Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《中庸章句》 Commentary on Doctrine of the Mean
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 680 | 之 | zhī | to go | 無過不及之名 |
2 | 680 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無過不及之名 |
3 | 680 | 之 | zhī | is | 無過不及之名 |
4 | 680 | 之 | zhī | to use | 無過不及之名 |
5 | 680 | 之 | zhī | Zhi | 無過不及之名 |
6 | 680 | 之 | zhī | winding | 無過不及之名 |
7 | 293 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 子思恐其久而差也 |
8 | 293 | 而 | ér | as if; to seem like | 子思恐其久而差也 |
9 | 293 | 而 | néng | can; able | 子思恐其久而差也 |
10 | 293 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 子思恐其久而差也 |
11 | 293 | 而 | ér | to arrive; up to | 子思恐其久而差也 |
12 | 199 | 其 | qí | Qi | 子思恐其久而差也 |
13 | 159 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 放之則彌六合 |
14 | 159 | 則 | zé | a grade; a level | 放之則彌六合 |
15 | 159 | 則 | zé | an example; a model | 放之則彌六合 |
16 | 159 | 則 | zé | a weighing device | 放之則彌六合 |
17 | 159 | 則 | zé | to grade; to rank | 放之則彌六合 |
18 | 159 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 放之則彌六合 |
19 | 159 | 則 | zé | to do | 放之則彌六合 |
20 | 141 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以授孟子 |
21 | 141 | 以 | yǐ | to rely on | 以授孟子 |
22 | 141 | 以 | yǐ | to regard | 以授孟子 |
23 | 141 | 以 | yǐ | to be able to | 以授孟子 |
24 | 141 | 以 | yǐ | to order; to command | 以授孟子 |
25 | 141 | 以 | yǐ | used after a verb | 以授孟子 |
26 | 141 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以授孟子 |
27 | 141 | 以 | yǐ | Israel | 以授孟子 |
28 | 141 | 以 | yǐ | Yi | 以授孟子 |
29 | 115 | 不 | bù | infix potential marker | 不偏之謂中 |
30 | 112 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其書始言一理 |
31 | 112 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其書始言一理 |
32 | 112 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其書始言一理 |
33 | 112 | 言 | yán | phrase; sentence | 其書始言一理 |
34 | 112 | 言 | yán | a word; a syllable | 其書始言一理 |
35 | 112 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其書始言一理 |
36 | 112 | 言 | yán | to regard as | 其書始言一理 |
37 | 112 | 言 | yán | to act as | 其書始言一理 |
38 | 108 | 道 | dào | way; road; path | 率性之謂道 |
39 | 108 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 率性之謂道 |
40 | 108 | 道 | dào | Tao; the Way | 率性之謂道 |
41 | 108 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 率性之謂道 |
42 | 108 | 道 | dào | to think | 率性之謂道 |
43 | 108 | 道 | dào | circuit; a province | 率性之謂道 |
44 | 108 | 道 | dào | a course; a channel | 率性之謂道 |
45 | 108 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 率性之謂道 |
46 | 108 | 道 | dào | a doctrine | 率性之謂道 |
47 | 108 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 率性之謂道 |
48 | 108 | 道 | dào | a skill | 率性之謂道 |
49 | 108 | 道 | dào | a sect | 率性之謂道 |
50 | 108 | 道 | dào | a line | 率性之謂道 |
51 | 100 | 知 | zhī | to know | 學者知之 |
52 | 100 | 知 | zhī | to comprehend | 學者知之 |
53 | 100 | 知 | zhī | to inform; to tell | 學者知之 |
54 | 100 | 知 | zhī | to administer | 學者知之 |
55 | 100 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 學者知之 |
56 | 100 | 知 | zhī | to be close friends | 學者知之 |
57 | 100 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 學者知之 |
58 | 100 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 學者知之 |
59 | 100 | 知 | zhī | knowledge | 學者知之 |
60 | 100 | 知 | zhī | consciousness; perception | 學者知之 |
61 | 100 | 知 | zhī | a close friend | 學者知之 |
62 | 100 | 知 | zhì | wisdom | 學者知之 |
63 | 100 | 知 | zhì | Zhi | 學者知之 |
64 | 100 | 知 | zhī | to appreciate | 學者知之 |
65 | 100 | 知 | zhī | to make known | 學者知之 |
66 | 100 | 知 | zhī | to have control over | 學者知之 |
67 | 100 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 學者知之 |
68 | 91 | 人 | rén | person; people; a human being | 蓋人之所以為人 |
69 | 91 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蓋人之所以為人 |
70 | 91 | 人 | rén | a kind of person | 蓋人之所以為人 |
71 | 91 | 人 | rén | everybody | 蓋人之所以為人 |
72 | 91 | 人 | rén | adult | 蓋人之所以為人 |
73 | 91 | 人 | rén | somebody; others | 蓋人之所以為人 |
74 | 91 | 人 | rén | an upright person | 蓋人之所以為人 |
75 | 91 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中散為萬事 |
76 | 91 | 為 | wéi | to change into; to become | 中散為萬事 |
77 | 91 | 為 | wéi | to be; is | 中散為萬事 |
78 | 91 | 為 | wéi | to do | 中散為萬事 |
79 | 91 | 為 | wèi | to support; to help | 中散為萬事 |
80 | 91 | 為 | wéi | to govern | 中散為萬事 |
81 | 81 | 於 | yú | to go; to | 故筆之於書 |
82 | 81 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故筆之於書 |
83 | 81 | 於 | yú | Yu | 故筆之於書 |
84 | 81 | 於 | wū | a crow | 故筆之於書 |
85 | 77 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
86 | 77 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
87 | 77 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
88 | 77 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
89 | 77 | 所 | suǒ | meaning | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
90 | 77 | 所 | suǒ | garrison | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
91 | 73 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 右第一章 |
92 | 73 | 章 | zhāng | Zhang | 右第一章 |
93 | 73 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 右第一章 |
94 | 73 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 右第一章 |
95 | 73 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 右第一章 |
96 | 73 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 右第一章 |
97 | 73 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 右第一章 |
98 | 73 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 右第一章 |
99 | 73 | 章 | zhāng | literary talent | 右第一章 |
100 | 73 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 右第一章 |
101 | 73 | 章 | zhāng | order | 右第一章 |
102 | 73 | 章 | zhāng | to make known; to display | 右第一章 |
103 | 73 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 右第一章 |
104 | 73 | 章 | zhāng | beautiful | 右第一章 |
105 | 68 | 行 | xíng | to walk | 莫不各有當行之路 |
106 | 68 | 行 | xíng | capable; competent | 莫不各有當行之路 |
107 | 68 | 行 | háng | profession | 莫不各有當行之路 |
108 | 68 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 莫不各有當行之路 |
109 | 68 | 行 | xíng | to travel | 莫不各有當行之路 |
110 | 68 | 行 | xìng | actions; conduct | 莫不各有當行之路 |
111 | 68 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 莫不各有當行之路 |
112 | 68 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 莫不各有當行之路 |
113 | 68 | 行 | háng | horizontal line | 莫不各有當行之路 |
114 | 68 | 行 | héng | virtuous deeds | 莫不各有當行之路 |
115 | 68 | 行 | hàng | a line of trees | 莫不各有當行之路 |
116 | 68 | 行 | hàng | bold; steadfast | 莫不各有當行之路 |
117 | 68 | 行 | xíng | to move | 莫不各有當行之路 |
118 | 68 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 莫不各有當行之路 |
119 | 68 | 行 | xíng | travel | 莫不各有當行之路 |
120 | 68 | 行 | xíng | to circulate | 莫不各有當行之路 |
121 | 68 | 行 | xíng | running script; running script | 莫不各有當行之路 |
122 | 68 | 行 | xíng | temporary | 莫不各有當行之路 |
123 | 68 | 行 | háng | rank; order | 莫不各有當行之路 |
124 | 68 | 行 | háng | a business; a shop | 莫不各有當行之路 |
125 | 68 | 行 | xíng | to depart; to leave | 莫不各有當行之路 |
126 | 68 | 行 | xíng | to experience | 莫不各有當行之路 |
127 | 68 | 行 | xíng | path; way | 莫不各有當行之路 |
128 | 68 | 行 | xíng | xing; ballad | 莫不各有當行之路 |
129 | 68 | 行 | xíng | 莫不各有當行之路 | |
130 | 60 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過不及之名 |
