Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷十四 越絕外傳春申君第十七 越絕德序外傳記第十八 Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 58 | 之 | zhī | to go | 千里之佐 |
2 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 千里之佐 |
3 | 58 | 之 | zhī | is | 千里之佐 |
4 | 58 | 之 | zhī | to use | 千里之佐 |
5 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 千里之佐 |
6 | 58 | 之 | zhī | winding | 千里之佐 |
7 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 越絕外傳春申君第十七 |
8 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 越絕外傳春申君第十七 |
9 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 越絕外傳春申君第十七 |
10 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 越絕外傳春申君第十七 |
11 | 29 | 君 | jūn | to rule | 越絕外傳春申君第十七 |
12 | 26 | 於 | yú | to go; to | 可見我於春申君 |
13 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 可見我於春申君 |
14 | 26 | 於 | yú | Yu | 可見我於春申君 |
15 | 26 | 於 | wū | a crow | 可見我於春申君 |
16 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 園女弟女環謂園曰 |
17 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 園女弟女環謂園曰 |
18 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 園女弟女環謂園曰 |
19 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
20 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
21 | 22 | 春 | chūn | vitality | 越絕外傳春申君第十七 |
22 | 22 | 春 | chūn | romance | 越絕外傳春申君第十七 |
23 | 22 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 越絕外傳春申君第十七 |
24 | 22 | 春 | chūn | the east | 越絕外傳春申君第十七 |
25 | 22 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 越絕外傳春申君第十七 |
26 | 22 | 春 | chūn | of springtime | 越絕外傳春申君第十七 |
27 | 21 | 申 | shēn | to extend | 越絕外傳春申君第十七 |
28 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
29 | 21 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 越絕外傳春申君第十七 |
30 | 21 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 越絕外傳春申君第十七 |
31 | 21 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 越絕外傳春申君第十七 |
32 | 21 | 申 | shēn | to state; to explain | 越絕外傳春申君第十七 |
33 | 21 | 申 | shēn | to apply | 越絕外傳春申君第十七 |
34 | 21 | 申 | shēn | Shanghai | 越絕外傳春申君第十七 |
35 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
36 | 20 | 能 | néng | can; able | 汝女弟何能 |
37 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 汝女弟何能 |
38 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝女弟何能 |
39 | 20 | 能 | néng | energy | 汝女弟何能 |
40 | 20 | 能 | néng | function; use | 汝女弟何能 |
41 | 20 | 能 | néng | talent | 汝女弟何能 |
42 | 20 | 能 | néng | expert at | 汝女弟何能 |
43 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 汝女弟何能 |
44 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝女弟何能 |
45 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝女弟何能 |
46 | 19 | 其 | qí | Qi | 我其不伯乎 |
47 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
48 | 18 | 女 | nǚ | female | 園女弟女環謂園曰 |
49 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 園女弟女環謂園曰 |
50 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 園女弟女環謂園曰 |
51 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 園女弟女環謂園曰 |
52 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
53 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 園女弟女環謂園曰 |
54 | 18 | 知 | zhī | to know | 夫吳知子胥賢 |
55 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 夫吳知子胥賢 |
56 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 夫吳知子胥賢 |
57 | 18 | 知 | zhī | to administer | 夫吳知子胥賢 |
58 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 夫吳知子胥賢 |
59 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 夫吳知子胥賢 |
60 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 夫吳知子胥賢 |
61 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 夫吳知子胥賢 |
62 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 夫吳知子胥賢 |
63 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 夫吳知子胥賢 |
64 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 夫吳知子胥賢 |
65 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 夫吳知子胥賢 |
66 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 夫吳知子胥賢 |
67 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 夫吳知子胥賢 |
68 | 18 | 知 | zhī | to make known | 夫吳知子胥賢 |
69 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 夫吳知子胥賢 |
70 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 夫吳知子胥賢 |
71 | 16 | 王 | wáng | Wang | 我聞王老無嗣 |
72 | 16 | 王 | wáng | a king | 我聞王老無嗣 |
73 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我聞王老無嗣 |
74 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我聞王老無嗣 |
75 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我聞王老無嗣 |
76 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 我聞王老無嗣 |
77 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我聞王老無嗣 |
78 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我聞王老無嗣 |
79 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我聞王老無嗣 |
80 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我聞王老無嗣 |
81 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 春申君以告官屬 |
82 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 春申君以告官屬 |
83 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 春申君以告官屬 |
84 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 春申君以告官屬 |
85 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 春申君以告官屬 |
86 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 春申君以告官屬 |
87 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 春申君以告官屬 |
88 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 春申君以告官屬 |
89 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 春申君以告官屬 |
90 | 15 | 園 | yuán | garden; orchard | 楚考烈王相春申君吏李園 |
91 | 15 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 楚考烈王相春申君吏李園 |
92 | 15 | 園 | yuán | a villa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
93 | 15 | 園 | yuán | a burial ground | 楚考烈王相春申君吏李園 |
94 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 我其不伯乎 |
95 | 12 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀斯智愚 |
96 | 12 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀斯智愚 |
97 | 12 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀斯智愚 |
98 | 12 | 觀 | guān | Guan | 觀斯智愚 |
99 | 12 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀斯智愚 |
100 | 12 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀斯智愚 |
101 | 12 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀斯智愚 |
102 | 12 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀斯智愚 |
103 | 12 | 觀 | guàn | an announcement | 觀斯智愚 |
104 | 12 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀斯智愚 |
105 | 12 | 觀 | guān | Surview | 觀斯智愚 |
106 | 11 | 環 | huán | a ring; a hoop | 園女弟女環謂園曰 |
107 | 11 | 環 | huán | to encircle | 園女弟女環謂園曰 |
108 | 11 | 環 | huán | a target [in archery] | 園女弟女環謂園曰 |
109 | 11 | 環 | huán | everywhere; detailed | 園女弟女環謂園曰 |
110 | 11 | 環 | huán | a jade bracelet | 園女弟女環謂園曰 |
111 | 11 | 環 | huán | a key point | 園女弟女環謂園曰 |
112 | 11 | 環 | huán | Huan | 園女弟女環謂園曰 |
113 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 才人使告園者 |
114 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 才人使告園者 |
115 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 才人使告園者 |
116 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 才人使告園者 |
117 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 才人使告園者 |
118 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 才人使告園者 |
119 | 11 | 使 | shǐ | to use | 才人使告園者 |
120 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 才人使告園者 |
121 | 11 | 胥 | xū | to wait | 賊殺子胥 |
