Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷十四 越絕外傳春申君第十七 越絕德序外傳記第十八 Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 之 | zhī | to go | 千里之佐 |
| 2 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 千里之佐 |
| 3 | 58 | 之 | zhī | is | 千里之佐 |
| 4 | 58 | 之 | zhī | to use | 千里之佐 |
| 5 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 千里之佐 |
| 6 | 58 | 之 | zhī | winding | 千里之佐 |
| 7 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 越絕外傳春申君第十七 |
| 8 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 越絕外傳春申君第十七 |
| 9 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 越絕外傳春申君第十七 |
| 10 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 越絕外傳春申君第十七 |
| 11 | 29 | 君 | jūn | to rule | 越絕外傳春申君第十七 |
| 12 | 26 | 於 | yú | to go; to | 可見我於春申君 |
| 13 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 可見我於春申君 |
| 14 | 26 | 於 | yú | Yu | 可見我於春申君 |
| 15 | 26 | 於 | wū | a crow | 可見我於春申君 |
| 16 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 園女弟女環謂園曰 |
| 17 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 園女弟女環謂園曰 |
| 18 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 園女弟女環謂園曰 |
| 19 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
| 20 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
| 21 | 22 | 春 | chūn | vitality | 越絕外傳春申君第十七 |
| 22 | 22 | 春 | chūn | romance | 越絕外傳春申君第十七 |
| 23 | 22 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 越絕外傳春申君第十七 |
| 24 | 22 | 春 | chūn | the east | 越絕外傳春申君第十七 |
| 25 | 22 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 越絕外傳春申君第十七 |
| 26 | 22 | 春 | chūn | of springtime | 越絕外傳春申君第十七 |
| 27 | 21 | 申 | shēn | to extend | 越絕外傳春申君第十七 |
| 28 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
| 29 | 21 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 越絕外傳春申君第十七 |
| 30 | 21 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 越絕外傳春申君第十七 |
| 31 | 21 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 越絕外傳春申君第十七 |
| 32 | 21 | 申 | shēn | to state; to explain | 越絕外傳春申君第十七 |
| 33 | 21 | 申 | shēn | to apply | 越絕外傳春申君第十七 |
| 34 | 21 | 申 | shēn | Shanghai | 越絕外傳春申君第十七 |
| 35 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
| 36 | 20 | 能 | néng | can; able | 汝女弟何能 |
| 37 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 汝女弟何能 |
| 38 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝女弟何能 |
| 39 | 20 | 能 | néng | energy | 汝女弟何能 |
| 40 | 20 | 能 | néng | function; use | 汝女弟何能 |
| 41 | 20 | 能 | néng | talent | 汝女弟何能 |
| 42 | 20 | 能 | néng | expert at | 汝女弟何能 |
| 43 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 汝女弟何能 |
| 44 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝女弟何能 |
| 45 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝女弟何能 |
| 46 | 19 | 其 | qí | Qi | 我其不伯乎 |
| 47 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
| 48 | 18 | 女 | nǚ | female | 園女弟女環謂園曰 |
| 49 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 園女弟女環謂園曰 |
| 50 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 園女弟女環謂園曰 |
| 51 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 園女弟女環謂園曰 |
| 52 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
| 53 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 園女弟女環謂園曰 |
| 54 | 18 | 知 | zhī | to know | 夫吳知子胥賢 |
| 55 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 夫吳知子胥賢 |
| 56 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 夫吳知子胥賢 |
| 57 | 18 | 知 | zhī | to administer | 夫吳知子胥賢 |
| 58 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 夫吳知子胥賢 |
| 59 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 夫吳知子胥賢 |
| 60 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 夫吳知子胥賢 |
| 61 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 夫吳知子胥賢 |
| 62 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 夫吳知子胥賢 |
| 63 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 夫吳知子胥賢 |
| 64 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 夫吳知子胥賢 |
| 65 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 夫吳知子胥賢 |
| 66 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 夫吳知子胥賢 |
| 67 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 夫吳知子胥賢 |
| 68 | 18 | 知 | zhī | to make known | 夫吳知子胥賢 |
| 69 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 夫吳知子胥賢 |
| 70 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 夫吳知子胥賢 |
| 71 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 春申君以告官屬 |
| 72 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 春申君以告官屬 |
| 73 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 春申君以告官屬 |
| 74 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 春申君以告官屬 |
| 75 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 春申君以告官屬 |
| 76 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 春申君以告官屬 |
| 77 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 春申君以告官屬 |
| 78 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 春申君以告官屬 |
| 79 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 春申君以告官屬 |
| 80 | 16 | 王 | wáng | Wang | 我聞王老無嗣 |
| 81 | 16 | 王 | wáng | a king | 我聞王老無嗣 |
| 82 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我聞王老無嗣 |
| 83 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我聞王老無嗣 |
| 84 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我聞王老無嗣 |
| 85 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 我聞王老無嗣 |
| 86 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我聞王老無嗣 |
| 87 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我聞王老無嗣 |
| 88 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我聞王老無嗣 |
| 89 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我聞王老無嗣 |
| 90 | 15 | 園 | yuán | garden; orchard | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 91 | 15 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 92 | 15 | 園 | yuán | a villa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 93 | 15 | 園 | yuán | a burial ground | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 94 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 我其不伯乎 |
