Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷十五 志第五 禮二 Volume 15 Treatises 5: Rituals 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 294 zhī to go 古者天子巡狩之禮
2 294 zhī to arrive; to go 古者天子巡狩之禮
3 294 zhī is 古者天子巡狩之禮
4 294 zhī to use 古者天子巡狩之禮
5 294 zhī Zhi 古者天子巡狩之禮
6 294 zhī winding 古者天子巡狩之禮
7 154 clothes; dress; garment 皇帝所服
8 154 funary clothes 皇帝所服
9 154 to serve; to obey; to comply; to defer 皇帝所服
10 154 to take medicine; to eat 皇帝所服
11 154 to be suitable for; to be used to 皇帝所服
12 154 to take on; to undertake; to be responsible for 皇帝所服
13 154 to harness 皇帝所服
14 154 two of a four horse team 皇帝所服
15 154 to wear [clothes]; to dress 皇帝所服
16 154 morning; funeral arrangements 皇帝所服
17 154 Fu 皇帝所服
18 154 to cause to yield 皇帝所服
19 115 to use; to grasp 或以厭望氣之祥
20 115 to rely on 或以厭望氣之祥
21 115 to regard 或以厭望氣之祥
22 115 to be able to 或以厭望氣之祥
23 115 to order; to command 或以厭望氣之祥
24 115 used after a verb 或以厭望氣之祥
25 115 a reason; a cause 或以厭望氣之祥
26 115 Israel 或以厭望氣之祥
27 115 Yi 或以厭望氣之祥
28 110 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮二
29 110 a ritual; a ceremony; a rite 禮二
30 110 a present; a gift 禮二
31 110 a bow 禮二
32 110 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮二
33 110 Li 禮二
34 110 to give an offering in a religious ceremony 禮二
35 110 to respect; to revere 禮二
36 109 nián year 晉武帝泰始四年
37 109 nián New Year festival 晉武帝泰始四年
38 109 nián age 晉武帝泰始四年
39 109 nián life span; life expectancy 晉武帝泰始四年
40 109 nián an era; a period 晉武帝泰始四年
41 109 nián a date 晉武帝泰始四年
42 109 nián time; years 晉武帝泰始四年
43 109 nián harvest 晉武帝泰始四年
44 109 nián annual; every year 晉武帝泰始四年
45 102 wéi to act as; to serve 為之怛然
46 102 wéi to change into; to become 為之怛然
47 102 wéi to be; is 為之怛然
48 102 wéi to do 為之怛然
49 102 wèi to support; to help 為之怛然
50 102 wéi to govern 為之怛然
51 93 to criticize 光祿大夫臣華恆議
52 93 to discuss 光祿大夫臣華恆議
53 93 to select; to choose 光祿大夫臣華恆議
54 93 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 光祿大夫臣華恆議
55 93 to evaluate 光祿大夫臣華恆議
56 93 views; remarks; arguments 光祿大夫臣華恆議
57 93 argument 光祿大夫臣華恆議
58 83 Qi 其何以恤之
59 76 Kangxi radical 71 略無寧歲
60 76 to not have; without 略無寧歲
61 76 mo 略無寧歲
62 76 to not have 略無寧歲
63 76 Wu 略無寧歲
64 76 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 右若拜詔書除者如舊文
65 76 chú to divide 右若拜詔書除者如舊文
66 76 chú to put in order 右若拜詔書除者如舊文
67 76 chú to appoint to an official position 右若拜詔書除者如舊文
68 76 chú door steps; stairs 右若拜詔書除者如舊文
69 76 chú to replace an official 右若拜詔書除者如舊文
70 76 chú to change; to replace 右若拜詔書除者如舊文
71 76 chú to renovate; to restore 右若拜詔書除者如舊文
72 76 chú division 右若拜詔書除者如舊文
73 70 ér Kangxi radical 126 坐而待旦
74 70 ér as if; to seem like 坐而待旦
75 70 néng can; able 坐而待旦
76 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 坐而待旦
77 70 ér to arrive; up to 坐而待旦
78 67 infix potential marker 明發不寐
79 65 yòu Kangxi radical 29 又非舊章也
80 64 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令事事當宜
81 64 lìng to issue a command 欲令事事當宜
82 64 lìng rules of behavior; customs 欲令事事當宜
83 64 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令事事當宜
84 64 lìng a season 欲令事事當宜
85 64 lìng respected; good reputation 欲令事事當宜
86 64 lìng good 欲令事事當宜
87 64 lìng pretentious 欲令事事當宜
88 64 lìng a transcending state of existence 欲令事事當宜
89 64 lìng a commander 欲令事事當宜
90 64 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令事事當宜
91 64 lìng lyrics 欲令事事當宜
92 64 lìng Ling 欲令事事當宜
93 63 zhì to create; to make; to manufacture 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
94 63 zhì to formulate; to regulate; to designate 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
95 63 zhì a system; laws; rules; regulations 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
96 63 zhì to overpower; to control; to restrict 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
97 63 zhì to cut 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
98 63 zhì a style 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
99 63 zhì zhi 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
100 63 zhì an imperial order 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
101 63 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
102 63 zhì to consider and decide 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
103 63 zhì the funeral of a relative 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
104 63 zhì to tailor; to make clothes 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
105 63 zhì writing; literature 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
106 63 sān three 明帝凡三東巡
107 63 sān third 明帝凡三東巡
108 63 sān more than two 明帝凡三東巡
109 63 sān very few 明帝凡三東巡
110 63 sān San 明帝凡三東巡
111 61 proper; suitable; appropriate 欲令事事當宜
112 61 to be amiable 欲令事事當宜
113 61 a suitable thing; arrangements 欲令事事當宜
114 61 to share 欲令事事當宜
115 61 should 欲令事事當宜
116 61 Yi 欲令事事當宜
117 61 cooking of meat and fish 欲令事事當宜
118 61 nearly; almost 欲令事事當宜
119 60 sàng to mourn 其劄喪凶荒厄貧為一書
120 60 sāng funeral 其劄喪凶荒厄貧為一書
121 60 sàng to die 其劄喪凶荒厄貧為一書