122 | 11 | 胥 | xū | a clerk | 賊殺子胥 |
123 | 11 | 胥 | xū | Xu | 賊殺子胥 |
124 | 11 | 胥 | xū | to inspect | 賊殺子胥 |
125 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之奈何 |
126 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之奈何 |
127 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 為之奈何 |
128 | 10 | 為 | wéi | to do | 為之奈何 |
129 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 為之奈何 |
130 | 10 | 為 | wéi | to govern | 為之奈何 |
131 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 才人告 |
132 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才人告 |
133 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 才人告 |
134 | 10 | 人 | rén | everybody | 才人告 |
135 | 10 | 人 | rén | adult | 才人告 |
136 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 才人告 |
137 | 10 | 人 | rén | an upright person | 才人告 |
138 | 10 | 越 | yuè | at a high pitch | 越絕外傳春申君第十七 |
139 | 10 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越絕外傳春申君第十七 |
140 | 10 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越絕外傳春申君第十七 |
141 | 10 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越絕外傳春申君第十七 |
142 | 10 | 越 | yuè | Yue [state] | 越絕外傳春申君第十七 |
143 | 10 | 越 | yuè | to transcend | 越絕外傳春申君第十七 |
144 | 10 | 越 | yuè | distant; far away | 越絕外傳春申君第十七 |
145 | 10 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越絕外傳春申君第十七 |
146 | 10 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越絕外傳春申君第十七 |
147 | 10 | 越 | yuè | to spread widely | 越絕外傳春申君第十七 |
148 | 10 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越絕外傳春申君第十七 |
149 | 10 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越絕外傳春申君第十七 |
150 | 10 | 越 | yuè | superior | 越絕外傳春申君第十七 |
151 | 10 | 越 | yuè | Yue [region] | 越絕外傳春申君第十七 |
152 | 10 | 越 | yuè | to publicise | 越絕外傳春申君第十七 |
153 | 10 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越絕外傳春申君第十七 |
154 | 10 | 吾 | wú | Wu | 吾何託敢言 |
155 | 10 | 我 | wǒ | self | 我聞王老無嗣 |
156 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞王老無嗣 |
157 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我聞王老無嗣 |
158 | 10 | 聞 | wén | to hear | 我聞王老無嗣 |
159 | 10 | 聞 | wén | Wen | 我聞王老無嗣 |
160 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞王老無嗣 |
161 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞王老無嗣 |
162 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞王老無嗣 |
163 | 10 | 聞 | wén | information | 我聞王老無嗣 |
164 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞王老無嗣 |
165 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞王老無嗣 |
166 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞王老無嗣 |
167 | 10 | 聞 | wén | to question | 我聞王老無嗣 |
168 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 幸產子男 |
169 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 幸產子男 |
170 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 幸產子男 |
171 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 幸產子男 |
172 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 幸產子男 |
173 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 幸產子男 |
174 | 10 | 子 | zǐ | master | 幸產子男 |
175 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 幸產子男 |
176 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 幸產子男 |
177 | 10 | 子 | zǐ | masters | 幸產子男 |
178 | 10 | 子 | zǐ | person | 幸產子男 |
179 | 10 | 子 | zǐ | young | 幸產子男 |
180 | 10 | 子 | zǐ | seed | 幸產子男 |
181 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 幸產子男 |
182 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 幸產子男 |
183 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 幸產子男 |
184 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 幸產子男 |
185 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 幸產子男 |
186 | 10 | 子 | zǐ | dear | 幸產子男 |
187 | 10 | 子 | zǐ | little one | 幸產子男 |
188 | 9 | 見 | jiàn | to see | 我得見於春申君 |
189 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 我得見於春申君 |
190 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 我得見於春申君 |
191 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 我得見於春申君 |
192 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 我得見於春申君 |
193 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 我得見於春申君 |
194 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 我得見於春申君 |
195 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 我得見於春申君 |
196 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 我得見於春申君 |
197 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 我得見於春申君 |
198 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 我得見於春申君 |
199 | 9 | 句踐 | jùjiàn | Ju Jian | 越王句踐困於會稽 |
200 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 楚考烈王相春申君吏李園 |
201 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 楚考烈王相春申君吏李園 |
202 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 楚考烈王相春申君吏李園 |
203 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 楚考烈王相春申君吏李園 |
204 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 楚考烈王相春申君吏李園 |
205 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
206 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 楚考烈王相春申君吏李園 |
207 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
208 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
209 | 8 | 相 | xiāng | to express | 楚考烈王相春申君吏李園 |
210 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 楚考烈王相春申君吏李園 |
211 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
212 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 楚考烈王相春申君吏李園 |
213 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 楚考烈王相春申君吏李園 |
214 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 楚考烈王相春申君吏李園 |
215 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 楚考烈王相春申君吏李園 |
216 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 楚考烈王相春申君吏李園 |
217 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 楚考烈王相春申君吏李園 |
218 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 楚考烈王相春申君吏李園 |
219 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
220 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 楚考烈王相春申君吏李園 |
221 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 楚考烈王相春申君吏李園 |
222 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
223 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾何託敢言 |
224 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾何託敢言 |
225 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾何託敢言 |
226 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾何託敢言 |
227 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾何託敢言 |
228 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾何託敢言 |
229 | 7 | 言 | yán | to regard as | 吾何託敢言 |
230 | 7 | 言 | yán | to act as | 吾何託敢言 |
231 | 7 | 邦 | bāng | nation; country; state | 屬邦於君 |
232 | 7 | 邦 | bāng | a feudal state | 屬邦於君 |
233 | 7 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 屬邦於君 |
234 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 五日而道之 |
235 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 五日而道之 |
236 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 五日而道之 |
237 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 五日而道之 |
238 | 7 | 道 | dào | to think | 五日而道之 |
239 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 五日而道之 |
240 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 五日而道之 |
241 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 五日而道之 |
242 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 五日而道之 |
