Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十二 Scroll 32
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 448 | 之 | zhī | to go | 屈原之所作也 | 
| 2 | 448 | 之 | zhī | to arrive; to go | 屈原之所作也 | 
| 3 | 448 | 之 | zhī | is | 屈原之所作也 | 
| 4 | 448 | 之 | zhī | to use | 屈原之所作也 | 
| 5 | 448 | 之 | zhī | Zhi | 屈原之所作也 | 
| 6 | 448 | 之 | zhī | winding | 屈原之所作也 | 
| 7 | 298 | 言 | yán | to speak; to say; said | 屈原言 | 
| 8 | 298 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 屈原言 | 
| 9 | 298 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 屈原言 | 
| 10 | 298 | 言 | yán | phrase; sentence | 屈原言 | 
| 11 | 298 | 言 | yán | a word; a syllable | 屈原言 | 
| 12 | 298 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 屈原言 | 
| 13 | 298 | 言 | yán | to regard as | 屈原言 | 
| 14 | 298 | 言 | yán | to act as | 屈原言 | 
| 15 | 261 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不忍以清白久居濁世 | 
| 16 | 261 | 以 | yǐ | to rely on | 不忍以清白久居濁世 | 
| 17 | 261 | 以 | yǐ | to regard | 不忍以清白久居濁世 | 
| 18 | 261 | 以 | yǐ | to be able to | 不忍以清白久居濁世 | 
| 19 | 261 | 以 | yǐ | to order; to command | 不忍以清白久居濁世 | 
| 20 | 261 | 以 | yǐ | used after a verb | 不忍以清白久居濁世 | 
| 21 | 261 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不忍以清白久居濁世 | 
| 22 | 261 | 以 | yǐ | Israel | 不忍以清白久居濁世 | 
| 23 | 261 | 以 | yǐ | Yi | 不忍以清白久居濁世 | 
| 24 | 248 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 25 | 248 | 而 | ér | as if; to seem like | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 26 | 248 | 而 | néng | can; able | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 27 | 248 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 28 | 248 | 而 | ér | to arrive; up to | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 29 | 141 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 以及於己 | 
| 30 | 141 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 以及於己 | 
| 31 | 141 | 己 | jǐ | sixth | 以及於己 | 
| 32 | 136 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆衍 | 
| 33 | 136 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆衍 | 
| 34 | 136 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆衍 | 
| 35 | 136 | 本 | běn | capital | 各本皆衍 | 
| 36 | 136 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆衍 | 
| 37 | 136 | 本 | běn | according to | 各本皆衍 | 
| 38 | 136 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆衍 | 
| 39 | 136 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆衍 | 
| 40 | 136 | 本 | běn | a book | 各本皆衍 | 
| 41 | 136 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆衍 | 
| 42 | 136 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆衍 | 
| 43 | 136 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆衍 | 
| 44 | 136 | 本 | běn | Ben | 各本皆衍 | 
| 45 | 129 | 其 | qí | Qi | 靳尚妒害其能 | 
| 46 | 114 | 作 | zuò | to do | 屈原之所作也 | 
| 47 | 114 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 屈原之所作也 | 
| 48 | 114 | 作 | zuò | to start | 屈原之所作也 | 
| 49 | 114 | 作 | zuò | a writing; a work | 屈原之所作也 | 
| 50 | 114 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 屈原之所作也 | 
| 51 | 114 | 作 | zuō | to create; to make | 屈原之所作也 | 
| 52 | 114 | 作 | zuō | a workshop | 屈原之所作也 | 
| 53 | 114 | 作 | zuō | to write; to compose | 屈原之所作也 | 
| 54 | 114 | 作 | zuò | to rise | 屈原之所作也 | 
| 55 | 114 | 作 | zuò | to be aroused | 屈原之所作也 | 
| 56 | 114 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 屈原之所作也 | 
| 57 | 114 | 作 | zuò | to regard as | 屈原之所作也 | 
| 58 | 103 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 王逸注 | 
| 59 | 103 | 注 | zhù | note; annotation | 王逸注 | 
| 60 | 103 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 王逸注 | 
| 61 | 103 | 注 | zhù | stakes | 王逸注 | 
| 62 | 103 | 注 | zhù | measure word for transactions | 王逸注 | 
| 63 | 103 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 王逸注 | 
| 64 | 103 | 注 | zhù | to record; to register | 王逸注 | 
| 65 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為三閭大夫 | 
| 66 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 為三閭大夫 | 
| 67 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 為三閭大夫 | 
| 68 | 98 | 為 | wéi | to do | 為三閭大夫 | 
| 69 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 為三閭大夫 | 
| 70 | 98 | 為 | wéi | to govern | 為三閭大夫 | 
| 71 | 92 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 誠欲輔君 | 
| 72 | 92 | 君 | jūn | a mistress | 誠欲輔君 | 
| 73 | 92 | 君 | jūn | date-plum | 誠欲輔君 | 
| 74 | 92 | 君 | jūn | the son of heaven | 誠欲輔君 | 
| 75 | 92 | 君 | jūn | to rule | 誠欲輔君 | 
| 76 | 88 | 不 | bù | infix potential marker | 周不與 | 
| 77 | 82 | 我 | wǒ | self | 我也 | 
| 78 | 82 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也 | 
| 79 | 82 | 我 | wǒ | Wo | 我也 | 
| 80 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 序曰 | 
| 81 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 序曰 | 
| 82 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 序曰 | 
| 83 | 77 | 於 | yú | to go; to | 仕於懷王 | 
| 84 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仕於懷王 | 
| 85 | 77 | 於 | yú | Yu | 仕於懷王 | 
| 86 | 77 | 於 | wū | a crow | 仕於懷王 | 
| 87 | 70 | 與 | yǔ | to give | 屈與楚同姓 | 
| 88 | 70 | 與 | yǔ | to accompany | 屈與楚同姓 | 
| 89 | 70 | 與 | yù | to particate in | 屈與楚同姓 | 
| 90 | 70 | 與 | yù | of the same kind | 屈與楚同姓 | 
| 91 | 70 | 與 | yù | to help | 屈與楚同姓 | 
| 92 | 70 | 與 | yǔ | for | 屈與楚同姓 | 
| 93 | 64 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 又重之以脩能 | 
| 94 | 64 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 又重之以脩能 | 
| 95 | 64 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 又重之以脩能 | 
| 96 | 64 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 又重之以脩能 | 
| 97 | 64 | 脩 | xiū | Xiu | 又重之以脩能 | 
| 98 | 64 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 又重之以脩能 | 
| 99 | 64 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 又重之以脩能 | 
| 100 | 64 | 脩 | xiū | long; far | 又重之以脩能 | 
| 101 | 64 | 脩 | xiū | beautiful and good | 又重之以脩能 | 
| 102 | 60 | 行 | xíng | to walk | 行之惡也 | 
| 103 | 60 | 行 | xíng | capable; competent | 行之惡也 | 
| 104 | 60 | 行 | háng | profession | 行之惡也 | 
| 105 | 60 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之惡也 | 
| 106 | 60 | 行 | xíng | to travel | 行之惡也 | 
| 107 | 60 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之惡也 | 
| 108 | 60 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之惡也 | 
| 109 | 60 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之惡也 | 
| 110 | 60 | 行 | háng | horizontal line | 行之惡也 | 
| 111 | 60 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之惡也 | 
| 112 | 60 | 行 | hàng | a line of trees | 行之惡也 | 
| 113 | 60 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之惡也 | 
| 114 | 60 | 行 | xíng | to move | 行之惡也 | 
| 115 | 60 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之惡也 | 
| 116 | 60 | 行 | xíng | travel | 行之惡也 | 
| 117 | 60 | 行 | xíng | to circulate | 行之惡也 | 
| 118 | 60 | 行 | xíng | running script; running script | 行之惡也 | 
| 119 | 60 | 行 | xíng | temporary | 行之惡也 | 
| 120 | 60 | 行 | háng | rank; order | 行之惡也 | 
| 121 | 60 | 行 | háng | a business; a shop | 行之惡也 | 
| 122 | 60 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之惡也 | 
| 123 | 60 | 行 | xíng | to experience | 行之惡也 | 
| 124 | 60 | 行 | xíng | path; way | 行之惡也 | 
| 125 | 60 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之惡也 | 
| 126 | 60 | 行 | xíng | 行之惡也 | |
| 127 | 59 | 余 | yú | extra; surplus | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 128 | 59 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 129 | 59 | 余 | yú | to remain | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 130 | 59 | 余 | yú | other | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 131 | 59 | 余 | yú | additional; complementary | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 132 | 59 | 余 | yú | remaining | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 133 | 59 | 余 | yú | incomplete | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 134 | 59 | 余 | yú | Yu | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 135 | 57 | 謂 | wèi | to call | 謂懷王也 | 