131 | 60 | 無 | wú | to not have; without | 無過不及之名 |
132 | 60 | 無 | mó | mo | 無過不及之名 |
133 | 60 | 無 | wú | to not have | 無過不及之名 |
134 | 60 | 無 | wú | Wu | 無過不及之名 |
135 | 57 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不可須臾離也 |
136 | 56 | 能 | néng | can; able | 惟君子為能體之 |
137 | 56 | 能 | néng | ability; capacity | 惟君子為能體之 |
138 | 56 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 惟君子為能體之 |
139 | 56 | 能 | néng | energy | 惟君子為能體之 |
140 | 56 | 能 | néng | function; use | 惟君子為能體之 |
141 | 56 | 能 | néng | talent | 惟君子為能體之 |
142 | 56 | 能 | néng | expert at | 惟君子為能體之 |
143 | 56 | 能 | néng | to be in harmony | 惟君子為能體之 |
144 | 56 | 能 | néng | to tend to; to care for | 惟君子為能體之 |
145 | 56 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 惟君子為能體之 |
146 | 54 | 德 | dé | Germany | 以為健順五常之德 |
147 | 54 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 以為健順五常之德 |
148 | 54 | 德 | dé | kindness; favor | 以為健順五常之德 |
149 | 54 | 德 | dé | conduct; behavior | 以為健順五常之德 |
150 | 54 | 德 | dé | to be grateful | 以為健順五常之德 |
151 | 54 | 德 | dé | heart; intention | 以為健順五常之德 |
152 | 54 | 德 | dé | De | 以為健順五常之德 |
153 | 54 | 德 | dé | potency; natural power | 以為健順五常之德 |
154 | 54 | 德 | dé | wholesome; good | 以為健順五常之德 |
155 | 53 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之正道 |
156 | 53 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之正道 |
157 | 53 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之正道 |
158 | 53 | 事 | shì | matter; thing; item | 細事也 |
159 | 53 | 事 | shì | to serve | 細事也 |
160 | 53 | 事 | shì | a government post | 細事也 |
161 | 53 | 事 | shì | duty; post; work | 細事也 |
162 | 53 | 事 | shì | occupation | 細事也 |
163 | 53 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 細事也 |
164 | 53 | 事 | shì | an accident | 細事也 |
165 | 53 | 事 | shì | to attend | 細事也 |
166 | 53 | 事 | shì | an allusion | 細事也 |
167 | 53 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 細事也 |
168 | 53 | 事 | shì | to engage in | 細事也 |
169 | 53 | 事 | shì | to enslave | 細事也 |
170 | 53 | 事 | shì | to pursue | 細事也 |
171 | 53 | 事 | shì | to administer | 細事也 |
172 | 53 | 事 | shì | to appoint | 細事也 |
173 | 53 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠之不可揜如此夫 |
174 | 52 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
175 | 52 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
176 | 46 | 謂 | wèi | to call | 則謂之教 |
177 | 46 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 則謂之教 |
178 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則謂之教 |
179 | 46 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 則謂之教 |
180 | 46 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 則謂之教 |
181 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則謂之教 |
182 | 46 | 謂 | wèi | to think | 則謂之教 |
183 | 46 | 謂 | wèi | for; is to be | 則謂之教 |
184 | 46 | 謂 | wèi | to make; to cause | 則謂之教 |
185 | 46 | 謂 | wèi | principle; reason | 則謂之教 |
186 | 46 | 謂 | wèi | Wei | 則謂之教 |
187 | 45 | 亦 | yì | Yi | 而理亦賦焉 |
188 | 44 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 故子思於此首發明之 |
189 | 44 | 明 | míng | Ming | 故子思於此首發明之 |
190 | 44 | 明 | míng | Ming Dynasty | 故子思於此首發明之 |
191 | 44 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 故子思於此首發明之 |
192 | 44 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 故子思於此首發明之 |
193 | 44 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 故子思於此首發明之 |
194 | 44 | 明 | míng | consecrated | 故子思於此首發明之 |
195 | 44 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 故子思於此首發明之 |
196 | 44 | 明 | míng | to explain; to clarify | 故子思於此首發明之 |
197 | 44 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 故子思於此首發明之 |
198 | 44 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 故子思於此首發明之 |
199 | 44 | 明 | míng | eyesight; vision | 故子思於此首發明之 |
200 | 44 | 明 | míng | a god; a spirit | 故子思於此首發明之 |
201 | 44 | 明 | míng | fame; renown | 故子思於此首發明之 |
202 | 44 | 明 | míng | open; public | 故子思於此首發明之 |
203 | 44 | 明 | míng | clear | 故子思於此首發明之 |
204 | 44 | 明 | míng | to become proficient | 故子思於此首發明之 |
205 | 44 | 明 | míng | to be proficient | 故子思於此首發明之 |
206 | 44 | 明 | míng | virtuous | 故子思於此首發明之 |
207 | 44 | 明 | míng | open and honest | 故子思於此首發明之 |
208 | 44 | 明 | míng | clean; neat | 故子思於此首發明之 |
209 | 44 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 故子思於此首發明之 |
210 | 44 | 明 | míng | next; afterwards | 故子思於此首發明之 |
211 | 44 | 明 | míng | positive | 故子思於此首發明之 |
212 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子程子曰 |
213 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子程子曰 |
214 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 子程子曰 |
215 | 38 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
216 | 38 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
217 | 38 | 反 | fǎn | to go back; to return | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
218 | 38 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
219 | 38 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
220 | 38 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
221 | 38 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
222 | 38 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
223 | 38 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
224 | 38 | 反 | fǎn | to introspect | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
225 | 38 | 反 | fān | to reverse a verdict | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
226 | 36 | 身 | shēn | human body; torso | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
227 | 36 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
228 | 36 | 身 | shēn | self | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
229 | 36 | 身 | shēn | life | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
230 | 36 | 身 | shēn | an object | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
231 | 36 | 身 | shēn | a lifetime | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
232 | 36 | 身 | shēn | moral character | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
233 | 36 | 身 | shēn | status; identity; position | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
234 | 36 | 身 | shēn | pregnancy | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
235 | 36 | 身 | juān | India | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
236 | 35 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
237 | 35 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
238 | 35 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
239 | 35 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
240 | 35 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
241 | 35 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 故於此合而言之 |
242 | 35 | 一 | yī | one | 其書始言一理 |
243 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其書始言一理 |
244 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 其書始言一理 |
245 | 35 | 一 | yī | first | 其書始言一理 |
246 | 35 | 一 | yī | the same | 其書始言一理 |
247 | 35 | 一 | yī | sole; single | 其書始言一理 |
248 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 其書始言一理 |
249 | 35 | 一 | yī | Yi | 其書始言一理 |
250 | 35 | 一 | yī | other | 其書始言一理 |
251 | 35 | 一 | yī | to unify | 其書始言一理 |
252 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其書始言一理 |
