Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷三 越絕吳內傳第四 Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 之 | zhī | to go | 夷狄之也 |
2 | 85 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夷狄之也 |
3 | 85 | 之 | zhī | is | 夷狄之也 |
4 | 85 | 之 | zhī | to use | 夷狄之也 |
5 | 85 | 之 | zhī | Zhi | 夷狄之也 |
6 | 85 | 之 | zhī | winding | 夷狄之也 |
7 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 昭公不與 |
8 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 救蔡而伐楚 |
9 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 救蔡而伐楚 |
10 | 25 | 而 | néng | can; able | 救蔡而伐楚 |
11 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 救蔡而伐楚 |
12 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 救蔡而伐楚 |
13 | 25 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下誰能伐楚乎 |
14 | 25 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下誰能伐楚乎 |
15 | 25 | 天下 | tiānxià | the world | 天下誰能伐楚乎 |
16 | 21 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 退丹朱而以天下傳舜 |
17 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今此以報子也 |
18 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 今此以報子也 |
19 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 今此以報子也 |
20 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 今此以報子也 |
21 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 今此以報子也 |
22 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 今此以報子也 |
23 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今此以報子也 |
24 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 今此以報子也 |
25 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 今此以報子也 |
26 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 將為之報仇 |
27 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 將為之報仇 |
28 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 將為之報仇 |
29 | 18 | 為 | wéi | to do | 將為之報仇 |
30 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 將為之報仇 |
31 | 18 | 為 | wéi | to govern | 將為之報仇 |
32 | 17 | 於 | yú | to go; to | 伍子胥父誅於楚 |
33 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 伍子胥父誅於楚 |
34 | 17 | 於 | yú | Yu | 伍子胥父誅於楚 |
35 | 17 | 於 | wū | a crow | 伍子胥父誅於楚 |
36 | 17 | 其 | qí | Qi | 天下莫不盡其忠信 |
37 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 臣聞事君猶事父也 |
38 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 臣聞事君猶事父也 |
39 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 臣聞事君猶事父也 |
40 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 臣聞事君猶事父也 |
41 | 13 | 君 | jūn | to rule | 臣聞事君猶事父也 |
42 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不失陰陽 |
43 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不失陰陽 |
44 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不失陰陽 |
45 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不失陰陽 |
46 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不失陰陽 |
47 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不失陰陽 |
48 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言不失陰陽 |
49 | 13 | 言 | yán | to act as | 言不失陰陽 |
50 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 闔廬曰 |
51 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 闔廬曰 |
52 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 闔廬曰 |
53 | 13 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯不為匹夫報仇 |
54 | 13 | 伐 | fá | to cut down | 天下誰能伐楚乎 |
55 | 13 | 伐 | fá | to attack | 天下誰能伐楚乎 |
56 | 13 | 伐 | fá | to boast | 天下誰能伐楚乎 |
57 | 13 | 伐 | fá | to cut out | 天下誰能伐楚乎 |
58 | 13 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 天下誰能伐楚乎 |
59 | 13 | 伐 | fá | a matchmaker | 天下誰能伐楚乎 |
60 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 臣聞事君猶事父也 |
61 | 12 | 事 | shì | to serve | 臣聞事君猶事父也 |
62 | 12 | 事 | shì | a government post | 臣聞事君猶事父也 |
63 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 臣聞事君猶事父也 |
64 | 12 | 事 | shì | occupation | 臣聞事君猶事父也 |
65 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 臣聞事君猶事父也 |
66 | 12 | 事 | shì | an accident | 臣聞事君猶事父也 |
67 | 12 | 事 | shì | to attend | 臣聞事君猶事父也 |
68 | 12 | 事 | shì | an allusion | 臣聞事君猶事父也 |
69 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 臣聞事君猶事父也 |
70 | 12 | 事 | shì | to engage in | 臣聞事君猶事父也 |
71 | 12 | 事 | shì | to enslave | 臣聞事君猶事父也 |
72 | 12 | 事 | shì | to pursue | 臣聞事君猶事父也 |
73 | 12 | 事 | shì | to administer | 臣聞事君猶事父也 |
74 | 12 | 事 | shì | to appoint | 臣聞事君猶事父也 |
75 | 12 | 王 | wáng | Wang | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
76 | 12 | 王 | wáng | a king | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
77 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
78 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
79 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
80 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
81 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
82 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
83 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
84 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
85 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子胥挾弓 |
86 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子胥挾弓 |
87 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子胥挾弓 |
88 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子胥挾弓 |
89 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子胥挾弓 |
90 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子胥挾弓 |
91 | 11 | 子 | zǐ | master | 子胥挾弓 |
92 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子胥挾弓 |
93 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子胥挾弓 |
94 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子胥挾弓 |
95 | 11 | 子 | zǐ | person | 子胥挾弓 |
96 | 11 | 子 | zǐ | young | 子胥挾弓 |
97 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子胥挾弓 |
98 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子胥挾弓 |
99 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子胥挾弓 |
100 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子胥挾弓 |
101 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子胥挾弓 |
102 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子胥挾弓 |
103 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子胥挾弓 |
104 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子胥挾弓 |
105 | 11 | 吳 | wú | Wu | 越絕吳內傳第四 |
106 | 11 | 吳 | wú | Jiangsu | 越絕吳內傳第四 |
107 | 11 | 吳 | wú | Wu | 越絕吳內傳第四 |
108 | 11 | 吳 | wú | Wu dialect | 越絕吳內傳第四 |
109 | 11 | 吳 | wú | Eastern Wu | 越絕吳內傳第四 |
110 | 11 | 吳 | wú | to speak loudly | 越絕吳內傳第四 |
111 | 11 | 蔡 | cài | Cai | 蔡昭公南朝楚 |
112 | 11 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡昭公南朝楚 |
113 | 11 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡昭公南朝楚 |
114 | 11 | 蔡 | cài | Cai | 蔡昭公南朝楚 |
115 | 11 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡昭公南朝楚 |
116 | 11 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡昭公南朝楚 |
117 | 10 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公以盛德 |
118 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 子胥將卒六千人 |
119 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 子胥將卒六千人 |
120 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 子胥將卒六千人 |
121 | 10 | 人 | rén | everybody | 子胥將卒六千人 |
122 | 10 | 人 | rén | adult | 子胥將卒六千人 |
123 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 子胥將卒六千人 |
124 | 10 | 人 | rén | an upright person | 子胥將卒六千人 |