| 136 | 57 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂懷王也 | 
| 137 | 57 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂懷王也 | 
| 138 | 57 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂懷王也 | 
| 139 | 57 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂懷王也 | 
| 140 | 57 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂懷王也 | 
| 141 | 57 | 謂 | wèi | to think | 謂懷王也 | 
| 142 | 57 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂懷王也 | 
| 143 | 57 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂懷王也 | 
| 144 | 57 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂懷王也 | 
| 145 | 57 | 謂 | wèi | Wei | 謂懷王也 | 
| 146 | 57 | 案 | àn | case; incident | 案也 | 
| 147 | 57 | 案 | àn | a table; a bench | 案也 | 
| 148 | 57 | 案 | àn | in the author's opinion | 案也 | 
| 149 | 57 | 案 | àn | a wooden tray | 案也 | 
| 150 | 57 | 案 | àn | a record; a file | 案也 | 
| 151 | 57 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案也 | 
| 152 | 57 | 案 | àn | to press down | 案也 | 
| 153 | 57 | 案 | àn | to investigate | 案也 | 
| 154 | 57 | 案 | àn | according to | 案也 | 
| 155 | 56 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 汨余若將不及兮 | 
| 156 | 56 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 汨余若將不及兮 | 
| 157 | 56 | 將 | jiàng | to command; to lead | 汨余若將不及兮 | 
| 158 | 56 | 將 | qiāng | to request | 汨余若將不及兮 | 
| 159 | 56 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 汨余若將不及兮 | 
| 160 | 56 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 汨余若將不及兮 | 
| 161 | 56 | 將 | jiāng | to checkmate | 汨余若將不及兮 | 
| 162 | 56 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 汨余若將不及兮 | 
| 163 | 56 | 將 | jiāng | to do; to handle | 汨余若將不及兮 | 
| 164 | 56 | 將 | jiàng | backbone | 汨余若將不及兮 | 
| 165 | 56 | 將 | jiàng | king | 汨余若將不及兮 | 
| 166 | 56 | 將 | jiāng | to rest | 汨余若將不及兮 | 
| 167 | 56 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 汨余若將不及兮 | 
| 168 | 56 | 將 | jiāng | large; great | 汨余若將不及兮 | 
| 169 | 56 | 貌 | mào | countenance; appearance | 盛貌 | 
| 170 | 55 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字也 | 
| 171 | 55 | 字 | zì | Zi | 字也 | 
| 172 | 55 | 字 | zì | to love | 字也 | 
| 173 | 55 | 字 | zì | to teach; to educate | 字也 | 
| 174 | 55 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字也 | 
| 175 | 55 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字也 | 
| 176 | 55 | 字 | zì | diction; wording | 字也 | 
| 177 | 55 | 字 | zì | handwriting | 字也 | 
| 178 | 55 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字也 | 
| 179 | 55 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字也 | 
| 180 | 55 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字也 | 
| 181 | 55 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字也 | 
| 182 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 屈原之所作也 | 
| 183 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 屈原之所作也 | 
| 184 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 屈原之所作也 | 
| 185 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 屈原之所作也 | 
| 186 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 屈原之所作也 | 
| 187 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 屈原之所作也 | 
| 188 | 53 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭注無 | 
| 189 | 52 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與眾異也 | 
| 190 | 52 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與眾異也 | 
| 191 | 52 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與眾異也 | 
| 192 | 52 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 193 | 52 | 自 | zì | Zi | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 194 | 52 | 自 | zì | a nose | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 195 | 52 | 自 | zì | the beginning; the start | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 196 | 52 | 自 | zì | origin | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 197 | 52 | 自 | zì | to employ; to use | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 198 | 52 | 自 | zì | to be | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 199 | 51 | 欲 | yù | desire | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 200 | 51 | 欲 | yù | to desire; to wish | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 201 | 51 | 欲 | yù | to desire; to intend | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 202 | 51 | 欲 | yù | lust | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 203 | 51 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使在顯職 | 
| 204 | 51 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使在顯職 | 
| 205 | 51 | 使 | shǐ | to indulge | 使在顯職 | 
| 206 | 51 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使在顯職 | 
| 207 | 51 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使在顯職 | 
| 208 | 51 | 使 | shǐ | to dispatch | 使在顯職 | 
| 209 | 51 | 使 | shǐ | to use | 使在顯職 | 
| 210 | 51 | 使 | shǐ | to be able to | 使在顯職 | 
| 211 | 49 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 言在位之臣 | 
| 212 | 49 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 言在位之臣 | 
| 213 | 49 | 臣 | chén | a slave | 言在位之臣 | 
| 214 | 49 | 臣 | chén | Chen | 言在位之臣 | 
| 215 | 49 | 臣 | chén | to obey; to comply | 言在位之臣 | 
| 216 | 49 | 臣 | chén | to command; to direct | 言在位之臣 | 
| 217 | 49 | 臣 | chén | a subject | 言在位之臣 | 
| 218 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又重之以脩能 | 
| 219 | 46 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 | 
| 220 | 46 | 善 | shàn | happy | 善也 | 
| 221 | 46 | 善 | shàn | good | 善也 | 
| 222 | 46 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 | 
| 223 | 46 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 | 
| 224 | 46 | 善 | shàn | familiar | 善也 | 
| 225 | 46 | 善 | shàn | to repair | 善也 | 
| 226 | 46 | 善 | shàn | to admire | 善也 | 
| 227 | 46 | 善 | shàn | to praise | 善也 | 
| 228 | 46 | 善 | shàn | Shan | 善也 | 
| 229 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令害賢 | 
| 230 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 無令害賢 | 
| 231 | 46 | 無 | mó | mo | 無令害賢 | 
| 232 | 46 | 無 | wú | to not have | 無令害賢 | 
| 233 | 46 | 無 | wú | Wu | 無令害賢 | 
| 234 | 44 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶雜用眾賢 | 
| 235 | 44 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶雜用眾賢 | 
| 236 | 44 | 猶 | yóu | You | 猶雜用眾賢 | 
| 237 | 44 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 舉賢用士 | 
| 238 | 44 | 賢 | xián | able; capable | 舉賢用士 | 
| 239 | 44 | 賢 | xián | admirable | 舉賢用士 | 
| 240 | 44 | 賢 | xián | a talented person | 舉賢用士 | 
| 241 | 44 | 賢 | xián | India | 舉賢用士 | 
| 242 | 44 | 賢 | xián | to respect | 舉賢用士 | 
| 243 | 44 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 舉賢用士 | 
| 244 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 人年易老 | 
| 245 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人年易老 | 
| 246 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 人年易老 | 
| 247 | 43 | 人 | rén | everybody | 人年易老 | 
| 248 | 43 | 人 | rén | adult | 人年易老 | 
| 249 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 人年易老 | 
| 250 | 43 | 人 | rén | an upright person | 人年易老 | 
| 251 | 43 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本云五臣作 | 
| 252 | 43 | 袁 | yuán | a robe | 袁本云逸作 | 
| 253 | 43 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本云逸作 | 
| 254 | 43 | 去 | qù | to go | 去貌 | 
| 255 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去貌 | 
| 256 | 43 | 去 | qù | to be distant | 去貌 | 
| 257 | 43 | 去 | qù | to leave | 去貌 | 
| 258 | 43 | 去 | qù | to play a part | 去貌 | 
| 259 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去貌 | 
| 260 | 43 | 去 | qù | to die | 去貌 | 
| 261 | 43 | 去 | qù | previous; past | 去貌 | 
