Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百三十二 列傳第一百九十一 儒林二 胡旦 賈同 劉顏 高弁 孫復 石介 胡瑗 劉羲叟 林㮣 李覯 何涉 王回弟:向 周堯卿 王當 陳暘 Volume 432 Biographies 191: Confucian Scholars 2 - Hu Dan, Jia Tong, Liu Yan, Gao Bian, Sun Fu, Shi Jie, Hu Yuan, Liu Xisou, Lin Gai, Li Gou, He She, Wang Huidi:xiang, Zhou Yaoqing, Wang Dang, Chen Yang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 197 | 之 | zhī | to go | 河以之塞 |
| 2 | 197 | 之 | zhī | to arrive; to go | 河以之塞 |
| 3 | 197 | 之 | zhī | is | 河以之塞 |
| 4 | 197 | 之 | zhī | to use | 河以之塞 |
| 5 | 197 | 之 | zhī | Zhi | 河以之塞 |
| 6 | 197 | 之 | zhī | winding | 河以之塞 |
| 7 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以君兆民 |
| 8 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以君兆民 |
| 9 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以君兆民 |
| 10 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以君兆民 |
| 11 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以君兆民 |
| 12 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以君兆民 |
| 13 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以君兆民 |
| 14 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以君兆民 |
| 15 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以君兆民 |
| 16 | 91 | 其 | qí | Qi | 其夏 |
| 17 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為將作監丞 |
| 18 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 為將作監丞 |
| 19 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 為將作監丞 |
| 20 | 73 | 為 | wéi | to do | 為將作監丞 |
| 21 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 為將作監丞 |
| 22 | 73 | 為 | wéi | to govern | 為將作監丞 |
| 23 | 63 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 將聚而為盜 |
| 24 | 63 | 而 | ér | as if; to seem like | 將聚而為盜 |
| 25 | 63 | 而 | néng | can; able | 將聚而為盜 |
| 26 | 63 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 將聚而為盜 |
| 27 | 63 | 而 | ér | to arrive; up to | 將聚而為盜 |
| 28 | 56 | 於 | yú | to go; to | 朕自擢於甲科 |
| 29 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 朕自擢於甲科 |
| 30 | 56 | 於 | yú | Yu | 朕自擢於甲科 |
| 31 | 56 | 於 | wū | a crow | 朕自擢於甲科 |
| 32 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 濱州渤海人 |
| 33 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 濱州渤海人 |
| 34 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 濱州渤海人 |
| 35 | 55 | 人 | rén | everybody | 濱州渤海人 |
| 36 | 55 | 人 | rén | adult | 濱州渤海人 |
| 37 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 濱州渤海人 |
| 38 | 55 | 人 | rén | an upright person | 濱州渤海人 |
| 39 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 旦曰 |
| 40 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 旦曰 |
| 41 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 旦曰 |
| 42 | 43 | 予 | yǔ | to give | 予祖予父 |
| 43 | 40 | 言 | yán | to speak; to say; said | 數上書言時政利病 |
| 44 | 40 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 數上書言時政利病 |
| 45 | 40 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 數上書言時政利病 |
| 46 | 40 | 言 | yán | phrase; sentence | 數上書言時政利病 |
| 47 | 40 | 言 | yán | a word; a syllable | 數上書言時政利病 |
| 48 | 40 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 數上書言時政利病 |
| 49 | 40 | 言 | yán | to regard as | 數上書言時政利病 |
| 50 | 40 | 言 | yán | to act as | 數上書言時政利病 |
| 51 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 萬代成則 |
| 52 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 萬代成則 |
| 53 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 萬代成則 |
| 54 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 萬代成則 |
| 55 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 萬代成則 |
| 56 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 萬代成則 |
| 57 | 40 | 則 | zé | to do | 萬代成則 |
| 58 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 固謝不往 |
| 59 | 34 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 60 | 34 | 先生 | xiānsheng | first born | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 61 | 34 | 先生 | xiānsheng | husband | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 62 | 34 | 先生 | xiānsheng | teacher | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 63 | 34 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 64 | 34 | 先生 | xiānsheng | doctor | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 65 | 34 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 66 | 34 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 67 | 34 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 68 | 34 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 69 | 30 | 州 | zhōu | a state; a province | 通判升州 |
| 70 | 30 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 通判升州 |
| 71 | 30 | 州 | zhōu | a prefecture | 通判升州 |
| 72 | 30 | 州 | zhōu | a country | 通判升州 |
| 73 | 30 | 州 | zhōu | an island | 通判升州 |
| 74 | 30 | 州 | zhōu | Zhou | 通判升州 |
| 75 | 30 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 通判升州 |
| 76 | 30 | 州 | zhōu | a country | 通判升州 |
| 77 | 28 | 與 | yǔ | to give | 惟堯與鄰 |
| 78 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 惟堯與鄰 |
| 79 | 28 | 與 | yù | to particate in | 惟堯與鄰 |
| 80 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 惟堯與鄰 |
| 81 | 28 | 與 | yù | to help | 惟堯與鄰 |
| 82 | 28 | 與 | yǔ | for | 惟堯與鄰 |
| 83 | 28 | 室 | shì | room; bedroom | 非謂室中 |
| 84 | 28 | 室 | shì | house; dwelling | 非謂室中 |
| 85 | 28 | 室 | shì | organizational subdivision | 非謂室中 |
| 86 | 28 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 非謂室中 |
| 87 | 28 | 室 | shì | household | 非謂室中 |
| 88 | 28 | 室 | shì | house of nobility | 非謂室中 |
| 89 | 28 | 室 | shì | family assets | 非謂室中 |
| 90 | 28 | 室 | shì | wife | 非謂室中 |
| 91 | 28 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 非謂室中 |
| 92 | 28 | 室 | shì | knife sheath | 非謂室中 |
| 93 | 28 | 室 | shì | Shi | 非謂室中 |
| 94 | 27 | 復 | fù | to go back; to return | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 95 | 27 | 復 | fù | to resume; to restart | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 96 | 27 | 復 | fù | to do in detail | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 97 | 27 | 復 | fù | to restore | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 98 | 27 | 復 | fù | to respond; to reply to | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 99 | 27 | 復 | fù | Fu; Return | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 100 | 27 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 101 | 27 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 102 | 27 | 復 | fù | Fu | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 103 | 27 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 104 | 27 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 105 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 願陛下明降日月之信 |
| 106 | 26 | 明 | míng | Ming | 願陛下明降日月之信 |
| 107 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 願陛下明降日月之信 |
| 108 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 願陛下明降日月之信 |
| 109 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 願陛下明降日月之信 |
| 110 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 願陛下明降日月之信 |
| 111 | 26 | 明 | míng | consecrated | 願陛下明降日月之信 |
| 112 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 願陛下明降日月之信 |
| 113 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 願陛下明降日月之信 |
| 114 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 願陛下明降日月之信 |
| 115 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 願陛下明降日月之信 |
| 116 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 願陛下明降日月之信 |
| 117 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 願陛下明降日月之信 |
| 118 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 願陛下明降日月之信 |
| 119 | 26 | 明 | míng | open; public | 願陛下明降日月之信 |
| 120 | 26 | 明 | míng | clear | 願陛下明降日月之信 |
| 121 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 願陛下明降日月之信 |
| 122 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 願陛下明降日月之信 |
| 123 | 26 | 明 | míng | virtuous | 願陛下明降日月之信 |
| 124 | 26 | 明 | míng | open and honest | 願陛下明降日月之信 |
| 125 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 願陛下明降日月之信 |
| 126 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 願陛下明降日月之信 |
