Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第十四回 Chapter 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 liǎo to know; to understand 見了這條大漢
2 82 liǎo to understand; to know 見了這條大漢
3 82 liào to look afar from a high place 見了這條大漢
4 82 liǎo to complete 見了這條大漢
5 82 liǎo clever; intelligent 見了這條大漢
6 73 dào way; road; path 雷橫道
7 73 dào principle; a moral; morality 雷橫道
8 73 dào Tao; the Way 雷橫道
9 73 dào to say; to speak; to talk 雷橫道
10 73 dào to think 雷橫道
11 73 dào circuit; a province 雷橫道
12 73 dào a course; a channel 雷橫道
13 73 dào a method; a way of doing something 雷橫道
14 73 dào a doctrine 雷橫道
15 73 dào Taoism; Daoism 雷橫道
16 73 dào a skill 雷橫道
17 73 dào a sect 雷橫道
18 73 dào a line 雷橫道
19 70 self 著我與朱仝兩個引了部下土兵
20 70 [my] dear 著我與朱仝兩個引了部下土兵
21 70 Wo 著我與朱仝兩個引了部下土兵
22 64 cháo morning; dawn 晁天王認義東溪村
23 59 lái to come 捉離靈官殿來
24 59 lái please 捉離靈官殿來
25 59 lái used to substitute for another verb 捉離靈官殿來
26 59 lái used between two word groups to express purpose and effect 捉離靈官殿來
27 59 lái wheat 捉離靈官殿來
28 59 lái next; future 捉離靈官殿來
29 59 lái a simple complement of direction 捉離靈官殿來
30 59 lái to occur; to arise 捉離靈官殿來
31 59 lái to earn 捉離靈官殿來
32 56 gài a lid; top; cover 名蓋
33 56 gài to build 名蓋
34 56 Ge 名蓋
35 56 gài probably; about 名蓋
36 56 gài to cover; to hide; to protect 名蓋
37 56 gài an umbrella; a canopy 名蓋
38 56 gài a shell 名蓋
39 56 gài sogon grass 名蓋
40 56 gài to add to 名蓋
41 56 gài to surpass; to overshadow; to overarch 名蓋
42 56 gài to chatter 名蓋
43 56 Ge 名蓋
44 56 gài a roof; thatched roofing 名蓋
45 56 gài to respect; to uphold 名蓋
46 56 gài a crest 名蓋
47 48 léi lightning; thunder 話說當時雷橫來到靈官殿上
48 48 léi Lei 話說當時雷橫來到靈官殿上
49 48 léi an explosive weapon 話說當時雷橫來到靈官殿上
50 48 léi loud 話說當時雷橫來到靈官殿上
51 48 léi rapid 話說當時雷橫來到靈官殿上
52 47 héng horizontal; transverse 話說當時雷橫來到靈官殿上
53 47 héng to set horizontally 話說當時雷橫來到靈官殿上
54 47 héng horizontal character stroke 話說當時雷橫來到靈官殿上
55 47 hèng wanton; unbridled; unruly 話說當時雷橫來到靈官殿上
56 47 hèng untimely; unexpected 話說當時雷橫來到靈官殿上
57 47 héng timber to cover a door 話說當時雷橫來到靈官殿上
58 47 héng a horizontal line; a horizontal strip 話說當時雷橫來到靈官殿上
59 47 héng Heng 話說當時雷橫來到靈官殿上
60 47 héng to pervade; to diffuse 話說當時雷橫來到靈官殿上
61 47 héng to cross over; to pass through 話說當時雷橫來到靈官殿上
62 41 other; another; some other 但有人來投奔他的
63 41 other 但有人來投奔他的
64 39 No 原來那東溪村保正姓晁
65 39 nuó to move 原來那東溪村保正姓晁
66 39 nuó much 原來那東溪村保正姓晁
67 39 nuó stable; quiet 原來那東溪村保正姓晁
68 36 inside; interior 卻解去縣裏取問
69 35 one 只隔著一條大溪
70 35 Kangxi radical 1 只隔著一條大溪
71 35 pure; concentrated 只隔著一條大溪
72 35 first 只隔著一條大溪
73 35 the same 只隔著一條大溪
74 35 sole; single 只隔著一條大溪
75 35 a very small amount 只隔著一條大溪
76 35 Yi 只隔著一條大溪
77 35 other 只隔著一條大溪
78 35 to unify 只隔著一條大溪
79 35 accidentally; coincidentally 只隔著一條大溪
80 35 abruptly; suddenly 只隔著一條大溪
81 33 liú Liu 小人姓劉
82 33 liú an axe; a hatchet 小人姓劉
83 33 liú to massacre; to slaughter 小人姓劉
84 33 liú sparse; scattered 小人姓劉
85 31 zhèng upright; straight 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
86 31 zhèng to straighten; to correct 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
87 31 zhèng main; central; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
88 31 zhèng fundamental; original 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
89 31 zhèng precise; exact; accurate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
90 31 zhèng at right angles 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
91 31 zhèng unbiased; impartial 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
92 31 zhèng true; correct; orthodox 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
93 31 zhèng unmixed; pure 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
94 31 zhèng positive (charge) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
95 31 zhèng positive (number) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
96 31 zhèng standard 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
97 31 zhèng chief; principal; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
98 31 zhèng honest 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
99 31 zhèng to execute; to carry out 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
100 31 zhèng accepted; conventional 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
101 31 zhèng to govern 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
102 31 zhēng first month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
103 31 zhēng center of a target 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
104 30 táng Tang Dynasty 名唐
105 30 táng Tang 名唐
106 30 táng exagerated 名唐
107 30 táng vast; extensive 名唐
108 30 táng a garden area; courtyard path 名唐
109 30 táng China 名唐
110 30 táng rude 名唐
111 30 bǎo to defend; to protect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
112 30 bǎo insurance 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
113 30 bǎo to insure or guarantee; to maintain 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
114 29 to go 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
115 29 to remove; to wipe off; to eliminate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
116 29 to be distant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
117 29 to leave 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
118 29 to play a part 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
119 29 to abandon; to give up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
