Glossary and Vocabulary for Shuo Wen Jie Zi 說文解字, 《女部》 Nǚ Radical
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 287 | 女 | nǚ | female; feminine | 女部 |
2 | 287 | 女 | nǚ | female | 女部 |
3 | 287 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女部 |
4 | 287 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女部 |
5 | 287 | 女 | nǚ | daughter | 女部 |
6 | 287 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女部 |
7 | 287 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女部 |
8 | 262 | 从 | cóng | to follow | 凡女之屬皆从女 |
9 | 262 | 从 | cóng | to comply; to submit; to defer | 凡女之屬皆从女 |
10 | 262 | 从 | cóng | to participate in something | 凡女之屬皆从女 |
11 | 262 | 从 | cóng | to use a certain method or principle | 凡女之屬皆从女 |
12 | 262 | 从 | cóng | something secondary | 凡女之屬皆从女 |
13 | 262 | 从 | cóng | remote relatives | 凡女之屬皆从女 |
14 | 262 | 从 | cóng | secondary | 凡女之屬皆从女 |
15 | 262 | 从 | cóng | to go on; to advance | 凡女之屬皆从女 |
16 | 262 | 从 | cōng | at ease; informal | 凡女之屬皆从女 |
17 | 262 | 从 | zòng | a follower; a supporter | 凡女之屬皆从女 |
18 | 262 | 从 | zòng | to release | 凡女之屬皆从女 |
19 | 262 | 从 | zòng | perpendicular; longitudinal | 凡女之屬皆从女 |
20 | 220 | 聲 | shēng | sound | 生亦聲 |
21 | 220 | 聲 | shēng | sheng | 生亦聲 |
22 | 220 | 聲 | shēng | voice | 生亦聲 |
23 | 220 | 聲 | shēng | music | 生亦聲 |
24 | 220 | 聲 | shēng | language | 生亦聲 |
25 | 220 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 生亦聲 |
26 | 220 | 聲 | shēng | a message | 生亦聲 |
27 | 220 | 聲 | shēng | a consonant | 生亦聲 |
28 | 220 | 聲 | shēng | a tone | 生亦聲 |
29 | 220 | 聲 | shēng | to announce | 生亦聲 |
30 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
31 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
32 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
33 | 42 | 一 | yī | one | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
34 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
35 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
36 | 42 | 一 | yī | first | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
37 | 42 | 一 | yī | the same | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
38 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
39 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
40 | 42 | 一 | yī | Yi | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
41 | 42 | 一 | yī | other | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
42 | 42 | 一 | yī | to unify | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
43 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
44 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
45 | 29 | 讀 | dú | to read | 讀若奥 |
46 | 29 | 讀 | dú | to investigate | 讀若奥 |
47 | 29 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀若奥 |
48 | 29 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀若奥 |
49 | 24 | 之 | zhī | to go | 凡女之屬皆从女 |
50 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 凡女之屬皆从女 |
51 | 24 | 之 | zhī | is | 凡女之屬皆从女 |
52 | 24 | 之 | zhī | to use | 凡女之屬皆从女 |
53 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 凡女之屬皆从女 |
54 | 24 | 之 | zhī | winding | 凡女之屬皆从女 |
55 | 20 | 好 | hǎo | good | 秦晉謂好曰娙娥 |
56 | 20 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 秦晉謂好曰娙娥 |
57 | 20 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 秦晉謂好曰娙娥 |
58 | 20 | 好 | hǎo | easy; convenient | 秦晉謂好曰娙娥 |
59 | 20 | 好 | hǎo | so as to | 秦晉謂好曰娙娥 |
60 | 20 | 好 | hǎo | friendly; kind | 秦晉謂好曰娙娥 |
61 | 20 | 好 | hào | to be likely to | 秦晉謂好曰娙娥 |
62 | 20 | 好 | hǎo | beautiful | 秦晉謂好曰娙娥 |
63 | 20 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 秦晉謂好曰娙娥 |
64 | 20 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 秦晉謂好曰娙娥 |
65 | 20 | 好 | hǎo | suitable | 秦晉謂好曰娙娥 |
66 | 20 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 秦晉謂好曰娙娥 |
67 | 20 | 好 | hào | a fond object | 秦晉謂好曰娙娥 |
68 | 19 | 皃 | mào | appearance | 一曰婦人惡皃 |
69 | 16 | 字 | zì | letter; symbol; character | 舜妻娥皇字也 |
70 | 16 | 字 | zì | Zi | 舜妻娥皇字也 |
71 | 16 | 字 | zì | to love | 舜妻娥皇字也 |
72 | 16 | 字 | zì | to teach; to educate | 舜妻娥皇字也 |
73 | 16 | 字 | zì | to be allowed to marry | 舜妻娥皇字也 |
74 | 16 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 舜妻娥皇字也 |
75 | 16 | 字 | zì | diction; wording | 舜妻娥皇字也 |
76 | 16 | 字 | zì | handwriting | 舜妻娥皇字也 |
77 | 16 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 舜妻娥皇字也 |
78 | 16 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 舜妻娥皇字也 |
79 | 16 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 舜妻娥皇字也 |
80 | 16 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 舜妻娥皇字也 |
81 | 13 | 姓 | xìng | family name; surname | 姓 |
82 | 13 | 姓 | xìng | to have the surname | 姓 |
83 | 13 | 姓 | xìng | life | 姓 |
84 | 13 | 姓 | xìng | a government official | 姓 |
85 | 13 | 姓 | xìng | common people | 姓 |
86 | 13 | 姓 | xìng | descendents | 姓 |
87 | 13 | 姓 | xìng | a household; a clan | 姓 |
88 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人所生也 |
89 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人所生也 |
90 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人所生也 |
91 | 13 | 人 | rén | everybody | 人所生也 |
92 | 13 | 人 | rén | adult | 人所生也 |
93 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人所生也 |
94 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人所生也 |
95 | 11 | 母 | mǔ | mother | 古之神聖母 |
96 | 11 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 古之神聖母 |
97 | 11 | 母 | mǔ | female | 古之神聖母 |
98 | 11 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 古之神聖母 |
99 | 11 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 古之神聖母 |
100 | 11 | 母 | mǔ | all women | 古之神聖母 |
101 | 11 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 古之神聖母 |
102 | 11 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 古之神聖母 |
103 | 11 | 母 | mǔ | investment capital | 古之神聖母 |
104 | 11 | 婦 | fù | woman | 取婦也 |
105 | 11 | 婦 | fù | daughter-in-law | 取婦也 |
106 | 11 | 婦 | fù | married woman | 取婦也 |
107 | 11 | 婦 | fù | wife | 取婦也 |
108 | 11 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
109 | 11 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
110 | 11 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
111 | 11 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
112 | 10 | 亦 | yì | Yi | 生亦聲 |
113 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為姚 |
114 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為姚 |
115 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 或為姚 |
116 | 10 | 為 | wéi | to do | 或為姚 |
117 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 或為姚 |
118 | 10 | 為 | wéi | to govern | 或為姚 |
119 | 10 | 謂 | wèi | to call | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
120 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
121 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
122 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