125 | 9 | 楚 | chǔ | state of Chu | 伍子胥父誅於楚 |
126 | 9 | 楚 | chǔ | Chu | 伍子胥父誅於楚 |
127 | 9 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 伍子胥父誅於楚 |
128 | 9 | 楚 | chǔ | painful | 伍子胥父誅於楚 |
129 | 9 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 伍子胥父誅於楚 |
130 | 9 | 楚 | chǔ | a cane | 伍子胥父誅於楚 |
131 | 9 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 伍子胥父誅於楚 |
132 | 9 | 楚 | chǔ | horsewhip | 伍子胥父誅於楚 |
133 | 9 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 伍子胥父誅於楚 |
134 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 天子乃尊 |
135 | 9 | 與 | yǔ | to give | 昭公不與 |
136 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 昭公不與 |
137 | 9 | 與 | yù | to particate in | 昭公不與 |
138 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 昭公不與 |
139 | 9 | 與 | yù | to help | 昭公不與 |
140 | 9 | 與 | yǔ | for | 昭公不與 |
141 | 9 | 年 | nián | year | 三年然後歸之 |
142 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 三年然後歸之 |
143 | 9 | 年 | nián | age | 三年然後歸之 |
144 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年然後歸之 |
145 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 三年然後歸之 |
146 | 9 | 年 | nián | a date | 三年然後歸之 |
147 | 9 | 年 | nián | time; years | 三年然後歸之 |
148 | 9 | 年 | nián | harvest | 三年然後歸之 |
149 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 三年然後歸之 |
150 | 9 | 稱 | chēng | to call; to address | 天子稱崩 |
151 | 9 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 天子稱崩 |
152 | 9 | 稱 | chēng | to say; to describe | 天子稱崩 |
153 | 9 | 稱 | chēng | to weigh | 天子稱崩 |
154 | 9 | 稱 | chèng | to weigh | 天子稱崩 |
155 | 9 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 天子稱崩 |
156 | 9 | 稱 | chēng | to name; to designate | 天子稱崩 |
157 | 9 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 天子稱崩 |
158 | 9 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 天子稱崩 |
159 | 9 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 天子稱崩 |
160 | 9 | 稱 | chèn | to pretend | 天子稱崩 |
161 | 9 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 天子稱崩 |
162 | 9 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 天子稱崩 |
163 | 9 | 稱 | chèng | scales | 天子稱崩 |
164 | 9 | 稱 | chèng | a standard weight | 天子稱崩 |
165 | 9 | 稱 | chēng | reputation | 天子稱崩 |
166 | 9 | 稱 | chèng | a steelyard | 天子稱崩 |
167 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使囊瓦興師伐蔡 |
168 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使囊瓦興師伐蔡 |
169 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使囊瓦興師伐蔡 |
170 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使囊瓦興師伐蔡 |
171 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使囊瓦興師伐蔡 |
172 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使囊瓦興師伐蔡 |
173 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使囊瓦興師伐蔡 |
174 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使囊瓦興師伐蔡 |
175 | 9 | 行 | xíng | to walk | 虧君之行 |
176 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 虧君之行 |
177 | 9 | 行 | háng | profession | 虧君之行 |
178 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 虧君之行 |
179 | 9 | 行 | xíng | to travel | 虧君之行 |
180 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 虧君之行 |
181 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 虧君之行 |
182 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 虧君之行 |
183 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 虧君之行 |
184 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 虧君之行 |
185 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 虧君之行 |
186 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 虧君之行 |
187 | 9 | 行 | xíng | to move | 虧君之行 |
188 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 虧君之行 |
189 | 9 | 行 | xíng | travel | 虧君之行 |
190 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 虧君之行 |
191 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 虧君之行 |
192 | 9 | 行 | xíng | temporary | 虧君之行 |
193 | 9 | 行 | háng | rank; order | 虧君之行 |
194 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 虧君之行 |
195 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 虧君之行 |
196 | 9 | 行 | xíng | to experience | 虧君之行 |
197 | 9 | 行 | xíng | path; way | 虧君之行 |
198 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 虧君之行 |
199 | 9 | 行 | xíng | 虧君之行 | |
200 | 9 | 堯 | yáo | Yao | 堯有不慈之名 |
201 | 8 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 故曰人道不逆四時之謂也 |
202 | 8 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 天道未作 |
203 | 8 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 天道未作 |
204 | 8 | 未 | wèi | to taste | 天道未作 |
205 | 8 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 武王以禮信 |
206 | 7 | 闔廬 | hélú | He Lu | 身干闔廬 |
207 | 7 | 紂 | zhòu | Emperor Zhou | 紂為天下 |
208 | 7 | 紂 | zhòu | a strap in a saddle | 紂為天下 |
209 | 7 | 魯 | lǔ | Shandong | 方據魯以王 |
210 | 7 | 魯 | lǔ | Lu | 方據魯以王 |
211 | 7 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 方據魯以王 |
212 | 7 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 方據魯以王 |
213 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時可矣 |
214 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時可矣 |
215 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時可矣 |
216 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時可矣 |
217 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時可矣 |
218 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時可矣 |
219 | 7 | 時 | shí | tense | 時可矣 |
220 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時可矣 |
221 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時可矣 |
222 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時可矣 |
223 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時可矣 |
224 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時可矣 |
225 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時可矣 |
226 | 7 | 時 | shí | hour | 時可矣 |
227 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時可矣 |
228 | 7 | 時 | shí | Shi | 時可矣 |
229 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時可矣 |
230 | 7 | 湯 | tāng | soup | 湯獻牛荊之伯 |
231 | 7 | 湯 | tāng | Tang | 湯獻牛荊之伯 |
232 | 7 | 湯 | tāng | boiling punishment | 湯獻牛荊之伯 |
233 | 7 | 湯 | tāng | decoction | 湯獻牛荊之伯 |
234 | 7 | 湯 | tāng | hot water | 湯獻牛荊之伯 |
235 | 7 | 湯 | tāng | juice | 湯獻牛荊之伯 |
236 | 7 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 湯獻牛荊之伯 |
237 | 7 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 湯獻牛荊之伯 |
238 | 7 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 湯獻牛荊之伯 |
239 | 7 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 晉公子重耳之時 |
240 | 7 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 晉公子重耳之時 |
241 | 7 | 知 | zhī | to know | 物來知之 |
242 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 物來知之 |
243 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 物來知之 |
244 | 7 | 知 | zhī | to administer | 物來知之 |
245 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 物來知之 |
246 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 物來知之 |
247 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 物來知之 |
248 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 物來知之 |
249 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 物來知之 |
250 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 物來知之 |
251 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 物來知之 |
252 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 物來知之 |