120 29 to die 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
121 29 previous; past 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
122 29 to send out; to issue; to drive away 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
123 29 falling tone 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
124 29 to lose 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
125 29 Qu 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
126 29 què to go back; to decline; to retreat 天色卻早
127 29 què to reject; to decline 天色卻早
128 29 què to pardon 天色卻早
129 28 capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
130 28 a city; a metropolis 一行眾人卻都奔這保正莊上來
131 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
132 28 elegant; refined 一行眾人卻都奔這保正莊上來
133 28 Du 一行眾人卻都奔這保正莊上來
134 28 to establish a capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
135 28 to reside 一行眾人卻都奔這保正莊上來
136 28 to total; to tally 一行眾人卻都奔這保正莊上來
137 27 便 biàn convenient; handy; easy 便留在莊上住
138 27 便 biàn advantageous 便留在莊上住
139 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留在莊上住
140 27 便 pián fat; obese 便留在莊上住
141 27 便 biàn to make easy 便留在莊上住
142 27 便 biàn an unearned advantage 便留在莊上住
143 27 便 biàn ordinary; plain 便留在莊上住
144 27 便 biàn in passing 便留在莊上住
145 27 便 biàn informal 便留在莊上住
146 27 便 biàn appropriate; suitable 便留在莊上住
147 27 便 biàn an advantageous occasion 便留在莊上住
148 27 便 biàn stool 便留在莊上住
149 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留在莊上住
150 27 便 biàn proficient; skilled 便留在莊上住
151 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便留在莊上住
152 25 jiàn to see 見了這條大漢
153 25 jiàn opinion; view; understanding 見了這條大漢
154 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了這條大漢
155 25 jiàn refer to; for details see 見了這條大漢
156 25 jiàn to listen to 見了這條大漢
157 25 jiàn to meet 見了這條大漢
158 25 jiàn to receive (a guest) 見了這條大漢
159 25 jiàn let me; kindly 見了這條大漢
160 25 jiàn Jian 見了這條大漢
161 25 xiàn to appear 見了這條大漢
162 25 xiàn to introduce 見了這條大漢
163 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得報是雷都頭到來
164 25 děi to want to; to need to 聽得報是雷都頭到來
165 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
166 25 de 聽得報是雷都頭到來
167 25 de infix potential marker 聽得報是雷都頭到來
168 25 to result in 聽得報是雷都頭到來
169 25 to be proper; to fit; to suit 聽得報是雷都頭到來
170 25 to be satisfied 聽得報是雷都頭到來
171 25 to be finished 聽得報是雷都頭到來
172 25 děi satisfying 聽得報是雷都頭到來
173 25 to contract 聽得報是雷都頭到來
174 25 to hear 聽得報是雷都頭到來
175 25 to have; there is 聽得報是雷都頭到來
176 25 marks time passed 聽得報是雷都頭到來
177 25 shàng top; a high position 話說當時雷橫來到靈官殿上
178 25 shang top; the position on or above something 話說當時雷橫來到靈官殿上
179 25 shàng to go up; to go forward 話說當時雷橫來到靈官殿上
180 25 shàng shang 話說當時雷橫來到靈官殿上
181 25 shàng previous; last 話說當時雷橫來到靈官殿上
182 25 shàng high; higher 話說當時雷橫來到靈官殿上
183 25 shàng advanced 話說當時雷橫來到靈官殿上
184 25 shàng a monarch; a sovereign 話說當時雷橫來到靈官殿上
185 25 shàng time 話說當時雷橫來到靈官殿上
186 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時雷橫來到靈官殿上
187 25 shàng far 話說當時雷橫來到靈官殿上
188 25 shàng big; as big as 話說當時雷橫來到靈官殿上
189 25 shàng abundant; plentiful 話說當時雷橫來到靈官殿上
190 25 shàng to report 話說當時雷橫來到靈官殿上
191 25 shàng to offer 話說當時雷橫來到靈官殿上
192 25 shàng to go on stage 話說當時雷橫來到靈官殿上
193 25 shàng to take office; to assume a post 話說當時雷橫來到靈官殿上
194 25 shàng to install; to erect 話說當時雷橫來到靈官殿上
195 25 shàng to suffer; to sustain 話說當時雷橫來到靈官殿上
196 25 shàng to burn 話說當時雷橫來到靈官殿上
197 25 shàng to remember 話說當時雷橫來到靈官殿上
198 25 shàng to add 話說當時雷橫來到靈官殿上
199 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時雷橫來到靈官殿上
200 25 shàng to meet 話說當時雷橫來到靈官殿上
201 25 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時雷橫來到靈官殿上
202 25 shang used after a verb indicating a result 話說當時雷橫來到靈官殿上
203 25 shàng a musical note 話說當時雷橫來到靈官殿上
204 24 zài in; at 睡在供桌上
205 24 zài to exist; to be living 睡在供桌上
206 24 zài to consist of 睡在供桌上
207 24 zài to be at a post 睡在供桌上
208 23 rén person; people; a human being 因此人皆稱他做
209 23 rén Kangxi radical 9 因此人皆稱他做
210 23 rén a kind of person 因此人皆稱他做
211 23 rén everybody 因此人皆稱他做
212 23 rén adult 因此人皆稱他做
213 23 rén somebody; others 因此人皆稱他做
214 23 rén an upright person 因此人皆稱他做
215 20 tóu head 聽得報是雷都頭到來
216 20 tóu top 聽得報是雷都頭到來
217 20 tóu a piece; an aspect 聽得報是雷都頭到來
218 20 tóu a leader 聽得報是雷都頭到來
219 20 tóu first 聽得報是雷都頭到來
220 20 tóu hair 聽得報是雷都頭到來
221 20 tóu start; end 聽得報是雷都頭到來
222 20 tóu a commission 聽得報是雷都頭到來
223 20 tóu a person 聽得報是雷都頭到來
224 20 tóu direction; bearing 聽得報是雷都頭到來
225 20 tóu previous 聽得報是雷都頭到來
226 20 zéi thief 分投下鄉村各處巡捕賊盜
227 20 zéi to injure; to harm 分投下鄉村各處巡捕賊盜
228 20 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 分投下鄉村各處巡捕賊盜
229 20 zéi evil 分投下鄉村各處巡捕賊盜
230 20 hàn Han Chinese 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
231 20 hàn Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
232 20 hàn Milky Way 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
233 20 hàn Later Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
234 20 hàn a man; a chap 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
235 20 hàn Chinese language 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
236 20 hàn Han River 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
237 20 cūn village 晁天王認義東溪村
238 20 cūn uncouth; vulgar 晁天王認義東溪村
239 20 cūn to contradict 晁天王認義東溪村
240 20 servant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
241 20 to separate; to divide 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
