Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第十四回 Chapter 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 liǎo to know; to understand 見了這條大漢
2 82 liǎo to understand; to know 見了這條大漢
3 82 liào to look afar from a high place 見了這條大漢
4 82 liǎo to complete 見了這條大漢
5 82 liǎo clever; intelligent 見了這條大漢
6 73 dào way; road; path 雷橫道
7 73 dào principle; a moral; morality 雷橫道
8 73 dào Tao; the Way 雷橫道
9 73 dào to say; to speak; to talk 雷橫道
10 73 dào to think 雷橫道
11 73 dào circuit; a province 雷橫道
12 73 dào a course; a channel 雷橫道
13 73 dào a method; a way of doing something 雷橫道
14 73 dào a doctrine 雷橫道
15 73 dào Taoism; Daoism 雷橫道
16 73 dào a skill 雷橫道
17 73 dào a sect 雷橫道
18 73 dào a line 雷橫道
19 70 self 著我與朱仝兩個引了部下土兵
20 70 [my] dear 著我與朱仝兩個引了部下土兵
21 70 Wo 著我與朱仝兩個引了部下土兵
22 64 cháo morning; dawn 晁天王認義東溪村
23 59 lái to come 捉離靈官殿來
24 59 lái please 捉離靈官殿來
25 59 lái used to substitute for another verb 捉離靈官殿來
26 59 lái used between two word groups to express purpose and effect 捉離靈官殿來
27 59 lái wheat 捉離靈官殿來
28 59 lái next; future 捉離靈官殿來
29 59 lái a simple complement of direction 捉離靈官殿來
30 59 lái to occur; to arise 捉離靈官殿來
31 59 lái to earn 捉離靈官殿來
32 56 gài a lid; top; cover 名蓋
33 56 gài to build 名蓋
34 56 Ge 名蓋
35 56 gài probably; about 名蓋
36 56 gài to cover; to hide; to protect 名蓋
37 56 gài an umbrella; a canopy 名蓋
38 56 gài a shell 名蓋
39 56 gài sogon grass 名蓋
40 56 gài to add to 名蓋
41 56 gài to surpass; to overshadow; to overarch 名蓋
42 56 gài to chatter 名蓋
43 56 Ge 名蓋
44 56 gài a roof; thatched roofing 名蓋
45 56 gài to respect; to uphold 名蓋
46 56 gài a crest 名蓋
47 48 léi lightning; thunder 話說當時雷橫來到靈官殿上
48 48 léi Lei 話說當時雷橫來到靈官殿上
49 48 léi an explosive weapon 話說當時雷橫來到靈官殿上
50 48 léi loud 話說當時雷橫來到靈官殿上
51 48 léi rapid 話說當時雷橫來到靈官殿上
52 47 héng horizontal; transverse 話說當時雷橫來到靈官殿上
53 47 héng to set horizontally 話說當時雷橫來到靈官殿上
54 47 héng horizontal character stroke 話說當時雷橫來到靈官殿上
55 47 hèng wanton; unbridled; unruly 話說當時雷橫來到靈官殿上
56 47 hèng untimely; unexpected 話說當時雷橫來到靈官殿上
57 47 héng timber to cover a door 話說當時雷橫來到靈官殿上
58 47 héng a horizontal line; a horizontal strip 話說當時雷橫來到靈官殿上
59 47 héng Heng 話說當時雷橫來到靈官殿上
60 47 héng to pervade; to diffuse 話說當時雷橫來到靈官殿上
61 47 héng to cross over; to pass through 話說當時雷橫來到靈官殿上
62 41 other; another; some other 但有人來投奔他的
63 41 other 但有人來投奔他的
64 39 No 原來那東溪村保正姓晁
65 39 nuó to move 原來那東溪村保正姓晁
66 39 nuó much 原來那東溪村保正姓晁
67 39 nuó stable; quiet 原來那東溪村保正姓晁
68 36 inside; interior 卻解去縣裏取問
69 34 one 只隔著一條大溪
70 34 Kangxi radical 1 只隔著一條大溪
71 34 pure; concentrated 只隔著一條大溪
72 34 first 只隔著一條大溪
73 34 the same 只隔著一條大溪
74 34 sole; single 只隔著一條大溪
75 34 a very small amount 只隔著一條大溪
76 34 Yi 只隔著一條大溪
77 34 other 只隔著一條大溪
78 34 to unify 只隔著一條大溪
79 34 accidentally; coincidentally 只隔著一條大溪
80 34 abruptly; suddenly 只隔著一條大溪
81 33 liú Liu 小人姓劉
82 33 liú an axe; a hatchet 小人姓劉
83 33 liú to massacre; to slaughter 小人姓劉
84 33 liú sparse; scattered 小人姓劉
85 32 zhuāng a village 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
86 32 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
87 32 zhuāng spacious 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
88 32 zhuāng dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
89 32 zhuāng a gambling house 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
90 32 zhuāng adorned; finely dressed 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
91 32 zhuāng Zhuang 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
92 32 zhuāng a main avenue 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
93 32 zhuāng a large business 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
94 31 zhèng upright; straight 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
95 31 zhèng to straighten; to correct 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
96 31 zhèng main; central; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
97 31 zhèng fundamental; original 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
98 31 zhèng precise; exact; accurate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
99 31 zhèng at right angles 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
100 31 zhèng unbiased; impartial 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
101 31 zhèng true; correct; orthodox 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
102 31 zhèng unmixed; pure 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
103 31 zhèng positive (charge) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
104 31 zhèng positive (number) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
105 31 zhèng standard 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
106 31 zhèng chief; principal; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
107 31 zhèng honest 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
108 31 zhèng to execute; to carry out 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
109 31 zhèng accepted; conventional 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
110 31 zhèng to govern 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
111 31 zhēng first month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
112 31 zhēng center of a target 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
113 30 bǎo to defend; to protect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
114 30 bǎo insurance 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