123 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
124 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
125 | 10 | 謂 | wèi | to think | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
126 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
127 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
128 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
129 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
130 | 10 | 省 | shěng | province | 羸省聲 |
131 | 10 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 羸省聲 |
132 | 10 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 羸省聲 |
133 | 10 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 羸省聲 |
134 | 10 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 羸省聲 |
135 | 10 | 省 | xǐng | to become conscious | 羸省聲 |
136 | 10 | 省 | xǐng | to visit | 羸省聲 |
137 | 10 | 省 | shěng | provincial capital | 羸省聲 |
138 | 10 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 羸省聲 |
139 | 10 | 省 | xǐng | to remember | 羸省聲 |
140 | 10 | 省 | shěng | a department; a government body | 羸省聲 |
141 | 10 | 省 | shěng | must not; do not | 羸省聲 |
142 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王育說 |
143 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王育說 |
144 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 王育說 |
145 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王育說 |
146 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王育說 |
147 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王育說 |
148 | 10 | 說 | shuō | allocution | 王育說 |
149 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王育說 |
150 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王育說 |
151 | 9 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 婦人也 |
152 | 9 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 婦人也 |
153 | 8 | 傳 | chuán | to transmit | 春秋傳 |
154 | 8 | 傳 | zhuàn | a biography | 春秋傳 |
155 | 8 | 傳 | chuán | to teach | 春秋傳 |
156 | 8 | 傳 | chuán | to summon | 春秋傳 |
157 | 8 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 春秋傳 |
158 | 8 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 春秋傳 |
159 | 8 | 傳 | chuán | to express | 春秋傳 |
160 | 8 | 傳 | chuán | to conduct | 春秋傳 |
161 | 8 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 春秋傳 |
162 | 8 | 傳 | zhuàn | a commentary | 春秋傳 |
163 | 8 | 妻 | qī | wife | 妻 |
164 | 8 | 妻 | qì | to marry off | 妻 |
165 | 8 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻 |
166 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不繇也 |
167 | 7 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋傳 |
168 | 7 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋傳 |
169 | 7 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋傳 |
170 | 7 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋傳 |
171 | 6 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚人謂女弟曰媦 |
172 | 6 | 楚 | chǔ | Chu | 楚人謂女弟曰媦 |
173 | 6 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚人謂女弟曰媦 |
174 | 6 | 楚 | chǔ | painful | 楚人謂女弟曰媦 |
175 | 6 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚人謂女弟曰媦 |
176 | 6 | 楚 | chǔ | a cane | 楚人謂女弟曰媦 |
177 | 6 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚人謂女弟曰媦 |
178 | 6 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚人謂女弟曰媦 |
179 | 6 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚人謂女弟曰媦 |
180 | 6 | 美 | měi | beautiful | 婦人美也 |
181 | 6 | 美 | měi | America | 婦人美也 |
182 | 6 | 美 | měi | good; pleasing | 婦人美也 |
183 | 6 | 美 | měi | United States of America | 婦人美也 |
184 | 6 | 美 | měi | to beautify | 婦人美也 |
185 | 6 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 婦人美也 |
186 | 6 | 美 | měi | tasty | 婦人美也 |
187 | 6 | 美 | měi | satisying; pleasing | 婦人美也 |
188 | 6 | 美 | měi | a beautiful lady | 婦人美也 |
189 | 6 | 美 | měi | a beautiful thing | 婦人美也 |
190 | 6 | 美 | měi | to exaggerate | 婦人美也 |
191 | 6 | 醜 | chǒu | ugly | 醜也 |
192 | 6 | 醜 | chǒu | clown | 醜也 |
193 | 6 | 醜 | chǒu | Chou | 醜也 |
194 | 6 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 醜也 |
195 | 6 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 醜也 |
196 | 6 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 醜也 |
197 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 天子因生以賜姓 |
198 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 天子因生以賜姓 |
199 | 6 | 因 | yīn | to follow | 天子因生以賜姓 |
200 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 天子因生以賜姓 |
201 | 6 | 因 | yīn | via; through | 天子因生以賜姓 |
202 | 6 | 因 | yīn | to continue | 天子因生以賜姓 |
203 | 6 | 因 | yīn | to receive | 天子因生以賜姓 |
204 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 天子因生以賜姓 |
205 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 天子因生以賜姓 |
206 | 6 | 因 | yīn | to be like | 天子因生以賜姓 |
207 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 天子因生以賜姓 |
208 | 5 | 弟 | dì | younger brother | 女弟也 |
209 | 5 | 弟 | dì | junior male | 女弟也 |
210 | 5 | 弟 | dì | order; rank | 女弟也 |
211 | 5 | 弟 | dì | disciple | 女弟也 |
212 | 5 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 女弟也 |
213 | 5 | 弟 | dì | me | 女弟也 |
214 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為姓 |
215 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為姓 |
216 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為姓 |
217 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為姓 |
218 | 5 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 后稷妃家也 |
219 | 5 | 妃 | fēi | consort of a prince | 后稷妃家也 |
220 | 5 | 妃 | fēi | consort; spouse | 后稷妃家也 |
221 | 5 | 妃 | fēi | a female deity | 后稷妃家也 |
222 | 5 | 妃 | pèi | to marry | 后稷妃家也 |
223 | 5 | 弱 | ruò | weak | 弱長皃 |
224 | 5 | 弱 | ruò | little; young | 弱長皃 |
225 | 5 | 弱 | ruò | to die | 弱長皃 |
226 | 5 | 弱 | ruò | to decrease | 弱長皃 |
227 | 5 | 弱 | ruò | almost | 弱長皃 |
228 | 5 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 弱長皃 |
229 | 5 | 弱 | ruò | to fail | 弱長皃 |
230 | 5 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 弱長皃 |
231 | 5 | 居 | jū | residence; dwelling | 神農居姜水 |
232 | 5 | 居 | jū | to be at a position | 神農居姜水 |
233 | 5 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 神農居姜水 |
234 | 5 | 居 | jū | to stay put | 神農居姜水 |
235 | 5 | 居 | jū | to claim; to assert | 神農居姜水 |
236 | 5 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 神農居姜水 |
237 | 5 | 居 | jū | to sit down | 神農居姜水 |
238 | 5 | 居 | jū | to possess | 神農居姜水 |
239 | 5 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 神農居姜水 |
240 | 5 | 居 | jū | Ju | 神農居姜水 |
241 | 5 | 夫 | fū | a man; a male adult | 婦與夫齊者也 |
242 | 5 | 夫 | fū | husband | 婦與夫齊者也 |
243 | 5 | 夫 | fū | a person | 婦與夫齊者也 |
244 | 5 | 夫 | fū | someone who does manual work | 婦與夫齊者也 |
245 | 5 | 夫 | fū | a hired worker | 婦與夫齊者也 |
246 | 5 | 易 | yì | easy; simple | 易也 |
247 | 5 | 易 | yì | to change | 易也 |
248 | 5 | 易 | yì | Yi | 易也 |
249 | 5 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易也 |