| 262 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去貌 | 
| 263 | 43 | 去 | qù | falling tone | 去貌 | 
| 264 | 43 | 去 | qù | to lose | 去貌 | 
| 265 | 43 | 去 | qù | Qu | 去貌 | 
| 266 | 41 | 女 | nǚ | female; feminine | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 267 | 41 | 女 | nǚ | female | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 268 | 41 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 269 | 41 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 270 | 41 | 女 | nǚ | daughter | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 271 | 41 | 女 | nǚ | soft; feminine | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 272 | 41 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 273 | 41 | 遠 | yuǎn | far; distant | 遠也 | 
| 274 | 41 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 遠也 | 
| 275 | 41 | 遠 | yuǎn | separated from | 遠也 | 
| 276 | 41 | 遠 | yuàn | estranged from | 遠也 | 
| 277 | 41 | 遠 | yuǎn | milkwort | 遠也 | 
| 278 | 41 | 遠 | yuǎn | long ago | 遠也 | 
| 279 | 41 | 遠 | yuǎn | long-range | 遠也 | 
| 280 | 41 | 遠 | yuǎn | a remote area | 遠也 | 
| 281 | 41 | 遠 | yuǎn | Yuan | 遠也 | 
| 282 | 41 | 遠 | yuàn | to leave | 遠也 | 
| 283 | 41 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 遠也 | 
| 284 | 39 | 芳 | fāng | fragrant | 秋而芳 | 
| 285 | 39 | 芳 | fāng | virtue | 秋而芳 | 
| 286 | 39 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 秋而芳 | 
| 287 | 39 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 秋而芳 | 
| 288 | 39 | 芳 | fāng | beautiful | 秋而芳 | 
| 289 | 39 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神也 | 
| 290 | 39 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神也 | 
| 291 | 39 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神也 | 
| 292 | 39 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神也 | 
| 293 | 39 | 神 | shén | expression | 神也 | 
| 294 | 39 | 神 | shén | a portrait | 神也 | 
| 295 | 39 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神也 | 
| 296 | 39 | 神 | shén | Shen | 神也 | 
| 297 | 39 | 云 | yún | cloud | 詩云 | 
| 298 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 詩云 | 
| 299 | 39 | 云 | yún | Yun | 詩云 | 
| 300 | 39 | 云 | yún | to say | 詩云 | 
| 301 | 39 | 云 | yún | to have | 詩云 | 
| 302 | 38 | 靈 | líng | agile; nimble | 字余曰靈均 | 
| 303 | 38 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 字余曰靈均 | 
| 304 | 38 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 字余曰靈均 | 
| 305 | 38 | 靈 | líng | a witch | 字余曰靈均 | 
| 306 | 38 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 字余曰靈均 | 
| 307 | 38 | 靈 | líng | emotional spirit | 字余曰靈均 | 
| 308 | 38 | 靈 | líng | a very capable person | 字余曰靈均 | 
| 309 | 38 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 字余曰靈均 | 
| 310 | 38 | 靈 | líng | Ling | 字余曰靈均 | 
| 311 | 38 | 靈 | líng | to be reasonable | 字余曰靈均 | 
| 312 | 38 | 靈 | líng | to bless and protect | 字余曰靈均 | 
| 313 | 38 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 字余曰靈均 | 
| 314 | 38 | 靈 | líng | as predicted | 字余曰靈均 | 
| 315 | 38 | 靈 | líng | beautiful; good | 字余曰靈均 | 
| 316 | 38 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 字余曰靈均 | 
| 317 | 38 | 靈 | líng | having divine awareness | 字余曰靈均 | 
| 318 | 38 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 字余曰靈均 | 
| 319 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 | 
| 320 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 則 | 
| 321 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 則 | 
| 322 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 則 | 
| 323 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 | 
| 324 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 | 
| 325 | 38 | 則 | zé | to do | 則 | 
| 326 | 38 | 中 | zhōng | middle | 水中可居者曰洲 | 
| 327 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 水中可居者曰洲 | 
| 328 | 38 | 中 | zhōng | China | 水中可居者曰洲 | 
| 329 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 水中可居者曰洲 | 
| 330 | 38 | 中 | zhōng | midday | 水中可居者曰洲 | 
| 331 | 38 | 中 | zhōng | inside | 水中可居者曰洲 | 
| 332 | 38 | 中 | zhōng | during | 水中可居者曰洲 | 
| 333 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 水中可居者曰洲 | 
| 334 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 水中可居者曰洲 | 
| 335 | 38 | 中 | zhōng | half | 水中可居者曰洲 | 
| 336 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 水中可居者曰洲 | 
| 337 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 水中可居者曰洲 | 
| 338 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 水中可居者曰洲 | 
| 339 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 水中可居者曰洲 | 
| 340 | 37 | 乃 | nǎi | to be | 王乃流屈原 | 
| 341 | 37 | 德 | dé | Germany | 以表其德 | 
| 342 | 37 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 以表其德 | 
| 343 | 37 | 德 | dé | kindness; favor | 以表其德 | 
| 344 | 37 | 德 | dé | conduct; behavior | 以表其德 | 
| 345 | 37 | 德 | dé | to be grateful | 以表其德 | 
| 346 | 37 | 德 | dé | heart; intention | 以表其德 | 
| 347 | 37 | 德 | dé | De | 以表其德 | 
| 348 | 37 | 德 | dé | potency; natural power | 以表其德 | 
| 349 | 37 | 德 | dé | wholesome; good | 以表其德 | 
| 350 | 37 | 下 | xià | bottom | 下母之體 | 
| 351 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下母之體 | 
| 352 | 37 | 下 | xià | to announce | 下母之體 | 
| 353 | 37 | 下 | xià | to do | 下母之體 | 
| 354 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下母之體 | 
| 355 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下母之體 | 
| 356 | 37 | 下 | xià | inside | 下母之體 | 
| 357 | 37 | 下 | xià | an aspect | 下母之體 | 
| 358 | 37 | 下 | xià | a certain time | 下母之體 | 
| 359 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 下母之體 | 
| 360 | 37 | 下 | xià | to put in | 下母之體 | 
| 361 | 37 | 下 | xià | to enter | 下母之體 | 
| 362 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下母之體 | 
| 363 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 下母之體 | 
| 364 | 37 | 下 | xià | to go | 下母之體 | 
| 365 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下母之體 | 
| 366 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 下母之體 | 
| 367 | 37 | 下 | xià | to produce | 下母之體 | 
| 368 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下母之體 | 
| 369 | 37 | 下 | xià | to decide | 下母之體 | 
| 370 | 37 | 下 | xià | to be less than | 下母之體 | 
| 371 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 下母之體 | 
| 372 | 36 | 能 | néng | can; able | 靳尚妒害其能 | 
| 373 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 靳尚妒害其能 | 
| 374 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 靳尚妒害其能 | 
| 375 | 36 | 能 | néng | energy | 靳尚妒害其能 | 
| 376 | 36 | 能 | néng | function; use | 靳尚妒害其能 | 
| 377 | 36 | 能 | néng | talent | 靳尚妒害其能 | 
| 378 | 36 | 能 | néng | expert at | 靳尚妒害其能 | 
| 379 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 靳尚妒害其能 | 
| 380 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 靳尚妒害其能 | 
| 381 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 靳尚妒害其能 | 
| 382 | 36 | 蘭 | lán | Lan | 紐秋蘭以為佩 | 
| 383 | 36 | 蘭 | lán | orchid | 紐秋蘭以為佩 | 
| 384 | 36 | 蘭 | lán | thoroughwort | 紐秋蘭以為佩 | 
| 385 | 36 | 蘭 | lán | a magnolia | 紐秋蘭以為佩 | 
| 386 | 36 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 紐秋蘭以為佩 | 
| 387 | 36 | 蘭 | lán | weapon rack | 紐秋蘭以為佩 | 
| 388 | 35 | 亦 | yì | Yi | 讒佞亦為忠直之害也 | 
| 389 | 35 | 五 | wǔ | five | 顓頊後五葉而生鯀 | 
| 390 | 35 | 五 | wǔ | fifth musical note | 顓頊後五葉而生鯀 | 
| 391 | 35 | 五 | wǔ | Wu | 顓頊後五葉而生鯀 | 
| 392 | 35 | 五 | wǔ | the five elements | 顓頊後五葉而生鯀 | 
| 393 | 34 | 屈原 | qū yuán | Qu Yuan | 屈原之所作也 | 
| 394 | 34 | 吾 | wú | Wu | 惟庚寅吾以降 | 
| 395 | 34 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 改此惑誤之度 | 
| 396 | 34 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 改此惑誤之度 | 
| 397 | 34 | 誤 | wù | to harm | 改此惑誤之度 | 
| 398 | 34 | 誤 | wù | a mistake | 改此惑誤之度 | 
| 399 | 34 | 誤 | wù | to be confused | 改此惑誤之度 | 
| 400 | 34 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 紐秋蘭以為佩 | 