115 30 bǎo to insure or guarantee; to maintain 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
116 30 táng Tang Dynasty 名唐
117 30 táng Tang 名唐
118 30 táng exagerated 名唐
119 30 táng vast; extensive 名唐
120 30 táng a garden area; courtyard path 名唐
121 30 táng China 名唐
122 30 táng rude 名唐
123 29 to go 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
124 29 to remove; to wipe off; to eliminate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
125 29 to be distant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
126 29 to leave 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
127 29 to play a part 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
128 29 to abandon; to give up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
129 29 to die 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
130 29 previous; past 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
131 29 to send out; to issue; to drive away 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
132 29 falling tone 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
133 29 to lose 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
134 29 Qu 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
135 29 què to go back; to decline; to retreat 天色卻早
136 29 què to reject; to decline 天色卻早
137 29 què to pardon 天色卻早
138 28 capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
139 28 a city; a metropolis 一行眾人卻都奔這保正莊上來
140 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
141 28 elegant; refined 一行眾人卻都奔這保正莊上來
142 28 Du 一行眾人卻都奔這保正莊上來
143 28 to establish a capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
144 28 to reside 一行眾人卻都奔這保正莊上來
145 28 to total; to tally 一行眾人卻都奔這保正莊上來
146 27 便 biàn convenient; handy; easy 便留在莊上住
147 27 便 biàn advantageous 便留在莊上住
148 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留在莊上住
149 27 便 pián fat; obese 便留在莊上住
150 27 便 biàn to make easy 便留在莊上住
151 27 便 biàn an unearned advantage 便留在莊上住
152 27 便 biàn ordinary; plain 便留在莊上住
153 27 便 biàn in passing 便留在莊上住
154 27 便 biàn informal 便留在莊上住
155 27 便 biàn appropriate; suitable 便留在莊上住
156 27 便 biàn an advantageous occasion 便留在莊上住
157 27 便 biàn stool 便留在莊上住
158 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留在莊上住
159 27 便 biàn proficient; skilled 便留在莊上住
160 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便留在莊上住
161 25 shàng top; a high position 話說當時雷橫來到靈官殿上
162 25 shang top; the position on or above something 話說當時雷橫來到靈官殿上
163 25 shàng to go up; to go forward 話說當時雷橫來到靈官殿上
164 25 shàng shang 話說當時雷橫來到靈官殿上
165 25 shàng previous; last 話說當時雷橫來到靈官殿上
166 25 shàng high; higher 話說當時雷橫來到靈官殿上
167 25 shàng advanced 話說當時雷橫來到靈官殿上
168 25 shàng a monarch; a sovereign 話說當時雷橫來到靈官殿上
169 25 shàng time 話說當時雷橫來到靈官殿上
170 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時雷橫來到靈官殿上
171 25 shàng far 話說當時雷橫來到靈官殿上
172 25 shàng big; as big as 話說當時雷橫來到靈官殿上
173 25 shàng abundant; plentiful 話說當時雷橫來到靈官殿上
174 25 shàng to report 話說當時雷橫來到靈官殿上
175 25 shàng to offer 話說當時雷橫來到靈官殿上
176 25 shàng to go on stage 話說當時雷橫來到靈官殿上
177 25 shàng to take office; to assume a post 話說當時雷橫來到靈官殿上
178 25 shàng to install; to erect 話說當時雷橫來到靈官殿上
179 25 shàng to suffer; to sustain 話說當時雷橫來到靈官殿上
180 25 shàng to burn 話說當時雷橫來到靈官殿上
181 25 shàng to remember 話說當時雷橫來到靈官殿上
182 25 shàng to add 話說當時雷橫來到靈官殿上
183 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時雷橫來到靈官殿上
184 25 shàng to meet 話說當時雷橫來到靈官殿上
185 25 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時雷橫來到靈官殿上
186 25 shang used after a verb indicating a result 話說當時雷橫來到靈官殿上
187 25 shàng a musical note 話說當時雷橫來到靈官殿上
188 25 jiàn to see 見了這條大漢
189 25 jiàn opinion; view; understanding 見了這條大漢
190 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了這條大漢
191 25 jiàn refer to; for details see 見了這條大漢
192 25 jiàn to listen to 見了這條大漢
193 25 jiàn to meet 見了這條大漢
194 25 jiàn to receive (a guest) 見了這條大漢
195 25 jiàn let me; kindly 見了這條大漢
196 25 jiàn Jian 見了這條大漢
197 25 xiàn to appear 見了這條大漢
198 25 xiàn to introduce 見了這條大漢
199 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得報是雷都頭到來
200 25 děi to want to; to need to 聽得報是雷都頭到來
201 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
202 25 de 聽得報是雷都頭到來
203 25 de infix potential marker 聽得報是雷都頭到來
204 25 to result in 聽得報是雷都頭到來
205 25 to be proper; to fit; to suit 聽得報是雷都頭到來
206 25 to be satisfied 聽得報是雷都頭到來
207 25 to be finished 聽得報是雷都頭到來
208 25 děi satisfying 聽得報是雷都頭到來
209 25 to contract 聽得報是雷都頭到來
210 25 to hear 聽得報是雷都頭到來
211 25 to have; there is 聽得報是雷都頭到來
212 25 marks time passed 聽得報是雷都頭到來
213 24 zài in; at 睡在供桌上
214 24 zài to exist; to be living 睡在供桌上
215 24 zài to consist of 睡在供桌上
216 24 zài to be at a post 睡在供桌上
217 23 rén person; people; a human being 因此人皆稱他做
218 23 rén Kangxi radical 9 因此人皆稱他做
219 23 rén a kind of person 因此人皆稱他做
220 23 rén everybody 因此人皆稱他做
221 23 rén adult 因此人皆稱他做
222 23 rén somebody; others 因此人皆稱他做
223 23 rén an upright person 因此人皆稱他做
224 20 servant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
225 20 to separate; to divide 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
226 20 mutual 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
227 20 tóu head 聽得報是雷都頭到來
228 20 tóu top 聽得報是雷都頭到來
229 20 tóu a piece; an aspect 聽得報是雷都頭到來
230 20 tóu a leader 聽得報是雷都頭到來
231 20 tóu first 聽得報是雷都頭到來
232 20 tóu hair 聽得報是雷都頭到來
233 20 tóu start; end 聽得報是雷都頭到來
234 20 tóu a commission 聽得報是雷都頭到來
235 20 tóu a person 聽得報是雷都頭到來