243 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 五日而道之 |
244 | 7 | 道 | dào | a skill | 五日而道之 |
245 | 7 | 道 | dào | a sect | 五日而道之 |
246 | 7 | 道 | dào | a line | 五日而道之 |
247 | 6 | 必 | bì | must | 彼必問汝 |
248 | 6 | 必 | bì | Bi | 彼必問汝 |
249 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君召而戒之 |
250 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 君召而戒之 |
251 | 6 | 而 | néng | can; able | 君召而戒之 |
252 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君召而戒之 |
253 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 君召而戒之 |
254 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 且吳王賢不離 |
255 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 且吳王賢不離 |
256 | 6 | 賢 | xián | admirable | 且吳王賢不離 |
257 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 且吳王賢不離 |
258 | 6 | 賢 | xián | India | 且吳王賢不離 |
259 | 6 | 賢 | xián | to respect | 且吳王賢不離 |
260 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 且吳王賢不離 |
261 | 6 | 諾 | nuò | promise | 諾 |
262 | 6 | 諾 | nuò | to assent; to approve; to agree | 諾 |
263 | 6 | 諾 | nuò | signature or written mark of agreement | 諾 |
264 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
265 | 6 | 吳 | wú | Jiangsu | 以吳封春申君 |
266 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
267 | 6 | 吳 | wú | Wu dialect | 以吳封春申君 |
268 | 6 | 吳 | wú | Eastern Wu | 以吳封春申君 |
269 | 6 | 吳 | wú | to speak loudly | 以吳封春申君 |
270 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得見於春申君 |
271 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得見於春申君 |
272 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 我得見於春申君 |
273 | 6 | 得 | dé | de | 我得見於春申君 |
274 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 我得見於春申君 |
275 | 6 | 得 | dé | to result in | 我得見於春申君 |
276 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得見於春申君 |
277 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 我得見於春申君 |
278 | 6 | 得 | dé | to be finished | 我得見於春申君 |
279 | 6 | 得 | děi | satisfying | 我得見於春申君 |
280 | 6 | 得 | dé | to contract | 我得見於春申君 |
281 | 6 | 得 | dé | to hear | 我得見於春申君 |
282 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 我得見於春申君 |
283 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 我得見於春申君 |
284 | 5 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 請歸待之 |
285 | 5 | 待 | dài | to guard against | 請歸待之 |
286 | 5 | 待 | dài | to wait | 請歸待之 |
287 | 5 | 待 | dài | to depend on | 請歸待之 |
288 | 5 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 請歸待之 |
289 | 5 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 請歸待之 |
290 | 5 | 死 | sǐ | to die | 烈王死 |
291 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 烈王死 |
292 | 5 | 死 | sǐ | dead | 烈王死 |
293 | 5 | 死 | sǐ | death | 烈王死 |
294 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 烈王死 |
295 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 烈王死 |
296 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 烈王死 |
297 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 烈王死 |
298 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 烈王死 |
299 | 5 | 死 | sǐ | damned | 烈王死 |
300 | 5 | 對曰 | duì yuē | to reply | 因對曰 |
301 | 5 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭春申君 |
302 | 5 | 辭 | cí | to resign | 辭春申君 |
303 | 5 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭春申君 |
304 | 5 | 辭 | cí | rhetoric | 辭春申君 |
305 | 5 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭春申君 |
306 | 5 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭春申君 |
307 | 5 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭春申君 |
308 | 5 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭春申君 |
309 | 5 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭春申君 |
310 | 5 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭春申君 |
311 | 5 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 我聞王老無嗣 |
312 | 5 | 嗣 | sì | to come after | 我聞王老無嗣 |
313 | 5 | 嗣 | sì | descendants | 我聞王老無嗣 |
314 | 5 | 嗣 | sì | successor; heirs | 我聞王老無嗣 |
315 | 5 | 嗣 | sì | Si | 我聞王老無嗣 |
316 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不見我 |
317 | 5 | 即 | jí | at that time | 即不見我 |
318 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不見我 |
319 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不見我 |
320 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不見我 |
321 | 5 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 我其不伯乎 |
322 | 5 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 我其不伯乎 |
323 | 5 | 伯 | bó | Count | 我其不伯乎 |
324 | 5 | 伯 | bó | older brother | 我其不伯乎 |
325 | 5 | 伯 | bà | a hegemon | 我其不伯乎 |
326 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子見利與害 |
327 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子見利與害 |
328 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子見利與害 |
329 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子見利與害 |
330 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子見利與害 |
331 | 5 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 曲未終 |
332 | 5 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 曲未終 |
333 | 5 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 曲未終 |
334 | 5 | 終 | zhōng | to study in detail | 曲未終 |
335 | 5 | 終 | zhōng | death | 曲未終 |
336 | 5 | 終 | zhōng | Zhong | 曲未終 |
337 | 5 | 終 | zhōng | to die | 曲未終 |
338 | 5 | 通 | tōng | to go through; to open | 讀書通一經 |
339 | 5 | 通 | tōng | open | 讀書通一經 |
340 | 5 | 通 | tōng | to connect | 讀書通一經 |
341 | 5 | 通 | tōng | to know well | 讀書通一經 |
342 | 5 | 通 | tōng | to report | 讀書通一經 |
343 | 5 | 通 | tōng | to commit adultery | 讀書通一經 |
344 | 5 | 通 | tōng | common; in general | 讀書通一經 |
345 | 5 | 通 | tōng | to transmit | 讀書通一經 |
346 | 5 | 通 | tōng | to attain a goal | 讀書通一經 |
347 | 5 | 通 | tōng | to communicate with | 讀書通一經 |
348 | 5 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 讀書通一經 |
349 | 5 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 讀書通一經 |
350 | 5 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 讀書通一經 |
351 | 5 | 通 | tōng | erudite; learned | 讀書通一經 |
352 | 5 | 通 | tōng | an expert | 讀書通一經 |
353 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝求謁於春申君 |
354 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 汝求謁於春申君 |
355 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我聞王老無嗣 |
356 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 我聞王老無嗣 |
357 | 5 | 無 | mó | mo | 我聞王老無嗣 |
358 | 5 | 無 | wú | to not have | 我聞王老無嗣 |
359 | 5 | 無 | wú | Wu | 我聞王老無嗣 |
360 | 5 | 厥 | jué | to faint | 深省厥辭 |
361 | 5 | 厥 | jué | scoop; dig | 深省厥辭 |
362 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 因對曰 |
363 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 因對曰 |
364 | 5 | 因 | yīn | to follow | 因對曰 |
365 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 因對曰 |
366 | 5 | 因 | yīn | via; through | 因對曰 |
367 | 5 | 因 | yīn | to continue | 因對曰 |
368 | 5 | 因 | yīn | to receive | 因對曰 |
369 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因對曰 |
370 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因對曰 |
371 | 5 | 因 | yīn | to be like | 因對曰 |
372 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因對曰 |
373 | 5 | 歸 | guī | to go back; to return | 請歸待之 |
374 | 5 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 請歸待之 |
375 | 5 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 請歸待之 |
376 | 5 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 請歸待之 |
377 | 5 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 請歸待之 |
