Glossary and Vocabulary for New History of the Five Dynasties 新五代史, 卷十八 漢家人傳第六: Volume 18: The Later Han Imperial Family

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 夜入其家劫取之
2 37 zhī to arrive; to go 夜入其家劫取之
3 37 zhī is 夜入其家劫取之
4 37 zhī to use 夜入其家劫取之
5 37 zhī Zhi 夜入其家劫取之
6 37 zhī winding 夜入其家劫取之
7 32 yūn affable, agreeable, pleasant 已而議立湘陰公赟為天子
8 24 to use; to grasp 以開聰明
9 24 to rely on 以開聰明
10 24 to regard 以開聰明
11 24 to be able to 以開聰明
12 24 to order; to command 以開聰明
13 24 used after a verb 以開聰明
14 24 a reason; a cause 以開聰明
15 24 Israel 以開聰明
16 24 Yi 以開聰明
17 21 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 周太祖起兵向京師
18 21 太祖 tàizǔ progenitor 周太祖起兵向京師
19 20 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖皇后李氏
20 20 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖皇后李氏
21 20 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖皇后李氏
22 19 wéi to act as; to serve 其父為農
23 19 wéi to change into; to become 其父為農
24 19 wéi to be; is 其父為農
25 19 wéi to do 其父為農
26 19 wèi to support; to help 其父為農
27 19 wéi to govern 其父為農
28 19 yuē to speak; to say 後諫曰
29 19 yuē Kangxi radical 73 後諫曰
30 19 yuē to be called 後諫曰
31 18 děng et cetera; and so on 李業等遊戲宮中
32 18 děng to wait 李業等遊戲宮中
33 18 děng to be equal 李業等遊戲宮中
34 18 děng degree; level 李業等遊戲宮中
35 18 děng to compare 李業等遊戲宮中
36 17 太后 tài hòu Empress Dowager 非太后所宜言也
37 17 太后 tài hòu Consort Dowager 非太后所宜言也
38 16 xìn to believe; to trust 曰信
39 16 xìn a letter 曰信
40 16 xìn evidence 曰信
41 16 xìn faith; confidence 曰信
42 16 xìn honest; sincere; true 曰信
43 16 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 曰信
44 16 xìn an official holding a document 曰信
45 16 xìn a gift 曰信
46 16 xìn credit 曰信
47 16 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 曰信
48 16 xìn news; a message 曰信
49 16 xìn arsenic 曰信
50 15 Qi 夜入其家劫取之
51 15 to go; to 欲斂於民
52 15 to rely on; to depend on 欲斂於民
53 15 Yu 欲斂於民
54 15 a crow 欲斂於民
55 15 emperor; supreme ruler 生隱帝
56 15 the ruler of Heaven 生隱帝
57 15 a god 生隱帝
58 15 imperialism 生隱帝
59 14 chóng high; dignified; lofty 弟曰崇
60 14 chóng to honor 弟曰崇
61 14 chóng prosperous; flourishing 弟曰崇
62 14 chóng to fill 弟曰崇
63 14 chóng to end 弟曰崇
64 14 chóng to pray 弟曰崇
65 14 chóng Chong 弟曰崇
66 13 ér Kangxi radical 126 民未知惠而先奪其財
67 13 ér as if; to seem like 民未知惠而先奪其財
68 13 néng can; able 民未知惠而先奪其財
69 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民未知惠而先奪其財
70 13 ér to arrive; up to 民未知惠而先奪其財
71 13 chéng to bear; to carry; to hold 子曰承訓
72 13 chéng to succeed; to continue 子曰承訓
73 13 chéng to accept; to receive; to inherit 子曰承訓
74 13 chéng to flatter; to honor 子曰承訓
75 13 chéng to undertake; to assume 子曰承訓
76 13 chéng to act on orders; to perform; to carry out 子曰承訓
77 13 chéng to confess 子曰承訓
78 13 chéng to attend; to assist; to aid 子曰承訓
79 13 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 子曰承訓
80 13 chéng to obstruct 子曰承訓
81 13 chéng to hear it said that 子曰承訓
82 13 chéng bearer 子曰承訓
83 13 chéng to be indebted to 子曰承訓
84 12 dào way; road; path 道殊無意
85 12 dào principle; a moral; morality 道殊無意
86 12 dào Tao; the Way 道殊無意
87 12 dào to say; to speak; to talk 道殊無意
88 12 dào to think 道殊無意
89 12 dào circuit; a province 道殊無意
90 12 dào a course; a channel 道殊無意
91 12 dào a method; a way of doing something 道殊無意
92 12 dào a doctrine 道殊無意
93 12 dào Taoism; Daoism 道殊無意
94 12 dào a skill 道殊無意
95 12 dào a sect 道殊無意
96 12 dào a line 道殊無意
97 11 nǎi to be 太祖乃請太后臨朝
98 10 to stand 立為皇后
99 10 Kangxi radical 117 立為皇后
100 10 erect; upright; vertical 立為皇后
101 10 to establish; to set up; to found 立為皇后
102 10 to conclude; to draw up 立為皇后
103 10 to ascend the throne 立為皇后
104 10 to designate; to appoint 立為皇后
105 10 to live; to exist 立為皇后
106 10 to erect; to stand something up 立為皇后
107 10 to take a stand 立為皇后
108 10 to cease; to stop 立為皇后
109 10 a two week period at the onset o feach season 立為皇后
110 10 zhōu Zhou Dynasty 周太祖起兵向京師
111 10 zhōu careful; thorough; thoughtful 周太祖起兵向京師
112 10 zhōu to aid 周太祖起兵向京師
113 10 zhōu a cycle 周太祖起兵向京師
114 10 zhōu Zhou 周太祖起兵向京師
115 10 zhōu all; universal 周太祖起兵向京師
116 10 zhōu dense; near 周太祖起兵向京師
117 10 zhōu circumference; surroundings 周太祖起兵向京師
118 10 zhōu to circle 周太祖起兵向京師
119 10 zhōu to adapt to 周太祖起兵向京師
120 10 zhōu to wear around the waist 周太祖起兵向京師
121 10 zhōu to bend 周太祖起兵向京師
122 10 zhōu an entire year 周太祖起兵向京師
123 10 tíng a courtyard 以都押衙鞏庭美
124 10 tíng a hall 以都押衙鞏庭美
125 10 tíng an open space 以都押衙鞏庭美
126 10 tíng a law court 以都押衙鞏庭美
127 10 tíng forehead 以都押衙鞏庭美
128 10 měi beautiful 以都押衙鞏庭美