122 60 sàng to lose 其劄喪凶荒厄貧為一書
123 60 sàng to suffer 其劄喪凶荒厄貧為一書
124 60 sàng to escape; to flee 其劄喪凶荒厄貧為一書
125 60 sāng death 其劄喪凶荒厄貧為一書
126 60 sāng a copse placed within a coffin 其劄喪凶荒厄貧為一書
127 60 sāng mourning 其劄喪凶荒厄貧為一書
128 60 sāng Sang 其劄喪凶荒厄貧為一書
129 60 sàng to be defeated; to destroy 其劄喪凶荒厄貧為一書
130 60 wáng Wang 古之王者
131 60 wáng a king 古之王者
132 60 wáng Kangxi radical 96 古之王者
133 60 wàng to be king; to rule 古之王者
134 60 wáng a prince; a duke 古之王者
135 60 wáng grand; great 古之王者
136 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 古之王者
137 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 古之王者
138 60 wáng the head of a group or gang 古之王者
139 60 wáng the biggest or best of a group 古之王者
140 60 suǒ a few; various; some 所過存問高年
141 60 suǒ a place; a location 所過存問高年
142 60 suǒ indicates a passive voice 所過存問高年
143 60 suǒ an ordinal number 所過存問高年
144 60 suǒ meaning 所過存問高年
145 60 suǒ garrison 所過存問高年
146 55 day of the month; a certain day 某年月日
147 55 Kangxi radical 72 某年月日
148 55 a day 某年月日
149 55 Japan 某年月日
150 55 sun 某年月日
151 55 daytime 某年月日
152 55 sunlight 某年月日
153 55 everyday 某年月日
154 55 season 某年月日
155 55 available time 某年月日
156 55 in the past 某年月日
157 55 mi 某年月日
158 53 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其次則二伯述職
159 53 a grade; a level 其次則二伯述職
160 53 an example; a model 其次則二伯述職
161 53 a weighing device 其次則二伯述職
162 53 to grade; to rank 其次則二伯述職
163 53 to copy; to imitate; to follow 其次則二伯述職
164 53 to do 其次則二伯述職
165 53 yuē to speak; to say 詔刺史二千石長吏曰
166 53 yuē Kangxi radical 73 詔刺史二千石長吏曰
167 53 yuē to be called 詔刺史二千石長吏曰
168 53 zhào an imperial decree 詔刺史二千石長吏曰
169 53 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔刺史二千石長吏曰
170 49 zòu to present; to offer 還具條奏
171 49 zòu to present a memorial to the emperor 還具條奏
172 49 zòu to play a musical instrument 還具條奏
173 49 zòu to happen; to occur 還具條奏
174 49 zòu a memorial to the throne 還具條奏
175 49 zòu to go; to walk 還具條奏
176 49 zòu modulation of rhythm 還具條奏
177 49 to go; to 饗父老舊勳於丹徒行宮
178 49 to rely on; to depend on 饗父老舊勳於丹徒行宮
179 49 Yu 饗父老舊勳於丹徒行宮
180 49 a crow 饗父老舊勳於丹徒行宮
181 47 jīn today; present; now 今使使持節侍中
182 47 jīn Jin 今使使持節侍中
183 47 jīn modern 今使使持節侍中
184 41 to reach 擯及執贄
185 41 to attain 擯及執贄
186 41 to understand 擯及執贄
187 41 able to be compared to; to catch up with 擯及執贄
188 41 to be involved with; to associate with 擯及執贄
189 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 擯及執贄
190 41 shàng top; a high position 人情上通
191 41 shang top; the position on or above something 人情上通
192 41 shàng to go up; to go forward 人情上通
193 41 shàng shang 人情上通
194 41 shàng previous; last 人情上通
195 41 shàng high; higher 人情上通
196 41 shàng advanced 人情上通
197 41 shàng a monarch; a sovereign 人情上通
198 41 shàng time 人情上通
199 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人情上通
200 41 shàng far 人情上通
201 41 shàng big; as big as 人情上通
202 41 shàng abundant; plentiful 人情上通
203 41 shàng to report 人情上通
204 41 shàng to offer 人情上通
205 41 shàng to go on stage 人情上通
206 41 shàng to take office; to assume a post 人情上通
207 41 shàng to install; to erect 人情上通
208 41 shàng to suffer; to sustain 人情上通
209 41 shàng to burn 人情上通
210 41 shàng to remember 人情上通
211 41 shàng to add 人情上通
212 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人情上通
213 41 shàng to meet 人情上通
214 41 shàng falling then rising (4th) tone 人情上通
215 41 shang used after a verb indicating a result 人情上通
216 41 shàng a musical note 人情上通
217 41 to complete; to finish 斯既歷代成准
218 41 Ji 斯既歷代成准
219 39 tóng like; same; similar 愚謂應恆與冠同色
220 39 tóng to be the same 愚謂應恆與冠同色
221 39 tòng an alley; a lane 愚謂應恆與冠同色
222 39 tóng to do something for somebody 愚謂應恆與冠同色
223 39 tóng Tong 愚謂應恆與冠同色
224 39 tóng to meet; to gather together; to join with 愚謂應恆與冠同色
225 39 tóng to be unified 愚謂應恆與冠同色
226 39 tóng to approve; to endorse 愚謂應恆與冠同色
227 39 tóng peace; harmony 愚謂應恆與冠同色
228 39 tóng an agreement 愚謂應恆與冠同色
229 39 shì matter; thing; item 方隅事多
230 39 shì to serve 方隅事多
231 39 shì a government post 方隅事多
232 39 shì duty; post; work 方隅事多
233 39 shì occupation 方隅事多
234 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 方隅事多
235 39 shì an accident 方隅事多
236 39 shì to attend 方隅事多
237 39 shì an allusion 方隅事多
238 39 shì a condition; a state; a situation 方隅事多
239 39 shì to engage in 方隅事多
240 39 shì to enslave 方隅事多
241 39 shì to pursue 方隅事多
242 39 shì to administer 方隅事多
243 39 shì to appoint 方隅事多
244 37 wèi to call 臣等謂可如恆議
245 37 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 臣等謂可如恆議
246 37 wèi to speak to; to address 臣等謂可如恆議
247 37 wèi to treat as; to regard as 臣等謂可如恆議
248 37 wèi introducing a condition situation 臣等謂可如恆議
249 37 wèi to speak to; to address 臣等謂可如恆議
250 37 wèi to think 臣等謂可如恆議
251 37 wèi for; is to be 臣等謂可如恆議
252 37 wèi to make; to cause 臣等謂可如恆議
253 37 wèi principle; reason 臣等謂可如恆議
254 37 wèi Wei 臣等謂可如恆議
255 36 apparatus 皆如朝儀
256 36 a rite; a ceremony 皆如朝儀
257 36 appearance; demeanor 皆如朝儀
258 36 a gift 皆如朝儀
259 36 a norm; a standard 皆如朝儀
260 36 to admire 皆如朝儀
261 36 embellishment 皆如朝儀