236 20 tóu direction; bearing 聽得報是雷都頭到來
237 20 tóu previous 聽得報是雷都頭到來
238 20 zéi thief 分投下鄉村各處巡捕賊盜
239 20 zéi to injure; to harm 分投下鄉村各處巡捕賊盜
240 20 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 分投下鄉村各處巡捕賊盜
241 20 zéi evil 分投下鄉村各處巡捕賊盜
242 20 hàn Han Chinese 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
243 20 hàn Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
244 20 hàn Milky Way 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
245 20 hàn Later Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
246 20 hàn a man; a chap 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
247 20 hàn Chinese language 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
248 20 hàn Han River 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
249 20 cūn village 晁天王認義東溪村
250 20 cūn uncouth; vulgar 晁天王認義東溪村
251 20 cūn to contradict 晁天王認義東溪村
252 19 to give 報與保正
253 19 to accompany 報與保正
254 19 to particate in 報與保正
255 19 of the same kind 報與保正
256 19 to help 報與保正
257 19 for 報與保正
258 19 jiù mother's brother; maternal uncle 你只認我做娘舅之親
259 19 jiù Jiu 你只認我做娘舅之親
260 18 zhī single 只隔著一條大溪
261 18 zhǐ lone; solitary 只隔著一條大溪
262 18 zhī a single bird 只隔著一條大溪
263 18 zhī unique 只隔著一條大溪
264 18 zhǐ Zhi 只隔著一條大溪
265 18 yòu Kangxi radical 29 又將銀兩齎助他起身
266 18 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用
267 17 earth; soil; dirt 眾土兵向前
268 17 Kangxi radical 32 眾土兵向前
269 17 local; indigenous; native 眾土兵向前
270 17 land; territory 眾土兵向前
271 17 earth element 眾土兵向前
272 17 ground 眾土兵向前
273 17 homeland 眾土兵向前
274 17 god of the soil 眾土兵向前
275 17 a category of musical instrument 眾土兵向前
276 17 unrefined; rustic; crude 眾土兵向前
277 17 Tujia people 眾土兵向前
278 17 Tu People; Monguor 眾土兵向前
279 17 zuò to make 因此人皆稱他做
280 17 zuò to do; to work 因此人皆稱他做
281 17 zuò to serve as; to become; to act as 因此人皆稱他做
282 17 zuò to conduct; to hold 因此人皆稱他做
283 17 zuò to pretend 因此人皆稱他做
284 17 to hold; to seize; to catch; to take 敝村曾拿得個把小賊麼
285 17 to apprehend 敝村曾拿得個把小賊麼
286 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只隔著一條大溪
287 17 zhù outstanding 只隔著一條大溪
288 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只隔著一條大溪
289 17 zhuó to wear (clothes) 只隔著一條大溪
290 17 zhe expresses a command 只隔著一條大溪
291 17 zháo to attach; to grasp 只隔著一條大溪
292 17 zhāo to add; to put 只隔著一條大溪
293 17 zhuó a chess move 只隔著一條大溪
294 17 zhāo a trick; a move; a method 只隔著一條大溪
295 17 zhāo OK 只隔著一條大溪
296 17 zháo to fall into [a trap] 只隔著一條大溪
297 17 zháo to ignite 只隔著一條大溪
298 17 zháo to fall asleep 只隔著一條大溪
299 17 zhuó whereabouts; end result 只隔著一條大溪
300 17 zhù to appear; to manifest 只隔著一條大溪
301 17 zhù to show 只隔著一條大溪
302 17 zhù to indicate; to be distinguished by 只隔著一條大溪
303 17 zhù to write 只隔著一條大溪
304 17 zhù to record 只隔著一條大溪
305 17 zhù a document; writings 只隔著一條大溪
306 17 zhù Zhu 只隔著一條大溪
307 17 zháo expresses that a continuing process has a result 只隔著一條大溪
308 17 zhuó to arrive 只隔著一條大溪
309 17 zhuó to result in 只隔著一條大溪
310 17 zhuó to command 只隔著一條大溪
311 17 zhuó a strategy 只隔著一條大溪
312 17 zhāo to happen; to occur 只隔著一條大溪
313 17 zhù space between main doorwary and a screen 只隔著一條大溪
314 17 zhuó somebody attached to a place; a local 只隔著一條大溪
315 17 chī to consume; to eat or drink 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
316 17 chī to bear; to endure; to suffer 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
317 17 bīng soldier; troops 眾土兵向前
318 17 bīng weapons 眾土兵向前
319 17 bīng military; warfare 眾土兵向前
320 16 dāo knife; a blade 去鎗架上拿了一條朴刀
321 16 dāo Kangxi radical 18 去鎗架上拿了一條朴刀
322 16 dāo knife money 去鎗架上拿了一條朴刀
323 16 dāo sword 去鎗架上拿了一條朴刀
324 16 dāo Dao 去鎗架上拿了一條朴刀
325 16 infix potential marker 不娶妻室
326 16 sincere; honest; simple 去鎗架上拿了一條朴刀
327 16 Pu 去鎗架上拿了一條朴刀
328 16 plain and simple 去鎗架上拿了一條朴刀
329 16 an uncrafted block of wood 去鎗架上拿了一條朴刀
330 16 a basic truth 去鎗架上拿了一條朴刀
331 16 the cost of an item 去鎗架上拿了一條朴刀
332 15 zhōng middle 村中有甚小賊喫他拿了
333 15 zhōng medium; medium sized 村中有甚小賊喫他拿了
334 15 zhōng China 村中有甚小賊喫他拿了
335 15 zhòng to hit the mark 村中有甚小賊喫他拿了
336 15 zhōng midday 村中有甚小賊喫他拿了
337 15 zhōng inside 村中有甚小賊喫他拿了
338 15 zhōng during 村中有甚小賊喫他拿了
339 15 zhōng Zhong 村中有甚小賊喫他拿了
340 15 zhōng intermediary 村中有甚小賊喫他拿了
341 15 zhōng half 村中有甚小賊喫他拿了
342 15 zhòng to reach; to attain 村中有甚小賊喫他拿了
343 15 zhòng to suffer; to infect 村中有甚小賊喫他拿了
344 15 zhòng to obtain 村中有甚小賊喫他拿了
345 15 zhòng to pass an exam 村中有甚小賊喫他拿了
346 15 kàn to see; to look 我看那廝不是良善君子
347 15 kàn to visit 我看那廝不是良善君子
348 15 kàn to examine [a patient] 我看那廝不是良善君子
349 15 kàn to regard; to consider 我看那廝不是良善君子
350 15 kàn to watch out; to look out for 我看那廝不是良善君子
351 15 kàn to try and see the result 我看那廝不是良善君子
352 15 kàn to oberve 我看那廝不是良善君子
353 15 kàn to take care of; to protect 我看那廝不是良善君子
354 15 guest; visitor 莊裏莊客聞知
355 15 a customer 莊裏莊客聞知
356 15 a worker 莊裏莊客聞知
357 15 a servant 莊裏莊客聞知
358 15 a guide 莊裏莊客聞知
359 15 a person 莊裏莊客聞知
360 15 Ke 莊裏莊客聞知
361 15 to stay; to lodge 莊裏莊客聞知
362 15 to host a guest 莊裏莊客聞知
363 15 secondary 莊裏莊客聞知
364 15 not known to exist 莊裏莊客聞知
365 15 individual 有個僧人經過
366 15 height 有個僧人經過
367 14 ā to groan 你便叫我做阿舅
368 14 ā a 你便叫我做阿舅
369 14 ē to flatter 你便叫我做阿舅
370 14 ē river bank 你便叫我做阿舅
371 14 ē beam; pillar 你便叫我做阿舅
372 14 ē a hillslope; a mound 你便叫我做阿舅
373 14 ē a turning point; a turn; a bend in a river 你便叫我做阿舅
374 14 ē E 你便叫我做阿舅
375 14 ē to depend on 你便叫我做阿舅
376 14 ē e 你便叫我做阿舅
377 14 ē a buttress 你便叫我做阿舅
378 14 ē be partial to 你便叫我做阿舅
