Glossary and Vocabulary for The Literary Mind and the Carving of Dragons 文心雕龍
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1139 | 之 | zhī | to go | 言為文之用心也 |
2 | 1139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言為文之用心也 |
3 | 1139 | 之 | zhī | is | 言為文之用心也 |
4 | 1139 | 之 | zhī | to use | 言為文之用心也 |
5 | 1139 | 之 | zhī | Zhi | 言為文之用心也 |
6 | 1139 | 之 | zhī | winding | 言為文之用心也 |
7 | 746 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則攀而採之 |
8 | 746 | 而 | ér | as if; to seem like | 則攀而採之 |
9 | 746 | 而 | néng | can; able | 則攀而採之 |
10 | 746 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則攀而採之 |
11 | 746 | 而 | ér | to arrive; up to | 則攀而採之 |
12 | 457 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以雕縟成體 |
13 | 457 | 以 | yǐ | to rely on | 以雕縟成體 |
14 | 457 | 以 | yǐ | to regard | 以雕縟成體 |
15 | 457 | 以 | yǐ | to be able to | 以雕縟成體 |
16 | 457 | 以 | yǐ | to order; to command | 以雕縟成體 |
17 | 457 | 以 | yǐ | used after a verb | 以雕縟成體 |
18 | 457 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以雕縟成體 |
19 | 457 | 以 | yǐ | Israel | 以雕縟成體 |
20 | 457 | 以 | yǐ | Yi | 以雕縟成體 |
21 | 370 | 文 | wén | writing; text | 言為文之用心也 |
22 | 370 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 言為文之用心也 |
23 | 370 | 文 | wén | Wen | 言為文之用心也 |
24 | 370 | 文 | wén | lines or grain on an object | 言為文之用心也 |
25 | 370 | 文 | wén | culture | 言為文之用心也 |
26 | 370 | 文 | wén | refined writings | 言為文之用心也 |
27 | 370 | 文 | wén | civil; non-military | 言為文之用心也 |
28 | 370 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 言為文之用心也 |
29 | 370 | 文 | wén | wen | 言為文之用心也 |
30 | 370 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 言為文之用心也 |
31 | 370 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 言為文之用心也 |
32 | 370 | 文 | wén | beautiful | 言為文之用心也 |
33 | 370 | 文 | wén | a text; a manuscript | 言為文之用心也 |
34 | 370 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 言為文之用心也 |
35 | 370 | 文 | wén | the text of an imperial order | 言為文之用心也 |
36 | 370 | 文 | wén | liberal arts | 言為文之用心也 |
37 | 370 | 文 | wén | a rite; a ritual | 言為文之用心也 |
38 | 370 | 文 | wén | a tattoo | 言為文之用心也 |
39 | 370 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 言為文之用心也 |
40 | 359 | 其 | qí | Qi | 其超出萬物 |
41 | 302 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則攀而採之 |
42 | 302 | 則 | zé | a grade; a level | 則攀而採之 |
43 | 302 | 則 | zé | an example; a model | 則攀而採之 |
44 | 302 | 則 | zé | a weighing device | 則攀而採之 |
45 | 302 | 則 | zé | to grade; to rank | 則攀而採之 |
46 | 302 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則攀而採之 |
47 | 302 | 則 | zé | to do | 則攀而採之 |
48 | 279 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭人愛奇 |
49 | 279 | 辭 | cí | to resign | 辭人愛奇 |
50 | 279 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭人愛奇 |
51 | 279 | 辭 | cí | rhetoric | 辭人愛奇 |
52 | 279 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭人愛奇 |
53 | 279 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭人愛奇 |
54 | 279 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭人愛奇 |
55 | 279 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭人愛奇 |
56 | 279 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭人愛奇 |
57 | 279 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭人愛奇 |
58 | 221 | 于 | yú | to go; to | 迄于文景 |
59 | 221 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 迄于文景 |
60 | 221 | 于 | yú | Yu | 迄于文景 |
61 | 221 | 于 | wū | a crow | 迄于文景 |
62 | 211 | 為 | wéi | to act as; to serve | 言為文之用心也 |
63 | 211 | 為 | wéi | to change into; to become | 言為文之用心也 |
64 | 211 | 為 | wéi | to be; is | 言為文之用心也 |
65 | 211 | 為 | wéi | to do | 言為文之用心也 |
66 | 211 | 為 | wèi | to support; to help | 言為文之用心也 |
67 | 211 | 為 | wéi | to govern | 言為文之用心也 |
68 | 170 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言為文之用心也 |
69 | 170 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言為文之用心也 |
70 | 170 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言為文之用心也 |
71 | 170 | 言 | yán | phrase; sentence | 言為文之用心也 |
72 | 170 | 言 | yán | a word; a syllable | 言為文之用心也 |
73 | 170 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言為文之用心也 |
74 | 170 | 言 | yán | to regard as | 言為文之用心也 |
75 | 170 | 言 | yán | to act as | 言為文之用心也 |
76 | 147 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 |
77 | 147 | 夫 | fū | husband | 夫 |
78 | 147 | 夫 | fū | a person | 夫 |
79 | 147 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 |
80 | 147 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 |
81 | 142 | 不 | bù | infix potential marker | 不述先哲之誥 |
82 | 136 | 亦 | yì | Yi | 亦已靈矣 |
83 | 133 | 於 | yú | to go; to | 擬耳目於日月 |
84 | 133 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 擬耳目於日月 |
85 | 133 | 於 | yú | Yu | 擬耳目於日月 |
86 | 133 | 於 | wū | a crow | 擬耳目於日月 |
87 | 123 | 體 | tǐ | a human or animal body | 貴乎體要 |
88 | 123 | 體 | tǐ | form; style | 貴乎體要 |
89 | 123 | 體 | tǐ | a substance | 貴乎體要 |
90 | 123 | 體 | tǐ | a system | 貴乎體要 |
91 | 123 | 體 | tǐ | a font | 貴乎體要 |
92 | 123 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 貴乎體要 |
93 | 123 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 貴乎體要 |
94 | 123 | 體 | tī | ti | 貴乎體要 |
95 | 123 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 貴乎體要 |
96 | 123 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 貴乎體要 |
97 | 123 | 體 | tǐ | a genre of writing | 貴乎體要 |
98 | 122 | 義 | yì | meaning; sense | 釋名以章義 |
99 | 122 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋名以章義 |
100 | 122 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋名以章義 |
101 | 122 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋名以章義 |
102 | 122 | 義 | yì | just; righteous | 釋名以章義 |
103 | 122 | 義 | yì | adopted | 釋名以章義 |
104 | 122 | 義 | yì | a relationship | 釋名以章義 |
105 | 122 | 義 | yì | volunteer | 釋名以章義 |
106 | 122 | 義 | yì | something suitable | 釋名以章義 |
107 | 122 | 義 | yì | a martyr | 釋名以章義 |
108 | 122 | 義 | yì | a law | 釋名以章義 |
109 | 122 | 義 | yì | Yi | 釋名以章義 |
110 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 贊曰 |
111 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 贊曰 |
112 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 贊曰 |
113 | 113 | 事 | shì | matter; thing; item | 五觀事義 |
114 | 113 | 事 | shì | to serve | 五觀事義 |
115 | 113 | 事 | shì | a government post | 五觀事義 |
116 | 113 | 事 | shì | duty; post; work | 五觀事義 |
117 | 113 | 事 | shì | occupation | 五觀事義 |
118 | 113 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 五觀事義 |
119 | 113 | 事 | shì | an accident | 五觀事義 |
120 | 113 | 事 | shì | to attend | 五觀事義 |
121 | 113 | 事 | shì | an allusion | 五觀事義 |
122 | 113 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 五觀事義 |
123 | 113 | 事 | shì | to engage in | 五觀事義 |
124 | 113 | 事 | shì | to enslave | 五觀事義 |
125 | 113 | 事 | shì | to pursue | 五觀事義 |
126 | 113 | 事 | shì | to administer | 五觀事義 |
127 | 113 | 事 | shì | to appoint | 五觀事義 |
128 | 111 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 陳書辯而無當 |
129 | 111 | 無 | wú | to not have; without | 陳書辯而無當 |
130 | 111 | 無 | mó | mo | 陳書辯而無當 |
131 | 111 | 無 | wú | to not have | 陳書辯而無當 |
132 | 111 | 無 | wú | Wu | 陳書辯而無當 |
133 | 107 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 至於剖情析採 |
134 | 107 | 情 | qíng | passion; affection | 至於剖情析採 |
135 | 107 | 情 | qíng | friendship; kindness | 至於剖情析採 |
136 | 107 | 情 | qíng | face; honor | 至於剖情析採 |
137 | 107 | 情 | qíng | condition; state; situation | 至於剖情析採 |
138 | 107 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 至於剖情析採 |
139 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 |
140 | 106 | 理 | lǐ | to manage | 敷理以舉統 |
141 | 106 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 敷理以舉統 |