262 36 formal dress 皆如朝儀
263 36 an analogue; a match 皆如朝儀
264 36 to be inclined; to trend 皆如朝儀
265 36 to watch 皆如朝儀
266 36 to come 皆如朝儀
267 36 Yi 皆如朝儀
268 36 Yi 武帝亦遵漢
269 35 child; son 國子水嬉
270 35 egg; newborn 國子水嬉
271 35 first earthly branch 國子水嬉
272 35 11 p.m.-1 a.m. 國子水嬉
273 35 Kangxi radical 39 國子水嬉
274 35 pellet; something small and hard 國子水嬉
275 35 master 國子水嬉
276 35 viscount 國子水嬉
277 35 zi you; your honor 國子水嬉
278 35 masters 國子水嬉
279 35 person 國子水嬉
280 35 young 國子水嬉
281 35 seed 國子水嬉
282 35 subordinate; subsidiary 國子水嬉
283 35 a copper coin 國子水嬉
284 35 female dragonfly 國子水嬉
285 35 constituent 國子水嬉
286 35 offspring; descendants 國子水嬉
287 35 dear 國子水嬉
288 35 little one 國子水嬉
289 35 guó a country; a nation 每國辯異之
290 35 guó the capital of a state 每國辯異之
291 35 guó a feud; a vassal state 每國辯異之
292 35 guó a state; a kingdom 每國辯異之
293 35 guó a place; a land 每國辯異之
294 35 guó domestic; Chinese 每國辯異之
295 35 guó national 每國辯異之
296 35 guó top in the nation 每國辯異之
297 35 guó Guo 每國辯異之
298 35 有司 yǒusī government official; government office 有司奏儀注
299 34 wèi Eighth earthly branch 誠心未著
300 34 wèi 1-3 p.m. 誠心未著
301 34 wèi to taste 誠心未著
302 33 zàng to bury the dead 乙巳葬
303 33 líng mound; hill; mountain 告覲園陵
304 33 líng tomb 告覲園陵
305 33 líng to climb; to ascend 告覲園陵
306 33 líng to graze; to skim 告覲園陵
307 33 líng to traverse 告覲園陵
308 33 líng encroach on 告覲園陵
309 33 líng to bully; to insult 告覲園陵
310 33 líng severe; strict 告覲園陵
311 33 líng to decline 告覲園陵
312 33 líng to sharpen 告覲園陵
313 33 líng Ling 告覲園陵
314 33 zhì Kangxi radical 133 至秦
315 33 zhì to arrive 至秦
316 32 àn case; incident 臣虞案覲禮
317 32 àn a table; a bench 臣虞案覲禮
318 32 àn in the author's opinion 臣虞案覲禮
319 32 àn a wooden tray 臣虞案覲禮
320 32 àn a record; a file 臣虞案覲禮
321 32 àn a draft; a proposal 臣虞案覲禮
322 32 àn to press down 臣虞案覲禮
323 32 àn to investigate 臣虞案覲禮
324 32 àn according to 臣虞案覲禮
325 32 博士 bóshì Ph.D. 謹案晉博士曹弘之議
326 32 博士 bóshì an imperial scholar 謹案晉博士曹弘之議
327 32 Kangxi radical 132 又諸戰亡家不能自存者
328 32 Zi 又諸戰亡家不能自存者
329 32 a nose 又諸戰亡家不能自存者
330 32 the beginning; the start 又諸戰亡家不能自存者
331 32 origin 又諸戰亡家不能自存者
332 32 to employ; to use 又諸戰亡家不能自存者
333 32 to be 又諸戰亡家不能自存者
334 32 èr two 禮二
335 32 èr Kangxi radical 7 禮二
336 32 èr second 禮二
337 32 èr twice; double; di- 禮二
338 32 èr more than one kind 禮二
339 31 xíng to walk 若親行焉
340 31 xíng capable; competent 若親行焉
341 31 háng profession 若親行焉
342 31 xíng Kangxi radical 144 若親行焉
343 31 xíng to travel 若親行焉
344 31 xìng actions; conduct 若親行焉
345 31 xíng to do; to act; to practice 若親行焉
346 31 xíng all right; OK; okay 若親行焉
347 31 háng horizontal line 若親行焉
348 31 héng virtuous deeds 若親行焉
349 31 hàng a line of trees 若親行焉
350 31 hàng bold; steadfast 若親行焉
351 31 xíng to move 若親行焉
352 31 xíng to put into effect; to implement 若親行焉
353 31 xíng travel 若親行焉
354 31 xíng to circulate 若親行焉
355 31 xíng running script; running script 若親行焉
356 31 xíng temporary 若親行焉
357 31 háng rank; order 若親行焉
358 31 háng a business; a shop 若親行焉
359 31 xíng to depart; to leave 若親行焉
360 31 xíng to experience 若親行焉
361 31 xíng path; way 若親行焉
362 31 xíng xing; ballad 若親行焉
363 31 xíng Xing 若親行焉
364 31 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書左右丞某甲
365 31 尚書 shàngshū a high official 尚書左右丞某甲
366 31 yìng to answer; to respond 或以希神仙之應
367 31 yìng to confirm; to verify 或以希神仙之應
368 31 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 或以希神仙之應
369 31 yìng to accept 或以希神仙之應
370 31 yìng to permit; to allow 或以希神仙之應
371 31 yìng to echo 或以希神仙之應
372 31 yìng to handle; to deal with 或以希神仙之應
373 31 yìng Ying 或以希神仙之應
374 30 zhòng heavy 尊嚴之所重
375 30 chóng to repeat 尊嚴之所重
376 30 zhòng significant; serious; important 尊嚴之所重
377 30 chóng layered; folded; tiered 尊嚴之所重
378 30 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 尊嚴之所重
379 30 zhòng sad 尊嚴之所重
380 30 zhòng a weight 尊嚴之所重
381 30 zhòng large in amount; valuable 尊嚴之所重
382 30 zhòng thick; dense; strong 尊嚴之所重
383 30 zhòng to prefer 尊嚴之所重
384 30 zhòng to add 尊嚴之所重
385 30 wén writing; text 右令書板文准於昭事板文
386 30 wén Kangxi radical 67 右令書板文准於昭事板文
387 30 wén Wen 右令書板文准於昭事板文
388 30 wén lines or grain on an object 右令書板文准於昭事板文
389 30 wén culture 右令書板文准於昭事板文
390 30 wén refined writings 右令書板文准於昭事板文
391 30 wén civil; non-military 右令書板文准於昭事板文
392 30 wén to conceal a fault; gloss over 右令書板文准於昭事板文
393 30 wén wen 右令書板文准於昭事板文
394 30 wén ornamentation; adornment 右令書板文准於昭事板文
395 30 wén to ornament; to adorn 右令書板文准於昭事板文
396 30 wén beautiful 右令書板文准於昭事板文
397 30 wén a text; a manuscript 右令書板文准於昭事板文
398 30 wén a group responsible for ritual and music 右令書板文准於昭事板文
399 30 wén the text of an imperial order 右令書板文准於昭事板文
400 30 wén liberal arts 右令書板文准於昭事板文
401 30 wén a rite; a ritual 右令書板文准於昭事板文
402 30 wén a tattoo 右令書板文准於昭事板文
403 30 wén a classifier for copper coins 右令書板文准於昭事板文
404 30 chén minister; statesman; official 臣虞案覲禮
405 30 chén Kangxi radical 131 臣虞案覲禮
406 30 chén a slave 臣虞案覲禮
407 30 chén Chen 臣虞案覲禮
408 30 chén to obey; to comply 臣虞案覲禮
409 30 chén to command; to direct 臣虞案覲禮