242 20 mutual 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
243 19 to give 報與保正
244 19 to accompany 報與保正
245 19 to particate in 報與保正
246 19 of the same kind 報與保正
247 19 to help 報與保正
248 19 for 報與保正
249 19 zhuāng a village 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
250 19 zhuāng a manor; a hamlet 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
251 19 zhuāng accessible from all sides 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
252 19 zhuāng deferential; with respect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
253 19 zhuāng to decorate; to make up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
254 19 zhuāng Zhuang 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
255 19 jiù mother's brother; maternal uncle 你只認我做娘舅之親
256 18 吳用 Wúyòng Wu Yong 吳用
257 18 zhī single 只隔著一條大溪
258 18 zhǐ lone; solitary 只隔著一條大溪
259 18 zhī a single bird 只隔著一條大溪
260 18 zhī unique 只隔著一條大溪
261 18 zhǐ Zhi 只隔著一條大溪
262 18 yòu Kangxi radical 29 又將銀兩齎助他起身
263 17 earth; soil; dirt 眾土兵向前
264 17 Kangxi radical 32 眾土兵向前
265 17 local; indigenous; native 眾土兵向前
266 17 land; territory 眾土兵向前
267 17 earth element 眾土兵向前
268 17 ground 眾土兵向前
269 17 homeland 眾土兵向前
270 17 god of the soil 眾土兵向前
271 17 a category of musical instrument 眾土兵向前
272 17 unrefined; rustic; crude 眾土兵向前
273 17 Tujia people 眾土兵向前
274 17 Tu People; Monguor 眾土兵向前
275 17 chī to consume; to eat or drink 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
276 17 chī to bear; to endure; to suffer 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
277 17 zuò to make 因此人皆稱他做
278 17 zuò to do; to work 因此人皆稱他做
279 17 zuò to serve as; to become; to act as 因此人皆稱他做
280 17 zuò to conduct; to hold 因此人皆稱他做
281 17 zuò to pretend 因此人皆稱他做
282 17 bīng soldier; troops 眾土兵向前
283 17 bīng weapons 眾土兵向前
284 17 bīng military; warfare 眾土兵向前
285 17 to hold; to seize; to catch; to take 敝村曾拿得個把小賊麼
286 17 to apprehend 敝村曾拿得個把小賊麼
287 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只隔著一條大溪
288 17 zhù outstanding 只隔著一條大溪
289 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只隔著一條大溪
290 17 zhuó to wear (clothes) 只隔著一條大溪
291 17 zhe expresses a command 只隔著一條大溪
292 17 zháo to attach; to grasp 只隔著一條大溪
293 17 zhāo to add; to put 只隔著一條大溪
294 17 zhuó a chess move 只隔著一條大溪
295 17 zhāo a trick; a move; a method 只隔著一條大溪
296 17 zhāo OK 只隔著一條大溪
297 17 zháo to fall into [a trap] 只隔著一條大溪
298 17 zháo to ignite 只隔著一條大溪
299 17 zháo to fall asleep 只隔著一條大溪
300 17 zhuó whereabouts; end result 只隔著一條大溪
301 17 zhù to appear; to manifest 只隔著一條大溪
302 17 zhù to show 只隔著一條大溪
303 17 zhù to indicate; to be distinguished by 只隔著一條大溪
304 17 zhù to write 只隔著一條大溪
305 17 zhù to record 只隔著一條大溪
306 17 zhù a document; writings 只隔著一條大溪
307 17 zhù Zhu 只隔著一條大溪
308 17 zháo expresses that a continuing process has a result 只隔著一條大溪
309 17 zhuó to arrive 只隔著一條大溪
310 17 zhuó to result in 只隔著一條大溪
311 17 zhuó to command 只隔著一條大溪
312 17 zhuó a strategy 只隔著一條大溪
313 17 zhāo to happen; to occur 只隔著一條大溪
314 17 zhù space between main doorwary and a screen 只隔著一條大溪
315 17 zhuó somebody attached to a place; a local 只隔著一條大溪
316 16 infix potential marker 不娶妻室
317 16 sincere; honest; simple 去鎗架上拿了一條朴刀
318 16 Pu 去鎗架上拿了一條朴刀
319 16 plain and simple 去鎗架上拿了一條朴刀
320 16 an uncrafted block of wood 去鎗架上拿了一條朴刀
321 16 a basic truth 去鎗架上拿了一條朴刀
322 16 the cost of an item 去鎗架上拿了一條朴刀
323 16 dāo knife; a blade 去鎗架上拿了一條朴刀
324 16 dāo Kangxi radical 18 去鎗架上拿了一條朴刀
325 16 dāo knife money 去鎗架上拿了一條朴刀
326 16 dāo sword 去鎗架上拿了一條朴刀
327 16 dāo Dao 去鎗架上拿了一條朴刀
328 15 kàn to see; to look 我看那廝不是良善君子
329 15 kàn to visit 我看那廝不是良善君子
330 15 kàn to examine [a patient] 我看那廝不是良善君子
331 15 kàn to regard; to consider 我看那廝不是良善君子
332 15 kàn to watch out; to look out for 我看那廝不是良善君子
333 15 kàn to try and see the result 我看那廝不是良善君子
334 15 kàn to oberve 我看那廝不是良善君子
335 15 kàn to take care of; to protect 我看那廝不是良善君子
336 15 zhōng middle 村中有甚小賊喫他拿了
337 15 zhōng medium; medium sized 村中有甚小賊喫他拿了
338 15 zhōng China 村中有甚小賊喫他拿了
339 15 zhòng to hit the mark 村中有甚小賊喫他拿了
340 15 zhōng midday 村中有甚小賊喫他拿了
341 15 zhōng inside 村中有甚小賊喫他拿了
342 15 zhōng during 村中有甚小賊喫他拿了
343 15 zhōng Zhong 村中有甚小賊喫他拿了
344 15 zhōng intermediary 村中有甚小賊喫他拿了
345 15 zhōng half 村中有甚小賊喫他拿了
346 15 zhòng to reach; to attain 村中有甚小賊喫他拿了
347 15 zhòng to suffer; to infect 村中有甚小賊喫他拿了
348 15 zhòng to obtain 村中有甚小賊喫他拿了
349 15 zhòng to pass an exam 村中有甚小賊喫他拿了
350 15 individual 有個僧人經過
351 15 height 有個僧人經過
352 14 ā to groan 你便叫我做阿舅
353 14 ā a 你便叫我做阿舅
354 14 ē to flatter 你便叫我做阿舅
355 14 ē river bank 你便叫我做阿舅
356 14 ē beam; pillar 你便叫我做阿舅
357 14 ē a hillslope; a mound 你便叫我做阿舅
358 14 ē a turning point; a turn; a bend in a river 你便叫我做阿舅
359 14 ē E 你便叫我做阿舅
360 14 ē to depend on 你便叫我做阿舅
361 14 ē e 你便叫我做阿舅
362 14 ē a buttress 你便叫我做阿舅
363 14 ē be partial to 你便叫我做阿舅
364 14 ē thick silk 你便叫我做阿舅
365 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 村中人備細說知此事
366 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 村中人備細說知此事
367 14 shuì to persuade 村中人備細說知此事
368 14 shuō to teach; to recite; to explain 村中人備細說知此事
369 14 shuō a doctrine; a theory 村中人備細說知此事
370 14 shuō to claim; to assert 村中人備細說知此事
371 14 shuō allocution 村中人備細說知此事
372 14 shuō to criticize; to scold 村中人備細說知此事
373 14 shuō to indicate; to refer to 村中人備細說知此事
374 13 tiáo a strip 見了這條大漢
375 13 tiáo a twig 見了這條大漢
376 13 tiáo an item; an article 見了這條大漢
377 13 tiáo striped 見了這條大漢
378 13 tiáo an order 見了這條大漢
379 13 tiáo a short note 見了這條大漢
