Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百零八 列傳第三十三 劉仁軌 裴行儉子:光庭 稹 玄孫:均 婁師德 Volume 108 Biographies 33: Liu Rengui, Pei Xingjian and sons: Guang Ting, Zhen, great great grandson: Jun, Lou Shide
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 78 | 之 | zhī | to go | 仁軌搒殺之 |
2 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 仁軌搒殺之 |
3 | 78 | 之 | zhī | is | 仁軌搒殺之 |
4 | 78 | 之 | zhī | to use | 仁軌搒殺之 |
5 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 仁軌搒殺之 |
6 | 78 | 之 | zhī | winding | 仁軌搒殺之 |
7 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為竄定數言 |
8 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為竄定數言 |
9 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為竄定數言 |
10 | 59 | 為 | wéi | to do | 為竄定數言 |
11 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為竄定數言 |
12 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為竄定數言 |
13 | 58 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 劉仁軌 |
14 | 58 | 仁 | rén | benevolent; humane | 劉仁軌 |
15 | 58 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 劉仁軌 |
16 | 58 | 仁 | rén | a benevolent person | 劉仁軌 |
17 | 58 | 仁 | rén | kindness | 劉仁軌 |
18 | 58 | 仁 | rén | polite form of address | 劉仁軌 |
19 | 58 | 仁 | rén | to pity | 劉仁軌 |
20 | 58 | 仁 | rén | a person | 劉仁軌 |
21 | 58 | 仁 | rén | Ren | 劉仁軌 |
22 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卒以通博聞 |
23 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 卒以通博聞 |
24 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 卒以通博聞 |
25 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 卒以通博聞 |
26 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 卒以通博聞 |
27 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 卒以通博聞 |
28 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卒以通博聞 |
29 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 卒以通博聞 |
30 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 卒以通博聞 |
31 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 太宗曰 |
32 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 太宗曰 |
33 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 太宗曰 |
34 | 42 | 軌 | guǐ | vehicle tracks | 劉仁軌 |
35 | 42 | 軌 | guǐ | the distance between vehicle tracks | 劉仁軌 |
36 | 42 | 軌 | guǐ | path; route | 劉仁軌 |
37 | 42 | 軌 | guǐ | a law; a standard; a convention | 劉仁軌 |
38 | 42 | 軌 | guǐ | Gui | 劉仁軌 |
39 | 42 | 軌 | guǐ | to comply with; to obey | 劉仁軌 |
40 | 42 | 軌 | guǐ | orbit | 劉仁軌 |
41 | 42 | 行 | xíng | to walk | 裴行儉子 |
42 | 42 | 行 | xíng | capable; competent | 裴行儉子 |
43 | 42 | 行 | háng | profession | 裴行儉子 |
44 | 42 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 裴行儉子 |
45 | 42 | 行 | xíng | to travel | 裴行儉子 |
46 | 42 | 行 | xìng | actions; conduct | 裴行儉子 |
47 | 42 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 裴行儉子 |
48 | 42 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 裴行儉子 |
49 | 42 | 行 | háng | horizontal line | 裴行儉子 |
50 | 42 | 行 | héng | virtuous deeds | 裴行儉子 |
51 | 42 | 行 | hàng | a line of trees | 裴行儉子 |
52 | 42 | 行 | hàng | bold; steadfast | 裴行儉子 |
53 | 42 | 行 | xíng | to move | 裴行儉子 |
54 | 42 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 裴行儉子 |
55 | 42 | 行 | xíng | travel | 裴行儉子 |
56 | 42 | 行 | xíng | to circulate | 裴行儉子 |
57 | 42 | 行 | xíng | running script; running script | 裴行儉子 |
58 | 42 | 行 | xíng | temporary | 裴行儉子 |
59 | 42 | 行 | háng | rank; order | 裴行儉子 |
60 | 42 | 行 | háng | a business; a shop | 裴行儉子 |
61 | 42 | 行 | xíng | to depart; to leave | 裴行儉子 |
62 | 42 | 行 | xíng | to experience | 裴行儉子 |
63 | 42 | 行 | xíng | path; way | 裴行儉子 |
64 | 42 | 行 | xíng | xing; ballad | 裴行儉子 |
65 | 42 | 行 | xíng | 裴行儉子 | |
66 | 37 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 裴行儉子 |
67 | 37 | 儉 | jiǎn | temperate | 裴行儉子 |
68 | 37 | 儉 | jiǎn | deficient | 裴行儉子 |
69 | 37 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 裴行儉子 |
70 | 32 | 其 | qí | Qi | 仁軌見其稿 |
71 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而甯暴橫自如 |
72 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 而甯暴橫自如 |
73 | 27 | 而 | néng | can; able | 而甯暴橫自如 |
74 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而甯暴橫自如 |
75 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 而甯暴橫自如 |
76 | 24 | 與 | yǔ | to give | 仁軌與仁願合 |
77 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 仁軌與仁願合 |
78 | 24 | 與 | yù | to particate in | 仁軌與仁願合 |
79 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 仁軌與仁願合 |
80 | 24 | 與 | yù | to help | 仁軌與仁願合 |
81 | 24 | 與 | yǔ | for | 仁軌與仁願合 |
82 | 24 | 師 | shī | teacher | 婁師德 |
83 | 24 | 師 | shī | multitude | 婁師德 |
84 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 婁師德 |
85 | 24 | 師 | shī | an expert | 婁師德 |
86 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 婁師德 |
87 | 24 | 師 | shī | master | 婁師德 |
88 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 婁師德 |
89 | 24 | 師 | shī | Shi | 婁師德 |
90 | 24 | 師 | shī | to imitate | 婁師德 |
91 | 24 | 師 | shī | troops | 婁師德 |
92 | 24 | 師 | shī | shi | 婁師德 |
93 | 24 | 師 | shī | an army division | 婁師德 |
94 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 婁師德 |
95 | 24 | 師 | shī | a lion | 婁師德 |
96 | 23 | 德 | dé | Germany | 婁師德 |
97 | 23 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 婁師德 |
98 | 23 | 德 | dé | kindness; favor | 婁師德 |
99 | 23 | 德 | dé | conduct; behavior | 婁師德 |
100 | 23 | 德 | dé | to be grateful | 婁師德 |
101 | 23 | 德 | dé | heart; intention | 婁師德 |
102 | 23 | 德 | dé | De | 婁師德 |
103 | 23 | 德 | dé | potency; natural power | 婁師德 |
104 | 23 | 德 | dé | wholesome; good | 婁師德 |
105 | 22 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔仁軌檢校帶方州刺史 |
106 | 22 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔仁軌檢校帶方州刺史 |
107 | 20 | 中 | zhōng | middle | 軍中奏請 |
108 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 軍中奏請 |
109 | 20 | 中 | zhōng | China | 軍中奏請 |
110 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 軍中奏請 |
111 | 20 | 中 | zhōng | midday | 軍中奏請 |
112 | 20 | 中 | zhōng | inside | 軍中奏請 |
113 | 20 | 中 | zhōng | during | 軍中奏請 |
114 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 軍中奏請 |
115 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 軍中奏請 |
116 | 20 | 中 | zhōng | half | 軍中奏請 |
117 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 軍中奏請 |
118 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 軍中奏請 |
119 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 軍中奏請 |
120 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 軍中奏請 |
121 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為李義府所惡 |
122 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 為李義府所惡 |
123 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為李義府所惡 |
124 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為李義府所惡 |
125 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 為李義府所惡 |
126 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 為李義府所惡 |
127 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 裴行儉子 |
128 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 裴行儉子 |
129 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 裴行儉子 |
130 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 裴行儉子 |
131 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 裴行儉子 |
132 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 裴行儉子 |
133 | 19 | 子 | zǐ | master | 裴行儉子 |
