者四面望而法之
285 5 fēi not; non-; un- 非忠也
286 5 fēi Kangxi radical 175 非忠也
287 5 fēi wrong; bad; untruthful 非忠也
288 5 fēi different 非忠也
289 5 fēi to not be; to not have 非忠也
290 5 fēi to violate; to be contrary to 非忠也
291 5 fēi Africa 非忠也
292 5 fēi to slander 非忠也
293 5 fěi to avoid 非忠也
294 5 fēi must 非忠也
295 5 fēi an error 非忠也
296 5 fēi a problem; a question 非忠也
297 5 fēi evil 非忠也
298 5 fēi besides; except; unless 非忠也
299 5 yán to speak; to say; said 市令言之相曰
300 5 yán language; talk; words; utterance; speech 市令言之相曰
301 5 yán Kangxi radical 149 市令言之相曰
302 5 yán a particle with no meaning 市令言之相曰
303 5 yán phrase; sentence 市令言之相曰
304 5 yán a word; a syllable 市令言之相曰
305 5 yán a theory; a doctrine 市令言之相曰
306 5 yán to regard as 市令言之相曰
307 5 yán to act as 市令言之相曰
308 5 naturally; of course; certainly 以自代也
309 5 from; since 以自代也
310 5 self; oneself; itself 以自代也
311 5 Kangxi radical 132 以自代也
312 5 Zi 以自代也
313 5 a nose 以自代也
314 5 the beginning; the start 以自代也
315 5 origin 以自代也
316 5 originally 以自代也
317 5 still; to remain 以自代也
318 5 in person; personally 以自代也
319 5 in addition; besides 以自代也
320 5 if; even if 以自代也
321 5 but 以自代也
322 5 because 以自代也
323 5 to employ; to use 以自代也
324 5 to be 以自代也
325 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 民不知所從
326 5 suǒ an office; an institute 民不知所從
327 5 suǒ introduces a relative clause 民不知所從
328 5 suǒ it 民不知所從
329 5 suǒ if; supposing 民不知所從
330 5 suǒ a few; various; some 民不知所從
331 5 suǒ a place; a location 民不知所從
332 5 suǒ indicates a passive voice 民不知所從
333 5 suǒ that which 民不知所從
334 5 suǒ an ordinal number 民不知所從
335 5 suǒ meaning 民不知所從
336 5 suǒ garrison 民不知所從
337 5 guò to cross; to go over; to pass 過聽殺人
338 5 guò too 過聽殺人
339 5 guò particle to indicate experience 過聽殺人
340 5 guò to surpass; to exceed 過聽殺人
341 5 guò to experience; to pass time 過聽殺人
342 5 guò to go 過聽殺人
343 5 guò a mistake 過聽殺人
344 5 guò a time; a round 過聽殺人
345 5 guō Guo 過聽殺人
346 5 guò to die 過聽殺人
347 5 guò to shift 過聽殺人
348 5 guò to endure 過聽殺人
349 5 guò to pay a visit; to call on 過聽殺人
350 5 使 shǐ to make; to cause 欲下令使高之
351 5 使 shǐ to make use of for labor 欲下令使高之
352 5 使 shǐ to indulge 欲下令使高之
353 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲下令使高之
354 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲下令使高之
355 5 使 shǐ to dispatch 欲下令使高之
356 5 使 shǐ if 欲下令使高之
357 5 使 shǐ to use 欲下令使高之
358 5 使 shǐ to be able to 欲下令使高之
359 4 a government official; a magistrate 吏無姦邪
360 4 Li 吏無姦邪
361 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 莊王以為幣輕
362 4 以為 yǐwéi to act as 莊王以為幣輕
363 4 以為 yǐwèi to think 莊王以為幣輕
364 4 以為 yǐwéi to use as 莊王以為幣輕
365 4 子產 zǐchǎn Zi Chan 子產者
366 4 to leave; to depart; to go away; to part 李離者
367 4 a mythical bird 李離者
368 4 li; one of the eight divinatory trigrams 李離者
369 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 李離者
370 4 chī a dragon with horns not yet grown 李離者
371 4 a mountain ash 李離者
372 4 vanilla; a vanilla-like herb 李離者
373 4 to be scattered; to be separated 李離者
374 4 to cut off 李離者
375 4 to violate; to be contrary to 李離者
376 4 to be distant from 李離者
377 4 two 李離者
378 4 to array; to align 李離者
379 4 to pass through; to experience 李離者
380 4 chǔ state of Chu 楚之處士也
381 4 chǔ Chu 楚之處士也
382 4 chǔ distinct; clear; orderly 楚之處士也
383 4 chǔ painful 楚之處士也
384 4 chǔ dazzling; sparkling 楚之處士也
385 4 chǔ a cane 楚之處士也
386 4 chǔ Hubei and Hunan 楚之處士也
387 4 chǔ horsewhip 楚之處士也
388 4 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚之處士也
389 4 otherwise; but; however 秋冬則勸民山採
390 4 then 秋冬則勸民山採
391 4 measure word for short sections of text 秋冬則勸民山採
392 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 秋冬則勸民山採
393 4 a grade; a level 秋冬則勸民山採
394 4 an example; a model 秋冬則勸民山採
395 4 a weighing device 秋冬則勸民山採
396 4 to grade; to rank 秋冬則勸民山採