378 | 5 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 請歸待之 |
379 | 5 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 請歸待之 |
380 | 5 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 請歸待之 |
381 | 5 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 請歸待之 |
382 | 5 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 請歸待之 |
383 | 5 | 歸 | guī | to withdraw | 請歸待之 |
384 | 5 | 歸 | guī | to settle down | 請歸待之 |
385 | 5 | 歸 | guī | Gui | 請歸待之 |
386 | 5 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 請歸待之 |
387 | 5 | 歸 | kuì | ashamed | 請歸待之 |
388 | 5 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋有說乎 |
389 | 5 | 蓋 | gài | to build | 蓋有說乎 |
390 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋有說乎 |
391 | 5 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋有說乎 |
392 | 5 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋有說乎 |
393 | 5 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋有說乎 |
394 | 5 | 蓋 | gài | a shell | 蓋有說乎 |
395 | 5 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋有說乎 |
396 | 5 | 蓋 | gài | to add to | 蓋有說乎 |
397 | 5 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋有說乎 |
398 | 5 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋有說乎 |
399 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋有說乎 |
400 | 5 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋有說乎 |
401 | 5 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋有說乎 |
402 | 5 | 蓋 | gài | a crest | 蓋有說乎 |
403 | 5 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂也 |
404 | 4 | 去 | qù | to go | 不肖不去 |
405 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不肖不去 |
406 | 4 | 去 | qù | to be distant | 不肖不去 |
407 | 4 | 去 | qù | to leave | 不肖不去 |
408 | 4 | 去 | qù | to play a part | 不肖不去 |
409 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不肖不去 |
410 | 4 | 去 | qù | to die | 不肖不去 |
411 | 4 | 去 | qù | previous; past | 不肖不去 |
412 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不肖不去 |
413 | 4 | 去 | qù | falling tone | 不肖不去 |
414 | 4 | 去 | qù | to lose | 不肖不去 |
415 | 4 | 去 | qù | Qu | 不肖不去 |
416 | 4 | 烈王 | Liè wáng | King Lie of Zhou | 楚考烈王相春申君吏李園 |
417 | 4 | 謂 | wèi | to call | 園女弟女環謂園曰 |
418 | 4 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 園女弟女環謂園曰 |
419 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 園女弟女環謂園曰 |
420 | 4 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 園女弟女環謂園曰 |
421 | 4 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 園女弟女環謂園曰 |
422 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 園女弟女環謂園曰 |
423 | 4 | 謂 | wèi | to think | 園女弟女環謂園曰 |
424 | 4 | 謂 | wèi | for; is to be | 園女弟女環謂園曰 |
425 | 4 | 謂 | wèi | to make; to cause | 園女弟女環謂園曰 |
426 | 4 | 謂 | wèi | principle; reason | 園女弟女環謂園曰 |
427 | 4 | 謂 | wèi | Wei | 園女弟女環謂園曰 |
428 | 4 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬邦於君 |
429 | 4 | 屬 | shǔ | category | 屬邦於君 |
430 | 4 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬邦於君 |
431 | 4 | 屬 | shǔ | genus | 屬邦於君 |
432 | 4 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬邦於君 |
433 | 4 | 屬 | shǔ | genus | 屬邦於君 |
434 | 4 | 屬 | shǔ | relatives | 屬邦於君 |
435 | 4 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬邦於君 |
436 | 4 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬邦於君 |
437 | 4 | 屬 | shǔ | dependent | 屬邦於君 |
438 | 4 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬邦於君 |
439 | 4 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬邦於君 |
440 | 4 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬邦於君 |
441 | 4 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬邦於君 |
442 | 4 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚考烈王相春申君吏李園 |
443 | 4 | 楚 | chǔ | Chu | 楚考烈王相春申君吏李園 |
444 | 4 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚考烈王相春申君吏李園 |
445 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚考烈王相春申君吏李園 |
446 | 4 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚考烈王相春申君吏李園 |
447 | 4 | 楚 | chǔ | a cane | 楚考烈王相春申君吏李園 |
448 | 4 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚考烈王相春申君吏李園 |
449 | 4 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚考烈王相春申君吏李園 |
450 | 4 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚考烈王相春申君吏李園 |
451 | 4 | 同 | tóng | like; same; similar | 使馮同徵之 |
452 | 4 | 同 | tóng | to be the same | 使馮同徵之 |
453 | 4 | 同 | tòng | an alley; a lane | 使馮同徵之 |
454 | 4 | 同 | tóng | to do something for somebody | 使馮同徵之 |
455 | 4 | 同 | tóng | Tong | 使馮同徵之 |
456 | 4 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 使馮同徵之 |
457 | 4 | 同 | tóng | to be unified | 使馮同徵之 |
458 | 4 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 使馮同徵之 |
459 | 4 | 同 | tóng | peace; harmony | 使馮同徵之 |
460 | 4 | 同 | tóng | an agreement | 使馮同徵之 |
461 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 使待於離亭 |
462 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 使待於離亭 |
463 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 使待於離亭 |
464 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 使待於離亭 |
465 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 使待於離亭 |
466 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 使待於離亭 |
467 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 使待於離亭 |
468 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 使待於離亭 |
469 | 4 | 離 | lí | to cut off | 使待於離亭 |
470 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 使待於離亭 |
471 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 使待於離亭 |
472 | 4 | 離 | lí | two | 使待於離亭 |
473 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 使待於離亭 |
474 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 使待於離亭 |
475 | 4 | 吳王 | wú wáng | King of Wu; Prince of Wu | 且吳王賢不離 |
476 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 還自遺災 |
477 | 4 | 自 | zì | Zi | 還自遺災 |
478 | 4 | 自 | zì | a nose | 還自遺災 |
479 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 還自遺災 |
480 | 4 | 自 | zì | origin | 還自遺災 |
481 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 還自遺災 |
482 | 4 | 自 | zì | to be | 還自遺災 |
483 | 4 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取之 |
484 | 4 | 取 | qǔ | to obtain | 取之 |
485 | 4 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取之 |
486 | 4 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取之 |
487 | 4 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取之 |
488 | 4 | 取 | qǔ | to seek | 取之 |
489 | 4 | 取 | qǔ | to take a bride | 取之 |
490 | 4 | 取 | qǔ | Qu | 取之 |
491 | 4 | 妾 | qiè | consort; concubine | 妾聞王老無嗣 |
492 | 4 | 妾 | qiè | handmaid; female servant | 妾聞王老無嗣 |
493 | 4 | 後 | hòu | after; later | 幽王後懷王 |
494 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 幽王後懷王 |
495 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 幽王後懷王 |
496 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 幽王後懷王 |
497 | 4 | 後 | hòu | late; later | 幽王後懷王 |
498 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 幽王後懷王 |
499 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 幽王後懷王 |
500 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 幽王後懷王 |
Frequencies of all Words
Top 950
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 58 | 之 | zhī | him; her; them; that | 千里之佐 |
2 | 58 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 千里之佐 |
3 | 58 | 之 | zhī | to go | 千里之佐 |
4 | 58 | 之 | zhī | this; that | 千里之佐 |