253 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其書始言一理 |
254 | 35 | 天 | tiān | day | 天以陰陽五行化生萬物 |
255 | 35 | 天 | tiān | heaven | 天以陰陽五行化生萬物 |
256 | 35 | 天 | tiān | nature | 天以陰陽五行化生萬物 |
257 | 35 | 天 | tiān | sky | 天以陰陽五行化生萬物 |
258 | 35 | 天 | tiān | weather | 天以陰陽五行化生萬物 |
259 | 35 | 天 | tiān | father; husband | 天以陰陽五行化生萬物 |
260 | 35 | 天 | tiān | a necessity | 天以陰陽五行化生萬物 |
261 | 35 | 天 | tiān | season | 天以陰陽五行化生萬物 |
262 | 35 | 天 | tiān | destiny | 天以陰陽五行化生萬物 |
263 | 35 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天以陰陽五行化生萬物 |
264 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 原其所自 |
265 | 35 | 自 | zì | Zi | 原其所自 |
266 | 35 | 自 | zì | a nose | 原其所自 |
267 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 原其所自 |
268 | 35 | 自 | zì | origin | 原其所自 |
269 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 原其所自 |
270 | 35 | 自 | zì | to be | 原其所自 |
271 | 35 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶令也 |
272 | 35 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶令也 |
273 | 35 | 猶 | yóu | You | 猶令也 |
274 | 34 | 右 | yòu | right; right-hand | 右第一章 |
275 | 34 | 右 | yòu | to help; to assist | 右第一章 |
276 | 34 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右第一章 |
277 | 34 | 右 | yòu | to bless and protect | 右第一章 |
278 | 34 | 右 | yòu | an official building | 右第一章 |
279 | 34 | 右 | yòu | the west | 右第一章 |
280 | 34 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右第一章 |
281 | 34 | 右 | yòu | super | 右第一章 |
282 | 34 | 右 | yòu | right | 右第一章 |
283 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善讀者玩索而有得焉 |
284 | 32 | 善 | shàn | happy | 善讀者玩索而有得焉 |
285 | 32 | 善 | shàn | good | 善讀者玩索而有得焉 |
286 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 善讀者玩索而有得焉 |
287 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善讀者玩索而有得焉 |
288 | 32 | 善 | shàn | familiar | 善讀者玩索而有得焉 |
289 | 32 | 善 | shàn | to repair | 善讀者玩索而有得焉 |
290 | 32 | 善 | shàn | to admire | 善讀者玩索而有得焉 |
291 | 32 | 善 | shàn | to praise | 善讀者玩索而有得焉 |
292 | 32 | 善 | shàn | Shan | 善讀者玩索而有得焉 |
293 | 32 | 詩 | shī | poem; verse | 詩云 |
294 | 32 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩云 |
295 | 32 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩云 |
296 | 32 | 詩 | shī | poetry | 詩云 |
297 | 32 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
298 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 此章承上章而舉其不行之端 |
299 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 此章承上章而舉其不行之端 |
300 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 此章承上章而舉其不行之端 |
301 | 31 | 上 | shàng | shang | 此章承上章而舉其不行之端 |
302 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 此章承上章而舉其不行之端 |
303 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 此章承上章而舉其不行之端 |
304 | 31 | 上 | shàng | advanced | 此章承上章而舉其不行之端 |
305 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 此章承上章而舉其不行之端 |
306 | 31 | 上 | shàng | time | 此章承上章而舉其不行之端 |
307 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 此章承上章而舉其不行之端 |
308 | 31 | 上 | shàng | far | 此章承上章而舉其不行之端 |
309 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 此章承上章而舉其不行之端 |
310 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 此章承上章而舉其不行之端 |
311 | 31 | 上 | shàng | to report | 此章承上章而舉其不行之端 |
312 | 31 | 上 | shàng | to offer | 此章承上章而舉其不行之端 |
313 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 此章承上章而舉其不行之端 |
314 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 此章承上章而舉其不行之端 |
315 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 此章承上章而舉其不行之端 |
316 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 此章承上章而舉其不行之端 |
317 | 31 | 上 | shàng | to burn | 此章承上章而舉其不行之端 |
318 | 31 | 上 | shàng | to remember | 此章承上章而舉其不行之端 |
319 | 31 | 上 | shàng | to add | 此章承上章而舉其不行之端 |
320 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 此章承上章而舉其不行之端 |
321 | 31 | 上 | shàng | to meet | 此章承上章而舉其不行之端 |
322 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 此章承上章而舉其不行之端 |
323 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 此章承上章而舉其不行之端 |
324 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 此章承上章而舉其不行之端 |
325 | 31 | 意 | yì | idea | 以明道不可離之意 |
326 | 31 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 以明道不可離之意 |
327 | 31 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 以明道不可離之意 |
328 | 31 | 意 | yì | mood; feeling | 以明道不可離之意 |
329 | 31 | 意 | yì | will; willpower; determination | 以明道不可離之意 |
330 | 31 | 意 | yì | bearing; spirit | 以明道不可離之意 |
331 | 31 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 以明道不可離之意 |
332 | 31 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 以明道不可離之意 |
333 | 31 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 以明道不可離之意 |
334 | 31 | 意 | yì | meaning | 以明道不可離之意 |
335 | 31 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 以明道不可離之意 |
336 | 31 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 以明道不可離之意 |
337 | 31 | 意 | yì | Yi | 以明道不可離之意 |
338 | 30 | 然 | rán | to approve; to endorse | 所以存天理之本然 |
339 | 30 | 然 | rán | to burn | 所以存天理之本然 |
340 | 30 | 然 | rán | to pledge; to promise | 所以存天理之本然 |
341 | 30 | 然 | rán | Ran | 所以存天理之本然 |
342 | 29 | 中 | zhōng | middle | 中者 |
343 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中者 |
344 | 29 | 中 | zhōng | China | 中者 |
345 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中者 |
346 | 29 | 中 | zhōng | midday | 中者 |
347 | 29 | 中 | zhōng | inside | 中者 |
348 | 29 | 中 | zhōng | during | 中者 |
349 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 中者 |
350 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 中者 |
351 | 29 | 中 | zhōng | half | 中者 |
352 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中者 |
353 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中者 |
354 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 中者 |
355 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中者 |
356 | 29 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 天地位焉 |
357 | 29 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 天地位焉 |
358 | 29 | 天地 | tiān dì | plight | 天地位焉 |
359 | 29 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 天地位焉 |
360 | 29 | 天地 | tiān dì | a great difference | 天地位焉 |
361 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以至於至靜之中 |
362 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 以至於至靜之中 |
363 | 29 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋人之所以為人 |
364 | 29 | 蓋 | gài | to build | 蓋人之所以為人 |
365 | 29 | 蓋 | gě | Ge | 蓋人之所以為人 |
366 | 29 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋人之所以為人 |
367 | 29 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋人之所以為人 |
368 | 29 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋人之所以為人 |
369 | 29 | 蓋 | gài | a shell | 蓋人之所以為人 |
370 | 29 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋人之所以為人 |
371 | 29 | 蓋 | gài | to add to | 蓋人之所以為人 |
372 | 29 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋人之所以為人 |
373 | 29 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋人之所以為人 |
374 | 29 | 蓋 | gě | Ge | 蓋人之所以為人 |
375 | 29 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋人之所以為人 |
376 | 29 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋人之所以為人 |
377 | 29 | 蓋 | gài | a crest | 蓋人之所以為人 |