380 13 tiáo a string 見了這條大漢
381 13 tiáo a silk suspension loop 見了這條大漢
382 13 tiáo a withe; a cane splint 見了這條大漢
383 13 tiáo long 見了這條大漢
384 13 tiáo a mesh opening 見了這條大漢
385 13 tiáo arrangement; orderliness 見了這條大漢
386 13 tiáo to reach to 見了這條大漢
387 13 tiáo catalpa tree 見了這條大漢
388 13 tiáo discharge from hawks or falcons 見了這條大漢
389 13 tiáo spring breeze 見了這條大漢
390 13 tiáo Seleucia 見了這條大漢
391 13 tiáo unimpeded 見了這條大漢
392 13 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人是遠鄉客人
393 13 小人 xiǎorén a short person 小人是遠鄉客人
394 13 小人 xiǎorén a commoner 小人是遠鄉客人
395 13 莊客 zhuāng kè land tenant; peasant 莊裏莊客聞知
396 12 miàn side; surface 便叫莊客裏面點起燈燭
397 12 miàn flour 便叫莊客裏面點起燈燭
398 12 miàn Kangxi radical 176 便叫莊客裏面點起燈燭
399 12 miàn a rural district; a township 便叫莊客裏面點起燈燭
400 12 miàn face 便叫莊客裏面點起燈燭
401 12 miàn to face in a certain direction 便叫莊客裏面點起燈燭
402 12 miàn noodles 便叫莊客裏面點起燈燭
403 12 miàn powder 便叫莊客裏面點起燈燭
404 12 miàn soft and mushy 便叫莊客裏面點起燈燭
405 12 miàn an aspect 便叫莊客裏面點起燈燭
406 12 miàn a direction 便叫莊客裏面點起燈燭
407 12 miàn to meet 便叫莊客裏面點起燈燭
408 12 dào to arrive 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
409 12 dào to go 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
410 12 dào careful 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
411 12 dào Dao 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
412 12 a mountain stream; a creek 晁天王認義東溪村
413 12 a gorge 晁天王認義東溪村
414 12 Kangxi radical 132 亦自身強力壯
415 12 Zi 亦自身強力壯
416 12 a nose 亦自身強力壯
417 12 the beginning; the start 亦自身強力壯
418 12 origin 亦自身強力壯
419 12 to employ; to use 亦自身強力壯
420 12 to be 亦自身強力壯
421 12 shí time; a point or period of time 若要去時
422 12 shí a season; a quarter of a year 若要去時
423 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若要去時
424 12 shí fashionable 若要去時
425 12 shí fate; destiny; luck 若要去時
426 12 shí occasion; opportunity; chance 若要去時
427 12 shí tense 若要去時
428 12 shí particular; special 若要去時
429 12 shí to plant; to cultivate 若要去時
430 12 shí an era; a dynasty 若要去時
431 12 shí time [abstract] 若要去時
432 12 shí seasonal 若要去時
433 12 shí to wait upon 若要去時
434 12 shí hour 若要去時
435 12 shí appropriate; proper; timely 若要去時
436 12 shí Shi 若要去時
437 12 shí a present; currentlt 若要去時
438 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 按酒
439 11 jiǔ banquet 按酒
440 11 jiào to call; to hail; to greet 慌忙叫開門
441 11 jiào to yell; to shout 慌忙叫開門
442 11 jiào to order; to cause 慌忙叫開門
443 11 jiào to crow; to bark; to cry 慌忙叫開門
444 11 jiào to name; to call by name 慌忙叫開門
445 11 jiào to engage; to hire to do 慌忙叫開門
446 11 Sixth Month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
447 11 dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
448 11 shì matter; thing; item 村中人備細說知此事
449 11 shì to serve 村中人備細說知此事
450 11 shì a government post 村中人備細說知此事
451 11 shì duty; post; work 村中人備細說知此事
452 11 shì occupation 村中人備細說知此事
453 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 村中人備細說知此事
454 11 shì an accident 村中人備細說知此事
455 11 shì to attend 村中人備細說知此事
456 11 shì an allusion 村中人備細說知此事
457 11 shì a condition; a state; a situation 村中人備細說知此事
458 11 shì to engage in 村中人備細說知此事
459 11 shì to enslave 村中人備細說知此事
460 11 shì to pursue 村中人備細說知此事
461 11 shì to administer 村中人備細說知此事
462 11 shì to appoint 村中人備細說知此事
463 11 兩個 liǎng gè two; two units 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
464 11 sòng to deliver; to carry; to give 我送雷都頭那人出來時
465 11 sòng to see off 我送雷都頭那人出來時
466 11 一個 yī gè one instance; one unit 一個東溪村
467 11 一個 yī gè a certain degreee 一個東溪村
468 11 一個 yī gè whole; entire 一個東溪村
469 10 wèn to ask 卻解去縣裏取問
470 10 wèn to inquire after 卻解去縣裏取問
471 10 wèn to interrogate 卻解去縣裏取問
472 10 wèn to hold responsible 卻解去縣裏取問
473 10 wèn to request something 卻解去縣裏取問
474 10 wèn to rebuke 卻解去縣裏取問
475 10 wèn to send an official mission bearing gifts 卻解去縣裏取問
476 10 wèn news 卻解去縣裏取問
477 10 wèn to propose marriage 卻解去縣裏取問
478 10 wén to inform 卻解去縣裏取問
479 10 wèn to research 卻解去縣裏取問
480 10 wèn Wen 卻解去縣裏取問
481 10 wèn a question 卻解去縣裏取問
482 10 shí mixed; miscellaneous 都頭有甚公幹到這裏
483 10 shí a group of ten sections in the Shijing 都頭有甚公幹到這裏
484 10 shí Shi 都頭有甚公幹到這裏
485 10 shí tenfold 都頭有甚公幹到這裏
486 10 shí one hundred percent 都頭有甚公幹到這裏
487 10 shí ten 都頭有甚公幹到這裏
488 10 yào to want; to wish for 若要去時
489 10 yào to want 若要去時
490 10 yāo a treaty 若要去時
491 10 yào to request 若要去時
492 10 yào essential points; crux 若要去時
493 10 yāo waist 若要去時
494 10 yāo to cinch 若要去時
495 10 yāo waistband 若要去時
496 10 yāo Yao 若要去時
497 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 若要去時
498 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 若要去時
499 10 yāo to obstruct; to intercept 若要去時
500 10 yāo to agree with 若要去時

Frequencies of all Words

Top 955

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 le completion of an action 見了這條大漢
2 82 liǎo to know; to understand 見了這條大漢
3 82 liǎo to understand; to know 見了這條大漢
4 82 liào to look afar from a high place 見了這條大漢
5 82 le modal particle 見了這條大漢
6 82 le particle used in certain fixed expressions 見了這條大漢
7 82 liǎo to complete 見了這條大漢
8 82 liǎo completely 見了這條大漢
9 82 liǎo clever; intelligent 見了這條大漢
10 73 dào way; road; path 雷橫道
11 73 dào principle; a moral; morality 雷橫道
12 73 dào Tao; the Way 雷橫道
13 73 dào measure word for long things 雷橫道
14 73 dào to say; to speak; to talk 雷橫道
15 73 dào to think 雷橫道
16 73 dào times 雷橫道
17 73 dào circuit; a province 雷橫道
18 73 dào a course; a channel 雷橫道