5 | 58 | 之 | zhī | genetive marker | 千里之佐 |
6 | 58 | 之 | zhī | it | 千里之佐 |
7 | 58 | 之 | zhī | in; in regards to | 千里之佐 |
8 | 58 | 之 | zhī | all | 千里之佐 |
9 | 58 | 之 | zhī | and | 千里之佐 |
10 | 58 | 之 | zhī | however | 千里之佐 |
11 | 58 | 之 | zhī | if | 千里之佐 |
12 | 58 | 之 | zhī | then | 千里之佐 |
13 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 千里之佐 |
14 | 58 | 之 | zhī | is | 千里之佐 |
15 | 58 | 之 | zhī | to use | 千里之佐 |
16 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 千里之佐 |
17 | 58 | 之 | zhī | winding | 千里之佐 |
18 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 越絕外傳春申君第十七 |
19 | 29 | 君 | jūn | you | 越絕外傳春申君第十七 |
20 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 越絕外傳春申君第十七 |
21 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 越絕外傳春申君第十七 |
22 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 越絕外傳春申君第十七 |
23 | 29 | 君 | jūn | to rule | 越絕外傳春申君第十七 |
24 | 26 | 於 | yú | in; at | 可見我於春申君 |
25 | 26 | 於 | yú | in; at | 可見我於春申君 |
26 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 可見我於春申君 |
27 | 26 | 於 | yú | to go; to | 可見我於春申君 |
28 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 可見我於春申君 |
29 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 可見我於春申君 |
30 | 26 | 於 | yú | from | 可見我於春申君 |
31 | 26 | 於 | yú | give | 可見我於春申君 |
32 | 26 | 於 | yú | oppposing | 可見我於春申君 |
33 | 26 | 於 | yú | and | 可見我於春申君 |
34 | 26 | 於 | yú | compared to | 可見我於春申君 |
35 | 26 | 於 | yú | by | 可見我於春申君 |
36 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 可見我於春申君 |
37 | 26 | 於 | yú | for | 可見我於春申君 |
38 | 26 | 於 | yú | Yu | 可見我於春申君 |
39 | 26 | 於 | wū | a crow | 可見我於春申君 |
40 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 可見我於春申君 |
41 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 園女弟女環謂園曰 |
42 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 園女弟女環謂園曰 |
43 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 園女弟女環謂園曰 |
44 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 園女弟女環謂園曰 |
45 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
46 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
47 | 22 | 春 | chūn | vitality | 越絕外傳春申君第十七 |
48 | 22 | 春 | chūn | romance | 越絕外傳春申君第十七 |
49 | 22 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 越絕外傳春申君第十七 |
50 | 22 | 春 | chūn | the east | 越絕外傳春申君第十七 |
51 | 22 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 越絕外傳春申君第十七 |
52 | 22 | 春 | chūn | of springtime | 越絕外傳春申君第十七 |
53 | 21 | 申 | shēn | to extend | 越絕外傳春申君第十七 |
54 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
55 | 21 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 越絕外傳春申君第十七 |
56 | 21 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 越絕外傳春申君第十七 |
57 | 21 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 越絕外傳春申君第十七 |
58 | 21 | 申 | shēn | to state; to explain | 越絕外傳春申君第十七 |
59 | 21 | 申 | shēn | to apply | 越絕外傳春申君第十七 |
60 | 21 | 申 | shēn | Shanghai | 越絕外傳春申君第十七 |
61 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
62 | 21 | 申 | shēn | again | 越絕外傳春申君第十七 |
63 | 20 | 也 | yě | also; too | 貴人也 |
64 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 貴人也 |
65 | 20 | 也 | yě | either | 貴人也 |
66 | 20 | 也 | yě | even | 貴人也 |
67 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 貴人也 |
68 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 貴人也 |
69 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 貴人也 |
70 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 貴人也 |
71 | 20 | 能 | néng | can; able | 汝女弟何能 |
72 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 汝女弟何能 |
73 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝女弟何能 |
74 | 20 | 能 | néng | energy | 汝女弟何能 |
75 | 20 | 能 | néng | function; use | 汝女弟何能 |
76 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 汝女弟何能 |
77 | 20 | 能 | néng | talent | 汝女弟何能 |
78 | 20 | 能 | néng | expert at | 汝女弟何能 |
79 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 汝女弟何能 |
80 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝女弟何能 |
81 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝女弟何能 |
82 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 汝女弟何能 |
83 | 20 | 能 | néng | even if | 汝女弟何能 |
84 | 20 | 能 | néng | but | 汝女弟何能 |
85 | 20 | 能 | néng | in this way | 汝女弟何能 |
86 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 我其不伯乎 |
87 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 我其不伯乎 |
88 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 我其不伯乎 |
89 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 我其不伯乎 |
90 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 我其不伯乎 |
91 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 我其不伯乎 |
92 | 19 | 其 | qí | will | 我其不伯乎 |
93 | 19 | 其 | qí | may | 我其不伯乎 |
94 | 19 | 其 | qí | if | 我其不伯乎 |
95 | 19 | 其 | qí | or | 我其不伯乎 |
96 | 19 | 其 | qí | Qi | 我其不伯乎 |
97 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
98 | 18 | 女 | nǚ | female | 園女弟女環謂園曰 |
99 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 園女弟女環謂園曰 |
100 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 園女弟女環謂園曰 |
101 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 園女弟女環謂園曰 |
102 | 18 | 女 | rǔ | you; thou | 園女弟女環謂園曰 |
103 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
104 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 園女弟女環謂園曰 |
105 | 18 | 女 | rǔ | you | 園女弟女環謂園曰 |
106 | 18 | 知 | zhī | to know | 夫吳知子胥賢 |
107 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 夫吳知子胥賢 |
108 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 夫吳知子胥賢 |
109 | 18 | 知 | zhī | to administer | 夫吳知子胥賢 |
110 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 夫吳知子胥賢 |
111 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 夫吳知子胥賢 |
112 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 夫吳知子胥賢 |
113 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 夫吳知子胥賢 |
114 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 夫吳知子胥賢 |
115 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 夫吳知子胥賢 |
116 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 夫吳知子胥賢 |
117 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 夫吳知子胥賢 |
118 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 夫吳知子胥賢 |
119 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 夫吳知子胥賢 |
120 | 18 | 知 | zhī | to make known | 夫吳知子胥賢 |
121 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 夫吳知子胥賢 |
122 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 夫吳知子胥賢 |
123 | 18 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 可得見乎 |
124 | 18 | 乎 | hū | in | 可得見乎 |
125 | 18 | 乎 | hū | marks a return question | 可得見乎 |
126 | 18 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 可得見乎 |
127 | 18 | 乎 | hū | marks conjecture | 可得見乎 |
128 | 18 | 乎 | hū | marks a pause | 可得見乎 |
129 | 18 | 乎 | hū | marks praise | 可得見乎 |
130 | 18 | 乎 | hū | ah; sigh | 可得見乎 |
131 | 16 | 王 | wáng | Wang | 我聞王老無嗣 |
132 | 16 | 王 | wáng | a king | 我聞王老無嗣 |
133 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我聞王老無嗣 |
134 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我聞王老無嗣 |
135 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我聞王老無嗣 |
136 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 我聞王老無嗣 |
137 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我聞王老無嗣 |
138 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我聞王老無嗣 |
139 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我聞王老無嗣 |