378 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而又能隨時以處中也 |
379 | 28 | 性 | xìng | gender | 天命之謂性 |
380 | 28 | 性 | xìng | nature; disposition | 天命之謂性 |
381 | 28 | 性 | xìng | grammatical gender | 天命之謂性 |
382 | 28 | 性 | xìng | a property; a quality | 天命之謂性 |
383 | 28 | 性 | xìng | life; destiny | 天命之謂性 |
384 | 28 | 性 | xìng | sexual desire | 天命之謂性 |
385 | 28 | 性 | xìng | scope | 天命之謂性 |
386 | 28 | 三 | sān | three | 三者亦知仁勇之事 |
387 | 28 | 三 | sān | third | 三者亦知仁勇之事 |
388 | 28 | 三 | sān | more than two | 三者亦知仁勇之事 |
389 | 28 | 三 | sān | very few | 三者亦知仁勇之事 |
390 | 28 | 三 | sān | San | 三者亦知仁勇之事 |
391 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 舜其大知也與 |
392 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 舜其大知也與 |
393 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 舜其大知也與 |
394 | 28 | 大 | dà | size | 舜其大知也與 |
395 | 28 | 大 | dà | old | 舜其大知也與 |
396 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 舜其大知也與 |
397 | 28 | 大 | dà | adult | 舜其大知也與 |
398 | 28 | 大 | dài | an important person | 舜其大知也與 |
399 | 28 | 大 | dà | senior | 舜其大知也與 |
400 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 可離非道也 |
401 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 可離非道也 |
402 | 28 | 非 | fēi | different | 可離非道也 |
403 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 可離非道也 |
404 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 可離非道也 |
405 | 28 | 非 | fēi | Africa | 可離非道也 |
406 | 28 | 非 | fēi | to slander | 可離非道也 |
407 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 可離非道也 |
408 | 28 | 非 | fēi | must | 可離非道也 |
409 | 28 | 非 | fēi | an error | 可離非道也 |
410 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 可離非道也 |
411 | 28 | 非 | fēi | evil | 可離非道也 |
412 | 28 | 物 | wù | thing; matter | 則其日用事物之間 |
413 | 28 | 物 | wù | physics | 則其日用事物之間 |
414 | 28 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 則其日用事物之間 |
415 | 28 | 物 | wù | contents; properties; elements | 則其日用事物之間 |
416 | 28 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 則其日用事物之間 |
417 | 28 | 物 | wù | mottling | 則其日用事物之間 |
418 | 28 | 物 | wù | variety | 則其日用事物之間 |
419 | 28 | 物 | wù | an institution | 則其日用事物之間 |
420 | 28 | 物 | wù | to select; to choose | 則其日用事物之間 |
421 | 28 | 物 | wù | to seek | 則其日用事物之間 |
422 | 27 | 強 | qiáng | strong; powerful | 子路問強 |
423 | 27 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 子路問強 |
424 | 27 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 子路問強 |
425 | 27 | 強 | qiáng | hard; solid | 子路問強 |
426 | 27 | 強 | qiáng | brutal; violent | 子路問強 |
427 | 27 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 子路問強 |
428 | 27 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 子路問強 |
429 | 27 | 強 | qiáng | a powerful person | 子路問強 |
430 | 27 | 強 | qiáng | Qiang | 子路問強 |
431 | 27 | 強 | qiáng | to strengthen | 子路問強 |
432 | 27 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 子路問強 |
433 | 27 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 子路問強 |
434 | 27 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 子路問強 |
435 | 27 | 強 | qiǎng | to force | 子路問強 |
436 | 27 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 子路問強 |
437 | 27 | 強 | jiàng | deeply; very much | 子路問強 |
438 | 27 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有不能盡者矣 |
439 | 27 | 見 | jiàn | to see | 莫見乎隱 |
440 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 莫見乎隱 |
441 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 莫見乎隱 |
442 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 莫見乎隱 |
443 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 莫見乎隱 |
444 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 莫見乎隱 |
445 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 莫見乎隱 |
446 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 莫見乎隱 |
447 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 莫見乎隱 |
448 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 莫見乎隱 |
449 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 莫見乎隱 |
450 | 27 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 其書始言一理 |
451 | 27 | 理 | lǐ | to manage | 其書始言一理 |
452 | 27 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 其書始言一理 |
453 | 27 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 其書始言一理 |
454 | 27 | 理 | lǐ | a natural science | 其書始言一理 |
455 | 27 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 其書始言一理 |
456 | 27 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 其書始言一理 |
457 | 27 | 理 | lǐ | a judge | 其書始言一理 |
458 | 27 | 理 | lǐ | li; moral principle | 其書始言一理 |
459 | 27 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 其書始言一理 |
460 | 27 | 理 | lǐ | grain; texture | 其書始言一理 |
461 | 27 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 其書始言一理 |
462 | 27 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 若禮 |
463 | 27 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 若禮 |
464 | 27 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 若禮 |
465 | 27 | 禮 | lǐ | a bow | 若禮 |
466 | 27 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 若禮 |
467 | 27 | 禮 | lǐ | Li | 若禮 |
468 | 27 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 若禮 |
469 | 27 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 若禮 |
470 | 26 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有不能盡者矣 |
471 | 26 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有不能盡者矣 |
472 | 26 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有不能盡者矣 |
473 | 26 | 盡 | jìn | to vanish | 有不能盡者矣 |
474 | 26 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有不能盡者矣 |
475 | 26 | 盡 | jìn | to die | 有不能盡者矣 |
476 | 26 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
477 | 26 | 中庸 | zhōngyōng | Doctrine of the Mean | 君子中庸 |
478 | 26 | 中庸 | zhōngyōng | to treat people impartially | 君子中庸 |
479 | 26 | 中庸 | zhōngyōng | mediocre | 君子中庸 |
480 | 26 | 中庸 | zhōngyōng | obese | 君子中庸 |
481 | 25 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂性也 |
482 | 25 | 音 | yīn | sound; noise | 音現 |
483 | 25 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音現 |
484 | 25 | 音 | yīn | news | 音現 |
485 | 25 | 音 | yīn | tone; timbre | 音現 |
486 | 25 | 音 | yīn | music | 音現 |
487 | 25 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音現 |
488 | 25 | 音 | yīn | voice; words | 音現 |
489 | 25 | 音 | yīn | tone of voice | 音現 |
490 | 25 | 音 | yīn | rumour | 音現 |
491 | 25 | 音 | yīn | shade | 音現 |
492 | 24 | 與 | yǔ | to give | 舜其大知也與 |
493 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 舜其大知也與 |
494 | 24 | 與 | yù | to particate in | 舜其大知也與 |
495 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 舜其大知也與 |
496 | 24 | 與 | yù | to help | 舜其大知也與 |
497 | 24 | 與 | yǔ | for | 舜其大知也與 |
498 | 23 | 在 | zài | in; at | 隨時而在 |
499 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 隨時而在 |
500 | 23 | 在 | zài | to consist of | 隨時而在 |
Frequencies of all Words
Top 1043
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 680 | 之 | zhī | him; her; them; that | 無過不及之名 |
2 | 680 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 無過不及之名 |
3 | 680 | 之 | zhī | to go | 無過不及之名 |
4 | 680 | 之 | zhī | this; that | 無過不及之名 |
5 | 680 | 之 | zhī | genetive marker | 無過不及之名 |
6 | 680 | 之 | zhī | it | 無過不及之名 |