| 127 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 願陛下明降日月之信 |
| 128 | 26 | 明 | míng | positive | 願陛下明降日月之信 |
| 129 | 25 | 知 | zhī | to know | 知海州 |
| 130 | 25 | 知 | zhī | to comprehend | 知海州 |
| 131 | 25 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知海州 |
| 132 | 25 | 知 | zhī | to administer | 知海州 |
| 133 | 25 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知海州 |
| 134 | 25 | 知 | zhī | to be close friends | 知海州 |
| 135 | 25 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知海州 |
| 136 | 25 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知海州 |
| 137 | 25 | 知 | zhī | knowledge | 知海州 |
| 138 | 25 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知海州 |
| 139 | 25 | 知 | zhī | a close friend | 知海州 |
| 140 | 25 | 知 | zhì | wisdom | 知海州 |
| 141 | 25 | 知 | zhì | Zhi | 知海州 |
| 142 | 25 | 知 | zhī | to appreciate | 知海州 |
| 143 | 25 | 知 | zhī | to make known | 知海州 |
| 144 | 25 | 知 | zhī | to have control over | 知海州 |
| 145 | 25 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知海州 |
| 146 | 25 | 堂 | táng | main hall; a large room | 必公服坐堂上 |
| 147 | 25 | 堂 | táng | a court; a government office | 必公服坐堂上 |
| 148 | 25 | 堂 | táng | a special purpose building | 必公服坐堂上 |
| 149 | 25 | 堂 | táng | a shrine | 必公服坐堂上 |
| 150 | 25 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 必公服坐堂上 |
| 151 | 25 | 堂 | táng | an open area on a hill | 必公服坐堂上 |
| 152 | 25 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 必公服坐堂上 |
| 153 | 25 | 堂 | táng | imposing | 必公服坐堂上 |
| 154 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 155 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 156 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 157 | 25 | 得 | dé | de | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 158 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 159 | 25 | 得 | dé | to result in | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 160 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 161 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 162 | 25 | 得 | dé | to be finished | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 163 | 25 | 得 | děi | satisfying | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 164 | 25 | 得 | dé | to contract | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 165 | 25 | 得 | dé | to hear | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 166 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 167 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 168 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又領史職 |
| 169 | 23 | 二 | èr | two | 儒林二 |
| 170 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 儒林二 |
| 171 | 23 | 二 | èr | second | 儒林二 |
| 172 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 儒林二 |
| 173 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 儒林二 |
| 174 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汰李氏時所度僧 |
| 175 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 汰李氏時所度僧 |
| 176 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汰李氏時所度僧 |
| 177 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汰李氏時所度僧 |
| 178 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 汰李氏時所度僧 |
| 179 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 汰李氏時所度僧 |
| 180 | 22 | 年 | nián | year | 逾年 |
| 181 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 逾年 |
| 182 | 22 | 年 | nián | age | 逾年 |
| 183 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 逾年 |
| 184 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 逾年 |
| 185 | 22 | 年 | nián | a date | 逾年 |
| 186 | 22 | 年 | nián | time; years | 逾年 |
| 187 | 22 | 年 | nián | harvest | 逾年 |
| 188 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 逾年 |
| 189 | 22 | 中 | zhōng | middle | 即貶殿中丞 |
| 190 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 即貶殿中丞 |
| 191 | 22 | 中 | zhōng | China | 即貶殿中丞 |
| 192 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 即貶殿中丞 |
| 193 | 22 | 中 | zhōng | midday | 即貶殿中丞 |
| 194 | 22 | 中 | zhōng | inside | 即貶殿中丞 |
| 195 | 22 | 中 | zhōng | during | 即貶殿中丞 |
| 196 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 即貶殿中丞 |
| 197 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 即貶殿中丞 |
| 198 | 22 | 中 | zhōng | half | 即貶殿中丞 |
| 199 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 即貶殿中丞 |
| 200 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 即貶殿中丞 |
| 201 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 即貶殿中丞 |
| 202 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 即貶殿中丞 |
| 203 | 22 | 卒 | zú | to die | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 204 | 22 | 卒 | zú | a soldier | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 205 | 22 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 206 | 22 | 卒 | zú | to end | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 207 | 22 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 208 | 22 | 介 | jiè | to introduce; to lie between | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 209 | 22 | 介 | jiè | to take offense; to mind about | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 210 | 22 | 介 | jiè | honest; upright; determined | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 211 | 22 | 介 | jiè | motion; action | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 212 | 22 | 介 | jiè | a border; an edge | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 213 | 22 | 介 | jiè | to divide; to separate | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 214 | 22 | 介 | jiè | a go-between; an intermediary | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 215 | 22 | 介 | jiè | to mediate | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 216 | 22 | 介 | jiè | a intermediate stage | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 217 | 22 | 介 | jiè | to help; to aid | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 218 | 22 | 介 | jiè | separate; aloof | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 219 | 22 | 介 | jiè | a trifle | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 220 | 22 | 介 | jiè | to rely on; to depend on | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 221 | 22 | 介 | jiè | serious; important; great | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 222 | 22 | 介 | jiè | Jie | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 223 | 22 | 介 | jiè | forerunner | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 224 | 22 | 介 | jiè | a shell | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 225 | 22 | 介 | jiè | armor | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 226 | 22 | 介 | jiè | a servant | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 227 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 228 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 229 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 230 | 21 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 231 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 232 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 233 | 21 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 234 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 235 | 21 | 上 | shàng | time | 上 |
| 236 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 237 | 21 | 上 | shàng | far | 上 |
| 238 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 239 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 240 | 21 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 241 | 21 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 242 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 243 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 244 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 245 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 246 | 21 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 247 | 21 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 248 | 21 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 249 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 250 | 21 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 251 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 252 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 253 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 254 | 20 | 四 | sì | four | 為勢必擇四人 |