142 | 106 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 敷理以舉統 |
143 | 106 | 理 | lǐ | a natural science | 敷理以舉統 |
144 | 106 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 敷理以舉統 |
145 | 106 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 敷理以舉統 |
146 | 106 | 理 | lǐ | a judge | 敷理以舉統 |
147 | 106 | 理 | lǐ | li; moral principle | 敷理以舉統 |
148 | 106 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 敷理以舉統 |
149 | 106 | 理 | lǐ | grain; texture | 敷理以舉統 |
150 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 |
151 | 102 | 所 | suǒ | a few; various; some | 辭所不載 |
152 | 102 | 所 | suǒ | a place; a location | 辭所不載 |
153 | 102 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 辭所不載 |
154 | 102 | 所 | suǒ | an ordinal number | 辭所不載 |
155 | 102 | 所 | suǒ | meaning | 辭所不載 |
156 | 102 | 所 | suǒ | garrison | 辭所不載 |
157 | 99 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 散采以彪外 |
158 | 99 | 采 | cǎi | color | 散采以彪外 |
159 | 99 | 必 | bì | must | 必其玷歟 |
160 | 99 | 必 | bì | Bi | 必其玷歟 |
161 | 97 | 聲 | shēng | sound | 騰聲飛實 |
162 | 97 | 聲 | shēng | sheng | 騰聲飛實 |
163 | 97 | 聲 | shēng | voice | 騰聲飛實 |
164 | 97 | 聲 | shēng | music | 騰聲飛實 |
165 | 97 | 聲 | shēng | language | 騰聲飛實 |
166 | 97 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 騰聲飛實 |
167 | 97 | 聲 | shēng | a message | 騰聲飛實 |
168 | 97 | 聲 | shēng | a consonant | 騰聲飛實 |
169 | 97 | 聲 | shēng | a tone | 騰聲飛實 |
170 | 97 | 聲 | shēng | to announce | 騰聲飛實 |
171 | 97 | 才 | cái | ability; talent | 稟性五才 |
172 | 97 | 才 | cái | strength; wisdom | 稟性五才 |
173 | 97 | 才 | cái | Cai | 稟性五才 |
174 | 97 | 才 | cái | a person of greast talent | 稟性五才 |
175 | 94 | 云 | yún | cloud | 而固嗤毅云 |
176 | 94 | 云 | yún | Yunnan | 而固嗤毅云 |
177 | 94 | 云 | yún | Yun | 而固嗤毅云 |
178 | 94 | 云 | yún | to say | 而固嗤毅云 |
179 | 94 | 云 | yún | to have | 而固嗤毅云 |
180 | 94 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自生人以來 |
181 | 94 | 自 | zì | Zi | 自生人以來 |
182 | 94 | 自 | zì | a nose | 自生人以來 |
183 | 94 | 自 | zì | the beginning; the start | 自生人以來 |
184 | 94 | 自 | zì | origin | 自生人以來 |
185 | 94 | 自 | zì | to employ; to use | 自生人以來 |
186 | 94 | 自 | zì | to be | 自生人以來 |
187 | 90 | 在 | zài | in; at | 齒在逾立 |
188 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 齒在逾立 |
189 | 90 | 在 | zài | to consist of | 齒在逾立 |
190 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 齒在逾立 |
191 | 90 | 心 | xīn | heart [organ] | 琴心 |
192 | 90 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 琴心 |
193 | 90 | 心 | xīn | mind; consciousness | 琴心 |
194 | 90 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 琴心 |
195 | 90 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 琴心 |
196 | 90 | 心 | xīn | heart | 琴心 |
197 | 90 | 心 | xīn | emotion | 琴心 |
198 | 90 | 心 | xīn | intention; consideration | 琴心 |
199 | 90 | 心 | xīn | disposition; temperament | 琴心 |
200 | 84 | 實 | shí | real; true | 騰聲飛實 |
201 | 84 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 騰聲飛實 |
202 | 84 | 實 | shí | substance; content; material | 騰聲飛實 |
203 | 84 | 實 | shí | honest; sincere | 騰聲飛實 |
204 | 84 | 實 | shí | vast; extensive | 騰聲飛實 |
205 | 84 | 實 | shí | solid | 騰聲飛實 |
206 | 84 | 實 | shí | abundant; prosperous | 騰聲飛實 |
207 | 84 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 騰聲飛實 |
208 | 84 | 實 | shí | wealth; property | 騰聲飛實 |
209 | 84 | 實 | shí | effect; result | 騰聲飛實 |
210 | 84 | 實 | shí | an honest person | 騰聲飛實 |
211 | 84 | 實 | shí | to fill | 騰聲飛實 |
212 | 84 | 實 | shí | complete | 騰聲飛實 |
213 | 84 | 實 | shí | to strengthen | 騰聲飛實 |
214 | 84 | 實 | shí | to practice | 騰聲飛實 |
215 | 84 | 實 | shí | namely | 騰聲飛實 |
216 | 84 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 騰聲飛實 |
217 | 84 | 實 | shí | full; at capacity | 騰聲飛實 |
218 | 84 | 實 | shí | supplies; goods | 騰聲飛實 |
219 | 84 | 實 | shí | Shichen | 騰聲飛實 |
220 | 84 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 詳觀近代之論文者多矣 |
221 | 84 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 詳觀近代之論文者多矣 |
222 | 84 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 詳觀近代之論文者多矣 |
223 | 84 | 觀 | guān | Guan | 詳觀近代之論文者多矣 |
224 | 84 | 觀 | guān | appearance; looks | 詳觀近代之論文者多矣 |
225 | 84 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 詳觀近代之論文者多矣 |
226 | 84 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 詳觀近代之論文者多矣 |
227 | 84 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 詳觀近代之論文者多矣 |
228 | 84 | 觀 | guàn | an announcement | 詳觀近代之論文者多矣 |
229 | 84 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 詳觀近代之論文者多矣 |
230 | 84 | 觀 | guān | Surview | 詳觀近代之論文者多矣 |
231 | 83 | 然 | rán | to approve; to endorse | 武亦宜然 |
232 | 83 | 然 | rán | to burn | 武亦宜然 |
233 | 83 | 然 | rán | to pledge; to promise | 武亦宜然 |
234 | 83 | 然 | rán | Ran | 武亦宜然 |
235 | 81 | 書 | shū | book | 陳思序書 |
236 | 81 | 書 | shū | document; manuscript | 陳思序書 |
237 | 81 | 書 | shū | letter | 陳思序書 |
238 | 81 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 陳思序書 |
239 | 81 | 書 | shū | to write | 陳思序書 |
240 | 81 | 書 | shū | writing | 陳思序書 |
241 | 81 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 陳思序書 |
242 | 81 | 書 | shū | Shu | 陳思序書 |
243 | 81 | 書 | shū | to record | 陳思序書 |
244 | 79 | 乃 | nǎi | to be | 乃夢彩雲若錦 |
245 | 79 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 綱領明矣 |
246 | 79 | 明 | míng | Ming | 綱領明矣 |
247 | 79 | 明 | míng | Ming Dynasty | 綱領明矣 |
248 | 79 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 綱領明矣 |
249 | 79 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 綱領明矣 |
250 | 79 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 綱領明矣 |
251 | 79 | 明 | míng | consecrated | 綱領明矣 |
252 | 79 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 綱領明矣 |
253 | 79 | 明 | míng | to explain; to clarify | 綱領明矣 |
254 | 79 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 綱領明矣 |
255 | 79 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 綱領明矣 |
256 | 79 | 明 | míng | eyesight; vision | 綱領明矣 |
257 | 79 | 明 | míng | a god; a spirit | 綱領明矣 |
258 | 79 | 明 | míng | fame; renown | 綱領明矣 |
259 | 79 | 明 | míng | open; public | 綱領明矣 |
260 | 79 | 明 | míng | clear | 綱領明矣 |
261 | 79 | 明 | míng | to become proficient | 綱領明矣 |
262 | 79 | 明 | míng | to be proficient | 綱領明矣 |
263 | 79 | 明 | míng | virtuous | 綱領明矣 |
264 | 79 | 明 | míng | open and honest | 綱領明矣 |
265 | 79 | 明 | míng | clean; neat | 綱領明矣 |
266 | 79 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 綱領明矣 |
267 | 79 | 明 | míng | next; afterwards | 綱領明矣 |
268 | 79 | 明 | míng | positive | 綱領明矣 |
269 | 79 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 陳思序書 |
270 | 79 | 思 | sī | thinking; consideration | 陳思序書 |
271 | 79 | 思 | sī | to miss; to long for | 陳思序書 |
272 | 79 | 思 | sī | emotions | 陳思序書 |
273 | 79 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 陳思序書 |
274 | 79 | 思 | sī | Si | 陳思序書 |
275 | 79 | 思 | sāi | hairy [beard] | 陳思序書 |
276 | 78 | 及 | jí | to reach | 及陳思論才 |
277 | 78 | 及 | jí | to attain | 及陳思論才 |
278 | 78 | 及 | jí | to understand | 及陳思論才 |
279 | 78 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及陳思論才 |
280 | 78 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及陳思論才 |
281 | 78 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及陳思論才 |
282 | 75 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 選文以定篇 |
283 | 74 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 敷贊聖旨 |
284 | 74 | 贊 | zàn | to help | 敷贊聖旨 |
285 | 74 | 贊 | zàn | a eulogy | 敷贊聖旨 |
286 | 74 | 贊 | zàn | to recommend | 敷贊聖旨 |
287 | 74 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 敷贊聖旨 |
288 | 74 | 贊 | zàn | to lead | 敷贊聖旨 |