134 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 裴行儉子 |
135 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 裴行儉子 |
136 | 19 | 子 | zǐ | masters | 裴行儉子 |
137 | 19 | 子 | zǐ | person | 裴行儉子 |
138 | 19 | 子 | zǐ | young | 裴行儉子 |
139 | 19 | 子 | zǐ | seed | 裴行儉子 |
140 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 裴行儉子 |
141 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 裴行儉子 |
142 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 裴行儉子 |
143 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 裴行儉子 |
144 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 裴行儉子 |
145 | 19 | 子 | zǐ | dear | 裴行儉子 |
146 | 19 | 子 | zǐ | little one | 裴行儉子 |
147 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 赤牒補息州參軍 |
148 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 赤牒補息州參軍 |
149 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 赤牒補息州參軍 |
150 | 19 | 州 | zhōu | a country | 赤牒補息州參軍 |
151 | 19 | 州 | zhōu | an island | 赤牒補息州參軍 |
152 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 赤牒補息州參軍 |
153 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 赤牒補息州參軍 |
154 | 19 | 州 | zhōu | a country | 赤牒補息州參軍 |
155 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 又供獵事 |
156 | 18 | 事 | shì | to serve | 又供獵事 |
157 | 18 | 事 | shì | a government post | 又供獵事 |
158 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 又供獵事 |
159 | 18 | 事 | shì | occupation | 又供獵事 |
160 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 又供獵事 |
161 | 18 | 事 | shì | an accident | 又供獵事 |
162 | 18 | 事 | shì | to attend | 又供獵事 |
163 | 18 | 事 | shì | an allusion | 又供獵事 |
164 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 又供獵事 |
165 | 18 | 事 | shì | to engage in | 又供獵事 |
166 | 18 | 事 | shì | to enslave | 又供獵事 |
167 | 18 | 事 | shì | to pursue | 又供獵事 |
168 | 18 | 事 | shì | to administer | 又供獵事 |
169 | 18 | 事 | shì | to appoint | 又供獵事 |
170 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃請益兵 |
171 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 猶不損數萬 |
172 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使場圃畢勞 |
173 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使場圃畢勞 |
174 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 使場圃畢勞 |
175 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使場圃畢勞 |
176 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使場圃畢勞 |
177 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 使場圃畢勞 |
178 | 18 | 使 | shǐ | to use | 使場圃畢勞 |
179 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 使場圃畢勞 |
180 | 17 | 光 | guāng | light | 光庭 |
181 | 17 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光庭 |
182 | 17 | 光 | guāng | to shine | 光庭 |
183 | 17 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光庭 |
184 | 17 | 光 | guāng | bare; naked | 光庭 |
185 | 17 | 光 | guāng | glory; honor | 光庭 |
186 | 17 | 光 | guāng | scenery | 光庭 |
187 | 17 | 光 | guāng | smooth | 光庭 |
188 | 17 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光庭 |
189 | 17 | 光 | guāng | time; a moment | 光庭 |
190 | 17 | 光 | guāng | grace; favor | 光庭 |
191 | 17 | 光 | guāng | Guang | 光庭 |
192 | 17 | 光 | guāng | to manifest | 光庭 |
193 | 17 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 蘇定方既平百濟 |
194 | 17 | 方 | fāng | Fang | 蘇定方既平百濟 |
195 | 17 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 蘇定方既平百濟 |
196 | 17 | 方 | fāng | square shaped | 蘇定方既平百濟 |
197 | 17 | 方 | fāng | prescription | 蘇定方既平百濟 |
198 | 17 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 蘇定方既平百濟 |
199 | 17 | 方 | fāng | local | 蘇定方既平百濟 |
200 | 17 | 方 | fāng | a way; a method | 蘇定方既平百濟 |
201 | 17 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 蘇定方既平百濟 |
202 | 17 | 方 | fāng | an area; a region | 蘇定方既平百濟 |
203 | 17 | 方 | fāng | a party; a side | 蘇定方既平百濟 |
204 | 17 | 方 | fāng | a principle; a formula | 蘇定方既平百濟 |
205 | 17 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 蘇定方既平百濟 |
206 | 17 | 方 | fāng | magic | 蘇定方既平百濟 |
207 | 17 | 方 | fāng | earth | 蘇定方既平百濟 |
208 | 17 | 方 | fāng | earthly; mundane | 蘇定方既平百濟 |
209 | 17 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 蘇定方既平百濟 |
210 | 17 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 蘇定方既平百濟 |
211 | 17 | 方 | fāng | agreeable; equable | 蘇定方既平百濟 |
212 | 17 | 方 | fāng | equal; equivalent | 蘇定方既平百濟 |
213 | 17 | 方 | fāng | to compare | 蘇定方既平百濟 |
214 | 17 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 蘇定方既平百濟 |
215 | 17 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 蘇定方既平百濟 |
216 | 17 | 方 | fāng | a law; a standard | 蘇定方既平百濟 |
217 | 17 | 方 | fāng | to own; to possess | 蘇定方既平百濟 |
218 | 17 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 蘇定方既平百濟 |
219 | 17 | 方 | fāng | to slander; to defame | 蘇定方既平百濟 |
220 | 17 | 方 | páng | beside | 蘇定方既平百濟 |
221 | 17 | 及 | jí | to reach | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
222 | 17 | 及 | jí | to attain | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
223 | 17 | 及 | jí | to understand | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
224 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
225 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
226 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
227 | 17 | 年 | nián | year | 貞觀十四年 |
228 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 貞觀十四年 |
229 | 17 | 年 | nián | age | 貞觀十四年 |
230 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 貞觀十四年 |
231 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 貞觀十四年 |
232 | 17 | 年 | nián | a date | 貞觀十四年 |
233 | 17 | 年 | nián | time; years | 貞觀十四年 |
234 | 17 | 年 | nián | harvest | 貞觀十四年 |
235 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 貞觀十四年 |
236 | 16 | 庭 | tíng | a courtyard | 光庭 |
237 | 16 | 庭 | tíng | a hall | 光庭 |
238 | 16 | 庭 | tíng | an open space | 光庭 |
239 | 16 | 庭 | tíng | a law court | 光庭 |
240 | 16 | 庭 | tíng | forehead | 光庭 |
241 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 汴州尉氏人 |
242 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汴州尉氏人 |
243 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 汴州尉氏人 |
244 | 16 | 人 | rén | everybody | 汴州尉氏人 |
245 | 16 | 人 | rén | adult | 汴州尉氏人 |
246 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 汴州尉氏人 |
247 | 16 | 人 | rén | an upright person | 汴州尉氏人 |
248 | 16 | 軍 | jūn | army; military | 白衣隨軍 |
249 | 16 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 白衣隨軍 |
250 | 16 | 軍 | jūn | an organized collective | 白衣隨軍 |
251 | 16 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 白衣隨軍 |
252 | 16 | 軍 | jūn | a garrison | 白衣隨軍 |
253 | 16 | 軍 | jūn | a front | 白衣隨軍 |
254 | 16 | 軍 | jūn | penal miltary service | 白衣隨軍 |
255 | 16 | 軍 | jūn | to organize troops | 白衣隨軍 |
256 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 會詔遣右威衛將軍孫仁師率軍浮海而至 |
257 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 會詔遣右威衛將軍孫仁師率軍浮海而至 |
258 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
259 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
260 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
261 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
262 | 15 | 道 | dào | to think | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
263 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
264 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