| 401 | 34 | 以為 | yǐwéi | to act as | 紐秋蘭以為佩 | 
| 402 | 34 | 以為 | yǐwèi | to think | 紐秋蘭以為佩 | 
| 403 | 34 | 以為 | yǐwéi | to use as | 紐秋蘭以為佩 | 
| 404 | 34 | 用 | yòng | to use; to apply | 舉賢用士 | 
| 405 | 34 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 舉賢用士 | 
| 406 | 34 | 用 | yòng | to eat | 舉賢用士 | 
| 407 | 34 | 用 | yòng | to spend | 舉賢用士 | 
| 408 | 34 | 用 | yòng | expense | 舉賢用士 | 
| 409 | 34 | 用 | yòng | a use; usage | 舉賢用士 | 
| 410 | 34 | 用 | yòng | to need; must | 舉賢用士 | 
| 411 | 34 | 用 | yòng | useful; practical | 舉賢用士 | 
| 412 | 34 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 舉賢用士 | 
| 413 | 34 | 用 | yòng | to work (an animal) | 舉賢用士 | 
| 414 | 34 | 用 | yòng | to appoint | 舉賢用士 | 
| 415 | 34 | 用 | yòng | to administer; to manager | 舉賢用士 | 
| 416 | 34 | 用 | yòng | to control | 舉賢用士 | 
| 417 | 34 | 用 | yòng | to access | 舉賢用士 | 
| 418 | 34 | 用 | yòng | Yong | 舉賢用士 | 
| 419 | 32 | 二 | èr | two | 二美雜會 | 
| 420 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二美雜會 | 
| 421 | 32 | 二 | èr | second | 二美雜會 | 
| 422 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二美雜會 | 
| 423 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二美雜會 | 
| 424 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 騷上 | 
| 425 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 騷上 | 
| 426 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 騷上 | 
| 427 | 32 | 上 | shàng | shang | 騷上 | 
| 428 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 騷上 | 
| 429 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 騷上 | 
| 430 | 32 | 上 | shàng | advanced | 騷上 | 
| 431 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 騷上 | 
| 432 | 32 | 上 | shàng | time | 騷上 | 
| 433 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 騷上 | 
| 434 | 32 | 上 | shàng | far | 騷上 | 
| 435 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 騷上 | 
| 436 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 騷上 | 
| 437 | 32 | 上 | shàng | to report | 騷上 | 
| 438 | 32 | 上 | shàng | to offer | 騷上 | 
| 439 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 騷上 | 
| 440 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 騷上 | 
| 441 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 騷上 | 
| 442 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 騷上 | 
| 443 | 32 | 上 | shàng | to burn | 騷上 | 
| 444 | 32 | 上 | shàng | to remember | 騷上 | 
| 445 | 32 | 上 | shàng | to add | 騷上 | 
| 446 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 騷上 | 
| 447 | 32 | 上 | shàng | to meet | 騷上 | 
| 448 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 騷上 | 
| 449 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 騷上 | 
| 450 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 騷上 | 
| 451 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時生子瑕 | 
| 452 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時生子瑕 | 
| 453 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時生子瑕 | 
| 454 | 30 | 時 | shí | fashionable | 是時生子瑕 | 
| 455 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時生子瑕 | 
| 456 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時生子瑕 | 
| 457 | 30 | 時 | shí | tense | 是時生子瑕 | 
| 458 | 30 | 時 | shí | particular; special | 是時生子瑕 | 
| 459 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時生子瑕 | 
| 460 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時生子瑕 | 
| 461 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 是時生子瑕 | 
| 462 | 30 | 時 | shí | seasonal | 是時生子瑕 | 
| 463 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 是時生子瑕 | 
| 464 | 30 | 時 | shí | hour | 是時生子瑕 | 
| 465 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時生子瑕 | 
| 466 | 30 | 時 | shí | Shi | 是時生子瑕 | 
| 467 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時生子瑕 | 
| 468 | 30 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 以次相代 | 
| 469 | 30 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 以次相代 | 
| 470 | 30 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 以次相代 | 
| 471 | 30 | 相 | xiàng | to aid; to help | 以次相代 | 
| 472 | 30 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 以次相代 | 
| 473 | 30 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 以次相代 | 
| 474 | 30 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 以次相代 | 
| 475 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 以次相代 | 
| 476 | 30 | 相 | xiāng | form substance | 以次相代 | 
| 477 | 30 | 相 | xiāng | to express | 以次相代 | 
| 478 | 30 | 相 | xiàng | to choose | 以次相代 | 
| 479 | 30 | 相 | xiāng | Xiang | 以次相代 | 
| 480 | 30 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 以次相代 | 
| 481 | 30 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 以次相代 | 
| 482 | 30 | 相 | xiāng | to compare | 以次相代 | 
| 483 | 30 | 相 | xiàng | to divine | 以次相代 | 
| 484 | 30 | 相 | xiàng | to administer | 以次相代 | 
| 485 | 30 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 以次相代 | 
| 486 | 30 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 以次相代 | 
| 487 | 30 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 以次相代 | 
| 488 | 30 | 相 | xiāng | coralwood | 以次相代 | 
| 489 | 30 | 相 | xiàng | ministry | 以次相代 | 
| 490 | 30 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 以次相代 | 
| 491 | 30 | 好 | hǎo | good | 言己飲食好美 | 
| 492 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 言己飲食好美 | 
| 493 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 言己飲食好美 | 
| 494 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 言己飲食好美 | 
| 495 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 言己飲食好美 | 
| 496 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 言己飲食好美 | 
| 497 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 言己飲食好美 | 
| 498 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 言己飲食好美 | 
| 499 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 言己飲食好美 | 
| 500 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 言己飲食好美 | 
Frequencies of all Words
Top 1028
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 776 | 也 | yě | also; too | 屈原之所作也 | 
| 2 | 776 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 屈原之所作也 | 
| 3 | 776 | 也 | yě | either | 屈原之所作也 | 
| 4 | 776 | 也 | yě | even | 屈原之所作也 | 
| 5 | 776 | 也 | yě | used to soften the tone | 屈原之所作也 | 
| 6 | 776 | 也 | yě | used for emphasis | 屈原之所作也 | 
| 7 | 776 | 也 | yě | used to mark contrast | 屈原之所作也 | 
| 8 | 776 | 也 | yě | used to mark compromise | 屈原之所作也 | 
| 9 | 448 | 之 | zhī | him; her; them; that | 屈原之所作也 | 
| 10 | 448 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 屈原之所作也 | 
| 11 | 448 | 之 | zhī | to go | 屈原之所作也 | 
| 12 | 448 | 之 | zhī | this; that | 屈原之所作也 | 
| 13 | 448 | 之 | zhī | genetive marker | 屈原之所作也 | 
| 14 | 448 | 之 | zhī | it | 屈原之所作也 | 
| 15 | 448 | 之 | zhī | in; in regards to | 屈原之所作也 | 
| 16 | 448 | 之 | zhī | all | 屈原之所作也 | 
| 17 | 448 | 之 | zhī | and | 屈原之所作也 | 
| 18 | 448 | 之 | zhī | however | 屈原之所作也 | 
| 19 | 448 | 之 | zhī | if | 屈原之所作也 | 
| 20 | 448 | 之 | zhī | then | 屈原之所作也 | 
| 21 | 448 | 之 | zhī | to arrive; to go | 屈原之所作也 | 
| 22 | 448 | 之 | zhī | is | 屈原之所作也 | 
| 23 | 448 | 之 | zhī | to use | 屈原之所作也 | 
| 24 | 448 | 之 | zhī | Zhi | 屈原之所作也 | 
| 25 | 448 | 之 | zhī | winding | 屈原之所作也 | 
| 26 | 311 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 帝高陽之苗裔兮 | 
| 27 | 298 | 言 | yán | to speak; to say; said | 屈原言 | 
| 28 | 298 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 屈原言 | 
| 29 | 298 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 屈原言 | 
| 30 | 298 | 言 | yán | a particle with no meaning | 屈原言 | 
| 31 | 298 | 言 | yán | phrase; sentence | 屈原言 | 
| 32 | 298 | 言 | yán | a word; a syllable | 屈原言 | 
| 33 | 298 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 屈原言 | 
| 34 | 298 | 言 | yán | to regard as | 屈原言 | 
| 35 | 298 | 言 | yán | to act as | 屈原言 | 
| 36 | 261 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 不忍以清白久居濁世 | 