289 | 74 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 敷贊聖旨 |
290 | 74 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 敷贊聖旨 |
291 | 74 | 贊 | zàn | to praise | 敷贊聖旨 |
292 | 74 | 贊 | zàn | to participate | 敷贊聖旨 |
293 | 72 | 詩 | shī | poem; verse | 竝述詩頌 |
294 | 72 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 竝述詩頌 |
295 | 72 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 竝述詩頌 |
296 | 72 | 詩 | shī | poetry | 竝述詩頌 |
297 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至如魏文述典 |
298 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 至如魏文述典 |
299 | 69 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論辭 |
300 | 69 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論辭 |
301 | 69 | 論 | lùn | to evaluate | 論辭 |
302 | 69 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論辭 |
303 | 69 | 論 | lùn | to convict | 論辭 |
304 | 69 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論辭 |
305 | 69 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 序志第五十 |
306 | 69 | 志 | zhì | to write down; to record | 序志第五十 |
307 | 69 | 志 | zhì | Zhi | 序志第五十 |
308 | 69 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 序志第五十 |
309 | 69 | 志 | zhì | to remember | 序志第五十 |
310 | 69 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 序志第五十 |
311 | 69 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 序志第五十 |
312 | 69 | 志 | zhì | determination; will | 序志第五十 |
313 | 69 | 志 | zhì | a magazine | 序志第五十 |
314 | 69 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 序志第五十 |
315 | 69 | 志 | zhì | aspiration | 序志第五十 |
316 | 67 | 能 | néng | can; able | 何能矩矱 |
317 | 67 | 能 | néng | ability; capacity | 何能矩矱 |
318 | 67 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能矩矱 |
319 | 67 | 能 | néng | energy | 何能矩矱 |
320 | 67 | 能 | néng | function; use | 何能矩矱 |
321 | 67 | 能 | néng | talent | 何能矩矱 |
322 | 67 | 能 | néng | expert at | 何能矩矱 |
323 | 67 | 能 | néng | to be in harmony | 何能矩矱 |
324 | 67 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能矩矱 |
325 | 67 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能矩矱 |
326 | 67 | 漢 | hàn | Han Chinese | 秦皇漢武 |
327 | 67 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 秦皇漢武 |
328 | 67 | 漢 | hàn | Milky Way | 秦皇漢武 |
329 | 67 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 秦皇漢武 |
330 | 67 | 漢 | hàn | a man; a chap | 秦皇漢武 |
331 | 67 | 漢 | hàn | Chinese language | 秦皇漢武 |
332 | 67 | 漢 | hàn | Han River | 秦皇漢武 |
333 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 辭人愛奇 |
334 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 辭人愛奇 |
335 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 辭人愛奇 |
336 | 65 | 人 | rén | everybody | 辭人愛奇 |
337 | 65 | 人 | rén | adult | 辭人愛奇 |
338 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 辭人愛奇 |
339 | 65 | 人 | rén | an upright person | 辭人愛奇 |
340 | 65 | 稱 | chēng | to call; to address | 故文藝不稱 |
341 | 65 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 故文藝不稱 |
342 | 65 | 稱 | chēng | to say; to describe | 故文藝不稱 |
343 | 65 | 稱 | chēng | to weigh | 故文藝不稱 |
344 | 65 | 稱 | chèng | to weigh | 故文藝不稱 |
345 | 65 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 故文藝不稱 |
346 | 65 | 稱 | chēng | to name; to designate | 故文藝不稱 |
347 | 65 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 故文藝不稱 |
348 | 65 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 故文藝不稱 |
349 | 65 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 故文藝不稱 |
350 | 65 | 稱 | chèn | to pretend | 故文藝不稱 |
351 | 65 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 故文藝不稱 |
352 | 65 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 故文藝不稱 |
353 | 65 | 稱 | chèng | scales | 故文藝不稱 |
354 | 65 | 稱 | chèng | a standard weight | 故文藝不稱 |
355 | 65 | 稱 | chēng | reputation | 故文藝不稱 |
356 | 65 | 稱 | chèng | a steelyard | 故文藝不稱 |
357 | 63 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 陸賦巧而碎亂 |
358 | 63 | 賦 | fù | to tax; to levy | 陸賦巧而碎亂 |
359 | 63 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 陸賦巧而碎亂 |
360 | 63 | 賦 | fù | army | 陸賦巧而碎亂 |
361 | 63 | 賦 | fù | taxation | 陸賦巧而碎亂 |
362 | 63 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 陸賦巧而碎亂 |
363 | 63 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 陸賦巧而碎亂 |
364 | 63 | 賦 | fù | a trope | 陸賦巧而碎亂 |
365 | 63 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 陸賦巧而碎亂 |
366 | 63 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 陸賦巧而碎亂 |
367 | 61 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯術既形 |
368 | 61 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯術既形 |
369 | 61 | 斯 | sī | Si | 斯術既形 |
370 | 61 | 世 | shì | a generation | 眇眇來世 |
371 | 61 | 世 | shì | a period of thirty years | 眇眇來世 |
372 | 61 | 世 | shì | the world | 眇眇來世 |
373 | 61 | 世 | shì | years; age | 眇眇來世 |
374 | 61 | 世 | shì | a dynasty | 眇眇來世 |
375 | 61 | 世 | shì | secular; worldly | 眇眇來世 |
376 | 61 | 世 | shì | over generations | 眇眇來世 |
377 | 61 | 世 | shì | world | 眇眇來世 |
378 | 61 | 世 | shì | an era | 眇眇來世 |
379 | 61 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 眇眇來世 |
380 | 61 | 世 | shì | to keep good family relations | 眇眇來世 |
381 | 61 | 世 | shì | Shi | 眇眇來世 |
382 | 61 | 世 | shì | a geologic epoch | 眇眇來世 |
383 | 61 | 世 | shì | hereditary | 眇眇來世 |
384 | 61 | 世 | shì | later generations | 眇眇來世 |
385 | 61 | 世 | shì | a successor; an heir | 眇眇來世 |
386 | 61 | 世 | shì | the current times | 眇眇來世 |
387 | 61 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非雷同也 |
388 | 61 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非雷同也 |
389 | 61 | 非 | fēi | different | 非雷同也 |
390 | 61 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非雷同也 |
391 | 61 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非雷同也 |
392 | 61 | 非 | fēi | Africa | 非雷同也 |
393 | 61 | 非 | fēi | to slander | 非雷同也 |
394 | 61 | 非 | fěi | to avoid | 非雷同也 |
395 | 61 | 非 | fēi | must | 非雷同也 |
396 | 61 | 非 | fēi | an error | 非雷同也 |
397 | 61 | 非 | fēi | a problem; a question | 非雷同也 |
398 | 61 | 非 | fēi | evil | 非雷同也 |
399 | 60 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 是以樸斵成而丹艧施 |
400 | 60 | 成 | chéng | to become; to turn into | 是以樸斵成而丹艧施 |
401 | 60 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 是以樸斵成而丹艧施 |
402 | 60 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 是以樸斵成而丹艧施 |
403 | 60 | 成 | chéng | a full measure of | 是以樸斵成而丹艧施 |
404 | 60 | 成 | chéng | whole | 是以樸斵成而丹艧施 |
405 | 60 | 成 | chéng | set; established | 是以樸斵成而丹艧施 |
406 | 60 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 是以樸斵成而丹艧施 |
407 | 60 | 成 | chéng | to reconcile | 是以樸斵成而丹艧施 |
408 | 60 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 是以樸斵成而丹艧施 |
409 | 60 | 成 | chéng | composed of | 是以樸斵成而丹艧施 |
410 | 60 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 是以樸斵成而丹艧施 |
411 | 60 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 是以樸斵成而丹艧施 |
412 | 60 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 是以樸斵成而丹艧施 |
413 | 60 | 成 | chéng | Cheng | 是以樸斵成而丹艧施 |
414 | 60 | 易 | yì | easy; simple | 夫銓序一文為易 |
415 | 60 | 易 | yì | to change | 夫銓序一文為易 |
416 | 60 | 易 | yì | Yi | 夫銓序一文為易 |
417 | 60 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 夫銓序一文為易 |
418 | 60 | 易 | yì | to exchange; to swap | 夫銓序一文為易 |
419 | 60 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 夫銓序一文為易 |
420 | 60 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 夫銓序一文為易 |
421 | 60 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 夫銓序一文為易 |
422 | 60 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 夫銓序一文為易 |
423 | 60 | 易 | yì | a border; a limit | 夫銓序一文為易 |