265 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
266 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
267 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
268 | 15 | 道 | dào | a skill | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
269 | 15 | 道 | dào | a sect | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
270 | 15 | 道 | dào | a line | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
271 | 15 | 兵 | bīng | soldier; troops | 併發新羅兵為援 |
272 | 15 | 兵 | bīng | weapons | 併發新羅兵為援 |
273 | 15 | 兵 | bīng | military; warfare | 併發新羅兵為援 |
274 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又供獵事 |
275 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 畀取任存自效 |
276 | 14 | 自 | zì | Zi | 畀取任存自效 |
277 | 14 | 自 | zì | a nose | 畀取任存自效 |
278 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 畀取任存自效 |
279 | 14 | 自 | zì | origin | 畀取任存自效 |
280 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 畀取任存自效 |
281 | 14 | 自 | zì | to be | 畀取任存自效 |
282 | 14 | 後 | hòu | after; later | 顯慶後 |
283 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 顯慶後 |
284 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 顯慶後 |
285 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 顯慶後 |
286 | 14 | 後 | hòu | late; later | 顯慶後 |
287 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 顯慶後 |
288 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 顯慶後 |
289 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 顯慶後 |
290 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 顯慶後 |
291 | 14 | 後 | hòu | Hou | 顯慶後 |
292 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 顯慶後 |
293 | 14 | 後 | hòu | following | 顯慶後 |
294 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 顯慶後 |
295 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 顯慶後 |
296 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 顯慶後 |
297 | 14 | 後 | hòu | Hou | 顯慶後 |
298 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時秋斂未訖 |
299 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時秋斂未訖 |
300 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時秋斂未訖 |
301 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時秋斂未訖 |
302 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時秋斂未訖 |
303 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時秋斂未訖 |
304 | 14 | 時 | shí | tense | 時秋斂未訖 |
305 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時秋斂未訖 |
306 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時秋斂未訖 |
307 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時秋斂未訖 |
308 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時秋斂未訖 |
309 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時秋斂未訖 |
310 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時秋斂未訖 |
311 | 14 | 時 | shí | hour | 時秋斂未訖 |
312 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時秋斂未訖 |
313 | 14 | 時 | shí | Shi | 時秋斂未訖 |
314 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時秋斂未訖 |
315 | 13 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 營聚落 |
316 | 13 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 營聚落 |
317 | 13 | 營 | yíng | a battalion | 營聚落 |
318 | 13 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 營聚落 |
319 | 13 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 營聚落 |
320 | 13 | 營 | yíng | a plan | 營聚落 |
321 | 13 | 營 | yíng | to build | 營聚落 |
322 | 13 | 營 | yíng | to guard | 營聚落 |
323 | 13 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 營聚落 |
324 | 13 | 營 | yíng | a zone; an area | 營聚落 |
325 | 13 | 營 | yíng | Ying | 營聚落 |
326 | 13 | 營 | yíng | an activity | 營聚落 |
327 | 13 | 營 | yíng | to be confused | 營聚落 |
328 | 13 | 營 | yíng | to survey; to measure | 營聚落 |
329 | 13 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 留郎將劉仁願守其城 |
330 | 13 | 願 | yuàn | hope | 留郎將劉仁願守其城 |
331 | 13 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 留郎將劉仁願守其城 |
332 | 13 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 留郎將劉仁願守其城 |
333 | 13 | 願 | yuàn | a vow | 留郎將劉仁願守其城 |
334 | 13 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 留郎將劉仁願守其城 |
335 | 13 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 留郎將劉仁願守其城 |
336 | 13 | 願 | yuàn | to admire | 留郎將劉仁願守其城 |
337 | 13 | 書 | shū | book | 璽書褒納 |
338 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 璽書褒納 |
339 | 13 | 書 | shū | letter | 璽書褒納 |
340 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 璽書褒納 |
341 | 13 | 書 | shū | to write | 璽書褒納 |
342 | 13 | 書 | shū | writing | 璽書褒納 |
343 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 璽書褒納 |
344 | 13 | 書 | shū | Shu | 璽書褒納 |
345 | 13 | 書 | shū | to record | 璽書褒納 |
346 | 13 | 左 | zuǒ | left | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
347 | 13 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
348 | 13 | 左 | zuǒ | east | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
349 | 13 | 左 | zuǒ | to bring | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
350 | 13 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
351 | 13 | 左 | zuǒ | Zuo | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
352 | 13 | 左 | zuǒ | extreme | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
353 | 12 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以為剛正 |
354 | 12 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以為剛正 |
355 | 12 | 帝 | dì | a god | 帝以為剛正 |
356 | 12 | 帝 | dì | imperialism | 帝以為剛正 |
357 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則解甲休士 |
358 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 則解甲休士 |
359 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 則解甲休士 |
360 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 則解甲休士 |
361 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 則解甲休士 |
362 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則解甲休士 |
363 | 12 | 則 | zé | to do | 則解甲休士 |
364 | 12 | 二 | èr | two | 二人訖拔其城 |
365 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人訖拔其城 |
366 | 12 | 二 | èr | second | 二人訖拔其城 |
367 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人訖拔其城 |
368 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二人訖拔其城 |
369 | 12 | 李 | lǐ | Li | 為李義府所惡 |
370 | 12 | 李 | lǐ | plum | 為李義府所惡 |
371 | 12 | 李 | lǐ | envoy; judge | 為李義府所惡 |
372 | 12 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜新安令 |
373 | 12 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜新安令 |
374 | 12 | 拜 | bài | to visit | 拜新安令 |
375 | 12 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜新安令 |
376 | 12 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜新安令 |
377 | 12 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜新安令 |
378 | 12 | 拜 | bài | Bai | 拜新安令 |
379 | 12 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜新安令 |
380 | 12 | 拜 | bài | to bend | 拜新安令 |
381 | 12 | 拜 | bài | byte | 拜新安令 |
382 | 12 | 知 | zhī | to know | 吾但知准詔耳 |
383 | 12 | 知 | zhī | to comprehend | 吾但知准詔耳 |
384 | 12 | 知 | zhī | to inform; to tell | 吾但知准詔耳 |
385 | 12 | 知 | zhī | to administer | 吾但知准詔耳 |
386 | 12 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 吾但知准詔耳 |
387 | 12 | 知 | zhī | to be close friends | 吾但知准詔耳 |
388 | 12 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 吾但知准詔耳 |
389 | 12 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 吾但知准詔耳 |
390 | 12 | 知 | zhī | knowledge | 吾但知准詔耳 |