19 73 dào a method; a way of doing something 雷橫道
20 73 dào measure word for doors and walls 雷橫道
21 73 dào measure word for courses of a meal 雷橫道
22 73 dào a centimeter 雷橫道
23 73 dào a doctrine 雷橫道
24 73 dào Taoism; Daoism 雷橫道
25 73 dào a skill 雷橫道
26 73 dào a sect 雷橫道
27 73 dào a line 雷橫道
28 70 I; me; my 著我與朱仝兩個引了部下土兵
29 70 self 著我與朱仝兩個引了部下土兵
30 70 we; our 著我與朱仝兩個引了部下土兵
31 70 [my] dear 著我與朱仝兩個引了部下土兵
32 70 Wo 著我與朱仝兩個引了部下土兵
33 64 cháo morning; dawn 晁天王認義東溪村
34 59 lái to come 捉離靈官殿來
35 59 lái indicates an approximate quantity 捉離靈官殿來
36 59 lái please 捉離靈官殿來
37 59 lái used to substitute for another verb 捉離靈官殿來
38 59 lái used between two word groups to express purpose and effect 捉離靈官殿來
39 59 lái ever since 捉離靈官殿來
40 59 lái wheat 捉離靈官殿來
41 59 lái next; future 捉離靈官殿來
42 59 lái a simple complement of direction 捉離靈官殿來
43 59 lái to occur; to arise 捉離靈官殿來
44 59 lái to earn 捉離靈官殿來
45 56 gài a lid; top; cover 名蓋
46 56 gài to build 名蓋
47 56 Ge 名蓋
48 56 gài because 名蓋
49 56 gài roughly; approximately 名蓋
50 56 gài but; yet 名蓋
51 56 gài probably; about 名蓋
52 56 gài to cover; to hide; to protect 名蓋
53 56 gài an umbrella; a canopy 名蓋
54 56 gài a shell 名蓋
55 56 gài sogon grass 名蓋
56 56 gài to add to 名蓋
57 56 gài to surpass; to overshadow; to overarch 名蓋
58 56 gài to chatter 名蓋
59 56 why 名蓋
60 56 why not 名蓋
61 56 Ge 名蓋
62 56 gài a roof; thatched roofing 名蓋
63 56 gài to respect; to uphold 名蓋
64 56 gài a crest 名蓋
65 51 you 你是那裏人
66 48 léi lightning; thunder 話說當時雷橫來到靈官殿上
67 48 léi Lei 話說當時雷橫來到靈官殿上
68 48 léi an explosive weapon 話說當時雷橫來到靈官殿上
69 48 léi loud 話說當時雷橫來到靈官殿上
70 48 léi rapid 話說當時雷橫來到靈官殿上
71 47 héng horizontal; transverse 話說當時雷橫來到靈官殿上
72 47 héng to set horizontally 話說當時雷橫來到靈官殿上
73 47 héng horizontal character stroke 話說當時雷橫來到靈官殿上
74 47 héng chaotic; disorderly 話說當時雷橫來到靈官殿上
75 47 hèng wanton; unbridled; unruly 話說當時雷橫來到靈官殿上
76 47 hèng untimely; unexpected 話說當時雷橫來到靈官殿上
77 47 héng timber to cover a door 話說當時雷橫來到靈官殿上
78 47 héng a horizontal line; a horizontal strip 話說當時雷橫來到靈官殿上
79 47 héng Heng 話說當時雷橫來到靈官殿上
80 47 héng to pervade; to diffuse 話說當時雷橫來到靈官殿上
81 47 héng to cross over; to pass through 話說當時雷橫來到靈官殿上
82 47 héng evenly 話說當時雷橫來到靈官殿上
83 41 zhè this; these 見了這條大漢
84 41 zhèi this; these 見了這條大漢
85 41 zhè now 見了這條大漢
86 41 zhè immediately 見了這條大漢
87 41 zhè particle with no meaning 見了這條大漢
88 41 he; him 但有人來投奔他的
89 41 another aspect 但有人來投奔他的
90 41 other; another; some other 但有人來投奔他的
91 41 everybody 但有人來投奔他的
92 41 other 但有人來投奔他的
93 41 tuō other; another; some other 但有人來投奔他的
94 39 that 原來那東溪村保正姓晁
95 39 if that is the case 原來那東溪村保正姓晁
96 39 nèi that 原來那東溪村保正姓晁
97 39 where 原來那東溪村保正姓晁
98 39 how 原來那東溪村保正姓晁
99 39 No 原來那東溪村保正姓晁
100 39 nuó to move 原來那東溪村保正姓晁
101 39 nuó much 原來那東溪村保正姓晁
102 39 nuó stable; quiet 原來那東溪村保正姓晁
103 36 inside; interior 卻解去縣裏取問
104 35 one 只隔著一條大溪
105 35 Kangxi radical 1 只隔著一條大溪
106 35 as soon as; all at once 只隔著一條大溪
107 35 pure; concentrated 只隔著一條大溪
108 35 whole; all 只隔著一條大溪
109 35 first 只隔著一條大溪
110 35 the same 只隔著一條大溪
111 35 each 只隔著一條大溪
112 35 certain 只隔著一條大溪
113 35 throughout 只隔著一條大溪
114 35 used in between a reduplicated verb 只隔著一條大溪
115 35 sole; single 只隔著一條大溪
116 35 a very small amount 只隔著一條大溪
117 35 Yi 只隔著一條大溪
118 35 other 只隔著一條大溪
119 35 to unify 只隔著一條大溪
120 35 accidentally; coincidentally 只隔著一條大溪
121 35 abruptly; suddenly 只隔著一條大溪
122 35 or 只隔著一條大溪
123 33 liú Liu 小人姓劉
124 33 liú an axe; a hatchet 小人姓劉
125 33 liú to massacre; to slaughter 小人姓劉
126 33 liú sparse; scattered 小人姓劉
127 31 zhèng upright; straight 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
128 31 zhèng just doing something; just now 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
129 31 zhèng to straighten; to correct 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
130 31 zhèng main; central; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
131 31 zhèng fundamental; original 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
132 31 zhèng precise; exact; accurate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
133 31 zhèng at right angles 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
134 31 zhèng unbiased; impartial 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
135 31 zhèng true; correct; orthodox 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
136 31 zhèng unmixed; pure 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
137 31 zhèng positive (charge) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
138 31 zhèng positive (number) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
139 31 zhèng standard 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
140 31 zhèng chief; principal; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
141 31 zhèng honest 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
142 31 zhèng to execute; to carry out 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
143 31 zhèng precisely 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
144 31 zhèng accepted; conventional 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
145 31 zhèng to govern 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
146 31 zhèng only; just 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
147 31 zhēng first month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
148 31 zhēng center of a target 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
149 30 táng Tang Dynasty 名唐
150 30 táng Tang 名唐
151 30 táng exagerated 名唐
152 30 táng vast; extensive 名唐