| 37 | 261 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 不忍以清白久居濁世 | 
| 38 | 261 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不忍以清白久居濁世 | 
| 39 | 261 | 以 | yǐ | according to | 不忍以清白久居濁世 | 
| 40 | 261 | 以 | yǐ | because of | 不忍以清白久居濁世 | 
| 41 | 261 | 以 | yǐ | on a certain date | 不忍以清白久居濁世 | 
| 42 | 261 | 以 | yǐ | and; as well as | 不忍以清白久居濁世 | 
| 43 | 261 | 以 | yǐ | to rely on | 不忍以清白久居濁世 | 
| 44 | 261 | 以 | yǐ | to regard | 不忍以清白久居濁世 | 
| 45 | 261 | 以 | yǐ | to be able to | 不忍以清白久居濁世 | 
| 46 | 261 | 以 | yǐ | to order; to command | 不忍以清白久居濁世 | 
| 47 | 261 | 以 | yǐ | further; moreover | 不忍以清白久居濁世 | 
| 48 | 261 | 以 | yǐ | used after a verb | 不忍以清白久居濁世 | 
| 49 | 261 | 以 | yǐ | very | 不忍以清白久居濁世 | 
| 50 | 261 | 以 | yǐ | already | 不忍以清白久居濁世 | 
| 51 | 261 | 以 | yǐ | increasingly | 不忍以清白久居濁世 | 
| 52 | 261 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不忍以清白久居濁世 | 
| 53 | 261 | 以 | yǐ | Israel | 不忍以清白久居濁世 | 
| 54 | 261 | 以 | yǐ | Yi | 不忍以清白久居濁世 | 
| 55 | 248 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 56 | 248 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 57 | 248 | 而 | ér | you | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 58 | 248 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 59 | 248 | 而 | ér | right away; then | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 60 | 248 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 61 | 248 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 62 | 248 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 63 | 248 | 而 | ér | how can it be that? | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 64 | 248 | 而 | ér | so as to | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 65 | 248 | 而 | ér | only then | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 66 | 248 | 而 | ér | as if; to seem like | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 67 | 248 | 而 | néng | can; able | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 68 | 248 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 69 | 248 | 而 | ér | me | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 70 | 248 | 而 | ér | to arrive; up to | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 71 | 248 | 而 | ér | possessive | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 72 | 141 | 己 | jǐ | self | 以及於己 | 
| 73 | 141 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 以及於己 | 
| 74 | 141 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 以及於己 | 
| 75 | 141 | 己 | jǐ | her; him; it | 以及於己 | 
| 76 | 141 | 己 | jǐ | sixth | 以及於己 | 
| 77 | 136 | 本 | běn | measure word for books | 各本皆衍 | 
| 78 | 136 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 各本皆衍 | 
| 79 | 136 | 本 | běn | originally; formerly | 各本皆衍 | 
| 80 | 136 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆衍 | 
| 81 | 136 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆衍 | 
| 82 | 136 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆衍 | 
| 83 | 136 | 本 | běn | self | 各本皆衍 | 
| 84 | 136 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 各本皆衍 | 
| 85 | 136 | 本 | běn | capital | 各本皆衍 | 
| 86 | 136 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆衍 | 
| 87 | 136 | 本 | běn | according to | 各本皆衍 | 
| 88 | 136 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆衍 | 
| 89 | 136 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆衍 | 
| 90 | 136 | 本 | běn | a book | 各本皆衍 | 
| 91 | 136 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆衍 | 
| 92 | 136 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆衍 | 
| 93 | 136 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆衍 | 
| 94 | 136 | 本 | běn | Ben | 各本皆衍 | 
| 95 | 129 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 靳尚妒害其能 | 
| 96 | 129 | 其 | qí | to add emphasis | 靳尚妒害其能 | 
| 97 | 129 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 靳尚妒害其能 | 
| 98 | 129 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 靳尚妒害其能 | 
| 99 | 129 | 其 | qí | he; her; it; them | 靳尚妒害其能 | 
| 100 | 129 | 其 | qí | probably; likely | 靳尚妒害其能 | 
| 101 | 129 | 其 | qí | will | 靳尚妒害其能 | 
| 102 | 129 | 其 | qí | may | 靳尚妒害其能 | 
| 103 | 129 | 其 | qí | if | 靳尚妒害其能 | 
| 104 | 129 | 其 | qí | or | 靳尚妒害其能 | 
| 105 | 129 | 其 | qí | Qi | 靳尚妒害其能 | 
| 106 | 114 | 作 | zuò | to do | 屈原之所作也 | 
| 107 | 114 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 屈原之所作也 | 
| 108 | 114 | 作 | zuò | to start | 屈原之所作也 | 
| 109 | 114 | 作 | zuò | a writing; a work | 屈原之所作也 | 
| 110 | 114 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 屈原之所作也 | 
| 111 | 114 | 作 | zuō | to create; to make | 屈原之所作也 | 
| 112 | 114 | 作 | zuō | a workshop | 屈原之所作也 | 
| 113 | 114 | 作 | zuō | to write; to compose | 屈原之所作也 | 
| 114 | 114 | 作 | zuò | to rise | 屈原之所作也 | 
| 115 | 114 | 作 | zuò | to be aroused | 屈原之所作也 | 
| 116 | 114 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 屈原之所作也 | 
| 117 | 114 | 作 | zuò | to regard as | 屈原之所作也 | 
| 118 | 103 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 王逸注 | 
| 119 | 103 | 注 | zhù | note; annotation | 王逸注 | 
| 120 | 103 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 王逸注 | 
| 121 | 103 | 注 | zhù | stakes | 王逸注 | 
| 122 | 103 | 注 | zhù | measure word for transactions | 王逸注 | 
| 123 | 103 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 王逸注 | 
| 124 | 103 | 注 | zhù | to record; to register | 王逸注 | 
| 125 | 98 | 為 | wèi | for; to | 為三閭大夫 | 
| 126 | 98 | 為 | wèi | because of | 為三閭大夫 | 
| 127 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為三閭大夫 | 
| 128 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 為三閭大夫 | 
| 129 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 為三閭大夫 | 
| 130 | 98 | 為 | wéi | to do | 為三閭大夫 | 
| 131 | 98 | 為 | wèi | for | 為三閭大夫 | 
| 132 | 98 | 為 | wèi | because of; for; to | 為三閭大夫 | 
| 133 | 98 | 為 | wèi | to | 為三閭大夫 | 
| 134 | 98 | 為 | wéi | in a passive construction | 為三閭大夫 | 
| 135 | 98 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為三閭大夫 | 
| 136 | 98 | 為 | wéi | forming an adverb | 為三閭大夫 | 
| 137 | 98 | 為 | wéi | to add emphasis | 為三閭大夫 | 
| 138 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 為三閭大夫 | 
| 139 | 98 | 為 | wéi | to govern | 為三閭大夫 | 
| 140 | 92 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 誠欲輔君 | 
| 141 | 92 | 君 | jūn | you | 誠欲輔君 | 
| 142 | 92 | 君 | jūn | a mistress | 誠欲輔君 | 
| 143 | 92 | 君 | jūn | date-plum | 誠欲輔君 | 
| 144 | 92 | 君 | jūn | the son of heaven | 誠欲輔君 | 
| 145 | 92 | 君 | jūn | to rule | 誠欲輔君 | 
| 146 | 88 | 不 | bù | not; no | 周不與 | 
| 147 | 88 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 周不與 | 
| 148 | 88 | 不 | bù | as a correlative | 周不與 | 
| 149 | 88 | 不 | bù | no (answering a question) | 周不與 | 
| 150 | 88 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 周不與 | 
| 151 | 88 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 周不與 | 
| 152 | 88 | 不 | bù | to form a yes or no question | 周不與 | 
| 153 | 88 | 不 | bù | infix potential marker | 周不與 | 
| 154 | 83 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 顓頊有天下之號也 | 
| 155 | 83 | 有 | yǒu | to have; to possess | 顓頊有天下之號也 | 
| 156 | 83 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 顓頊有天下之號也 | 
| 157 | 83 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 顓頊有天下之號也 | 
| 158 | 83 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 顓頊有天下之號也 | 
| 159 | 83 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 顓頊有天下之號也 | 
| 160 | 83 | 有 | yǒu | used to compare two things | 顓頊有天下之號也 | 
| 161 | 83 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 顓頊有天下之號也 | 
| 162 | 83 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 顓頊有天下之號也 | 
| 163 | 83 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 顓頊有天下之號也 | 
| 164 | 83 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 顓頊有天下之號也 | 