424 | 60 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 夫銓序一文為易 |
425 | 60 | 易 | yì | to be at ease | 夫銓序一文為易 |
426 | 60 | 易 | yì | flat [terrain] | 夫銓序一文為易 |
427 | 60 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 夫銓序一文為易 |
428 | 60 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 夫銓序一文為易 |
429 | 59 | 一 | yī | one | 夫銓序一文為易 |
430 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夫銓序一文為易 |
431 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 夫銓序一文為易 |
432 | 59 | 一 | yī | first | 夫銓序一文為易 |
433 | 59 | 一 | yī | the same | 夫銓序一文為易 |
434 | 59 | 一 | yī | sole; single | 夫銓序一文為易 |
435 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 夫銓序一文為易 |
436 | 59 | 一 | yī | Yi | 夫銓序一文為易 |
437 | 59 | 一 | yī | other | 夫銓序一文為易 |
438 | 59 | 一 | yī | to unify | 夫銓序一文為易 |
439 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夫銓序一文為易 |
440 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夫銓序一文為易 |
441 | 59 | 意 | yì | idea | 或撮題篇章之意 |
442 | 59 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 或撮題篇章之意 |
443 | 59 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 或撮題篇章之意 |
444 | 59 | 意 | yì | mood; feeling | 或撮題篇章之意 |
445 | 59 | 意 | yì | will; willpower; determination | 或撮題篇章之意 |
446 | 59 | 意 | yì | bearing; spirit | 或撮題篇章之意 |
447 | 59 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 或撮題篇章之意 |
448 | 59 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 或撮題篇章之意 |
449 | 59 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 或撮題篇章之意 |
450 | 59 | 意 | yì | meaning | 或撮題篇章之意 |
451 | 59 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 或撮題篇章之意 |
452 | 59 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 或撮題篇章之意 |
453 | 59 | 意 | yì | Yi | 或撮題篇章之意 |
454 | 58 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 詳觀近代之論文者多矣 |
455 | 58 | 多 | duó | many; much | 詳觀近代之論文者多矣 |
456 | 58 | 多 | duō | more | 詳觀近代之論文者多矣 |
457 | 58 | 多 | duō | excessive | 詳觀近代之論文者多矣 |
458 | 58 | 多 | duō | abundant | 詳觀近代之論文者多矣 |
459 | 58 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 詳觀近代之論文者多矣 |
460 | 58 | 多 | duō | Duo | 詳觀近代之論文者多矣 |
461 | 58 | 筆 | bǐ | pen; pencil; writing brush | 於是搦筆和墨 |
462 | 58 | 筆 | bǐ | to write; to compose | 於是搦筆和墨 |
463 | 58 | 筆 | bǐ | a stroke | 於是搦筆和墨 |
464 | 58 | 筆 | bǐ | writing technique | 於是搦筆和墨 |
465 | 58 | 筆 | bǐ | writing; handwriting | 於是搦筆和墨 |
466 | 58 | 筆 | bǐ | unrhymed writing | 於是搦筆和墨 |
467 | 58 | 用 | yòng | to use; to apply | 故用之焉 |
468 | 58 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 故用之焉 |
469 | 58 | 用 | yòng | to eat | 故用之焉 |
470 | 58 | 用 | yòng | to spend | 故用之焉 |
471 | 58 | 用 | yòng | expense | 故用之焉 |
472 | 58 | 用 | yòng | a use; usage | 故用之焉 |
473 | 58 | 用 | yòng | to need; must | 故用之焉 |
474 | 58 | 用 | yòng | useful; practical | 故用之焉 |
475 | 58 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 故用之焉 |
476 | 58 | 用 | yòng | to work (an animal) | 故用之焉 |
477 | 58 | 用 | yòng | to appoint | 故用之焉 |
478 | 58 | 用 | yòng | to administer; to manager | 故用之焉 |
479 | 58 | 用 | yòng | to control | 故用之焉 |
480 | 58 | 用 | yòng | to access | 故用之焉 |
481 | 58 | 用 | yòng | Yong | 故用之焉 |
482 | 57 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 或泛舉雅俗之旨 |
483 | 57 | 雅 | yǎ | Ya | 或泛舉雅俗之旨 |
484 | 57 | 雅 | yǎ | friendship | 或泛舉雅俗之旨 |
485 | 57 | 雅 | yǎ | Ya | 或泛舉雅俗之旨 |
486 | 57 | 雅 | yǎ | upright; straight | 或泛舉雅俗之旨 |
487 | 57 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 或泛舉雅俗之旨 |
488 | 57 | 雅 | yā | a crow | 或泛舉雅俗之旨 |
489 | 57 | 風 | fēng | wind | 方聲氣乎風雷 |
490 | 57 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 方聲氣乎風雷 |
491 | 57 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 方聲氣乎風雷 |
492 | 57 | 風 | fēng | prana | 方聲氣乎風雷 |
493 | 57 | 風 | fēng | a scene | 方聲氣乎風雷 |
494 | 57 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 方聲氣乎風雷 |
495 | 57 | 風 | fēng | news | 方聲氣乎風雷 |
496 | 57 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 方聲氣乎風雷 |
497 | 57 | 風 | fēng | a fetish | 方聲氣乎風雷 |
498 | 57 | 風 | fēng | a popular folk song | 方聲氣乎風雷 |
499 | 57 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 方聲氣乎風雷 |
500 | 57 | 風 | fēng | Feng | 方聲氣乎風雷 |
Frequencies of all Words
Top 1157
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1139 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言為文之用心也 |
2 | 1139 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言為文之用心也 |
3 | 1139 | 之 | zhī | to go | 言為文之用心也 |
4 | 1139 | 之 | zhī | this; that | 言為文之用心也 |
5 | 1139 | 之 | zhī | genetive marker | 言為文之用心也 |
6 | 1139 | 之 | zhī | it | 言為文之用心也 |
7 | 1139 | 之 | zhī | in; in regards to | 言為文之用心也 |
8 | 1139 | 之 | zhī | all | 言為文之用心也 |
9 | 1139 | 之 | zhī | and | 言為文之用心也 |
10 | 1139 | 之 | zhī | however | 言為文之用心也 |
11 | 1139 | 之 | zhī | if | 言為文之用心也 |
12 | 1139 | 之 | zhī | then | 言為文之用心也 |
13 | 1139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言為文之用心也 |
14 | 1139 | 之 | zhī | is | 言為文之用心也 |
15 | 1139 | 之 | zhī | to use | 言為文之用心也 |
16 | 1139 | 之 | zhī | Zhi | 言為文之用心也 |
17 | 1139 | 之 | zhī | winding | 言為文之用心也 |
18 | 746 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則攀而採之 |
19 | 746 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則攀而採之 |
20 | 746 | 而 | ér | you | 則攀而採之 |
21 | 746 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則攀而採之 |
22 | 746 | 而 | ér | right away; then | 則攀而採之 |
23 | 746 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則攀而採之 |
24 | 746 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則攀而採之 |
25 | 746 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則攀而採之 |
26 | 746 | 而 | ér | how can it be that? | 則攀而採之 |
27 | 746 | 而 | ér | so as to | 則攀而採之 |
28 | 746 | 而 | ér | only then | 則攀而採之 |
29 | 746 | 而 | ér | as if; to seem like | 則攀而採之 |
30 | 746 | 而 | néng | can; able | 則攀而採之 |
31 | 746 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則攀而採之 |
32 | 746 | 而 | ér | me | 則攀而採之 |
33 | 746 | 而 | ér | to arrive; up to | 則攀而採之 |
34 | 746 | 而 | ér | possessive | 則攀而採之 |
35 | 617 | 也 | yě | also; too | 言為文之用心也 |
36 | 617 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 言為文之用心也 |
37 | 617 | 也 | yě | either | 言為文之用心也 |
38 | 617 | 也 | yě | even | 言為文之用心也 |
39 | 617 | 也 | yě | used to soften the tone | 言為文之用心也 |
40 | 617 | 也 | yě | used for emphasis | 言為文之用心也 |
41 | 617 | 也 | yě | used to mark contrast | 言為文之用心也 |
42 | 617 | 也 | yě | used to mark compromise | 言為文之用心也 |
43 | 457 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以雕縟成體 |
44 | 457 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以雕縟成體 |
45 | 457 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以雕縟成體 |
46 | 457 | 以 | yǐ | according to | 以雕縟成體 |
47 | 457 | 以 | yǐ | because of | 以雕縟成體 |
48 | 457 | 以 | yǐ | on a certain date | 以雕縟成體 |
49 | 457 | 以 | yǐ | and; as well as | 以雕縟成體 |
50 | 457 | 以 | yǐ | to rely on | 以雕縟成體 |
51 | 457 | 以 | yǐ | to regard | 以雕縟成體 |
52 | 457 | 以 | yǐ | to be able to | 以雕縟成體 |
53 | 457 | 以 | yǐ | to order; to command | 以雕縟成體 |
54 | 457 | 以 | yǐ | further; moreover | 以雕縟成體 |
55 | 457 | 以 | yǐ | used after a verb | 以雕縟成體 |
56 | 457 | 以 | yǐ | very | 以雕縟成體 |
57 | 457 | 以 | yǐ | already | 以雕縟成體 |
58 | 457 | 以 | yǐ | increasingly | 以雕縟成體 |
59 | 457 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以雕縟成體 |
60 | 457 | 以 | yǐ | Israel | 以雕縟成體 |
61 | 457 | 以 | yǐ | Yi | 以雕縟成體 |
62 | 370 | 文 | wén | writing; text | 言為文之用心也 |
63 | 370 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 言為文之用心也 |
64 | 370 | 文 | wén | Wen | 言為文之用心也 |
65 | 370 | 文 | wén | lines or grain on an object | 言為文之用心也 |
66 | 370 | 文 | wén | culture | 言為文之用心也 |
67 | 370 | 文 | wén | refined writings | 言為文之用心也 |