7 | 680 | 之 | zhī | in; in regards to | 無過不及之名 |
8 | 680 | 之 | zhī | all | 無過不及之名 |
9 | 680 | 之 | zhī | and | 無過不及之名 |
10 | 680 | 之 | zhī | however | 無過不及之名 |
11 | 680 | 之 | zhī | if | 無過不及之名 |
12 | 680 | 之 | zhī | then | 無過不及之名 |
13 | 680 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無過不及之名 |
14 | 680 | 之 | zhī | is | 無過不及之名 |
15 | 680 | 之 | zhī | to use | 無過不及之名 |
16 | 680 | 之 | zhī | Zhi | 無過不及之名 |
17 | 680 | 之 | zhī | winding | 無過不及之名 |
18 | 519 | 也 | yě | also; too | 平常也 |
19 | 519 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 平常也 |
20 | 519 | 也 | yě | either | 平常也 |
21 | 519 | 也 | yě | even | 平常也 |
22 | 519 | 也 | yě | used to soften the tone | 平常也 |
23 | 519 | 也 | yě | used for emphasis | 平常也 |
24 | 519 | 也 | yě | used to mark contrast | 平常也 |
25 | 519 | 也 | yě | used to mark compromise | 平常也 |
26 | 293 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 子思恐其久而差也 |
27 | 293 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 子思恐其久而差也 |
28 | 293 | 而 | ér | you | 子思恐其久而差也 |
29 | 293 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 子思恐其久而差也 |
30 | 293 | 而 | ér | right away; then | 子思恐其久而差也 |
31 | 293 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 子思恐其久而差也 |
32 | 293 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 子思恐其久而差也 |
33 | 293 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 子思恐其久而差也 |
34 | 293 | 而 | ér | how can it be that? | 子思恐其久而差也 |
35 | 293 | 而 | ér | so as to | 子思恐其久而差也 |
36 | 293 | 而 | ér | only then | 子思恐其久而差也 |
37 | 293 | 而 | ér | as if; to seem like | 子思恐其久而差也 |
38 | 293 | 而 | néng | can; able | 子思恐其久而差也 |
39 | 293 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 子思恐其久而差也 |
40 | 293 | 而 | ér | me | 子思恐其久而差也 |
41 | 293 | 而 | ér | to arrive; up to | 子思恐其久而差也 |
42 | 293 | 而 | ér | possessive | 子思恐其久而差也 |
43 | 199 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 子思恐其久而差也 |
44 | 199 | 其 | qí | to add emphasis | 子思恐其久而差也 |
45 | 199 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 子思恐其久而差也 |
46 | 199 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 子思恐其久而差也 |
47 | 199 | 其 | qí | he; her; it; them | 子思恐其久而差也 |
48 | 199 | 其 | qí | probably; likely | 子思恐其久而差也 |
49 | 199 | 其 | qí | will | 子思恐其久而差也 |
50 | 199 | 其 | qí | may | 子思恐其久而差也 |
51 | 199 | 其 | qí | if | 子思恐其久而差也 |
52 | 199 | 其 | qí | or | 子思恐其久而差也 |
53 | 199 | 其 | qí | Qi | 子思恐其久而差也 |
54 | 193 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 中者 |
55 | 193 | 者 | zhě | that | 中者 |
56 | 193 | 者 | zhě | nominalizing function word | 中者 |
57 | 193 | 者 | zhě | used to mark a definition | 中者 |
58 | 193 | 者 | zhě | used to mark a pause | 中者 |
59 | 193 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 中者 |
60 | 193 | 者 | zhuó | according to | 中者 |
61 | 159 | 則 | zé | otherwise; but; however | 放之則彌六合 |
62 | 159 | 則 | zé | then | 放之則彌六合 |
63 | 159 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 放之則彌六合 |
64 | 159 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 放之則彌六合 |
65 | 159 | 則 | zé | a grade; a level | 放之則彌六合 |
66 | 159 | 則 | zé | an example; a model | 放之則彌六合 |
67 | 159 | 則 | zé | a weighing device | 放之則彌六合 |
68 | 159 | 則 | zé | to grade; to rank | 放之則彌六合 |
69 | 159 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 放之則彌六合 |
70 | 159 | 則 | zé | to do | 放之則彌六合 |
71 | 159 | 則 | zé | only | 放之則彌六合 |
72 | 159 | 則 | zé | immediately | 放之則彌六合 |
73 | 141 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以授孟子 |
74 | 141 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以授孟子 |
75 | 141 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以授孟子 |
76 | 141 | 以 | yǐ | according to | 以授孟子 |
77 | 141 | 以 | yǐ | because of | 以授孟子 |
78 | 141 | 以 | yǐ | on a certain date | 以授孟子 |
79 | 141 | 以 | yǐ | and; as well as | 以授孟子 |
80 | 141 | 以 | yǐ | to rely on | 以授孟子 |
81 | 141 | 以 | yǐ | to regard | 以授孟子 |
82 | 141 | 以 | yǐ | to be able to | 以授孟子 |
83 | 141 | 以 | yǐ | to order; to command | 以授孟子 |
84 | 141 | 以 | yǐ | further; moreover | 以授孟子 |
85 | 141 | 以 | yǐ | used after a verb | 以授孟子 |
86 | 141 | 以 | yǐ | very | 以授孟子 |
87 | 141 | 以 | yǐ | already | 以授孟子 |
88 | 141 | 以 | yǐ | increasingly | 以授孟子 |
89 | 141 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以授孟子 |
90 | 141 | 以 | yǐ | Israel | 以授孟子 |
91 | 141 | 以 | yǐ | Yi | 以授孟子 |
92 | 115 | 不 | bù | not; no | 不偏之謂中 |
93 | 115 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不偏之謂中 |
94 | 115 | 不 | bù | as a correlative | 不偏之謂中 |
95 | 115 | 不 | bù | no (answering a question) | 不偏之謂中 |
96 | 115 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不偏之謂中 |
97 | 115 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不偏之謂中 |
98 | 115 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不偏之謂中 |
99 | 115 | 不 | bù | infix potential marker | 不偏之謂中 |
100 | 112 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其書始言一理 |
101 | 112 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其書始言一理 |
102 | 112 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其書始言一理 |
103 | 112 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其書始言一理 |
104 | 112 | 言 | yán | phrase; sentence | 其書始言一理 |
105 | 112 | 言 | yán | a word; a syllable | 其書始言一理 |
106 | 112 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其書始言一理 |
107 | 112 | 言 | yán | to regard as | 其書始言一理 |
108 | 112 | 言 | yán | to act as | 其書始言一理 |
109 | 110 | 此 | cǐ | this; these | 此篇乃孔門傳授心法 |
110 | 110 | 此 | cǐ | in this way | 此篇乃孔門傳授心法 |
111 | 110 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此篇乃孔門傳授心法 |
112 | 110 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此篇乃孔門傳授心法 |
113 | 108 | 道 | dào | way; road; path | 率性之謂道 |
114 | 108 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 率性之謂道 |
115 | 108 | 道 | dào | Tao; the Way | 率性之謂道 |
116 | 108 | 道 | dào | measure word for long things | 率性之謂道 |
117 | 108 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 率性之謂道 |
118 | 108 | 道 | dào | to think | 率性之謂道 |
119 | 108 | 道 | dào | times | 率性之謂道 |
120 | 108 | 道 | dào | circuit; a province | 率性之謂道 |
121 | 108 | 道 | dào | a course; a channel | 率性之謂道 |
122 | 108 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 率性之謂道 |
123 | 108 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 率性之謂道 |
124 | 108 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 率性之謂道 |
125 | 108 | 道 | dào | a centimeter | 率性之謂道 |
126 | 108 | 道 | dào | a doctrine | 率性之謂道 |
127 | 108 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 率性之謂道 |
128 | 108 | 道 | dào | a skill | 率性之謂道 |
129 | 108 | 道 | dào | a sect | 率性之謂道 |
130 | 108 | 道 | dào | a line | 率性之謂道 |
131 | 100 | 知 | zhī | to know | 學者知之 |
132 | 100 | 知 | zhī | to comprehend | 學者知之 |
133 | 100 | 知 | zhī | to inform; to tell | 學者知之 |
134 | 100 | 知 | zhī | to administer | 學者知之 |
135 | 100 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 學者知之 |
136 | 100 | 知 | zhī | to be close friends | 學者知之 |
137 | 100 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 學者知之 |
138 | 100 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 學者知之 |
139 | 100 | 知 | zhī | knowledge | 學者知之 |
140 | 100 | 知 | zhī | consciousness; perception | 學者知之 |