| 95 | 12 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀斯智愚 |
| 96 | 12 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀斯智愚 |
| 97 | 12 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀斯智愚 |
| 98 | 12 | 觀 | guān | Guan | 觀斯智愚 |
| 99 | 12 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀斯智愚 |
| 100 | 12 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀斯智愚 |
| 101 | 12 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀斯智愚 |
| 102 | 12 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀斯智愚 |
| 103 | 12 | 觀 | guàn | an announcement | 觀斯智愚 |
| 104 | 12 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀斯智愚 |
| 105 | 12 | 觀 | guān | Surview | 觀斯智愚 |
| 106 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 才人使告園者 |
| 107 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 才人使告園者 |
| 108 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 才人使告園者 |
| 109 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 才人使告園者 |
| 110 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 才人使告園者 |
| 111 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 才人使告園者 |
| 112 | 11 | 使 | shǐ | to use | 才人使告園者 |
| 113 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 才人使告園者 |
| 114 | 11 | 環 | huán | a ring; a hoop | 園女弟女環謂園曰 |
| 115 | 11 | 環 | huán | to encircle | 園女弟女環謂園曰 |
| 116 | 11 | 環 | huán | a target [in archery] | 園女弟女環謂園曰 |
| 117 | 11 | 環 | huán | everywhere; detailed | 園女弟女環謂園曰 |
| 118 | 11 | 環 | huán | a jade bracelet | 園女弟女環謂園曰 |
| 119 | 11 | 環 | huán | a key point | 園女弟女環謂園曰 |
| 120 | 11 | 環 | huán | Huan | 園女弟女環謂園曰 |
| 121 | 11 | 胥 | xū | to wait | 賊殺子胥 |
| 122 | 11 | 胥 | xū | a clerk | 賊殺子胥 |
| 123 | 11 | 胥 | xū | Xu | 賊殺子胥 |
| 124 | 11 | 胥 | xū | to inspect | 賊殺子胥 |
| 125 | 10 | 我 | wǒ | self | 我聞王老無嗣 |
| 126 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞王老無嗣 |
| 127 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我聞王老無嗣 |
| 128 | 10 | 吾 | wú | Wu | 吾何託敢言 |
| 129 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之奈何 |
| 130 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之奈何 |
| 131 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 為之奈何 |
| 132 | 10 | 為 | wéi | to do | 為之奈何 |
| 133 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 為之奈何 |
| 134 | 10 | 為 | wéi | to govern | 為之奈何 |
| 135 | 10 | 越 | yuè | at a high pitch | 越絕外傳春申君第十七 |
| 136 | 10 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越絕外傳春申君第十七 |
| 137 | 10 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越絕外傳春申君第十七 |
| 138 | 10 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越絕外傳春申君第十七 |
| 139 | 10 | 越 | yuè | Yue [state] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 140 | 10 | 越 | yuè | to transcend | 越絕外傳春申君第十七 |
| 141 | 10 | 越 | yuè | distant; far away | 越絕外傳春申君第十七 |
| 142 | 10 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越絕外傳春申君第十七 |
| 143 | 10 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越絕外傳春申君第十七 |
| 144 | 10 | 越 | yuè | to spread widely | 越絕外傳春申君第十七 |
| 145 | 10 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越絕外傳春申君第十七 |
| 146 | 10 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 147 | 10 | 越 | yuè | superior | 越絕外傳春申君第十七 |
| 148 | 10 | 越 | yuè | Yue [region] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 149 | 10 | 越 | yuè | to publicise | 越絕外傳春申君第十七 |
| 150 | 10 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 151 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 幸產子男 |
| 152 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 幸產子男 |
| 153 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 幸產子男 |
| 154 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 幸產子男 |
| 155 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 幸產子男 |
| 156 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 幸產子男 |
| 157 | 10 | 子 | zǐ | master | 幸產子男 |
| 158 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 幸產子男 |
| 159 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 幸產子男 |
| 160 | 10 | 子 | zǐ | masters | 幸產子男 |
| 161 | 10 | 子 | zǐ | person | 幸產子男 |
| 162 | 10 | 子 | zǐ | young | 幸產子男 |
| 163 | 10 | 子 | zǐ | seed | 幸產子男 |
| 164 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 幸產子男 |
| 165 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 幸產子男 |
| 166 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 幸產子男 |
| 167 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 幸產子男 |
| 168 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 幸產子男 |
| 169 | 10 | 子 | zǐ | dear | 幸產子男 |
| 170 | 10 | 子 | zǐ | little one | 幸產子男 |
| 171 | 10 | 聞 | wén | to hear | 我聞王老無嗣 |
| 172 | 10 | 聞 | wén | Wen | 我聞王老無嗣 |
| 173 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞王老無嗣 |
| 174 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞王老無嗣 |
| 175 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞王老無嗣 |
| 176 | 10 | 聞 | wén | information | 我聞王老無嗣 |
| 177 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞王老無嗣 |
| 178 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞王老無嗣 |
| 179 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞王老無嗣 |
| 180 | 10 | 聞 | wén | to question | 我聞王老無嗣 |
| 181 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 才人告 |
| 182 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才人告 |
| 183 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 才人告 |
| 184 | 10 | 人 | rén | everybody | 才人告 |
| 185 | 10 | 人 | rén | adult | 才人告 |
| 186 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 才人告 |
| 187 | 10 | 人 | rén | an upright person | 才人告 |
| 188 | 9 | 見 | jiàn | to see | 我得見於春申君 |
| 189 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 我得見於春申君 |
| 190 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 我得見於春申君 |
| 191 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 我得見於春申君 |