253 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 物來知之 |
254 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 物來知之 |
255 | 7 | 知 | zhī | to make known | 物來知之 |
256 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 物來知之 |
257 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 物來知之 |
258 | 7 | 越 | yuè | at a high pitch | 越絕吳內傳第四 |
259 | 7 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越絕吳內傳第四 |
260 | 7 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越絕吳內傳第四 |
261 | 7 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越絕吳內傳第四 |
262 | 7 | 越 | yuè | Yue [state] | 越絕吳內傳第四 |
263 | 7 | 越 | yuè | to transcend | 越絕吳內傳第四 |
264 | 7 | 越 | yuè | distant; far away | 越絕吳內傳第四 |
265 | 7 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越絕吳內傳第四 |
266 | 7 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越絕吳內傳第四 |
267 | 7 | 越 | yuè | to spread widely | 越絕吳內傳第四 |
268 | 7 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越絕吳內傳第四 |
269 | 7 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越絕吳內傳第四 |
270 | 7 | 越 | yuè | superior | 越絕吳內傳第四 |
271 | 7 | 越 | yuè | Yue [region] | 越絕吳內傳第四 |
272 | 7 | 越 | yuè | to publicise | 越絕吳內傳第四 |
273 | 7 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越絕吳內傳第四 |
274 | 6 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 楚王治處也 |
275 | 6 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 楚王治處也 |
276 | 6 | 治 | zhì | to annihilate | 楚王治處也 |
277 | 6 | 治 | zhì | to punish | 楚王治處也 |
278 | 6 | 治 | zhì | a government seat | 楚王治處也 |
279 | 6 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 楚王治處也 |
280 | 6 | 治 | zhì | to study; to focus on | 楚王治處也 |
281 | 6 | 治 | zhì | a Taoist parish | 楚王治處也 |
282 | 6 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊公子小白 |
283 | 6 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊公子小白 |
284 | 6 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊公子小白 |
285 | 6 | 齊 | qí | State of Qi | 齊公子小白 |
286 | 6 | 齊 | qí | to arrange | 齊公子小白 |
287 | 6 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊公子小白 |
288 | 6 | 齊 | qí | navel | 齊公子小白 |
289 | 6 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊公子小白 |
290 | 6 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊公子小白 |
291 | 6 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊公子小白 |
292 | 6 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊公子小白 |
293 | 6 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊公子小白 |
294 | 6 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊公子小白 |
295 | 6 | 齊 | zhāi | to fast | 齊公子小白 |
296 | 6 | 齊 | qí | to level with | 齊公子小白 |
297 | 6 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊公子小白 |
298 | 6 | 齊 | qí | Qi | 齊公子小白 |
299 | 6 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊公子小白 |
300 | 6 | 齊 | qí | an alloy | 齊公子小白 |
301 | 6 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 下無賢方伯 |
302 | 6 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 下無賢方伯 |
303 | 6 | 伯 | bó | Count | 下無賢方伯 |
304 | 6 | 伯 | bó | older brother | 下無賢方伯 |
305 | 6 | 伯 | bà | a hegemon | 下無賢方伯 |
306 | 6 | 謂 | wèi | to call | 謂之節事 |
307 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之節事 |
308 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之節事 |
309 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之節事 |
310 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之節事 |
311 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之節事 |
312 | 6 | 謂 | wèi | to think | 謂之節事 |
313 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之節事 |
314 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之節事 |
315 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之節事 |
316 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 謂之節事 |
317 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 地貴定傾 |
318 | 6 | 地 | dì | floor | 地貴定傾 |
319 | 6 | 地 | dì | the earth | 地貴定傾 |
320 | 6 | 地 | dì | fields | 地貴定傾 |
321 | 6 | 地 | dì | a place | 地貴定傾 |
322 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 地貴定傾 |
323 | 6 | 地 | dì | background | 地貴定傾 |
324 | 6 | 地 | dì | terrain | 地貴定傾 |
325 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 地貴定傾 |
326 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 地貴定傾 |
327 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 地貴定傾 |
328 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 而子殺之 |
329 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 而子殺之 |
330 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 而子殺之 |
331 | 6 | 母 | mǔ | mother | 蓋有妻楚王母者 |
332 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 蓋有妻楚王母者 |
333 | 6 | 母 | mǔ | female | 蓋有妻楚王母者 |
334 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 蓋有妻楚王母者 |
335 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 蓋有妻楚王母者 |
336 | 6 | 母 | mǔ | all women | 蓋有妻楚王母者 |
337 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 蓋有妻楚王母者 |
338 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 蓋有妻楚王母者 |
339 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 蓋有妻楚王母者 |
340 | 6 | 去 | qù | to go | 昭公去 |
341 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 昭公去 |
342 | 6 | 去 | qù | to be distant | 昭公去 |
343 | 6 | 去 | qù | to leave | 昭公去 |
344 | 6 | 去 | qù | to play a part | 昭公去 |
345 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 昭公去 |
346 | 6 | 去 | qù | to die | 昭公去 |
347 | 6 | 去 | qù | previous; past | 昭公去 |
348 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 昭公去 |
349 | 6 | 去 | qù | falling tone | 昭公去 |
350 | 6 | 去 | qù | to lose | 昭公去 |
351 | 6 | 去 | qù | Qu | 昭公去 |
352 | 6 | 父 | fù | father | 伍子胥父誅於楚 |
353 | 6 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 伍子胥父誅於楚 |
354 | 6 | 父 | fù | a male of an older generation | 伍子胥父誅於楚 |
355 | 6 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 伍子胥父誅於楚 |
356 | 6 | 父 | fǔ | worker | 伍子胥父誅於楚 |
357 | 6 | 聞 | wén | to hear | 臣聞事君猶事父也 |
358 | 6 | 聞 | wén | Wen | 臣聞事君猶事父也 |
359 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞事君猶事父也 |
360 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞事君猶事父也 |
361 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞事君猶事父也 |
362 | 6 | 聞 | wén | information | 臣聞事君猶事父也 |
363 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞事君猶事父也 |
364 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞事君猶事父也 |
365 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞事君猶事父也 |
366 | 6 | 聞 | wén | to question | 臣聞事君猶事父也 |
367 | 6 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 三月得反國政 |
368 | 6 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 三月得反國政 |
369 | 6 | 反 | fǎn | to go back; to return | 三月得反國政 |
370 | 6 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 三月得反國政 |
371 | 6 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 三月得反國政 |
372 | 6 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 三月得反國政 |
373 | 6 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 三月得反國政 |
374 | 6 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 三月得反國政 |
375 | 6 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 三月得反國政 |
376 | 6 | 反 | fǎn | to introspect | 三月得反國政 |
377 | 6 | 反 | fān | to reverse a verdict | 三月得反國政 |
378 | 6 | 失 | shī | to lose | 言不失陰陽 |