410 30 chén a subject 臣虞案覲禮
411 30 shāng to die prematurely 已誓則不殤也
412 30 shāng nation wide mourning 已誓則不殤也
413 30 shuāi to weaken; to decline 今百姓或遭衰絰凶災
414 30 cuī mourning garments 今百姓或遭衰絰凶災
415 30 shuāi to harm 今百姓或遭衰絰凶災
416 30 cuī to decline 今百姓或遭衰絰凶災
417 30 emperor; supreme ruler 唯後漢諸帝
418 30 the ruler of Heaven 唯後漢諸帝
419 30 a god 唯後漢諸帝
420 30 imperialism 唯後漢諸帝
421 29 bēng to rupture; to split apart 文帝以己亥崩
422 29 bēng to collapse 文帝以己亥崩
423 29 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 文帝以己亥崩
424 29 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 文帝以己亥崩
425 29 bēng to die [of an emperor] 文帝以己亥崩
426 29 bēng to destroy 文帝以己亥崩
427 29 fēi Kangxi radical 175 多非舊典
428 29 fēi wrong; bad; untruthful 多非舊典
429 29 fēi different 多非舊典
430 29 fēi to not be; to not have 多非舊典
431 29 fēi to violate; to be contrary to 多非舊典
432 29 fēi Africa 多非舊典
433 29 fēi to slander 多非舊典
434 29 fěi to avoid 多非舊典
435 29 fēi must 多非舊典
436 29 fēi an error 多非舊典
437 29 fēi a problem; a question 多非舊典
438 29 fēi evil 多非舊典
439 28 bìng to combine; to amalgamate 登城三戰及先大將軍並貴泥關頭敗沒餘口
440 28 bìng to combine 登城三戰及先大將軍並貴泥關頭敗沒餘口
441 28 bìng to resemble; to be like 登城三戰及先大將軍並貴泥關頭敗沒餘口
442 28 bìng to stand side-by-side 登城三戰及先大將軍並貴泥關頭敗沒餘口
443 28 bīng Taiyuan 登城三戰及先大將軍並貴泥關頭敗沒餘口
444 28 bìng equally; both; together 登城三戰及先大將軍並貴泥關頭敗沒餘口
445 28 xià bottom 關門下位及尚書官署
446 28 xià to fall; to drop; to go down; to descend 關門下位及尚書官署
447 28 xià to announce 關門下位及尚書官署
448 28 xià to do 關門下位及尚書官署
449 28 xià to withdraw; to leave; to exit 關門下位及尚書官署
450 28 xià the lower class; a member of the lower class 關門下位及尚書官署
451 28 xià inside 關門下位及尚書官署
452 28 xià an aspect 關門下位及尚書官署
453 28 xià a certain time 關門下位及尚書官署
454 28 xià to capture; to take 關門下位及尚書官署
455 28 xià to put in 關門下位及尚書官署
456 28 xià to enter 關門下位及尚書官署
457 28 xià to eliminate; to remove; to get off 關門下位及尚書官署
458 28 xià to finish work or school 關門下位及尚書官署
459 28 xià to go 關門下位及尚書官署
460 28 xià to scorn; to look down on 關門下位及尚書官署
461 28 xià to modestly decline 關門下位及尚書官署
462 28 xià to produce 關門下位及尚書官署
463 28 xià to stay at; to lodge at 關門下位及尚書官署
464 28 xià to decide 關門下位及尚書官署
465 28 xià to be less than 關門下位及尚書官署
466 28 xià humble; lowly 關門下位及尚書官署
467 28 guān an office 右署眾官如常儀
468 28 guān an official; a government official 右署眾官如常儀
469 28 guān official; state-run 右署眾官如常儀
470 28 guān an official body; a state organization; bureau 右署眾官如常儀
471 28 guān an official rank; an official title 右署眾官如常儀
472 28 guān governance 右署眾官如常儀
473 28 guān a sense organ 右署眾官如常儀
474 28 guān office 右署眾官如常儀
475 28 guān public 右署眾官如常儀
476 28 guān an organ 右署眾官如常儀
477 28 guān a polite form of address 右署眾官如常儀
478 28 guān Guan 右署眾官如常儀
479 28 guān to appoint 右署眾官如常儀
480 28 guān to hold a post 右署眾官如常儀
481 27 xīn heart [organ] 心無壅隔
482 27 xīn Kangxi radical 61 心無壅隔
483 27 xīn mind; consciousness 心無壅隔
484 27 xīn the center; the core; the middle 心無壅隔
485 27 xīn one of the 28 star constellations 心無壅隔
486 27 xīn heart 心無壅隔
487 27 xīn emotion 心無壅隔
488 27 xīn intention; consideration 心無壅隔
489 27 xīn disposition; temperament 心無壅隔
490 27 皇后 huánghòu empress 文明皇后崩及武元楊後崩
491 27 皇后 huánghòu emperor 文明皇后崩及武元楊後崩
492 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 若君服而臣不服
493 27 jūn a mistress 若君服而臣不服
494 27 jūn date-plum 若君服而臣不服
495 27 jūn the son of heaven 若君服而臣不服
496 27 jūn to rule 若君服而臣不服
497 27 yuè month 今月十六日立夏
498 27 yuè moon 今月十六日立夏
499 27 yuè Kangxi radical 74 今月十六日立夏
500 27 yuè moonlight 今月十六日立夏

Frequencies of all Words

Top 1089

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 294 zhī him; her; them; that 古者天子巡狩之禮
2 294 zhī used between a modifier and a word to form a word group 古者天子巡狩之禮
3 294 zhī to go 古者天子巡狩之禮
4 294 zhī this; that 古者天子巡狩之禮
5 294 zhī genetive marker 古者天子巡狩之禮
6 294 zhī it 古者天子巡狩之禮
7 294 zhī in; in regards to 古者天子巡狩之禮
8 294 zhī all 古者天子巡狩之禮
9 294 zhī and 古者天子巡狩之禮
10 294 zhī however 古者天子巡狩之禮
11 294 zhī if 古者天子巡狩之禮
12 294 zhī then 古者天子巡狩之禮
13 294 zhī to arrive; to go 古者天子巡狩之禮
14 294 zhī is 古者天子巡狩之禮
15 294 zhī to use 古者天子巡狩之禮
16 294 zhī Zhi 古者天子巡狩之禮
17 294 zhī winding 古者天子巡狩之禮
18 154 clothes; dress; garment 皇帝所服
19 154 funary clothes 皇帝所服
20 154 to serve; to obey; to comply; to defer 皇帝所服
21 154 to take medicine; to eat 皇帝所服
22 154 to be suitable for; to be used to 皇帝所服
23 154 to take on; to undertake; to be responsible for 皇帝所服
24 154 to harness 皇帝所服
25 154 two of a four horse team 皇帝所服
26 154 to wear [clothes]; to dress 皇帝所服
27 154 a dose 皇帝所服
28 154 morning; funeral arrangements 皇帝所服
29 154 Fu 皇帝所服
30 154 to cause to yield 皇帝所服
31 115 so as to; in order to 或以厭望氣之祥
32 115 to use; to regard as 或以厭望氣之祥
33 115 to use; to grasp 或以厭望氣之祥
34 115 according to 或以厭望氣之祥
35 115 because of 或以厭望氣之祥
36 115 on a certain date 或以厭望氣之祥
37 115 and; as well as 或以厭望氣之祥
38 115 to rely on 或以厭望氣之祥
39 115 to regard 或以厭望氣之祥
40 115 to be able to 或以厭望氣之祥
41 115 to order; to command 或以厭望氣之祥
42 115 further; moreover 或以厭望氣之祥
43 115 used after a verb 或以厭望氣之祥
44 115 very 或以厭望氣之祥
45 115 already 或以厭望氣之祥