| 192 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 我得見於春申君 |
| 193 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 我得見於春申君 |
| 194 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 我得見於春申君 |
| 195 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 我得見於春申君 |
| 196 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 我得見於春申君 |
| 197 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 我得見於春申君 |
| 198 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 我得見於春申君 |
| 199 | 9 | 句踐 | jùjiàn | Ju Jian | 越王句踐困於會稽 |
| 200 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 201 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 202 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 203 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 204 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 205 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 206 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 207 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 208 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 209 | 8 | 相 | xiāng | to express | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 210 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 211 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 212 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 213 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 214 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 215 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 216 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 217 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 218 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 219 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 220 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 221 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 222 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 223 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾何託敢言 |
| 224 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾何託敢言 |
| 225 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾何託敢言 |
| 226 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾何託敢言 |
| 227 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾何託敢言 |
| 228 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾何託敢言 |
| 229 | 7 | 言 | yán | to regard as | 吾何託敢言 |
| 230 | 7 | 言 | yán | to act as | 吾何託敢言 |
| 231 | 7 | 邦 | bāng | nation; country; state | 屬邦於君 |
| 232 | 7 | 邦 | bāng | a feudal state | 屬邦於君 |
| 233 | 7 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 屬邦於君 |
| 234 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 五日而道之 |
| 235 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 五日而道之 |
| 236 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 五日而道之 |
| 237 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 五日而道之 |
| 238 | 7 | 道 | dào | to think | 五日而道之 |
| 239 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 五日而道之 |
| 240 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 五日而道之 |
| 241 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 五日而道之 |
| 242 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 五日而道之 |
| 243 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 五日而道之 |
| 244 | 7 | 道 | dào | a skill | 五日而道之 |
| 245 | 7 | 道 | dào | a sect | 五日而道之 |
| 246 | 7 | 道 | dào | a line | 五日而道之 |
| 247 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
| 248 | 6 | 吳 | wú | Jiangsu | 以吳封春申君 |
| 249 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
| 250 | 6 | 吳 | wú | Wu dialect | 以吳封春申君 |
| 251 | 6 | 吳 | wú | Eastern Wu | 以吳封春申君 |
| 252 | 6 | 吳 | wú | to speak loudly | 以吳封春申君 |
| 253 | 6 | 諾 | nuò | promise | 諾 |
| 254 | 6 | 諾 | nuò | to assent; to approve; to agree | 諾 |
| 255 | 6 | 諾 | nuò | signature or written mark of agreement | 諾 |
| 256 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得見於春申君 |
| 257 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得見於春申君 |
| 258 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 我得見於春申君 |
| 259 | 6 | 得 | dé | de | 我得見於春申君 |
| 260 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 我得見於春申君 |
| 261 | 6 | 得 | dé | to result in | 我得見於春申君 |
| 262 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得見於春申君 |
| 263 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 我得見於春申君 |
| 264 | 6 | 得 | dé | to be finished | 我得見於春申君 |
| 265 | 6 | 得 | děi | satisfying | 我得見於春申君 |
| 266 | 6 | 得 | dé | to contract | 我得見於春申君 |
| 267 | 6 | 得 | dé | to hear | 我得見於春申君 |
| 268 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 我得見於春申君 |
| 269 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 我得見於春申君 |
| 270 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 且吳王賢不離 |
| 271 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 且吳王賢不離 |
| 272 | 6 | 賢 | xián | admirable | 且吳王賢不離 |
| 273 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 且吳王賢不離 |
| 274 | 6 | 賢 | xián | India | 且吳王賢不離 |
| 275 | 6 | 賢 | xián | to respect | 且吳王賢不離 |
| 276 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 且吳王賢不離 |
| 277 | 6 | 必 | bì | must | 彼必問汝 |
| 278 | 6 | 必 | bì | Bi | 彼必問汝 |
| 279 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君召而戒之 |
| 280 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 君召而戒之 |
| 281 | 6 | 而 | néng | can; able | 君召而戒之 |
| 282 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君召而戒之 |
| 283 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 君召而戒之 |
| 284 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 因對曰 |
| 285 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 因對曰 |
| 286 | 5 | 因 | yīn | to follow | 因對曰 |
| 287 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 因對曰 |
| 288 | 5 | 因 | yīn | via; through | 因對曰 |
| 289 | 5 | 因 | yīn | to continue | 因對曰 |
| 290 | 5 | 因 | yīn | to receive | 因對曰 |
| 291 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因對曰 |