250 | 5 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易也 |
251 | 5 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易也 |
252 | 5 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易也 |
253 | 5 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易也 |
254 | 5 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易也 |
255 | 5 | 易 | yì | a border; a limit | 易也 |
256 | 5 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易也 |
257 | 5 | 易 | yì | to be at ease | 易也 |
258 | 5 | 易 | yì | flat [terrain] | 易也 |
259 | 5 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易也 |
260 | 5 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易也 |
261 | 5 | 㛍 | qiè | to have one's ambition fulfilled; to be successful in one's career | 娎㛍也 |
262 | 5 | 㛍 | qiè | pleasing; satisfying; to gratify or be gratified | 娎㛍也 |
263 | 5 | 㛍 | qiè | undignified; improper | 娎㛍也 |
264 | 4 | 𡡾 | \N | \N | 𡡾也 |
265 | 4 | 姿 | zī | one's manner; carriage; bearing | 姿 |
266 | 4 | 媕 | ān | undecided | 媕 |
267 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之神聖母 |
268 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之神聖母 |
269 | 4 | 古 | gǔ | out of date | 古之神聖母 |
270 | 4 | 古 | gǔ | former times | 古之神聖母 |
271 | 4 | 古 | gǔ | events in former times | 古之神聖母 |
272 | 4 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之神聖母 |
273 | 4 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之神聖母 |
274 | 4 | 古 | gǔ | Gu | 古之神聖母 |
275 | 4 | 婉 | wǎn | graceful; tactful | 婉兮𡡗兮 |
276 | 4 | 二 | èr | two | 謀合二姓 |
277 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 謀合二姓 |
278 | 4 | 二 | èr | second | 謀合二姓 |
279 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 謀合二姓 |
280 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 謀合二姓 |
281 | 4 | 嫇 | míng | ming | 嫇 |
282 | 4 | 婐 | wǒ | maid | 婐 |
283 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 从女从生 |
284 | 4 | 生 | shēng | to live | 从女从生 |
285 | 4 | 生 | shēng | raw | 从女从生 |
286 | 4 | 生 | shēng | a student | 从女从生 |
287 | 4 | 生 | shēng | life | 从女从生 |
288 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 从女从生 |
289 | 4 | 生 | shēng | alive | 从女从生 |
290 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 从女从生 |
291 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 从女从生 |
292 | 4 | 生 | shēng | to grow | 从女从生 |
293 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 从女从生 |
294 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 从女从生 |
295 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 从女从生 |
296 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 从女从生 |
297 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 从女从生 |
298 | 4 | 生 | shēng | gender | 从女从生 |
299 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 从女从生 |
300 | 4 | 生 | shēng | to set up | 从女从生 |
301 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 从女从生 |
302 | 4 | 生 | shēng | a captive | 从女从生 |
303 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 从女从生 |
304 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 从女从生 |
305 | 4 | 生 | shēng | unripe | 从女从生 |
306 | 4 | 生 | shēng | nature | 从女从生 |
307 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 从女从生 |
308 | 4 | 生 | shēng | destiny | 从女从生 |
309 | 4 | 妒 | dù | to envy; to be jealous | 妒也 |
310 | 4 | 其 | qí | Qi | 从女其聲 |
311 | 4 | 態 | tài | manner; attitude; posture | 小心態也 |
312 | 4 | 態 | tài | condition; appearance | 小心態也 |
313 | 4 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚 |
314 | 4 | 姚 | yáo | Yao | 姚 |
315 | 4 | 閒 | xián | liesure | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
316 | 4 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
317 | 4 | 閒 | xián | an easy job posting | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
318 | 4 | 閒 | xián | idle | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
319 | 4 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
320 | 4 | 閒 | jiàn | interstice | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
321 | 3 | 娥 | é | be beautiful | 娥 |
322 | 3 | 娥 | é | good | 娥 |
323 | 3 | 順 | shùn | to obey | 順也 |
324 | 3 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順也 |
325 | 3 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順也 |
326 | 3 | 順 | shùn | to follow | 順也 |
327 | 3 | 順 | shùn | to be agreeable | 順也 |
328 | 3 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順也 |
329 | 3 | 順 | shùn | in passing | 順也 |
330 | 3 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順也 |
331 | 3 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順也 |
332 | 3 | 姕 | zī | \N | 姕 |
333 | 3 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 杜林說 |
334 | 3 | 林 | lín | Lin | 杜林說 |
335 | 3 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 杜林說 |
336 | 3 | 媊 | qián | star | 媊 |
337 | 3 | 媞 | shì | at ease | 媞也 |
338 | 3 | 𡝩 | yāo | \N | 𡝩 |
339 | 3 | 奴 | nú | a slave | 奴 |
340 | 3 | 奴 | nú | a servant | 奴 |
341 | 3 | 奴 | nú | enslave | 奴 |
342 | 3 | 奴 | nú | assistant to a magician or scholar | 奴 |
343 | 3 | 奴 | nú | humble self | 奴 |
344 | 3 | 奴 | nú | lackey | 奴 |
345 | 3 | 奴 | nú | Nu | 奴 |
346 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 从女多聲 |
347 | 3 | 多 | duó | many; much | 从女多聲 |
348 | 3 | 多 | duō | more | 从女多聲 |
349 | 3 | 多 | duō | excessive | 从女多聲 |
350 | 3 | 多 | duō | abundant | 从女多聲 |
351 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 从女多聲 |
352 | 3 | 多 | duō | Duo | 从女多聲 |
353 | 3 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 漢律曰 |
354 | 3 | 律 | lǜ | to tune | 漢律曰 |
355 | 3 | 律 | lǜ | to restrain | 漢律曰 |
356 | 3 | 律 | lǜ | pitch pipes | 漢律曰 |
357 | 3 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 漢律曰 |
358 | 3 | 律 | lǜ | a requirement | 漢律曰 |
359 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 女妊身動也 |
360 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 女妊身動也 |
361 | 3 | 身 | shēn | self | 女妊身動也 |
362 | 3 | 身 | shēn | life | 女妊身動也 |
363 | 3 | 身 | shēn | an object | 女妊身動也 |
364 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 女妊身動也 |
365 | 3 | 身 | shēn | moral character | 女妊身動也 |
366 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 女妊身動也 |
367 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 女妊身動也 |
368 | 3 | 身 | juān | India | 女妊身動也 |
369 | 3 | 嬻 | dú | \N | 嬻也 |
370 | 3 | 輕 | qīng | light; not heavy | 輕也 |
371 | 3 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 輕也 |
372 | 3 | 輕 | qīng | simple; convenient | 輕也 |
373 | 3 | 輕 | qīng | small in number or degree | 輕也 |
374 | 3 | 輕 | qīng | gentle | 輕也 |
375 | 3 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 輕也 |
376 | 3 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 輕也 |
377 | 3 | 輕 | qīng | unimportant | 輕也 |
378 | 3 | 輕 | qīng | frivolous | 輕也 |
379 | 3 | 輕 | qīng | imprudent | 輕也 |
380 | 3 | 輕 | qīng | to smooth | 輕也 |
381 | 3 | 輕 | qīng | to soothe | 輕也 |