46 115 increasingly 或以厭望氣之祥
47 115 a reason; a cause 或以厭望氣之祥
48 115 Israel 或以厭望氣之祥
49 115 Yi 或以厭望氣之祥
50 110 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮二
51 110 a ritual; a ceremony; a rite 禮二
52 110 a present; a gift 禮二
53 110 a bow 禮二
54 110 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮二
55 110 Li 禮二
56 110 to give an offering in a religious ceremony 禮二
57 110 to respect; to revere 禮二
58 109 nián year 晉武帝泰始四年
59 109 nián New Year festival 晉武帝泰始四年
60 109 nián age 晉武帝泰始四年
61 109 nián life span; life expectancy 晉武帝泰始四年
62 109 nián an era; a period 晉武帝泰始四年
63 109 nián a date 晉武帝泰始四年
64 109 nián time; years 晉武帝泰始四年
65 109 nián harvest 晉武帝泰始四年
66 109 nián annual; every year 晉武帝泰始四年
67 102 wèi for; to 為之怛然
68 102 wèi because of 為之怛然
69 102 wéi to act as; to serve 為之怛然
70 102 wéi to change into; to become 為之怛然
71 102 wéi to be; is 為之怛然
72 102 wéi to do 為之怛然
73 102 wèi for 為之怛然
74 102 wèi because of; for; to 為之怛然
75 102 wèi to 為之怛然
76 102 wéi in a passive construction 為之怛然
77 102 wéi forming a rehetorical question 為之怛然
78 102 wéi forming an adverb 為之怛然
79 102 wéi to add emphasis 為之怛然
80 102 wèi to support; to help 為之怛然
81 102 wéi to govern 為之怛然
82 95 also; too 又非舊章也
83 95 a final modal particle indicating certainy or decision 又非舊章也
84 95 either 又非舊章也
85 95 even 又非舊章也
86 95 used to soften the tone 又非舊章也
87 95 used for emphasis 又非舊章也
88 95 used to mark contrast 又非舊章也
89 95 used to mark compromise 又非舊章也
90 93 to criticize 光祿大夫臣華恆議
91 93 to discuss 光祿大夫臣華恆議
92 93 to select; to choose 光祿大夫臣華恆議
93 93 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 光祿大夫臣華恆議
94 93 to evaluate 光祿大夫臣華恆議
95 93 views; remarks; arguments 光祿大夫臣華恆議
96 93 argument 光祿大夫臣華恆議
97 83 his; hers; its; theirs 其何以恤之
98 83 to add emphasis 其何以恤之
99 83 used when asking a question in reply to a question 其何以恤之
100 83 used when making a request or giving an order 其何以恤之
101 83 he; her; it; them 其何以恤之
102 83 probably; likely 其何以恤之
103 83 will 其何以恤之
104 83 may 其何以恤之
105 83 if 其何以恤之
106 83 or 其何以恤之
107 83 Qi 其何以恤之
108 76 no 略無寧歲
109 76 Kangxi radical 71 略無寧歲
110 76 to not have; without 略無寧歲
111 76 has not yet 略無寧歲
112 76 mo 略無寧歲
113 76 do not 略無寧歲
114 76 not; -less; un- 略無寧歲
115 76 regardless of 略無寧歲
116 76 to not have 略無寧歲
117 76 um 略無寧歲
118 76 Wu 略無寧歲
119 76 chú except; besides 右若拜詔書除者如舊文
120 76 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 右若拜詔書除者如舊文
121 76 chú to divide 右若拜詔書除者如舊文
122 76 chú to put in order 右若拜詔書除者如舊文
123 76 chú to appoint to an official position 右若拜詔書除者如舊文
124 76 chú door steps; stairs 右若拜詔書除者如舊文
125 76 chú to replace an official 右若拜詔書除者如舊文
126 76 chú to change; to replace 右若拜詔書除者如舊文
127 76 chú to renovate; to restore 右若拜詔書除者如舊文
128 76 chú division 右若拜詔書除者如舊文
129 70 ér and; as well as; but (not); yet (not) 坐而待旦
130 70 ér Kangxi radical 126 坐而待旦
131 70 ér you 坐而待旦
132 70 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 坐而待旦
133 70 ér right away; then 坐而待旦
134 70 ér but; yet; however; while; nevertheless 坐而待旦
135 70 ér if; in case; in the event that 坐而待旦
136 70 ér therefore; as a result; thus 坐而待旦
137 70 ér how can it be that? 坐而待旦
138 70 ér so as to 坐而待旦
139 70 ér only then 坐而待旦
140 70 ér as if; to seem like 坐而待旦
141 70 néng can; able 坐而待旦
142 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 坐而待旦
143 70 ér me 坐而待旦
144 70 ér to arrive; up to 坐而待旦
145 70 ér possessive 坐而待旦
146 67 not; no 明發不寐
147 67 expresses that a certain condition cannot be acheived 明發不寐
148 67 as a correlative 明發不寐
149 67 no (answering a question) 明發不寐
150 67 forms a negative adjective from a noun 明發不寐
151 67 at the end of a sentence to form a question 明發不寐
152 67 to form a yes or no question 明發不寐
153 67 infix potential marker 明發不寐
154 65 yòu again; also 又非舊章也
155 65 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又非舊章也
156 65 yòu Kangxi radical 29 又非舊章也
157 65 yòu and 又非舊章也
158 65 yòu furthermore 又非舊章也
159 65 yòu in addition 又非舊章也
160 65 yòu but 又非舊章也
161 64 yǒu is; are; to exist 有古巡幸之風焉
162 64 yǒu to have; to possess 有古巡幸之風焉
163 64 yǒu indicates an estimate 有古巡幸之風焉
164 64 yǒu indicates a large quantity 有古巡幸之風焉
165 64 yǒu indicates an affirmative response 有古巡幸之風焉
166 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有古巡幸之風焉
167 64 yǒu used to compare two things 有古巡幸之風焉
168 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有古巡幸之風焉
169 64 yǒu used before the names of dynasties 有古巡幸之風焉
170 64 yǒu a certain thing; what exists 有古巡幸之風焉
171 64 yǒu multiple of ten and ... 有古巡幸之風焉
172 64 yǒu abundant 有古巡幸之風焉
173 64 yǒu purposeful 有古巡幸之風焉
174 64 yǒu You 有古巡幸之風焉
175 64 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令事事當宜
176 64 lìng to issue a command 欲令事事當宜
177 64 lìng rules of behavior; customs 欲令事事當宜
178 64 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令事事當宜
179 64 lìng a season 欲令事事當宜
180 64 lìng respected; good reputation 欲令事事當宜
181 64 lìng good 欲令事事當宜
182 64 lìng pretentious 欲令事事當宜
183 64 lìng a transcending state of existence 欲令事事當宜
184 64 lìng a commander 欲令事事當宜