379 14 ē thick silk 你便叫我做阿舅
380 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 村中人備細說知此事
381 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 村中人備細說知此事
382 14 shuì to persuade 村中人備細說知此事
383 14 shuō to teach; to recite; to explain 村中人備細說知此事
384 14 shuō a doctrine; a theory 村中人備細說知此事
385 14 shuō to claim; to assert 村中人備細說知此事
386 14 shuō allocution 村中人備細說知此事
387 14 shuō to criticize; to scold 村中人備細說知此事
388 14 shuō to indicate; to refer to 村中人備細說知此事
389 13 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人是遠鄉客人
390 13 小人 xiǎorén a short person 小人是遠鄉客人
391 13 小人 xiǎorén a commoner 小人是遠鄉客人
392 13 tiáo a strip 見了這條大漢
393 13 tiáo a twig 見了這條大漢
394 13 tiáo an item; an article 見了這條大漢
395 13 tiáo striped 見了這條大漢
396 13 tiáo an order 見了這條大漢
397 13 tiáo a short note 見了這條大漢
398 13 tiáo a string 見了這條大漢
399 13 tiáo a silk suspension loop 見了這條大漢
400 13 tiáo a withe; a cane splint 見了這條大漢
401 13 tiáo long 見了這條大漢
402 13 tiáo a mesh opening 見了這條大漢
403 13 tiáo arrangement; orderliness 見了這條大漢
404 13 tiáo to reach to 見了這條大漢
405 13 tiáo catalpa tree 見了這條大漢
406 13 tiáo discharge from hawks or falcons 見了這條大漢
407 13 tiáo spring breeze 見了這條大漢
408 13 tiáo Seleucia 見了這條大漢
409 13 tiáo unimpeded 見了這條大漢
410 12 miàn side; surface 便叫莊客裏面點起燈燭
411 12 miàn flour 便叫莊客裏面點起燈燭
412 12 miàn Kangxi radical 176 便叫莊客裏面點起燈燭
413 12 miàn a rural district; a township 便叫莊客裏面點起燈燭
414 12 miàn face 便叫莊客裏面點起燈燭
415 12 miàn to face in a certain direction 便叫莊客裏面點起燈燭
416 12 miàn noodles 便叫莊客裏面點起燈燭
417 12 miàn powder 便叫莊客裏面點起燈燭
418 12 miàn soft and mushy 便叫莊客裏面點起燈燭
419 12 miàn an aspect 便叫莊客裏面點起燈燭
420 12 miàn a direction 便叫莊客裏面點起燈燭
421 12 miàn to meet 便叫莊客裏面點起燈燭
422 12 Kangxi radical 132 亦自身強力壯
423 12 Zi 亦自身強力壯
424 12 a nose 亦自身強力壯
425 12 the beginning; the start 亦自身強力壯
426 12 origin 亦自身強力壯
427 12 to employ; to use 亦自身強力壯
428 12 to be 亦自身強力壯
429 12 a mountain stream; a creek 晁天王認義東溪村
430 12 a gorge 晁天王認義東溪村
431 12 dào to arrive 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
432 12 dào to go 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
433 12 dào careful 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
434 12 dào Dao 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
435 12 shí time; a point or period of time 若要去時
436 12 shí a season; a quarter of a year 若要去時
437 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若要去時
438 12 shí fashionable 若要去時
439 12 shí fate; destiny; luck 若要去時
440 12 shí occasion; opportunity; chance 若要去時
441 12 shí tense 若要去時
442 12 shí particular; special 若要去時
443 12 shí to plant; to cultivate 若要去時
444 12 shí an era; a dynasty 若要去時
445 12 shí time [abstract] 若要去時
446 12 shí seasonal 若要去時
447 12 shí to wait upon 若要去時
448 12 shí hour 若要去時
449 12 shí appropriate; proper; timely 若要去時
450 12 shí Shi 若要去時
451 12 shí a present; currentlt 若要去時
452 11 jiào to call; to hail; to greet 慌忙叫開門
453 11 jiào to yell; to shout 慌忙叫開門
454 11 jiào to order; to cause 慌忙叫開門
455 11 jiào to crow; to bark; to cry 慌忙叫開門
456 11 jiào to name; to call by name 慌忙叫開門
457 11 jiào to engage; to hire to do 慌忙叫開門
458 11 sòng to give 我送雷都頭那人出來時
459 11 sòng to see off 我送雷都頭那人出來時
460 11 sòng to escort 我送雷都頭那人出來時
461 11 sòng to drive away 我送雷都頭那人出來時
462 11 sòng to deliver; to carry; to transport 我送雷都頭那人出來時
463 11 sòng to supply 我送雷都頭那人出來時
464 11 sòng to sacrifice 我送雷都頭那人出來時
465 11 Sixth Month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
466 11 dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
467 11 shì matter; thing; item 村中人備細說知此事
468 11 shì to serve 村中人備細說知此事
469 11 shì a government post 村中人備細說知此事
470 11 shì duty; post; work 村中人備細說知此事
471 11 shì occupation 村中人備細說知此事
472 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 村中人備細說知此事
473 11 shì an accident 村中人備細說知此事
474 11 shì to attend 村中人備細說知此事
475 11 shì an allusion 村中人備細說知此事
476 11 shì a condition; a state; a situation 村中人備細說知此事
477 11 shì to engage in 村中人備細說知此事
478 11 shì to enslave 村中人備細說知此事
479 11 shì to pursue 村中人備細說知此事
480 11 shì to administer 村中人備細說知此事
481 11 shì to appoint 村中人備細說知此事
482 11 兩個 liǎng gè two; two units 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
483 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 按酒
484 11 jiǔ banquet 按酒
485 11 一個 yī gè one instance; one unit 一個東溪村
486 11 一個 yī gè a certain degreee 一個東溪村
487 11 一個 yī gè whole; entire 一個東溪村
488 10 yào to want; to wish for 若要去時
489 10 yào to want 若要去時
490 10 yāo a treaty 若要去時
491 10 yào to request 若要去時
492 10 yào essential points; crux 若要去時
493 10 yāo waist 若要去時
494 10 yāo to cinch 若要去時
495 10 yāo waistband 若要去時
496 10 yāo Yao 若要去時
497 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 若要去時
498 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 若要去時
499 10 yāo to obstruct; to intercept 若要去時
500 10 yāo to agree with 若要去時

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 le completion of an action 見了這條大漢
2 82 liǎo to know; to understand 見了這條大漢
3 82 liǎo to understand; to know 見了這條大漢
4 82 liào to look afar from a high place 見了這條大漢
5 82 le modal particle 見了這條大漢
6 82 le particle used in certain fixed expressions 見了這條大漢
7 82 liǎo to complete 見了這條大漢
8 82 liǎo completely 見了這條大漢
9 82 liǎo clever; intelligent 見了這條大漢
10 73 dào way; road; path 雷橫道
11 73 dào principle; a moral; morality 雷橫道
12 73 dào Tao; the Way 雷橫道
13 73 dào measure word for long things 雷橫道
14 73 dào to say; to speak; to talk 雷橫道
15 73 dào to think 雷橫道
16 73 dào times 雷橫道