140 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我聞王老無嗣 |
141 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 春申君以告官屬 |
142 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 春申君以告官屬 |
143 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 春申君以告官屬 |
144 | 16 | 以 | yǐ | according to | 春申君以告官屬 |
145 | 16 | 以 | yǐ | because of | 春申君以告官屬 |
146 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 春申君以告官屬 |
147 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 春申君以告官屬 |
148 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 春申君以告官屬 |
149 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 春申君以告官屬 |
150 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 春申君以告官屬 |
151 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 春申君以告官屬 |
152 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 春申君以告官屬 |
153 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 春申君以告官屬 |
154 | 16 | 以 | yǐ | very | 春申君以告官屬 |
155 | 16 | 以 | yǐ | already | 春申君以告官屬 |
156 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 春申君以告官屬 |
157 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 春申君以告官屬 |
158 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 春申君以告官屬 |
159 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 春申君以告官屬 |
160 | 15 | 園 | yuán | garden; orchard | 楚考烈王相春申君吏李園 |
161 | 15 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 楚考烈王相春申君吏李園 |
162 | 15 | 園 | yuán | a villa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
163 | 15 | 園 | yuán | a burial ground | 楚考烈王相春申君吏李園 |
164 | 13 | 不 | bù | not; no | 我其不伯乎 |
165 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我其不伯乎 |
166 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 我其不伯乎 |
167 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 我其不伯乎 |
168 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我其不伯乎 |
169 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我其不伯乎 |
170 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我其不伯乎 |
171 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 我其不伯乎 |
172 | 12 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀斯智愚 |
173 | 12 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀斯智愚 |
174 | 12 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀斯智愚 |
175 | 12 | 觀 | guān | Guan | 觀斯智愚 |
176 | 12 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀斯智愚 |
177 | 12 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀斯智愚 |
178 | 12 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀斯智愚 |
179 | 12 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀斯智愚 |
180 | 12 | 觀 | guàn | an announcement | 觀斯智愚 |
181 | 12 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀斯智愚 |
182 | 12 | 觀 | guān | Surview | 觀斯智愚 |
183 | 11 | 環 | huán | a ring; a hoop | 園女弟女環謂園曰 |
184 | 11 | 環 | huán | to encircle | 園女弟女環謂園曰 |
185 | 11 | 環 | huán | a target [in archery] | 園女弟女環謂園曰 |
186 | 11 | 環 | huán | everywhere; detailed | 園女弟女環謂園曰 |
187 | 11 | 環 | huán | a jade bracelet | 園女弟女環謂園曰 |
188 | 11 | 環 | huán | a key point | 園女弟女環謂園曰 |
189 | 11 | 環 | huán | Huan | 園女弟女環謂園曰 |
190 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 才人使告園者 |
191 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 才人使告園者 |
192 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 才人使告園者 |
193 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 才人使告園者 |
194 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 才人使告園者 |
195 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 才人使告園者 |
196 | 11 | 使 | shǐ | if | 才人使告園者 |
197 | 11 | 使 | shǐ | to use | 才人使告園者 |
198 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 才人使告園者 |
199 | 11 | 胥 | xū | all | 賊殺子胥 |
200 | 11 | 胥 | xū | to wait | 賊殺子胥 |
201 | 11 | 胥 | xū | each other; mutually | 賊殺子胥 |
202 | 11 | 胥 | xū | a clerk | 賊殺子胥 |
203 | 11 | 胥 | xū | Xu | 賊殺子胥 |
204 | 11 | 胥 | xū | to inspect | 賊殺子胥 |
205 | 11 | 胥 | xū | a particle expressing tone | 賊殺子胥 |
206 | 10 | 為 | wèi | for; to | 為之奈何 |
207 | 10 | 為 | wèi | because of | 為之奈何 |
208 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之奈何 |
209 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之奈何 |
210 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 為之奈何 |
211 | 10 | 為 | wéi | to do | 為之奈何 |
212 | 10 | 為 | wèi | for | 為之奈何 |
213 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 為之奈何 |
214 | 10 | 為 | wèi | to | 為之奈何 |
215 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 為之奈何 |
216 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為之奈何 |
217 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 為之奈何 |
218 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 為之奈何 |
219 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 為之奈何 |
220 | 10 | 為 | wéi | to govern | 為之奈何 |
221 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 園有女弟 |
222 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 園有女弟 |
223 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 園有女弟 |
224 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 園有女弟 |
225 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 園有女弟 |
226 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 園有女弟 |
227 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 園有女弟 |
228 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 園有女弟 |
229 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 園有女弟 |
230 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 園有女弟 |
231 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 園有女弟 |
232 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 園有女弟 |
233 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 園有女弟 |
234 | 10 | 有 | yǒu | You | 園有女弟 |
235 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 才人告 |
236 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才人告 |
237 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 才人告 |
238 | 10 | 人 | rén | everybody | 才人告 |
239 | 10 | 人 | rén | adult | 才人告 |
240 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 才人告 |
241 | 10 | 人 | rén | an upright person | 才人告 |
242 | 10 | 越 | yuè | more | 越絕外傳春申君第十七 |
243 | 10 | 越 | yuè | at a high pitch | 越絕外傳春申君第十七 |
244 | 10 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越絕外傳春申君第十七 |
245 | 10 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越絕外傳春申君第十七 |
246 | 10 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越絕外傳春申君第十七 |
247 | 10 | 越 | yuè | Yue [state] | 越絕外傳春申君第十七 |
248 | 10 | 越 | yuè | to transcend | 越絕外傳春申君第十七 |
249 | 10 | 越 | yuè | distant; far away | 越絕外傳春申君第十七 |
250 | 10 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越絕外傳春申君第十七 |
251 | 10 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越絕外傳春申君第十七 |
252 | 10 | 越 | yuè | to spread widely | 越絕外傳春申君第十七 |
253 | 10 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越絕外傳春申君第十七 |
254 | 10 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越絕外傳春申君第十七 |
255 | 10 | 越 | yuè | superior | 越絕外傳春申君第十七 |
256 | 10 | 越 | yuè | Yue [region] | 越絕外傳春申君第十七 |
257 | 10 | 越 | yuè | to publicise | 越絕外傳春申君第十七 |
258 | 10 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越絕外傳春申君第十七 |
259 | 10 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 越絕外傳春申君第十七 |
260 | 10 | 吾 | wú | I | 吾何託敢言 |
261 | 10 | 吾 | wú | my | 吾何託敢言 |
262 | 10 | 吾 | wú | Wu | 吾何託敢言 |
263 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞王老無嗣 |