| 292 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因對曰 |
| 293 | 5 | 因 | yīn | to be like | 因對曰 |
| 294 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因對曰 |
| 295 | 5 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 我聞王老無嗣 |
| 296 | 5 | 嗣 | sì | to come after | 我聞王老無嗣 |
| 297 | 5 | 嗣 | sì | descendants | 我聞王老無嗣 |
| 298 | 5 | 嗣 | sì | successor; heirs | 我聞王老無嗣 |
| 299 | 5 | 嗣 | sì | Si | 我聞王老無嗣 |
| 300 | 5 | 通 | tōng | to go through; to open | 讀書通一經 |
| 301 | 5 | 通 | tōng | open | 讀書通一經 |
| 302 | 5 | 通 | tōng | to connect | 讀書通一經 |
| 303 | 5 | 通 | tōng | to know well | 讀書通一經 |
| 304 | 5 | 通 | tōng | to report | 讀書通一經 |
| 305 | 5 | 通 | tōng | to commit adultery | 讀書通一經 |
| 306 | 5 | 通 | tōng | common; in general | 讀書通一經 |
| 307 | 5 | 通 | tōng | to transmit | 讀書通一經 |
| 308 | 5 | 通 | tōng | to attain a goal | 讀書通一經 |
| 309 | 5 | 通 | tōng | to communicate with | 讀書通一經 |
| 310 | 5 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 讀書通一經 |
| 311 | 5 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 讀書通一經 |
| 312 | 5 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 讀書通一經 |
| 313 | 5 | 通 | tōng | erudite; learned | 讀書通一經 |
| 314 | 5 | 通 | tōng | an expert | 讀書通一經 |
| 315 | 5 | 對曰 | duì yuē | to reply | 因對曰 |
| 316 | 5 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 曲未終 |
| 317 | 5 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 曲未終 |
| 318 | 5 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 曲未終 |
| 319 | 5 | 終 | zhōng | to study in detail | 曲未終 |
| 320 | 5 | 終 | zhōng | death | 曲未終 |
| 321 | 5 | 終 | zhōng | Zhong | 曲未終 |
| 322 | 5 | 終 | zhōng | to die | 曲未終 |
| 323 | 5 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 請歸待之 |
| 324 | 5 | 待 | dài | to guard against | 請歸待之 |
| 325 | 5 | 待 | dài | to wait | 請歸待之 |
| 326 | 5 | 待 | dài | to depend on | 請歸待之 |
| 327 | 5 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 請歸待之 |
| 328 | 5 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 請歸待之 |
| 329 | 5 | 死 | sǐ | to die | 烈王死 |
| 330 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 烈王死 |
| 331 | 5 | 死 | sǐ | dead | 烈王死 |
| 332 | 5 | 死 | sǐ | death | 烈王死 |
| 333 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 烈王死 |
| 334 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 烈王死 |
| 335 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 烈王死 |
| 336 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 烈王死 |
| 337 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 烈王死 |
| 338 | 5 | 死 | sǐ | damned | 烈王死 |
| 339 | 5 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋有說乎 |
| 340 | 5 | 蓋 | gài | to build | 蓋有說乎 |
| 341 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋有說乎 |
| 342 | 5 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋有說乎 |
| 343 | 5 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋有說乎 |
| 344 | 5 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋有說乎 |
| 345 | 5 | 蓋 | gài | a shell | 蓋有說乎 |
| 346 | 5 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋有說乎 |
| 347 | 5 | 蓋 | gài | to add to | 蓋有說乎 |
| 348 | 5 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋有說乎 |
| 349 | 5 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋有說乎 |
| 350 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋有說乎 |
| 351 | 5 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋有說乎 |
| 352 | 5 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋有說乎 |
| 353 | 5 | 蓋 | gài | a crest | 蓋有說乎 |
| 354 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子見利與害 |
| 355 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子見利與害 |
| 356 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子見利與害 |
| 357 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子見利與害 |
| 358 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子見利與害 |
| 359 | 5 | 厥 | jué | to faint | 深省厥辭 |
| 360 | 5 | 厥 | jué | scoop; dig | 深省厥辭 |
| 361 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不見我 |
| 362 | 5 | 即 | jí | at that time | 即不見我 |
| 363 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不見我 |
| 364 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不見我 |
| 365 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不見我 |
| 366 | 5 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 我其不伯乎 |
| 367 | 5 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 我其不伯乎 |
| 368 | 5 | 伯 | bó | Count | 我其不伯乎 |
| 369 | 5 | 伯 | bó | older brother | 我其不伯乎 |
| 370 | 5 | 伯 | bà | a hegemon | 我其不伯乎 |
| 371 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我聞王老無嗣 |
| 372 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 我聞王老無嗣 |
| 373 | 5 | 無 | mó | mo | 我聞王老無嗣 |
| 374 | 5 | 無 | wú | to not have | 我聞王老無嗣 |
| 375 | 5 | 無 | wú | Wu | 我聞王老無嗣 |
| 376 | 5 | 歸 | guī | to go back; to return | 請歸待之 |
| 377 | 5 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 請歸待之 |
| 378 | 5 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 請歸待之 |
| 379 | 5 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 請歸待之 |
| 380 | 5 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 請歸待之 |
| 381 | 5 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 請歸待之 |
| 382 | 5 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 請歸待之 |
| 383 | 5 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 請歸待之 |
| 384 | 5 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 請歸待之 |
| 385 | 5 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 請歸待之 |
| 386 | 5 | 歸 | guī | to withdraw | 請歸待之 |
| 387 | 5 | 歸 | guī | to settle down | 請歸待之 |
| 388 | 5 | 歸 | guī | Gui | 請歸待之 |
| 389 | 5 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 請歸待之 |
| 390 | 5 | 歸 | kuì | ashamed | 請歸待之 |
| 391 | 5 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂也 |
| 392 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝求謁於春申君 |
| 393 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 汝求謁於春申君 |