185 64 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令事事當宜
186 64 lìng lyrics 欲令事事當宜
187 64 lìng Ling 欲令事事當宜
188 63 zhì to create; to make; to manufacture 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
189 63 zhì to formulate; to regulate; to designate 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
190 63 zhì a system; laws; rules; regulations 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
191 63 zhì to overpower; to control; to restrict 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
192 63 zhì to cut 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
193 63 zhì a style 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
194 63 zhì zhi 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
195 63 zhì an imperial order 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
196 63 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
197 63 zhì to consider and decide 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
198 63 zhì the funeral of a relative 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
199 63 zhì to tailor; to make clothes 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
200 63 zhì writing; literature 拜刺史二千石誡敕文曰制詔云云
201 63 sān three 明帝凡三東巡
202 63 sān third 明帝凡三東巡
203 63 sān more than two 明帝凡三東巡
204 63 sān very few 明帝凡三東巡
205 63 sān repeatedly 明帝凡三東巡
206 63 sān San 明帝凡三東巡
207 62 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 古之王者
208 62 zhě that 古之王者
209 62 zhě nominalizing function word 古之王者
210 62 zhě used to mark a definition 古之王者
211 62 zhě used to mark a pause 古之王者
212 62 zhě topic marker; that; it 古之王者
213 62 zhuó according to 古之王者
214 61 proper; suitable; appropriate 欲令事事當宜
215 61 to be amiable 欲令事事當宜
216 61 a suitable thing; arrangements 欲令事事當宜
217 61 to share 欲令事事當宜
218 61 should 欲令事事當宜
219 61 no doubt; of course 欲令事事當宜
220 61 Yi 欲令事事當宜
221 61 cooking of meat and fish 欲令事事當宜
222 61 nearly; almost 欲令事事當宜
223 60 sàng to mourn 其劄喪凶荒厄貧為一書
224 60 sāng funeral 其劄喪凶荒厄貧為一書
225 60 sàng to die 其劄喪凶荒厄貧為一書
226 60 sàng to lose 其劄喪凶荒厄貧為一書
227 60 sàng to suffer 其劄喪凶荒厄貧為一書
228 60 sàng to escape; to flee 其劄喪凶荒厄貧為一書
229 60 sāng death 其劄喪凶荒厄貧為一書
230 60 sāng a copse placed within a coffin 其劄喪凶荒厄貧為一書
231 60 sāng mourning 其劄喪凶荒厄貧為一書
232 60 sāng Sang 其劄喪凶荒厄貧為一書
233 60 sàng to be defeated; to destroy 其劄喪凶荒厄貧為一書
234 60 wáng Wang 古之王者
235 60 wáng a king 古之王者
236 60 wáng Kangxi radical 96 古之王者
237 60 wàng to be king; to rule 古之王者
238 60 wáng a prince; a duke 古之王者
239 60 wáng grand; great 古之王者
240 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 古之王者
241 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 古之王者
242 60 wáng the head of a group or gang 古之王者
243 60 wáng the biggest or best of a group 古之王者
244 60 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所過存問高年
245 60 suǒ an office; an institute 所過存問高年
246 60 suǒ introduces a relative clause 所過存問高年
247 60 suǒ it 所過存問高年
248 60 suǒ if; supposing 所過存問高年
249 60 suǒ a few; various; some 所過存問高年
250 60 suǒ a place; a location 所過存問高年
251 60 suǒ indicates a passive voice 所過存問高年
252 60 suǒ that which 所過存問高年
253 60 suǒ an ordinal number 所過存問高年
254 60 suǒ meaning 所過存問高年
255 60 suǒ garrison 所過存問高年
256 55 day of the month; a certain day 某年月日
257 55 Kangxi radical 72 某年月日
258 55 a day 某年月日
259 55 Japan 某年月日
260 55 sun 某年月日
261 55 daytime 某年月日
262 55 sunlight 某年月日
263 55 everyday 某年月日
264 55 season 某年月日
265 55 available time 某年月日
266 55 a day 某年月日
267 55 in the past 某年月日
268 55 mi 某年月日
269 53 otherwise; but; however 其次則二伯述職
270 53 then 其次則二伯述職
271 53 measure word for short sections of text 其次則二伯述職
272 53 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其次則二伯述職
273 53 a grade; a level 其次則二伯述職
274 53 an example; a model 其次則二伯述職
275 53 a weighing device 其次則二伯述職
276 53 to grade; to rank 其次則二伯述職
277 53 to copy; to imitate; to follow 其次則二伯述職
278 53 to do 其次則二伯述職
279 53 only 其次則二伯述職
280 53 immediately 其次則二伯述職
281 53 yuē to speak; to say 詔刺史二千石長吏曰
282 53 yuē Kangxi radical 73 詔刺史二千石長吏曰
283 53 yuē to be called 詔刺史二千石長吏曰
284 53 yuē particle without meaning 詔刺史二千石長吏曰
285 53 zhào an imperial decree 詔刺史二千石長吏曰
286 53 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔刺史二千石長吏曰
287 49 zòu to present; to offer 還具條奏
288 49 zòu to present a memorial to the emperor 還具條奏
289 49 zòu to play a musical instrument 還具條奏
290 49 zòu to happen; to occur 還具條奏
291 49 zòu a memorial to the throne 還具條奏
292 49 zòu to go; to walk 還具條奏
293 49 zòu modulation of rhythm 還具條奏
294 49 in; at 饗父老舊勳於丹徒行宮
295 49 in; at 饗父老舊勳於丹徒行宮
296 49 in; at; to; from 饗父老舊勳於丹徒行宮
297 49 to go; to 饗父老舊勳於丹徒行宮
298 49 to rely on; to depend on 饗父老舊勳於丹徒行宮
299 49 to go to; to arrive at 饗父老舊勳於丹徒行宮
300 49 from 饗父老舊勳於丹徒行宮
301 49 give 饗父老舊勳於丹徒行宮
302 49 oppposing 饗父老舊勳於丹徒行宮
303 49 and 饗父老舊勳於丹徒行宮
304 49 compared to 饗父老舊勳於丹徒行宮
305 49 by 饗父老舊勳於丹徒行宮
306 49 and; as well as 饗父老舊勳於丹徒行宮
307 49 for 饗父老舊勳於丹徒行宮
308 49 Yu 饗父老舊勳於丹徒行宮
309 49 a crow 饗父老舊勳於丹徒行宮
310 49 whew; wow 饗父老舊勳於丹徒行宮
311 47 jīn today; present; now 今使使持節侍中
312 47 jīn Jin 今使使持節侍中