| 255 | 20 | 四 | sì | note a musical scale | 為勢必擇四人 |
| 256 | 20 | 四 | sì | fourth | 為勢必擇四人 |
| 257 | 20 | 四 | sì | Si | 為勢必擇四人 |
| 258 | 19 | 太 | tài | grand | 太行以東 |
| 259 | 19 | 太 | tài | tera | 太行以東 |
| 260 | 19 | 太 | tài | senior | 太行以東 |
| 261 | 19 | 太 | tài | most senior member | 太行以東 |
| 262 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 正予門闑 |
| 263 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 正予門闑 |
| 264 | 19 | 門 | mén | sect; school | 正予門闑 |
| 265 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 正予門闑 |
| 266 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 正予門闑 |
| 267 | 19 | 門 | mén | an opening | 正予門闑 |
| 268 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 正予門闑 |
| 269 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 正予門闑 |
| 270 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 正予門闑 |
| 271 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 正予門闑 |
| 272 | 19 | 門 | mén | Men | 正予門闑 |
| 273 | 19 | 門 | mén | a turning point | 正予門闑 |
| 274 | 19 | 門 | mén | a method | 正予門闑 |
| 275 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 正予門闑 |
| 276 | 19 | 字 | zì | letter; symbol; character | 胡旦字周父 |
| 277 | 19 | 字 | zì | Zi | 胡旦字周父 |
| 278 | 19 | 字 | zì | to love | 胡旦字周父 |
| 279 | 19 | 字 | zì | to teach; to educate | 胡旦字周父 |
| 280 | 19 | 字 | zì | to be allowed to marry | 胡旦字周父 |
| 281 | 19 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 胡旦字周父 |
| 282 | 19 | 字 | zì | diction; wording | 胡旦字周父 |
| 283 | 19 | 字 | zì | handwriting | 胡旦字周父 |
| 284 | 19 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 胡旦字周父 |
| 285 | 19 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 胡旦字周父 |
| 286 | 19 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 胡旦字周父 |
| 287 | 19 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 胡旦字周父 |
| 288 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 願移其資以事北伐 |
| 289 | 19 | 事 | shì | to serve | 願移其資以事北伐 |
| 290 | 19 | 事 | shì | a government post | 願移其資以事北伐 |
| 291 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 願移其資以事北伐 |
| 292 | 19 | 事 | shì | occupation | 願移其資以事北伐 |
| 293 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 願移其資以事北伐 |
| 294 | 19 | 事 | shì | an accident | 願移其資以事北伐 |
| 295 | 19 | 事 | shì | to attend | 願移其資以事北伐 |
| 296 | 19 | 事 | shì | an allusion | 願移其資以事北伐 |
| 297 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 願移其資以事北伐 |
| 298 | 19 | 事 | shì | to engage in | 願移其資以事北伐 |
| 299 | 19 | 事 | shì | to enslave | 願移其資以事北伐 |
| 300 | 19 | 事 | shì | to pursue | 願移其資以事北伐 |
| 301 | 19 | 事 | shì | to administer | 願移其資以事北伐 |
| 302 | 19 | 事 | shì | to appoint | 願移其資以事北伐 |
| 303 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 朕自擢於甲科 |
| 304 | 18 | 自 | zì | Zi | 朕自擢於甲科 |
| 305 | 18 | 自 | zì | a nose | 朕自擢於甲科 |
| 306 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 朕自擢於甲科 |
| 307 | 18 | 自 | zì | origin | 朕自擢於甲科 |
| 308 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 朕自擢於甲科 |
| 309 | 18 | 自 | zì | to be | 朕自擢於甲科 |
| 310 | 18 | 亦 | yì | Yi | 領將士者亦擇十人 |
| 311 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時江南初平 |
| 312 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時江南初平 |
| 313 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時江南初平 |
| 314 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時江南初平 |
| 315 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時江南初平 |
| 316 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時江南初平 |
| 317 | 18 | 時 | shí | tense | 時江南初平 |
| 318 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時江南初平 |
| 319 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時江南初平 |
| 320 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時江南初平 |
| 321 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時江南初平 |
| 322 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時江南初平 |
| 323 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時江南初平 |
| 324 | 18 | 時 | shí | hour | 時江南初平 |
| 325 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時江南初平 |
| 326 | 18 | 時 | shí | Shi | 時江南初平 |
| 327 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時江南初平 |
| 328 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 劉顏字子望 |
| 329 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 劉顏字子望 |
| 330 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 劉顏字子望 |
| 331 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 劉顏字子望 |
| 332 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 劉顏字子望 |
| 333 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 劉顏字子望 |
| 334 | 18 | 子 | zǐ | master | 劉顏字子望 |
| 335 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 劉顏字子望 |
| 336 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 劉顏字子望 |
| 337 | 18 | 子 | zǐ | masters | 劉顏字子望 |
| 338 | 18 | 子 | zǐ | person | 劉顏字子望 |
| 339 | 18 | 子 | zǐ | young | 劉顏字子望 |
| 340 | 18 | 子 | zǐ | seed | 劉顏字子望 |
| 341 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 劉顏字子望 |
| 342 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 劉顏字子望 |
| 343 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 劉顏字子望 |
| 344 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 劉顏字子望 |
| 345 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 劉顏字子望 |
| 346 | 18 | 子 | zǐ | dear | 劉顏字子望 |
| 347 | 18 | 子 | zǐ | little one | 劉顏字子望 |
| 348 | 18 | 用 | yòng | to use; to apply | 塞馬不為用 |
| 349 | 18 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 塞馬不為用 |
| 350 | 18 | 用 | yòng | to eat | 塞馬不為用 |
| 351 | 18 | 用 | yòng | to spend | 塞馬不為用 |
| 352 | 18 | 用 | yòng | expense | 塞馬不為用 |
| 353 | 18 | 用 | yòng | a use; usage | 塞馬不為用 |
| 354 | 18 | 用 | yòng | to need; must | 塞馬不為用 |
| 355 | 18 | 用 | yòng | useful; practical | 塞馬不為用 |
| 356 | 18 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 塞馬不為用 |
| 357 | 18 | 用 | yòng | to work (an animal) | 塞馬不為用 |
| 358 | 18 | 用 | yòng | to appoint | 塞馬不為用 |
| 359 | 18 | 用 | yòng | to administer; to manager | 塞馬不為用 |
| 360 | 18 | 用 | yòng | to control | 塞馬不為用 |
| 361 | 18 | 用 | yòng | to access | 塞馬不為用 |
| 362 | 18 | 用 | yòng | Yong | 塞馬不為用 |
| 363 | 18 | 筵 | yán | a feast | 度九尺之筵 |
| 364 | 18 | 筵 | yán | a mat for sitting on | 度九尺之筵 |
| 365 | 17 | 行 | xíng | to walk | 太行以東 |
| 366 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 太行以東 |
| 367 | 17 | 行 | háng | profession | 太行以東 |
| 368 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 太行以東 |
| 369 | 17 | 行 | xíng | to travel | 太行以東 |
| 370 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 太行以東 |
| 371 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 太行以東 |
| 372 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 太行以東 |
| 373 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 太行以東 |
| 374 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 太行以東 |
| 375 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 太行以東 |
| 376 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 太行以東 |
| 377 | 17 | 行 | xíng | to move | 太行以東 |
| 378 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 太行以東 |
| 379 | 17 | 行 | xíng | travel | 太行以東 |
| 380 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 太行以東 |
| 381 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 太行以東 |
| 382 | 17 | 行 | xíng | temporary | 太行以東 |
| 383 | 17 | 行 | háng | rank; order | 太行以東 |
| 384 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 太行以東 |
| 385 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 太行以東 |
| 386 | 17 | 行 | xíng | to experience | 太行以東 |
| 387 | 17 | 行 | xíng | path; way | 太行以東 |
| 388 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 太行以東 |
| 389 | 17 | 行 | xíng | 太行以東 | |
| 390 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 彼無田廬可歸 |