129 10 měi America 以都押衙鞏庭美
130 10 měi good; pleasing 以都押衙鞏庭美
131 10 měi United States of America 以都押衙鞏庭美
132 10 měi to beautify 以都押衙鞏庭美
133 10 měi to be satisfied with oneself 以都押衙鞏庭美
134 10 měi tasty 以都押衙鞏庭美
135 10 měi satisying; pleasing 以都押衙鞏庭美
136 10 měi a beautiful lady 以都押衙鞏庭美
137 10 měi a beautiful thing 以都押衙鞏庭美
138 10 měi to exaggerate 以都押衙鞏庭美
139 9 徐州 xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
140 9 徐州 xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
141 9 Kangxi radical 49 高祖已貴
142 9 to bring to an end; to stop 高祖已貴
143 9 to complete 高祖已貴
144 9 to demote; to dismiss 高祖已貴
145 9 to recover from an illness 高祖已貴
146 9 wáng Wang 追封魏王
147 9 wáng a king 追封魏王
148 9 wáng Kangxi radical 96 追封魏王
149 9 wàng to be king; to rule 追封魏王
150 9 wáng a prince; a duke 追封魏王
151 9 wáng grand; great 追封魏王
152 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 追封魏王
153 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 追封魏王
154 9 wáng the head of a group or gang 追封魏王
155 9 wáng the biggest or best of a group 追封魏王
156 9 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 拜赟徐州節度使
157 8 xūn a meritorious deed 承勛
158 8 xūn merit 承勛
159 8 xūn rank 承勛
160 8 jiàn to see 如母見待
161 8 jiàn opinion; view; understanding 如母見待
162 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如母見待
163 8 jiàn refer to; for details see 如母見待
164 8 jiàn to listen to 如母見待
165 8 jiàn to meet 如母見待
166 8 jiàn to receive (a guest) 如母見待
167 8 jiàn let me; kindly 如母見待
168 8 jiàn Jian 如母見待
169 8 xiàn to appear 如母見待
170 8 xiàn to introduce 如母見待
171 7 wèi to call 是謂隱帝
172 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂隱帝
173 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
174 7 wèi to treat as; to regard as 是謂隱帝
175 7 wèi introducing a condition situation 是謂隱帝
176 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
177 7 wèi to think 是謂隱帝
178 7 wèi for; is to be 是謂隱帝
179 7 wèi to make; to cause 是謂隱帝
180 7 wèi principle; reason 是謂隱帝
181 7 wèi Wei 是謂隱帝
182 7 hàn Han Chinese 周太祖已敗漢兵於北郊
183 7 hàn Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
184 7 hàn Milky Way 周太祖已敗漢兵於北郊
185 7 hàn Later Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
186 7 hàn a man; a chap 周太祖已敗漢兵於北郊
187 7 hàn Chinese language 周太祖已敗漢兵於北郊
188 7 hàn Han River 周太祖已敗漢兵於北郊
189 7 gōng public; common; state-owned 已而議立湘陰公赟為天子
190 7 gōng official 已而議立湘陰公赟為天子
191 7 gōng male 已而議立湘陰公赟為天子
192 7 gōng duke; lord 已而議立湘陰公赟為天子
193 7 gōng fair; equitable 已而議立湘陰公赟為天子
194 7 gōng Mr.; mister 已而議立湘陰公赟為天子
195 7 gōng father-in-law 已而議立湘陰公赟為天子
196 7 gōng form of address; your honor 已而議立湘陰公赟為天子
197 7 gōng accepted; mutual 已而議立湘陰公赟為天子
198 7 gōng metric 已而議立湘陰公赟為天子
199 7 gōng to release to the public 已而議立湘陰公赟為天子
200 7 gōng the common good 已而議立湘陰公赟為天子
201 7 gōng to divide equally 已而議立湘陰公赟為天子
202 7 gōng Gong 已而議立湘陰公赟為天子
203 7 zhōu a state; a province 許州節度使信
204 7 zhōu a unit of 2,500 households 許州節度使信
205 7 zhōu a prefecture 許州節度使信
206 7 zhōu a country 許州節度使信
207 7 zhōu an island 許州節度使信
208 7 zhōu Zhou 許州節度使信
209 7 zhōu autonomous prefecture 許州節度使信
210 7 zhōu a country 許州節度使信
211 7 to die 邠等死
212 7 to sever; to break off 邠等死
213 7 dead 邠等死
214 7 death 邠等死
215 7 to sacrifice one's life 邠等死
216 7 lost; severed 邠等死
217 7 lifeless; not moving 邠等死
218 7 stiff; inflexible 邠等死
219 7 already fixed; set; established 邠等死
220 7 damned 邠等死
221 7 to give 數與小人郭允明
222 7 to accompany 數與小人郭允明
223 7 to particate in 數與小人郭允明
224 7 of the same kind 數與小人郭允明
225 7 to help 數與小人郭允明
226 7 for 數與小人郭允明
227 7 rén person; people; a human being 晉陽人也
228 7 rén Kangxi radical 9 晉陽人也
229 7 rén a kind of person 晉陽人也
230 7 rén everybody 晉陽人也
231 7 rén adult 晉陽人也
232 7 rén somebody; others 晉陽人也
233 7 rén an upright person 晉陽人也
234 6 to connect; to inherit; to succeed 因白漢太后擇立漢嗣
235 6 to come after 因白漢太后擇立漢嗣
236 6 descendants 因白漢太后擇立漢嗣
237 6 successor; heirs 因白漢太后擇立漢嗣
238 6 Si 因白漢太后擇立漢嗣
239 6 京師 jīngshī a capital city 周太祖起兵向京師
240 6 to enter 夜入其家劫取之
241 6 Kangxi radical 11 夜入其家劫取之
242 6 radical 夜入其家劫取之
243 6 income 夜入其家劫取之
244 6 to conform with 夜入其家劫取之
245 6 to descend 夜入其家劫取之
246 6 the entering tone 夜入其家劫取之
247 6 to pay 夜入其家劫取之
248 6 to join 夜入其家劫取之
249 6 idea 殆非新天子所以救民之意也
250 6 Italy (abbreviation) 殆非新天子所以救民之意也
251 6 a wish; a desire; intention 殆非新天子所以救民之意也
252 6 mood; feeling 殆非新天子所以救民之意也
253 6 will; willpower; determination 殆非新天子所以救民之意也
254 6 bearing; spirit 殆非新天子所以救民之意也
255 6 to think of; to long for; to miss 殆非新天子所以救民之意也
256 6 to anticipate; to expect 殆非新天子所以救民之意也