141 | 100 | 知 | zhī | a close friend | 學者知之 |
142 | 100 | 知 | zhì | wisdom | 學者知之 |
143 | 100 | 知 | zhì | Zhi | 學者知之 |
144 | 100 | 知 | zhī | to appreciate | 學者知之 |
145 | 100 | 知 | zhī | to make known | 學者知之 |
146 | 100 | 知 | zhī | to have control over | 學者知之 |
147 | 100 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 學者知之 |
148 | 91 | 人 | rén | person; people; a human being | 蓋人之所以為人 |
149 | 91 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蓋人之所以為人 |
150 | 91 | 人 | rén | a kind of person | 蓋人之所以為人 |
151 | 91 | 人 | rén | everybody | 蓋人之所以為人 |
152 | 91 | 人 | rén | adult | 蓋人之所以為人 |
153 | 91 | 人 | rén | somebody; others | 蓋人之所以為人 |
154 | 91 | 人 | rén | an upright person | 蓋人之所以為人 |
155 | 91 | 為 | wèi | for; to | 中散為萬事 |
156 | 91 | 為 | wèi | because of | 中散為萬事 |
157 | 91 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中散為萬事 |
158 | 91 | 為 | wéi | to change into; to become | 中散為萬事 |
159 | 91 | 為 | wéi | to be; is | 中散為萬事 |
160 | 91 | 為 | wéi | to do | 中散為萬事 |
161 | 91 | 為 | wèi | for | 中散為萬事 |
162 | 91 | 為 | wèi | because of; for; to | 中散為萬事 |
163 | 91 | 為 | wèi | to | 中散為萬事 |
164 | 91 | 為 | wéi | in a passive construction | 中散為萬事 |
165 | 91 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 中散為萬事 |
166 | 91 | 為 | wéi | forming an adverb | 中散為萬事 |
167 | 91 | 為 | wéi | to add emphasis | 中散為萬事 |
168 | 91 | 為 | wèi | to support; to help | 中散為萬事 |
169 | 91 | 為 | wéi | to govern | 中散為萬事 |
170 | 85 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 善讀者玩索而有得焉 |
171 | 85 | 有 | yǒu | to have; to possess | 善讀者玩索而有得焉 |
172 | 85 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 善讀者玩索而有得焉 |
173 | 85 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 善讀者玩索而有得焉 |
174 | 85 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 善讀者玩索而有得焉 |
175 | 85 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 善讀者玩索而有得焉 |
176 | 85 | 有 | yǒu | used to compare two things | 善讀者玩索而有得焉 |
177 | 85 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 善讀者玩索而有得焉 |
178 | 85 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 善讀者玩索而有得焉 |
179 | 85 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 善讀者玩索而有得焉 |
180 | 85 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 善讀者玩索而有得焉 |
181 | 85 | 有 | yǒu | abundant | 善讀者玩索而有得焉 |
182 | 85 | 有 | yǒu | purposeful | 善讀者玩索而有得焉 |
183 | 85 | 有 | yǒu | You | 善讀者玩索而有得焉 |
184 | 82 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故筆之於書 |
185 | 82 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故筆之於書 |
186 | 82 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故筆之於書 |
187 | 82 | 故 | gù | to die | 故筆之於書 |
188 | 82 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故筆之於書 |
189 | 82 | 故 | gù | original | 故筆之於書 |
190 | 82 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故筆之於書 |
191 | 82 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故筆之於書 |
192 | 82 | 故 | gù | something in the past | 故筆之於書 |
193 | 82 | 故 | gù | deceased; dead | 故筆之於書 |
194 | 82 | 故 | gù | still; yet | 故筆之於書 |
195 | 81 | 於 | yú | in; at | 故筆之於書 |
196 | 81 | 於 | yú | in; at | 故筆之於書 |
197 | 81 | 於 | yú | in; at; to; from | 故筆之於書 |
198 | 81 | 於 | yú | to go; to | 故筆之於書 |
199 | 81 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故筆之於書 |
200 | 81 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故筆之於書 |
201 | 81 | 於 | yú | from | 故筆之於書 |
202 | 81 | 於 | yú | give | 故筆之於書 |
203 | 81 | 於 | yú | oppposing | 故筆之於書 |
204 | 81 | 於 | yú | and | 故筆之於書 |
205 | 81 | 於 | yú | compared to | 故筆之於書 |
206 | 81 | 於 | yú | by | 故筆之於書 |
207 | 81 | 於 | yú | and; as well as | 故筆之於書 |
208 | 81 | 於 | yú | for | 故筆之於書 |
209 | 81 | 於 | yú | Yu | 故筆之於書 |
210 | 81 | 於 | wū | a crow | 故筆之於書 |
211 | 81 | 於 | wū | whew; wow | 故筆之於書 |
212 | 78 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
213 | 78 | 乎 | hū | in | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
214 | 78 | 乎 | hū | marks a return question | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
215 | 78 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
216 | 78 | 乎 | hū | marks conjecture | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
217 | 78 | 乎 | hū | marks a pause | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
218 | 78 | 乎 | hū | marks praise | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
219 | 78 | 乎 | hū | ah; sigh | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
220 | 77 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 有不能盡者矣 |
221 | 77 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 有不能盡者矣 |
222 | 77 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 有不能盡者矣 |
223 | 77 | 矣 | yǐ | to form a question | 有不能盡者矣 |
224 | 77 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 有不能盡者矣 |
225 | 77 | 矣 | yǐ | sigh | 有不能盡者矣 |
226 | 77 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
227 | 77 | 所 | suǒ | an office; an institute | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
228 | 77 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
229 | 77 | 所 | suǒ | it | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
230 | 77 | 所 | suǒ | if; supposing | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
231 | 77 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
232 | 77 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
233 | 77 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
234 | 77 | 所 | suǒ | that which | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
235 | 77 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
236 | 77 | 所 | suǒ | meaning | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
237 | 77 | 所 | suǒ | garrison | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
238 | 73 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 右第一章 |
239 | 73 | 章 | zhāng | Zhang | 右第一章 |
240 | 73 | 章 | zhāng | clause | 右第一章 |
241 | 73 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 右第一章 |
242 | 73 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 右第一章 |
243 | 73 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 右第一章 |
244 | 73 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 右第一章 |
245 | 73 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 右第一章 |
246 | 73 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 右第一章 |
247 | 73 | 章 | zhāng | literary talent | 右第一章 |
248 | 73 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 右第一章 |
249 | 73 | 章 | zhāng | order | 右第一章 |
250 | 73 | 章 | zhāng | to make known; to display | 右第一章 |
251 | 73 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 右第一章 |
252 | 73 | 章 | zhāng | beautiful | 右第一章 |
253 | 68 | 行 | xíng | to walk | 莫不各有當行之路 |
254 | 68 | 行 | xíng | capable; competent | 莫不各有當行之路 |
255 | 68 | 行 | háng | profession | 莫不各有當行之路 |
256 | 68 | 行 | háng | line; row | 莫不各有當行之路 |
257 | 68 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 莫不各有當行之路 |
258 | 68 | 行 | xíng | to travel | 莫不各有當行之路 |
259 | 68 | 行 | xìng | actions; conduct | 莫不各有當行之路 |
260 | 68 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 莫不各有當行之路 |
261 | 68 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 莫不各有當行之路 |
262 | 68 | 行 | háng | horizontal line | 莫不各有當行之路 |