| 391 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 彼無田廬可歸 |
| 392 | 17 | 無 | mó | mo | 彼無田廬可歸 |
| 393 | 17 | 無 | wú | to not have | 彼無田廬可歸 |
| 394 | 17 | 無 | wú | Wu | 彼無田廬可歸 |
| 395 | 17 | 在 | zài | in; at | 尚令在近列 |
| 396 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 尚令在近列 |
| 397 | 17 | 在 | zài | to consist of | 尚令在近列 |
| 398 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 尚令在近列 |
| 399 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 其地受福 |
| 400 | 17 | 地 | dì | floor | 其地受福 |
| 401 | 17 | 地 | dì | the earth | 其地受福 |
| 402 | 17 | 地 | dì | fields | 其地受福 |
| 403 | 17 | 地 | dì | a place | 其地受福 |
| 404 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 其地受福 |
| 405 | 17 | 地 | dì | background | 其地受福 |
| 406 | 17 | 地 | dì | terrain | 其地受福 |
| 407 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 其地受福 |
| 408 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 其地受福 |
| 409 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 其地受福 |
| 410 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非曰聖作 |
| 411 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非曰聖作 |
| 412 | 17 | 非 | fēi | different | 非曰聖作 |
| 413 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非曰聖作 |
| 414 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非曰聖作 |
| 415 | 17 | 非 | fēi | Africa | 非曰聖作 |
| 416 | 17 | 非 | fēi | to slander | 非曰聖作 |
| 417 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 非曰聖作 |
| 418 | 17 | 非 | fēi | must | 非曰聖作 |
| 419 | 17 | 非 | fēi | an error | 非曰聖作 |
| 420 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 非曰聖作 |
| 421 | 17 | 非 | fēi | evil | 非曰聖作 |
| 422 | 17 | 既 | jì | to complete; to finish | 既被劾 |
| 423 | 17 | 既 | jì | Ji | 既被劾 |
| 424 | 17 | 一 | yī | one | 選和平恭慎者一人部之 |
| 425 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 選和平恭慎者一人部之 |
| 426 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 選和平恭慎者一人部之 |
| 427 | 17 | 一 | yī | first | 選和平恭慎者一人部之 |
| 428 | 17 | 一 | yī | the same | 選和平恭慎者一人部之 |
| 429 | 17 | 一 | yī | sole; single | 選和平恭慎者一人部之 |
| 430 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 選和平恭慎者一人部之 |
| 431 | 17 | 一 | yī | Yi | 選和平恭慎者一人部之 |
| 432 | 17 | 一 | yī | other | 選和平恭慎者一人部之 |
| 433 | 17 | 一 | yī | to unify | 選和平恭慎者一人部之 |
| 434 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 選和平恭慎者一人部之 |
| 435 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 選和平恭慎者一人部之 |
| 436 | 17 | 書 | shū | book | 有傭書人翟穎者 |
| 437 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 有傭書人翟穎者 |
| 438 | 17 | 書 | shū | letter | 有傭書人翟穎者 |
| 439 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 有傭書人翟穎者 |
| 440 | 17 | 書 | shū | to write | 有傭書人翟穎者 |
| 441 | 17 | 書 | shū | writing | 有傭書人翟穎者 |
| 442 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 有傭書人翟穎者 |
| 443 | 17 | 書 | shū | Shu | 有傭書人翟穎者 |
| 444 | 17 | 書 | shū | to record | 有傭書人翟穎者 |
| 445 | 17 | 軍 | jūn | army; military | 發軍而用之 |
| 446 | 17 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 發軍而用之 |
| 447 | 17 | 軍 | jūn | an organized collective | 發軍而用之 |
| 448 | 17 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 發軍而用之 |
| 449 | 17 | 軍 | jūn | a garrison | 發軍而用之 |
| 450 | 17 | 軍 | jūn | a front | 發軍而用之 |
| 451 | 17 | 軍 | jūn | penal miltary service | 發軍而用之 |
| 452 | 17 | 軍 | jūn | to organize troops | 發軍而用之 |
| 453 | 16 | 同 | tóng | like; same; similar | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 454 | 16 | 同 | tóng | to be the same | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 455 | 16 | 同 | tòng | an alley; a lane | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 456 | 16 | 同 | tóng | to do something for somebody | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 457 | 16 | 同 | tóng | Tong | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 458 | 16 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 459 | 16 | 同 | tóng | to be unified | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 460 | 16 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 461 | 16 | 同 | tóng | peace; harmony | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 462 | 16 | 同 | tóng | an agreement | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 463 | 16 | 官 | guān | an office | 素善中官王繼恩 |
| 464 | 16 | 官 | guān | an official; a government official | 素善中官王繼恩 |
| 465 | 16 | 官 | guān | official; state-run | 素善中官王繼恩 |
| 466 | 16 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 素善中官王繼恩 |
| 467 | 16 | 官 | guān | an official rank; an official title | 素善中官王繼恩 |
| 468 | 16 | 官 | guān | governance | 素善中官王繼恩 |
| 469 | 16 | 官 | guān | a sense organ | 素善中官王繼恩 |
| 470 | 16 | 官 | guān | office | 素善中官王繼恩 |
| 471 | 16 | 官 | guān | public | 素善中官王繼恩 |
| 472 | 16 | 官 | guān | an organ | 素善中官王繼恩 |
| 473 | 16 | 官 | guān | a polite form of address | 素善中官王繼恩 |
| 474 | 16 | 官 | guān | Guan | 素善中官王繼恩 |
| 475 | 16 | 官 | guān | to appoint | 素善中官王繼恩 |
| 476 | 16 | 官 | guān | to hold a post | 素善中官王繼恩 |
| 477 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 所至無善狀 |
| 478 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 所至無善狀 |
| 479 | 15 | 謂 | wèi | to call | 召宰相謂曰 |
| 480 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 召宰相謂曰 |
| 481 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 召宰相謂曰 |
| 482 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 召宰相謂曰 |
| 483 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 召宰相謂曰 |
| 484 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 召宰相謂曰 |
| 485 | 15 | 謂 | wèi | to think | 召宰相謂曰 |
| 486 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 召宰相謂曰 |
| 487 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 召宰相謂曰 |
| 488 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 召宰相謂曰 |
| 489 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 召宰相謂曰 |
| 490 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 彼無田廬可歸 |
| 491 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 彼無田廬可歸 |
| 492 | 15 | 可 | kě | to be worth | 彼無田廬可歸 |
| 493 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 彼無田廬可歸 |
| 494 | 15 | 可 | kè | khan | 彼無田廬可歸 |
| 495 | 15 | 可 | kě | to recover | 彼無田廬可歸 |
| 496 | 15 | 可 | kě | to act as | 彼無田廬可歸 |
| 497 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 彼無田廬可歸 |
| 498 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 彼無田廬可歸 |
| 499 | 15 | 可 | kě | beautiful | 彼無田廬可歸 |
| 500 | 15 | 可 | kě | Ke | 彼無田廬可歸 |
Frequencies of all Words
Top 1087
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 197 | 之 | zhī | him; her; them; that | 河以之塞 |
| 2 | 197 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 河以之塞 |
| 3 | 197 | 之 | zhī | to go | 河以之塞 |
| 4 | 197 | 之 | zhī | this; that | 河以之塞 |
| 5 | 197 | 之 | zhī | genetive marker | 河以之塞 |
| 6 | 197 | 之 | zhī | it | 河以之塞 |
| 7 | 197 | 之 | zhī | in; in regards to | 河以之塞 |
| 8 | 197 | 之 | zhī | all | 河以之塞 |
| 9 | 197 | 之 | zhī | and | 河以之塞 |
| 10 | 197 | 之 | zhī | however | 河以之塞 |
| 11 | 197 | 之 | zhī | if | 河以之塞 |
| 12 | 197 | 之 | zhī | then | 河以之塞 |
| 13 | 197 | 之 | zhī | to arrive; to go | 河以之塞 |
| 14 | 197 | 之 | zhī | is | 河以之塞 |
| 15 | 197 | 之 | zhī | to use | 河以之塞 |
| 16 | 197 | 之 | zhī | Zhi | 河以之塞 |
| 17 | 197 | 之 | zhī | winding | 河以之塞 |
| 18 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以君兆民 |
| 19 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以君兆民 |
| 20 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以君兆民 |
| 21 | 91 | 以 | yǐ | according to | 以君兆民 |
| 22 | 91 | 以 | yǐ | because of | 以君兆民 |
| 23 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 以君兆民 |
| 24 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 以君兆民 |
| 25 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以君兆民 |
| 26 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以君兆民 |
| 27 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以君兆民 |
| 28 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以君兆民 |
| 29 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 以君兆民 |
| 30 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以君兆民 |