257 6 to doubt; to suspect 殆非新天子所以救民之意也
258 6 meaning 殆非新天子所以救民之意也
259 6 a suggestion; a hint 殆非新天子所以救民之意也
260 6 an understanding; a point of view 殆非新天子所以救民之意也
261 6 Yi 殆非新天子所以救民之意也
262 6 bīng soldier; troops 號為義兵
263 6 bīng weapons 號為義兵
264 6 bīng military; warfare 號為義兵
265 5 mìng life 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
266 5 mìng to order 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
267 5 mìng destiny; fate; luck 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
268 5 mìng an order; a command 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
269 5 mìng to name; to assign 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
270 5 mìng livelihood 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
271 5 mìng advice 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
272 5 mìng to confer a title 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
273 5 mìng lifespan 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
274 5 mìng to think 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
275 5 gào announcement; proclamation 舉事皆稱太后誥
276 5 gào to admonish; to order 舉事皆稱太后誥
277 5 gào an announcement from a divinity 舉事皆稱太后誥
278 5 hòu after; later 後諫曰
279 5 hòu empress; queen 後諫曰
280 5 hòu sovereign 後諫曰
281 5 hòu the god of the earth 後諫曰
282 5 hòu late; later 後諫曰
283 5 hòu offspring; descendents 後諫曰
284 5 hòu to fall behind; to lag 後諫曰
285 5 hòu behind; back 後諫曰
286 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後諫曰
287 5 hòu Hou 後諫曰
288 5 hòu after; behind 後諫曰
289 5 hòu following 後諫曰
290 5 hòu to be delayed 後諫曰
291 5 hòu to abandon; to discard 後諫曰
292 5 hòu feudal lords 後諫曰
293 5 hòu Hou 後諫曰
294 5 yáng Yang 帝與允明等謀誅楊邠
295 5 yáng willow 帝與允明等謀誅楊邠
296 5 yáng poplar 帝與允明等謀誅楊邠
297 5 yáng aspen 帝與允明等謀誅楊邠
298 5 shì matter; thing; item 國家之事
299 5 shì to serve 國家之事
300 5 shì a government post 國家之事
301 5 shì duty; post; work 國家之事
302 5 shì occupation 國家之事
303 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國家之事
304 5 shì an accident 國家之事
305 5 shì to attend 國家之事
306 5 shì an allusion 國家之事
307 5 shì a condition; a state; a situation 國家之事
308 5 shì to engage in 國家之事
309 5 shì to enslave 國家之事
310 5 shì to pursue 國家之事
311 5 shì to administer 國家之事
312 5 shì to appoint 國家之事
313 5 qǐng to ask; to inquire 請悉出之
314 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請悉出之
315 5 qǐng to beg; to entreat 請悉出之
316 5 qǐng please 請悉出之
317 5 qǐng to request 請悉出之
318 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請悉出之
319 5 qǐng to make an appointment 請悉出之
320 5 qǐng to greet 請悉出之
321 5 qǐng to invite 請悉出之
322 5 yǐn to hide; to conceal 生隱帝
323 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 生隱帝
324 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 生隱帝
325 5 yǐn obscure; dark 生隱帝
326 5 yǐn a puzzle; an enigma 生隱帝
327 5 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 生隱帝
328 5 yǐn Yin 生隱帝
329 5 yìn to lean on 生隱帝
330 5 yǐn to consider; to ponder 生隱帝
331 5 yǐn a mystical place 生隱帝
332 5 yǐn pain; suffering 生隱帝
333 5 yǐn destitute; poor 生隱帝
334 5 rán to approve; to endorse 然庭美
335 5 rán to burn 然庭美
336 5 rán to pledge; to promise 然庭美
337 5 rán Ran 然庭美
338 5 xíng to walk 公行良苦
339 5 xíng capable; competent 公行良苦
340 5 háng profession 公行良苦
341 5 xíng Kangxi radical 144 公行良苦
342 5 xíng to travel 公行良苦
343 5 xìng actions; conduct 公行良苦
344 5 xíng to do; to act; to practice 公行良苦
345 5 xíng all right; OK; okay 公行良苦
346 5 háng horizontal line 公行良苦
347 5 héng virtuous deeds 公行良苦
348 5 hàng a line of trees 公行良苦
349 5 hàng bold; steadfast 公行良苦
350 5 xíng to move 公行良苦
351 5 xíng to put into effect; to implement 公行良苦
352 5 xíng travel 公行良苦
353 5 xíng to circulate 公行良苦
354 5 xíng running script; running script 公行良苦
355 5 xíng temporary 公行良苦
356 5 háng rank; order 公行良苦
357 5 háng a business; a shop 公行良苦
358 5 xíng to depart; to leave 公行良苦
359 5 xíng to experience 公行良苦
360 5 xíng path; way 公行良苦
361 5 xíng xing; ballad 公行良苦
362 5 xíng Xing 公行良苦
363 5 guō Guo 數與小人郭允明
364 5 guō outer city wall 數與小人郭允明
365 5 guō exterior 數與小人郭允明
366 5 qiǎn to send; to dispatch 乃遣太師馮道率群臣迎赟
367 5 qiǎn to banish; to exile 乃遣太師馮道率群臣迎赟
368 5 qiǎn to release 乃遣太師馮道率群臣迎赟
369 5 qiǎn to divorce 乃遣太師馮道率群臣迎赟
370 5 qiǎn to eliminate 乃遣太師馮道率群臣迎赟
371 5 qiǎn to cause 乃遣太師馮道率群臣迎赟
372 5 qiǎn to use; to apply 乃遣太師馮道率群臣迎赟
373 5 qiàn to bring to a grave 乃遣太師馮道率群臣迎赟
374 5 jūn army; military 高祖少為軍卒
375 5 jūn soldiers; troops 高祖少為軍卒
376 5 jūn an organized collective 高祖少為軍卒