| 394 | 5 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭春申君 |
| 395 | 5 | 辭 | cí | to resign | 辭春申君 |
| 396 | 5 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭春申君 |
| 397 | 5 | 辭 | cí | rhetoric | 辭春申君 |
| 398 | 5 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭春申君 |
| 399 | 5 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭春申君 |
| 400 | 5 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭春申君 |
| 401 | 5 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭春申君 |
| 402 | 5 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭春申君 |
| 403 | 5 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭春申君 |
| 404 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 還自遺災 |
| 405 | 4 | 自 | zì | Zi | 還自遺災 |
| 406 | 4 | 自 | zì | a nose | 還自遺災 |
| 407 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 還自遺災 |
| 408 | 4 | 自 | zì | origin | 還自遺災 |
| 409 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 還自遺災 |
| 410 | 4 | 自 | zì | to be | 還自遺災 |
| 411 | 4 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬邦於君 |
| 412 | 4 | 屬 | shǔ | category | 屬邦於君 |
| 413 | 4 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬邦於君 |
| 414 | 4 | 屬 | shǔ | genus | 屬邦於君 |
| 415 | 4 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬邦於君 |
| 416 | 4 | 屬 | shǔ | genus | 屬邦於君 |
| 417 | 4 | 屬 | shǔ | relatives | 屬邦於君 |
| 418 | 4 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬邦於君 |
| 419 | 4 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬邦於君 |
| 420 | 4 | 屬 | shǔ | dependent | 屬邦於君 |
| 421 | 4 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬邦於君 |
| 422 | 4 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬邦於君 |
| 423 | 4 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬邦於君 |
| 424 | 4 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬邦於君 |
| 425 | 4 | 烈王 | Liè wáng | King Lie of Zhou | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 426 | 4 | 立 | lì | to stand | 幽王嗣立 |
| 427 | 4 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 幽王嗣立 |
| 428 | 4 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 幽王嗣立 |
| 429 | 4 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 幽王嗣立 |
| 430 | 4 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 幽王嗣立 |
| 431 | 4 | 立 | lì | to ascend the throne | 幽王嗣立 |
| 432 | 4 | 立 | lì | to designate; to appoint | 幽王嗣立 |
| 433 | 4 | 立 | lì | to live; to exist | 幽王嗣立 |
| 434 | 4 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 幽王嗣立 |
| 435 | 4 | 立 | lì | to take a stand | 幽王嗣立 |
| 436 | 4 | 立 | lì | to cease; to stop | 幽王嗣立 |
| 437 | 4 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 幽王嗣立 |
| 438 | 4 | 傳 | chuán | to transmit | 傳之萬載 |
| 439 | 4 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳之萬載 |
| 440 | 4 | 傳 | chuán | to teach | 傳之萬載 |
| 441 | 4 | 傳 | chuán | to summon | 傳之萬載 |
| 442 | 4 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳之萬載 |
| 443 | 4 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳之萬載 |
| 444 | 4 | 傳 | chuán | to express | 傳之萬載 |
| 445 | 4 | 傳 | chuán | to conduct | 傳之萬載 |
| 446 | 4 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳之萬載 |
| 447 | 4 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳之萬載 |
| 448 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為專句踐之功 |
| 449 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為專句踐之功 |
| 450 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為專句踐之功 |
| 451 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為專句踐之功 |
| 452 | 4 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 使張儀詐殺之 |
| 453 | 4 | 殺 | shā | to hurt | 使張儀詐殺之 |
| 454 | 4 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 使張儀詐殺之 |
| 455 | 4 | 哉 | zāi | to start | 殆哉 |
| 456 | 4 | 夫差 | fūchāi | Fuchai | 夫差狂惑 |
| 457 | 4 | 後 | hòu | after; later | 幽王後懷王 |
| 458 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 幽王後懷王 |
| 459 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 幽王後懷王 |
| 460 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 幽王後懷王 |
| 461 | 4 | 後 | hòu | late; later | 幽王後懷王 |
| 462 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 幽王後懷王 |
| 463 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 幽王後懷王 |
| 464 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 幽王後懷王 |
| 465 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 幽王後懷王 |
| 466 | 4 | 後 | hòu | Hou | 幽王後懷王 |
| 467 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 幽王後懷王 |
| 468 | 4 | 後 | hòu | following | 幽王後懷王 |
| 469 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 幽王後懷王 |
| 470 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 幽王後懷王 |
| 471 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 幽王後懷王 |
| 472 | 4 | 後 | hòu | Hou | 幽王後懷王 |
| 473 | 4 | 明日 | míngrì | next day; tomorrow | 明日 |
| 474 | 4 | 一 | yī | one | 讀書通一經 |
| 475 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 讀書通一經 |
| 476 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 讀書通一經 |
| 477 | 4 | 一 | yī | first | 讀書通一經 |
| 478 | 4 | 一 | yī | the same | 讀書通一經 |
| 479 | 4 | 一 | yī | sole; single | 讀書通一經 |
| 480 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 讀書通一經 |
| 481 | 4 | 一 | yī | Yi | 讀書通一經 |
| 482 | 4 | 一 | yī | other | 讀書通一經 |
| 483 | 4 | 一 | yī | to unify | 讀書通一經 |
| 484 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 讀書通一經 |
| 485 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 讀書通一經 |
| 486 | 4 | 弟 | dì | younger brother | 園女弟女環謂園曰 |
| 487 | 4 | 弟 | dì | junior male | 園女弟女環謂園曰 |
| 488 | 4 | 弟 | dì | order; rank | 園女弟女環謂園曰 |
| 489 | 4 | 弟 | dì | disciple | 園女弟女環謂園曰 |
| 490 | 4 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 園女弟女環謂園曰 |
| 491 | 4 | 弟 | dì | me | 園女弟女環謂園曰 |
| 492 | 4 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯相聞之 |
| 493 | 4 | 魯 | lǔ | Lu | 魯相聞之 |
| 494 | 4 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯相聞之 |