382 | 3 | 輕 | qīng | lowly | 輕也 |
383 | 3 | 婓 | fēi | \N | 婓 |
384 | 3 | 目 | mù | an item | 目裏好也 |
385 | 3 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目裏好也 |
386 | 3 | 目 | mù | to look; to stare | 目裏好也 |
387 | 3 | 目 | mù | an eye | 目裏好也 |
388 | 3 | 目 | mù | an order | 目裏好也 |
389 | 3 | 目 | mù | a title | 目裏好也 |
390 | 3 | 目 | mù | mesh | 目裏好也 |
391 | 3 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目裏好也 |
392 | 3 | 目 | mù | goal | 目裏好也 |
393 | 3 | 目 | mù | knot on a tree | 目裏好也 |
394 | 3 | 目 | mù | a section; a clause | 目裏好也 |
395 | 3 | 目 | mù | a name | 目裏好也 |
396 | 3 | 目 | mù | Mu | 目裏好也 |
397 | 3 | 𨻤 | \N | \N | 𨻤 |
398 | 3 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢律曰 |
399 | 3 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢律曰 |
400 | 3 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢律曰 |
401 | 3 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢律曰 |
402 | 3 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢律曰 |
403 | 3 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢律曰 |
404 | 3 | 漢 | hàn | Han River | 漢律曰 |
405 | 3 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小弱也 |
406 | 3 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小弱也 |
407 | 3 | 小 | xiǎo | brief | 小弱也 |
408 | 3 | 小 | xiǎo | small in amount | 小弱也 |
409 | 3 | 小 | xiǎo | insignificant | 小弱也 |
410 | 3 | 小 | xiǎo | small in ability | 小弱也 |
411 | 3 | 小 | xiǎo | to shrink | 小弱也 |
412 | 3 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小弱也 |
413 | 3 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小弱也 |
414 | 3 | 小 | xiǎo | a child | 小弱也 |
415 | 3 | 小 | xiǎo | concubine | 小弱也 |
416 | 3 | 小 | xiǎo | young | 小弱也 |
417 | 3 | 媦 | wèi | \N | 媦 |
418 | 3 | 靜 | jìng | still; calm | 靜女其𡚾 |
419 | 3 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜女其𡚾 |
420 | 3 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜女其𡚾 |
421 | 3 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜女其𡚾 |
422 | 3 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜女其𡚾 |
423 | 3 | 婗 | ní | a new-born child | 婗也 |
424 | 3 | 婗 | ní | the whimper of an infant | 婗也 |
425 | 3 | 嬖 | bì | favorite | 嬖人婤姶 |
426 | 3 | 嬖 | bì | a minion | 嬖人婤姶 |
427 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 象褱子形 |
428 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 象褱子形 |
429 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 象褱子形 |
430 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 象褱子形 |
431 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 象褱子形 |
432 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 象褱子形 |
433 | 3 | 子 | zǐ | master | 象褱子形 |
434 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 象褱子形 |
435 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 象褱子形 |
436 | 3 | 子 | zǐ | masters | 象褱子形 |
437 | 3 | 子 | zǐ | person | 象褱子形 |
438 | 3 | 子 | zǐ | young | 象褱子形 |
439 | 3 | 子 | zǐ | seed | 象褱子形 |
440 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 象褱子形 |
441 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 象褱子形 |
442 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 象褱子形 |
443 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 象褱子形 |
444 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 象褱子形 |
445 | 3 | 子 | zǐ | dear | 象褱子形 |
446 | 3 | 子 | zǐ | little one | 象褱子形 |
447 | 3 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 巧也 |
448 | 3 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 巧也 |
449 | 3 | 巧 | qiǎo | false | 巧也 |
450 | 3 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 巧也 |
451 | 3 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 巧也 |
452 | 3 | 巧 | qiǎo | to cheat | 巧也 |
453 | 3 | 巧 | qiǎo | agape | 巧也 |
454 | 3 | 委 | wěi | to appoint; to commission | 委 |
455 | 3 | 委 | wěi | committee; committee member | 委 |
456 | 3 | 委 | wěi | to give up; to abandon | 委 |
457 | 3 | 委 | wěi | bent; crooked | 委 |
458 | 3 | 委 | wěi | to bend | 委 |
459 | 3 | 委 | wěi | lower course of a river | 委 |
460 | 3 | 委 | wěi | to pretend compliance; to use an excuse to decline | 委 |
461 | 3 | 委 | wěi | to accept a situation | 委 |
462 | 3 | 委 | wěi | to accumulate; to pile up | 委 |
463 | 3 | 委 | wěi | a wrongful act | 委 |
464 | 3 | 委 | wěi | the last part | 委 |
465 | 3 | 委 | wěi | to trust in | 委 |
466 | 3 | 委 | wēi | to droop | 委 |
467 | 3 | 委 | wěi | to wilt; to wither | 委 |
468 | 3 | 委 | wěi | to put | 委 |
469 | 3 | 委 | wěi | fatigued; dejected | 委 |
470 | 3 | 委 | wěi | fine; miniature | 委 |
471 | 3 | 委 | wěi | Wei | 委 |
472 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難也 |
473 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難也 |
474 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難也 |
475 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難也 |
476 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 難也 |
477 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難也 |
478 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難也 |
479 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難也 |
480 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難也 |
481 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 后稷妃家也 |
482 | 3 | 家 | jiā | family | 后稷妃家也 |
483 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 后稷妃家也 |
484 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 后稷妃家也 |
485 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 后稷妃家也 |
486 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 后稷妃家也 |
487 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 后稷妃家也 |
488 | 3 | 家 | jiā | domestic | 后稷妃家也 |
489 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 后稷妃家也 |
490 | 3 | 家 | jiā | side; party | 后稷妃家也 |
491 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 后稷妃家也 |
492 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 后稷妃家也 |
493 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 后稷妃家也 |
494 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 后稷妃家也 |
495 | 3 | 家 | jiā | district | 后稷妃家也 |
496 | 3 | 家 | jiā | private propery | 后稷妃家也 |
497 | 3 | 家 | jiā | Jia | 后稷妃家也 |
498 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 后稷妃家也 |
499 | 3 | 家 | gū | lady | 后稷妃家也 |
500 | 3 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 婦與夫齊者也 |
Frequencies of all Words
Top 751
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 287 | 女 | nǚ | female; feminine | 女部 |
2 | 287 | 女 | nǚ | female | 女部 |
3 | 287 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女部 |
4 | 287 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女部 |
5 | 287 | 女 | nǚ | daughter | 女部 |
6 | 287 | 女 | rǔ | you; thou | 女部 |
7 | 287 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女部 |
8 | 287 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女部 |
9 | 287 | 女 | rǔ | you | 女部 |
10 | 265 | 也 | yě | also; too | 婦人也 |