17 73 dào circuit; a province 雷橫道
18 73 dào a course; a channel 雷橫道
19 73 dào a method; a way of doing something 雷橫道
20 73 dào measure word for doors and walls 雷橫道
21 73 dào measure word for courses of a meal 雷橫道
22 73 dào a centimeter 雷橫道
23 73 dào a doctrine 雷橫道
24 73 dào Taoism; Daoism 雷橫道
25 73 dào a skill 雷橫道
26 73 dào a sect 雷橫道
27 73 dào a line 雷橫道
28 70 I; me; my 著我與朱仝兩個引了部下土兵
29 70 self 著我與朱仝兩個引了部下土兵
30 70 we; our 著我與朱仝兩個引了部下土兵
31 70 [my] dear 著我與朱仝兩個引了部下土兵
32 70 Wo 著我與朱仝兩個引了部下土兵
33 64 cháo morning; dawn 晁天王認義東溪村
34 59 lái to come 捉離靈官殿來
35 59 lái indicates an approximate quantity 捉離靈官殿來
36 59 lái please 捉離靈官殿來
37 59 lái used to substitute for another verb 捉離靈官殿來
38 59 lái used between two word groups to express purpose and effect 捉離靈官殿來
39 59 lái ever since 捉離靈官殿來
40 59 lái wheat 捉離靈官殿來
41 59 lái next; future 捉離靈官殿來
42 59 lái a simple complement of direction 捉離靈官殿來
43 59 lái to occur; to arise 捉離靈官殿來
44 59 lái to earn 捉離靈官殿來
45 56 gài a lid; top; cover 名蓋
46 56 gài to build 名蓋
47 56 Ge 名蓋
48 56 gài because 名蓋
49 56 gài roughly; approximately 名蓋
50 56 gài but; yet 名蓋
51 56 gài probably; about 名蓋
52 56 gài to cover; to hide; to protect 名蓋
53 56 gài an umbrella; a canopy 名蓋
54 56 gài a shell 名蓋
55 56 gài sogon grass 名蓋
56 56 gài to add to 名蓋
57 56 gài to surpass; to overshadow; to overarch 名蓋
58 56 gài to chatter 名蓋
59 56 why 名蓋
60 56 why not 名蓋
61 56 Ge 名蓋
62 56 gài a roof; thatched roofing 名蓋
63 56 gài to respect; to uphold 名蓋
64 56 gài a crest 名蓋
65 51 you 你是那裏人
66 48 léi lightning; thunder 話說當時雷橫來到靈官殿上
67 48 léi Lei 話說當時雷橫來到靈官殿上
68 48 léi an explosive weapon 話說當時雷橫來到靈官殿上
69 48 léi loud 話說當時雷橫來到靈官殿上
70 48 léi rapid 話說當時雷橫來到靈官殿上
71 47 héng horizontal; transverse 話說當時雷橫來到靈官殿上
72 47 héng to set horizontally 話說當時雷橫來到靈官殿上
73 47 héng horizontal character stroke 話說當時雷橫來到靈官殿上
74 47 héng chaotic; disorderly 話說當時雷橫來到靈官殿上
75 47 hèng wanton; unbridled; unruly 話說當時雷橫來到靈官殿上
76 47 hèng untimely; unexpected 話說當時雷橫來到靈官殿上
77 47 héng timber to cover a door 話說當時雷橫來到靈官殿上
78 47 héng a horizontal line; a horizontal strip 話說當時雷橫來到靈官殿上
79 47 héng Heng 話說當時雷橫來到靈官殿上
80 47 héng to pervade; to diffuse 話說當時雷橫來到靈官殿上
81 47 héng to cross over; to pass through 話說當時雷橫來到靈官殿上
82 47 héng evenly 話說當時雷橫來到靈官殿上
83 41 he; him 但有人來投奔他的
84 41 another aspect 但有人來投奔他的
85 41 other; another; some other 但有人來投奔他的
86 41 everybody 但有人來投奔他的
87 41 other 但有人來投奔他的
88 41 tuō other; another; some other 但有人來投奔他的
89 41 zhè this; these 見了這條大漢
90 41 zhèi this; these 見了這條大漢
91 41 zhè now 見了這條大漢
92 41 zhè immediately 見了這條大漢
93 41 zhè particle with no meaning 見了這條大漢
94 39 that 原來那東溪村保正姓晁
95 39 if that is the case 原來那東溪村保正姓晁
96 39 nèi that 原來那東溪村保正姓晁
97 39 where 原來那東溪村保正姓晁
98 39 how 原來那東溪村保正姓晁
99 39 No 原來那東溪村保正姓晁
100 39 nuó to move 原來那東溪村保正姓晁
101 39 nuó much 原來那東溪村保正姓晁
102 39 nuó stable; quiet 原來那東溪村保正姓晁
103 36 inside; interior 卻解去縣裏取問
104 34 one 只隔著一條大溪
105 34 Kangxi radical 1 只隔著一條大溪
106 34 as soon as; all at once 只隔著一條大溪
107 34 pure; concentrated 只隔著一條大溪
108 34 whole; all 只隔著一條大溪
109 34 first 只隔著一條大溪
110 34 the same 只隔著一條大溪
111 34 each 只隔著一條大溪
112 34 certain 只隔著一條大溪
113 34 throughout 只隔著一條大溪
114 34 used in between a reduplicated verb 只隔著一條大溪
115 34 sole; single 只隔著一條大溪
116 34 a very small amount 只隔著一條大溪
117 34 Yi 只隔著一條大溪
118 34 other 只隔著一條大溪
119 34 to unify 只隔著一條大溪
120 34 accidentally; coincidentally 只隔著一條大溪
121 34 abruptly; suddenly 只隔著一條大溪
122 34 or 只隔著一條大溪
123 33 liú Liu 小人姓劉
124 33 liú an axe; a hatchet 小人姓劉
125 33 liú to massacre; to slaughter 小人姓劉
126 33 liú sparse; scattered 小人姓劉
127 32 zhuāng a village 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
128 32 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
129 32 zhuāng spacious 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
130 32 zhuāng dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
131 32 zhuāng a gambling house 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
132 32 zhuāng adorned; finely dressed 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
133 32 zhuāng Zhuang 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
134 32 zhuāng a main avenue 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
135 32 zhuāng a large business 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
136 31 zhèng upright; straight 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
137 31 zhèng just doing something; just now 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
138 31 zhèng to straighten; to correct 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
139 31 zhèng main; central; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
140 31 zhèng fundamental; original 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
141 31 zhèng precise; exact; accurate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
142 31 zhèng at right angles 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
143 31 zhèng unbiased; impartial 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
144 31 zhèng true; correct; orthodox 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
145 31 zhèng unmixed; pure 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
146 31 zhèng positive (charge) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
147 31 zhèng positive (number) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
148 31 zhèng standard 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
