Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧七月 Lessons from the states - Odes of Cao - Qi Yue
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 之 | zhī | to go | 陳后稷先公風化之所由 |
2 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 陳后稷先公風化之所由 |
3 | 11 | 之 | zhī | is | 陳后稷先公風化之所由 |
4 | 11 | 之 | zhī | to use | 陳后稷先公風化之所由 |
5 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 陳后稷先公風化之所由 |
6 | 11 | 之 | zhī | winding | 陳后稷先公風化之所由 |
7 | 10 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 七月 |
8 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一之日觱發 |
9 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一之日觱發 |
10 | 9 | 日 | rì | a day | 一之日觱發 |
11 | 9 | 日 | rì | Japan | 一之日觱發 |
12 | 9 | 日 | rì | sun | 一之日觱發 |
13 | 9 | 日 | rì | daytime | 一之日觱發 |
14 | 9 | 日 | rì | sunlight | 一之日觱發 |
15 | 9 | 日 | rì | everyday | 一之日觱發 |
16 | 9 | 日 | rì | season | 一之日觱發 |
17 | 9 | 日 | rì | available time | 一之日觱發 |
18 | 9 | 日 | rì | in the past | 一之日觱發 |
19 | 9 | 日 | mì | mi | 一之日觱發 |
20 | 7 | 我 | wǒ | self | 同我婦子 |
21 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 同我婦子 |
22 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 同我婦子 |
23 | 6 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月授衣 |
24 | 6 | 其 | qí | Qi | 八月其穫 |
25 | 6 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月萑葦 |
26 | 5 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 春日載陽 |
27 | 5 | 載 | zài | to record in writing | 春日載陽 |
28 | 5 | 載 | zǎi | to ride | 春日載陽 |
29 | 5 | 載 | zài | to receive | 春日載陽 |
30 | 5 | 載 | zài | to fill | 春日載陽 |
31 | 5 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 十月隕蘀 |
32 | 5 | 于 | yú | to go; to | 三之日于耜 |
33 | 5 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 三之日于耜 |
34 | 5 | 于 | yú | Yu | 三之日于耜 |
35 | 5 | 于 | wū | a crow | 三之日于耜 |
36 | 3 | 衣 | yī | clothes; clothing | 九月授衣 |
37 | 3 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 九月授衣 |
38 | 3 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 九月授衣 |
39 | 3 | 衣 | yī | a cover; a coating | 九月授衣 |
40 | 3 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 九月授衣 |
41 | 3 | 衣 | yì | to cover | 九月授衣 |
42 | 3 | 衣 | yī | lichen; moss | 九月授衣 |
43 | 3 | 衣 | yī | peel; skin | 九月授衣 |
44 | 3 | 衣 | yī | Yi | 九月授衣 |
45 | 3 | 衣 | yì | to depend on | 九月授衣 |
46 | 3 | 及 | jí | to reach | 殆及公子同歸 |
47 | 3 | 及 | jí | to attain | 殆及公子同歸 |
48 | 3 | 及 | jí | to understand | 殆及公子同歸 |
49 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 殆及公子同歸 |
50 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 殆及公子同歸 |
51 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 殆及公子同歸 |
52 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為公子裳 |
53 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為公子裳 |
54 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為公子裳 |
55 | 3 | 為 | wéi | to do | 為公子裳 |
56 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為公子裳 |
57 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為公子裳 |
58 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 六月食鬱及薁 |
59 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 六月食鬱及薁 |
60 | 3 | 食 | shí | to eat | 六月食鬱及薁 |
61 | 3 | 食 | sì | to feed | 六月食鬱及薁 |
62 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 六月食鬱及薁 |
63 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 六月食鬱及薁 |
64 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 六月食鬱及薁 |
65 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 六月食鬱及薁 |
66 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 六月食鬱及薁 |
67 | 3 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 七月流火 |
68 | 3 | 流 | liú | a class | 七月流火 |
69 | 3 | 流 | liú | water | 七月流火 |
70 | 3 | 流 | liú | a current | 七月流火 |
71 | 3 | 流 | liú | a group | 七月流火 |
72 | 3 | 流 | liú | to move | 七月流火 |
73 | 3 | 流 | liú | to trend; to incline | 七月流火 |
74 | 3 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 七月流火 |
75 | 3 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 七月流火 |
76 | 3 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 七月流火 |
77 | 3 | 流 | liú | accidental | 七月流火 |
78 | 3 | 流 | liú | with no basis | 七月流火 |
79 | 3 | 同 | tóng | like; same; similar | 同我婦子 |
80 | 3 | 同 | tóng | to be the same | 同我婦子 |
81 | 3 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同我婦子 |
82 | 3 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同我婦子 |
83 | 3 | 同 | tóng | Tong | 同我婦子 |
84 | 3 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同我婦子 |
85 | 3 | 同 | tóng | to be unified | 同我婦子 |
86 | 3 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同我婦子 |
87 | 3 | 同 | tóng | peace; harmony | 同我婦子 |
88 | 3 | 同 | tóng | an agreement | 同我婦子 |
89 | 3 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 殆及公子同歸 |
90 | 3 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 殆及公子同歸 |
91 | 3 | 二 | èr | two | 二之日栗烈 |
92 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二之日栗烈 |
93 | 3 | 二 | èr | second | 二之日栗烈 |
94 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二之日栗烈 |
95 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二之日栗烈 |
96 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 女執懿筐 |
97 | 3 | 女 | nǚ | female | 女執懿筐 |
98 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女執懿筐 |
99 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女執懿筐 |
100 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 女執懿筐 |
101 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女執懿筐 |
102 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女執懿筐 |
103 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 七月流火 |
104 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 七月流火 |
105 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 七月流火 |
106 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 七月流火 |
107 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 七月流火 |
108 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 七月流火 |
109 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 七月流火 |
110 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 七月流火 |
111 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 七月流火 |
112 | 3 | 火 | huǒ | red | 七月流火 |
113 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 七月流火 |
114 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 七月流火 |
115 | 3 | 火 | huǒ | huo | 七月流火 |
116 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 七月流火 |
117 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 七月流火 |
118 | 3 | 入 | rù | to enter | 十月蟋蟀入我牀下 |
119 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 十月蟋蟀入我牀下 |
120 | 3 | 入 | rù | radical | 十月蟋蟀入我牀下 |
121 | 3 | 入 | rù | income | 十月蟋蟀入我牀下 |
122 | 3 | 入 | rù | to conform with | 十月蟋蟀入我牀下 |
123 | 3 | 入 | rù | to descend | 十月蟋蟀入我牀下 |