153 30 táng in vain; for nothing 名唐
154 30 táng a garden area; courtyard path 名唐
155 30 táng China 名唐
156 30 táng rude 名唐
157 30 bǎo to defend; to protect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
158 30 bǎo insurance 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
159 30 bǎo to insure or guarantee; to maintain 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
160 29 to go 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
161 29 to remove; to wipe off; to eliminate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
162 29 to be distant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
163 29 to leave 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
164 29 to play a part 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
165 29 to abandon; to give up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
166 29 to die 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
167 29 previous; past 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
168 29 to send out; to issue; to drive away 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
169 29 expresses a tendency 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
170 29 falling tone 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
171 29 to lose 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
172 29 Qu 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
173 29 què but; yet; however; while; nevertheless 天色卻早
174 29 què to go back; to decline; to retreat 天色卻早
175 29 què still 天色卻早
176 29 què to reject; to decline 天色卻早
177 29 què to pardon 天色卻早
178 29 què just now 天色卻早
179 29 què marks completion 天色卻早
180 29 què marks comparison 天色卻早
181 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
182 28 capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
183 28 a city; a metropolis 一行眾人卻都奔這保正莊上來
184 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
185 28 elegant; refined 一行眾人卻都奔這保正莊上來
186 28 Du 一行眾人卻都奔這保正莊上來
187 28 dōu already 一行眾人卻都奔這保正莊上來
188 28 to establish a capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
189 28 to reside 一行眾人卻都奔這保正莊上來
190 28 to total; to tally 一行眾人卻都奔這保正莊上來
191 28 shì is; are; am; to be 是五更時分
192 28 shì is exactly 是五更時分
193 28 shì is suitable; is in contrast 是五更時分
194 28 shì this; that; those 是五更時分
195 28 shì really; certainly 是五更時分
196 28 shì correct; yes; affirmative 是五更時分
197 28 shì true 是五更時分
198 28 shì is; has; exists 是五更時分
199 28 shì used between repetitions of a word 是五更時分
200 28 shì a matter; an affair 是五更時分
201 28 shì Shi 是五更時分
202 27 便 biàn convenient; handy; easy 便留在莊上住
203 27 便 biàn advantageous 便留在莊上住
204 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留在莊上住
205 27 便 pián fat; obese 便留在莊上住
206 27 便 biàn to make easy 便留在莊上住
207 27 便 biàn an unearned advantage 便留在莊上住
208 27 便 biàn ordinary; plain 便留在莊上住
209 27 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便留在莊上住
210 27 便 biàn in passing 便留在莊上住
211 27 便 biàn informal 便留在莊上住
212 27 便 biàn right away; then; right after 便留在莊上住
213 27 便 biàn appropriate; suitable 便留在莊上住
214 27 便 biàn an advantageous occasion 便留在莊上住
215 27 便 biàn stool 便留在莊上住
216 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留在莊上住
217 27 便 biàn proficient; skilled 便留在莊上住
218 27 便 biàn even if; even though 便留在莊上住
219 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便留在莊上住
220 27 de possessive particle 但有人來投奔他的
221 27 de structural particle 但有人來投奔他的
222 27 de complement 但有人來投奔他的
223 27 de a substitute for something already referred to 但有人來投奔他的
224 27 indeed; really 但有人來投奔他的
225 25 jiàn to see 見了這條大漢
226 25 jiàn opinion; view; understanding 見了這條大漢
227 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了這條大漢
228 25 jiàn refer to; for details see 見了這條大漢
229 25 jiàn passive marker 見了這條大漢
230 25 jiàn to listen to 見了這條大漢
231 25 jiàn to meet 見了這條大漢
232 25 jiàn to receive (a guest) 見了這條大漢
233 25 jiàn let me; kindly 見了這條大漢
234 25 jiàn Jian 見了這條大漢
235 25 xiàn to appear 見了這條大漢
236 25 xiàn to introduce 見了這條大漢
237 25 de potential marker 聽得報是雷都頭到來
238 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得報是雷都頭到來
239 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
240 25 děi to want to; to need to 聽得報是雷都頭到來
241 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
242 25 de 聽得報是雷都頭到來
243 25 de infix potential marker 聽得報是雷都頭到來
244 25 to result in 聽得報是雷都頭到來
245 25 to be proper; to fit; to suit 聽得報是雷都頭到來
246 25 to be satisfied 聽得報是雷都頭到來
247 25 to be finished 聽得報是雷都頭到來
248 25 de result of degree 聽得報是雷都頭到來
249 25 de marks completion of an action 聽得報是雷都頭到來
250 25 děi satisfying 聽得報是雷都頭到來
251 25 to contract 聽得報是雷都頭到來
252 25 marks permission or possibility 聽得報是雷都頭到來
253 25 expressing frustration 聽得報是雷都頭到來
254 25 to hear 聽得報是雷都頭到來
255 25 to have; there is 聽得報是雷都頭到來
256 25 marks time passed 聽得報是雷都頭到來
257 25 shàng top; a high position 話說當時雷橫來到靈官殿上
258 25 shang top; the position on or above something 話說當時雷橫來到靈官殿上
259 25 shàng to go up; to go forward 話說當時雷橫來到靈官殿上
260 25 shàng shang 話說當時雷橫來到靈官殿上
261 25 shàng previous; last 話說當時雷橫來到靈官殿上
262 25 shàng high; higher 話說當時雷橫來到靈官殿上
263 25 shàng advanced 話說當時雷橫來到靈官殿上
264 25 shàng a monarch; a sovereign 話說當時雷橫來到靈官殿上
265 25 shàng time 話說當時雷橫來到靈官殿上
266 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時雷橫來到靈官殿上
267 25 shàng far 話說當時雷橫來到靈官殿上
268 25 shàng big; as big as 話說當時雷橫來到靈官殿上
269 25 shàng abundant; plentiful 話說當時雷橫來到靈官殿上
270 25 shàng to report 話說當時雷橫來到靈官殿上