377 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 高祖少為軍卒
378 5 jūn a garrison 高祖少為軍卒
379 5 jūn a front 高祖少為軍卒
380 5 jūn penal miltary service 高祖少為軍卒
381 5 jūn to organize troops 高祖少為軍卒
382 5 zhào to call together; to summon; to convene 傳太后意召之
383 5 zhào to recruit; to attract 傳太后意召之
384 5 zhào an imperial decree 傳太后意召之
385 5 shào Shao 傳太后意召之
386 5 shào state of Shao 傳太后意召之
387 5 使 shǐ to make; to cause 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
388 5 使 shǐ to make use of for labor 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
389 5 使 shǐ to indulge 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
390 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
391 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
392 5 使 shǐ to dispatch 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
393 5 使 shǐ to use 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
394 5 使 shǐ to be able to 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
395 5 nán difficult; arduous; hard 遂及於難
396 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 遂及於難
397 5 nán hardly possible; unable 遂及於難
398 5 nàn disaster; calamity 遂及於難
399 5 nàn enemy; foe 遂及於難
400 5 nán bad; unpleasant 遂及於難
401 5 nàn to blame; to rebuke 遂及於難
402 5 nàn to object to; to argue against 遂及於難
403 5 nàn to reject; to repudiate 遂及於難
404 5 fēi Kangxi radical 175 殆非新天子所以救民之意也
405 5 fēi wrong; bad; untruthful 殆非新天子所以救民之意也
406 5 fēi different 殆非新天子所以救民之意也
407 5 fēi to not be; to not have 殆非新天子所以救民之意也
408 5 fēi to violate; to be contrary to 殆非新天子所以救民之意也
409 5 fēi Africa 殆非新天子所以救民之意也
410 5 fēi to slander 殆非新天子所以救民之意也
411 5 fěi to avoid 殆非新天子所以救民之意也
412 5 fēi must 殆非新天子所以救民之意也
413 5 fēi an error 殆非新天子所以救民之意也
414 5 fēi a problem; a question 殆非新天子所以救民之意也
415 5 fēi evil 殆非新天子所以救民之意也
416 5 to criticize 帝卒與允明等謀議
417 5 to discuss 帝卒與允明等謀議
418 5 to select; to choose 帝卒與允明等謀議
419 5 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 帝卒與允明等謀議
420 5 to evaluate 帝卒與允明等謀議
421 5 views; remarks; arguments 帝卒與允明等謀議
422 5 argument 帝卒與允明等謀議
423 4 yán to speak; to say; said 非太后所宜言也
424 4 yán language; talk; words; utterance; speech 非太后所宜言也
425 4 yán Kangxi radical 149 非太后所宜言也
426 4 yán phrase; sentence 非太后所宜言也
427 4 yán a word; a syllable 非太后所宜言也
428 4 yán a theory; a doctrine 非太后所宜言也
429 4 yán to regard as 非太后所宜言也
430 4 yán to act as 非太后所宜言也
431 4 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 顯德元年春崩
432 4 shì a gentleman; a knight 士亦不以為怨也
433 4 shì Kangxi radical 33 士亦不以為怨也
434 4 shì a soldier 士亦不以為怨也
435 4 shì a social stratum 士亦不以為怨也
436 4 shì an unmarried man; a man 士亦不以為怨也
437 4 shì somebody trained in a specialized field 士亦不以為怨也
438 4 shì a scholar 士亦不以為怨也
439 4 shì a respectful term for a person 士亦不以為怨也
440 4 shì corporal; sergeant 士亦不以為怨也
441 4 shì Shi 士亦不以為怨也
442 4 Kangxi radical 132 太祖自澶州為兵士擁還京師
443 4 Zi 太祖自澶州為兵士擁還京師
444 4 a nose 太祖自澶州為兵士擁還京師
445 4 the beginning; the start 太祖自澶州為兵士擁還京師
446 4 origin 太祖自澶州為兵士擁還京師
447 4 to employ; to use 太祖自澶州為兵士擁還京師
448 4 to be 太祖自澶州為兵士擁還京師
449 4 to allow; to permit 許州節度使信
450 4 a place 許州節度使信
451 4 to promise 許州節度使信
452 4 to betroth 許州節度使信
453 4 an approximate quantity 許州節度使信
454 4 to praise 許州節度使信
455 4 Xu [state] 許州節度使信
456 4 Xu 許州節度使信
457 4 to give 許州節度使信
458 4 to believe 許州節度使信
459 4 oh 許州節度使信
460 4 child; son 慕容彥超敗於劉子陂
461 4 egg; newborn 慕容彥超敗於劉子陂
462 4 first earthly branch 慕容彥超敗於劉子陂
463 4 11 p.m.-1 a.m. 慕容彥超敗於劉子陂
464 4 Kangxi radical 39 慕容彥超敗於劉子陂
465 4 pellet; something small and hard 慕容彥超敗於劉子陂
466 4 master 慕容彥超敗於劉子陂
467 4 viscount 慕容彥超敗於劉子陂
468 4 zi you; your honor 慕容彥超敗於劉子陂
469 4 masters 慕容彥超敗於劉子陂
470 4 person 慕容彥超敗於劉子陂
471 4 young 慕容彥超敗於劉子陂
472 4 seed 慕容彥超敗於劉子陂
473 4 subordinate; subsidiary 慕容彥超敗於劉子陂
474 4 a copper coin 慕容彥超敗於劉子陂
475 4 female dragonfly 慕容彥超敗於劉子陂
476 4 constituent 慕容彥超敗於劉子陂
477 4 offspring; descendants 慕容彥超敗於劉子陂
478 4 dear 慕容彥超敗於劉子陂
479 4 little one 慕容彥超敗於劉子陂
480 4 群臣 qún chén many ministers 太祖與群臣請見承勛視起居
481 4 yàn elegant; handsome 慕容彥超敗於劉子陂
482 4 yàn learned 慕容彥超敗於劉子陂
483 4 to give 予既悲湘陰公赟之事
484 4 èr two 高祖二弟三子
485 4 èr Kangxi radical 7 高祖二弟三子
486 4 èr second 高祖二弟三子
487 4 èr twice; double; di- 高祖二弟三子
488 4 èr more than one kind 高祖二弟三子
489 4 wēi prestige; majesty 郭威本吾家人
490 4 wēi to threaten; to compell 郭威本吾家人
491 4 wēi a climbing vine; clematis 郭威本吾家人
492 4 wēi to inspire awe 郭威本吾家人
493 4 wēi power; might 郭威本吾家人
494 4 wēi Wei 郭威本吾家人
495 4 to die 高祖少為軍卒
496 4 a soldier 高祖少為軍卒
497 4 a servant; forced labor 高祖少為軍卒
498 4 to end 高祖少為軍卒