11 | 265 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 婦人也 |
12 | 265 | 也 | yě | either | 婦人也 |
13 | 265 | 也 | yě | even | 婦人也 |
14 | 265 | 也 | yě | used to soften the tone | 婦人也 |
15 | 265 | 也 | yě | used for emphasis | 婦人也 |
16 | 265 | 也 | yě | used to mark contrast | 婦人也 |
17 | 265 | 也 | yě | used to mark compromise | 婦人也 |
18 | 262 | 从 | cóng | from | 凡女之屬皆从女 |
19 | 262 | 从 | cóng | to follow | 凡女之屬皆从女 |
20 | 262 | 从 | cóng | past; through | 凡女之屬皆从女 |
21 | 262 | 从 | cóng | to comply; to submit; to defer | 凡女之屬皆从女 |
22 | 262 | 从 | cóng | to participate in something | 凡女之屬皆从女 |
23 | 262 | 从 | cóng | to use a certain method or principle | 凡女之屬皆从女 |
24 | 262 | 从 | cóng | usually | 凡女之屬皆从女 |
25 | 262 | 从 | cóng | something secondary | 凡女之屬皆从女 |
26 | 262 | 从 | cóng | remote relatives | 凡女之屬皆从女 |
27 | 262 | 从 | cóng | secondary | 凡女之屬皆从女 |
28 | 262 | 从 | cóng | to go on; to advance | 凡女之屬皆从女 |
29 | 262 | 从 | cōng | at ease; informal | 凡女之屬皆从女 |
30 | 262 | 从 | zòng | a follower; a supporter | 凡女之屬皆从女 |
31 | 262 | 从 | zòng | to release | 凡女之屬皆从女 |
32 | 262 | 从 | zòng | perpendicular; longitudinal | 凡女之屬皆从女 |
33 | 220 | 聲 | shēng | sound | 生亦聲 |
34 | 220 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 生亦聲 |
35 | 220 | 聲 | shēng | sheng | 生亦聲 |
36 | 220 | 聲 | shēng | voice | 生亦聲 |
37 | 220 | 聲 | shēng | music | 生亦聲 |
38 | 220 | 聲 | shēng | language | 生亦聲 |
39 | 220 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 生亦聲 |
40 | 220 | 聲 | shēng | a message | 生亦聲 |
41 | 220 | 聲 | shēng | an utterance | 生亦聲 |
42 | 220 | 聲 | shēng | a consonant | 生亦聲 |
43 | 220 | 聲 | shēng | a tone | 生亦聲 |
44 | 220 | 聲 | shēng | to announce | 生亦聲 |
45 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
46 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
47 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
48 | 85 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
49 | 42 | 一 | yī | one | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
50 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
51 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
52 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
53 | 42 | 一 | yì | whole; all | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
54 | 42 | 一 | yī | first | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
55 | 42 | 一 | yī | the same | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
56 | 42 | 一 | yī | each | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
57 | 42 | 一 | yī | certain | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
58 | 42 | 一 | yī | throughout | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
59 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
60 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
61 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
62 | 42 | 一 | yī | Yi | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
63 | 42 | 一 | yī | other | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
64 | 42 | 一 | yī | to unify | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
65 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
66 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
67 | 42 | 一 | yī | or | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
68 | 31 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 讀若奥 |
69 | 31 | 若 | ruò | seemingly | 讀若奥 |
70 | 31 | 若 | ruò | if | 讀若奥 |
71 | 31 | 若 | ruò | you | 讀若奥 |
72 | 31 | 若 | ruò | this; that | 讀若奥 |
73 | 31 | 若 | ruò | and; or | 讀若奥 |
74 | 31 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 讀若奥 |
75 | 31 | 若 | rě | pomegranite | 讀若奥 |
76 | 31 | 若 | ruò | to choose | 讀若奥 |
77 | 31 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 讀若奥 |
78 | 31 | 若 | ruò | thus | 讀若奥 |
79 | 31 | 若 | ruò | pollia | 讀若奥 |
80 | 31 | 若 | ruò | Ruo | 讀若奥 |
81 | 31 | 若 | ruò | only then | 讀若奥 |
82 | 29 | 讀 | dú | to read | 讀若奥 |
83 | 29 | 讀 | dú | to investigate | 讀若奥 |
84 | 29 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀若奥 |
85 | 29 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀若奥 |
86 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 凡女之屬皆从女 |
87 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 凡女之屬皆从女 |
88 | 24 | 之 | zhī | to go | 凡女之屬皆从女 |
89 | 24 | 之 | zhī | this; that | 凡女之屬皆从女 |
90 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 凡女之屬皆从女 |
91 | 24 | 之 | zhī | it | 凡女之屬皆从女 |
92 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 凡女之屬皆从女 |
93 | 24 | 之 | zhī | all | 凡女之屬皆从女 |
94 | 24 | 之 | zhī | and | 凡女之屬皆从女 |
95 | 24 | 之 | zhī | however | 凡女之屬皆从女 |
96 | 24 | 之 | zhī | if | 凡女之屬皆从女 |
97 | 24 | 之 | zhī | then | 凡女之屬皆从女 |
98 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 凡女之屬皆从女 |
99 | 24 | 之 | zhī | is | 凡女之屬皆从女 |
100 | 24 | 之 | zhī | to use | 凡女之屬皆从女 |
101 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 凡女之屬皆从女 |
102 | 24 | 之 | zhī | winding | 凡女之屬皆从女 |
103 | 20 | 好 | hǎo | good | 秦晉謂好曰娙娥 |
104 | 20 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 秦晉謂好曰娙娥 |
105 | 20 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 秦晉謂好曰娙娥 |
106 | 20 | 好 | hǎo | indicates agreement | 秦晉謂好曰娙娥 |
107 | 20 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 秦晉謂好曰娙娥 |
108 | 20 | 好 | hǎo | easy; convenient | 秦晉謂好曰娙娥 |
109 | 20 | 好 | hǎo | very; quite | 秦晉謂好曰娙娥 |
110 | 20 | 好 | hǎo | many; long | 秦晉謂好曰娙娥 |
111 | 20 | 好 | hǎo | so as to | 秦晉謂好曰娙娥 |
112 | 20 | 好 | hǎo | friendly; kind | 秦晉謂好曰娙娥 |
113 | 20 | 好 | hào | to be likely to | 秦晉謂好曰娙娥 |
114 | 20 | 好 | hǎo | beautiful | 秦晉謂好曰娙娥 |
115 | 20 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 秦晉謂好曰娙娥 |
116 | 20 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 秦晉謂好曰娙娥 |
117 | 20 | 好 | hǎo | suitable | 秦晉謂好曰娙娥 |
118 | 20 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 秦晉謂好曰娙娥 |
119 | 20 | 好 | hào | a fond object | 秦晉謂好曰娙娥 |
120 | 19 | 皃 | mào | appearance | 一曰婦人惡皃 |
121 | 16 | 字 | zì | letter; symbol; character | 舜妻娥皇字也 |
122 | 16 | 字 | zì | Zi | 舜妻娥皇字也 |
123 | 16 | 字 | zì | to love | 舜妻娥皇字也 |
124 | 16 | 字 | zì | to teach; to educate | 舜妻娥皇字也 |
125 | 16 | 字 | zì | to be allowed to marry | 舜妻娥皇字也 |
126 | 16 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 舜妻娥皇字也 |
127 | 16 | 字 | zì | diction; wording | 舜妻娥皇字也 |
128 | 16 | 字 | zì | handwriting | 舜妻娥皇字也 |
129 | 16 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 舜妻娥皇字也 |
130 | 16 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 舜妻娥皇字也 |
131 | 16 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 舜妻娥皇字也 |
132 | 16 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 舜妻娥皇字也 |
133 | 13 | 姓 | xìng | family name; surname | 姓 |
134 | 13 | 姓 | xìng | to have the surname | 姓 |
135 | 13 | 姓 | xìng | life | 姓 |
136 | 13 | 姓 | xìng | a government official | 姓 |
137 | 13 | 姓 | xìng | common people | 姓 |