| 31 | 91 | 以 | yǐ | very | 以君兆民 |
| 32 | 91 | 以 | yǐ | already | 以君兆民 |
| 33 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 以君兆民 |
| 34 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以君兆民 |
| 35 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以君兆民 |
| 36 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以君兆民 |
| 37 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其夏 |
| 38 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 其夏 |
| 39 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其夏 |
| 40 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其夏 |
| 41 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 其夏 |
| 42 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 其夏 |
| 43 | 91 | 其 | qí | will | 其夏 |
| 44 | 91 | 其 | qí | may | 其夏 |
| 45 | 91 | 其 | qí | if | 其夏 |
| 46 | 91 | 其 | qí | or | 其夏 |
| 47 | 91 | 其 | qí | Qi | 其夏 |
| 48 | 73 | 為 | wèi | for; to | 為將作監丞 |
| 49 | 73 | 為 | wèi | because of | 為將作監丞 |
| 50 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為將作監丞 |
| 51 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 為將作監丞 |
| 52 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 為將作監丞 |
| 53 | 73 | 為 | wéi | to do | 為將作監丞 |
| 54 | 73 | 為 | wèi | for | 為將作監丞 |
| 55 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 為將作監丞 |
| 56 | 73 | 為 | wèi | to | 為將作監丞 |
| 57 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 為將作監丞 |
| 58 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為將作監丞 |
| 59 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 為將作監丞 |
| 60 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 為將作監丞 |
| 61 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 為將作監丞 |
| 62 | 73 | 為 | wéi | to govern | 為將作監丞 |
| 63 | 67 | 也 | yě | also; too | 猾寇不足殄也 |
| 64 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 猾寇不足殄也 |
| 65 | 67 | 也 | yě | either | 猾寇不足殄也 |
| 66 | 67 | 也 | yě | even | 猾寇不足殄也 |
| 67 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 猾寇不足殄也 |
| 68 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 猾寇不足殄也 |
| 69 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 猾寇不足殄也 |
| 70 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 猾寇不足殄也 |
| 71 | 63 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 將聚而為盜 |
| 72 | 63 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 將聚而為盜 |
| 73 | 63 | 而 | ér | you | 將聚而為盜 |
| 74 | 63 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 將聚而為盜 |
| 75 | 63 | 而 | ér | right away; then | 將聚而為盜 |
| 76 | 63 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 將聚而為盜 |
| 77 | 63 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 將聚而為盜 |
| 78 | 63 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 將聚而為盜 |
| 79 | 63 | 而 | ér | how can it be that? | 將聚而為盜 |
| 80 | 63 | 而 | ér | so as to | 將聚而為盜 |
| 81 | 63 | 而 | ér | only then | 將聚而為盜 |
| 82 | 63 | 而 | ér | as if; to seem like | 將聚而為盜 |
| 83 | 63 | 而 | néng | can; able | 將聚而為盜 |
| 84 | 63 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 將聚而為盜 |
| 85 | 63 | 而 | ér | me | 將聚而為盜 |
| 86 | 63 | 而 | ér | to arrive; up to | 將聚而為盜 |
| 87 | 63 | 而 | ér | possessive | 將聚而為盜 |
| 88 | 56 | 於 | yú | in; at | 朕自擢於甲科 |
| 89 | 56 | 於 | yú | in; at | 朕自擢於甲科 |
| 90 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 朕自擢於甲科 |
| 91 | 56 | 於 | yú | to go; to | 朕自擢於甲科 |
| 92 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 朕自擢於甲科 |
| 93 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 朕自擢於甲科 |
| 94 | 56 | 於 | yú | from | 朕自擢於甲科 |
| 95 | 56 | 於 | yú | give | 朕自擢於甲科 |
| 96 | 56 | 於 | yú | oppposing | 朕自擢於甲科 |
| 97 | 56 | 於 | yú | and | 朕自擢於甲科 |
| 98 | 56 | 於 | yú | compared to | 朕自擢於甲科 |
| 99 | 56 | 於 | yú | by | 朕自擢於甲科 |
| 100 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 朕自擢於甲科 |
| 101 | 56 | 於 | yú | for | 朕自擢於甲科 |
| 102 | 56 | 於 | yú | Yu | 朕自擢於甲科 |
| 103 | 56 | 於 | wū | a crow | 朕自擢於甲科 |
| 104 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 朕自擢於甲科 |
| 105 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 濱州渤海人 |
| 106 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 濱州渤海人 |
| 107 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 濱州渤海人 |
| 108 | 55 | 人 | rén | everybody | 濱州渤海人 |
| 109 | 55 | 人 | rén | adult | 濱州渤海人 |
| 110 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 濱州渤海人 |
| 111 | 55 | 人 | rén | an upright person | 濱州渤海人 |
| 112 | 53 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 蔽賢者退 |
| 113 | 53 | 者 | zhě | that | 蔽賢者退 |
| 114 | 53 | 者 | zhě | nominalizing function word | 蔽賢者退 |
| 115 | 53 | 者 | zhě | used to mark a definition | 蔽賢者退 |
| 116 | 53 | 者 | zhě | used to mark a pause | 蔽賢者退 |
| 117 | 53 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 蔽賢者退 |
| 118 | 53 | 者 | zhuó | according to | 蔽賢者退 |
| 119 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 旦曰 |
| 120 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 旦曰 |
| 121 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 旦曰 |
| 122 | 46 | 曰 | yuē | particle without meaning | 旦曰 |
| 123 | 43 | 予 | yǔ | to give | 予祖予父 |
| 124 | 43 | 予 | yú | I | 予祖予父 |
| 125 | 40 | 言 | yán | to speak; to say; said | 數上書言時政利病 |
| 126 | 40 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 數上書言時政利病 |
| 127 | 40 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 數上書言時政利病 |
| 128 | 40 | 言 | yán | a particle with no meaning | 數上書言時政利病 |
| 129 | 40 | 言 | yán | phrase; sentence | 數上書言時政利病 |
| 130 | 40 | 言 | yán | a word; a syllable | 數上書言時政利病 |
| 131 | 40 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 數上書言時政利病 |
| 132 | 40 | 言 | yán | to regard as | 數上書言時政利病 |
| 133 | 40 | 言 | yán | to act as | 數上書言時政利病 |
| 134 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 萬代成則 |
| 135 | 40 | 則 | zé | then | 萬代成則 |
| 136 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 萬代成則 |
| 137 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 萬代成則 |
| 138 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 萬代成則 |
| 139 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 萬代成則 |
| 140 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 萬代成則 |
| 141 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 萬代成則 |
| 142 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 萬代成則 |
| 143 | 40 | 則 | zé | to do | 萬代成則 |
| 144 | 40 | 則 | zé | only | 萬代成則 |
| 145 | 40 | 則 | zé | immediately | 萬代成則 |
| 146 | 39 | 不 | bù | not; no | 固謝不往 |
| 147 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 固謝不往 |
| 148 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 固謝不往 |
| 149 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 固謝不往 |
| 150 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 固謝不往 |
| 151 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 固謝不往 |
| 152 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 固謝不往 |
| 153 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 固謝不往 |
| 154 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 粵有大水 |
| 155 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 粵有大水 |
| 156 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 粵有大水 |
| 157 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 粵有大水 |
| 158 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 粵有大水 |
| 159 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 粵有大水 |
| 160 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 粵有大水 |
| 161 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 粵有大水 |
| 162 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 粵有大水 |
| 163 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 粵有大水 |
| 164 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 粵有大水 |
| 165 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 粵有大水 |
| 166 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 粵有大水 |
| 167 | 39 | 有 | yǒu | You | 粵有大水 |