391 | 12 | 知 | zhī | consciousness; perception | 吾但知准詔耳 |
392 | 12 | 知 | zhī | a close friend | 吾但知准詔耳 |
393 | 12 | 知 | zhì | wisdom | 吾但知准詔耳 |
394 | 12 | 知 | zhì | Zhi | 吾但知准詔耳 |
395 | 12 | 知 | zhī | to appreciate | 吾但知准詔耳 |
396 | 12 | 知 | zhī | to make known | 吾但知准詔耳 |
397 | 12 | 知 | zhī | to have control over | 吾但知准詔耳 |
398 | 12 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 吾但知准詔耳 |
399 | 11 | 城 | chéng | a city; a town | 留郎將劉仁願守其城 |
400 | 11 | 城 | chéng | a city wall | 留郎將劉仁願守其城 |
401 | 11 | 城 | chéng | to fortify | 留郎將劉仁願守其城 |
402 | 11 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 留郎將劉仁願守其城 |
403 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 天子大悅 |
404 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 天子大悅 |
405 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 天子大悅 |
406 | 11 | 大 | dà | size | 天子大悅 |
407 | 11 | 大 | dà | old | 天子大悅 |
408 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 天子大悅 |
409 | 11 | 大 | dà | adult | 天子大悅 |
410 | 11 | 大 | dài | an important person | 天子大悅 |
411 | 11 | 大 | dà | senior | 天子大悅 |
412 | 11 | 均 | jūn | equal; even | 均 |
413 | 11 | 均 | jūn | to be fair | 均 |
414 | 11 | 均 | jūn | potter's wheel | 均 |
415 | 11 | 均 | jūn | a musical instrument | 均 |
416 | 11 | 均 | jūn | harmonious | 均 |
417 | 11 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 均 |
418 | 11 | 均 | yùn | voice | 均 |
419 | 11 | 因 | yīn | cause; reason | 因機立功 |
420 | 11 | 因 | yīn | to accord with | 因機立功 |
421 | 11 | 因 | yīn | to follow | 因機立功 |
422 | 11 | 因 | yīn | to rely on | 因機立功 |
423 | 11 | 因 | yīn | via; through | 因機立功 |
424 | 11 | 因 | yīn | to continue | 因機立功 |
425 | 11 | 因 | yīn | to receive | 因機立功 |
426 | 11 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因機立功 |
427 | 11 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因機立功 |
428 | 11 | 因 | yīn | to be like | 因機立功 |
429 | 11 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因機立功 |
430 | 11 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 仁軌搒殺之 |
431 | 11 | 殺 | shā | to hurt | 仁軌搒殺之 |
432 | 11 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 仁軌搒殺之 |
433 | 11 | 卒 | zú | to die | 卒以通博聞 |
434 | 11 | 卒 | zú | a soldier | 卒以通博聞 |
435 | 11 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒以通博聞 |
436 | 11 | 卒 | zú | to end | 卒以通博聞 |
437 | 11 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒以通博聞 |
438 | 11 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召詰讓 |
439 | 11 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召詰讓 |
440 | 11 | 召 | zhào | an imperial decree | 召詰讓 |
441 | 11 | 召 | shào | Shao | 召詰讓 |
442 | 11 | 召 | shào | state of Shao | 召詰讓 |
443 | 11 | 眾 | zhòng | many; numerous | 統文度之眾 |
444 | 11 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 統文度之眾 |
445 | 11 | 眾 | zhòng | general; common; public | 統文度之眾 |
446 | 11 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷給事中 |
447 | 11 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷給事中 |
448 | 11 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷給事中 |
449 | 11 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷給事中 |
450 | 11 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷給事中 |
451 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 拜新安令 |
452 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 拜新安令 |
453 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 拜新安令 |
454 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 拜新安令 |
455 | 10 | 令 | lìng | a season | 拜新安令 |
456 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 拜新安令 |
457 | 10 | 令 | lìng | good | 拜新安令 |
458 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 拜新安令 |
459 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 拜新安令 |
460 | 10 | 令 | lìng | a commander | 拜新安令 |
461 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 拜新安令 |
462 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 拜新安令 |
463 | 10 | 令 | lìng | Ling | 拜新安令 |
464 | 10 | 文 | wén | writing; text | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
465 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
466 | 10 | 文 | wén | Wen | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
467 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
468 | 10 | 文 | wén | culture | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
469 | 10 | 文 | wén | refined writings | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
470 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
471 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
472 | 10 | 文 | wén | wen | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
473 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
474 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
475 | 10 | 文 | wén | beautiful | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
476 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
477 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
478 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
479 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
480 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
481 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
482 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 左衛中郎將王文度為熊津都督 |
483 | 10 | 同 | tóng | like; same; similar | 同中書門下三品 |
484 | 10 | 同 | tóng | to be the same | 同中書門下三品 |
485 | 10 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同中書門下三品 |
486 | 10 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同中書門下三品 |
487 | 10 | 同 | tóng | Tong | 同中書門下三品 |
488 | 10 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同中書門下三品 |
489 | 10 | 同 | tóng | to be unified | 同中書門下三品 |
490 | 10 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同中書門下三品 |
491 | 10 | 同 | tóng | peace; harmony | 同中書門下三品 |
492 | 10 | 同 | tóng | an agreement | 同中書門下三品 |
493 | 10 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 軍中奏請 |
494 | 10 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 軍中奏請 |
495 | 10 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 軍中奏請 |
496 | 10 | 請 | qǐng | please | 軍中奏請 |
497 | 10 | 請 | qǐng | to request | 軍中奏請 |
498 | 10 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 軍中奏請 |
499 | 10 | 請 | qǐng | to make an appointment | 軍中奏請 |
500 | 10 | 請 | qǐng | to greet | 軍中奏請 |
Frequencies of all Words
Top 1046
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 78 | 之 | zhī | him; her; them; that | 仁軌搒殺之 |
2 | 78 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 仁軌搒殺之 |
3 | 78 | 之 | zhī | to go | 仁軌搒殺之 |
4 | 78 | 之 | zhī | this; that | 仁軌搒殺之 |
5 | 78 | 之 | zhī | genetive marker | 仁軌搒殺之 |
6 | 78 | 之 | zhī | it | 仁軌搒殺之 |
7 | 78 | 之 | zhī | in; in regards to | 仁軌搒殺之 |
8 | 78 | 之 | zhī | all | 仁軌搒殺之 |
9 | 78 | 之 | zhī | and | 仁軌搒殺之 |
10 | 78 | 之 | zhī | however | 仁軌搒殺之 |
11 | 78 | 之 | zhī | if | 仁軌搒殺之 |
12 | 78 | 之 | zhī | then | 仁軌搒殺之 |
13 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 仁軌搒殺之 |
14 | 78 | 之 | zhī | is | 仁軌搒殺之 |
15 | 78 | 之 | zhī | to use | 仁軌搒殺之 |
16 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 仁軌搒殺之 |
17 | 78 | 之 | zhī | winding | 仁軌搒殺之 |
18 | 59 | 為 | wèi | for; to | 為竄定數言 |
19 | 59 | 為 | wèi | because of | 為竄定數言 |
20 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為竄定數言 |
21 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為竄定數言 |