379 | 6 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 言不失陰陽 |
380 | 6 | 失 | shī | to fail; to miss out | 言不失陰陽 |
381 | 6 | 失 | shī | to be lost | 言不失陰陽 |
382 | 6 | 失 | shī | to make a mistake | 言不失陰陽 |
383 | 6 | 失 | shī | to let go of | 言不失陰陽 |
384 | 6 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞事君猶事父也 |
385 | 6 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞事君猶事父也 |
386 | 6 | 臣 | chén | a slave | 臣聞事君猶事父也 |
387 | 6 | 臣 | chén | Chen | 臣聞事君猶事父也 |
388 | 6 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞事君猶事父也 |
389 | 6 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞事君猶事父也 |
390 | 6 | 臣 | chén | a subject | 臣聞事君猶事父也 |
391 | 6 | 胥 | xū | to wait | 子胥挾弓 |
392 | 6 | 胥 | xū | a clerk | 子胥挾弓 |
393 | 6 | 胥 | xū | Xu | 子胥挾弓 |
394 | 6 | 胥 | xū | to inspect | 子胥挾弓 |
395 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從其政教 |
396 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從其政教 |
397 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從其政教 |
398 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從其政教 |
399 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從其政教 |
400 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從其政教 |
401 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從其政教 |
402 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從其政教 |
403 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從其政教 |
404 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從其政教 |
405 | 6 | 從 | zòng | to release | 從其政教 |
406 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從其政教 |
407 | 6 | 卒 | zú | to die | 子胥將卒六千人 |
408 | 6 | 卒 | zú | a soldier | 子胥將卒六千人 |
409 | 6 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 子胥將卒六千人 |
410 | 6 | 卒 | zú | to end | 子胥將卒六千人 |
411 | 6 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 子胥將卒六千人 |
412 | 6 | 邦 | bāng | nation; country; state | 憂中邦奈何乎 |
413 | 6 | 邦 | bāng | a feudal state | 憂中邦奈何乎 |
414 | 6 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 憂中邦奈何乎 |
415 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 去其國 |
416 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 去其國 |
417 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 去其國 |
418 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 去其國 |
419 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 去其國 |
420 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 去其國 |
421 | 6 | 國 | guó | national | 去其國 |
422 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 去其國 |
423 | 6 | 國 | guó | Guo | 去其國 |
424 | 5 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫舍大夫室 |
425 | 5 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫舍大夫室 |
426 | 5 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫舍大夫室 |
427 | 5 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫舍大夫室 |
428 | 5 | 欲 | yù | desire | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
429 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
430 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
431 | 5 | 欲 | yù | lust | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
432 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 各得其性 |
433 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 各得其性 |
434 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 各得其性 |
435 | 5 | 得 | dé | de | 各得其性 |
436 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 各得其性 |
437 | 5 | 得 | dé | to result in | 各得其性 |
438 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 各得其性 |
439 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 各得其性 |
440 | 5 | 得 | dé | to be finished | 各得其性 |
441 | 5 | 得 | děi | satisfying | 各得其性 |
442 | 5 | 得 | dé | to contract | 各得其性 |
443 | 5 | 得 | dé | to hear | 各得其性 |
444 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 各得其性 |
445 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 各得其性 |
446 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可 |
447 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 不可 |
448 | 5 | 功 | gōng | merit | 勞而不矜其功者也 |
449 | 5 | 功 | gōng | service; work; effort | 勞而不矜其功者也 |
450 | 5 | 功 | gōng | skill | 勞而不矜其功者也 |
451 | 5 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 勞而不矜其功者也 |
452 | 5 | 功 | gōng | deserving praise | 勞而不矜其功者也 |
453 | 5 | 功 | gōng | level of morning ritual | 勞而不矜其功者也 |
454 | 5 | 功 | gōng | an effect; a result | 勞而不矜其功者也 |
455 | 5 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 勞而不矜其功者也 |
456 | 5 | 功 | gōng | work (physics) | 勞而不矜其功者也 |
457 | 5 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王以務爭者 |
458 | 5 | 死 | sǐ | to die | 楚王已死 |
459 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 楚王已死 |
460 | 5 | 死 | sǐ | dead | 楚王已死 |
461 | 5 | 死 | sǐ | death | 楚王已死 |
462 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 楚王已死 |
463 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 楚王已死 |
464 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 楚王已死 |
465 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 楚王已死 |
466 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 楚王已死 |
467 | 5 | 死 | sǐ | damned | 楚王已死 |
468 | 5 | 昭公 | zhāogōng | Lord Zhao | 蔡昭公南朝楚 |
469 | 5 | 囊 | náng | a bag; a purse | 囊瓦求之 |
470 | 5 | 囊 | náng | items contained in a bag | 囊瓦求之 |
471 | 5 | 囊 | náng | Nang | 囊瓦求之 |
472 | 5 | 囊 | náng | to put in a bag | 囊瓦求之 |
473 | 5 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 故為桓公 |
474 | 5 | 興師 | xīngshī | to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces | 使囊瓦興師伐蔡 |
475 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 用管仲 |
476 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用管仲 |
477 | 5 | 用 | yòng | to eat | 用管仲 |
478 | 5 | 用 | yòng | to spend | 用管仲 |
479 | 5 | 用 | yòng | expense | 用管仲 |
480 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 用管仲 |
481 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 用管仲 |
482 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 用管仲 |
483 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用管仲 |
484 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用管仲 |
485 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 用管仲 |
486 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用管仲 |
487 | 5 | 用 | yòng | to control | 用管仲 |
488 | 5 | 用 | yòng | to access | 用管仲 |
489 | 5 | 用 | yòng | Yong | 用管仲 |
490 | 5 | 瓦 | wǎ | tile | 囊瓦求之 |
491 | 5 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 囊瓦求之 |
492 | 5 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 囊瓦求之 |
493 | 5 | 瓦 | wǎ | girl | 囊瓦求之 |
494 | 5 | 益 | yì | to increase | 夏啟獻犧於益 |
495 | 5 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 夏啟獻犧於益 |
496 | 5 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 夏啟獻犧於益 |
497 | 5 | 益 | yì | to help; to benefit | 夏啟獻犧於益 |
498 | 5 | 益 | yì | abundant | 夏啟獻犧於益 |
499 | 5 | 益 | yì | Yi | 夏啟獻犧於益 |
500 | 5 | 益 | yì | Yi | 夏啟獻犧於益 |
Frequencies of all Words
Top 890
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 之 | zhī | him; her; them; that | 夷狄之也 |
2 | 85 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 夷狄之也 |
3 | 85 | 之 | zhī | to go | 夷狄之也 |
4 | 85 | 之 | zhī | this; that | 夷狄之也 |
5 | 85 | 之 | zhī | genetive marker | 夷狄之也 |
6 | 85 | 之 | zhī | it | 夷狄之也 |
7 | 85 | 之 | zhī | in; in regards to | 夷狄之也 |