499 4 a deployment of five soldiers 高祖少為軍卒
500 4 nián year 開運四年

Frequencies of all Words

Top 896

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 夜入其家劫取之
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夜入其家劫取之
3 37 zhī to go 夜入其家劫取之
4 37 zhī this; that 夜入其家劫取之
5 37 zhī genetive marker 夜入其家劫取之
6 37 zhī it 夜入其家劫取之
7 37 zhī in; in regards to 夜入其家劫取之
8 37 zhī all 夜入其家劫取之
9 37 zhī and 夜入其家劫取之
10 37 zhī however 夜入其家劫取之
11 37 zhī if 夜入其家劫取之
12 37 zhī then 夜入其家劫取之
13 37 zhī to arrive; to go 夜入其家劫取之
14 37 zhī is 夜入其家劫取之
15 37 zhī to use 夜入其家劫取之
16 37 zhī Zhi 夜入其家劫取之
17 37 zhī winding 夜入其家劫取之
18 32 yūn affable, agreeable, pleasant 已而議立湘陰公赟為天子
19 24 so as to; in order to 以開聰明
20 24 to use; to regard as 以開聰明
21 24 to use; to grasp 以開聰明
22 24 according to 以開聰明
23 24 because of 以開聰明
24 24 on a certain date 以開聰明
25 24 and; as well as 以開聰明
26 24 to rely on 以開聰明
27 24 to regard 以開聰明
28 24 to be able to 以開聰明
29 24 to order; to command 以開聰明
30 24 further; moreover 以開聰明
31 24 used after a verb 以開聰明
32 24 very 以開聰明
33 24 already 以開聰明
34 24 increasingly 以開聰明
35 24 a reason; a cause 以開聰明
36 24 Israel 以開聰明
37 24 Yi 以開聰明
38 21 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 周太祖起兵向京師
39 21 太祖 tàizǔ progenitor 周太祖起兵向京師
40 20 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖皇后李氏
41 20 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖皇后李氏
42 20 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖皇后李氏
43 19 wèi for; to 其父為農
44 19 wèi because of 其父為農
45 19 wéi to act as; to serve 其父為農
46 19 wéi to change into; to become 其父為農
47 19 wéi to be; is 其父為農
48 19 wéi to do 其父為農
49 19 wèi for 其父為農
50 19 wèi because of; for; to 其父為農
51 19 wèi to 其父為農
52 19 wéi in a passive construction 其父為農
53 19 wéi forming a rehetorical question 其父為農
54 19 wéi forming an adverb 其父為農
55 19 wéi to add emphasis 其父為農
56 19 wèi to support; to help 其父為農
57 19 wéi to govern 其父為農
58 19 yuē to speak; to say 後諫曰
59 19 yuē Kangxi radical 73 後諫曰
60 19 yuē to be called 後諫曰
61 19 yuē particle without meaning 後諫曰
62 18 děng et cetera; and so on 李業等遊戲宮中
63 18 děng to wait 李業等遊戲宮中
64 18 děng degree; kind 李業等遊戲宮中
65 18 děng plural 李業等遊戲宮中
66 18 děng to be equal 李業等遊戲宮中
67 18 děng degree; level 李業等遊戲宮中
68 18 děng to compare 李業等遊戲宮中
69 17 太后 tài hòu Empress Dowager 非太后所宜言也
70 17 太后 tài hòu Consort Dowager 非太后所宜言也
71 16 xìn to believe; to trust 曰信
72 16 xìn a letter 曰信
73 16 xìn evidence 曰信
74 16 xìn faith; confidence 曰信
75 16 xìn honest; sincere; true 曰信
76 16 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 曰信
77 16 xìn an official holding a document 曰信
78 16 xìn willfully; randomly 曰信
79 16 xìn truly 曰信
80 16 xìn a gift 曰信
81 16 xìn credit 曰信
82 16 xìn on time; regularly 曰信
83 16 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 曰信
84 16 xìn news; a message 曰信
85 16 xìn arsenic 曰信
86 15 his; hers; its; theirs 夜入其家劫取之
87 15 to add emphasis 夜入其家劫取之
88 15 used when asking a question in reply to a question 夜入其家劫取之
89 15 used when making a request or giving an order 夜入其家劫取之
90 15 he; her; it; them 夜入其家劫取之
91 15 probably; likely 夜入其家劫取之
92 15 will 夜入其家劫取之
93 15 may 夜入其家劫取之
94 15 if 夜入其家劫取之
95 15 or 夜入其家劫取之
96 15 Qi 夜入其家劫取之
97 15 in; at 欲斂於民
98 15 in; at 欲斂於民
99 15 in; at; to; from 欲斂於民
100 15 to go; to 欲斂於民
101 15 to rely on; to depend on 欲斂於民
102 15 to go to; to arrive at 欲斂於民
103 15 from 欲斂於民
104 15 give 欲斂於民
105 15 oppposing 欲斂於民
106 15 and 欲斂於民
107 15 compared to 欲斂於民
108 15 by 欲斂於民
109 15 and; as well as 欲斂於民
110 15 for 欲斂於民
111 15 Yu 欲斂於民
112 15 a crow 欲斂於民
113 15 whew; wow 欲斂於民
114 15 emperor; supreme ruler 生隱帝
115 15 the ruler of Heaven 生隱帝
116 15 a god 生隱帝
117 15 imperialism 生隱帝
118 14 chóng high; dignified; lofty 弟曰崇
119 14 chóng to honor 弟曰崇
120 14 chóng prosperous; flourishing 弟曰崇
121 14 chóng to fill 弟曰崇
122 14 chóng to end 弟曰崇
123 14 chóng to pray 弟曰崇
124 14 chóng Chong 弟曰崇
125 13 also; too 晉陽人也
126 13 a final modal particle indicating certainy or decision 晉陽人也
127 13 either 晉陽人也
128 13 even 晉陽人也
129 13 used to soften the tone 晉陽人也
130 13 used for emphasis 晉陽人也
131 13 used to mark contrast 晉陽人也
132 13 used to mark compromise 晉陽人也
133 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 民未知惠而先奪其財
134 13 ér Kangxi radical 126 民未知惠而先奪其財
135 13 ér you 民未知惠而先奪其財
136 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 民未知惠而先奪其財
137 13 ér right away; then 民未知惠而先奪其財
138 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 民未知惠而先奪其財
139 13 ér if; in case; in the event that 民未知惠而先奪其財