264 | 10 | 我 | wǒ | self | 我聞王老無嗣 |
265 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 我聞王老無嗣 |
266 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞王老無嗣 |
267 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我聞王老無嗣 |
268 | 10 | 聞 | wén | to hear | 我聞王老無嗣 |
269 | 10 | 聞 | wén | Wen | 我聞王老無嗣 |
270 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞王老無嗣 |
271 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞王老無嗣 |
272 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞王老無嗣 |
273 | 10 | 聞 | wén | information | 我聞王老無嗣 |
274 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞王老無嗣 |
275 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞王老無嗣 |
276 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞王老無嗣 |
277 | 10 | 聞 | wén | to question | 我聞王老無嗣 |
278 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 幸產子男 |
279 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 幸產子男 |
280 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 幸產子男 |
281 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 幸產子男 |
282 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 幸產子男 |
283 | 10 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 幸產子男 |
284 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 幸產子男 |
285 | 10 | 子 | zǐ | master | 幸產子男 |
286 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 幸產子男 |
287 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 幸產子男 |
288 | 10 | 子 | zǐ | masters | 幸產子男 |
289 | 10 | 子 | zǐ | person | 幸產子男 |
290 | 10 | 子 | zǐ | young | 幸產子男 |
291 | 10 | 子 | zǐ | seed | 幸產子男 |
292 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 幸產子男 |
293 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 幸產子男 |
294 | 10 | 子 | zǐ | bundle | 幸產子男 |
295 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 幸產子男 |
296 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 幸產子男 |
297 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 幸產子男 |
298 | 10 | 子 | zǐ | dear | 幸產子男 |
299 | 10 | 子 | zǐ | little one | 幸產子男 |
300 | 9 | 見 | jiàn | to see | 我得見於春申君 |
301 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 我得見於春申君 |
302 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 我得見於春申君 |
303 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 我得見於春申君 |
304 | 9 | 見 | jiàn | passive marker | 我得見於春申君 |
305 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 我得見於春申君 |
306 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 我得見於春申君 |
307 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 我得見於春申君 |
308 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 我得見於春申君 |
309 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 我得見於春申君 |
310 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 我得見於春申君 |
311 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 我得見於春申君 |
312 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昔者 |
313 | 9 | 者 | zhě | that | 昔者 |
314 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昔者 |
315 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昔者 |
316 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昔者 |
317 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昔者 |
318 | 9 | 者 | zhuó | according to | 昔者 |
319 | 9 | 句踐 | jùjiàn | Ju Jian | 越王句踐困於會稽 |
320 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 楚考烈王相春申君吏李園 |
321 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 楚考烈王相春申君吏李園 |
322 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 楚考烈王相春申君吏李園 |
323 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 楚考烈王相春申君吏李園 |
324 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 楚考烈王相春申君吏李園 |
325 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 楚考烈王相春申君吏李園 |
326 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
327 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 楚考烈王相春申君吏李園 |
328 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
329 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
330 | 8 | 相 | xiāng | to express | 楚考烈王相春申君吏李園 |
331 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 楚考烈王相春申君吏李園 |
332 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
333 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 楚考烈王相春申君吏李園 |
334 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 楚考烈王相春申君吏李園 |
335 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 楚考烈王相春申君吏李園 |
336 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 楚考烈王相春申君吏李園 |
337 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 楚考烈王相春申君吏李園 |
338 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 楚考烈王相春申君吏李園 |
339 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 楚考烈王相春申君吏李園 |
340 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
341 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 楚考烈王相春申君吏李園 |
342 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 楚考烈王相春申君吏李園 |
343 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
344 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾何託敢言 |
345 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾何託敢言 |
346 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾何託敢言 |
347 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 吾何託敢言 |
348 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾何託敢言 |
349 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾何託敢言 |
350 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾何託敢言 |
351 | 7 | 言 | yán | to regard as | 吾何託敢言 |
352 | 7 | 言 | yán | to act as | 吾何託敢言 |
353 | 7 | 邦 | bāng | nation; country; state | 屬邦於君 |
354 | 7 | 邦 | bāng | a feudal state | 屬邦於君 |
355 | 7 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 屬邦於君 |
356 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 五日而道之 |
357 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 五日而道之 |
358 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 五日而道之 |
359 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 五日而道之 |
360 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 五日而道之 |
361 | 7 | 道 | dào | to think | 五日而道之 |
362 | 7 | 道 | dào | times | 五日而道之 |
363 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 五日而道之 |
364 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 五日而道之 |
365 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 五日而道之 |
366 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 五日而道之 |
367 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 五日而道之 |
368 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 五日而道之 |
369 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 五日而道之 |
370 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 五日而道之 |
371 | 7 | 道 | dào | a skill | 五日而道之 |
372 | 7 | 道 | dào | a sect | 五日而道之 |
373 | 7 | 道 | dào | a line | 五日而道之 |
374 | 6 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 彼必問汝 |
375 | 6 | 必 | bì | must | 彼必問汝 |
376 | 6 | 必 | bì | if; suppose | 彼必問汝 |
377 | 6 | 必 | bì | Bi | 彼必問汝 |
378 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 君召而戒之 |
379 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君召而戒之 |
380 | 6 | 而 | ér | you | 君召而戒之 |
381 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 君召而戒之 |
382 | 6 | 而 | ér | right away; then | 君召而戒之 |
383 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 君召而戒之 |
384 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 君召而戒之 |
385 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 君召而戒之 |