68 | 370 | 文 | wén | civil; non-military | 言為文之用心也 |
69 | 370 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 言為文之用心也 |
70 | 370 | 文 | wén | wen | 言為文之用心也 |
71 | 370 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 言為文之用心也 |
72 | 370 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 言為文之用心也 |
73 | 370 | 文 | wén | beautiful | 言為文之用心也 |
74 | 370 | 文 | wén | a text; a manuscript | 言為文之用心也 |
75 | 370 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 言為文之用心也 |
76 | 370 | 文 | wén | the text of an imperial order | 言為文之用心也 |
77 | 370 | 文 | wén | liberal arts | 言為文之用心也 |
78 | 370 | 文 | wén | a rite; a ritual | 言為文之用心也 |
79 | 370 | 文 | wén | a tattoo | 言為文之用心也 |
80 | 370 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 言為文之用心也 |
81 | 359 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其超出萬物 |
82 | 359 | 其 | qí | to add emphasis | 其超出萬物 |
83 | 359 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其超出萬物 |
84 | 359 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其超出萬物 |
85 | 359 | 其 | qí | he; her; it; them | 其超出萬物 |
86 | 359 | 其 | qí | probably; likely | 其超出萬物 |
87 | 359 | 其 | qí | will | 其超出萬物 |
88 | 359 | 其 | qí | may | 其超出萬物 |
89 | 359 | 其 | qí | if | 其超出萬物 |
90 | 359 | 其 | qí | or | 其超出萬物 |
91 | 359 | 其 | qí | Qi | 其超出萬物 |
92 | 322 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
93 | 322 | 者 | zhě | that | 者 |
94 | 322 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
95 | 322 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
96 | 322 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
97 | 322 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
98 | 322 | 者 | zhuó | according to | 者 |
99 | 302 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則攀而採之 |
100 | 302 | 則 | zé | then | 則攀而採之 |
101 | 302 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則攀而採之 |
102 | 302 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則攀而採之 |
103 | 302 | 則 | zé | a grade; a level | 則攀而採之 |
104 | 302 | 則 | zé | an example; a model | 則攀而採之 |
105 | 302 | 則 | zé | a weighing device | 則攀而採之 |
106 | 302 | 則 | zé | to grade; to rank | 則攀而採之 |
107 | 302 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則攀而採之 |
108 | 302 | 則 | zé | to do | 則攀而採之 |
109 | 302 | 則 | zé | only | 則攀而採之 |
110 | 302 | 則 | zé | immediately | 則攀而採之 |
111 | 279 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭人愛奇 |
112 | 279 | 辭 | cí | to resign | 辭人愛奇 |
113 | 279 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭人愛奇 |
114 | 279 | 辭 | cí | rhetoric | 辭人愛奇 |
115 | 279 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭人愛奇 |
116 | 279 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭人愛奇 |
117 | 279 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭人愛奇 |
118 | 279 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭人愛奇 |
119 | 279 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭人愛奇 |
120 | 279 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭人愛奇 |
121 | 228 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 心哉美矣 |
122 | 228 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 心哉美矣 |
123 | 228 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 心哉美矣 |
124 | 228 | 矣 | yǐ | to form a question | 心哉美矣 |
125 | 228 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 心哉美矣 |
126 | 228 | 矣 | yǐ | sigh | 心哉美矣 |
127 | 226 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就有深解 |
128 | 226 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就有深解 |
129 | 226 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就有深解 |
130 | 226 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就有深解 |
131 | 226 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就有深解 |
132 | 226 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就有深解 |
133 | 226 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就有深解 |
134 | 226 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就有深解 |
135 | 226 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就有深解 |
136 | 226 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就有深解 |
137 | 226 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就有深解 |
138 | 226 | 有 | yǒu | abundant | 就有深解 |
139 | 226 | 有 | yǒu | purposeful | 就有深解 |
140 | 226 | 有 | yǒu | You | 就有深解 |
141 | 221 | 于 | yú | in; at | 迄于文景 |
142 | 221 | 于 | yú | in; at | 迄于文景 |
143 | 221 | 于 | yú | in; at; to; from | 迄于文景 |
144 | 221 | 于 | yú | to go; to | 迄于文景 |
145 | 221 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 迄于文景 |
146 | 221 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 迄于文景 |
147 | 221 | 于 | yú | from | 迄于文景 |
148 | 221 | 于 | yú | give | 迄于文景 |
149 | 221 | 于 | yú | oppposing | 迄于文景 |
150 | 221 | 于 | yú | and | 迄于文景 |
151 | 221 | 于 | yú | compared to | 迄于文景 |
152 | 221 | 于 | yú | by | 迄于文景 |
153 | 221 | 于 | yú | and; as well as | 迄于文景 |
154 | 221 | 于 | yú | for | 迄于文景 |
155 | 221 | 于 | yú | Yu | 迄于文景 |
156 | 221 | 于 | wū | a crow | 迄于文景 |
157 | 221 | 于 | wū | whew; wow | 迄于文景 |
158 | 212 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故用之焉 |
159 | 212 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故用之焉 |
160 | 212 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故用之焉 |
161 | 212 | 故 | gù | to die | 故用之焉 |
162 | 212 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故用之焉 |
163 | 212 | 故 | gù | original | 故用之焉 |
164 | 212 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故用之焉 |
165 | 212 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故用之焉 |
166 | 212 | 故 | gù | something in the past | 故用之焉 |
167 | 212 | 故 | gù | deceased; dead | 故用之焉 |
168 | 212 | 故 | gù | still; yet | 故用之焉 |
169 | 211 | 為 | wèi | for; to | 言為文之用心也 |
170 | 211 | 為 | wèi | because of | 言為文之用心也 |
171 | 211 | 為 | wéi | to act as; to serve | 言為文之用心也 |
172 | 211 | 為 | wéi | to change into; to become | 言為文之用心也 |
173 | 211 | 為 | wéi | to be; is | 言為文之用心也 |
174 | 211 | 為 | wéi | to do | 言為文之用心也 |
175 | 211 | 為 | wèi | for | 言為文之用心也 |
176 | 211 | 為 | wèi | because of; for; to | 言為文之用心也 |
177 | 211 | 為 | wèi | to | 言為文之用心也 |
178 | 211 | 為 | wéi | in a passive construction | 言為文之用心也 |
179 | 211 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 言為文之用心也 |
180 | 211 | 為 | wéi | forming an adverb | 言為文之用心也 |
181 | 211 | 為 | wéi | to add emphasis | 言為文之用心也 |
182 | 211 | 為 | wèi | to support; to help | 言為文之用心也 |
183 | 211 | 為 | wéi | to govern | 言為文之用心也 |
184 | 170 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言為文之用心也 |
185 | 170 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言為文之用心也 |
186 | 170 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言為文之用心也 |
187 | 170 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言為文之用心也 |
188 | 170 | 言 | yán | phrase; sentence | 言為文之用心也 |
189 | 170 | 言 | yán | a word; a syllable | 言為文之用心也 |
190 | 170 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言為文之用心也 |
191 | 170 | 言 | yán | to regard as | 言為文之用心也 |
192 | 170 | 言 | yán | to act as | 言為文之用心也 |
193 | 147 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 |
194 | 147 | 夫 | fú | this; that; those | 夫 |
195 | 147 | 夫 | fú | now; still | 夫 |
196 | 147 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫 |
197 | 147 | 夫 | fū | husband | 夫 |
198 | 147 | 夫 | fū | a person | 夫 |
199 | 147 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 |
200 | 147 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 |
201 | 147 | 夫 | fú | he | 夫 |
202 | 142 | 不 | bù | not; no | 不述先哲之誥 |
203 | 142 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不述先哲之誥 |
204 | 142 | 不 | bù | as a correlative | 不述先哲之誥 |