22 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為竄定數言 |
23 | 59 | 為 | wéi | to do | 為竄定數言 |
24 | 59 | 為 | wèi | for | 為竄定數言 |
25 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 為竄定數言 |
26 | 59 | 為 | wèi | to | 為竄定數言 |
27 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 為竄定數言 |
28 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為竄定數言 |
29 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 為竄定數言 |
30 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 為竄定數言 |
31 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為竄定數言 |
32 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為竄定數言 |
33 | 58 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 劉仁軌 |
34 | 58 | 仁 | rén | benevolent; humane | 劉仁軌 |
35 | 58 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 劉仁軌 |
36 | 58 | 仁 | rén | a benevolent person | 劉仁軌 |
37 | 58 | 仁 | rén | kindness | 劉仁軌 |
38 | 58 | 仁 | rén | polite form of address | 劉仁軌 |
39 | 58 | 仁 | rén | to pity | 劉仁軌 |
40 | 58 | 仁 | rén | a person | 劉仁軌 |
41 | 58 | 仁 | rén | Ren | 劉仁軌 |
42 | 53 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 卒以通博聞 |
43 | 53 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 卒以通博聞 |
44 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卒以通博聞 |
45 | 53 | 以 | yǐ | according to | 卒以通博聞 |
46 | 53 | 以 | yǐ | because of | 卒以通博聞 |
47 | 53 | 以 | yǐ | on a certain date | 卒以通博聞 |
48 | 53 | 以 | yǐ | and; as well as | 卒以通博聞 |
49 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 卒以通博聞 |
50 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 卒以通博聞 |
51 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 卒以通博聞 |
52 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 卒以通博聞 |
53 | 53 | 以 | yǐ | further; moreover | 卒以通博聞 |
54 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 卒以通博聞 |
55 | 53 | 以 | yǐ | very | 卒以通博聞 |
56 | 53 | 以 | yǐ | already | 卒以通博聞 |
57 | 53 | 以 | yǐ | increasingly | 卒以通博聞 |
58 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卒以通博聞 |
59 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 卒以通博聞 |
60 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 卒以通博聞 |
61 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 太宗曰 |
62 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 太宗曰 |
63 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 太宗曰 |
64 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 太宗曰 |
65 | 42 | 軌 | guǐ | vehicle tracks | 劉仁軌 |
66 | 42 | 軌 | guǐ | the distance between vehicle tracks | 劉仁軌 |
67 | 42 | 軌 | guǐ | path; route | 劉仁軌 |
68 | 42 | 軌 | guǐ | a law; a standard; a convention | 劉仁軌 |
69 | 42 | 軌 | guǐ | Gui | 劉仁軌 |
70 | 42 | 軌 | guǐ | to comply with; to obey | 劉仁軌 |
71 | 42 | 軌 | guǐ | orbit | 劉仁軌 |
72 | 42 | 行 | xíng | to walk | 裴行儉子 |
73 | 42 | 行 | xíng | capable; competent | 裴行儉子 |
74 | 42 | 行 | háng | profession | 裴行儉子 |
75 | 42 | 行 | háng | line; row | 裴行儉子 |
76 | 42 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 裴行儉子 |
77 | 42 | 行 | xíng | to travel | 裴行儉子 |
78 | 42 | 行 | xìng | actions; conduct | 裴行儉子 |
79 | 42 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 裴行儉子 |
80 | 42 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 裴行儉子 |
81 | 42 | 行 | háng | horizontal line | 裴行儉子 |
82 | 42 | 行 | héng | virtuous deeds | 裴行儉子 |
83 | 42 | 行 | hàng | a line of trees | 裴行儉子 |
84 | 42 | 行 | hàng | bold; steadfast | 裴行儉子 |
85 | 42 | 行 | xíng | to move | 裴行儉子 |
86 | 42 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 裴行儉子 |
87 | 42 | 行 | xíng | travel | 裴行儉子 |
88 | 42 | 行 | xíng | to circulate | 裴行儉子 |
89 | 42 | 行 | xíng | running script; running script | 裴行儉子 |
90 | 42 | 行 | xíng | temporary | 裴行儉子 |
91 | 42 | 行 | xíng | soon | 裴行儉子 |
92 | 42 | 行 | háng | rank; order | 裴行儉子 |
93 | 42 | 行 | háng | a business; a shop | 裴行儉子 |
94 | 42 | 行 | xíng | to depart; to leave | 裴行儉子 |
95 | 42 | 行 | xíng | to experience | 裴行儉子 |
96 | 42 | 行 | xíng | path; way | 裴行儉子 |
97 | 42 | 行 | xíng | xing; ballad | 裴行儉子 |
98 | 42 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 裴行儉子 |
99 | 42 | 行 | xíng | 裴行儉子 | |
100 | 42 | 行 | xíng | moreover; also | 裴行儉子 |
101 | 37 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 裴行儉子 |
102 | 37 | 儉 | jiǎn | temperate | 裴行儉子 |
103 | 37 | 儉 | jiǎn | deficient | 裴行儉子 |
104 | 37 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 裴行儉子 |
105 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 仁軌見其稿 |
106 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 仁軌見其稿 |
107 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 仁軌見其稿 |
108 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 仁軌見其稿 |
109 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 仁軌見其稿 |
110 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 仁軌見其稿 |
111 | 32 | 其 | qí | will | 仁軌見其稿 |
112 | 32 | 其 | qí | may | 仁軌見其稿 |
113 | 32 | 其 | qí | if | 仁軌見其稿 |
114 | 32 | 其 | qí | or | 仁軌見其稿 |
115 | 32 | 其 | qí | Qi | 仁軌見其稿 |
116 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 部人折沖都尉魯寧者 |
117 | 32 | 者 | zhě | that | 部人折沖都尉魯寧者 |
118 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 部人折沖都尉魯寧者 |
119 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 部人折沖都尉魯寧者 |
120 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 部人折沖都尉魯寧者 |
121 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 部人折沖都尉魯寧者 |
122 | 32 | 者 | zhuó | according to | 部人折沖都尉魯寧者 |
123 | 27 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而甯暴橫自如 |
124 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而甯暴橫自如 |
125 | 27 | 而 | ér | you | 而甯暴橫自如 |
126 | 27 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而甯暴橫自如 |
127 | 27 | 而 | ér | right away; then | 而甯暴橫自如 |
128 | 27 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而甯暴橫自如 |
129 | 27 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而甯暴橫自如 |
130 | 27 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而甯暴橫自如 |
131 | 27 | 而 | ér | how can it be that? | 而甯暴橫自如 |
132 | 27 | 而 | ér | so as to | 而甯暴橫自如 |
133 | 27 | 而 | ér | only then | 而甯暴橫自如 |
134 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 而甯暴橫自如 |
135 | 27 | 而 | néng | can; able | 而甯暴橫自如 |
136 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而甯暴橫自如 |
137 | 27 | 而 | ér | me | 而甯暴橫自如 |
138 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 而甯暴橫自如 |
139 | 27 | 而 | ér | possessive | 而甯暴橫自如 |
140 | 24 | 與 | yǔ | and | 仁軌與仁願合 |
141 | 24 | 與 | yǔ | to give | 仁軌與仁願合 |
142 | 24 | 與 | yǔ | together with | 仁軌與仁願合 |
143 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 仁軌與仁願合 |
144 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 仁軌與仁願合 |
145 | 24 | 與 | yù | to particate in | 仁軌與仁願合 |
146 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 仁軌與仁願合 |
147 | 24 | 與 | yù | to help | 仁軌與仁願合 |
148 | 24 | 與 | yǔ | for | 仁軌與仁願合 |
149 | 24 | 師 | shī | teacher | 婁師德 |
150 | 24 | 師 | shī | multitude | 婁師德 |
151 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 婁師德 |
152 | 24 | 師 | shī | an expert | 婁師德 |
153 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 婁師德 |
154 | 24 | 師 | shī | master | 婁師德 |
155 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 婁師德 |
156 | 24 | 師 | shī | Shi | 婁師德 |
157 | 24 | 師 | shī | to imitate | 婁師德 |
158 | 24 | 師 | shī | troops | 婁師德 |
159 | 24 | 師 | shī | shi | 婁師德 |