149 31 zhèng chief; principal; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
150 31 zhèng honest 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
151 31 zhèng to execute; to carry out 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
152 31 zhèng precisely 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
153 31 zhèng accepted; conventional 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
154 31 zhèng to govern 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
155 31 zhèng only; just 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
156 31 zhēng first month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
157 31 zhēng center of a target 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
158 30 bǎo to defend; to protect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
159 30 bǎo insurance 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
160 30 bǎo to insure or guarantee; to maintain 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
161 30 táng Tang Dynasty 名唐
162 30 táng Tang 名唐
163 30 táng exagerated 名唐
164 30 táng vast; extensive 名唐
165 30 táng in vain; for nothing 名唐
166 30 táng a garden area; courtyard path 名唐
167 30 táng China 名唐
168 30 táng rude 名唐
169 29 to go 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
170 29 to remove; to wipe off; to eliminate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
171 29 to be distant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
172 29 to leave 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
173 29 to play a part 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
174 29 to abandon; to give up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
175 29 to die 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
176 29 previous; past 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
177 29 to send out; to issue; to drive away 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
178 29 expresses a tendency 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
179 29 falling tone 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
180 29 to lose 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
181 29 Qu 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
182 29 què but; yet; however; while; nevertheless 天色卻早
183 29 què to go back; to decline; to retreat 天色卻早
184 29 què still 天色卻早
185 29 què to reject; to decline 天色卻早
186 29 què to pardon 天色卻早
187 29 què just now 天色卻早
188 29 què marks completion 天色卻早
189 29 què marks comparison 天色卻早
190 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
191 28 capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
192 28 a city; a metropolis 一行眾人卻都奔這保正莊上來
193 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
194 28 elegant; refined 一行眾人卻都奔這保正莊上來
195 28 Du 一行眾人卻都奔這保正莊上來
196 28 dōu already 一行眾人卻都奔這保正莊上來
197 28 to establish a capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
198 28 to reside 一行眾人卻都奔這保正莊上來
199 28 to total; to tally 一行眾人卻都奔這保正莊上來
200 28 shì is; are; am; to be 是五更時分
201 28 shì is exactly 是五更時分
202 28 shì is suitable; is in contrast 是五更時分
203 28 shì this; that; those 是五更時分
204 28 shì really; certainly 是五更時分
205 28 shì correct; yes; affirmative 是五更時分
206 28 shì true 是五更時分
207 28 shì is; has; exists 是五更時分
208 28 shì used between repetitions of a word 是五更時分
209 28 shì a matter; an affair 是五更時分
210 28 shì Shi 是五更時分
211 27 de possessive particle 但有人來投奔他的
212 27 de structural particle 但有人來投奔他的
213 27 de complement 但有人來投奔他的
214 27 de a substitute for something already referred to 但有人來投奔他的
215 27 indeed; really 但有人來投奔他的
216 27 便 biàn convenient; handy; easy 便留在莊上住
217 27 便 biàn advantageous 便留在莊上住
218 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留在莊上住
219 27 便 pián fat; obese 便留在莊上住
220 27 便 biàn to make easy 便留在莊上住
221 27 便 biàn an unearned advantage 便留在莊上住
222 27 便 biàn ordinary; plain 便留在莊上住
223 27 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便留在莊上住
224 27 便 biàn in passing 便留在莊上住
225 27 便 biàn informal 便留在莊上住
226 27 便 biàn right away; then; right after 便留在莊上住
227 27 便 biàn appropriate; suitable 便留在莊上住
228 27 便 biàn an advantageous occasion 便留在莊上住
229 27 便 biàn stool 便留在莊上住
230 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留在莊上住
231 27 便 biàn proficient; skilled 便留在莊上住
232 27 便 biàn even if; even though 便留在莊上住
233 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便留在莊上住
234 25 shàng top; a high position 話說當時雷橫來到靈官殿上
235 25 shang top; the position on or above something 話說當時雷橫來到靈官殿上
236 25 shàng to go up; to go forward 話說當時雷橫來到靈官殿上
237 25 shàng shang 話說當時雷橫來到靈官殿上
238 25 shàng previous; last 話說當時雷橫來到靈官殿上
239 25 shàng high; higher 話說當時雷橫來到靈官殿上
240 25 shàng advanced 話說當時雷橫來到靈官殿上
241 25 shàng a monarch; a sovereign 話說當時雷橫來到靈官殿上
242 25 shàng time 話說當時雷橫來到靈官殿上
243 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時雷橫來到靈官殿上
244 25 shàng far 話說當時雷橫來到靈官殿上
245 25 shàng big; as big as 話說當時雷橫來到靈官殿上
246 25 shàng abundant; plentiful 話說當時雷橫來到靈官殿上
247 25 shàng to report 話說當時雷橫來到靈官殿上
248 25 shàng to offer 話說當時雷橫來到靈官殿上
249 25 shàng to go on stage 話說當時雷橫來到靈官殿上
250 25 shàng to take office; to assume a post 話說當時雷橫來到靈官殿上
251 25 shàng to install; to erect 話說當時雷橫來到靈官殿上
252 25 shàng to suffer; to sustain 話說當時雷橫來到靈官殿上
253 25 shàng to burn 話說當時雷橫來到靈官殿上
254 25 shàng to remember 話說當時雷橫來到靈官殿上
255 25 shang on; in 話說當時雷橫來到靈官殿上
256 25 shàng upward 話說當時雷橫來到靈官殿上
257 25 shàng to add 話說當時雷橫來到靈官殿上