138 | 13 | 姓 | xìng | descendents | 姓 |
139 | 13 | 姓 | xìng | a household; a clan | 姓 |
140 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人所生也 |
141 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人所生也 |
142 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人所生也 |
143 | 13 | 人 | rén | everybody | 人所生也 |
144 | 13 | 人 | rén | adult | 人所生也 |
145 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人所生也 |
146 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人所生也 |
147 | 11 | 母 | mǔ | mother | 古之神聖母 |
148 | 11 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 古之神聖母 |
149 | 11 | 母 | mǔ | female | 古之神聖母 |
150 | 11 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 古之神聖母 |
151 | 11 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 古之神聖母 |
152 | 11 | 母 | mǔ | all women | 古之神聖母 |
153 | 11 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 古之神聖母 |
154 | 11 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 古之神聖母 |
155 | 11 | 母 | mǔ | investment capital | 古之神聖母 |
156 | 11 | 婦 | fù | woman | 取婦也 |
157 | 11 | 婦 | fù | daughter-in-law | 取婦也 |
158 | 11 | 婦 | fù | married woman | 取婦也 |
159 | 11 | 婦 | fù | wife | 取婦也 |
160 | 11 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
161 | 11 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
162 | 11 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
163 | 11 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
164 | 10 | 亦 | yì | also; too | 生亦聲 |
165 | 10 | 亦 | yì | but | 生亦聲 |
166 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 生亦聲 |
167 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 生亦聲 |
168 | 10 | 亦 | yì | already | 生亦聲 |
169 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 生亦聲 |
170 | 10 | 亦 | yì | Yi | 生亦聲 |
171 | 10 | 為 | wèi | for; to | 或為姚 |
172 | 10 | 為 | wèi | because of | 或為姚 |
173 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為姚 |
174 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為姚 |
175 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 或為姚 |
176 | 10 | 為 | wéi | to do | 或為姚 |
177 | 10 | 為 | wèi | for | 或為姚 |
178 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 或為姚 |
179 | 10 | 為 | wèi | to | 或為姚 |
180 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 或為姚 |
181 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或為姚 |
182 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 或為姚 |
183 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 或為姚 |
184 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 或為姚 |
185 | 10 | 為 | wéi | to govern | 或為姚 |
186 | 10 | 謂 | wèi | to call | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
187 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
188 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
189 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
190 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
191 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
192 | 10 | 謂 | wèi | to think | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
193 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
194 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
195 | 10 | 謂 | wèi | and | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
196 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
197 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 一曰宮婢女隸謂之娠 |
198 | 10 | 省 | shěng | province | 羸省聲 |
199 | 10 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 羸省聲 |
200 | 10 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 羸省聲 |
201 | 10 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 羸省聲 |
202 | 10 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 羸省聲 |
203 | 10 | 省 | xǐng | to become conscious | 羸省聲 |
204 | 10 | 省 | xǐng | to visit | 羸省聲 |
205 | 10 | 省 | shěng | provincial capital | 羸省聲 |
206 | 10 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 羸省聲 |
207 | 10 | 省 | xǐng | to remember | 羸省聲 |
208 | 10 | 省 | shěng | a department; a government body | 羸省聲 |
209 | 10 | 省 | shěng | must not; do not | 羸省聲 |
210 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王育說 |
211 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王育說 |
212 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 王育說 |
213 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王育說 |
214 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王育說 |
215 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王育說 |
216 | 10 | 說 | shuō | allocution | 王育說 |
217 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王育說 |
218 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王育說 |
219 | 9 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 婦人也 |
220 | 9 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 婦人也 |
221 | 8 | 傳 | chuán | to transmit | 春秋傳 |
222 | 8 | 傳 | zhuàn | a biography | 春秋傳 |
223 | 8 | 傳 | chuán | to teach | 春秋傳 |
224 | 8 | 傳 | chuán | to summon | 春秋傳 |
225 | 8 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 春秋傳 |
226 | 8 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 春秋傳 |
227 | 8 | 傳 | chuán | to express | 春秋傳 |
228 | 8 | 傳 | chuán | to conduct | 春秋傳 |
229 | 8 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 春秋傳 |
230 | 8 | 傳 | zhuàn | a commentary | 春秋傳 |
231 | 8 | 妻 | qī | wife | 妻 |
232 | 8 | 妻 | qì | to marry off | 妻 |
233 | 8 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻 |
234 | 7 | 不 | bù | not; no | 不繇也 |
235 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不繇也 |
236 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不繇也 |
237 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不繇也 |
238 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不繇也 |
239 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不繇也 |
240 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不繇也 |
241 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不繇也 |
242 | 7 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋傳 |
243 | 7 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋傳 |
244 | 7 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋傳 |
245 | 7 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋傳 |
246 | 6 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚人謂女弟曰媦 |
247 | 6 | 楚 | chǔ | Chu | 楚人謂女弟曰媦 |
248 | 6 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚人謂女弟曰媦 |
249 | 6 | 楚 | chǔ | painful | 楚人謂女弟曰媦 |
250 | 6 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚人謂女弟曰媦 |
251 | 6 | 楚 | chǔ | a cane | 楚人謂女弟曰媦 |
252 | 6 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚人謂女弟曰媦 |
253 | 6 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚人謂女弟曰媦 |
254 | 6 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚人謂女弟曰媦 |
255 | 6 | 美 | měi | beautiful | 婦人美也 |
256 | 6 | 美 | měi | America | 婦人美也 |
257 | 6 | 美 | měi | good; pleasing | 婦人美也 |
258 | 6 | 美 | měi | United States of America | 婦人美也 |