160 | 24 | 師 | shī | an army division | 婁師德 |
161 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 婁師德 |
162 | 24 | 師 | shī | a lion | 婁師德 |
163 | 23 | 德 | dé | Germany | 婁師德 |
164 | 23 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 婁師德 |
165 | 23 | 德 | dé | kindness; favor | 婁師德 |
166 | 23 | 德 | dé | conduct; behavior | 婁師德 |
167 | 23 | 德 | dé | to be grateful | 婁師德 |
168 | 23 | 德 | dé | heart; intention | 婁師德 |
169 | 23 | 德 | dé | De | 婁師德 |
170 | 23 | 德 | dé | potency; natural power | 婁師德 |
171 | 23 | 德 | dé | wholesome; good | 婁師德 |
172 | 22 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔仁軌檢校帶方州刺史 |
173 | 22 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔仁軌檢校帶方州刺史 |
174 | 20 | 中 | zhōng | middle | 軍中奏請 |
175 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 軍中奏請 |
176 | 20 | 中 | zhōng | China | 軍中奏請 |
177 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 軍中奏請 |
178 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 軍中奏請 |
179 | 20 | 中 | zhōng | midday | 軍中奏請 |
180 | 20 | 中 | zhōng | inside | 軍中奏請 |
181 | 20 | 中 | zhōng | during | 軍中奏請 |
182 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 軍中奏請 |
183 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 軍中奏請 |
184 | 20 | 中 | zhōng | half | 軍中奏請 |
185 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 軍中奏請 |
186 | 20 | 中 | zhōng | while | 軍中奏請 |
187 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 軍中奏請 |
188 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 軍中奏請 |
189 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 軍中奏請 |
190 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 軍中奏請 |
191 | 20 | 也 | yě | also; too | 資寇便也 |
192 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 資寇便也 |
193 | 20 | 也 | yě | either | 資寇便也 |
194 | 20 | 也 | yě | even | 資寇便也 |
195 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 資寇便也 |
196 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 資寇便也 |
197 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 資寇便也 |
198 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 資寇便也 |
199 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為李義府所惡 |
200 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為李義府所惡 |
201 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為李義府所惡 |
202 | 19 | 所 | suǒ | it | 為李義府所惡 |
203 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 為李義府所惡 |
204 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為李義府所惡 |
205 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 為李義府所惡 |
206 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為李義府所惡 |
207 | 19 | 所 | suǒ | that which | 為李義府所惡 |
208 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為李義府所惡 |
209 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 為李義府所惡 |
210 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 為李義府所惡 |
211 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 裴行儉子 |
212 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 裴行儉子 |
213 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 裴行儉子 |
214 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 裴行儉子 |
215 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 裴行儉子 |
216 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 裴行儉子 |
217 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 裴行儉子 |
218 | 19 | 子 | zǐ | master | 裴行儉子 |
219 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 裴行儉子 |
220 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 裴行儉子 |
221 | 19 | 子 | zǐ | masters | 裴行儉子 |
222 | 19 | 子 | zǐ | person | 裴行儉子 |
223 | 19 | 子 | zǐ | young | 裴行儉子 |
224 | 19 | 子 | zǐ | seed | 裴行儉子 |
225 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 裴行儉子 |
226 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 裴行儉子 |
227 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 裴行儉子 |
228 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 裴行儉子 |
229 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 裴行儉子 |
230 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 裴行儉子 |
231 | 19 | 子 | zǐ | dear | 裴行儉子 |
232 | 19 | 子 | zǐ | little one | 裴行儉子 |
233 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 赤牒補息州參軍 |
234 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 赤牒補息州參軍 |
235 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 赤牒補息州參軍 |
236 | 19 | 州 | zhōu | a country | 赤牒補息州參軍 |
237 | 19 | 州 | zhōu | an island | 赤牒補息州參軍 |
238 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 赤牒補息州參軍 |
239 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 赤牒補息州參軍 |
240 | 19 | 州 | zhōu | a country | 赤牒補息州參軍 |
241 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 又供獵事 |
242 | 18 | 事 | shì | to serve | 又供獵事 |
243 | 18 | 事 | shì | a government post | 又供獵事 |
244 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 又供獵事 |
245 | 18 | 事 | shì | occupation | 又供獵事 |
246 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 又供獵事 |
247 | 18 | 事 | shì | an accident | 又供獵事 |
248 | 18 | 事 | shì | to attend | 又供獵事 |
249 | 18 | 事 | shì | an allusion | 又供獵事 |
250 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 又供獵事 |
251 | 18 | 事 | shì | to engage in | 又供獵事 |
252 | 18 | 事 | shì | to enslave | 又供獵事 |
253 | 18 | 事 | shì | to pursue | 又供獵事 |
254 | 18 | 事 | shì | to administer | 又供獵事 |
255 | 18 | 事 | shì | to appoint | 又供獵事 |
256 | 18 | 事 | shì | a piece | 又供獵事 |
257 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃請益兵 |
258 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃請益兵 |
259 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃請益兵 |
260 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃請益兵 |
261 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 乃請益兵 |
262 | 18 | 乃 | nǎi | if | 乃請益兵 |
263 | 18 | 不 | bù | not; no | 猶不損數萬 |
264 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 猶不損數萬 |
265 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 猶不損數萬 |
266 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 猶不損數萬 |
267 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 猶不損數萬 |
268 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 猶不損數萬 |
269 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 猶不損數萬 |
270 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 猶不損數萬 |
271 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使場圃畢勞 |
272 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使場圃畢勞 |
273 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 使場圃畢勞 |
274 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使場圃畢勞 |
275 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使場圃畢勞 |
276 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 使場圃畢勞 |
277 | 18 | 使 | shǐ | if | 使場圃畢勞 |
278 | 18 | 使 | shǐ | to use | 使場圃畢勞 |
279 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 使場圃畢勞 |
280 | 17 | 光 | guāng | light | 光庭 |
281 | 17 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光庭 |
282 | 17 | 光 | guāng | to shine | 光庭 |
283 | 17 | 光 | guāng | only | 光庭 |
284 | 17 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光庭 |
285 | 17 | 光 | guāng | bare; naked | 光庭 |
286 | 17 | 光 | guāng | glory; honor | 光庭 |
287 | 17 | 光 | guāng | scenery | 光庭 |
288 | 17 | 光 | guāng | smooth | 光庭 |
289 | 17 | 光 | guāng | used up | 光庭 |
290 | 17 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光庭 |