| 168 | 34 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 169 | 34 | 先生 | xiānsheng | first born | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 170 | 34 | 先生 | xiānsheng | husband | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 171 | 34 | 先生 | xiānsheng | teacher | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 172 | 34 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 173 | 34 | 先生 | xiānsheng | doctor | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 174 | 34 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 175 | 34 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 176 | 34 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 177 | 34 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 王無忌及其門人諡同曰存道先生 |
| 178 | 30 | 州 | zhōu | a state; a province | 通判升州 |
| 179 | 30 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 通判升州 |
| 180 | 30 | 州 | zhōu | a prefecture | 通判升州 |
| 181 | 30 | 州 | zhōu | a country | 通判升州 |
| 182 | 30 | 州 | zhōu | an island | 通判升州 |
| 183 | 30 | 州 | zhōu | Zhou | 通判升州 |
| 184 | 30 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 通判升州 |
| 185 | 30 | 州 | zhōu | a country | 通判升州 |
| 186 | 28 | 與 | yǔ | and | 惟堯與鄰 |
| 187 | 28 | 與 | yǔ | to give | 惟堯與鄰 |
| 188 | 28 | 與 | yǔ | together with | 惟堯與鄰 |
| 189 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 惟堯與鄰 |
| 190 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 惟堯與鄰 |
| 191 | 28 | 與 | yù | to particate in | 惟堯與鄰 |
| 192 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 惟堯與鄰 |
| 193 | 28 | 與 | yù | to help | 惟堯與鄰 |
| 194 | 28 | 與 | yǔ | for | 惟堯與鄰 |
| 195 | 28 | 室 | shì | room; bedroom | 非謂室中 |
| 196 | 28 | 室 | shì | house; dwelling | 非謂室中 |
| 197 | 28 | 室 | shì | organizational subdivision | 非謂室中 |
| 198 | 28 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 非謂室中 |
| 199 | 28 | 室 | shì | household | 非謂室中 |
| 200 | 28 | 室 | shì | house of nobility | 非謂室中 |
| 201 | 28 | 室 | shì | family assets | 非謂室中 |
| 202 | 28 | 室 | shì | wife | 非謂室中 |
| 203 | 28 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 非謂室中 |
| 204 | 28 | 室 | shì | knife sheath | 非謂室中 |
| 205 | 28 | 室 | shì | Shi | 非謂室中 |
| 206 | 27 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 207 | 27 | 復 | fù | to go back; to return | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 208 | 27 | 復 | fù | to resume; to restart | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 209 | 27 | 復 | fù | to do in detail | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 210 | 27 | 復 | fù | to restore | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 211 | 27 | 復 | fù | to respond; to reply to | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 212 | 27 | 復 | fù | after all; and then | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 213 | 27 | 復 | fù | even if; although | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 214 | 27 | 復 | fù | Fu; Return | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 215 | 27 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 216 | 27 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 217 | 27 | 復 | fù | particle without meaing | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 218 | 27 | 復 | fù | Fu | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 219 | 27 | 復 | fù | repeated; again | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 220 | 27 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 221 | 27 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 222 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 願陛下明降日月之信 |
| 223 | 26 | 明 | míng | Ming | 願陛下明降日月之信 |
| 224 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 願陛下明降日月之信 |
| 225 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 願陛下明降日月之信 |
| 226 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 願陛下明降日月之信 |
| 227 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 願陛下明降日月之信 |
| 228 | 26 | 明 | míng | consecrated | 願陛下明降日月之信 |
| 229 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 願陛下明降日月之信 |
| 230 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 願陛下明降日月之信 |
| 231 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 願陛下明降日月之信 |
| 232 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 願陛下明降日月之信 |
| 233 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 願陛下明降日月之信 |
| 234 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 願陛下明降日月之信 |
| 235 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 願陛下明降日月之信 |
| 236 | 26 | 明 | míng | open; public | 願陛下明降日月之信 |
| 237 | 26 | 明 | míng | clear | 願陛下明降日月之信 |
| 238 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 願陛下明降日月之信 |
| 239 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 願陛下明降日月之信 |
| 240 | 26 | 明 | míng | virtuous | 願陛下明降日月之信 |
| 241 | 26 | 明 | míng | open and honest | 願陛下明降日月之信 |
| 242 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 願陛下明降日月之信 |
| 243 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 願陛下明降日月之信 |
| 244 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 願陛下明降日月之信 |
| 245 | 26 | 明 | míng | positive | 願陛下明降日月之信 |
| 246 | 25 | 知 | zhī | to know | 知海州 |
| 247 | 25 | 知 | zhī | to comprehend | 知海州 |
| 248 | 25 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知海州 |
| 249 | 25 | 知 | zhī | to administer | 知海州 |
| 250 | 25 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知海州 |
| 251 | 25 | 知 | zhī | to be close friends | 知海州 |
| 252 | 25 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知海州 |
| 253 | 25 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知海州 |
| 254 | 25 | 知 | zhī | knowledge | 知海州 |
| 255 | 25 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知海州 |
| 256 | 25 | 知 | zhī | a close friend | 知海州 |
| 257 | 25 | 知 | zhì | wisdom | 知海州 |
| 258 | 25 | 知 | zhì | Zhi | 知海州 |
| 259 | 25 | 知 | zhī | to appreciate | 知海州 |
| 260 | 25 | 知 | zhī | to make known | 知海州 |
| 261 | 25 | 知 | zhī | to have control over | 知海州 |
| 262 | 25 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知海州 |
| 263 | 25 | 堂 | táng | main hall; a large room | 必公服坐堂上 |
| 264 | 25 | 堂 | táng | set; session | 必公服坐堂上 |
| 265 | 25 | 堂 | táng | a court; a government office | 必公服坐堂上 |
| 266 | 25 | 堂 | táng | a special purpose building | 必公服坐堂上 |
| 267 | 25 | 堂 | táng | a shrine | 必公服坐堂上 |
| 268 | 25 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 必公服坐堂上 |
| 269 | 25 | 堂 | táng | an open area on a hill | 必公服坐堂上 |
| 270 | 25 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 必公服坐堂上 |
| 271 | 25 | 堂 | táng | imposing | 必公服坐堂上 |
| 272 | 25 | 堂 | táng | team; group | 必公服坐堂上 |
| 273 | 25 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 必公服坐堂上 |
| 274 | 25 | 得 | de | potential marker | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 275 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 276 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 277 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 278 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 279 | 25 | 得 | dé | de | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 280 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 281 | 25 | 得 | dé | to result in | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 282 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 283 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 284 | 25 | 得 | dé | to be finished | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 285 | 25 | 得 | de | result of degree | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 286 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 287 | 25 | 得 | děi | satisfying | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 288 | 25 | 得 | dé | to contract | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 289 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 290 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 291 | 25 | 得 | dé | to hear | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 292 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 293 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 得貨者緣逐路以納稅 |
| 294 | 23 | 又 | yòu | again; also | 又領史職 |
| 295 | 23 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又領史職 |