| 495 | 4 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯相聞之 |
| 496 | 4 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 497 | 4 | 楚 | chǔ | Chu | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 498 | 4 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 499 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 500 | 4 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚考烈王相春申君吏李園 |
Frequencies of all Words
Top 970
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 之 | zhī | him; her; them; that | 千里之佐 |
| 2 | 58 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 千里之佐 |
| 3 | 58 | 之 | zhī | to go | 千里之佐 |
| 4 | 58 | 之 | zhī | this; that | 千里之佐 |
| 5 | 58 | 之 | zhī | genetive marker | 千里之佐 |
| 6 | 58 | 之 | zhī | it | 千里之佐 |
| 7 | 58 | 之 | zhī | in; in regards to | 千里之佐 |
| 8 | 58 | 之 | zhī | all | 千里之佐 |
| 9 | 58 | 之 | zhī | and | 千里之佐 |
| 10 | 58 | 之 | zhī | however | 千里之佐 |
| 11 | 58 | 之 | zhī | if | 千里之佐 |
| 12 | 58 | 之 | zhī | then | 千里之佐 |
| 13 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 千里之佐 |
| 14 | 58 | 之 | zhī | is | 千里之佐 |
| 15 | 58 | 之 | zhī | to use | 千里之佐 |
| 16 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 千里之佐 |
| 17 | 58 | 之 | zhī | winding | 千里之佐 |
| 18 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 越絕外傳春申君第十七 |
| 19 | 29 | 君 | jūn | you | 越絕外傳春申君第十七 |
| 20 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 越絕外傳春申君第十七 |
| 21 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 越絕外傳春申君第十七 |
| 22 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 越絕外傳春申君第十七 |
| 23 | 29 | 君 | jūn | to rule | 越絕外傳春申君第十七 |
| 24 | 26 | 於 | yú | in; at | 可見我於春申君 |
| 25 | 26 | 於 | yú | in; at | 可見我於春申君 |
| 26 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 可見我於春申君 |
| 27 | 26 | 於 | yú | to go; to | 可見我於春申君 |
| 28 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 可見我於春申君 |
| 29 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 可見我於春申君 |
| 30 | 26 | 於 | yú | from | 可見我於春申君 |
| 31 | 26 | 於 | yú | give | 可見我於春申君 |
| 32 | 26 | 於 | yú | oppposing | 可見我於春申君 |
| 33 | 26 | 於 | yú | and | 可見我於春申君 |
| 34 | 26 | 於 | yú | compared to | 可見我於春申君 |
| 35 | 26 | 於 | yú | by | 可見我於春申君 |
| 36 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 可見我於春申君 |
| 37 | 26 | 於 | yú | for | 可見我於春申君 |
| 38 | 26 | 於 | yú | Yu | 可見我於春申君 |
| 39 | 26 | 於 | wū | a crow | 可見我於春申君 |
| 40 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 可見我於春申君 |
| 41 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 園女弟女環謂園曰 |
| 42 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 園女弟女環謂園曰 |
| 43 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 園女弟女環謂園曰 |
| 44 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 園女弟女環謂園曰 |
| 45 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
| 46 | 22 | 春 | chūn | spring | 越絕外傳春申君第十七 |
| 47 | 22 | 春 | chūn | vitality | 越絕外傳春申君第十七 |
| 48 | 22 | 春 | chūn | romance | 越絕外傳春申君第十七 |
| 49 | 22 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 越絕外傳春申君第十七 |
| 50 | 22 | 春 | chūn | the east | 越絕外傳春申君第十七 |
| 51 | 22 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 越絕外傳春申君第十七 |
| 52 | 22 | 春 | chūn | of springtime | 越絕外傳春申君第十七 |
| 53 | 21 | 申 | shēn | to extend | 越絕外傳春申君第十七 |
| 54 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
| 55 | 21 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 越絕外傳春申君第十七 |
| 56 | 21 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 越絕外傳春申君第十七 |
| 57 | 21 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 越絕外傳春申君第十七 |
| 58 | 21 | 申 | shēn | to state; to explain | 越絕外傳春申君第十七 |
| 59 | 21 | 申 | shēn | to apply | 越絕外傳春申君第十七 |
| 60 | 21 | 申 | shēn | Shanghai | 越絕外傳春申君第十七 |
| 61 | 21 | 申 | shēn | Shen | 越絕外傳春申君第十七 |
| 62 | 21 | 申 | shēn | again | 越絕外傳春申君第十七 |
| 63 | 20 | 能 | néng | can; able | 汝女弟何能 |
| 64 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 汝女弟何能 |
| 65 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝女弟何能 |
| 66 | 20 | 能 | néng | energy | 汝女弟何能 |
| 67 | 20 | 能 | néng | function; use | 汝女弟何能 |
| 68 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 汝女弟何能 |
| 69 | 20 | 能 | néng | talent | 汝女弟何能 |
| 70 | 20 | 能 | néng | expert at | 汝女弟何能 |
| 71 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 汝女弟何能 |
| 72 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝女弟何能 |
| 73 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝女弟何能 |
| 74 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 汝女弟何能 |
| 75 | 20 | 能 | néng | even if | 汝女弟何能 |
| 76 | 20 | 能 | néng | but | 汝女弟何能 |
| 77 | 20 | 能 | néng | in this way | 汝女弟何能 |
| 78 | 20 | 也 | yě | also; too | 貴人也 |
| 79 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 貴人也 |
| 80 | 20 | 也 | yě | either | 貴人也 |
| 81 | 20 | 也 | yě | even | 貴人也 |
| 82 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 貴人也 |
| 83 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 貴人也 |
| 84 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 貴人也 |
| 85 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 貴人也 |
| 86 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 我其不伯乎 |
| 87 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 我其不伯乎 |
| 88 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 我其不伯乎 |
| 89 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 我其不伯乎 |
| 90 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 我其不伯乎 |
| 91 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 我其不伯乎 |
| 92 | 19 | 其 | qí | will | 我其不伯乎 |
| 93 | 19 | 其 | qí | may | 我其不伯乎 |
| 94 | 19 | 其 | qí | if | 我其不伯乎 |
| 95 | 19 | 其 | qí | or | 我其不伯乎 |
| 96 | 19 | 其 | qí | Qi | 我其不伯乎 |
| 97 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
| 98 | 18 | 女 | nǚ | female | 園女弟女環謂園曰 |
| 99 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 園女弟女環謂園曰 |
| 100 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 園女弟女環謂園曰 |