263 | 68 | 行 | héng | virtuous deeds | 莫不各有當行之路 |
264 | 68 | 行 | hàng | a line of trees | 莫不各有當行之路 |
265 | 68 | 行 | hàng | bold; steadfast | 莫不各有當行之路 |
266 | 68 | 行 | xíng | to move | 莫不各有當行之路 |
267 | 68 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 莫不各有當行之路 |
268 | 68 | 行 | xíng | travel | 莫不各有當行之路 |
269 | 68 | 行 | xíng | to circulate | 莫不各有當行之路 |
270 | 68 | 行 | xíng | running script; running script | 莫不各有當行之路 |
271 | 68 | 行 | xíng | temporary | 莫不各有當行之路 |
272 | 68 | 行 | xíng | soon | 莫不各有當行之路 |
273 | 68 | 行 | háng | rank; order | 莫不各有當行之路 |
274 | 68 | 行 | háng | a business; a shop | 莫不各有當行之路 |
275 | 68 | 行 | xíng | to depart; to leave | 莫不各有當行之路 |
276 | 68 | 行 | xíng | to experience | 莫不各有當行之路 |
277 | 68 | 行 | xíng | path; way | 莫不各有當行之路 |
278 | 68 | 行 | xíng | xing; ballad | 莫不各有當行之路 |
279 | 68 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 莫不各有當行之路 |
280 | 68 | 行 | xíng | 莫不各有當行之路 | |
281 | 68 | 行 | xíng | moreover; also | 莫不各有當行之路 |
282 | 60 | 無 | wú | no | 無過不及之名 |
283 | 60 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過不及之名 |
284 | 60 | 無 | wú | to not have; without | 無過不及之名 |
285 | 60 | 無 | wú | has not yet | 無過不及之名 |
286 | 60 | 無 | mó | mo | 無過不及之名 |
287 | 60 | 無 | wú | do not | 無過不及之名 |
288 | 60 | 無 | wú | not; -less; un- | 無過不及之名 |
289 | 60 | 無 | wú | regardless of | 無過不及之名 |
290 | 60 | 無 | wú | to not have | 無過不及之名 |
291 | 60 | 無 | wú | um | 無過不及之名 |
292 | 60 | 無 | wú | Wu | 無過不及之名 |
293 | 57 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不可須臾離也 |
294 | 57 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不可須臾離也 |
295 | 57 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不可須臾離也 |
296 | 56 | 能 | néng | can; able | 惟君子為能體之 |
297 | 56 | 能 | néng | ability; capacity | 惟君子為能體之 |
298 | 56 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 惟君子為能體之 |
299 | 56 | 能 | néng | energy | 惟君子為能體之 |
300 | 56 | 能 | néng | function; use | 惟君子為能體之 |
301 | 56 | 能 | néng | may; should; permitted to | 惟君子為能體之 |
302 | 56 | 能 | néng | talent | 惟君子為能體之 |
303 | 56 | 能 | néng | expert at | 惟君子為能體之 |
304 | 56 | 能 | néng | to be in harmony | 惟君子為能體之 |
305 | 56 | 能 | néng | to tend to; to care for | 惟君子為能體之 |
306 | 56 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 惟君子為能體之 |
307 | 56 | 能 | néng | as long as; only | 惟君子為能體之 |
308 | 56 | 能 | néng | even if | 惟君子為能體之 |
309 | 56 | 能 | néng | but | 惟君子為能體之 |
310 | 56 | 能 | néng | in this way | 惟君子為能體之 |
311 | 54 | 德 | dé | Germany | 以為健順五常之德 |
312 | 54 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 以為健順五常之德 |
313 | 54 | 德 | dé | kindness; favor | 以為健順五常之德 |
314 | 54 | 德 | dé | conduct; behavior | 以為健順五常之德 |
315 | 54 | 德 | dé | to be grateful | 以為健順五常之德 |
316 | 54 | 德 | dé | heart; intention | 以為健順五常之德 |
317 | 54 | 德 | dé | De | 以為健順五常之德 |
318 | 54 | 德 | dé | potency; natural power | 以為健順五常之德 |
319 | 54 | 德 | dé | wholesome; good | 以為健順五常之德 |
320 | 53 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之正道 |
321 | 53 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之正道 |
322 | 53 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之正道 |
323 | 53 | 事 | shì | matter; thing; item | 細事也 |
324 | 53 | 事 | shì | to serve | 細事也 |
325 | 53 | 事 | shì | a government post | 細事也 |
326 | 53 | 事 | shì | duty; post; work | 細事也 |
327 | 53 | 事 | shì | occupation | 細事也 |
328 | 53 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 細事也 |
329 | 53 | 事 | shì | an accident | 細事也 |
330 | 53 | 事 | shì | to attend | 細事也 |
331 | 53 | 事 | shì | an allusion | 細事也 |
332 | 53 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 細事也 |
333 | 53 | 事 | shì | to engage in | 細事也 |
334 | 53 | 事 | shì | to enslave | 細事也 |
335 | 53 | 事 | shì | to pursue | 細事也 |
336 | 53 | 事 | shì | to administer | 細事也 |
337 | 53 | 事 | shì | to appoint | 細事也 |
338 | 53 | 事 | shì | a piece | 細事也 |
339 | 53 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠之不可揜如此夫 |
340 | 53 | 誠 | chéng | if | 誠之不可揜如此夫 |
341 | 53 | 誠 | chéng | truly; indeed | 誠之不可揜如此夫 |
342 | 52 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
343 | 52 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 是故君子戒慎乎其所不睹 |
344 | 46 | 謂 | wèi | to call | 則謂之教 |
345 | 46 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 則謂之教 |
346 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則謂之教 |
347 | 46 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 則謂之教 |
348 | 46 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 則謂之教 |
349 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則謂之教 |
350 | 46 | 謂 | wèi | to think | 則謂之教 |
351 | 46 | 謂 | wèi | for; is to be | 則謂之教 |
352 | 46 | 謂 | wèi | to make; to cause | 則謂之教 |
353 | 46 | 謂 | wèi | and | 則謂之教 |
354 | 46 | 謂 | wèi | principle; reason | 則謂之教 |
355 | 46 | 謂 | wèi | Wei | 則謂之教 |
356 | 45 | 亦 | yì | also; too | 而理亦賦焉 |
357 | 45 | 亦 | yì | but | 而理亦賦焉 |
358 | 45 | 亦 | yì | this; he; she | 而理亦賦焉 |
359 | 45 | 亦 | yì | although; even though | 而理亦賦焉 |
360 | 45 | 亦 | yì | already | 而理亦賦焉 |
361 | 45 | 亦 | yì | particle with no meaning | 而理亦賦焉 |
362 | 45 | 亦 | yì | Yi | 而理亦賦焉 |
363 | 45 | 焉 | yān | where; how | 善讀者玩索而有得焉 |
364 | 45 | 焉 | yān | here; this | 善讀者玩索而有得焉 |
365 | 45 | 焉 | yān | used for emphasis | 善讀者玩索而有得焉 |
366 | 45 | 焉 | yān | only | 善讀者玩索而有得焉 |
367 | 45 | 焉 | yān | in it; there | 善讀者玩索而有得焉 |
368 | 45 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆實學也 |
369 | 45 | 皆 | jiē | same; equally | 皆實學也 |
370 | 44 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 故子思於此首發明之 |
371 | 44 | 明 | míng | Ming | 故子思於此首發明之 |
372 | 44 | 明 | míng | Ming Dynasty | 故子思於此首發明之 |
373 | 44 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 故子思於此首發明之 |
374 | 44 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 故子思於此首發明之 |
375 | 44 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 故子思於此首發明之 |
376 | 44 | 明 | míng | consecrated | 故子思於此首發明之 |
377 | 44 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 故子思於此首發明之 |
378 | 44 | 明 | míng | to explain; to clarify | 故子思於此首發明之 |
379 | 44 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 故子思於此首發明之 |
380 | 44 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 故子思於此首發明之 |
381 | 44 | 明 | míng | eyesight; vision | 故子思於此首發明之 |
382 | 44 | 明 | míng | a god; a spirit | 故子思於此首發明之 |
383 | 44 | 明 | míng | fame; renown | 故子思於此首發明之 |
384 | 44 | 明 | míng | open; public | 故子思於此首發明之 |
385 | 44 | 明 | míng | clear | 故子思於此首發明之 |
386 | 44 | 明 | míng | to become proficient | 故子思於此首發明之 |
387 | 44 | 明 | míng | to be proficient | 故子思於此首發明之 |
388 | 44 | 明 | míng | virtuous | 故子思於此首發明之 |
389 | 44 | 明 | míng | open and honest | 故子思於此首發明之 |
390 | 44 | 明 | míng | clean; neat | 故子思於此首發明之 |
391 | 44 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 故子思於此首發明之 |
392 | 44 | 明 | míng | next; afterwards | 故子思於此首發明之 |
393 | 44 | 明 | míng | positive | 故子思於此首發明之 |
394 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子程子曰 |
395 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子程子曰 |
396 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 子程子曰 |
397 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子程子曰 |
398 | 38 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