| 165 | 83 | 有 | yǒu | abundant | 顓頊有天下之號也 | 
| 166 | 83 | 有 | yǒu | purposeful | 顓頊有天下之號也 | 
| 167 | 83 | 有 | yǒu | You | 顓頊有天下之號也 | 
| 168 | 82 | 我 | wǒ | I; me; my | 我也 | 
| 169 | 82 | 我 | wǒ | self | 我也 | 
| 170 | 82 | 我 | wǒ | we; our | 我也 | 
| 171 | 82 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也 | 
| 172 | 82 | 我 | wǒ | Wo | 我也 | 
| 173 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 序曰 | 
| 174 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 序曰 | 
| 175 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 序曰 | 
| 176 | 80 | 曰 | yuē | particle without meaning | 序曰 | 
| 177 | 77 | 於 | yú | in; at | 仕於懷王 | 
| 178 | 77 | 於 | yú | in; at | 仕於懷王 | 
| 179 | 77 | 於 | yú | in; at; to; from | 仕於懷王 | 
| 180 | 77 | 於 | yú | to go; to | 仕於懷王 | 
| 181 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仕於懷王 | 
| 182 | 77 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 仕於懷王 | 
| 183 | 77 | 於 | yú | from | 仕於懷王 | 
| 184 | 77 | 於 | yú | give | 仕於懷王 | 
| 185 | 77 | 於 | yú | oppposing | 仕於懷王 | 
| 186 | 77 | 於 | yú | and | 仕於懷王 | 
| 187 | 77 | 於 | yú | compared to | 仕於懷王 | 
| 188 | 77 | 於 | yú | by | 仕於懷王 | 
| 189 | 77 | 於 | yú | and; as well as | 仕於懷王 | 
| 190 | 77 | 於 | yú | for | 仕於懷王 | 
| 191 | 77 | 於 | yú | Yu | 仕於懷王 | 
| 192 | 77 | 於 | wū | a crow | 仕於懷王 | 
| 193 | 77 | 於 | wū | whew; wow | 仕於懷王 | 
| 194 | 70 | 與 | yǔ | and | 屈與楚同姓 | 
| 195 | 70 | 與 | yǔ | to give | 屈與楚同姓 | 
| 196 | 70 | 與 | yǔ | together with | 屈與楚同姓 | 
| 197 | 70 | 與 | yú | interrogative particle | 屈與楚同姓 | 
| 198 | 70 | 與 | yǔ | to accompany | 屈與楚同姓 | 
| 199 | 70 | 與 | yù | to particate in | 屈與楚同姓 | 
| 200 | 70 | 與 | yù | of the same kind | 屈與楚同姓 | 
| 201 | 70 | 與 | yù | to help | 屈與楚同姓 | 
| 202 | 70 | 與 | yǔ | for | 屈與楚同姓 | 
| 203 | 68 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 度其日月皆合天地正中 | 
| 204 | 68 | 皆 | jiē | same; equally | 度其日月皆合天地正中 | 
| 205 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 離騷經者 | 
| 206 | 66 | 者 | zhě | that | 離騷經者 | 
| 207 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 離騷經者 | 
| 208 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 離騷經者 | 
| 209 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 離騷經者 | 
| 210 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 離騷經者 | 
| 211 | 66 | 者 | zhuó | according to | 離騷經者 | 
| 212 | 64 | 此 | cǐ | this; these | 紛吾既有此內美兮 | 
| 213 | 64 | 此 | cǐ | in this way | 紛吾既有此內美兮 | 
| 214 | 64 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 紛吾既有此內美兮 | 
| 215 | 64 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 紛吾既有此內美兮 | 
| 216 | 64 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 又重之以脩能 | 
| 217 | 64 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 又重之以脩能 | 
| 218 | 64 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 又重之以脩能 | 
| 219 | 64 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 又重之以脩能 | 
| 220 | 64 | 脩 | xiū | Xiu | 又重之以脩能 | 
| 221 | 64 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 又重之以脩能 | 
| 222 | 64 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 又重之以脩能 | 
| 223 | 64 | 脩 | xiū | long; far | 又重之以脩能 | 
| 224 | 64 | 脩 | xiū | beautiful and good | 又重之以脩能 | 
| 225 | 60 | 行 | xíng | to walk | 行之惡也 | 
| 226 | 60 | 行 | xíng | capable; competent | 行之惡也 | 
| 227 | 60 | 行 | háng | profession | 行之惡也 | 
| 228 | 60 | 行 | háng | line; row | 行之惡也 | 
| 229 | 60 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之惡也 | 
| 230 | 60 | 行 | xíng | to travel | 行之惡也 | 
| 231 | 60 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之惡也 | 
| 232 | 60 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之惡也 | 
| 233 | 60 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之惡也 | 
| 234 | 60 | 行 | háng | horizontal line | 行之惡也 | 
| 235 | 60 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之惡也 | 
| 236 | 60 | 行 | hàng | a line of trees | 行之惡也 | 
| 237 | 60 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之惡也 | 
| 238 | 60 | 行 | xíng | to move | 行之惡也 | 
| 239 | 60 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之惡也 | 
| 240 | 60 | 行 | xíng | travel | 行之惡也 | 
| 241 | 60 | 行 | xíng | to circulate | 行之惡也 | 
| 242 | 60 | 行 | xíng | running script; running script | 行之惡也 | 
| 243 | 60 | 行 | xíng | temporary | 行之惡也 | 
| 244 | 60 | 行 | xíng | soon | 行之惡也 | 
| 245 | 60 | 行 | háng | rank; order | 行之惡也 | 
| 246 | 60 | 行 | háng | a business; a shop | 行之惡也 | 
| 247 | 60 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之惡也 | 
| 248 | 60 | 行 | xíng | to experience | 行之惡也 | 
| 249 | 60 | 行 | xíng | path; way | 行之惡也 | 
| 250 | 60 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之惡也 | 
| 251 | 60 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行之惡也 | 
| 252 | 60 | 行 | xíng | 行之惡也 | |
| 253 | 60 | 行 | xíng | moreover; also | 行之惡也 | 
| 254 | 60 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故始錫我以美善之名 | 
| 255 | 60 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故始錫我以美善之名 | 
| 256 | 60 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故始錫我以美善之名 | 
| 257 | 60 | 故 | gù | to die | 故始錫我以美善之名 | 
| 258 | 60 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故始錫我以美善之名 | 
| 259 | 60 | 故 | gù | original | 故始錫我以美善之名 | 
| 260 | 60 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故始錫我以美善之名 | 
| 261 | 60 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故始錫我以美善之名 | 
| 262 | 60 | 故 | gù | something in the past | 故始錫我以美善之名 | 
| 263 | 60 | 故 | gù | deceased; dead | 故始錫我以美善之名 | 
| 264 | 60 | 故 | gù | still; yet | 故始錫我以美善之名 | 
| 265 | 59 | 余 | yú | extra; surplus | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 266 | 59 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 267 | 59 | 余 | yú | I | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 268 | 59 | 余 | yú | to remain | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 269 | 59 | 余 | yú | relating to the time after an event | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 270 | 59 | 余 | yú | other | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 271 | 59 | 余 | yú | additional; complementary | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 272 | 59 | 余 | yú | remaining | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 273 | 59 | 余 | yú | incomplete | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 274 | 59 | 余 | yú | Yu | 皇覽揆余于初度兮 | 
| 275 | 57 | 謂 | wèi | to call | 謂懷王也 | 
| 276 | 57 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂懷王也 | 
| 277 | 57 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂懷王也 | 
| 278 | 57 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂懷王也 | 
| 279 | 57 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂懷王也 | 
| 280 | 57 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂懷王也 | 
| 281 | 57 | 謂 | wèi | to think | 謂懷王也 | 
| 282 | 57 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂懷王也 | 
| 283 | 57 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂懷王也 | 
| 284 | 57 | 謂 | wèi | and | 謂懷王也 | 
| 285 | 57 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂懷王也 | 
| 286 | 57 | 謂 | wèi | Wei | 謂懷王也 | 
| 287 | 57 | 案 | àn | case; incident | 案也 | 
| 288 | 57 | 案 | àn | a table; a bench | 案也 | 
| 289 | 57 | 案 | àn | in the author's opinion | 案也 | 
| 290 | 57 | 案 | àn | a wooden tray | 案也 | 
| 291 | 57 | 案 | àn | a record; a file | 案也 | 
| 292 | 57 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案也 | 
| 293 | 57 | 案 | àn | to press down | 案也 | 
| 294 | 57 | 案 | àn | to investigate | 案也 | 
| 295 | 57 | 案 | àn | according to | 案也 | 
| 296 | 57 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案也 | 
| 297 | 56 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 汨余若將不及兮 | 
| 298 | 56 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 汨余若將不及兮 | 
| 299 | 56 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 汨余若將不及兮 | 