205 | 142 | 不 | bù | no (answering a question) | 不述先哲之誥 |
206 | 142 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不述先哲之誥 |
207 | 142 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不述先哲之誥 |
208 | 142 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不述先哲之誥 |
209 | 142 | 不 | bù | infix potential marker | 不述先哲之誥 |
210 | 141 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 方聲氣乎風雷 |
211 | 141 | 乎 | hū | in | 方聲氣乎風雷 |
212 | 141 | 乎 | hū | marks a return question | 方聲氣乎風雷 |
213 | 141 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 方聲氣乎風雷 |
214 | 141 | 乎 | hū | marks conjecture | 方聲氣乎風雷 |
215 | 141 | 乎 | hū | marks a pause | 方聲氣乎風雷 |
216 | 141 | 乎 | hū | marks praise | 方聲氣乎風雷 |
217 | 141 | 乎 | hū | ah; sigh | 方聲氣乎風雷 |
218 | 136 | 亦 | yì | also; too | 亦已靈矣 |
219 | 136 | 亦 | yì | but | 亦已靈矣 |
220 | 136 | 亦 | yì | this; he; she | 亦已靈矣 |
221 | 136 | 亦 | yì | although; even though | 亦已靈矣 |
222 | 136 | 亦 | yì | already | 亦已靈矣 |
223 | 136 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦已靈矣 |
224 | 136 | 亦 | yì | Yi | 亦已靈矣 |
225 | 133 | 於 | yú | in; at | 擬耳目於日月 |
226 | 133 | 於 | yú | in; at | 擬耳目於日月 |
227 | 133 | 於 | yú | in; at; to; from | 擬耳目於日月 |
228 | 133 | 於 | yú | to go; to | 擬耳目於日月 |
229 | 133 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 擬耳目於日月 |
230 | 133 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 擬耳目於日月 |
231 | 133 | 於 | yú | from | 擬耳目於日月 |
232 | 133 | 於 | yú | give | 擬耳目於日月 |
233 | 133 | 於 | yú | oppposing | 擬耳目於日月 |
234 | 133 | 於 | yú | and | 擬耳目於日月 |
235 | 133 | 於 | yú | compared to | 擬耳目於日月 |
236 | 133 | 於 | yú | by | 擬耳目於日月 |
237 | 133 | 於 | yú | and; as well as | 擬耳目於日月 |
238 | 133 | 於 | yú | for | 擬耳目於日月 |
239 | 133 | 於 | yú | Yu | 擬耳目於日月 |
240 | 133 | 於 | wū | a crow | 擬耳目於日月 |
241 | 133 | 於 | wū | whew; wow | 擬耳目於日月 |
242 | 130 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 乃夢彩雲若錦 |
243 | 130 | 若 | ruò | seemingly | 乃夢彩雲若錦 |
244 | 130 | 若 | ruò | if | 乃夢彩雲若錦 |
245 | 130 | 若 | ruò | you | 乃夢彩雲若錦 |
246 | 130 | 若 | ruò | this; that | 乃夢彩雲若錦 |
247 | 130 | 若 | ruò | and; or | 乃夢彩雲若錦 |
248 | 130 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 乃夢彩雲若錦 |
249 | 130 | 若 | rě | pomegranite | 乃夢彩雲若錦 |
250 | 130 | 若 | ruò | to choose | 乃夢彩雲若錦 |
251 | 130 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 乃夢彩雲若錦 |
252 | 130 | 若 | ruò | thus | 乃夢彩雲若錦 |
253 | 130 | 若 | ruò | pollia | 乃夢彩雲若錦 |
254 | 130 | 若 | ruò | Ruo | 乃夢彩雲若錦 |
255 | 130 | 若 | ruò | only then | 乃夢彩雲若錦 |
256 | 123 | 體 | tǐ | a human or animal body | 貴乎體要 |
257 | 123 | 體 | tǐ | form; style | 貴乎體要 |
258 | 123 | 體 | tǐ | a substance | 貴乎體要 |
259 | 123 | 體 | tǐ | a system | 貴乎體要 |
260 | 123 | 體 | tǐ | a font | 貴乎體要 |
261 | 123 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 貴乎體要 |
262 | 123 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 貴乎體要 |
263 | 123 | 體 | tī | ti | 貴乎體要 |
264 | 123 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 貴乎體要 |
265 | 123 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 貴乎體要 |
266 | 123 | 體 | tǐ | a genre of writing | 貴乎體要 |
267 | 122 | 雖 | suī | although; even though | 雖復輕採毛髮 |
268 | 122 | 雖 | suī | only | 雖復輕採毛髮 |
269 | 122 | 義 | yì | meaning; sense | 釋名以章義 |
270 | 122 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋名以章義 |
271 | 122 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋名以章義 |
272 | 122 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋名以章義 |
273 | 122 | 義 | yì | just; righteous | 釋名以章義 |
274 | 122 | 義 | yì | adopted | 釋名以章義 |
275 | 122 | 義 | yì | a relationship | 釋名以章義 |
276 | 122 | 義 | yì | volunteer | 釋名以章義 |
277 | 122 | 義 | yì | something suitable | 釋名以章義 |
278 | 122 | 義 | yì | a martyr | 釋名以章義 |
279 | 122 | 義 | yì | a law | 釋名以章義 |
280 | 122 | 義 | yì | Yi | 釋名以章義 |
281 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 贊曰 |
282 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 贊曰 |
283 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 贊曰 |
284 | 115 | 曰 | yuē | particle without meaning | 贊曰 |
285 | 113 | 事 | shì | matter; thing; item | 五觀事義 |
286 | 113 | 事 | shì | to serve | 五觀事義 |
287 | 113 | 事 | shì | a government post | 五觀事義 |
288 | 113 | 事 | shì | duty; post; work | 五觀事義 |
289 | 113 | 事 | shì | occupation | 五觀事義 |
290 | 113 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 五觀事義 |
291 | 113 | 事 | shì | an accident | 五觀事義 |
292 | 113 | 事 | shì | to attend | 五觀事義 |
293 | 113 | 事 | shì | an allusion | 五觀事義 |
294 | 113 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 五觀事義 |
295 | 113 | 事 | shì | to engage in | 五觀事義 |
296 | 113 | 事 | shì | to enslave | 五觀事義 |
297 | 113 | 事 | shì | to pursue | 五觀事義 |
298 | 113 | 事 | shì | to administer | 五觀事義 |
299 | 113 | 事 | shì | to appoint | 五觀事義 |
300 | 113 | 事 | shì | a piece | 五觀事義 |
301 | 111 | 無 | wú | no | 陳書辯而無當 |
302 | 111 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 陳書辯而無當 |
303 | 111 | 無 | wú | to not have; without | 陳書辯而無當 |
304 | 111 | 無 | wú | has not yet | 陳書辯而無當 |
305 | 111 | 無 | mó | mo | 陳書辯而無當 |
306 | 111 | 無 | wú | do not | 陳書辯而無當 |
307 | 111 | 無 | wú | not; -less; un- | 陳書辯而無當 |
308 | 111 | 無 | wú | regardless of | 陳書辯而無當 |
309 | 111 | 無 | wú | to not have | 陳書辯而無當 |
310 | 111 | 無 | wú | um | 陳書辯而無當 |
311 | 111 | 無 | wú | Wu | 陳書辯而無當 |
312 | 107 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 至於剖情析採 |
313 | 107 | 情 | qíng | passion; affection | 至於剖情析採 |
314 | 107 | 情 | qíng | friendship; kindness | 至於剖情析採 |
315 | 107 | 情 | qíng | face; honor | 至於剖情析採 |
316 | 107 | 情 | qíng | condition; state; situation | 至於剖情析採 |
317 | 107 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 至於剖情析採 |
318 | 107 | 情 | qíng | obviously; clearly | 至於剖情析採 |
319 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 |
320 | 106 | 理 | lǐ | to manage | 敷理以舉統 |
321 | 106 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 敷理以舉統 |
322 | 106 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 敷理以舉統 |
323 | 106 | 理 | lǐ | a natural science | 敷理以舉統 |
324 | 106 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 敷理以舉統 |
325 | 106 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 敷理以舉統 |
326 | 106 | 理 | lǐ | a judge | 敷理以舉統 |
327 | 106 | 理 | lǐ | li; moral principle | 敷理以舉統 |
328 | 106 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 敷理以舉統 |
329 | 106 | 理 | lǐ | grain; texture | 敷理以舉統 |
330 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 |
331 | 103 | 此 | cǐ | this; these | 此江河所以騰湧 |
332 | 103 | 此 | cǐ | in this way | 此江河所以騰湧 |
333 | 103 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此江河所以騰湧 |
334 | 103 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此江河所以騰湧 |
335 | 102 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 辭所不載 |
336 | 102 | 所 | suǒ | an office; an institute | 辭所不載 |
337 | 102 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 辭所不載 |
338 | 102 | 所 | suǒ | it | 辭所不載 |
339 | 102 | 所 | suǒ | if; supposing | 辭所不載 |
340 | 102 | 所 | suǒ | a few; various; some | 辭所不載 |
341 | 102 | 所 | suǒ | a place; a location | 辭所不載 |
342 | 102 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 辭所不載 |
343 | 102 | 所 | suǒ | that which | 辭所不載 |
344 | 102 | 所 | suǒ | an ordinal number | 辭所不載 |
345 | 102 | 所 | suǒ | meaning | 辭所不載 |
346 | 102 | 所 | suǒ | garrison | 辭所不載 |
347 | 99 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 散采以彪外 |
348 | 99 | 采 | cǎi | color | 散采以彪外 |
349 | 99 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必其玷歟 |
350 | 99 | 必 | bì | must | 必其玷歟 |
351 | 99 | 必 | bì | if; suppose | 必其玷歟 |
352 | 99 | 必 | bì | Bi | 必其玷歟 |
353 | 97 | 聲 | shēng | sound | 騰聲飛實 |