124 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 十月蟋蟀入我牀下 |
125 | 3 | 入 | rù | to pay | 十月蟋蟀入我牀下 |
126 | 3 | 入 | rù | to join | 十月蟋蟀入我牀下 |
127 | 3 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 有鳴倉庚 |
128 | 3 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 有鳴倉庚 |
129 | 3 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 有鳴倉庚 |
130 | 3 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 有鳴倉庚 |
131 | 3 | 鳴 | míng | to leak a secret | 有鳴倉庚 |
132 | 3 | 鳴 | míng | to be well-known | 有鳴倉庚 |
133 | 3 | 桑 | sāng | mulberry tree | 爰求柔桑 |
134 | 3 | 桑 | sāng | Sang | 爰求柔桑 |
135 | 2 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 女執懿筐 |
136 | 2 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 女執懿筐 |
137 | 2 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 女執懿筐 |
138 | 2 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 女執懿筐 |
139 | 2 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 女執懿筐 |
140 | 2 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 女執懿筐 |
141 | 2 | 執 | zhí | to block up | 女執懿筐 |
142 | 2 | 執 | zhí | to engage in | 女執懿筐 |
143 | 2 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 女執懿筐 |
144 | 2 | 執 | zhí | a good friend | 女執懿筐 |
145 | 2 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 女執懿筐 |
146 | 2 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 食我農夫 |
147 | 2 | 菽 | shū | beans and peas | 七月亨葵及菽 |
148 | 2 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月鳴蜩 |
149 | 2 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 十月納禾稼 |
150 | 2 | 納 | nà | to admit | 十月納禾稼 |
151 | 2 | 納 | nà | to enter | 十月納禾稼 |
152 | 2 | 納 | nà | to include; to contain | 十月納禾稼 |
153 | 2 | 納 | nà | to turn in | 十月納禾稼 |
154 | 2 | 納 | nà | to repair | 十月納禾稼 |
155 | 2 | 納 | nà | to take a wife | 十月納禾稼 |
156 | 2 | 納 | nà | to wear | 十月納禾稼 |
157 | 2 | 納 | nà | to install | 十月納禾稼 |
158 | 2 | 在 | zài | in; at | 八月在宇 |
159 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 八月在宇 |
160 | 2 | 在 | zài | to consist of | 八月在宇 |
161 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 八月在宇 |
162 | 2 | 歲 | suì | age | 何以卒歲 |
163 | 2 | 歲 | suì | years | 何以卒歲 |
164 | 2 | 歲 | suì | time | 何以卒歲 |
165 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 何以卒歲 |
166 | 2 | 陳 | chén | Chen | 陳王業也 |
167 | 2 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳王業也 |
168 | 2 | 陳 | chén | to arrange | 陳王業也 |
169 | 2 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳王業也 |
170 | 2 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳王業也 |
171 | 2 | 陳 | chén | stale | 陳王業也 |
172 | 2 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳王業也 |
173 | 2 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳王業也 |
174 | 2 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳王業也 |
175 | 2 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳王業也 |
176 | 2 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 嗟我婦子 |
177 | 2 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 嗟我婦子 |
178 | 2 | 嗟 | jiē | to express praise | 嗟我婦子 |
179 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無衣無褐 |
180 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無衣無褐 |
181 | 2 | 無 | mó | mo | 無衣無褐 |
182 | 2 | 無 | wú | to not have | 無衣無褐 |
183 | 2 | 無 | wú | Wu | 無衣無褐 |
184 | 2 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 采蘩祁祁 |
185 | 2 | 采 | cǎi | color | 采蘩祁祁 |
186 | 2 | 授 | shòu | to teach | 九月授衣 |
187 | 2 | 授 | shòu | to award; to give | 九月授衣 |
188 | 2 | 授 | shòu | to appoint | 九月授衣 |
189 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰為改歲 |
190 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰為改歲 |
191 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 曰為改歲 |
192 | 2 | 春日 | chūnrì | Chunri; Chunjih | 春日載陽 |
193 | 2 | 四 | sì | four | 四之日舉趾 |
194 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四之日舉趾 |
195 | 2 | 四 | sì | fourth | 四之日舉趾 |
196 | 2 | 四 | sì | Si | 四之日舉趾 |
197 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取彼斧斨 |
198 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 取彼斧斨 |
199 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取彼斧斨 |
200 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取彼斧斨 |
201 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取彼斧斨 |
202 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 取彼斧斨 |
203 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 取彼斧斨 |
204 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 取彼斧斨 |
205 | 2 | 月 | yuè | month | 蠶月條桑 |
206 | 2 | 月 | yuè | moon | 蠶月條桑 |
207 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 蠶月條桑 |
208 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 蠶月條桑 |
209 | 2 | 月 | yuè | monthly | 蠶月條桑 |
210 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 蠶月條桑 |
211 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 蠶月條桑 |
212 | 2 | 月 | yuè | China rose | 蠶月條桑 |
213 | 2 | 月 | yuè | Yue | 蠶月條桑 |
214 | 2 | 婦 | fù | woman | 同我婦子 |
215 | 2 | 婦 | fù | daughter-in-law | 同我婦子 |
216 | 2 | 婦 | fù | married woman | 同我婦子 |
217 | 2 | 婦 | fù | wife | 同我婦子 |
218 | 2 | 穫 | huò | to reap; to harvest | 八月其穫 |
219 | 2 | 穫 | huò | to obtain; to get | 八月其穫 |
220 | 2 | 穫 | huò | to hunt; to capture | 八月其穫 |
221 | 2 | 穫 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 八月其穫 |
222 | 2 | 穫 | huò | game (hunting) | 八月其穫 |
223 | 2 | 穫 | huò | a female servant | 八月其穫 |
224 | 2 | 穫 | huái | Huai | 八月其穫 |
225 | 2 | 穫 | huò | harvest | 八月其穫 |
226 | 2 | 穫 | huò | results | 八月其穫 |
227 | 2 | 穫 | huò | to obtain | 八月其穫 |
228 | 2 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 獻豜于公 |
229 | 2 | 獻 | xiàn | to show; to display | 獻豜于公 |
230 | 2 | 獻 | xiàn | to celebrate | 獻豜于公 |
231 | 2 | 獻 | xiàn | a worthy person | 獻豜于公 |
232 | 2 | 獻 | xiàn | a document | 獻豜于公 |
233 | 2 | 獻 | xiàn | to perform | 獻豜于公 |
234 | 2 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 獻豜于公 |
235 | 2 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 獻豜于公 |
236 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 八章 |
237 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 八章 |
238 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 八章 |
239 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 八章 |
240 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 八章 |
241 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 八章 |
242 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 八章 |
243 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 八章 |
244 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 八章 |
245 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 八章 |
246 | 2 | 章 | zhāng | order | 八章 |
247 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 八章 |
248 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 八章 |