140 13 ér therefore; as a result; thus 民未知惠而先奪其財
141 13 ér how can it be that? 民未知惠而先奪其財
142 13 ér so as to 民未知惠而先奪其財
143 13 ér only then 民未知惠而先奪其財
144 13 ér as if; to seem like 民未知惠而先奪其財
145 13 néng can; able 民未知惠而先奪其財
146 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民未知惠而先奪其財
147 13 ér me 民未知惠而先奪其財
148 13 ér to arrive; up to 民未知惠而先奪其財
149 13 ér possessive 民未知惠而先奪其財
150 13 chéng to bear; to carry; to hold 子曰承訓
151 13 chéng to succeed; to continue 子曰承訓
152 13 chéng to accept; to receive; to inherit 子曰承訓
153 13 chéng to flatter; to honor 子曰承訓
154 13 chéng to undertake; to assume 子曰承訓
155 13 chéng to act on orders; to perform; to carry out 子曰承訓
156 13 chéng to confess 子曰承訓
157 13 chéng to attend; to assist; to aid 子曰承訓
158 13 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 子曰承訓
159 13 chéng to obstruct 子曰承訓
160 13 chéng to hear it said that 子曰承訓
161 13 chéng previously 子曰承訓
162 13 chéng bearer 子曰承訓
163 13 chéng to be indebted to 子曰承訓
164 12 dào way; road; path 道殊無意
165 12 dào principle; a moral; morality 道殊無意
166 12 dào Tao; the Way 道殊無意
167 12 dào measure word for long things 道殊無意
168 12 dào to say; to speak; to talk 道殊無意
169 12 dào to think 道殊無意
170 12 dào times 道殊無意
171 12 dào circuit; a province 道殊無意
172 12 dào a course; a channel 道殊無意
173 12 dào a method; a way of doing something 道殊無意
174 12 dào measure word for doors and walls 道殊無意
175 12 dào measure word for courses of a meal 道殊無意
176 12 dào a centimeter 道殊無意
177 12 dào a doctrine 道殊無意
178 12 dào Taoism; Daoism 道殊無意
179 12 dào a skill 道殊無意
180 12 dào a sect 道殊無意
181 12 dào a line 道殊無意
182 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 太祖乃請太后臨朝
183 11 nǎi to be 太祖乃請太后臨朝
184 11 nǎi you; yours 太祖乃請太后臨朝
185 11 nǎi also; moreover 太祖乃請太后臨朝
186 11 nǎi however; but 太祖乃請太后臨朝
187 11 nǎi if 太祖乃請太后臨朝
188 10 to stand 立為皇后
189 10 Kangxi radical 117 立為皇后
190 10 erect; upright; vertical 立為皇后
191 10 to establish; to set up; to found 立為皇后
192 10 to conclude; to draw up 立為皇后
193 10 to ascend the throne 立為皇后
194 10 to designate; to appoint 立為皇后
195 10 to live; to exist 立為皇后
196 10 instantaneously; immediatley 立為皇后
197 10 to erect; to stand something up 立為皇后
198 10 to take a stand 立為皇后
199 10 to cease; to stop 立為皇后
200 10 a two week period at the onset o feach season 立為皇后
201 10 zhōu Zhou Dynasty 周太祖起兵向京師
202 10 zhōu careful; thorough; thoughtful 周太祖起兵向京師
203 10 zhōu to aid 周太祖起兵向京師
204 10 zhōu a cycle 周太祖起兵向京師
205 10 zhōu Zhou 周太祖起兵向京師
206 10 zhōu all; universal 周太祖起兵向京師
207 10 zhōu dense; near 周太祖起兵向京師
208 10 zhōu circumference; surroundings 周太祖起兵向京師
209 10 zhōu to circle 周太祖起兵向京師
210 10 zhōu to adapt to 周太祖起兵向京師
211 10 zhōu to wear around the waist 周太祖起兵向京師
212 10 zhōu to bend 周太祖起兵向京師
213 10 zhōu an entire year 周太祖起兵向京師
214 10 tíng a courtyard 以都押衙鞏庭美
215 10 tíng a hall 以都押衙鞏庭美
216 10 tíng an open space 以都押衙鞏庭美
217 10 tíng a law court 以都押衙鞏庭美
218 10 tíng forehead 以都押衙鞏庭美
219 10 měi beautiful 以都押衙鞏庭美
220 10 měi America 以都押衙鞏庭美
221 10 měi good; pleasing 以都押衙鞏庭美
222 10 měi United States of America 以都押衙鞏庭美
223 10 měi to beautify 以都押衙鞏庭美
224 10 měi to be satisfied with oneself 以都押衙鞏庭美
225 10 měi tasty 以都押衙鞏庭美
226 10 měi satisying; pleasing 以都押衙鞏庭美
227 10 měi a beautiful lady 以都押衙鞏庭美
228 10 měi a beautiful thing 以都押衙鞏庭美
229 10 měi to exaggerate 以都押衙鞏庭美
230 9 徐州 xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
231 9 徐州 xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
232 9 already 高祖已貴
233 9 Kangxi radical 49 高祖已貴
234 9 from 高祖已貴
235 9 to bring to an end; to stop 高祖已貴
236 9 final aspectual particle 高祖已貴
237 9 afterwards; thereafter 高祖已貴
238 9 too; very; excessively 高祖已貴
239 9 to complete 高祖已貴
240 9 to demote; to dismiss 高祖已貴
241 9 to recover from an illness 高祖已貴
242 9 certainly 高祖已貴
243 9 an interjection of surprise 高祖已貴
244 9 this 高祖已貴
245 9 wáng Wang 追封魏王
246 9 wáng a king 追封魏王
247 9 wáng Kangxi radical 96 追封魏王
248 9 wàng to be king; to rule 追封魏王
249 9 wáng a prince; a duke 追封魏王
250 9 wáng grand; great 追封魏王
251 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 追封魏王
252 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 追封魏王
253 9 wáng the head of a group or gang 追封魏王
254 9 wáng the biggest or best of a group 追封魏王
255 9 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 拜赟徐州節度使
256 8 xūn a meritorious deed 承勛
257 8 xūn merit 承勛
258 8 xūn rank 承勛
259 8 jiàn to see 如母見待
260 8 jiàn opinion; view; understanding 如母見待
261 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如母見待