258 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時雷橫來到靈官殿上
259 25 shàng to meet 話說當時雷橫來到靈官殿上
260 25 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時雷橫來到靈官殿上
261 25 shang used after a verb indicating a result 話說當時雷橫來到靈官殿上
262 25 shàng a musical note 話說當時雷橫來到靈官殿上
263 25 yǒu is; are; to exist 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
264 25 yǒu to have; to possess 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
265 25 yǒu indicates an estimate 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
266 25 yǒu indicates a large quantity 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
267 25 yǒu indicates an affirmative response 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
268 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
269 25 yǒu used to compare two things 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
270 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
271 25 yǒu used before the names of dynasties 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
272 25 yǒu a certain thing; what exists 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
273 25 yǒu multiple of ten and ... 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
274 25 yǒu abundant 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
275 25 yǒu purposeful 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
276 25 yǒu You 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
277 25 jiàn to see 見了這條大漢
278 25 jiàn opinion; view; understanding 見了這條大漢
279 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了這條大漢
280 25 jiàn refer to; for details see 見了這條大漢
281 25 jiàn passive marker 見了這條大漢
282 25 jiàn to listen to 見了這條大漢
283 25 jiàn to meet 見了這條大漢
284 25 jiàn to receive (a guest) 見了這條大漢
285 25 jiàn let me; kindly 見了這條大漢
286 25 jiàn Jian 見了這條大漢
287 25 xiàn to appear 見了這條大漢
288 25 xiàn to introduce 見了這條大漢
289 25 de potential marker 聽得報是雷都頭到來
290 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得報是雷都頭到來
291 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
292 25 děi to want to; to need to 聽得報是雷都頭到來
293 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
294 25 de 聽得報是雷都頭到來
295 25 de infix potential marker 聽得報是雷都頭到來
296 25 to result in 聽得報是雷都頭到來
297 25 to be proper; to fit; to suit 聽得報是雷都頭到來
298 25 to be satisfied 聽得報是雷都頭到來
299 25 to be finished 聽得報是雷都頭到來
300 25 de result of degree 聽得報是雷都頭到來
301 25 de marks completion of an action 聽得報是雷都頭到來
302 25 děi satisfying 聽得報是雷都頭到來
303 25 to contract 聽得報是雷都頭到來
304 25 marks permission or possibility 聽得報是雷都頭到來
305 25 expressing frustration 聽得報是雷都頭到來
306 25 to hear 聽得報是雷都頭到來
307 25 to have; there is 聽得報是雷都頭到來
308 25 marks time passed 聽得報是雷都頭到來
309 24 zài in; at 睡在供桌上
310 24 zài at 睡在供桌上
311 24 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 睡在供桌上
312 24 zài to exist; to be living 睡在供桌上
313 24 zài to consist of 睡在供桌上
314 24 zài to be at a post 睡在供桌上
315 23 rén person; people; a human being 因此人皆稱他做
316 23 rén Kangxi radical 9 因此人皆稱他做
317 23 rén a kind of person 因此人皆稱他做
318 23 rén everybody 因此人皆稱他做
319 23 rén adult 因此人皆稱他做
320 23 rén somebody; others 因此人皆稱他做
321 23 rén an upright person 因此人皆稱他做
322 21 also; too 二者也要教保正知道
323 21 a final modal particle indicating certainy or decision 二者也要教保正知道
324 21 either 二者也要教保正知道
325 21 even 二者也要教保正知道
326 21 used to soften the tone 二者也要教保正知道
327 21 used for emphasis 二者也要教保正知道
328 21 used to mark contrast 二者也要教保正知道
329 21 used to mark compromise 二者也要教保正知道
330 20 servant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
331 20 to separate; to divide 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
332 20 a contemptous term 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
333 20 mutual 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
334 20 tóu head 聽得報是雷都頭到來
335 20 tóu measure word for heads of cattle, etc 聽得報是雷都頭到來
336 20 tóu top 聽得報是雷都頭到來
337 20 tóu a piece; an aspect 聽得報是雷都頭到來
338 20 tóu a leader 聽得報是雷都頭到來
339 20 tóu first 聽得報是雷都頭到來
340 20 tou head 聽得報是雷都頭到來
341 20 tóu top; side; head 聽得報是雷都頭到來
342 20 tóu hair 聽得報是雷都頭到來
343 20 tóu start; end 聽得報是雷都頭到來
344 20 tóu a commission 聽得報是雷都頭到來
345 20 tóu a person 聽得報是雷都頭到來
346 20 tóu direction; bearing 聽得報是雷都頭到來
347 20 tóu previous 聽得報是雷都頭到來
348 20 zéi thief 分投下鄉村各處巡捕賊盜
349 20 zéi to injure; to harm 分投下鄉村各處巡捕賊盜
350 20 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 分投下鄉村各處巡捕賊盜
351 20 zéi evil 分投下鄉村各處巡捕賊盜
352 20 zéi extremely 分投下鄉村各處巡捕賊盜
353 20 hàn Han Chinese 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
354 20 hàn Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
355 20 hàn Milky Way 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
356 20 hàn Later Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
357 20 hàn a man; a chap 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
358 20 hàn Chinese language 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
359 20 hàn Han River 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
360 20 cūn village 晁天王認義東溪村
361 20 cūn uncouth; vulgar 晁天王認義東溪村
362 20 cūn to contradict 晁天王認義東溪村
363 19 and 報與保正
364 19 to give 報與保正
365 19 together with 報與保正
366 19 interrogative particle 報與保正
367 19 to accompany 報與保正
368 19 to particate in 報與保正
369 19 of the same kind 報與保正
370 19 to help 報與保正
371 19 for 報與保正
372 19 jiù mother's brother; maternal uncle 你只認我做娘舅之親
373 19 jiù Jiu 你只認我做娘舅之親
374 18 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只隔著一條大溪