| 296 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又領史職 |
| 297 | 23 | 又 | yòu | and | 又領史職 |
| 298 | 23 | 又 | yòu | furthermore | 又領史職 |
| 299 | 23 | 又 | yòu | in addition | 又領史職 |
| 300 | 23 | 又 | yòu | but | 又領史職 |
| 301 | 23 | 二 | èr | two | 儒林二 |
| 302 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 儒林二 |
| 303 | 23 | 二 | èr | second | 儒林二 |
| 304 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 儒林二 |
| 305 | 23 | 二 | èr | another; the other | 儒林二 |
| 306 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 儒林二 |
| 307 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 汰李氏時所度僧 |
| 308 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 汰李氏時所度僧 |
| 309 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 汰李氏時所度僧 |
| 310 | 23 | 所 | suǒ | it | 汰李氏時所度僧 |
| 311 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 汰李氏時所度僧 |
| 312 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汰李氏時所度僧 |
| 313 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 汰李氏時所度僧 |
| 314 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汰李氏時所度僧 |
| 315 | 23 | 所 | suǒ | that which | 汰李氏時所度僧 |
| 316 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汰李氏時所度僧 |
| 317 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 汰李氏時所度僧 |
| 318 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 汰李氏時所度僧 |
| 319 | 22 | 年 | nián | year | 逾年 |
| 320 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 逾年 |
| 321 | 22 | 年 | nián | age | 逾年 |
| 322 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 逾年 |
| 323 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 逾年 |
| 324 | 22 | 年 | nián | a date | 逾年 |
| 325 | 22 | 年 | nián | time; years | 逾年 |
| 326 | 22 | 年 | nián | harvest | 逾年 |
| 327 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 逾年 |
| 328 | 22 | 中 | zhōng | middle | 即貶殿中丞 |
| 329 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 即貶殿中丞 |
| 330 | 22 | 中 | zhōng | China | 即貶殿中丞 |
| 331 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 即貶殿中丞 |
| 332 | 22 | 中 | zhōng | in; amongst | 即貶殿中丞 |
| 333 | 22 | 中 | zhōng | midday | 即貶殿中丞 |
| 334 | 22 | 中 | zhōng | inside | 即貶殿中丞 |
| 335 | 22 | 中 | zhōng | during | 即貶殿中丞 |
| 336 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 即貶殿中丞 |
| 337 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 即貶殿中丞 |
| 338 | 22 | 中 | zhōng | half | 即貶殿中丞 |
| 339 | 22 | 中 | zhōng | just right; suitably | 即貶殿中丞 |
| 340 | 22 | 中 | zhōng | while | 即貶殿中丞 |
| 341 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 即貶殿中丞 |
| 342 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 即貶殿中丞 |
| 343 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 即貶殿中丞 |
| 344 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 即貶殿中丞 |
| 345 | 22 | 卒 | zú | to die | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 346 | 22 | 卒 | zú | a soldier | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 347 | 22 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 348 | 22 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 349 | 22 | 卒 | zú | to end | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 350 | 22 | 卒 | zú | at last; finally | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 351 | 22 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 乃言父卒時嘗詔奪哀從事 |
| 352 | 22 | 介 | jiè | to introduce; to lie between | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 353 | 22 | 介 | jiè | to take offense; to mind about | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 354 | 22 | 介 | jiè | honest; upright; determined | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 355 | 22 | 介 | jiè | single; a unit; one | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 356 | 22 | 介 | jiè | motion; action | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 357 | 22 | 介 | jiè | a border; an edge | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 358 | 22 | 介 | jiè | to divide; to separate | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 359 | 22 | 介 | jiè | a go-between; an intermediary | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 360 | 22 | 介 | jiè | to mediate | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 361 | 22 | 介 | jiè | a intermediate stage | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 362 | 22 | 介 | jiè | to help; to aid | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 363 | 22 | 介 | jiè | separate; aloof | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 364 | 22 | 介 | jiè | a trifle | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 365 | 22 | 介 | jiè | to rely on; to depend on | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 366 | 22 | 介 | jiè | serious; important; great | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 367 | 22 | 介 | jiè | Jie | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 368 | 22 | 介 | jiè | forerunner | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 369 | 22 | 介 | jiè | a shell | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 370 | 22 | 介 | jiè | armor | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 371 | 22 | 介 | jiè | a servant | 胡旦賈同劉顏高弁孫復石介胡瑗劉羲叟林概李覯何涉王回 |
| 372 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是 |
| 373 | 22 | 是 | shì | is exactly | 先是 |
| 374 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是 |
| 375 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 先是 |
| 376 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 先是 |
| 377 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是 |
| 378 | 22 | 是 | shì | true | 先是 |
| 379 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 先是 |
| 380 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是 |
| 381 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是 |
| 382 | 22 | 是 | shì | Shi | 先是 |
| 383 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 384 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 385 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 386 | 21 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 387 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 388 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 389 | 21 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 390 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 391 | 21 | 上 | shàng | time | 上 |
| 392 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 393 | 21 | 上 | shàng | far | 上 |
| 394 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 395 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 396 | 21 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 397 | 21 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 398 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 399 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 400 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 401 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 402 | 21 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 403 | 21 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 404 | 21 | 上 | shang | on; in | 上 |
| 405 | 21 | 上 | shàng | upward | 上 |
| 406 | 21 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 407 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 408 | 21 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 409 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 410 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 411 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 412 | 20 | 四 | sì | four | 為勢必擇四人 |
| 413 | 20 | 四 | sì | note a musical scale | 為勢必擇四人 |
| 414 | 20 | 四 | sì | fourth | 為勢必擇四人 |
| 415 | 20 | 四 | sì | Si | 為勢必擇四人 |
| 416 | 20 | 各 | gè | each | 分出則各司軍事 |
| 417 | 20 | 各 | gè | all; every | 分出則各司軍事 |
| 418 | 19 | 太 | tài | very; too; extremely | 太行以東 |
| 419 | 19 | 太 | tài | most | 太行以東 |
| 420 | 19 | 太 | tài | grand | 太行以東 |
| 421 | 19 | 太 | tài | tera | 太行以東 |
| 422 | 19 | 太 | tài | senior | 太行以東 |
| 423 | 19 | 太 | tài | most senior member | 太行以東 |
| 424 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 正予門闑 |