354 | 97 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 騰聲飛實 |
355 | 97 | 聲 | shēng | sheng | 騰聲飛實 |
356 | 97 | 聲 | shēng | voice | 騰聲飛實 |
357 | 97 | 聲 | shēng | music | 騰聲飛實 |
358 | 97 | 聲 | shēng | language | 騰聲飛實 |
359 | 97 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 騰聲飛實 |
360 | 97 | 聲 | shēng | a message | 騰聲飛實 |
361 | 97 | 聲 | shēng | an utterance | 騰聲飛實 |
362 | 97 | 聲 | shēng | a consonant | 騰聲飛實 |
363 | 97 | 聲 | shēng | a tone | 騰聲飛實 |
364 | 97 | 聲 | shēng | to announce | 騰聲飛實 |
365 | 97 | 才 | cái | just now | 稟性五才 |
366 | 97 | 才 | cái | not until; only then | 稟性五才 |
367 | 97 | 才 | cái | ability; talent | 稟性五才 |
368 | 97 | 才 | cái | strength; wisdom | 稟性五才 |
369 | 97 | 才 | cái | Cai | 稟性五才 |
370 | 97 | 才 | cái | merely; barely | 稟性五才 |
371 | 97 | 才 | cái | a person of greast talent | 稟性五才 |
372 | 94 | 云 | yún | cloud | 而固嗤毅云 |
373 | 94 | 云 | yún | Yunnan | 而固嗤毅云 |
374 | 94 | 云 | yún | Yun | 而固嗤毅云 |
375 | 94 | 云 | yún | to say | 而固嗤毅云 |
376 | 94 | 云 | yún | to have | 而固嗤毅云 |
377 | 94 | 云 | yún | a particle with no meaning | 而固嗤毅云 |
378 | 94 | 云 | yún | in this way | 而固嗤毅云 |
379 | 94 | 或 | huò | or; either; else | 或臧否當時之才 |
380 | 94 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或臧否當時之才 |
381 | 94 | 或 | huò | some; someone | 或臧否當時之才 |
382 | 94 | 或 | míngnián | suddenly | 或臧否當時之才 |
383 | 94 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自生人以來 |
384 | 94 | 自 | zì | from; since | 自生人以來 |
385 | 94 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自生人以來 |
386 | 94 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自生人以來 |
387 | 94 | 自 | zì | Zi | 自生人以來 |
388 | 94 | 自 | zì | a nose | 自生人以來 |
389 | 94 | 自 | zì | the beginning; the start | 自生人以來 |
390 | 94 | 自 | zì | origin | 自生人以來 |
391 | 94 | 自 | zì | originally | 自生人以來 |
392 | 94 | 自 | zì | still; to remain | 自生人以來 |
393 | 94 | 自 | zì | in person; personally | 自生人以來 |
394 | 94 | 自 | zì | in addition; besides | 自生人以來 |
395 | 94 | 自 | zì | if; even if | 自生人以來 |
396 | 94 | 自 | zì | but | 自生人以來 |
397 | 94 | 自 | zì | because | 自生人以來 |
398 | 94 | 自 | zì | to employ; to use | 自生人以來 |
399 | 94 | 自 | zì | to be | 自生人以來 |
400 | 90 | 在 | zài | in; at | 齒在逾立 |
401 | 90 | 在 | zài | at | 齒在逾立 |
402 | 90 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 齒在逾立 |
403 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 齒在逾立 |
404 | 90 | 在 | zài | to consist of | 齒在逾立 |
405 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 齒在逾立 |
406 | 90 | 心 | xīn | heart [organ] | 琴心 |
407 | 90 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 琴心 |
408 | 90 | 心 | xīn | mind; consciousness | 琴心 |
409 | 90 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 琴心 |
410 | 90 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 琴心 |
411 | 90 | 心 | xīn | heart | 琴心 |
412 | 90 | 心 | xīn | emotion | 琴心 |
413 | 90 | 心 | xīn | intention; consideration | 琴心 |
414 | 90 | 心 | xīn | disposition; temperament | 琴心 |
415 | 84 | 實 | shí | real; true | 騰聲飛實 |
416 | 84 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 騰聲飛實 |
417 | 84 | 實 | shí | substance; content; material | 騰聲飛實 |
418 | 84 | 實 | shí | honest; sincere | 騰聲飛實 |
419 | 84 | 實 | shí | vast; extensive | 騰聲飛實 |
420 | 84 | 實 | shí | solid | 騰聲飛實 |
421 | 84 | 實 | shí | abundant; prosperous | 騰聲飛實 |
422 | 84 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 騰聲飛實 |
423 | 84 | 實 | shí | wealth; property | 騰聲飛實 |
424 | 84 | 實 | shí | effect; result | 騰聲飛實 |
425 | 84 | 實 | shí | an honest person | 騰聲飛實 |
426 | 84 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 騰聲飛實 |
427 | 84 | 實 | shí | to fill | 騰聲飛實 |
428 | 84 | 實 | shí | finally | 騰聲飛實 |
429 | 84 | 實 | shí | complete | 騰聲飛實 |
430 | 84 | 實 | shí | to strengthen | 騰聲飛實 |
431 | 84 | 實 | shí | to practice | 騰聲飛實 |
432 | 84 | 實 | shí | namely | 騰聲飛實 |
433 | 84 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 騰聲飛實 |
434 | 84 | 實 | shí | this | 騰聲飛實 |
435 | 84 | 實 | shí | full; at capacity | 騰聲飛實 |
436 | 84 | 實 | shí | supplies; goods | 騰聲飛實 |
437 | 84 | 實 | shí | Shichen | 騰聲飛實 |
438 | 84 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 未有如夫子者也 |
439 | 84 | 如 | rú | if | 未有如夫子者也 |
440 | 84 | 如 | rú | in accordance with | 未有如夫子者也 |
441 | 84 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 未有如夫子者也 |
442 | 84 | 如 | rú | this | 未有如夫子者也 |
443 | 84 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 未有如夫子者也 |
444 | 84 | 如 | rú | to go to | 未有如夫子者也 |
445 | 84 | 如 | rú | to meet | 未有如夫子者也 |
446 | 84 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 未有如夫子者也 |
447 | 84 | 如 | rú | at least as good as | 未有如夫子者也 |
448 | 84 | 如 | rú | and | 未有如夫子者也 |
449 | 84 | 如 | rú | or | 未有如夫子者也 |
450 | 84 | 如 | rú | but | 未有如夫子者也 |
451 | 84 | 如 | rú | then | 未有如夫子者也 |
452 | 84 | 如 | rú | naturally | 未有如夫子者也 |
453 | 84 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 未有如夫子者也 |
454 | 84 | 如 | rú | you | 未有如夫子者也 |
455 | 84 | 如 | rú | the second lunar month | 未有如夫子者也 |
456 | 84 | 如 | rú | in; at | 未有如夫子者也 |
457 | 84 | 如 | rú | Ru | 未有如夫子者也 |
458 | 84 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 詳觀近代之論文者多矣 |
459 | 84 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 詳觀近代之論文者多矣 |
460 | 84 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 詳觀近代之論文者多矣 |
461 | 84 | 觀 | guān | Guan | 詳觀近代之論文者多矣 |
462 | 84 | 觀 | guān | appearance; looks | 詳觀近代之論文者多矣 |
463 | 84 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 詳觀近代之論文者多矣 |
464 | 84 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 詳觀近代之論文者多矣 |
465 | 84 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 詳觀近代之論文者多矣 |
466 | 84 | 觀 | guàn | an announcement | 詳觀近代之論文者多矣 |
467 | 84 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 詳觀近代之論文者多矣 |
468 | 84 | 觀 | guān | Surview | 詳觀近代之論文者多矣 |
469 | 83 | 然 | rán | correct; right; certainly | 武亦宜然 |
470 | 83 | 然 | rán | so; thus | 武亦宜然 |
471 | 83 | 然 | rán | to approve; to endorse | 武亦宜然 |
472 | 83 | 然 | rán | to burn | 武亦宜然 |
473 | 83 | 然 | rán | to pledge; to promise | 武亦宜然 |
474 | 83 | 然 | rán | but | 武亦宜然 |
475 | 83 | 然 | rán | although; even though | 武亦宜然 |
476 | 83 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 武亦宜然 |
477 | 83 | 然 | rán | used after a verb | 武亦宜然 |
478 | 83 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 武亦宜然 |
479 | 83 | 然 | rán | expresses doubt | 武亦宜然 |
480 | 83 | 然 | rán | ok; alright | 武亦宜然 |
481 | 83 | 然 | rán | Ran | 武亦宜然 |
482 | 81 | 書 | shū | book | 陳思序書 |
483 | 81 | 書 | shū | document; manuscript | 陳思序書 |
484 | 81 | 書 | shū | letter | 陳思序書 |
485 | 81 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 陳思序書 |
486 | 81 | 書 | shū | to write | 陳思序書 |
487 | 81 | 書 | shū | writing | 陳思序書 |
488 | 81 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 陳思序書 |
489 | 81 | 書 | shū | Shu | 陳思序書 |
490 | 81 | 書 | shū | to record | 陳思序書 |
491 | 79 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃夢彩雲若錦 |
492 | 79 | 乃 | nǎi | to be | 乃夢彩雲若錦 |
493 | 79 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃夢彩雲若錦 |
494 | 79 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃夢彩雲若錦 |
495 | 79 | 乃 | nǎi | however; but | 乃夢彩雲若錦 |
496 | 79 | 乃 | nǎi | if | 乃夢彩雲若錦 |
497 | 79 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 綱領明矣 |
498 | 79 | 明 | míng | Ming | 綱領明矣 |
499 | 79 | 明 | míng | Ming Dynasty | 綱領明矣 |
500 | 79 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 綱領明矣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安仁 | 196 | Anren | |
柏 | 98 |
|
|
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