397 4 to copy; to imitate; to follow 秋冬則勸民山採
398 4 to do 秋冬則勸民山採
399 4 only 秋冬則勸民山採
400 4 immediately 秋冬則勸民山採
401 4 Li 李離者
402 4 plum 李離者
403 4 envoy; judge 李離者
404 4 tīng to listen 過聽殺人
405 4 tīng to obey 過聽殺人
406 4 tīng to understand 過聽殺人
407 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 過聽殺人
408 4 tìng to allow; to let something take its course 過聽殺人
409 4 tīng to await 過聽殺人
410 4 tīng to acknowledge 過聽殺人
411 4 tīng a tin can 過聽殺人
412 4 tīng information 過聽殺人
413 4 tīng a hall 過聽殺人
414 4 tīng Ting 過聽殺人
415 4 tìng to administer; to process 過聽殺人
416 4 ān calm; still; quiet; peaceful 民莫安其處
417 4 ān to calm; to pacify 民莫安其處
418 4 ān where 民莫安其處
419 4 ān safe; secure 民莫安其處
420 4 ān comfortable; happy 民莫安其處
421 4 ān to find a place for 民莫安其處
422 4 ān to install; to fix; to fit 民莫安其處
423 4 ān to be content 民莫安其處
424 4 ān to cherish 民莫安其處
425 4 ān to bestow; to confer 民莫安其處
426 4 ān amphetamine 民莫安其處
427 4 ān ampere 民莫安其處
428 4 ān to add; to submit 民莫安其處
429 4 ān to reside; to live at 民莫安其處
430 4 ān to be used to; to be familiar with 民莫安其處
431 4 ān how; why 民莫安其處
432 4 ān thus; so; therefore 民莫安其處
433 4 ān deliberately 民莫安其處
434 4 ān naturally 民莫安其處
435 4 ān an 民莫安其處
436 4 sān three 下令三日而市復如故
437 4 sān third 下令三日而市復如故
438 4 sān more than two 下令三日而市復如故
439 4 sān very few 下令三日而市復如故
440 4 sān repeatedly 下令三日而市復如故
441 4 sān San 下令三日而市復如故
442 4 zhèng [state of] Zheng 鄭之列大夫也
443 4 zhèng Zheng 鄭之列大夫也
444 4 zhèng frequently; repeatedly 鄭之列大夫也
445 4 zhèng catiously; solemnly 鄭之列大夫也
446 4 xià next 令數下
447 4 xià bottom 令數下
448 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 令數下
449 4 xià measure word for time 令數下
450 4 xià expresses completion of an action 令數下
451 4 xià to announce 令數下
452 4 xià to do 令數下
453 4 xià to withdraw; to leave; to exit 令數下
454 4 xià under; below 令數下
455 4 xià the lower class; a member of the lower class 令數下
456 4 xià inside 令數下
457 4 xià an aspect 令數下
458 4 xià a certain time 令數下
459 4 xià a time; an instance 令數下
460 4 xià to capture; to take 令數下
461 4 xià to put in 令數下
462 4 xià to enter 令數下
463 4 xià to eliminate; to remove; to get off 令數下
464 4 xià to finish work or school 令數下
465 4 xià to go 令數下
466 4 xià to scorn; to look down on 令數下
467 4 xià to modestly decline 令數下
468 4 xià to produce 令數下
469 4 xià to stay at; to lodge at 令數下
470 4 xià to decide 令數下
471 4 xià to be less than 令數下
472 4 xià humble; lowly 令數下
473 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故三得相而不喜
474 4 old; ancient; former; past 故三得相而不喜
475 4 reason; cause; purpose 故三得相而不喜
476 4 to die 故三得相而不喜
477 4 so; therefore; hence 故三得相而不喜
478 4 original 故三得相而不喜
479 4 accident; happening; instance 故三得相而不喜
480 4 a friend; an acquaintance; friendship 故三得相而不喜
481 4 something in the past 故三得相而不喜
482 4 deceased; dead 故三得相而不喜
483 4 still; yet 故三得相而不喜
484 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 鄭昭君之時
485 4 jūn you 鄭昭君之時
486 4 jūn a mistress 鄭昭君之時
487 4 jūn date-plum 鄭昭君之時
488 4 jūn the son of heaven 鄭昭君之時
489 4 jūn to rule 鄭昭君之時
490 4 no 吏無姦邪
491 4 Kangxi radical 71 吏無姦邪
492 4 to not have; without 吏無姦邪
493 4 has not yet 吏無姦邪
494 4 mo 吏無姦邪
495 4 do not 吏無姦邪
496 4 not; -less; un- 吏無姦邪
497 4 regardless of 吏無姦邪
498 4 to not have 吏無姦邪
499 4 um 吏無姦邪
500 4 Wu 吏無姦邪

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚昭王 99 King Zhao of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
高车 高車 103 Gaoche
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
石奢 115 Shi She
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
太史公 116 Grand Scribe
文公 119 Lord Wen of Lu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
循吏列传 循吏列傳 120 Xun Li Liezhuan; Biographies of Obedient Minor Officials
121 Ying
莊王 90 King Zhuang of Zhou
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English