| 300 | 56 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 汨余若將不及兮 | 
| 301 | 56 | 將 | jiāng | and; or | 汨余若將不及兮 | 
| 302 | 56 | 將 | jiàng | to command; to lead | 汨余若將不及兮 | 
| 303 | 56 | 將 | qiāng | to request | 汨余若將不及兮 | 
| 304 | 56 | 將 | jiāng | approximately | 汨余若將不及兮 | 
| 305 | 56 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 汨余若將不及兮 | 
| 306 | 56 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 汨余若將不及兮 | 
| 307 | 56 | 將 | jiāng | to checkmate | 汨余若將不及兮 | 
| 308 | 56 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 汨余若將不及兮 | 
| 309 | 56 | 將 | jiāng | to do; to handle | 汨余若將不及兮 | 
| 310 | 56 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 汨余若將不及兮 | 
| 311 | 56 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 汨余若將不及兮 | 
| 312 | 56 | 將 | jiàng | backbone | 汨余若將不及兮 | 
| 313 | 56 | 將 | jiàng | king | 汨余若將不及兮 | 
| 314 | 56 | 將 | jiāng | might; possibly | 汨余若將不及兮 | 
| 315 | 56 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 汨余若將不及兮 | 
| 316 | 56 | 將 | jiāng | to rest | 汨余若將不及兮 | 
| 317 | 56 | 將 | jiāng | to the side | 汨余若將不及兮 | 
| 318 | 56 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 汨余若將不及兮 | 
| 319 | 56 | 將 | jiāng | large; great | 汨余若將不及兮 | 
| 320 | 56 | 貌 | mào | countenance; appearance | 盛貌 | 
| 321 | 55 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字也 | 
| 322 | 55 | 字 | zì | Zi | 字也 | 
| 323 | 55 | 字 | zì | to love | 字也 | 
| 324 | 55 | 字 | zì | to teach; to educate | 字也 | 
| 325 | 55 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字也 | 
| 326 | 55 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字也 | 
| 327 | 55 | 字 | zì | diction; wording | 字也 | 
| 328 | 55 | 字 | zì | handwriting | 字也 | 
| 329 | 55 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字也 | 
| 330 | 55 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字也 | 
| 331 | 55 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字也 | 
| 332 | 55 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字也 | 
| 333 | 54 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 屈原之所作也 | 
| 334 | 54 | 所 | suǒ | an office; an institute | 屈原之所作也 | 
| 335 | 54 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 屈原之所作也 | 
| 336 | 54 | 所 | suǒ | it | 屈原之所作也 | 
| 337 | 54 | 所 | suǒ | if; supposing | 屈原之所作也 | 
| 338 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 屈原之所作也 | 
| 339 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 屈原之所作也 | 
| 340 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 屈原之所作也 | 
| 341 | 54 | 所 | suǒ | that which | 屈原之所作也 | 
| 342 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 屈原之所作也 | 
| 343 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 屈原之所作也 | 
| 344 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 屈原之所作也 | 
| 345 | 53 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭注無 | 
| 346 | 52 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與眾異也 | 
| 347 | 52 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與眾異也 | 
| 348 | 52 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與眾異也 | 
| 349 | 52 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 350 | 52 | 自 | zì | from; since | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 351 | 52 | 自 | zì | self; oneself; itself | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 352 | 52 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 353 | 52 | 自 | zì | Zi | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 354 | 52 | 自 | zì | a nose | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 355 | 52 | 自 | zì | the beginning; the start | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 356 | 52 | 自 | zì | origin | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 357 | 52 | 自 | zì | originally | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 358 | 52 | 自 | zì | still; to remain | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 359 | 52 | 自 | zì | in person; personally | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 360 | 52 | 自 | zì | in addition; besides | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 361 | 52 | 自 | zì | if; even if | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 362 | 52 | 自 | zì | but | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 363 | 52 | 自 | zì | because | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 364 | 52 | 自 | zì | to employ; to use | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 365 | 52 | 自 | zì | to be | 遂赴汨淵自投而死也 | 
| 366 | 51 | 欲 | yù | desire | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 367 | 51 | 欲 | yù | to desire; to wish | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 368 | 51 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 369 | 51 | 欲 | yù | to desire; to intend | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 370 | 51 | 欲 | yù | lust | 屈原以喻讒人雖欲困己 | 
| 371 | 51 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使在顯職 | 
| 372 | 51 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使在顯職 | 
| 373 | 51 | 使 | shǐ | to indulge | 使在顯職 | 
| 374 | 51 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使在顯職 | 
| 375 | 51 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使在顯職 | 
| 376 | 51 | 使 | shǐ | to dispatch | 使在顯職 | 
| 377 | 51 | 使 | shǐ | if | 使在顯職 | 
| 378 | 51 | 使 | shǐ | to use | 使在顯職 | 
| 379 | 51 | 使 | shǐ | to be able to | 使在顯職 | 
| 380 | 49 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 言在位之臣 | 
| 381 | 49 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 言在位之臣 | 
| 382 | 49 | 臣 | chén | a slave | 言在位之臣 | 
| 383 | 49 | 臣 | chén | you | 言在位之臣 | 
| 384 | 49 | 臣 | chén | Chen | 言在位之臣 | 
| 385 | 49 | 臣 | chén | to obey; to comply | 言在位之臣 | 
| 386 | 49 | 臣 | chén | to command; to direct | 言在位之臣 | 
| 387 | 49 | 臣 | chén | a subject | 言在位之臣 | 
| 388 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又重之以脩能 | 
| 389 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又重之以脩能 | 
| 390 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又重之以脩能 | 
| 391 | 47 | 又 | yòu | and | 又重之以脩能 | 
| 392 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又重之以脩能 | 
| 393 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又重之以脩能 | 
| 394 | 47 | 又 | yòu | but | 又重之以脩能 | 
| 395 | 46 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 | 
| 396 | 46 | 善 | shàn | happy | 善也 | 
| 397 | 46 | 善 | shàn | good | 善也 | 
| 398 | 46 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 | 
| 399 | 46 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 | 
| 400 | 46 | 善 | shàn | familiar | 善也 | 
| 401 | 46 | 善 | shàn | to repair | 善也 | 
| 402 | 46 | 善 | shàn | to admire | 善也 | 
| 403 | 46 | 善 | shàn | to praise | 善也 | 
| 404 | 46 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善也 | 
| 405 | 46 | 善 | shàn | Shan | 善也 | 
| 406 | 46 | 無 | wú | no | 無令害賢 | 
| 407 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令害賢 | 
| 408 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 無令害賢 | 
| 409 | 46 | 無 | wú | has not yet | 無令害賢 | 
| 410 | 46 | 無 | mó | mo | 無令害賢 | 
| 411 | 46 | 無 | wú | do not | 無令害賢 | 
| 412 | 46 | 無 | wú | not; -less; un- | 無令害賢 | 
| 413 | 46 | 無 | wú | regardless of | 無令害賢 | 
| 414 | 46 | 無 | wú | to not have | 無令害賢 | 
| 415 | 46 | 無 | wú | um | 無令害賢 | 
| 416 | 46 | 無 | wú | Wu | 無令害賢 | 
| 417 | 44 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶雜用眾賢 | 
| 418 | 44 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶雜用眾賢 | 
| 419 | 44 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶雜用眾賢 | 
| 420 | 44 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶雜用眾賢 | 
| 421 | 44 | 猶 | yóu | You | 猶雜用眾賢 | 
| 422 | 44 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 舉賢用士 | 
| 423 | 44 | 賢 | xián | able; capable | 舉賢用士 | 
| 424 | 44 | 賢 | xián | admirable | 舉賢用士 | 
| 425 | 44 | 賢 | xián | sir | 舉賢用士 | 