375 18 zhī single 只隔著一條大溪
376 18 zhǐ lone; solitary 只隔著一條大溪
377 18 zhī a single bird 只隔著一條大溪
378 18 zhī unique 只隔著一條大溪
379 18 zhǐ only 只隔著一條大溪
380 18 zhǐ but 只隔著一條大溪
381 18 zhǐ a particle with no meaning 只隔著一條大溪
382 18 zhǐ Zhi 只隔著一條大溪
383 18 yòu again; also 又將銀兩齎助他起身
384 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又將銀兩齎助他起身
385 18 yòu Kangxi radical 29 又將銀兩齎助他起身
386 18 yòu and 又將銀兩齎助他起身
387 18 yòu furthermore 又將銀兩齎助他起身
388 18 yòu in addition 又將銀兩齎助他起身
389 18 yòu but 又將銀兩齎助他起身
390 18 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用
391 17 earth; soil; dirt 眾土兵向前
392 17 Kangxi radical 32 眾土兵向前
393 17 local; indigenous; native 眾土兵向前
394 17 land; territory 眾土兵向前
395 17 earth element 眾土兵向前
396 17 ground 眾土兵向前
397 17 homeland 眾土兵向前
398 17 god of the soil 眾土兵向前
399 17 a category of musical instrument 眾土兵向前
400 17 unrefined; rustic; crude 眾土兵向前
401 17 Tujia people 眾土兵向前
402 17 Tu People; Monguor 眾土兵向前
403 17 zuò to make 因此人皆稱他做
404 17 zuò to do; to work 因此人皆稱他做
405 17 zuò to serve as; to become; to act as 因此人皆稱他做
406 17 zuò to conduct; to hold 因此人皆稱他做
407 17 zuò to pretend 因此人皆稱他做
408 17 to hold; to seize; to catch; to take 敝村曾拿得個把小賊麼
409 17 to apprehend 敝村曾拿得個把小賊麼
410 17 zhe indicates that an action is continuing 只隔著一條大溪
411 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只隔著一條大溪
412 17 zhù outstanding 只隔著一條大溪
413 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只隔著一條大溪
414 17 zhuó to wear (clothes) 只隔著一條大溪
415 17 zhe expresses a command 只隔著一條大溪
416 17 zháo to attach; to grasp 只隔著一條大溪
417 17 zhe indicates an accompanying action 只隔著一條大溪
418 17 zhāo to add; to put 只隔著一條大溪
419 17 zhuó a chess move 只隔著一條大溪
420 17 zhāo a trick; a move; a method 只隔著一條大溪
421 17 zhāo OK 只隔著一條大溪
422 17 zháo to fall into [a trap] 只隔著一條大溪
423 17 zháo to ignite 只隔著一條大溪
424 17 zháo to fall asleep 只隔著一條大溪
425 17 zhuó whereabouts; end result 只隔著一條大溪
426 17 zhù to appear; to manifest 只隔著一條大溪
427 17 zhù to show 只隔著一條大溪
428 17 zhù to indicate; to be distinguished by 只隔著一條大溪
429 17 zhù to write 只隔著一條大溪
430 17 zhù to record 只隔著一條大溪
431 17 zhù a document; writings 只隔著一條大溪
432 17 zhù Zhu 只隔著一條大溪
433 17 zháo expresses that a continuing process has a result 只隔著一條大溪
434 17 zháo as it turns out; coincidentally 只隔著一條大溪
435 17 zhuó to arrive 只隔著一條大溪
436 17 zhuó to result in 只隔著一條大溪
437 17 zhuó to command 只隔著一條大溪
438 17 zhuó a strategy 只隔著一條大溪
439 17 zhāo to happen; to occur 只隔著一條大溪
440 17 zhù space between main doorwary and a screen 只隔著一條大溪
441 17 zhuó somebody attached to a place; a local 只隔著一條大溪
442 17 chī to consume; to eat or drink 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
443 17 chī to bear; to endure; to suffer 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
444 17 bīng soldier; troops 眾土兵向前
445 17 bīng weapons 眾土兵向前
446 17 bīng military; warfare 眾土兵向前
447 16 dāo knife; a blade 去鎗架上拿了一條朴刀
448 16 dāo Kangxi radical 18 去鎗架上拿了一條朴刀
449 16 dāo knife money 去鎗架上拿了一條朴刀
450 16 dāo blade 去鎗架上拿了一條朴刀
451 16 dāo sword 去鎗架上拿了一條朴刀
452 16 dāo Dao 去鎗架上拿了一條朴刀
453 16 not; no 不娶妻室
454 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不娶妻室
455 16 as a correlative 不娶妻室
456 16 no (answering a question) 不娶妻室
457 16 forms a negative adjective from a noun 不娶妻室
458 16 at the end of a sentence to form a question 不娶妻室
459 16 to form a yes or no question 不娶妻室
460 16 infix potential marker 不娶妻室
461 16 sincere; honest; simple 去鎗架上拿了一條朴刀
462 16 Pu 去鎗架上拿了一條朴刀
463 16 plain and simple 去鎗架上拿了一條朴刀
464 16 an uncrafted block of wood 去鎗架上拿了一條朴刀
465 16 a basic truth 去鎗架上拿了一條朴刀
466 16 the cost of an item 去鎗架上拿了一條朴刀
467 15 zhōng middle 村中有甚小賊喫他拿了
468 15 zhōng medium; medium sized 村中有甚小賊喫他拿了
469 15 zhōng China 村中有甚小賊喫他拿了
470 15 zhòng to hit the mark 村中有甚小賊喫他拿了
471 15 zhōng in; amongst 村中有甚小賊喫他拿了
472 15 zhōng midday 村中有甚小賊喫他拿了
473 15 zhōng inside 村中有甚小賊喫他拿了
474 15 zhōng during 村中有甚小賊喫他拿了
475 15 zhōng Zhong 村中有甚小賊喫他拿了
476 15 zhōng intermediary 村中有甚小賊喫他拿了
477 15 zhōng half 村中有甚小賊喫他拿了
478 15 zhōng just right; suitably 村中有甚小賊喫他拿了
479 15 zhōng while 村中有甚小賊喫他拿了
480 15 zhòng to reach; to attain 村中有甚小賊喫他拿了
481 15 zhòng to suffer; to infect 村中有甚小賊喫他拿了
482 15 zhòng to obtain 村中有甚小賊喫他拿了
483 15 zhòng to pass an exam 村中有甚小賊喫他拿了
484 15 kàn to see; to look 我看那廝不是良善君子
485 15 kàn to visit 我看那廝不是良善君子
486 15 kàn to examine [a patient] 我看那廝不是良善君子
487 15 kàn to regard; to consider 我看那廝不是良善君子
488 15 kàn to watch out; to look out for 我看那廝不是良善君子
489 15 kàn to try and see the result 我看那廝不是良善君子
490 15 kàn to oberve 我看那廝不是良善君子
491 15 kàn to take care of; to protect 我看那廝不是良善君子
492 15 guest; visitor 莊裏莊客聞知
493 15 portion 莊裏莊客聞知
494 15 a customer 莊裏莊客聞知
495 15 a worker 莊裏莊客聞知
496 15 a servant 莊裏莊客聞知
497 15 a guide 莊裏莊客聞知
498 15 a person 莊裏莊客聞知
499 15 Ke 莊裏莊客聞知
500 15 to stay; to lodge 莊裏莊客聞知

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
北京 98 Beijing
陈平 陳平 99 Chen Ping
大名府 100 Da Ming Prefecture
大溪 100 Daxi or Tahsi
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
斗柄 100 handle of the Big Dipper
扶桑 102 Fusang
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临江 臨江 108 Linjiang
六韬三略 六韜三略 108 Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies
六月 108 June; the Sixth Month
潞州 108 Luzhou
蒙哥 109 Möngke
南京 110 Nanjing
山东 山東 115 Shandong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
正安 122 Zheng'an
正应 正應 122 Shōō
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English