8 | 85 | 之 | zhī | all | 夷狄之也 |
9 | 85 | 之 | zhī | and | 夷狄之也 |
10 | 85 | 之 | zhī | however | 夷狄之也 |
11 | 85 | 之 | zhī | if | 夷狄之也 |
12 | 85 | 之 | zhī | then | 夷狄之也 |
13 | 85 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夷狄之也 |
14 | 85 | 之 | zhī | is | 夷狄之也 |
15 | 85 | 之 | zhī | to use | 夷狄之也 |
16 | 85 | 之 | zhī | Zhi | 夷狄之也 |
17 | 85 | 之 | zhī | winding | 夷狄之也 |
18 | 45 | 也 | yě | also; too | 夷狄之也 |
19 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 夷狄之也 |
20 | 45 | 也 | yě | either | 夷狄之也 |
21 | 45 | 也 | yě | even | 夷狄之也 |
22 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 夷狄之也 |
23 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 夷狄之也 |
24 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 夷狄之也 |
25 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 夷狄之也 |
26 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天下誰能伐楚者乎 |
27 | 45 | 者 | zhě | that | 天下誰能伐楚者乎 |
28 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天下誰能伐楚者乎 |
29 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天下誰能伐楚者乎 |
30 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天下誰能伐楚者乎 |
31 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天下誰能伐楚者乎 |
32 | 45 | 者 | zhuó | according to | 天下誰能伐楚者乎 |
33 | 30 | 不 | bù | not; no | 昭公不與 |
34 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 昭公不與 |
35 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 昭公不與 |
36 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 昭公不與 |
37 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 昭公不與 |
38 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 昭公不與 |
39 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 昭公不與 |
40 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 昭公不與 |
41 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 救蔡而伐楚 |
42 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 救蔡而伐楚 |
43 | 25 | 而 | ér | you | 救蔡而伐楚 |
44 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 救蔡而伐楚 |
45 | 25 | 而 | ér | right away; then | 救蔡而伐楚 |
46 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 救蔡而伐楚 |
47 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 救蔡而伐楚 |
48 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 救蔡而伐楚 |
49 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 救蔡而伐楚 |
50 | 25 | 而 | ér | so as to | 救蔡而伐楚 |
51 | 25 | 而 | ér | only then | 救蔡而伐楚 |
52 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 救蔡而伐楚 |
53 | 25 | 而 | néng | can; able | 救蔡而伐楚 |
54 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 救蔡而伐楚 |
55 | 25 | 而 | ér | me | 救蔡而伐楚 |
56 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 救蔡而伐楚 |
57 | 25 | 而 | ér | possessive | 救蔡而伐楚 |
58 | 25 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下誰能伐楚乎 |
59 | 25 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下誰能伐楚乎 |
60 | 25 | 天下 | tiānxià | the world | 天下誰能伐楚乎 |
61 | 21 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 退丹朱而以天下傳舜 |
62 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 今此以報子也 |
63 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 今此以報子也 |
64 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今此以報子也 |
65 | 20 | 以 | yǐ | according to | 今此以報子也 |
66 | 20 | 以 | yǐ | because of | 今此以報子也 |
67 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 今此以報子也 |
68 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 今此以報子也 |
69 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 今此以報子也 |
70 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 今此以報子也 |
71 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 今此以報子也 |
72 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 今此以報子也 |
73 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 今此以報子也 |
74 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 今此以報子也 |
75 | 20 | 以 | yǐ | very | 今此以報子也 |
76 | 20 | 以 | yǐ | already | 今此以報子也 |
77 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 今此以報子也 |
78 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今此以報子也 |
79 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 今此以報子也 |
80 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 今此以報子也 |
81 | 18 | 為 | wèi | for; to | 將為之報仇 |
82 | 18 | 為 | wèi | because of | 將為之報仇 |
83 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 將為之報仇 |
84 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 將為之報仇 |
85 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 將為之報仇 |
86 | 18 | 為 | wéi | to do | 將為之報仇 |
87 | 18 | 為 | wèi | for | 將為之報仇 |
88 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 將為之報仇 |
89 | 18 | 為 | wèi | to | 將為之報仇 |
90 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 將為之報仇 |
91 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 將為之報仇 |
92 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 將為之報仇 |
93 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 將為之報仇 |
94 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 將為之報仇 |
95 | 18 | 為 | wéi | to govern | 將為之報仇 |
96 | 17 | 於 | yú | in; at | 伍子胥父誅於楚 |
97 | 17 | 於 | yú | in; at | 伍子胥父誅於楚 |
98 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 伍子胥父誅於楚 |
99 | 17 | 於 | yú | to go; to | 伍子胥父誅於楚 |
100 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 伍子胥父誅於楚 |
101 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 伍子胥父誅於楚 |
102 | 17 | 於 | yú | from | 伍子胥父誅於楚 |
103 | 17 | 於 | yú | give | 伍子胥父誅於楚 |
104 | 17 | 於 | yú | oppposing | 伍子胥父誅於楚 |
105 | 17 | 於 | yú | and | 伍子胥父誅於楚 |
106 | 17 | 於 | yú | compared to | 伍子胥父誅於楚 |
107 | 17 | 於 | yú | by | 伍子胥父誅於楚 |
108 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 伍子胥父誅於楚 |
109 | 17 | 於 | yú | for | 伍子胥父誅於楚 |
110 | 17 | 於 | yú | Yu | 伍子胥父誅於楚 |
111 | 17 | 於 | wū | a crow | 伍子胥父誅於楚 |
112 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 伍子胥父誅於楚 |
113 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 天下莫不盡其忠信 |
114 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 天下莫不盡其忠信 |
115 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 天下莫不盡其忠信 |
116 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 天下莫不盡其忠信 |
117 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 天下莫不盡其忠信 |
118 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 天下莫不盡其忠信 |
119 | 17 | 其 | qí | will | 天下莫不盡其忠信 |
120 | 17 | 其 | qí | may | 天下莫不盡其忠信 |
121 | 17 | 其 | qí | if | 天下莫不盡其忠信 |
122 | 17 | 其 | qí | or | 天下莫不盡其忠信 |
123 | 17 | 其 | qí | Qi | 天下莫不盡其忠信 |
124 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 今此以報子也 |
125 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 今此以報子也 |
126 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此以報子也 |
127 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此以報子也 |
128 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 臣聞事君猶事父也 |
129 | 13 | 君 | jūn | you | 臣聞事君猶事父也 |
130 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 臣聞事君猶事父也 |
131 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 臣聞事君猶事父也 |
132 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 臣聞事君猶事父也 |
133 | 13 | 君 | jūn | to rule | 臣聞事君猶事父也 |
134 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不失陰陽 |
135 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不失陰陽 |
136 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不失陰陽 |
137 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言不失陰陽 |