| 425 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 正予門闑 |
| 426 | 19 | 門 | mén | sect; school | 正予門闑 |
| 427 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 正予門闑 |
| 428 | 19 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 正予門闑 |
| 429 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 正予門闑 |
| 430 | 19 | 門 | mén | an opening | 正予門闑 |
| 431 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 正予門闑 |
| 432 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 正予門闑 |
| 433 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 正予門闑 |
| 434 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 正予門闑 |
| 435 | 19 | 門 | mén | Men | 正予門闑 |
| 436 | 19 | 門 | mén | a turning point | 正予門闑 |
| 437 | 19 | 門 | mén | a method | 正予門闑 |
| 438 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 正予門闑 |
| 439 | 19 | 字 | zì | letter; symbol; character | 胡旦字周父 |
| 440 | 19 | 字 | zì | Zi | 胡旦字周父 |
| 441 | 19 | 字 | zì | to love | 胡旦字周父 |
| 442 | 19 | 字 | zì | to teach; to educate | 胡旦字周父 |
| 443 | 19 | 字 | zì | to be allowed to marry | 胡旦字周父 |
| 444 | 19 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 胡旦字周父 |
| 445 | 19 | 字 | zì | diction; wording | 胡旦字周父 |
| 446 | 19 | 字 | zì | handwriting | 胡旦字周父 |
| 447 | 19 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 胡旦字周父 |
| 448 | 19 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 胡旦字周父 |
| 449 | 19 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 胡旦字周父 |
| 450 | 19 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 胡旦字周父 |
| 451 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 願移其資以事北伐 |
| 452 | 19 | 事 | shì | to serve | 願移其資以事北伐 |
| 453 | 19 | 事 | shì | a government post | 願移其資以事北伐 |
| 454 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 願移其資以事北伐 |
| 455 | 19 | 事 | shì | occupation | 願移其資以事北伐 |
| 456 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 願移其資以事北伐 |
| 457 | 19 | 事 | shì | an accident | 願移其資以事北伐 |
| 458 | 19 | 事 | shì | to attend | 願移其資以事北伐 |
| 459 | 19 | 事 | shì | an allusion | 願移其資以事北伐 |
| 460 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 願移其資以事北伐 |
| 461 | 19 | 事 | shì | to engage in | 願移其資以事北伐 |
| 462 | 19 | 事 | shì | to enslave | 願移其資以事北伐 |
| 463 | 19 | 事 | shì | to pursue | 願移其資以事北伐 |
| 464 | 19 | 事 | shì | to administer | 願移其資以事北伐 |
| 465 | 19 | 事 | shì | to appoint | 願移其資以事北伐 |
| 466 | 19 | 事 | shì | a piece | 願移其資以事北伐 |
| 467 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 朕自擢於甲科 |
| 468 | 18 | 自 | zì | from; since | 朕自擢於甲科 |
| 469 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 朕自擢於甲科 |
| 470 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 朕自擢於甲科 |
| 471 | 18 | 自 | zì | Zi | 朕自擢於甲科 |
| 472 | 18 | 自 | zì | a nose | 朕自擢於甲科 |
| 473 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 朕自擢於甲科 |
| 474 | 18 | 自 | zì | origin | 朕自擢於甲科 |
| 475 | 18 | 自 | zì | originally | 朕自擢於甲科 |
| 476 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 朕自擢於甲科 |
| 477 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 朕自擢於甲科 |
| 478 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 朕自擢於甲科 |
| 479 | 18 | 自 | zì | if; even if | 朕自擢於甲科 |
| 480 | 18 | 自 | zì | but | 朕自擢於甲科 |
| 481 | 18 | 自 | zì | because | 朕自擢於甲科 |
| 482 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 朕自擢於甲科 |
| 483 | 18 | 自 | zì | to be | 朕自擢於甲科 |
| 484 | 18 | 亦 | yì | also; too | 領將士者亦擇十人 |
| 485 | 18 | 亦 | yì | but | 領將士者亦擇十人 |
| 486 | 18 | 亦 | yì | this; he; she | 領將士者亦擇十人 |
| 487 | 18 | 亦 | yì | although; even though | 領將士者亦擇十人 |
| 488 | 18 | 亦 | yì | already | 領將士者亦擇十人 |
| 489 | 18 | 亦 | yì | particle with no meaning | 領將士者亦擇十人 |
| 490 | 18 | 亦 | yì | Yi | 領將士者亦擇十人 |
| 491 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時江南初平 |
| 492 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時江南初平 |
| 493 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時江南初平 |
| 494 | 18 | 時 | shí | at that time | 時江南初平 |
| 495 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時江南初平 |
| 496 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時江南初平 |
| 497 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時江南初平 |
| 498 | 18 | 時 | shí | tense | 時江南初平 |
| 499 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時江南初平 |
| 500 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時江南初平 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 滨州 | 濱州 | 98 | Binzhou |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 蔡襄 | 67 | Cai Xiang | |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 称多 | 稱多 | 99 | Chindu county |
| 崇文院 | 99 | Chongwen Academy | |
| 崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 丁度 | 100 | Ding Du | |
| 鼎州 | 100 | Dingzhou | |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 汾 | 102 | Fen | |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 福清 | 102 | Fuqing | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 高安 | 103 | Gao'an | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
| 海陵 | 104 | Hailing | |
| 海门 | 海門 | 104 | Haimen |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河平 | 104 | Heping | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮安 | 104 | Huai'an | |
| 淮南东路 | 淮南東路 | 104 | Huainandong Circuit |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 谏官 | 諫官 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋城 | 晉城 | 106 | Jincheng |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
| 景祐 | 106 | Jingyu | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
| 集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
| 开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
| 康定 | 107 | Kangding | |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 寇准 | 寇準 | 107 | Kou Zhun |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 连州 | 連州 | 108 | Lianzhou |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙游县 | 龍遊縣 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 洛 | 108 |
|
|
| 吕夷简 | 呂夷簡 | 76 | Lu Yijian |
| 律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 南充 | 110 | Nanchong | |
| 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 宁化 | 寧化 | 110 | Ninghua |
| 欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 普 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
| 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
| 青州 | 113 |
|
|
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山经 | 山經 | 115 | Shan Jing |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 商州 | 115 | Shangzhou | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
| 十三代史 | 115 | Histories of the 13 Dynasties | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 顺昌 | 順昌 | 115 | Shunchang |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四清 | 115 | the Four Cleanups Movement | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋白 | 115 | Song Bai | |
| 苏辙 | 蘇轍 | 115 | Su Zhe |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 泰伯 | 116 | Taibo | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
| 王禹偁 | 119 | Wang Yucheng | |
| 王钦若 | 王欽若 | 119 | Wang Qinruo |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 五代史 | 119 | History of the Five Dynasties (between Tang and Song) | |
| 武宣 | 119 | Wuxuan | |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
| 邢州 | 120 | Xingzhou | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 晏殊 | 121 | Yan Shu | |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 諲 | 121 | Yin | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 玉清昭应宫 | 玉清昭應宮 | 121 | Yu Qing Zhao Ying Temple |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 余靖 | 121 | Yu Jing | |
| 郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
| 御史 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 泽州 | 澤州 | 122 | Zezhou |
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 彰武 | 122 | Zhangwu | |
| 长兴县 | 長興縣 | 122 | Changxing county |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 真宗 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
| 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|