249 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 八章 |
250 | 2 | 斯 | sī | to split; to tear | 五月斯螽動股 |
251 | 2 | 斯 | sī | to depart; to leave | 五月斯螽動股 |
252 | 2 | 斯 | sī | Si | 五月斯螽動股 |
253 | 2 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月莎雞振羽 |
254 | 2 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 九月築場圃 |
255 | 2 | 場 | cháng | an event; a show | 九月築場圃 |
256 | 2 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 九月築場圃 |
257 | 2 | 場 | chǎng | an arena | 九月築場圃 |
258 | 2 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 九月築場圃 |
259 | 2 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 九月築場圃 |
260 | 2 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 九月築場圃 |
261 | 2 | 場 | chǎng | a stage | 九月築場圃 |
262 | 2 | 禾 | hé | rice plant | 十月納禾稼 |
263 | 2 | 禾 | hé | Kangxi radical 115 | 十月納禾稼 |
264 | 2 | 禾 | hé | grain still on stalk | 十月納禾稼 |
265 | 2 | 一 | yī | one | 一之日觱發 |
266 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一之日觱發 |
267 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一之日觱發 |
268 | 2 | 一 | yī | first | 一之日觱發 |
269 | 2 | 一 | yī | the same | 一之日觱發 |
270 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一之日觱發 |
271 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一之日觱發 |
272 | 2 | 一 | yī | Yi | 一之日觱發 |
273 | 2 | 一 | yī | other | 一之日觱發 |
274 | 2 | 一 | yī | to unify | 一之日觱發 |
275 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一之日觱發 |
276 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一之日觱發 |
277 | 2 | 稼 | jià | to sow grain | 十月納禾稼 |
278 | 2 | 稼 | jià | to farm land | 十月納禾稼 |
279 | 2 | 稼 | jià | crops; grain | 十月納禾稼 |
280 | 2 | 稼 | jià | sheaves of grain | 十月納禾稼 |
281 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以伐遠揚 |
282 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以伐遠揚 |
283 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以伐遠揚 |
284 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以伐遠揚 |
285 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以伐遠揚 |
286 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以伐遠揚 |
287 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以伐遠揚 |
288 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以伐遠揚 |
289 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以伐遠揚 |
290 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 同我婦子 |
291 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 同我婦子 |
292 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 同我婦子 |
293 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 同我婦子 |
294 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 同我婦子 |
295 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 同我婦子 |
296 | 2 | 子 | zǐ | master | 同我婦子 |
297 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 同我婦子 |
298 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 同我婦子 |
299 | 2 | 子 | zǐ | masters | 同我婦子 |
300 | 2 | 子 | zǐ | person | 同我婦子 |
301 | 2 | 子 | zǐ | young | 同我婦子 |
302 | 2 | 子 | zǐ | seed | 同我婦子 |
303 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 同我婦子 |
304 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 同我婦子 |
305 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 同我婦子 |
306 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 同我婦子 |
307 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 同我婦子 |
308 | 2 | 子 | zǐ | dear | 同我婦子 |
309 | 2 | 子 | zǐ | little one | 同我婦子 |
310 | 2 | 三 | sān | three | 三之日于耜 |
311 | 2 | 三 | sān | third | 三之日于耜 |
312 | 2 | 三 | sān | more than two | 三之日于耜 |
313 | 2 | 三 | sān | very few | 三之日于耜 |
314 | 2 | 三 | sān | San | 三之日于耜 |
315 | 2 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 九月在戶 |
316 | 2 | 戶 | hù | a household; a family | 九月在戶 |
317 | 2 | 戶 | hù | a door | 九月在戶 |
318 | 2 | 戶 | hù | a company; a unit | 九月在戶 |
319 | 2 | 戶 | hù | family status | 九月在戶 |
320 | 2 | 戶 | hù | Hu | 九月在戶 |
321 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
322 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
323 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
324 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
325 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
326 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
327 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
328 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
329 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
330 | 2 | 陽 | yáng | sun | 春日載陽 |
331 | 2 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 春日載陽 |
332 | 2 | 陽 | yáng | positive | 春日載陽 |
333 | 2 | 陽 | yáng | bright | 春日載陽 |
334 | 2 | 陽 | yáng | light | 春日載陽 |
335 | 2 | 陽 | yáng | facing the sun | 春日載陽 |
336 | 2 | 陽 | yáng | male genitals | 春日載陽 |
337 | 2 | 陽 | yáng | fake; superficial | 春日載陽 |
338 | 2 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 春日載陽 |
339 | 2 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 春日載陽 |
340 | 2 | 陽 | yáng | overt; open | 春日載陽 |
341 | 2 | 陽 | yáng | this world; the human world | 春日載陽 |
342 | 2 | 陽 | yáng | Yang | 春日載陽 |
343 | 2 | 王業 | wángyè | the foundation of a dynasty | 陳王業也 |
344 | 1 | 叔 | shū | father's younger brother | 九月叔苴 |
345 | 1 | 叔 | shū | Shu | 九月叔苴 |
346 | 1 | 叔 | shū | third eldest | 九月叔苴 |
347 | 1 | 叔 | shū | declining; waning | 九月叔苴 |
348 | 1 | 武功 | wǔgōng | martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats | 載纘武功 |
349 | 1 | 蟋蟀 | xīshuài | a cricket | 十月蟋蟀入我牀下 |
350 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 入此室處 |
351 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 入此室處 |
352 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 入此室處 |
353 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 入此室處 |
354 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 入此室處 |
355 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 入此室處 |
356 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 入此室處 |
357 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 入此室處 |
358 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 入此室處 |
359 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 入此室處 |
360 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 入此室處 |
361 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 入此室處 |
362 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 入此室處 |
363 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 入此室處 |
364 | 1 | 褐 | hè | coarse wool or hemp cloth | 無衣無褐 |
365 | 1 | 褐 | hè | gray or dark color | 無衣無褐 |
366 | 1 | 褐 | hè | a poor person | 無衣無褐 |
367 | 1 | 褐 | hè | He | 無衣無褐 |
368 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 田畯至喜 |
369 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 田畯至喜 |
370 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 田畯至喜 |