259 | 6 | 美 | měi | to beautify | 婦人美也 |
260 | 6 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 婦人美也 |
261 | 6 | 美 | měi | tasty | 婦人美也 |
262 | 6 | 美 | měi | satisying; pleasing | 婦人美也 |
263 | 6 | 美 | měi | a beautiful lady | 婦人美也 |
264 | 6 | 美 | měi | a beautiful thing | 婦人美也 |
265 | 6 | 美 | měi | to exaggerate | 婦人美也 |
266 | 6 | 醜 | chǒu | ugly | 醜也 |
267 | 6 | 醜 | chǒu | clown | 醜也 |
268 | 6 | 醜 | chǒu | Chou | 醜也 |
269 | 6 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 醜也 |
270 | 6 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 醜也 |
271 | 6 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 醜也 |
272 | 6 | 因 | yīn | because | 天子因生以賜姓 |
273 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 天子因生以賜姓 |
274 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 天子因生以賜姓 |
275 | 6 | 因 | yīn | to follow | 天子因生以賜姓 |
276 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 天子因生以賜姓 |
277 | 6 | 因 | yīn | via; through | 天子因生以賜姓 |
278 | 6 | 因 | yīn | to continue | 天子因生以賜姓 |
279 | 6 | 因 | yīn | to receive | 天子因生以賜姓 |
280 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 天子因生以賜姓 |
281 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 天子因生以賜姓 |
282 | 6 | 因 | yīn | to be like | 天子因生以賜姓 |
283 | 6 | 因 | yīn | from; because of | 天子因生以賜姓 |
284 | 6 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 天子因生以賜姓 |
285 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 天子因生以賜姓 |
286 | 5 | 弟 | dì | younger brother | 女弟也 |
287 | 5 | 弟 | dì | junior male | 女弟也 |
288 | 5 | 弟 | dì | order; rank | 女弟也 |
289 | 5 | 弟 | dì | disciple | 女弟也 |
290 | 5 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 女弟也 |
291 | 5 | 弟 | dì | me | 女弟也 |
292 | 5 | 弟 | tì | but | 女弟也 |
293 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為姓 |
294 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為姓 |
295 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為姓 |
296 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為姓 |
297 | 5 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 后稷妃家也 |
298 | 5 | 妃 | fēi | consort of a prince | 后稷妃家也 |
299 | 5 | 妃 | fēi | consort; spouse | 后稷妃家也 |
300 | 5 | 妃 | fēi | a female deity | 后稷妃家也 |
301 | 5 | 妃 | pèi | to marry | 后稷妃家也 |
302 | 5 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 婉兮𡡗兮 |
303 | 5 | 弱 | ruò | weak | 弱長皃 |
304 | 5 | 弱 | ruò | little; young | 弱長皃 |
305 | 5 | 弱 | ruò | to die | 弱長皃 |
306 | 5 | 弱 | ruò | to decrease | 弱長皃 |
307 | 5 | 弱 | ruò | almost | 弱長皃 |
308 | 5 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 弱長皃 |
309 | 5 | 弱 | ruò | to fail | 弱長皃 |
310 | 5 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 弱長皃 |
311 | 5 | 居 | jū | residence; dwelling | 神農居姜水 |
312 | 5 | 居 | jū | to be at a position | 神農居姜水 |
313 | 5 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 神農居姜水 |
314 | 5 | 居 | jū | to stay put | 神農居姜水 |
315 | 5 | 居 | jū | to claim; to assert | 神農居姜水 |
316 | 5 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 神農居姜水 |
317 | 5 | 居 | jū | unexpectedly | 神農居姜水 |
318 | 5 | 居 | jū | to sit down | 神農居姜水 |
319 | 5 | 居 | jū | to possess | 神農居姜水 |
320 | 5 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 神農居姜水 |
321 | 5 | 居 | jū | Ju | 神農居姜水 |
322 | 5 | 居 | jī | interrogative particle | 神農居姜水 |
323 | 5 | 夫 | fū | a man; a male adult | 婦與夫齊者也 |
324 | 5 | 夫 | fú | this; that; those | 婦與夫齊者也 |
325 | 5 | 夫 | fú | now; still | 婦與夫齊者也 |
326 | 5 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 婦與夫齊者也 |
327 | 5 | 夫 | fū | husband | 婦與夫齊者也 |
328 | 5 | 夫 | fū | a person | 婦與夫齊者也 |
329 | 5 | 夫 | fū | someone who does manual work | 婦與夫齊者也 |
330 | 5 | 夫 | fū | a hired worker | 婦與夫齊者也 |
331 | 5 | 夫 | fú | he | 婦與夫齊者也 |
332 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 商有姺邳 |
333 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 商有姺邳 |
334 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 商有姺邳 |
335 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 商有姺邳 |
336 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 商有姺邳 |
337 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 商有姺邳 |
338 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 商有姺邳 |
339 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 商有姺邳 |
340 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 商有姺邳 |
341 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 商有姺邳 |
342 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 商有姺邳 |
343 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 商有姺邳 |
344 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 商有姺邳 |
345 | 5 | 有 | yǒu | You | 商有姺邳 |
346 | 5 | 易 | yì | easy; simple | 易也 |
347 | 5 | 易 | yì | to change | 易也 |
348 | 5 | 易 | yì | Yi | 易也 |
349 | 5 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易也 |
350 | 5 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易也 |
351 | 5 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易也 |
352 | 5 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易也 |
353 | 5 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易也 |
354 | 5 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易也 |
355 | 5 | 易 | yì | a border; a limit | 易也 |
356 | 5 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易也 |
357 | 5 | 易 | yì | to be at ease | 易也 |
358 | 5 | 易 | yì | flat [terrain] | 易也 |
359 | 5 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易也 |
360 | 5 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易也 |
361 | 5 | 㛍 | qiè | to have one's ambition fulfilled; to be successful in one's career | 娎㛍也 |
362 | 5 | 㛍 | qiè | pleasing; satisfying; to gratify or be gratified | 娎㛍也 |
363 | 5 | 㛍 | qiè | undignified; improper | 娎㛍也 |
364 | 4 | 𡡾 | \N | \N | 𡡾也 |
365 | 4 | 姿 | zī | one's manner; carriage; bearing | 姿 |
366 | 4 | 媕 | ān | undecided | 媕 |
367 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之神聖母 |
368 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之神聖母 |
369 | 4 | 古 | gǔ | out of date | 古之神聖母 |
370 | 4 | 古 | gǔ | former times | 古之神聖母 |
371 | 4 | 古 | gǔ | events in former times | 古之神聖母 |
372 | 4 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之神聖母 |
373 | 4 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之神聖母 |
374 | 4 | 古 | gǔ | Gu | 古之神聖母 |
375 | 4 | 婉 | wǎn | graceful; tactful | 婉兮𡡗兮 |
376 | 4 | 二 | èr | two | 謀合二姓 |
377 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 謀合二姓 |
378 | 4 | 二 | èr | second | 謀合二姓 |
379 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 謀合二姓 |
380 | 4 | 二 | èr | another; the other | 謀合二姓 |
381 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 謀合二姓 |
382 | 4 | 嫇 | míng | ming | 嫇 |
383 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 婦與夫齊者也 |
384 | 4 | 者 | zhě | that | 婦與夫齊者也 |
385 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 婦與夫齊者也 |
386 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 婦與夫齊者也 |