班彪 | 98 | Ban Biao | |
班固 | 98 | Ban Gu | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北海 | 98 |
|
|
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
邠 | 98 | Bin | |
亳 | 98 | Bo | |
博通 | 98 | Broadcom | |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
仓颉 | 倉頡 | 99 |
|
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
嫦娥 | 99 |
|
|
晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
陈书 | 陳書 | 99 | History of Chen of the Southern Dynasties |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
程邈 | 99 | Cheng Miao | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
郗 | 99 |
|
|
赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
崔寔 | 99 | Cui Shi | |
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
大和 | 100 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
岱宗 | 100 | Mount Tai | |
大明 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
得文 | 100 | Devon ( | |
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
帝轩 | 帝軒 | 100 | The Yellow Emperor |
典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
帝王世纪 | 帝王世紀 | 100 | Diwang Shiji |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东方 | 東方 | 100 |
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东海 | 東海 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
端木 | 100 | Duanmu | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
丰隆 | 豐隆 | 102 | Feng Long |
傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
扶桑 | 102 | Fusang | |
傅咸 | 102 | Fu Xian | |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
郜 | 103 | Gao | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公羊高 | 103 | Gong Yanggao | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
光武 | 103 | Guangwu | |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关西 | 關西 | 103 |
|
桂 | 103 |
|
|
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
谷永 | 103 | Gu Yong | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
翰林 | 104 | Hanlin | |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
何晏 | 104 | He Yan | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后羿 | 104 | Houyi | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
惠子 | 104 | Hui Zi | |
惠施 | 104 | Hui Shi | |
霍 | 104 |
|
|
呼中 | 104 | Huzhong | |
嵇 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
匠石 | 106 | Master Shi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建明 | 106 |
|
|
皎然 | 106 | Jiaoran | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
景差 | 106 | Jing Cuo | |
景福 | 106 | Jingfu | |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
九辩 | 九辯 | 106 | Nine Changes |
九歌 | 74 | Jiuge | |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
纪昀 | 紀昀 | 106 | Ji Yun |
箕子 | 106 | Jizi | |
君山 | 106 | Junshan | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔融 | 107 | Kong Rong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
崑 | 107 | Kunlun mountains | |
兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
郦 | 酈 | 108 | Li |
黎 | 108 |
|
|
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
列御寇 | 列禦寇 | 108 | Lie Yukou |
列子 | 108 |
|
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘献公 | 劉獻公 | 108 | Liu Xiangong |
刘勰 | 劉勰 | 108 | Liu Xie |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals |
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
吕相 | 呂相 | 108 |
|
律令法 | 108 | Ritsuryō | |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
马龙 | 馬龍 | 109 | Malong |
昴 | 109 | the Pleiades | |
毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
毛遂 | 109 | Mao Sui | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
岷 | 109 | Min | |
明帝 | 109 |
|
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
墨翟 | 109 | Mo Di | |
牧誓 | 109 | Speech at Mu | |
南郭 | 110 | Nanguo | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
尼父 | 110 | Confucius; Father | |
潘 | 112 |
|
|
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
庖犧 | 112 | Pao Xi | |
彭 | 112 |
|
|
彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze |
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
七略 | 113 | Seven Categories | |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
阮 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
骚体 | 騷體 | 115 | Sao Ti; Li Sao |
商鞅变法 | 商鞅變法 | 115 | Shang Yang's Political Reforms |
上帝 | 115 |
|
|
上林 | 115 | Shanglin | |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
邵 | 115 |
|
|
慎到 | 115 | Shen Dao | |
神道 | 115 | Shinto | |
圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
圣武 | 聖武 | 115 |
|
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
史载 | 史載 | 115 | Shi Zai |
蜀 | 115 |
|
|
双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
四书 | 四書 | 115 | Four Books |
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
娀 | 115 | Song | |
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 115 |
|
|
宋玉 | 115 | Song Yu | |
孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太康 | 116 |
|
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太山 | 116 | Taishan | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
陶唐 | 116 | Taotang | |
滕 | 116 |
|
|
天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
天问 | 天問 | 116 | Tianwen; Heavenly Questions |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
涂山 | 116 | Mt Tu | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王充 | 119 | Wang Chong | |
王符 | 119 | Wang Fu | |
王戎 | 119 | Wang Rong | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
渭 | 119 | Wei River | |
尉缭 | 尉繚 | 119 | Wei Liao |
魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文德 | 119 | Wende | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
文心 | 119 | Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武德 | 119 | Wude | |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
西京 | 120 |
|
|
湘 | 120 |
|
|
相如 | 120 | Xiangru | |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy |
兴义 | 興義 | 120 | Xingyi |
西施 | 120 | Xishi | |
徐 | 120 |
|
|
朂 | 120 | Xu | |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi |
荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi |
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
荀悦 | 荀悅 | 120 | Xun Yue |
荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
羿 | 121 | Yi | |
益稷 | 121 | Yi and Ji | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
尹文 | 121 | Yin Wen | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
胤征 | 121 | Punitive Expedition of Yin | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
有若 | 121 | You Ruo | |
优孟 | 優孟 | 121 | You Meng |
右史 | 121 |
|
|
扜 | 89 | Yu | |
禹 | 121 |
|
|
禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
原道 | 121 | Yuandao | |
元封 | 121 | Yuanfeng | |
原田 | 121 | Harada | |
乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
御史 | 121 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明 | 122 |
|
|
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
正平 | 122 | Zhengping reign | |
郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
中和 | 122 | Zhonghe | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周日 | 週日 | 122 | Sunday |
周书 | 周書 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
珠崖 | 122 | Zhuya | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子思 | 122 | Zi Si | |
子政 | 122 | Zi Zheng | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
字林 | 122 | Zilin | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
资中 | 資中 | 122 | Zizhong |
综述 | 綜述 | 122 | to sum up; a roundup; a general narrative |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左思 | 122 | Zuo Si | |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|