371 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 田畯至喜 |
372 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 田畯至喜 |
373 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 田畯至喜 |
374 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 田畯至喜 |
375 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 田畯至喜 |
376 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 田畯至喜 |
377 | 1 | 葦 | wěi | reeds; rushes | 八月萑葦 |
378 | 1 | 葦 | wěi | a small boat | 八月萑葦 |
379 | 1 | 春酒 | chūnjiǔ | spring wine | 為此春酒 |
380 | 1 | 春酒 | chūnjiǔ | a New Year's banquet | 為此春酒 |
381 | 1 | 朋 | péng | friend | 朋酒斯饗 |
382 | 1 | 朋 | péng | to group together | 朋酒斯饗 |
383 | 1 | 朋 | péng | a group of people | 朋酒斯饗 |
384 | 1 | 朋 | péng | a string of shells | 朋酒斯饗 |
385 | 1 | 朋 | péng | to be the same as | 朋酒斯饗 |
386 | 1 | 朋 | péng | Peng | 朋酒斯饗 |
387 | 1 | 趾 | zhǐ | toe | 四之日舉趾 |
388 | 1 | 趾 | zhǐ | foot | 四之日舉趾 |
389 | 1 | 趾 | zhǐ | foot of a mountain | 四之日舉趾 |
390 | 1 | 趾 | zhǐ | footprint | 四之日舉趾 |
391 | 1 | 饁 | yè | carry meal to workers in field | 饁彼南畝 |
392 | 1 | 雞 | jī | chicken; rooster | 六月莎雞振羽 |
393 | 1 | 雞 | jī | a domestic fowl | 六月莎雞振羽 |
394 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 黍稷重穋 |
395 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 黍稷重穋 |
396 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 黍稷重穋 |
397 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 黍稷重穋 |
398 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 黍稷重穋 |
399 | 1 | 重 | zhòng | sad | 黍稷重穋 |
400 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 黍稷重穋 |
401 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 黍稷重穋 |
402 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 黍稷重穋 |
403 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 黍稷重穋 |
404 | 1 | 重 | zhòng | to add | 黍稷重穋 |
405 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 女心傷悲 |
406 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 女心傷悲 |
407 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 女心傷悲 |
408 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 女心傷悲 |
409 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 女心傷悲 |
410 | 1 | 心 | xīn | heart | 女心傷悲 |
411 | 1 | 心 | xīn | emotion | 女心傷悲 |
412 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 女心傷悲 |
413 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 女心傷悲 |
414 | 1 | 羽 | yǔ | feather | 六月莎雞振羽 |
415 | 1 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 六月莎雞振羽 |
416 | 1 | 羽 | yǔ | wings | 六月莎雞振羽 |
417 | 1 | 羽 | yǔ | a bird | 六月莎雞振羽 |
418 | 1 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 六月莎雞振羽 |
419 | 1 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 六月莎雞振羽 |
420 | 1 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 六月莎雞振羽 |
421 | 1 | 羽 | yǔ | companion | 六月莎雞振羽 |
422 | 1 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 六月莎雞振羽 |
423 | 1 | 羽 | yǔ | Yu | 六月莎雞振羽 |
424 | 1 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 穹窒熏鼠 |
425 | 1 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 穹窒熏鼠 |
426 | 1 | 熏 | xūn | smoke | 穹窒熏鼠 |
427 | 1 | 熏 | xūn | vapor; fog | 穹窒熏鼠 |
428 | 1 | 熏 | xūn | to fumigate | 穹窒熏鼠 |
429 | 1 | 熏 | xūn | to influence | 穹窒熏鼠 |
430 | 1 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 穹窒熏鼠 |
431 | 1 | 熏 | xūn | smoked | 穹窒熏鼠 |
432 | 1 | 熏 | xūn | warm | 穹窒熏鼠 |
433 | 1 | 熏 | xūn | to quarrel | 穹窒熏鼠 |
434 | 1 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 穹窒熏鼠 |
435 | 1 | 十一 | shíyī | eleven | 章十一句 |
436 | 1 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 章十一句 |
437 | 1 | 筐 | kuāng | a bamboo basket; a bamboo chest | 女執懿筐 |
438 | 1 | 烈 | liè | intense; fierce | 二之日栗烈 |
439 | 1 | 烈 | liè | grand | 二之日栗烈 |
440 | 1 | 烈 | liè | ablaze | 二之日栗烈 |
441 | 1 | 烈 | liè | to set on fire | 二之日栗烈 |
442 | 1 | 烈 | liè | principled; upright | 二之日栗烈 |
443 | 1 | 烈 | liè | violent | 二之日栗烈 |
444 | 1 | 烈 | liè | devoted | 二之日栗烈 |
445 | 1 | 烈 | liè | glorious | 二之日栗烈 |
446 | 1 | 烈 | liè | famous | 二之日栗烈 |
447 | 1 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 朋酒斯饗 |
448 | 1 | 酒 | jiǔ | banquet | 朋酒斯饗 |
449 | 1 | 功 | gōng | merit | 上入執宮功 |
450 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 上入執宮功 |
451 | 1 | 功 | gōng | skill | 上入執宮功 |
452 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 上入執宮功 |
453 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 上入執宮功 |
454 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 上入執宮功 |
455 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 上入執宮功 |
456 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 上入執宮功 |
457 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 上入執宮功 |
458 | 1 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 其始播百穀 |
459 | 1 | 播 | bò | to sow; to spread | 其始播百穀 |
460 | 1 | 播 | bò | to ramble; to drift | 其始播百穀 |
461 | 1 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 其始播百穀 |
462 | 1 | 播 | bò | to divide | 其始播百穀 |
463 | 1 | 播 | bò | to cast away; to reject | 其始播百穀 |
464 | 1 | 萑 | huán | reeds | 八月萑葦 |
465 | 1 | 倉庚 | cānggēng | black-naped oriole | 有鳴倉庚 |
466 | 1 | 室 | shì | room; bedroom | 入此室處 |
467 | 1 | 室 | shì | house; dwelling | 入此室處 |
468 | 1 | 室 | shì | organizational subdivision | 入此室處 |
469 | 1 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 入此室處 |
470 | 1 | 室 | shì | household | 入此室處 |
471 | 1 | 室 | shì | house of nobility | 入此室處 |
472 | 1 | 室 | shì | family assets | 入此室處 |
473 | 1 | 室 | shì | wife | 入此室處 |
474 | 1 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 入此室處 |
475 | 1 | 室 | shì | knife sheath | 入此室處 |
476 | 1 | 室 | shì | Shi | 入此室處 |
477 | 1 | 懿 | yì | virtuous; admirable; esteemed | 女執懿筐 |
478 | 1 | 蜩 | tiáo | a cicada; a broad locust | 五月鳴蜩 |
479 | 1 | 窒 | zhì | to stop up; to obstruct | 穹窒熏鼠 |
480 | 1 | 公堂 | gōngtáng | a law court | 躋彼公堂 |
481 | 1 | 公堂 | gōngtáng | a school | 躋彼公堂 |
482 | 1 | 后稷 | hòujì | minister of agriculture | 陳后稷先公風化之所由 |
483 | 1 | 圃 | pǔ | a garden; an orchard | 九月築場圃 |
484 | 1 | 介 | jiè | to introduce; to lie between | 以介眉壽 |
485 | 1 | 介 | jiè | to take offense; to mind about | 以介眉壽 |
486 | 1 | 介 | jiè | honest; upright; determined | 以介眉壽 |
487 | 1 | 介 | jiè | motion; action | 以介眉壽 |
488 | 1 | 介 | jiè | a border; an edge | 以介眉壽 |
489 | 1 | 介 | jiè | to divide; to separate | 以介眉壽 |
490 | 1 | 介 | jiè | a go-between; an intermediary | 以介眉壽 |
491 | 1 | 介 | jiè | to mediate | 以介眉壽 |
492 | 1 | 介 | jiè | a intermediate stage | 以介眉壽 |
493 | 1 | 介 | jiè | to help; to aid | 以介眉壽 |
494 | 1 | 介 | jiè | separate; aloof | 以介眉壽 |
495 | 1 | 介 | jiè | a trifle | 以介眉壽 |
496 | 1 | 介 | jiè | to rely on; to depend on | 以介眉壽 |
497 | 1 | 介 | jiè | serious; important; great | 以介眉壽 |