387 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 婦與夫齊者也 |
388 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 婦與夫齊者也 |
389 | 4 | 者 | zhuó | according to | 婦與夫齊者也 |
390 | 4 | 婐 | wǒ | maid | 婐 |
391 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 从女从生 |
392 | 4 | 生 | shēng | to live | 从女从生 |
393 | 4 | 生 | shēng | raw | 从女从生 |
394 | 4 | 生 | shēng | a student | 从女从生 |
395 | 4 | 生 | shēng | life | 从女从生 |
396 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 从女从生 |
397 | 4 | 生 | shēng | alive | 从女从生 |
398 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 从女从生 |
399 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 从女从生 |
400 | 4 | 生 | shēng | to grow | 从女从生 |
401 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 从女从生 |
402 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 从女从生 |
403 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 从女从生 |
404 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 从女从生 |
405 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 从女从生 |
406 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 从女从生 |
407 | 4 | 生 | shēng | gender | 从女从生 |
408 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 从女从生 |
409 | 4 | 生 | shēng | to set up | 从女从生 |
410 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 从女从生 |
411 | 4 | 生 | shēng | a captive | 从女从生 |
412 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 从女从生 |
413 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 从女从生 |
414 | 4 | 生 | shēng | unripe | 从女从生 |
415 | 4 | 生 | shēng | nature | 从女从生 |
416 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 从女从生 |
417 | 4 | 生 | shēng | destiny | 从女从生 |
418 | 4 | 妒 | dù | to envy; to be jealous | 妒也 |
419 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 从女其聲 |
420 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 从女其聲 |
421 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 从女其聲 |
422 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 从女其聲 |
423 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 从女其聲 |
424 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 从女其聲 |
425 | 4 | 其 | qí | will | 从女其聲 |
426 | 4 | 其 | qí | may | 从女其聲 |
427 | 4 | 其 | qí | if | 从女其聲 |
428 | 4 | 其 | qí | or | 从女其聲 |
429 | 4 | 其 | qí | Qi | 从女其聲 |
430 | 4 | 態 | tài | manner; attitude; posture | 小心態也 |
431 | 4 | 態 | tài | condition; appearance | 小心態也 |
432 | 4 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚 |
433 | 4 | 姚 | yáo | Yao | 姚 |
434 | 4 | 或 | huò | or; either; else | 或為姚 |
435 | 4 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或為姚 |
436 | 4 | 或 | huò | some; someone | 或為姚 |
437 | 4 | 或 | míngnián | suddenly | 或為姚 |
438 | 4 | 閒 | xián | liesure | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
439 | 4 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
440 | 4 | 閒 | xián | an easy job posting | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
441 | 4 | 閒 | xián | idle | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
442 | 4 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
443 | 4 | 閒 | xián | arbitrarily; as one pleases | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
444 | 4 | 閒 | jiàn | interstice | 一曰江淮之閒謂母曰媞 |
445 | 3 | 娥 | é | be beautiful | 娥 |
446 | 3 | 娥 | é | good | 娥 |
447 | 3 | 順 | shùn | to obey | 順也 |
448 | 3 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順也 |
449 | 3 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順也 |
450 | 3 | 順 | shùn | to follow | 順也 |
451 | 3 | 順 | shùn | to be agreeable | 順也 |
452 | 3 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順也 |
453 | 3 | 順 | shùn | in passing | 順也 |
454 | 3 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順也 |
455 | 3 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順也 |
456 | 3 | 順 | shùn | in order | 順也 |
457 | 3 | 姕 | zī | \N | 姕 |
458 | 3 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 杜林說 |
459 | 3 | 林 | lín | Lin | 杜林說 |
460 | 3 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 杜林說 |
461 | 3 | 林 | lín | many | 杜林說 |
462 | 3 | 媊 | qián | star | 媊 |
463 | 3 | 媞 | shì | at ease | 媞也 |
464 | 3 | 𡝩 | yāo | \N | 𡝩 |
465 | 3 | 奴 | nú | a slave | 奴 |
466 | 3 | 奴 | nú | a servant | 奴 |
467 | 3 | 奴 | nú | enslave | 奴 |
468 | 3 | 奴 | nú | assistant to a magician or scholar | 奴 |
469 | 3 | 奴 | nú | humble self | 奴 |
470 | 3 | 奴 | nú | lackey | 奴 |
471 | 3 | 奴 | nú | Nu | 奴 |
472 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 从女多聲 |
473 | 3 | 多 | duó | many; much | 从女多聲 |
474 | 3 | 多 | duō | more | 从女多聲 |
475 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 从女多聲 |
476 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 从女多聲 |
477 | 3 | 多 | duō | excessive | 从女多聲 |
478 | 3 | 多 | duō | to what extent | 从女多聲 |
479 | 3 | 多 | duō | abundant | 从女多聲 |
480 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 从女多聲 |
481 | 3 | 多 | duō | mostly | 从女多聲 |
482 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 从女多聲 |
483 | 3 | 多 | duō | frequently | 从女多聲 |
484 | 3 | 多 | duō | very | 从女多聲 |
485 | 3 | 多 | duō | Duo | 从女多聲 |
486 | 3 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 漢律曰 |
487 | 3 | 律 | lǜ | to tune | 漢律曰 |
488 | 3 | 律 | lǜ | to restrain | 漢律曰 |
489 | 3 | 律 | lǜ | pitch pipes | 漢律曰 |
490 | 3 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 漢律曰 |
491 | 3 | 律 | lǜ | a requirement | 漢律曰 |
492 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 女妊身動也 |
493 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 女妊身動也 |
494 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 女妊身動也 |
495 | 3 | 身 | shēn | self | 女妊身動也 |
496 | 3 | 身 | shēn | life | 女妊身動也 |
497 | 3 | 身 | shēn | an object | 女妊身動也 |
498 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 女妊身動也 |
499 | 3 | 身 | shēn | personally | 女妊身動也 |
500 | 3 | 身 | shēn | moral character | 女妊身動也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
妲 | 100 | Da | |
妲己 | 100 | Daji | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
㛅 | 195 | Er | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
巂 | 103 |
|
|
鲧 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
姞 | 106 | Ji | |
晋 | 晉 | 106 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
秦 | 113 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
姺 | 115 | Shen | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
娀 | 115 | Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太白 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
妵 | 116 | Tou | |
娲 | 媧 | 87 | Wa |
吴 | 吳 | 119 |
|
奚 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
㛄 | 121 | Yi | |
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
嫄 | 121 | Yuan | |
虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周书 | 周書 | 122 |
|
祝融 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|