138 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不失陰陽 |
139 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不失陰陽 |
140 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不失陰陽 |
141 | 13 | 言 | yán | to regard as | 言不失陰陽 |
142 | 13 | 言 | yán | to act as | 言不失陰陽 |
143 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 闔廬曰 |
144 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 闔廬曰 |
145 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 闔廬曰 |
146 | 13 | 曰 | yuē | particle without meaning | 闔廬曰 |
147 | 13 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯不為匹夫報仇 |
148 | 13 | 伐 | fá | to cut down | 天下誰能伐楚乎 |
149 | 13 | 伐 | fá | to attack | 天下誰能伐楚乎 |
150 | 13 | 伐 | fá | to boast | 天下誰能伐楚乎 |
151 | 13 | 伐 | fá | to cut out | 天下誰能伐楚乎 |
152 | 13 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 天下誰能伐楚乎 |
153 | 13 | 伐 | fá | a matchmaker | 天下誰能伐楚乎 |
154 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 臣聞事君猶事父也 |
155 | 12 | 事 | shì | to serve | 臣聞事君猶事父也 |
156 | 12 | 事 | shì | a government post | 臣聞事君猶事父也 |
157 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 臣聞事君猶事父也 |
158 | 12 | 事 | shì | occupation | 臣聞事君猶事父也 |
159 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 臣聞事君猶事父也 |
160 | 12 | 事 | shì | an accident | 臣聞事君猶事父也 |
161 | 12 | 事 | shì | to attend | 臣聞事君猶事父也 |
162 | 12 | 事 | shì | an allusion | 臣聞事君猶事父也 |
163 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 臣聞事君猶事父也 |
164 | 12 | 事 | shì | to engage in | 臣聞事君猶事父也 |
165 | 12 | 事 | shì | to enslave | 臣聞事君猶事父也 |
166 | 12 | 事 | shì | to pursue | 臣聞事君猶事父也 |
167 | 12 | 事 | shì | to administer | 臣聞事君猶事父也 |
168 | 12 | 事 | shì | to appoint | 臣聞事君猶事父也 |
169 | 12 | 事 | shì | a piece | 臣聞事君猶事父也 |
170 | 12 | 王 | wáng | Wang | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
171 | 12 | 王 | wáng | a king | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
172 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
173 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
174 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
175 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
176 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
177 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
178 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
179 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 越王句踐欲伐吳王闔廬 |
180 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子胥挾弓 |
181 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子胥挾弓 |
182 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子胥挾弓 |
183 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子胥挾弓 |
184 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子胥挾弓 |
185 | 11 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子胥挾弓 |
186 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子胥挾弓 |
187 | 11 | 子 | zǐ | master | 子胥挾弓 |
188 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子胥挾弓 |
189 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子胥挾弓 |
190 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子胥挾弓 |
191 | 11 | 子 | zǐ | person | 子胥挾弓 |
192 | 11 | 子 | zǐ | young | 子胥挾弓 |
193 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子胥挾弓 |
194 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子胥挾弓 |
195 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子胥挾弓 |
196 | 11 | 子 | zǐ | bundle | 子胥挾弓 |
197 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子胥挾弓 |
198 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子胥挾弓 |
199 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子胥挾弓 |
200 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子胥挾弓 |
201 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子胥挾弓 |
202 | 11 | 吳 | wú | Wu | 越絕吳內傳第四 |
203 | 11 | 吳 | wú | Jiangsu | 越絕吳內傳第四 |
204 | 11 | 吳 | wú | Wu | 越絕吳內傳第四 |
205 | 11 | 吳 | wú | Wu dialect | 越絕吳內傳第四 |
206 | 11 | 吳 | wú | Eastern Wu | 越絕吳內傳第四 |
207 | 11 | 吳 | wú | to speak loudly | 越絕吳內傳第四 |
208 | 11 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆當和陰陽四時之變 |
209 | 11 | 皆 | jiē | same; equally | 皆當和陰陽四時之變 |
210 | 11 | 蔡 | cài | Cai | 蔡昭公南朝楚 |
211 | 11 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡昭公南朝楚 |
212 | 11 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡昭公南朝楚 |
213 | 11 | 蔡 | cài | Cai | 蔡昭公南朝楚 |
214 | 11 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡昭公南朝楚 |
215 | 11 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡昭公南朝楚 |
216 | 10 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公以盛德 |
217 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 君若有憂中國之事意者 |
218 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 君若有憂中國之事意者 |
219 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 君若有憂中國之事意者 |
220 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 君若有憂中國之事意者 |
221 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 君若有憂中國之事意者 |
222 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 君若有憂中國之事意者 |
223 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 君若有憂中國之事意者 |
224 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 君若有憂中國之事意者 |
225 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 君若有憂中國之事意者 |
226 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 君若有憂中國之事意者 |
227 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 君若有憂中國之事意者 |
228 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 君若有憂中國之事意者 |
229 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 君若有憂中國之事意者 |
230 | 10 | 有 | yǒu | You | 君若有憂中國之事意者 |
231 | 10 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是止 |
232 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 子胥將卒六千人 |
233 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 子胥將卒六千人 |
234 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 子胥將卒六千人 |
235 | 10 | 人 | rén | everybody | 子胥將卒六千人 |
236 | 10 | 人 | rén | adult | 子胥將卒六千人 |
237 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 子胥將卒六千人 |
238 | 10 | 人 | rén | an upright person | 子胥將卒六千人 |
239 | 9 | 楚 | chǔ | state of Chu | 伍子胥父誅於楚 |
240 | 9 | 楚 | chǔ | Chu | 伍子胥父誅於楚 |
241 | 9 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 伍子胥父誅於楚 |
242 | 9 | 楚 | chǔ | painful | 伍子胥父誅於楚 |
243 | 9 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 伍子胥父誅於楚 |
244 | 9 | 楚 | chǔ | a cane | 伍子胥父誅於楚 |
245 | 9 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 伍子胥父誅於楚 |
246 | 9 | 楚 | chǔ | horsewhip | 伍子胥父誅於楚 |
247 | 9 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 伍子胥父誅於楚 |
248 | 9 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 天子乃尊 |
249 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 天子乃尊 |
250 | 9 | 乃 | nǎi | you; yours | 天子乃尊 |
251 | 9 | 乃 | nǎi | also; moreover | 天子乃尊 |
252 | 9 | 乃 | nǎi | however; but | 天子乃尊 |
253 | 9 | 乃 | nǎi | if | 天子乃尊 |
254 | 9 | 與 | yǔ | and | 昭公不與 |
255 | 9 | 與 | yǔ | to give | 昭公不與 |
256 | 9 | 與 | yǔ | together with | 昭公不與 |
257 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 昭公不與 |
258 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 昭公不與 |
259 | 9 | 與 | yù | to particate in | 昭公不與 |
260 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 昭公不與 |
261 | 9 | 與 | yù | to help | 昭公不與 |
262 | 9 | 與 | yǔ | for | 昭公不與 |