498 | 1 | 介 | jiè | Jie | 以介眉壽 |
499 | 1 | 介 | jiè | forerunner | 以介眉壽 |
500 | 1 | 介 | jiè | a shell | 以介眉壽 |
Frequencies of all Words
Top 644
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 陳后稷先公風化之所由 |
2 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 陳后稷先公風化之所由 |
3 | 11 | 之 | zhī | to go | 陳后稷先公風化之所由 |
4 | 11 | 之 | zhī | this; that | 陳后稷先公風化之所由 |
5 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 陳后稷先公風化之所由 |
6 | 11 | 之 | zhī | it | 陳后稷先公風化之所由 |
7 | 11 | 之 | zhī | in; in regards to | 陳后稷先公風化之所由 |
8 | 11 | 之 | zhī | all | 陳后稷先公風化之所由 |
9 | 11 | 之 | zhī | and | 陳后稷先公風化之所由 |
10 | 11 | 之 | zhī | however | 陳后稷先公風化之所由 |
11 | 11 | 之 | zhī | if | 陳后稷先公風化之所由 |
12 | 11 | 之 | zhī | then | 陳后稷先公風化之所由 |
13 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 陳后稷先公風化之所由 |
14 | 11 | 之 | zhī | is | 陳后稷先公風化之所由 |
15 | 11 | 之 | zhī | to use | 陳后稷先公風化之所由 |
16 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 陳后稷先公風化之所由 |
17 | 11 | 之 | zhī | winding | 陳后稷先公風化之所由 |
18 | 10 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 七月 |
19 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一之日觱發 |
20 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一之日觱發 |
21 | 9 | 日 | rì | a day | 一之日觱發 |
22 | 9 | 日 | rì | Japan | 一之日觱發 |
23 | 9 | 日 | rì | sun | 一之日觱發 |
24 | 9 | 日 | rì | daytime | 一之日觱發 |
25 | 9 | 日 | rì | sunlight | 一之日觱發 |
26 | 9 | 日 | rì | everyday | 一之日觱發 |
27 | 9 | 日 | rì | season | 一之日觱發 |
28 | 9 | 日 | rì | available time | 一之日觱發 |
29 | 9 | 日 | rì | a day | 一之日觱發 |
30 | 9 | 日 | rì | in the past | 一之日觱發 |
31 | 9 | 日 | mì | mi | 一之日觱發 |
32 | 7 | 彼 | bǐ | that; those | 饁彼南畝 |
33 | 7 | 彼 | bǐ | another; the other | 饁彼南畝 |
34 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 同我婦子 |
35 | 7 | 我 | wǒ | self | 同我婦子 |
36 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 同我婦子 |
37 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 同我婦子 |
38 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 同我婦子 |
39 | 6 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月授衣 |
40 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 八月其穫 |
41 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 八月其穫 |
42 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 八月其穫 |
43 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 八月其穫 |
44 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 八月其穫 |
45 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 八月其穫 |
46 | 6 | 其 | qí | will | 八月其穫 |
47 | 6 | 其 | qí | may | 八月其穫 |
48 | 6 | 其 | qí | if | 八月其穫 |
49 | 6 | 其 | qí | or | 八月其穫 |
50 | 6 | 其 | qí | Qi | 八月其穫 |
51 | 6 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月萑葦 |
52 | 5 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 春日載陽 |
53 | 5 | 載 | zài | to record in writing | 春日載陽 |
54 | 5 | 載 | zǎi | to ride | 春日載陽 |
55 | 5 | 載 | zài | to receive | 春日載陽 |
56 | 5 | 載 | zài | to fill | 春日載陽 |
57 | 5 | 載 | zài | and; also | 春日載陽 |
58 | 5 | 載 | zài | period [of time] | 春日載陽 |
59 | 5 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 十月隕蘀 |
60 | 5 | 于 | yú | in; at | 三之日于耜 |
61 | 5 | 于 | yú | in; at | 三之日于耜 |
62 | 5 | 于 | yú | in; at; to; from | 三之日于耜 |
63 | 5 | 于 | yú | to go; to | 三之日于耜 |
64 | 5 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 三之日于耜 |
65 | 5 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 三之日于耜 |
66 | 5 | 于 | yú | from | 三之日于耜 |
67 | 5 | 于 | yú | give | 三之日于耜 |
68 | 5 | 于 | yú | oppposing | 三之日于耜 |
69 | 5 | 于 | yú | and | 三之日于耜 |
70 | 5 | 于 | yú | compared to | 三之日于耜 |
71 | 5 | 于 | yú | by | 三之日于耜 |
72 | 5 | 于 | yú | and; as well as | 三之日于耜 |
73 | 5 | 于 | yú | for | 三之日于耜 |
74 | 5 | 于 | yú | Yu | 三之日于耜 |
75 | 5 | 于 | wū | a crow | 三之日于耜 |
76 | 5 | 于 | wū | whew; wow | 三之日于耜 |
77 | 3 | 衣 | yī | clothes; clothing | 九月授衣 |
78 | 3 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 九月授衣 |
79 | 3 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 九月授衣 |
80 | 3 | 衣 | yī | a cover; a coating | 九月授衣 |
81 | 3 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 九月授衣 |
82 | 3 | 衣 | yì | to cover | 九月授衣 |
83 | 3 | 衣 | yī | lichen; moss | 九月授衣 |
84 | 3 | 衣 | yī | peel; skin | 九月授衣 |
85 | 3 | 衣 | yī | Yi | 九月授衣 |
86 | 3 | 衣 | yì | to depend on | 九月授衣 |
87 | 3 | 及 | jí | to reach | 殆及公子同歸 |
88 | 3 | 及 | jí | and | 殆及公子同歸 |
89 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 殆及公子同歸 |
90 | 3 | 及 | jí | to attain | 殆及公子同歸 |
91 | 3 | 及 | jí | to understand | 殆及公子同歸 |
92 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 殆及公子同歸 |
93 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 殆及公子同歸 |
94 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 殆及公子同歸 |
95 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為公子裳 |
96 | 3 | 為 | wèi | because of | 為公子裳 |
97 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為公子裳 |
98 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為公子裳 |
99 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為公子裳 |
100 | 3 | 為 | wéi | to do | 為公子裳 |
101 | 3 | 為 | wèi | for | 為公子裳 |
102 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為公子裳 |
103 | 3 | 為 | wèi | to | 為公子裳 |
104 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為公子裳 |
105 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為公子裳 |
106 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為公子裳 |
107 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為公子裳 |
108 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為公子裳 |
109 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為公子裳 |
110 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 六月食鬱及薁 |
111 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 六月食鬱及薁 |
112 | 3 | 食 | shí | to eat | 六月食鬱及薁 |
113 | 3 | 食 | sì | to feed | 六月食鬱及薁 |
114 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 六月食鬱及薁 |
115 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 六月食鬱及薁 |
116 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 六月食鬱及薁 |
117 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 六月食鬱及薁 |
118 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 六月食鬱及薁 |
119 | 3 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 七月流火 |
120 | 3 | 流 | liú | a class | 七月流火 |
121 | 3 | 流 | liú | water | 七月流火 |
122 | 3 | 流 | liú | a current | 七月流火 |
123 | 3 | 流 | liú | a group | 七月流火 |
124 | 3 | 流 | liú | to move | 七月流火 |
125 | 3 | 流 | liú | to trend; to incline | 七月流火 |
126 | 3 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 七月流火 |
127 | 3 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 七月流火 |
128 | 3 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 七月流火 |
129 | 3 | 流 | liú | accidental | 七月流火 |
130 | 3 | 流 | liú | with no basis | 七月流火 |
131 | 3 | 同 | tóng | like; same; similar | 同我婦子 |