313 47 jīn modern 今使使持節侍中
314 47 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故雖幽遐側微
315 47 old; ancient; former; past 故雖幽遐側微
316 47 reason; cause; purpose 故雖幽遐側微
317 47 to die 故雖幽遐側微
318 47 so; therefore; hence 故雖幽遐側微
319 47 original 故雖幽遐側微
320 47 accident; happening; instance 故雖幽遐側微
321 47 a friend; an acquaintance; friendship 故雖幽遐側微
322 47 something in the past 故雖幽遐側微
323 47 deceased; dead 故雖幽遐側微
324 47 still; yet 故雖幽遐側微
325 44 such as; for example; for instance 如臨深泉
326 44 if 如臨深泉
327 44 in accordance with 如臨深泉
328 44 to be appropriate; should; with regard to 如臨深泉
329 44 this 如臨深泉
330 44 it is so; it is thus; can be compared with 如臨深泉
331 44 to go to 如臨深泉
332 44 to meet 如臨深泉
333 44 to appear; to seem; to be like 如臨深泉
334 44 at least as good as 如臨深泉
335 44 and 如臨深泉
336 44 or 如臨深泉
337 44 but 如臨深泉
338 44 then 如臨深泉
339 44 naturally 如臨深泉
340 44 expresses a question or doubt 如臨深泉
341 44 you 如臨深泉
342 44 the second lunar month 如臨深泉
343 44 in; at 如臨深泉
344 44 Ru 如臨深泉
345 41 to reach 擯及執贄
346 41 and 擯及執贄
347 41 coming to; when 擯及執贄
348 41 to attain 擯及執贄
349 41 to understand 擯及執贄
350 41 able to be compared to; to catch up with 擯及執贄
351 41 to be involved with; to associate with 擯及執贄
352 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 擯及執贄
353 41 shàng top; a high position 人情上通
354 41 shang top; the position on or above something 人情上通
355 41 shàng to go up; to go forward 人情上通
356 41 shàng shang 人情上通
357 41 shàng previous; last 人情上通
358 41 shàng high; higher 人情上通
359 41 shàng advanced 人情上通
360 41 shàng a monarch; a sovereign 人情上通
361 41 shàng time 人情上通
362 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人情上通
363 41 shàng far 人情上通
364 41 shàng big; as big as 人情上通
365 41 shàng abundant; plentiful 人情上通
366 41 shàng to report 人情上通
367 41 shàng to offer 人情上通
368 41 shàng to go on stage 人情上通
369 41 shàng to take office; to assume a post 人情上通
370 41 shàng to install; to erect 人情上通
371 41 shàng to suffer; to sustain 人情上通
372 41 shàng to burn 人情上通
373 41 shàng to remember 人情上通
374 41 shang on; in 人情上通
375 41 shàng upward 人情上通
376 41 shàng to add 人情上通
377 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人情上通
378 41 shàng to meet 人情上通
379 41 shàng falling then rising (4th) tone 人情上通
380 41 shang used after a verb indicating a result 人情上通
381 41 shàng a musical note 人情上通
382 41 already; since 斯既歷代成准
383 41 both ... and ... 斯既歷代成准
384 41 to complete; to finish 斯既歷代成准
385 41 preverbal particle marking completion 斯既歷代成准
386 41 not long 斯既歷代成准
387 41 Ji 斯既歷代成准
388 39 tóng like; same; similar 愚謂應恆與冠同色
389 39 tóng simultaneously; coincide 愚謂應恆與冠同色
390 39 tóng together 愚謂應恆與冠同色
391 39 tóng together 愚謂應恆與冠同色
392 39 tóng to be the same 愚謂應恆與冠同色
393 39 tòng an alley; a lane 愚謂應恆與冠同色
394 39 tóng same- 愚謂應恆與冠同色
395 39 tóng to do something for somebody 愚謂應恆與冠同色
396 39 tóng Tong 愚謂應恆與冠同色
397 39 tóng to meet; to gather together; to join with 愚謂應恆與冠同色
398 39 tóng to be unified 愚謂應恆與冠同色
399 39 tóng to approve; to endorse 愚謂應恆與冠同色
400 39 tóng peace; harmony 愚謂應恆與冠同色
401 39 tóng an agreement 愚謂應恆與冠同色
402 39 shì matter; thing; item 方隅事多
403 39 shì to serve 方隅事多
404 39 shì a government post 方隅事多
405 39 shì duty; post; work 方隅事多
406 39 shì occupation 方隅事多
407 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 方隅事多
408 39 shì an accident 方隅事多
409 39 shì to attend 方隅事多
410 39 shì an allusion 方隅事多
411 39 shì a condition; a state; a situation 方隅事多
412 39 shì to engage in 方隅事多
413 39 shì to enslave 方隅事多
414 39 shì to pursue 方隅事多
415 39 shì to administer 方隅事多
416 39 shì to appoint 方隅事多
417 39 shì a piece 方隅事多
418 38 jiē all; each and every; in all cases 皆如朝儀
419 38 jiē same; equally 皆如朝儀
420 37 wèi to call 臣等謂可如恆議
421 37 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 臣等謂可如恆議
422 37 wèi to speak to; to address 臣等謂可如恆議
423 37 wèi to treat as; to regard as 臣等謂可如恆議
424 37 wèi introducing a condition situation 臣等謂可如恆議
425 37 wèi to speak to; to address 臣等謂可如恆議
426 37 wèi to think 臣等謂可如恆議
427 37 wèi for; is to be 臣等謂可如恆議
428 37 wèi to make; to cause 臣等謂可如恆議
429 37 wèi and 臣等謂可如恆議
430 37 wèi principle; reason 臣等謂可如恆議
431 37 wèi Wei 臣等謂可如恆議
432 36 apparatus 皆如朝儀
433 36 a rite; a ceremony 皆如朝儀
434 36 appearance; demeanor 皆如朝儀
435 36 a gift 皆如朝儀
436 36 a norm; a standard 皆如朝儀
437 36 to admire 皆如朝儀
438 36 embellishment 皆如朝儀
439 36 formal dress 皆如朝儀
440 36 an analogue; a match 皆如朝儀
441 36 to be inclined; to trend 皆如朝儀
442 36 to watch 皆如朝儀
443 36 to come 皆如朝儀
444 36 Yi 皆如朝儀
445 36 also; too 武帝亦遵漢
446 36 but 武帝亦遵漢
447 36 this; he; she 武帝亦遵漢
448 36 although; even though 武帝亦遵漢
449 36 already 武帝亦遵漢
450 36 particle with no meaning 武帝亦遵漢
451 36 Yi 武帝亦遵漢
452 35 child; son 國子水嬉
453 35 egg; newborn 國子水嬉
454 35 first earthly branch 國子水嬉
455 35 11 p.m.-1 a.m. 國子水嬉
456 35 Kangxi radical 39 國子水嬉
457 35 zi indicates that the the word is used as a noun 國子水嬉
458 35 pellet; something small and hard 國子水嬉
459 35 master 國子水嬉
460 35 viscount 國子水嬉
461 35 zi you; your honor 國子水嬉
462 35 masters 國子水嬉
463 35 person 國子水嬉