291 | 17 | 光 | guāng | time; a moment | 光庭 |
292 | 17 | 光 | guāng | grace; favor | 光庭 |
293 | 17 | 光 | guāng | Guang | 光庭 |
294 | 17 | 光 | guāng | to manifest | 光庭 |
295 | 17 | 光 | guāng | welcome | 光庭 |
296 | 17 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 蘇定方既平百濟 |
297 | 17 | 方 | fāng | Fang | 蘇定方既平百濟 |
298 | 17 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 蘇定方既平百濟 |
299 | 17 | 方 | fāng | measure word for square things | 蘇定方既平百濟 |
300 | 17 | 方 | fāng | square shaped | 蘇定方既平百濟 |
301 | 17 | 方 | fāng | prescription | 蘇定方既平百濟 |
302 | 17 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 蘇定方既平百濟 |
303 | 17 | 方 | fāng | local | 蘇定方既平百濟 |
304 | 17 | 方 | fāng | a way; a method | 蘇定方既平百濟 |
305 | 17 | 方 | fāng | at the time when; just when | 蘇定方既平百濟 |
306 | 17 | 方 | fāng | only; just | 蘇定方既平百濟 |
307 | 17 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 蘇定方既平百濟 |
308 | 17 | 方 | fāng | an area; a region | 蘇定方既平百濟 |
309 | 17 | 方 | fāng | a party; a side | 蘇定方既平百濟 |
310 | 17 | 方 | fāng | a principle; a formula | 蘇定方既平百濟 |
311 | 17 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 蘇定方既平百濟 |
312 | 17 | 方 | fāng | magic | 蘇定方既平百濟 |
313 | 17 | 方 | fāng | earth | 蘇定方既平百濟 |
314 | 17 | 方 | fāng | earthly; mundane | 蘇定方既平百濟 |
315 | 17 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 蘇定方既平百濟 |
316 | 17 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 蘇定方既平百濟 |
317 | 17 | 方 | fāng | agreeable; equable | 蘇定方既平百濟 |
318 | 17 | 方 | fāng | about to | 蘇定方既平百濟 |
319 | 17 | 方 | fāng | equal; equivalent | 蘇定方既平百濟 |
320 | 17 | 方 | fāng | to compare | 蘇定方既平百濟 |
321 | 17 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 蘇定方既平百濟 |
322 | 17 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 蘇定方既平百濟 |
323 | 17 | 方 | fāng | a law; a standard | 蘇定方既平百濟 |
324 | 17 | 方 | fāng | to own; to possess | 蘇定方既平百濟 |
325 | 17 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 蘇定方既平百濟 |
326 | 17 | 方 | fāng | to slander; to defame | 蘇定方既平百濟 |
327 | 17 | 方 | páng | beside | 蘇定方既平百濟 |
328 | 17 | 及 | jí | to reach | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
329 | 17 | 及 | jí | and | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
330 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
331 | 17 | 及 | jí | to attain | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
332 | 17 | 及 | jí | to understand | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
333 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
334 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
335 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
336 | 17 | 年 | nián | year | 貞觀十四年 |
337 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 貞觀十四年 |
338 | 17 | 年 | nián | age | 貞觀十四年 |
339 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 貞觀十四年 |
340 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 貞觀十四年 |
341 | 17 | 年 | nián | a date | 貞觀十四年 |
342 | 17 | 年 | nián | time; years | 貞觀十四年 |
343 | 17 | 年 | nián | harvest | 貞觀十四年 |
344 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 貞觀十四年 |
345 | 16 | 庭 | tíng | a courtyard | 光庭 |
346 | 16 | 庭 | tíng | a hall | 光庭 |
347 | 16 | 庭 | tíng | an open space | 光庭 |
348 | 16 | 庭 | tíng | a law court | 光庭 |
349 | 16 | 庭 | tíng | forehead | 光庭 |
350 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 汴州尉氏人 |
351 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汴州尉氏人 |
352 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 汴州尉氏人 |
353 | 16 | 人 | rén | everybody | 汴州尉氏人 |
354 | 16 | 人 | rén | adult | 汴州尉氏人 |
355 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 汴州尉氏人 |
356 | 16 | 人 | rén | an upright person | 汴州尉氏人 |
357 | 16 | 軍 | jūn | army; military | 白衣隨軍 |
358 | 16 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 白衣隨軍 |
359 | 16 | 軍 | jūn | an organized collective | 白衣隨軍 |
360 | 16 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 白衣隨軍 |
361 | 16 | 軍 | jūn | a garrison | 白衣隨軍 |
362 | 16 | 軍 | jūn | a front | 白衣隨軍 |
363 | 16 | 軍 | jūn | penal miltary service | 白衣隨軍 |
364 | 16 | 軍 | jūn | to organize troops | 白衣隨軍 |
365 | 15 | 至 | zhì | to; until | 會詔遣右威衛將軍孫仁師率軍浮海而至 |
366 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 會詔遣右威衛將軍孫仁師率軍浮海而至 |
367 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 會詔遣右威衛將軍孫仁師率軍浮海而至 |
368 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 會詔遣右威衛將軍孫仁師率軍浮海而至 |
369 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
370 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
371 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
372 | 15 | 道 | dào | measure word for long things | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
373 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
374 | 15 | 道 | dào | to think | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
375 | 15 | 道 | dào | times | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
376 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
377 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
378 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
379 | 15 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
380 | 15 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
381 | 15 | 道 | dào | a centimeter | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
382 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
383 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
384 | 15 | 道 | dào | a skill | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
385 | 15 | 道 | dào | a sect | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
386 | 15 | 道 | dào | a line | 百濟故將福信及浮屠道琛迎故王子扶余豐立之 |
387 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有可以安社稷 |
388 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有可以安社稷 |
389 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有可以安社稷 |
390 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有可以安社稷 |
391 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有可以安社稷 |
392 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有可以安社稷 |
393 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有可以安社稷 |
394 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有可以安社稷 |
395 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有可以安社稷 |
396 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有可以安社稷 |
397 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有可以安社稷 |
398 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 有可以安社稷 |
399 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 有可以安社稷 |
400 | 15 | 有 | yǒu | You | 有可以安社稷 |
401 | 15 | 兵 | bīng | soldier; troops | 併發新羅兵為援 |
402 | 15 | 兵 | bīng | weapons | 併發新羅兵為援 |
403 | 15 | 兵 | bīng | military; warfare | 併發新羅兵為援 |
404 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又供獵事 |
405 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又供獵事 |
406 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又供獵事 |
407 | 14 | 又 | yòu | and | 又供獵事 |
408 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又供獵事 |
409 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又供獵事 |
410 | 14 | 又 | yòu | but | 又供獵事 |
411 | 14 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 畀取任存自效 |
412 | 14 | 自 | zì | from; since | 畀取任存自效 |
413 | 14 | 自 | zì | self; oneself; itself | 畀取任存自效 |