399 | 38 | 反 | fǎn | instead; anti- | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
400 | 38 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
401 | 38 | 反 | fǎn | to go back; to return | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
402 | 38 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
403 | 38 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
404 | 38 | 反 | fǎn | on the contrary | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
405 | 38 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
406 | 38 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
407 | 38 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
408 | 38 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
409 | 38 | 反 | fǎn | to introspect | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
410 | 38 | 反 | fān | to reverse a verdict | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
411 | 36 | 身 | shēn | human body; torso | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
412 | 36 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
413 | 36 | 身 | shēn | measure word for clothes | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
414 | 36 | 身 | shēn | self | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
415 | 36 | 身 | shēn | life | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
416 | 36 | 身 | shēn | an object | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
417 | 36 | 身 | shēn | a lifetime | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
418 | 36 | 身 | shēn | personally | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
419 | 36 | 身 | shēn | moral character | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
420 | 36 | 身 | shēn | status; identity; position | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
421 | 36 | 身 | shēn | pregnancy | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
422 | 36 | 身 | juān | India | 蓋欲學者於此反求諸身而自得之 |
423 | 35 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
424 | 35 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
425 | 35 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
426 | 35 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
427 | 35 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人因人物之所當行者而品節之 |
428 | 35 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如小大厚薄之類 |
429 | 35 | 如 | rú | if | 如小大厚薄之類 |
430 | 35 | 如 | rú | in accordance with | 如小大厚薄之類 |
431 | 35 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如小大厚薄之類 |
432 | 35 | 如 | rú | this | 如小大厚薄之類 |
433 | 35 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如小大厚薄之類 |
434 | 35 | 如 | rú | to go to | 如小大厚薄之類 |
435 | 35 | 如 | rú | to meet | 如小大厚薄之類 |
436 | 35 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如小大厚薄之類 |
437 | 35 | 如 | rú | at least as good as | 如小大厚薄之類 |
438 | 35 | 如 | rú | and | 如小大厚薄之類 |
439 | 35 | 如 | rú | or | 如小大厚薄之類 |
440 | 35 | 如 | rú | but | 如小大厚薄之類 |
441 | 35 | 如 | rú | then | 如小大厚薄之類 |
442 | 35 | 如 | rú | naturally | 如小大厚薄之類 |
443 | 35 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如小大厚薄之類 |
444 | 35 | 如 | rú | you | 如小大厚薄之類 |
445 | 35 | 如 | rú | the second lunar month | 如小大厚薄之類 |
446 | 35 | 如 | rú | in; at | 如小大厚薄之類 |
447 | 35 | 如 | rú | Ru | 如小大厚薄之類 |
448 | 35 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 故於此合而言之 |
449 | 35 | 一 | yī | one | 其書始言一理 |
450 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其書始言一理 |
451 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其書始言一理 |
452 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 其書始言一理 |
453 | 35 | 一 | yì | whole; all | 其書始言一理 |
454 | 35 | 一 | yī | first | 其書始言一理 |
455 | 35 | 一 | yī | the same | 其書始言一理 |
456 | 35 | 一 | yī | each | 其書始言一理 |
457 | 35 | 一 | yī | certain | 其書始言一理 |
458 | 35 | 一 | yī | throughout | 其書始言一理 |
459 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其書始言一理 |
460 | 35 | 一 | yī | sole; single | 其書始言一理 |
461 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 其書始言一理 |
462 | 35 | 一 | yī | Yi | 其書始言一理 |
463 | 35 | 一 | yī | other | 其書始言一理 |
464 | 35 | 一 | yī | to unify | 其書始言一理 |
465 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其書始言一理 |
466 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其書始言一理 |
467 | 35 | 一 | yī | or | 其書始言一理 |
468 | 35 | 天 | tiān | day | 天以陰陽五行化生萬物 |
469 | 35 | 天 | tiān | day | 天以陰陽五行化生萬物 |
470 | 35 | 天 | tiān | heaven | 天以陰陽五行化生萬物 |
471 | 35 | 天 | tiān | nature | 天以陰陽五行化生萬物 |
472 | 35 | 天 | tiān | sky | 天以陰陽五行化生萬物 |
473 | 35 | 天 | tiān | weather | 天以陰陽五行化生萬物 |
474 | 35 | 天 | tiān | father; husband | 天以陰陽五行化生萬物 |
475 | 35 | 天 | tiān | a necessity | 天以陰陽五行化生萬物 |
476 | 35 | 天 | tiān | season | 天以陰陽五行化生萬物 |
477 | 35 | 天 | tiān | destiny | 天以陰陽五行化生萬物 |
478 | 35 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天以陰陽五行化生萬物 |
479 | 35 | 天 | tiān | very | 天以陰陽五行化生萬物 |
480 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 原其所自 |
481 | 35 | 自 | zì | from; since | 原其所自 |
482 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 原其所自 |
483 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 原其所自 |
484 | 35 | 自 | zì | Zi | 原其所自 |
485 | 35 | 自 | zì | a nose | 原其所自 |
486 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 原其所自 |
487 | 35 | 自 | zì | origin | 原其所自 |
488 | 35 | 自 | zì | originally | 原其所自 |
489 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 原其所自 |
490 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 原其所自 |
491 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 原其所自 |
492 | 35 | 自 | zì | if; even if | 原其所自 |
493 | 35 | 自 | zì | but | 原其所自 |
494 | 35 | 自 | zì | because | 原其所自 |
495 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 原其所自 |
496 | 35 | 自 | zì | to be | 原其所自 |
497 | 35 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶令也 |
498 | 35 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶令也 |
499 | 35 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶令也 |
500 | 35 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶令也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
北方 | 98 | The North | |
北京 | 98 | Beijing | |
豳 | 98 | Bin county | |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
春秋 | 99 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
德川 | 100 | Tokugawa | |
敦化 | 100 | Dunhua | |
告子 | 71 | Gao Zi | |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
假乐 | 假樂 | 106 | Jie Le |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
孔子 | 107 | Confucius | |
孔子家语 | 孔子家語 | 107 | Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
孟子 | 109 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
汝 | 114 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
沈括 | 瀋括 | 115 | Shen Kuo; Shen Gua |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
宋 | 115 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王制 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
以太 | 121 | Ether- | |
昭明 | 122 |
|
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中庸章句 | 122 | Commentary on the Doctrine of the Mean | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
子思 | 122 | Zi Si | |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|