464 35 young 國子水嬉
465 35 seed 國子水嬉
466 35 subordinate; subsidiary 國子水嬉
467 35 a copper coin 國子水嬉
468 35 bundle 國子水嬉
469 35 female dragonfly 國子水嬉
470 35 constituent 國子水嬉
471 35 offspring; descendants 國子水嬉
472 35 dear 國子水嬉
473 35 little one 國子水嬉
474 35 guó a country; a nation 每國辯異之
475 35 guó the capital of a state 每國辯異之
476 35 guó a feud; a vassal state 每國辯異之
477 35 guó a state; a kingdom 每國辯異之
478 35 guó a place; a land 每國辯異之
479 35 guó domestic; Chinese 每國辯異之
480 35 guó national 每國辯異之
481 35 guó top in the nation 每國辯異之
482 35 guó Guo 每國辯異之
483 35 有司 yǒusī government official; government office 有司奏儀注
484 34 wèi Eighth earthly branch 誠心未著
485 34 wèi not yet; still not 誠心未著
486 34 wèi not; did not; have not 誠心未著
487 34 wèi or not? 誠心未著
488 34 wèi 1-3 p.m. 誠心未著
489 34 wèi to taste 誠心未著
490 33 zàng to bury the dead 乙巳葬
491 33 líng mound; hill; mountain 告覲園陵
492 33 líng tomb 告覲園陵
493 33 líng to climb; to ascend 告覲園陵
494 33 líng to graze; to skim 告覲園陵
495 33 líng to traverse 告覲園陵
496 33 líng encroach on 告覲園陵
497 33 líng to bully; to insult 告覲園陵
498 33 líng severe; strict 告覲園陵
499 33 líng to decline 告覲園陵
500 33 líng to sharpen 告覲園陵

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安平 196 Anping
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
蔡邕 99 Cai Yong
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
长沙 長沙 99 Changsha
常山 99 Changshan
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
成公 99 Lord Cheng
陈留 陳留 99 Chenliu
崇阳 崇陽 99 Chongyang
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹徒 100 Dantu
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
大祥 100 Daxiang
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
杜预 杜預 100 Du Yu
二月 195 February; the Second Month
奉天 102 Fengtian
傅玄 102 Fu Xuan
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广德 廣德 103 Guangde
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉安帝 漢安帝 104 Emperor An of Han
汉平帝 漢平帝 104 Emperor Ping of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉文 漢文 104 written Chinese language
何承天 104 He Chentian
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
衡阳 衡陽 104 Hengyang
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后壁 後壁 104 Houpi
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
虎门 虎門 104 Humen; Taiping
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建平 106 Jianping
建武 106 Jianwu reign
涧西 澗西 106 Jianxi
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋恭帝 晉恭帝 106 Emperor Gong of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋康帝 晉康帝 106 Emperor Kang of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
景帝 106 Emperor Jing of Han
景王 106 King Jing of Zhou
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
九月 106 September; the Ninth Month
康王 107 King Kang of Zhou
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
临川 臨川 108 Linchuan
立秋 108 Liqiu
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘勰 劉勰 108 Liu Xie
六月 108 June; the Sixth Month
刘桢 劉楨 108 Liu Zhen
立夏 108 Lixia
隆安 108 Long'an
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 108 The Analects of Confucius
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南平 110 Nanping
南谯 南譙 110 Nanqiao
南阳 南陽 110 Nanyang
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
宁陵 寧陵 110 Ningling
裴松之 112 Pei Songzhi
裴秀 80 Pei Xiu
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
日立 114 Hitachi, Ltd.
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
神道 115 Shinto
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太安 116 Tai'an reign
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
泰始 116 Taishi reign
太原 116 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天汉 天漢 116 the Milky Way
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
119 Wei
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
微子 119 Count of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武丁 119 Wu Ding
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
五月 119 May; the Fifth Month
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
湘东 湘東 120 Xiangdong
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
夏至 120 Xiazhi
辛亥 120 Xin Hai year
新都 120 Xindu or Newtown
兴化 興化 120 Xinghua
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
希神 120 Greek mythology
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐爰 120 Xu Yuan
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀勖 120 Xun Xu
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yi
颍川 潁川 89 Yingchuan
应县 應縣 121 Ying county
义熙 義熙 121 Yixi reign
以叙 以敘 121 Israel-Syria
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永福 121 Yongfu
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元嘉 121 Yuanjia reign
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
张衡 張衡 122 Zhang Heng
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长宁 長寧 122 Changning
昭公 122 Lord Zhao
122 Zhen River
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
宗伯 122 Minister of Rites

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English