414 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 畀取任存自效 |
415 | 14 | 自 | zì | Zi | 畀取任存自效 |
416 | 14 | 自 | zì | a nose | 畀取任存自效 |
417 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 畀取任存自效 |
418 | 14 | 自 | zì | origin | 畀取任存自效 |
419 | 14 | 自 | zì | originally | 畀取任存自效 |
420 | 14 | 自 | zì | still; to remain | 畀取任存自效 |
421 | 14 | 自 | zì | in person; personally | 畀取任存自效 |
422 | 14 | 自 | zì | in addition; besides | 畀取任存自效 |
423 | 14 | 自 | zì | if; even if | 畀取任存自效 |
424 | 14 | 自 | zì | but | 畀取任存自效 |
425 | 14 | 自 | zì | because | 畀取任存自效 |
426 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 畀取任存自效 |
427 | 14 | 自 | zì | to be | 畀取任存自效 |
428 | 14 | 後 | hòu | after; later | 顯慶後 |
429 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 顯慶後 |
430 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 顯慶後 |
431 | 14 | 後 | hòu | behind | 顯慶後 |
432 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 顯慶後 |
433 | 14 | 後 | hòu | late; later | 顯慶後 |
434 | 14 | 後 | hòu | arriving late | 顯慶後 |
435 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 顯慶後 |
436 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 顯慶後 |
437 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 顯慶後 |
438 | 14 | 後 | hòu | then | 顯慶後 |
439 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 顯慶後 |
440 | 14 | 後 | hòu | Hou | 顯慶後 |
441 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 顯慶後 |
442 | 14 | 後 | hòu | following | 顯慶後 |
443 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 顯慶後 |
444 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 顯慶後 |
445 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 顯慶後 |
446 | 14 | 後 | hòu | Hou | 顯慶後 |
447 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時秋斂未訖 |
448 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時秋斂未訖 |
449 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時秋斂未訖 |
450 | 14 | 時 | shí | at that time | 時秋斂未訖 |
451 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時秋斂未訖 |
452 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時秋斂未訖 |
453 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時秋斂未訖 |
454 | 14 | 時 | shí | tense | 時秋斂未訖 |
455 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時秋斂未訖 |
456 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時秋斂未訖 |
457 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時秋斂未訖 |
458 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時秋斂未訖 |
459 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時秋斂未訖 |
460 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時秋斂未訖 |
461 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時秋斂未訖 |
462 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時秋斂未訖 |
463 | 14 | 時 | shí | on time | 時秋斂未訖 |
464 | 14 | 時 | shí | this; that | 時秋斂未訖 |
465 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時秋斂未訖 |
466 | 14 | 時 | shí | hour | 時秋斂未訖 |
467 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時秋斂未訖 |
468 | 14 | 時 | shí | Shi | 時秋斂未訖 |
469 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時秋斂未訖 |
470 | 13 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 四戰皆克 |
471 | 13 | 皆 | jiē | same; equally | 四戰皆克 |
472 | 13 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 營聚落 |
473 | 13 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 營聚落 |
474 | 13 | 營 | yíng | a battalion | 營聚落 |
475 | 13 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 營聚落 |
476 | 13 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 營聚落 |
477 | 13 | 營 | yíng | a plan | 營聚落 |
478 | 13 | 營 | yíng | to build | 營聚落 |
479 | 13 | 營 | yíng | to guard | 營聚落 |
480 | 13 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 營聚落 |
481 | 13 | 營 | yíng | a zone; an area | 營聚落 |
482 | 13 | 營 | yíng | Ying | 營聚落 |
483 | 13 | 營 | yíng | an activity | 營聚落 |
484 | 13 | 營 | yíng | to be confused | 營聚落 |
485 | 13 | 營 | yíng | to survey; to measure | 營聚落 |
486 | 13 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 留郎將劉仁願守其城 |
487 | 13 | 願 | yuàn | hope | 留郎將劉仁願守其城 |
488 | 13 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 留郎將劉仁願守其城 |
489 | 13 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 留郎將劉仁願守其城 |
490 | 13 | 願 | yuàn | a vow | 留郎將劉仁願守其城 |
491 | 13 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 留郎將劉仁願守其城 |
492 | 13 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 留郎將劉仁願守其城 |
493 | 13 | 願 | yuàn | to admire | 留郎將劉仁願守其城 |
494 | 13 | 書 | shū | book | 璽書褒納 |
495 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 璽書褒納 |
496 | 13 | 書 | shū | letter | 璽書褒納 |
497 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 璽書褒納 |
498 | 13 | 書 | shū | to write | 璽書褒納 |
499 | 13 | 書 | shū | writing | 璽書褒納 |
500 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 璽書褒納 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安西 | 196 | Anxi | |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
波斯 | 98 | Persia | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
岱宗 | 100 | Mount Tai | |
大理 | 100 |
|
|
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
狄 | 100 |
|
|
定襄 | 100 | Dingxiang | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 103 |
|
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
汉 | 漢 | 104 |
|
郝 | 104 |
|
|
黑山 | 104 | Montenegro | |
河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
河源 | 104 | Heyuan | |
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
谏官 | 諫官 | 106 |
|
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
金吾 | 106 |
|
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
狼 | 108 |
|
|
李希烈 | 108 | Li Xilie | |
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
麟德 | 108 | Linde | |
刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
骆宾王 | 駱賓王 | 108 | Luo Binwang |
卢照邻 | 盧照鄰 | 108 | Lu Zhaolin |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
𬇙 | 浿 | 80 | Pei River |
平壤 | 112 | Pyongyang | |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
秋官 | 113 | Office of Autumn | |
鄯 | 115 | Shan | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上元 | 115 |
|
|
山南东道 | 山南東道 | 115 | Shannandong Circuit |
厙 | 115 | She | |
圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太宗 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
王勃 | 119 | Wang Bo | |
尉氏 | 119 | Weishi | |
文昌 | 119 | Wenchang | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
闻喜县 | 聞喜縣 | 119 | Wenxi |
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
武德 | 119 | Wude | |
西域 | 120 | Western Regions | |
夏官 | 120 | Office of Summer | |
相如 | 120 | Xiangru | |
咸亨 | 120 | Xianheng | |
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
皛 | 120 | Xiao | |
西方 | 120 |
|
|
新安 | 120 | Xin'an | |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
薛 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
杨炯 | 楊炯 | 121 | Yang Jiong |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
叶城 | 葉城 | 121 | Qaghiliq; Kargilik |
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
郢 | 121 | Ying | |
永淳 | 121 | Yongchun | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永隆 | 121 | Yonglong | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
原州 | 121 | Wonju | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
正平 | 122 | Zhengping reign | |
正使 | 122 | Chief Envoy | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|