| 101 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 園女弟女環謂園曰 |
| 102 | 18 | 女 | rǔ | you; thou | 園女弟女環謂園曰 |
| 103 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 園女弟女環謂園曰 |
| 104 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 園女弟女環謂園曰 |
| 105 | 18 | 女 | rǔ | you | 園女弟女環謂園曰 |
| 106 | 18 | 知 | zhī | to know | 夫吳知子胥賢 |
| 107 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 夫吳知子胥賢 |
| 108 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 夫吳知子胥賢 |
| 109 | 18 | 知 | zhī | to administer | 夫吳知子胥賢 |
| 110 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 夫吳知子胥賢 |
| 111 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 夫吳知子胥賢 |
| 112 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 夫吳知子胥賢 |
| 113 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 夫吳知子胥賢 |
| 114 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 夫吳知子胥賢 |
| 115 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 夫吳知子胥賢 |
| 116 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 夫吳知子胥賢 |
| 117 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 夫吳知子胥賢 |
| 118 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 夫吳知子胥賢 |
| 119 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 夫吳知子胥賢 |
| 120 | 18 | 知 | zhī | to make known | 夫吳知子胥賢 |
| 121 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 夫吳知子胥賢 |
| 122 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 夫吳知子胥賢 |
| 123 | 18 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 可得見乎 |
| 124 | 18 | 乎 | hū | in | 可得見乎 |
| 125 | 18 | 乎 | hū | marks a return question | 可得見乎 |
| 126 | 18 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 可得見乎 |
| 127 | 18 | 乎 | hū | marks conjecture | 可得見乎 |
| 128 | 18 | 乎 | hū | marks a pause | 可得見乎 |
| 129 | 18 | 乎 | hū | marks praise | 可得見乎 |
| 130 | 18 | 乎 | hū | ah; sigh | 可得見乎 |
| 131 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 春申君以告官屬 |
| 132 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 春申君以告官屬 |
| 133 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 春申君以告官屬 |
| 134 | 16 | 以 | yǐ | according to | 春申君以告官屬 |
| 135 | 16 | 以 | yǐ | because of | 春申君以告官屬 |
| 136 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 春申君以告官屬 |
| 137 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 春申君以告官屬 |
| 138 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 春申君以告官屬 |
| 139 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 春申君以告官屬 |
| 140 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 春申君以告官屬 |
| 141 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 春申君以告官屬 |
| 142 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 春申君以告官屬 |
| 143 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 春申君以告官屬 |
| 144 | 16 | 以 | yǐ | very | 春申君以告官屬 |
| 145 | 16 | 以 | yǐ | already | 春申君以告官屬 |
| 146 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 春申君以告官屬 |
| 147 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 春申君以告官屬 |
| 148 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 春申君以告官屬 |
| 149 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 春申君以告官屬 |
| 150 | 16 | 王 | wáng | Wang | 我聞王老無嗣 |
| 151 | 16 | 王 | wáng | a king | 我聞王老無嗣 |
| 152 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我聞王老無嗣 |
| 153 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我聞王老無嗣 |
| 154 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我聞王老無嗣 |
| 155 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 我聞王老無嗣 |
| 156 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我聞王老無嗣 |
| 157 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我聞王老無嗣 |
| 158 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我聞王老無嗣 |
| 159 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我聞王老無嗣 |
| 160 | 15 | 園 | yuán | garden; orchard | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 161 | 15 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 162 | 15 | 園 | yuán | a villa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 163 | 15 | 園 | yuán | a burial ground | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 164 | 13 | 不 | bù | not; no | 我其不伯乎 |
| 165 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我其不伯乎 |
| 166 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 我其不伯乎 |
| 167 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 我其不伯乎 |
| 168 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我其不伯乎 |
| 169 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我其不伯乎 |
| 170 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我其不伯乎 |
| 171 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 我其不伯乎 |
| 172 | 12 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀斯智愚 |
| 173 | 12 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀斯智愚 |
| 174 | 12 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀斯智愚 |
| 175 | 12 | 觀 | guān | Guan | 觀斯智愚 |
| 176 | 12 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀斯智愚 |
| 177 | 12 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀斯智愚 |
| 178 | 12 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀斯智愚 |
| 179 | 12 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀斯智愚 |
| 180 | 12 | 觀 | guàn | an announcement | 觀斯智愚 |
| 181 | 12 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀斯智愚 |
| 182 | 12 | 觀 | guān | Surview | 觀斯智愚 |
| 183 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 才人使告園者 |
| 184 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 才人使告園者 |
| 185 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 才人使告園者 |
| 186 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 才人使告園者 |
| 187 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 才人使告園者 |
| 188 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 才人使告園者 |
| 189 | 11 | 使 | shǐ | if | 才人使告園者 |
| 190 | 11 | 使 | shǐ | to use | 才人使告園者 |
| 191 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 才人使告園者 |
| 192 | 11 | 環 | huán | a ring; a hoop | 園女弟女環謂園曰 |