262 8 jiàn refer to; for details see 如母見待
263 8 jiàn passive marker 如母見待
264 8 jiàn to listen to 如母見待
265 8 jiàn to meet 如母見待
266 8 jiàn to receive (a guest) 如母見待
267 8 jiàn let me; kindly 如母見待
268 8 jiàn Jian 如母見待
269 8 xiàn to appear 如母見待
270 8 xiàn to introduce 如母見待
271 7 wèi to call 是謂隱帝
272 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂隱帝
273 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
274 7 wèi to treat as; to regard as 是謂隱帝
275 7 wèi introducing a condition situation 是謂隱帝
276 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
277 7 wèi to think 是謂隱帝
278 7 wèi for; is to be 是謂隱帝
279 7 wèi to make; to cause 是謂隱帝
280 7 wèi and 是謂隱帝
281 7 wèi principle; reason 是謂隱帝
282 7 wèi Wei 是謂隱帝
283 7 hàn Han Chinese 周太祖已敗漢兵於北郊
284 7 hàn Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
285 7 hàn Milky Way 周太祖已敗漢兵於北郊
286 7 hàn Later Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
287 7 hàn a man; a chap 周太祖已敗漢兵於北郊
288 7 hàn Chinese language 周太祖已敗漢兵於北郊
289 7 hàn Han River 周太祖已敗漢兵於北郊
290 7 gōng public; common; state-owned 已而議立湘陰公赟為天子
291 7 gōng official 已而議立湘陰公赟為天子
292 7 gōng male 已而議立湘陰公赟為天子
293 7 gōng duke; lord 已而議立湘陰公赟為天子
294 7 gōng fair; equitable 已而議立湘陰公赟為天子
295 7 gōng Mr.; mister 已而議立湘陰公赟為天子
296 7 gōng father-in-law 已而議立湘陰公赟為天子
297 7 gōng form of address; your honor 已而議立湘陰公赟為天子
298 7 gōng accepted; mutual 已而議立湘陰公赟為天子
299 7 gōng metric 已而議立湘陰公赟為天子
300 7 gōng to release to the public 已而議立湘陰公赟為天子
301 7 gōng the common good 已而議立湘陰公赟為天子
302 7 gōng to divide equally 已而議立湘陰公赟為天子
303 7 gōng Gong 已而議立湘陰公赟為天子
304 7 gōng publicly; openly 已而議立湘陰公赟為天子
305 7 gōng publicly operated; state run 已而議立湘陰公赟為天子
306 7 zhōu a state; a province 許州節度使信
307 7 zhōu a unit of 2,500 households 許州節度使信
308 7 zhōu a prefecture 許州節度使信
309 7 zhōu a country 許州節度使信
310 7 zhōu an island 許州節度使信
311 7 zhōu Zhou 許州節度使信
312 7 zhōu autonomous prefecture 許州節度使信
313 7 zhōu a country 許州節度使信
314 7 to die 邠等死
315 7 to sever; to break off 邠等死
316 7 extremely; very 邠等死
317 7 to do one's utmost 邠等死
318 7 dead 邠等死
319 7 death 邠等死
320 7 to sacrifice one's life 邠等死
321 7 lost; severed 邠等死
322 7 lifeless; not moving 邠等死
323 7 stiff; inflexible 邠等死
324 7 already fixed; set; established 邠等死
325 7 damned 邠等死
326 7 and 數與小人郭允明
327 7 to give 數與小人郭允明
328 7 together with 數與小人郭允明
329 7 interrogative particle 數與小人郭允明
330 7 to accompany 數與小人郭允明
331 7 to particate in 數與小人郭允明
332 7 of the same kind 數與小人郭允明
333 7 to help 數與小人郭允明
334 7 for 數與小人郭允明
335 7 rén person; people; a human being 晉陽人也
336 7 rén Kangxi radical 9 晉陽人也
337 7 rén a kind of person 晉陽人也
338 7 rén everybody 晉陽人也
339 7 rén adult 晉陽人也
340 7 rén somebody; others 晉陽人也
341 7 rén an upright person 晉陽人也
342 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而宗室河東節度使崇等在者四人
343 7 zhě that 而宗室河東節度使崇等在者四人
344 7 zhě nominalizing function word 而宗室河東節度使崇等在者四人
345 7 zhě used to mark a definition 而宗室河東節度使崇等在者四人
346 7 zhě used to mark a pause 而宗室河東節度使崇等在者四人
347 7 zhě topic marker; that; it 而宗室河東節度使崇等在者四人
348 7 zhuó according to 而宗室河東節度使崇等在者四人
349 7 jiē all; each and every; in all cases 舉事皆稱太后誥
350 7 jiē same; equally 舉事皆稱太后誥
351 6 to connect; to inherit; to succeed 因白漢太后擇立漢嗣
352 6 to come after 因白漢太后擇立漢嗣
353 6 descendants 因白漢太后擇立漢嗣
354 6 successor; heirs 因白漢太后擇立漢嗣
355 6 Si 因白漢太后擇立漢嗣
356 6 this; these 此大事也
357 6 in this way 此大事也
358 6 otherwise; but; however; so 此大事也
359 6 at this time; now; here 此大事也
360 6 京師 jīngshī a capital city 周太祖起兵向京師
361 6 to enter 夜入其家劫取之
362 6 Kangxi radical 11 夜入其家劫取之
363 6 radical 夜入其家劫取之
364 6 income 夜入其家劫取之
365 6 to conform with 夜入其家劫取之
366 6 to descend 夜入其家劫取之
367 6 the entering tone 夜入其家劫取之
368 6 to pay 夜入其家劫取之
369 6 to join 夜入其家劫取之
370 6 idea 殆非新天子所以救民之意也
371 6 Italy (abbreviation) 殆非新天子所以救民之意也
372 6 a wish; a desire; intention 殆非新天子所以救民之意也
373 6 mood; feeling 殆非新天子所以救民之意也
374 6 will; willpower; determination 殆非新天子所以救民之意也
375 6 bearing; spirit 殆非新天子所以救民之意也
376 6 to think of; to long for; to miss 殆非新天子所以救民之意也
377 6 to anticipate; to expect 殆非新天子所以救民之意也
378 6 to doubt; to suspect 殆非新天子所以救民之意也
379 6 meaning 殆非新天子所以救民之意也
380 6 a suggestion; a hint 殆非新天子所以救民之意也
381 6 an understanding; a point of view 殆非新天子所以救民之意也
382 6 or 殆非新天子所以救民之意也
383 6 Yi 殆非新天子所以救民之意也
384 6 bīng soldier; troops 號為義兵
385 6 bīng weapons 號為義兵
386 6 bīng military; warfare 號為義兵
387 5 mìng life 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
388 5 mìng to order 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
389 5 mìng destiny; fate; luck 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