263 | 9 | 年 | nián | year | 三年然後歸之 |
264 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 三年然後歸之 |
265 | 9 | 年 | nián | age | 三年然後歸之 |
266 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年然後歸之 |
267 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 三年然後歸之 |
268 | 9 | 年 | nián | a date | 三年然後歸之 |
269 | 9 | 年 | nián | time; years | 三年然後歸之 |
270 | 9 | 年 | nián | harvest | 三年然後歸之 |
271 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 三年然後歸之 |
272 | 9 | 稱 | chēng | to call; to address | 天子稱崩 |
273 | 9 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 天子稱崩 |
274 | 9 | 稱 | chēng | to say; to describe | 天子稱崩 |
275 | 9 | 稱 | chēng | to weigh | 天子稱崩 |
276 | 9 | 稱 | chèng | to weigh | 天子稱崩 |
277 | 9 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 天子稱崩 |
278 | 9 | 稱 | chēng | to name; to designate | 天子稱崩 |
279 | 9 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 天子稱崩 |
280 | 9 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 天子稱崩 |
281 | 9 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 天子稱崩 |
282 | 9 | 稱 | chèn | to pretend | 天子稱崩 |
283 | 9 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 天子稱崩 |
284 | 9 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 天子稱崩 |
285 | 9 | 稱 | chèng | scales | 天子稱崩 |
286 | 9 | 稱 | chèng | a standard weight | 天子稱崩 |
287 | 9 | 稱 | chēng | reputation | 天子稱崩 |
288 | 9 | 稱 | chèng | a steelyard | 天子稱崩 |
289 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使囊瓦興師伐蔡 |
290 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使囊瓦興師伐蔡 |
291 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使囊瓦興師伐蔡 |
292 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使囊瓦興師伐蔡 |
293 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使囊瓦興師伐蔡 |
294 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使囊瓦興師伐蔡 |
295 | 9 | 使 | shǐ | if | 使囊瓦興師伐蔡 |
296 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使囊瓦興師伐蔡 |
297 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使囊瓦興師伐蔡 |
298 | 9 | 行 | xíng | to walk | 虧君之行 |
299 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 虧君之行 |
300 | 9 | 行 | háng | profession | 虧君之行 |
301 | 9 | 行 | háng | line; row | 虧君之行 |
302 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 虧君之行 |
303 | 9 | 行 | xíng | to travel | 虧君之行 |
304 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 虧君之行 |
305 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 虧君之行 |
306 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 虧君之行 |
307 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 虧君之行 |
308 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 虧君之行 |
309 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 虧君之行 |
310 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 虧君之行 |
311 | 9 | 行 | xíng | to move | 虧君之行 |
312 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 虧君之行 |
313 | 9 | 行 | xíng | travel | 虧君之行 |
314 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 虧君之行 |
315 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 虧君之行 |
316 | 9 | 行 | xíng | temporary | 虧君之行 |
317 | 9 | 行 | xíng | soon | 虧君之行 |
318 | 9 | 行 | háng | rank; order | 虧君之行 |
319 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 虧君之行 |
320 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 虧君之行 |
321 | 9 | 行 | xíng | to experience | 虧君之行 |
322 | 9 | 行 | xíng | path; way | 虧君之行 |
323 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 虧君之行 |
324 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 虧君之行 |
325 | 9 | 行 | xíng | 虧君之行 | |
326 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 虧君之行 |
327 | 9 | 堯 | yáo | Yao | 堯有不慈之名 |
328 | 8 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 故曰人道不逆四時之謂也 |
329 | 8 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 天道未作 |
330 | 8 | 未 | wèi | not yet; still not | 天道未作 |
331 | 8 | 未 | wèi | not; did not; have not | 天道未作 |
332 | 8 | 未 | wèi | or not? | 天道未作 |
333 | 8 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 天道未作 |
334 | 8 | 未 | wèi | to taste | 天道未作 |
335 | 8 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 武王以禮信 |
336 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰地貴定傾 |
337 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰地貴定傾 |
338 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰地貴定傾 |
339 | 8 | 故 | gù | to die | 故曰地貴定傾 |
340 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰地貴定傾 |
341 | 8 | 故 | gù | original | 故曰地貴定傾 |
342 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰地貴定傾 |
343 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰地貴定傾 |
344 | 8 | 故 | gù | something in the past | 故曰地貴定傾 |
345 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰地貴定傾 |
346 | 8 | 故 | gù | still; yet | 故曰地貴定傾 |
347 | 7 | 闔廬 | hélú | He Lu | 身干闔廬 |
348 | 7 | 紂 | zhòu | Emperor Zhou | 紂為天下 |
349 | 7 | 紂 | zhòu | a strap in a saddle | 紂為天下 |
350 | 7 | 魯 | lǔ | Shandong | 方據魯以王 |
351 | 7 | 魯 | lǔ | Lu | 方據魯以王 |
352 | 7 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 方據魯以王 |
353 | 7 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 方據魯以王 |
354 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時可矣 |
355 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時可矣 |
356 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時可矣 |
357 | 7 | 時 | shí | at that time | 時可矣 |
358 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時可矣 |
359 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時可矣 |
360 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時可矣 |
361 | 7 | 時 | shí | tense | 時可矣 |
362 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時可矣 |
363 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時可矣 |
364 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時可矣 |
365 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時可矣 |
366 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時可矣 |
367 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時可矣 |
368 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時可矣 |
369 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時可矣 |
370 | 7 | 時 | shí | on time | 時可矣 |
371 | 7 | 時 | shí | this; that | 時可矣 |
372 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時可矣 |
373 | 7 | 時 | shí | hour | 時可矣 |
374 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時可矣 |
375 | 7 | 時 | shí | Shi | 時可矣 |
376 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時可矣 |
377 | 7 | 湯 | tāng | soup | 湯獻牛荊之伯 |
378 | 7 | 湯 | tāng | Tang | 湯獻牛荊之伯 |
379 | 7 | 湯 | tāng | boiling punishment | 湯獻牛荊之伯 |
380 | 7 | 湯 | tāng | decoction | 湯獻牛荊之伯 |
381 | 7 | 湯 | tāng | hot water | 湯獻牛荊之伯 |
382 | 7 | 湯 | tāng | juice | 湯獻牛荊之伯 |
383 | 7 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 湯獻牛荊之伯 |
384 | 7 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 湯獻牛荊之伯 |
385 | 7 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 湯獻牛荊之伯 |
386 | 7 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 晉公子重耳之時 |
387 | 7 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 晉公子重耳之時 |
388 | 7 | 知 | zhī | to know | 物來知之 |
389 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 物來知之 |
390 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 物來知之 |
391 | 7 | 知 | zhī | to administer | 物來知之 |