386 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 君召而戒之 |
387 | 6 | 而 | ér | so as to | 君召而戒之 |
388 | 6 | 而 | ér | only then | 君召而戒之 |
389 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 君召而戒之 |
390 | 6 | 而 | néng | can; able | 君召而戒之 |
391 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君召而戒之 |
392 | 6 | 而 | ér | me | 君召而戒之 |
393 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 君召而戒之 |
394 | 6 | 而 | ér | possessive | 君召而戒之 |
395 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 徑得見於王矣 |
396 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 徑得見於王矣 |
397 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 徑得見於王矣 |
398 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 徑得見於王矣 |
399 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 徑得見於王矣 |
400 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 徑得見於王矣 |
401 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 且吳王賢不離 |
402 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 且吳王賢不離 |
403 | 6 | 賢 | xián | admirable | 且吳王賢不離 |
404 | 6 | 賢 | xián | sir | 且吳王賢不離 |
405 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 且吳王賢不離 |
406 | 6 | 賢 | xián | India | 且吳王賢不離 |
407 | 6 | 賢 | xián | to respect | 且吳王賢不離 |
408 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 且吳王賢不離 |
409 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若卑辭以地讓之 |
410 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若卑辭以地讓之 |
411 | 6 | 若 | ruò | if | 若卑辭以地讓之 |
412 | 6 | 若 | ruò | you | 若卑辭以地讓之 |
413 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若卑辭以地讓之 |
414 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若卑辭以地讓之 |
415 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若卑辭以地讓之 |
416 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若卑辭以地讓之 |
417 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若卑辭以地讓之 |
418 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若卑辭以地讓之 |
419 | 6 | 若 | ruò | thus | 若卑辭以地讓之 |
420 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若卑辭以地讓之 |
421 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若卑辭以地讓之 |
422 | 6 | 若 | ruò | only then | 若卑辭以地讓之 |
423 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 無泄此口 |
424 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 無泄此口 |
425 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 無泄此口 |
426 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 無泄此口 |
427 | 6 | 諾 | nuò | promise | 諾 |
428 | 6 | 諾 | nuò | to assent; to approve; to agree | 諾 |
429 | 6 | 諾 | nuò | signature or written mark of agreement | 諾 |
430 | 6 | 彼 | bǐ | that; those | 彼必問汝 |
431 | 6 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼必問汝 |
432 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
433 | 6 | 吳 | wú | Jiangsu | 以吳封春申君 |
434 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
435 | 6 | 吳 | wú | Wu dialect | 以吳封春申君 |
436 | 6 | 吳 | wú | Eastern Wu | 以吳封春申君 |
437 | 6 | 吳 | wú | to speak loudly | 以吳封春申君 |
438 | 6 | 得 | de | potential marker | 我得見於春申君 |
439 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得見於春申君 |
440 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 我得見於春申君 |
441 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得見於春申君 |
442 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 我得見於春申君 |
443 | 6 | 得 | dé | de | 我得見於春申君 |
444 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 我得見於春申君 |
445 | 6 | 得 | dé | to result in | 我得見於春申君 |
446 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得見於春申君 |
447 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 我得見於春申君 |
448 | 6 | 得 | dé | to be finished | 我得見於春申君 |
449 | 6 | 得 | de | result of degree | 我得見於春申君 |
450 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 我得見於春申君 |
451 | 6 | 得 | děi | satisfying | 我得見於春申君 |
452 | 6 | 得 | dé | to contract | 我得見於春申君 |
453 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我得見於春申君 |
454 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 我得見於春申君 |
455 | 6 | 得 | dé | to hear | 我得見於春申君 |
456 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 我得見於春申君 |
457 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 我得見於春申君 |
458 | 5 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 請歸待之 |
459 | 5 | 待 | dài | to guard against | 請歸待之 |
460 | 5 | 待 | dài | to wait | 請歸待之 |
461 | 5 | 待 | dài | to depend on | 請歸待之 |
462 | 5 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 請歸待之 |
463 | 5 | 待 | dài | expressing affirmation | 請歸待之 |
464 | 5 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 請歸待之 |
465 | 5 | 死 | sǐ | to die | 烈王死 |
466 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 烈王死 |
467 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 烈王死 |
468 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 烈王死 |
469 | 5 | 死 | sǐ | dead | 烈王死 |
470 | 5 | 死 | sǐ | death | 烈王死 |
471 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 烈王死 |
472 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 烈王死 |
473 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 烈王死 |
474 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 烈王死 |
475 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 烈王死 |
476 | 5 | 死 | sǐ | damned | 烈王死 |
477 | 5 | 對曰 | duì yuē | to reply | 因對曰 |
478 | 5 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭春申君 |
479 | 5 | 辭 | cí | to resign | 辭春申君 |
480 | 5 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭春申君 |
481 | 5 | 辭 | cí | rhetoric | 辭春申君 |
482 | 5 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭春申君 |
483 | 5 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭春申君 |
484 | 5 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭春申君 |
485 | 5 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭春申君 |
486 | 5 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭春申君 |
487 | 5 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭春申君 |
488 | 5 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 我聞王老無嗣 |
489 | 5 | 嗣 | sì | to come after | 我聞王老無嗣 |
490 | 5 | 嗣 | sì | descendants | 我聞王老無嗣 |
491 | 5 | 嗣 | sì | successor; heirs | 我聞王老無嗣 |
492 | 5 | 嗣 | sì | Si | 我聞王老無嗣 |
493 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即不見我 |
494 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不見我 |
495 | 5 | 即 | jí | at that time | 即不見我 |
496 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不見我 |
497 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不見我 |
498 | 5 | 即 | jí | if; but | 即不見我 |
499 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不見我 |
500 | 5 | 即 | jí | then; following | 即不見我 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
江 | 106 |
|
|
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
开阳 | 開陽 | 107 |
|
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
临沂 | 108 |
|
|
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
鲁 | 魯 | 108 |
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
顷襄王 | 頃襄王 | 113 | King Qingxiang |
秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
汝 | 114 |
|
|
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
宋 | 115 |
|
|
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
王翦 | 119 | Wang Jian | |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
吴 | 吳 | 119 |
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
徐州 | 88 |
|
|
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|