132 | 3 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同我婦子 |
133 | 3 | 同 | tóng | together | 同我婦子 |
134 | 3 | 同 | tóng | together | 同我婦子 |
135 | 3 | 同 | tóng | to be the same | 同我婦子 |
136 | 3 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同我婦子 |
137 | 3 | 同 | tóng | same- | 同我婦子 |
138 | 3 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同我婦子 |
139 | 3 | 同 | tóng | Tong | 同我婦子 |
140 | 3 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同我婦子 |
141 | 3 | 同 | tóng | to be unified | 同我婦子 |
142 | 3 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同我婦子 |
143 | 3 | 同 | tóng | peace; harmony | 同我婦子 |
144 | 3 | 同 | tóng | an agreement | 同我婦子 |
145 | 3 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 殆及公子同歸 |
146 | 3 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 殆及公子同歸 |
147 | 3 | 二 | èr | two | 二之日栗烈 |
148 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二之日栗烈 |
149 | 3 | 二 | èr | second | 二之日栗烈 |
150 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二之日栗烈 |
151 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二之日栗烈 |
152 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二之日栗烈 |
153 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 女執懿筐 |
154 | 3 | 女 | nǚ | female | 女執懿筐 |
155 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女執懿筐 |
156 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女執懿筐 |
157 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 女執懿筐 |
158 | 3 | 女 | rǔ | you; thou | 女執懿筐 |
159 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女執懿筐 |
160 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女執懿筐 |
161 | 3 | 女 | rǔ | you | 女執懿筐 |
162 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 七月流火 |
163 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 七月流火 |
164 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 七月流火 |
165 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 七月流火 |
166 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 七月流火 |
167 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 七月流火 |
168 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 七月流火 |
169 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 七月流火 |
170 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 七月流火 |
171 | 3 | 火 | huǒ | red | 七月流火 |
172 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 七月流火 |
173 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 七月流火 |
174 | 3 | 火 | huǒ | huo | 七月流火 |
175 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 七月流火 |
176 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 七月流火 |
177 | 3 | 入 | rù | to enter | 十月蟋蟀入我牀下 |
178 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 十月蟋蟀入我牀下 |
179 | 3 | 入 | rù | radical | 十月蟋蟀入我牀下 |
180 | 3 | 入 | rù | income | 十月蟋蟀入我牀下 |
181 | 3 | 入 | rù | to conform with | 十月蟋蟀入我牀下 |
182 | 3 | 入 | rù | to descend | 十月蟋蟀入我牀下 |
183 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 十月蟋蟀入我牀下 |
184 | 3 | 入 | rù | to pay | 十月蟋蟀入我牀下 |
185 | 3 | 入 | rù | to join | 十月蟋蟀入我牀下 |
186 | 3 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 有鳴倉庚 |
187 | 3 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 有鳴倉庚 |
188 | 3 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 有鳴倉庚 |
189 | 3 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 有鳴倉庚 |
190 | 3 | 鳴 | míng | to leak a secret | 有鳴倉庚 |
191 | 3 | 鳴 | míng | to be well-known | 有鳴倉庚 |
192 | 3 | 桑 | sāng | mulberry tree | 爰求柔桑 |
193 | 3 | 桑 | sāng | Sang | 爰求柔桑 |
194 | 2 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 女執懿筐 |
195 | 2 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 女執懿筐 |
196 | 2 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 女執懿筐 |
197 | 2 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 女執懿筐 |
198 | 2 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 女執懿筐 |
199 | 2 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 女執懿筐 |
200 | 2 | 執 | zhí | to block up | 女執懿筐 |
201 | 2 | 執 | zhí | to engage in | 女執懿筐 |
202 | 2 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 女執懿筐 |
203 | 2 | 執 | zhí | a good friend | 女執懿筐 |
204 | 2 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 女執懿筐 |
205 | 2 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 食我農夫 |
206 | 2 | 菽 | shū | beans and peas | 七月亨葵及菽 |
207 | 2 | 也 | yě | also; too | 陳王業也 |
208 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 陳王業也 |
209 | 2 | 也 | yě | either | 陳王業也 |
210 | 2 | 也 | yě | even | 陳王業也 |
211 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 陳王業也 |
212 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 陳王業也 |
213 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 陳王業也 |
214 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 陳王業也 |
215 | 2 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月鳴蜩 |
216 | 2 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 十月納禾稼 |
217 | 2 | 納 | nà | to admit | 十月納禾稼 |
218 | 2 | 納 | nà | to enter | 十月納禾稼 |
219 | 2 | 納 | nà | to include; to contain | 十月納禾稼 |
220 | 2 | 納 | nà | to turn in | 十月納禾稼 |
221 | 2 | 納 | nà | to repair | 十月納禾稼 |
222 | 2 | 納 | nà | to take a wife | 十月納禾稼 |
223 | 2 | 納 | nà | to wear | 十月納禾稼 |
224 | 2 | 納 | nà | to install | 十月納禾稼 |
225 | 2 | 在 | zài | in; at | 八月在宇 |
226 | 2 | 在 | zài | at | 八月在宇 |
227 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 八月在宇 |
228 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 八月在宇 |
229 | 2 | 在 | zài | to consist of | 八月在宇 |
230 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 八月在宇 |
231 | 2 | 歲 | suì | age | 何以卒歲 |
232 | 2 | 歲 | suì | years | 何以卒歲 |
233 | 2 | 歲 | suì | time | 何以卒歲 |
234 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 何以卒歲 |
235 | 2 | 歲 | suì | age | 何以卒歲 |
236 | 2 | 陳 | chén | Chen | 陳王業也 |
237 | 2 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳王業也 |
238 | 2 | 陳 | chén | to arrange | 陳王業也 |
239 | 2 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳王業也 |
240 | 2 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳王業也 |
241 | 2 | 陳 | chén | stale | 陳王業也 |
242 | 2 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳王業也 |
243 | 2 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳王業也 |
244 | 2 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳王業也 |
245 | 2 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳王業也 |
246 | 2 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 嗟我婦子 |
247 | 2 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 嗟我婦子 |
248 | 2 | 嗟 | jiē | to express praise | 嗟我婦子 |
249 | 2 | 無 | wú | no | 無衣無褐 |
250 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無衣無褐 |
251 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無衣無褐 |
252 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無衣無褐 |