271 25 shàng to offer 話說當時雷橫來到靈官殿上
272 25 shàng to go on stage 話說當時雷橫來到靈官殿上
273 25 shàng to take office; to assume a post 話說當時雷橫來到靈官殿上
274 25 shàng to install; to erect 話說當時雷橫來到靈官殿上
275 25 shàng to suffer; to sustain 話說當時雷橫來到靈官殿上
276 25 shàng to burn 話說當時雷橫來到靈官殿上
277 25 shàng to remember 話說當時雷橫來到靈官殿上
278 25 shang on; in 話說當時雷橫來到靈官殿上
279 25 shàng upward 話說當時雷橫來到靈官殿上
280 25 shàng to add 話說當時雷橫來到靈官殿上
281 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時雷橫來到靈官殿上
282 25 shàng to meet 話說當時雷橫來到靈官殿上
283 25 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時雷橫來到靈官殿上
284 25 shang used after a verb indicating a result 話說當時雷橫來到靈官殿上
285 25 shàng a musical note 話說當時雷橫來到靈官殿上
286 24 zài in; at 睡在供桌上
287 24 zài at 睡在供桌上
288 24 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 睡在供桌上
289 24 zài to exist; to be living 睡在供桌上
290 24 zài to consist of 睡在供桌上
291 24 zài to be at a post 睡在供桌上
292 23 rén person; people; a human being 因此人皆稱他做
293 23 rén Kangxi radical 9 因此人皆稱他做
294 23 rén a kind of person 因此人皆稱他做
295 23 rén everybody 因此人皆稱他做
296 23 rén adult 因此人皆稱他做
297 23 rén somebody; others 因此人皆稱他做
298 23 rén an upright person 因此人皆稱他做
299 22 yǒu is; are; to exist 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
300 22 yǒu to have; to possess 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
301 22 yǒu indicates an estimate 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
302 22 yǒu indicates a large quantity 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
303 22 yǒu indicates an affirmative response 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
304 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
305 22 yǒu used to compare two things 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
306 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
307 22 yǒu used before the names of dynasties 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
308 22 yǒu a certain thing; what exists 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
309 22 yǒu multiple of ten and ... 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
310 22 yǒu abundant 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
311 22 yǒu purposeful 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
312 22 yǒu You 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
313 21 also; too 二者也要教保正知道
314 21 a final modal particle indicating certainy or decision 二者也要教保正知道
315 21 either 二者也要教保正知道
316 21 even 二者也要教保正知道
317 21 used to soften the tone 二者也要教保正知道
318 21 used for emphasis 二者也要教保正知道
319 21 used to mark contrast 二者也要教保正知道
320 21 used to mark compromise 二者也要教保正知道
321 20 tóu head 聽得報是雷都頭到來
322 20 tóu measure word for heads of cattle, etc 聽得報是雷都頭到來
323 20 tóu top 聽得報是雷都頭到來
324 20 tóu a piece; an aspect 聽得報是雷都頭到來
325 20 tóu a leader 聽得報是雷都頭到來
326 20 tóu first 聽得報是雷都頭到來
327 20 tou head 聽得報是雷都頭到來
328 20 tóu top; side; head 聽得報是雷都頭到來
329 20 tóu hair 聽得報是雷都頭到來
330 20 tóu start; end 聽得報是雷都頭到來
331 20 tóu a commission 聽得報是雷都頭到來
332 20 tóu a person 聽得報是雷都頭到來
333 20 tóu direction; bearing 聽得報是雷都頭到來
334 20 tóu previous 聽得報是雷都頭到來
335 20 zéi thief 分投下鄉村各處巡捕賊盜
336 20 zéi to injure; to harm 分投下鄉村各處巡捕賊盜
337 20 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 分投下鄉村各處巡捕賊盜
338 20 zéi evil 分投下鄉村各處巡捕賊盜
339 20 zéi extremely 分投下鄉村各處巡捕賊盜
340 20 hàn Han Chinese 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
341 20 hàn Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
342 20 hàn Milky Way 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
343 20 hàn Later Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
344 20 hàn a man; a chap 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
345 20 hàn Chinese language 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
346 20 hàn Han River 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
347 20 cūn village 晁天王認義東溪村
348 20 cūn uncouth; vulgar 晁天王認義東溪村
349 20 cūn to contradict 晁天王認義東溪村
350 20 servant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
351 20 to separate; to divide 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
352 20 a contemptous term 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
353 20 mutual 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
354 19 and 報與保正
355 19 to give 報與保正
356 19 together with 報與保正
357 19 interrogative particle 報與保正
358 19 to accompany 報與保正
359 19 to particate in 報與保正
360 19 of the same kind 報與保正
361 19 to help 報與保正
362 19 for 報與保正
363 19 zhuāng a village 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
364 19 zhuāng a manor; a hamlet 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
365 19 zhuāng accessible from all sides 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
366 19 zhuāng deferential; with respect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
367 19 zhuāng a piece 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
368 19 zhuāng to decorate; to make up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
369 19 zhuāng Zhuang 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
370 19 jiù mother's brother; maternal uncle 你只認我做娘舅之親
371 18 吳用 Wúyòng Wu Yong 吳用
372 18 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只隔著一條大溪
373 18 zhī single 只隔著一條大溪
374 18 zhǐ lone; solitary 只隔著一條大溪
375 18 zhī a single bird 只隔著一條大溪
376 18 zhī unique 只隔著一條大溪
377 18 zhǐ only 只隔著一條大溪
378 18 zhǐ but 只隔著一條大溪
379 18 zhǐ a particle with no meaning 只隔著一條大溪
380 18 zhǐ Zhi 只隔著一條大溪