| 426 | 44 | 賢 | xián | a talented person | 舉賢用士 | 
| 427 | 44 | 賢 | xián | India | 舉賢用士 | 
| 428 | 44 | 賢 | xián | to respect | 舉賢用士 | 
| 429 | 44 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 舉賢用士 | 
| 430 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 人年易老 | 
| 431 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人年易老 | 
| 432 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 人年易老 | 
| 433 | 43 | 人 | rén | everybody | 人年易老 | 
| 434 | 43 | 人 | rén | adult | 人年易老 | 
| 435 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 人年易老 | 
| 436 | 43 | 人 | rén | an upright person | 人年易老 | 
| 437 | 43 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本云五臣作 | 
| 438 | 43 | 袁 | yuán | a robe | 袁本云逸作 | 
| 439 | 43 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本云逸作 | 
| 440 | 43 | 去 | qù | to go | 去貌 | 
| 441 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去貌 | 
| 442 | 43 | 去 | qù | to be distant | 去貌 | 
| 443 | 43 | 去 | qù | to leave | 去貌 | 
| 444 | 43 | 去 | qù | to play a part | 去貌 | 
| 445 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去貌 | 
| 446 | 43 | 去 | qù | to die | 去貌 | 
| 447 | 43 | 去 | qù | previous; past | 去貌 | 
| 448 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去貌 | 
| 449 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 去貌 | 
| 450 | 43 | 去 | qù | falling tone | 去貌 | 
| 451 | 43 | 去 | qù | to lose | 去貌 | 
| 452 | 43 | 去 | qù | Qu | 去貌 | 
| 453 | 41 | 女 | nǚ | female; feminine | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 454 | 41 | 女 | nǚ | female | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 455 | 41 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 456 | 41 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 457 | 41 | 女 | nǚ | daughter | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 458 | 41 | 女 | rǔ | you; thou | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 459 | 41 | 女 | nǚ | soft; feminine | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 460 | 41 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 461 | 41 | 女 | rǔ | you | 顓頊娶于滕隍氏女而生老僮 | 
| 462 | 41 | 遠 | yuǎn | far; distant | 遠也 | 
| 463 | 41 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 遠也 | 
| 464 | 41 | 遠 | yuǎn | separated from | 遠也 | 
| 465 | 41 | 遠 | yuàn | estranged from | 遠也 | 
| 466 | 41 | 遠 | yuǎn | milkwort | 遠也 | 
| 467 | 41 | 遠 | yuǎn | long ago | 遠也 | 
| 468 | 41 | 遠 | yuǎn | long-range | 遠也 | 
| 469 | 41 | 遠 | yuǎn | a remote area | 遠也 | 
| 470 | 41 | 遠 | yuǎn | Yuan | 遠也 | 
| 471 | 41 | 遠 | yuàn | to leave | 遠也 | 
| 472 | 41 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 遠也 | 
| 473 | 39 | 芳 | fāng | fragrant | 秋而芳 | 
| 474 | 39 | 芳 | fāng | virtue | 秋而芳 | 
| 475 | 39 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 秋而芳 | 
| 476 | 39 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 秋而芳 | 
| 477 | 39 | 芳 | fāng | beautiful | 秋而芳 | 
| 478 | 39 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神也 | 
| 479 | 39 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神也 | 
| 480 | 39 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神也 | 
| 481 | 39 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神也 | 
| 482 | 39 | 神 | shén | expression | 神也 | 
| 483 | 39 | 神 | shén | a portrait | 神也 | 
| 484 | 39 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神也 | 
| 485 | 39 | 神 | shén | Shen | 神也 | 
| 486 | 39 | 云 | yún | cloud | 詩云 | 
| 487 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 詩云 | 
| 488 | 39 | 云 | yún | Yun | 詩云 | 
| 489 | 39 | 云 | yún | to say | 詩云 | 
| 490 | 39 | 云 | yún | to have | 詩云 | 
| 491 | 39 | 云 | yún | a particle with no meaning | 詩云 | 
| 492 | 39 | 云 | yún | in this way | 詩云 | 
| 493 | 38 | 靈 | líng | agile; nimble | 字余曰靈均 | 
| 494 | 38 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 字余曰靈均 | 
| 495 | 38 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 字余曰靈均 | 
| 496 | 38 | 靈 | líng | a witch | 字余曰靈均 | 
| 497 | 38 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 字余曰靈均 | 
| 498 | 38 | 靈 | líng | emotional spirit | 字余曰靈均 | 
| 499 | 38 | 靈 | líng | a very capable person | 字余曰靈均 | 
| 500 | 38 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 字余曰靈均 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 | 
 | 
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 不周山 | 98 | Buzhou Mountain | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu | 
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春分 | 99 | Chunfen | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County | 
| 狄 | 100 | 
 | |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku | 
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate | 
| 东方 | 東方 | 100 | 
 | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
 | 
| 东皇 | 東皇 | 100 | Emperor of the East | 
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide | 
| 方正 | 102 | 
 | |
| 风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master | 
| 丰隆 | 豐隆 | 102 | Feng Long | 
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 伏羲氏 | 102 | Fuxi; Fu Hsi | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue | 
| 高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
| 高宗 | 103 | 
 | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 桂 | 103 | 
 | |
| 鲧 | 103 | 
 | |
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 寒浞 | 104 | Han Zhuo | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 冀 | 106 | 
 | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian | 
| 九辩 | 九辯 | 106 | Nine Changes | 
| 九歌 | 74 | Jiuge | |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 喾 | 嚳 | 107 | Emperor Ku | 
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range | 
| 雷师 | 雷師 | 108 | Lightening Master | 
| 澧 | 108 | Li River | |
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 廉使 | 108 | Surveillence Commissioner | |
| 澧水 | 108 | Lishui | |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
| 洛 | 108 | 
 | |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period | 
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya | 
| 汨 | 109 | Mi River | |
| 逄 | 112 | Pang | |
| 彭 | 112 | 
 | |
| 普 | 112 | 
 | |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 | 
 | 
| 桥西 | 橋西 | 113 | Qiaoxi | 
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 汝 | 114 | 
 | |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas | 
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 摄提 | 攝提 | 115 | Shiti | 
| 史记索隐 | 史記索隱 | 115 | Shiji Suo Yin | 
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 司马 | 司馬 | 115 | 
 | 
| 娀 | 115 | Song | |
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu | 
| 太一 | 116 | 
 | |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 太康 | 116 | 
 | |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year | 
| 滕 | 116 | 
 | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen | 
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天问 | 天問 | 116 | Tianwen; Heavenly Questions | 
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin | 
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang | 
| 五子之歌 | 119 | Songs of the Five Sons | |
| 吴都 | 吳都 | 119 | Wudu | 
| 羲 | 120 | 
 | |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 湘 | 120 | 
 | |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 旸谷 | 暘谷 | 121 | Yanggu | 
| 崦嵫 | 121 | Yanzi | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao | 
| 羿 | 121 | Yi | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 犹他 | 猶他 | 121 | Utah | 
| 禹 | 121 | 
 | |
| 沅 | 121 | Yuan River | |
| 沅水 | 121 | Yuan River | |
| 昭明 | 122 | 
 | |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang | 
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu | 
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|