253 | 2 | 無 | mó | mo | 無衣無褐 |
254 | 2 | 無 | wú | do not | 無衣無褐 |
255 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無衣無褐 |
256 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無衣無褐 |
257 | 2 | 無 | wú | to not have | 無衣無褐 |
258 | 2 | 無 | wú | um | 無衣無褐 |
259 | 2 | 無 | wú | Wu | 無衣無褐 |
260 | 2 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 采蘩祁祁 |
261 | 2 | 采 | cǎi | color | 采蘩祁祁 |
262 | 2 | 授 | shòu | to teach | 九月授衣 |
263 | 2 | 授 | shòu | to award; to give | 九月授衣 |
264 | 2 | 授 | shòu | to appoint | 九月授衣 |
265 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰為改歲 |
266 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰為改歲 |
267 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 曰為改歲 |
268 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰為改歲 |
269 | 2 | 春日 | chūnrì | Chunri; Chunjih | 春日載陽 |
270 | 2 | 四 | sì | four | 四之日舉趾 |
271 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四之日舉趾 |
272 | 2 | 四 | sì | fourth | 四之日舉趾 |
273 | 2 | 四 | sì | Si | 四之日舉趾 |
274 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取彼斧斨 |
275 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 取彼斧斨 |
276 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取彼斧斨 |
277 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取彼斧斨 |
278 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取彼斧斨 |
279 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 取彼斧斨 |
280 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 取彼斧斨 |
281 | 2 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取彼斧斨 |
282 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 取彼斧斨 |
283 | 2 | 月 | yuè | month | 蠶月條桑 |
284 | 2 | 月 | yuè | moon | 蠶月條桑 |
285 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 蠶月條桑 |
286 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 蠶月條桑 |
287 | 2 | 月 | yuè | monthly | 蠶月條桑 |
288 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 蠶月條桑 |
289 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 蠶月條桑 |
290 | 2 | 月 | yuè | China rose | 蠶月條桑 |
291 | 2 | 月 | yuè | a month | 蠶月條桑 |
292 | 2 | 月 | yuè | Yue | 蠶月條桑 |
293 | 2 | 婦 | fù | woman | 同我婦子 |
294 | 2 | 婦 | fù | daughter-in-law | 同我婦子 |
295 | 2 | 婦 | fù | married woman | 同我婦子 |
296 | 2 | 婦 | fù | wife | 同我婦子 |
297 | 2 | 穫 | huò | to reap; to harvest | 八月其穫 |
298 | 2 | 穫 | huò | to obtain; to get | 八月其穫 |
299 | 2 | 穫 | huò | to hunt; to capture | 八月其穫 |
300 | 2 | 穫 | huò | to be capable of; can; is able | 八月其穫 |
301 | 2 | 穫 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 八月其穫 |
302 | 2 | 穫 | huò | game (hunting) | 八月其穫 |
303 | 2 | 穫 | huò | a female servant | 八月其穫 |
304 | 2 | 穫 | huái | Huai | 八月其穫 |
305 | 2 | 穫 | huò | harvest | 八月其穫 |
306 | 2 | 穫 | huò | results | 八月其穫 |
307 | 2 | 穫 | huò | to obtain | 八月其穫 |
308 | 2 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 獻豜于公 |
309 | 2 | 獻 | xiàn | to show; to display | 獻豜于公 |
310 | 2 | 獻 | xiàn | to celebrate | 獻豜于公 |
311 | 2 | 獻 | xiàn | a worthy person | 獻豜于公 |
312 | 2 | 獻 | xiàn | a document | 獻豜于公 |
313 | 2 | 獻 | xiàn | to perform | 獻豜于公 |
314 | 2 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 獻豜于公 |
315 | 2 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 獻豜于公 |
316 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 八章 |
317 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 八章 |
318 | 2 | 章 | zhāng | clause | 八章 |
319 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 八章 |
320 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 八章 |
321 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 八章 |
322 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 八章 |
323 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 八章 |
324 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 八章 |
325 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 八章 |
326 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 八章 |
327 | 2 | 章 | zhāng | order | 八章 |
328 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 八章 |
329 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 八章 |
330 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 八章 |
331 | 2 | 斯 | sī | this | 五月斯螽動股 |
332 | 2 | 斯 | sī | to split; to tear | 五月斯螽動股 |
333 | 2 | 斯 | sī | thus; such | 五月斯螽動股 |
334 | 2 | 斯 | sī | to depart; to leave | 五月斯螽動股 |
335 | 2 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 五月斯螽動股 |
336 | 2 | 斯 | sī | possessive particle | 五月斯螽動股 |
337 | 2 | 斯 | sī | question particle | 五月斯螽動股 |
338 | 2 | 斯 | sī | sigh | 五月斯螽動股 |
339 | 2 | 斯 | sī | is; are | 五月斯螽動股 |
340 | 2 | 斯 | sī | all; every | 五月斯螽動股 |
341 | 2 | 斯 | sī | Si | 五月斯螽動股 |
342 | 2 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月莎雞振羽 |
343 | 2 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 九月築場圃 |
344 | 2 | 場 | chǎng | an event | 九月築場圃 |
345 | 2 | 場 | cháng | an event; a show | 九月築場圃 |
346 | 2 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 九月築場圃 |
347 | 2 | 場 | chǎng | an arena | 九月築場圃 |
348 | 2 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 九月築場圃 |
349 | 2 | 場 | chǎng | an act; a scene | 九月築場圃 |
350 | 2 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 九月築場圃 |
351 | 2 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 九月築場圃 |
352 | 2 | 場 | chǎng | a stage | 九月築場圃 |
353 | 2 | 禾 | hé | rice plant | 十月納禾稼 |
354 | 2 | 禾 | hé | Kangxi radical 115 | 十月納禾稼 |
355 | 2 | 禾 | hé | grain still on stalk | 十月納禾稼 |
356 | 2 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 晝爾于茅 |
357 | 2 | 爾 | ěr | in a manner | 晝爾于茅 |
358 | 2 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 晝爾于茅 |
359 | 2 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 晝爾于茅 |
360 | 2 | 爾 | ěr | you; thou | 晝爾于茅 |
361 | 2 | 爾 | ěr | this; that | 晝爾于茅 |
362 | 2 | 一 | yī | one | 一之日觱發 |
363 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一之日觱發 |
364 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一之日觱發 |
365 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一之日觱發 |
366 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一之日觱發 |
367 | 2 | 一 | yī | first | 一之日觱發 |
368 | 2 | 一 | yī | the same | 一之日觱發 |
369 | 2 | 一 | yī | each | 一之日觱發 |
370 | 2 | 一 | yī | certain | 一之日觱發 |
371 | 2 | 一 | yī | throughout | 一之日觱發 |
372 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一之日觱發 |
373 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一之日觱發 |
374 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一之日觱發 |
375 | 2 | 一 | yī | Yi | 一之日觱發 |
376 | 2 | 一 | yī | other | 一之日觱發 |
377 | 2 | 一 | yī | to unify | 一之日觱發 |
378 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一之日觱發 |
379 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一之日觱發 |
380 | 2 | 一 | yī | or | 一之日觱發 |
381 | 2 | 稼 | jià | to sow grain | 十月納禾稼 |