381 18 yòu again; also 又將銀兩齎助他起身
382 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又將銀兩齎助他起身
383 18 yòu Kangxi radical 29 又將銀兩齎助他起身
384 18 yòu and 又將銀兩齎助他起身
385 18 yòu furthermore 又將銀兩齎助他起身
386 18 yòu in addition 又將銀兩齎助他起身
387 18 yòu but 又將銀兩齎助他起身
388 17 earth; soil; dirt 眾土兵向前
389 17 Kangxi radical 32 眾土兵向前
390 17 local; indigenous; native 眾土兵向前
391 17 land; territory 眾土兵向前
392 17 earth element 眾土兵向前
393 17 ground 眾土兵向前
394 17 homeland 眾土兵向前
395 17 god of the soil 眾土兵向前
396 17 a category of musical instrument 眾土兵向前
397 17 unrefined; rustic; crude 眾土兵向前
398 17 Tujia people 眾土兵向前
399 17 Tu People; Monguor 眾土兵向前
400 17 chī to consume; to eat or drink 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
401 17 chī to bear; to endure; to suffer 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
402 17 zuò to make 因此人皆稱他做
403 17 zuò to do; to work 因此人皆稱他做
404 17 zuò to serve as; to become; to act as 因此人皆稱他做
405 17 zuò to conduct; to hold 因此人皆稱他做
406 17 zuò to pretend 因此人皆稱他做
407 17 bīng soldier; troops 眾土兵向前
408 17 bīng weapons 眾土兵向前
409 17 bīng military; warfare 眾土兵向前
410 17 to hold; to seize; to catch; to take 敝村曾拿得個把小賊麼
411 17 to apprehend 敝村曾拿得個把小賊麼
412 17 zhe indicates that an action is continuing 只隔著一條大溪
413 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只隔著一條大溪
414 17 zhù outstanding 只隔著一條大溪
415 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只隔著一條大溪
416 17 zhuó to wear (clothes) 只隔著一條大溪
417 17 zhe expresses a command 只隔著一條大溪
418 17 zháo to attach; to grasp 只隔著一條大溪
419 17 zhe indicates an accompanying action 只隔著一條大溪
420 17 zhāo to add; to put 只隔著一條大溪
421 17 zhuó a chess move 只隔著一條大溪
422 17 zhāo a trick; a move; a method 只隔著一條大溪
423 17 zhāo OK 只隔著一條大溪
424 17 zháo to fall into [a trap] 只隔著一條大溪
425 17 zháo to ignite 只隔著一條大溪
426 17 zháo to fall asleep 只隔著一條大溪
427 17 zhuó whereabouts; end result 只隔著一條大溪
428 17 zhù to appear; to manifest 只隔著一條大溪
429 17 zhù to show 只隔著一條大溪
430 17 zhù to indicate; to be distinguished by 只隔著一條大溪
431 17 zhù to write 只隔著一條大溪
432 17 zhù to record 只隔著一條大溪
433 17 zhù a document; writings 只隔著一條大溪
434 17 zhù Zhu 只隔著一條大溪
435 17 zháo expresses that a continuing process has a result 只隔著一條大溪
436 17 zháo as it turns out; coincidentally 只隔著一條大溪
437 17 zhuó to arrive 只隔著一條大溪
438 17 zhuó to result in 只隔著一條大溪
439 17 zhuó to command 只隔著一條大溪
440 17 zhuó a strategy 只隔著一條大溪
441 17 zhāo to happen; to occur 只隔著一條大溪
442 17 zhù space between main doorwary and a screen 只隔著一條大溪
443 17 zhuó somebody attached to a place; a local 只隔著一條大溪
444 16 not; no 不娶妻室
445 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不娶妻室
446 16 as a correlative 不娶妻室
447 16 no (answering a question) 不娶妻室
448 16 forms a negative adjective from a noun 不娶妻室
449 16 at the end of a sentence to form a question 不娶妻室
450 16 to form a yes or no question 不娶妻室
451 16 infix potential marker 不娶妻室
452 16 sincere; honest; simple 去鎗架上拿了一條朴刀
453 16 Pu 去鎗架上拿了一條朴刀
454 16 plain and simple 去鎗架上拿了一條朴刀
455 16 an uncrafted block of wood 去鎗架上拿了一條朴刀
456 16 a basic truth 去鎗架上拿了一條朴刀
457 16 the cost of an item 去鎗架上拿了一條朴刀
458 16 dāo knife; a blade 去鎗架上拿了一條朴刀
459 16 dāo Kangxi radical 18 去鎗架上拿了一條朴刀
460 16 dāo knife money 去鎗架上拿了一條朴刀
461 16 dāo blade 去鎗架上拿了一條朴刀
462 16 dāo sword 去鎗架上拿了一條朴刀
463 16 dāo Dao 去鎗架上拿了一條朴刀
464 15 kàn to see; to look 我看那廝不是良善君子
465 15 kàn to visit 我看那廝不是良善君子
466 15 kàn to examine [a patient] 我看那廝不是良善君子
467 15 kàn to regard; to consider 我看那廝不是良善君子
468 15 kàn to watch out; to look out for 我看那廝不是良善君子
469 15 kàn to try and see the result 我看那廝不是良善君子
470 15 kàn to oberve 我看那廝不是良善君子
471 15 kàn to take care of; to protect 我看那廝不是良善君子
472 15 zhōng middle 村中有甚小賊喫他拿了
473 15 zhōng medium; medium sized 村中有甚小賊喫他拿了
474 15 zhōng China 村中有甚小賊喫他拿了
475 15 zhòng to hit the mark 村中有甚小賊喫他拿了
476 15 zhōng in; amongst 村中有甚小賊喫他拿了
477 15 zhōng midday 村中有甚小賊喫他拿了
478 15 zhōng inside 村中有甚小賊喫他拿了
479 15 zhōng during 村中有甚小賊喫他拿了
480 15 zhōng Zhong 村中有甚小賊喫他拿了
481 15 zhōng intermediary 村中有甚小賊喫他拿了
482 15 zhōng half 村中有甚小賊喫他拿了
483 15 zhōng just right; suitably 村中有甚小賊喫他拿了
484 15 zhōng while 村中有甚小賊喫他拿了
485 15 zhòng to reach; to attain 村中有甚小賊喫他拿了
486 15 zhòng to suffer; to infect 村中有甚小賊喫他拿了
487 15 zhòng to obtain 村中有甚小賊喫他拿了
488 15 zhòng to pass an exam 村中有甚小賊喫他拿了
489 15 ge unit 有個僧人經過
490 15 before an approximate number 有個僧人經過
491 15 after a verb and between its object 有個僧人經過
492 15 to indicate a sudden event 有個僧人經過
493 15 individual 有個僧人經過
494 15 height 有個僧人經過
495 15 this 有個僧人經過
496 14 ā prefix to names of people 你便叫我做阿舅
497 14 ā to groan 你便叫我做阿舅
498 14 ā a 你便叫我做阿舅
499 14 ē to flatter 你便叫我做阿舅
500 14 ā expresses doubt 你便叫我做阿舅

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
北京 98 Beijing
陈平 陳平 99 Chen Ping
大名府 100 Da Ming Prefecture
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
大溪 100 Daxi or Tahsi
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
斗柄 100 handle of the Big Dipper
扶桑 102 Fusang
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
后堂 後堂 104 Associate Instructor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临江 臨江 108 Linjiang
六韬三略 六韜三略 108 Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies
六月 108 June; the Sixth Month
潞州 76 Luzhou
蒙哥 109 Möngke
南京 78 Nanjing
山东 山東 115 Shandong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 87 Wu Yong
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
正安 122 Zheng'an
正应 正應 122 Shōō
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English