392 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 物來知之 |
393 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 物來知之 |
394 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 物來知之 |
395 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 物來知之 |
396 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 物來知之 |
397 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 物來知之 |
398 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 物來知之 |
399 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 物來知之 |
400 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 物來知之 |
401 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 物來知之 |
402 | 7 | 知 | zhī | to make known | 物來知之 |
403 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 物來知之 |
404 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 物來知之 |
405 | 7 | 越 | yuè | more | 越絕吳內傳第四 |
406 | 7 | 越 | yuè | at a high pitch | 越絕吳內傳第四 |
407 | 7 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越絕吳內傳第四 |
408 | 7 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越絕吳內傳第四 |
409 | 7 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越絕吳內傳第四 |
410 | 7 | 越 | yuè | Yue [state] | 越絕吳內傳第四 |
411 | 7 | 越 | yuè | to transcend | 越絕吳內傳第四 |
412 | 7 | 越 | yuè | distant; far away | 越絕吳內傳第四 |
413 | 7 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越絕吳內傳第四 |
414 | 7 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越絕吳內傳第四 |
415 | 7 | 越 | yuè | to spread widely | 越絕吳內傳第四 |
416 | 7 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越絕吳內傳第四 |
417 | 7 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越絕吳內傳第四 |
418 | 7 | 越 | yuè | superior | 越絕吳內傳第四 |
419 | 7 | 越 | yuè | Yue [region] | 越絕吳內傳第四 |
420 | 7 | 越 | yuè | to publicise | 越絕吳內傳第四 |
421 | 7 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越絕吳內傳第四 |
422 | 7 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 越絕吳內傳第四 |
423 | 6 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 楚王治處也 |
424 | 6 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 楚王治處也 |
425 | 6 | 治 | zhì | to annihilate | 楚王治處也 |
426 | 6 | 治 | zhì | to punish | 楚王治處也 |
427 | 6 | 治 | zhì | a government seat | 楚王治處也 |
428 | 6 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 楚王治處也 |
429 | 6 | 治 | zhì | to study; to focus on | 楚王治處也 |
430 | 6 | 治 | zhì | a Taoist parish | 楚王治處也 |
431 | 6 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊公子小白 |
432 | 6 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊公子小白 |
433 | 6 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊公子小白 |
434 | 6 | 齊 | qí | State of Qi | 齊公子小白 |
435 | 6 | 齊 | qí | to arrange | 齊公子小白 |
436 | 6 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊公子小白 |
437 | 6 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊公子小白 |
438 | 6 | 齊 | qí | navel | 齊公子小白 |
439 | 6 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊公子小白 |
440 | 6 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊公子小白 |
441 | 6 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊公子小白 |
442 | 6 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊公子小白 |
443 | 6 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊公子小白 |
444 | 6 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊公子小白 |
445 | 6 | 齊 | zhāi | to fast | 齊公子小白 |
446 | 6 | 齊 | qí | to level with | 齊公子小白 |
447 | 6 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊公子小白 |
448 | 6 | 齊 | qí | Qi | 齊公子小白 |
449 | 6 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊公子小白 |
450 | 6 | 齊 | qí | an alloy | 齊公子小白 |
451 | 6 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 下無賢方伯 |
452 | 6 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 下無賢方伯 |
453 | 6 | 伯 | bó | Count | 下無賢方伯 |
454 | 6 | 伯 | bó | older brother | 下無賢方伯 |
455 | 6 | 伯 | bà | a hegemon | 下無賢方伯 |
456 | 6 | 謂 | wèi | to call | 謂之節事 |
457 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之節事 |
458 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之節事 |
459 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之節事 |
460 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之節事 |
461 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之節事 |
462 | 6 | 謂 | wèi | to think | 謂之節事 |
463 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之節事 |
464 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之節事 |
465 | 6 | 謂 | wèi | and | 謂之節事 |
466 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之節事 |
467 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 謂之節事 |
468 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 地貴定傾 |
469 | 6 | 地 | de | subordinate particle | 地貴定傾 |
470 | 6 | 地 | dì | floor | 地貴定傾 |
471 | 6 | 地 | dì | the earth | 地貴定傾 |
472 | 6 | 地 | dì | fields | 地貴定傾 |
473 | 6 | 地 | dì | a place | 地貴定傾 |
474 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 地貴定傾 |
475 | 6 | 地 | dì | background | 地貴定傾 |
476 | 6 | 地 | dì | terrain | 地貴定傾 |
477 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 地貴定傾 |
478 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 地貴定傾 |
479 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 地貴定傾 |
480 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 而子殺之 |
481 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 而子殺之 |
482 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 而子殺之 |
483 | 6 | 母 | mǔ | mother | 蓋有妻楚王母者 |
484 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 蓋有妻楚王母者 |
485 | 6 | 母 | mǔ | female | 蓋有妻楚王母者 |
486 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 蓋有妻楚王母者 |
487 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 蓋有妻楚王母者 |
488 | 6 | 母 | mǔ | all women | 蓋有妻楚王母者 |
489 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 蓋有妻楚王母者 |
490 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 蓋有妻楚王母者 |
491 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 蓋有妻楚王母者 |
492 | 6 | 去 | qù | to go | 昭公去 |
493 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 昭公去 |
494 | 6 | 去 | qù | to be distant | 昭公去 |
495 | 6 | 去 | qù | to leave | 昭公去 |
496 | 6 | 去 | qù | to play a part | 昭公去 |
497 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 昭公去 |
498 | 6 | 去 | qù | to die | 昭公去 |
499 | 6 | 去 | qù | previous; past | 昭公去 |
500 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 昭公去 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
北狄 | 98 | Northern Di | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
贵定 | 貴定 | 103 | Guiding |
鲧 | 103 |
|
|
阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
江 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
箕子 | 106 | Jizi | |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
孔子 | 107 | Confucius | |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
孟津 | 109 | Mengjin | |
南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
汝 | 114 |
|
|
铩 | 鎩 | 115 | Mount Samarium |
圣事 | 聖事 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太子丹 | 116 | Prince Dan of Yan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王阖庐 | 吳王闔廬 | 119 | King Helu of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
郢 | 121 | Ying | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
禹 | 121 |
|
|
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
中夏 | 122 | China | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|