390 5 mìng an order; a command 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
391 5 mìng to name; to assign 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
392 5 mìng livelihood 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
393 5 mìng advice 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
394 5 mìng to confer a title 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
395 5 mìng lifespan 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
396 5 mìng to think 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
397 5 gào announcement; proclamation 舉事皆稱太后誥
398 5 gào to admonish; to order 舉事皆稱太后誥
399 5 gào an announcement from a divinity 舉事皆稱太后誥
400 5 hòu after; later 後諫曰
401 5 hòu empress; queen 後諫曰
402 5 hòu sovereign 後諫曰
403 5 hòu behind 後諫曰
404 5 hòu the god of the earth 後諫曰
405 5 hòu late; later 後諫曰
406 5 hòu arriving late 後諫曰
407 5 hòu offspring; descendents 後諫曰
408 5 hòu to fall behind; to lag 後諫曰
409 5 hòu behind; back 後諫曰
410 5 hòu then 後諫曰
411 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後諫曰
412 5 hòu Hou 後諫曰
413 5 hòu after; behind 後諫曰
414 5 hòu following 後諫曰
415 5 hòu to be delayed 後諫曰
416 5 hòu to abandon; to discard 後諫曰
417 5 hòu feudal lords 後諫曰
418 5 hòu Hou 後諫曰
419 5 yáng Yang 帝與允明等謀誅楊邠
420 5 yáng willow 帝與允明等謀誅楊邠
421 5 yáng poplar 帝與允明等謀誅楊邠
422 5 yáng aspen 帝與允明等謀誅楊邠
423 5 shì matter; thing; item 國家之事
424 5 shì to serve 國家之事
425 5 shì a government post 國家之事
426 5 shì duty; post; work 國家之事
427 5 shì occupation 國家之事
428 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國家之事
429 5 shì an accident 國家之事
430 5 shì to attend 國家之事
431 5 shì an allusion 國家之事
432 5 shì a condition; a state; a situation 國家之事
433 5 shì to engage in 國家之事
434 5 shì to enslave 國家之事
435 5 shì to pursue 國家之事
436 5 shì to administer 國家之事
437 5 shì to appoint 國家之事
438 5 shì a piece 國家之事
439 5 qǐng to ask; to inquire 請悉出之
440 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請悉出之
441 5 qǐng to beg; to entreat 請悉出之
442 5 qǐng please 請悉出之
443 5 qǐng to request 請悉出之
444 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請悉出之
445 5 qǐng to make an appointment 請悉出之
446 5 qǐng to greet 請悉出之
447 5 qǐng to invite 請悉出之
448 5 yǐn to hide; to conceal 生隱帝
449 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 生隱帝
450 5 yǐn secretly; privately 生隱帝
451 5 yǐn quietly 生隱帝
452 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 生隱帝
453 5 yǐn obscure; dark 生隱帝
454 5 yǐn a puzzle; an enigma 生隱帝
455 5 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 生隱帝
456 5 yǐn Yin 生隱帝
457 5 yìn to lean on 生隱帝
458 5 yǐn to consider; to ponder 生隱帝
459 5 yǐn a mystical place 生隱帝
460 5 yǐn pain; suffering 生隱帝
461 5 yǐn destitute; poor 生隱帝
462 5 rán correct; right; certainly 然庭美
463 5 rán so; thus 然庭美
464 5 rán to approve; to endorse 然庭美
465 5 rán to burn 然庭美
466 5 rán to pledge; to promise 然庭美
467 5 rán but 然庭美
468 5 rán although; even though 然庭美
469 5 rán after; after that; afterwards 然庭美
470 5 rán used after a verb 然庭美
471 5 rán used at the end of a sentence 然庭美
472 5 rán expresses doubt 然庭美
473 5 rán ok; alright 然庭美
474 5 rán Ran 然庭美
475 5 xíng to walk 公行良苦
476 5 xíng capable; competent 公行良苦
477 5 háng profession 公行良苦
478 5 háng line; row 公行良苦
479 5 xíng Kangxi radical 144 公行良苦
480 5 xíng to travel 公行良苦
481 5 xìng actions; conduct 公行良苦
482 5 xíng to do; to act; to practice 公行良苦
483 5 xíng all right; OK; okay 公行良苦
484 5 háng horizontal line 公行良苦
485 5 héng virtuous deeds 公行良苦
486 5 hàng a line of trees 公行良苦
487 5 hàng bold; steadfast 公行良苦
488 5 xíng to move 公行良苦
489 5 xíng to put into effect; to implement 公行良苦
490 5 xíng travel 公行良苦
491 5 xíng to circulate 公行良苦
492 5 xíng running script; running script 公行良苦
493 5 xíng temporary 公行良苦
494 5 xíng soon 公行良苦
495 5 háng rank; order 公行良苦
496 5 háng a business; a shop 公行良苦
497 5 xíng to depart; to leave 公行良苦
498 5 xíng to experience 公行良苦
499 5 xíng path; way 公行良苦
500 5 xíng xing; ballad 公行良苦

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北郊 98 Beijiao
98 Bin
刺史 99 Regional Inspector
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
冯道 馮道 102 Feng Dao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
晋阳 晉陽 106 Jinyang
开封 開封 107 Kaifeng
慕容 109 Murong
契丹 113 Khitan
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王度 119 Wang Du
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
显德 顯德 120 Xiande
湘阴 湘陰 120 Lake Shizhu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English