382 | 2 | 稼 | jià | to farm land | 十月納禾稼 |
383 | 2 | 稼 | jià | crops; grain | 十月納禾稼 |
384 | 2 | 稼 | jià | sheaves of grain | 十月納禾稼 |
385 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以伐遠揚 |
386 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以伐遠揚 |
387 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以伐遠揚 |
388 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以伐遠揚 |
389 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以伐遠揚 |
390 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以伐遠揚 |
391 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以伐遠揚 |
392 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以伐遠揚 |
393 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以伐遠揚 |
394 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以伐遠揚 |
395 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以伐遠揚 |
396 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以伐遠揚 |
397 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以伐遠揚 |
398 | 2 | 以 | yǐ | very | 以伐遠揚 |
399 | 2 | 以 | yǐ | already | 以伐遠揚 |
400 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以伐遠揚 |
401 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以伐遠揚 |
402 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以伐遠揚 |
403 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以伐遠揚 |
404 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 同我婦子 |
405 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 同我婦子 |
406 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 同我婦子 |
407 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 同我婦子 |
408 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 同我婦子 |
409 | 2 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 同我婦子 |
410 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 同我婦子 |
411 | 2 | 子 | zǐ | master | 同我婦子 |
412 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 同我婦子 |
413 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 同我婦子 |
414 | 2 | 子 | zǐ | masters | 同我婦子 |
415 | 2 | 子 | zǐ | person | 同我婦子 |
416 | 2 | 子 | zǐ | young | 同我婦子 |
417 | 2 | 子 | zǐ | seed | 同我婦子 |
418 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 同我婦子 |
419 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 同我婦子 |
420 | 2 | 子 | zǐ | bundle | 同我婦子 |
421 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 同我婦子 |
422 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 同我婦子 |
423 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 同我婦子 |
424 | 2 | 子 | zǐ | dear | 同我婦子 |
425 | 2 | 子 | zǐ | little one | 同我婦子 |
426 | 2 | 三 | sān | three | 三之日于耜 |
427 | 2 | 三 | sān | third | 三之日于耜 |
428 | 2 | 三 | sān | more than two | 三之日于耜 |
429 | 2 | 三 | sān | very few | 三之日于耜 |
430 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三之日于耜 |
431 | 2 | 三 | sān | San | 三之日于耜 |
432 | 2 | 戶 | hù | a measure word for companies, households, door, families, etc | 九月在戶 |
433 | 2 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 九月在戶 |
434 | 2 | 戶 | hù | a household; a family | 九月在戶 |
435 | 2 | 戶 | hù | a door | 九月在戶 |
436 | 2 | 戶 | hù | a company; a unit | 九月在戶 |
437 | 2 | 戶 | hù | family status | 九月在戶 |
438 | 2 | 戶 | hù | Hu | 九月在戶 |
439 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
440 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
441 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
442 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
443 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
444 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
445 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
446 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
447 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
448 | 2 | 陽 | yáng | sun | 春日載陽 |
449 | 2 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 春日載陽 |
450 | 2 | 陽 | yáng | positive | 春日載陽 |
451 | 2 | 陽 | yáng | bright | 春日載陽 |
452 | 2 | 陽 | yáng | light | 春日載陽 |
453 | 2 | 陽 | yáng | facing the sun | 春日載陽 |
454 | 2 | 陽 | yáng | male genitals | 春日載陽 |
455 | 2 | 陽 | yáng | fake; superficial | 春日載陽 |
456 | 2 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 春日載陽 |
457 | 2 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 春日載陽 |
458 | 2 | 陽 | yáng | overt; open | 春日載陽 |
459 | 2 | 陽 | yáng | this world; the human world | 春日載陽 |
460 | 2 | 陽 | yáng | Yang | 春日載陽 |
461 | 2 | 王業 | wángyè | the foundation of a dynasty | 陳王業也 |
462 | 1 | 叔 | shū | father's younger brother | 九月叔苴 |
463 | 1 | 叔 | shū | Shu | 九月叔苴 |
464 | 1 | 叔 | shū | third eldest | 九月叔苴 |
465 | 1 | 叔 | shū | declining; waning | 九月叔苴 |
466 | 1 | 武功 | wǔgōng | martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats | 載纘武功 |
467 | 1 | 蟋蟀 | xīshuài | a cricket | 十月蟋蟀入我牀下 |
468 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 入此室處 |
469 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 入此室處 |
470 | 1 | 處 | chù | location | 入此室處 |
471 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 入此室處 |
472 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 入此室處 |
473 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 入此室處 |
474 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 入此室處 |
475 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 入此室處 |
476 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 入此室處 |
477 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 入此室處 |
478 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 入此室處 |
479 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 入此室處 |
480 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 入此室處 |
481 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 入此室處 |
482 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 入此室處 |
483 | 1 | 褐 | hè | coarse wool or hemp cloth | 無衣無褐 |
484 | 1 | 褐 | hè | gray or dark color | 無衣無褐 |
485 | 1 | 褐 | hè | a poor person | 無衣無褐 |
486 | 1 | 褐 | hè | He | 無衣無褐 |
487 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 田畯至喜 |
488 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 田畯至喜 |
489 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 田畯至喜 |
490 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 田畯至喜 |
491 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 田畯至喜 |
492 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 田畯至喜 |
493 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 田畯至喜 |
494 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 田畯至喜 |
495 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 田畯至喜 |
496 | 1 | 葦 | wěi | reeds; rushes | 八月萑葦 |
497 | 1 | 葦 | wěi | a small boat | 八月萑葦 |
498 | 1 | 春酒 | chūnjiǔ | spring wine | 為此春酒 |
499 | 1 | 春酒 | chūnjiǔ | a New Year's banquet | 為此春酒 |
500 | 1 | 朋 | péng | friend | 朋酒斯饗 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|