| 193 | 11 | 環 | huán | to encircle | 園女弟女環謂園曰 |
| 194 | 11 | 環 | huán | a target [in archery] | 園女弟女環謂園曰 |
| 195 | 11 | 環 | huán | everywhere; detailed | 園女弟女環謂園曰 |
| 196 | 11 | 環 | huán | a jade bracelet | 園女弟女環謂園曰 |
| 197 | 11 | 環 | huán | a key point | 園女弟女環謂園曰 |
| 198 | 11 | 環 | huán | Huan | 園女弟女環謂園曰 |
| 199 | 11 | 胥 | xū | all | 賊殺子胥 |
| 200 | 11 | 胥 | xū | to wait | 賊殺子胥 |
| 201 | 11 | 胥 | xū | each other; mutually | 賊殺子胥 |
| 202 | 11 | 胥 | xū | a clerk | 賊殺子胥 |
| 203 | 11 | 胥 | xū | Xu | 賊殺子胥 |
| 204 | 11 | 胥 | xū | to inspect | 賊殺子胥 |
| 205 | 11 | 胥 | xū | a particle expressing tone | 賊殺子胥 |
| 206 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞王老無嗣 |
| 207 | 10 | 我 | wǒ | self | 我聞王老無嗣 |
| 208 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 我聞王老無嗣 |
| 209 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞王老無嗣 |
| 210 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我聞王老無嗣 |
| 211 | 10 | 吾 | wú | I | 吾何託敢言 |
| 212 | 10 | 吾 | wú | my | 吾何託敢言 |
| 213 | 10 | 吾 | wú | Wu | 吾何託敢言 |
| 214 | 10 | 為 | wèi | for; to | 為之奈何 |
| 215 | 10 | 為 | wèi | because of | 為之奈何 |
| 216 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之奈何 |
| 217 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之奈何 |
| 218 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 為之奈何 |
| 219 | 10 | 為 | wéi | to do | 為之奈何 |
| 220 | 10 | 為 | wèi | for | 為之奈何 |
| 221 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 為之奈何 |
| 222 | 10 | 為 | wèi | to | 為之奈何 |
| 223 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 為之奈何 |
| 224 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為之奈何 |
| 225 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 為之奈何 |
| 226 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 為之奈何 |
| 227 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 為之奈何 |
| 228 | 10 | 為 | wéi | to govern | 為之奈何 |
| 229 | 10 | 越 | yuè | more | 越絕外傳春申君第十七 |
| 230 | 10 | 越 | yuè | at a high pitch | 越絕外傳春申君第十七 |
| 231 | 10 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越絕外傳春申君第十七 |
| 232 | 10 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越絕外傳春申君第十七 |
| 233 | 10 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越絕外傳春申君第十七 |
| 234 | 10 | 越 | yuè | Yue [state] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 235 | 10 | 越 | yuè | to transcend | 越絕外傳春申君第十七 |
| 236 | 10 | 越 | yuè | distant; far away | 越絕外傳春申君第十七 |
| 237 | 10 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越絕外傳春申君第十七 |
| 238 | 10 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越絕外傳春申君第十七 |
| 239 | 10 | 越 | yuè | to spread widely | 越絕外傳春申君第十七 |
| 240 | 10 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越絕外傳春申君第十七 |
| 241 | 10 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 242 | 10 | 越 | yuè | superior | 越絕外傳春申君第十七 |
| 243 | 10 | 越 | yuè | Yue [region] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 244 | 10 | 越 | yuè | to publicise | 越絕外傳春申君第十七 |
| 245 | 10 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越絕外傳春申君第十七 |
| 246 | 10 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 越絕外傳春申君第十七 |
| 247 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 幸產子男 |
| 248 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 幸產子男 |
| 249 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 幸產子男 |
| 250 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 幸產子男 |
| 251 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 幸產子男 |
| 252 | 10 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 幸產子男 |
| 253 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 幸產子男 |
| 254 | 10 | 子 | zǐ | master | 幸產子男 |
| 255 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 幸產子男 |
| 256 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 幸產子男 |
| 257 | 10 | 子 | zǐ | masters | 幸產子男 |
| 258 | 10 | 子 | zǐ | person | 幸產子男 |
| 259 | 10 | 子 | zǐ | young | 幸產子男 |
| 260 | 10 | 子 | zǐ | seed | 幸產子男 |
| 261 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 幸產子男 |
| 262 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 幸產子男 |
| 263 | 10 | 子 | zǐ | bundle | 幸產子男 |
| 264 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 幸產子男 |
| 265 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 幸產子男 |
| 266 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 幸產子男 |
| 267 | 10 | 子 | zǐ | dear | 幸產子男 |
| 268 | 10 | 子 | zǐ | little one | 幸產子男 |
| 269 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 園有女弟 |
| 270 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 園有女弟 |
| 271 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 園有女弟 |
| 272 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 園有女弟 |
| 273 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 園有女弟 |
| 274 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 園有女弟 |
| 275 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 園有女弟 |
| 276 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 園有女弟 |
| 277 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 園有女弟 |
| 278 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 園有女弟 |
| 279 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 園有女弟 |
| 280 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 園有女弟 |
| 281 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 園有女弟 |
| 282 | 10 | 有 | yǒu | You | 園有女弟 |
| 283 | 10 | 聞 | wén | to hear | 我聞王老無嗣 |
| 284 | 10 | 聞 | wén | Wen | 我聞王老無嗣 |
| 285 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞王老無嗣 |
| 286 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞王老無嗣 |
| 287 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞王老無嗣 |
| 288 | 10 | 聞 | wén | information | 我聞王老無嗣 |
| 289 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞王老無嗣 |
| 290 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞王老無嗣 |
| 291 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞王老無嗣 |
| 292 | 10 | 聞 | wén | to question | 我聞王老無嗣 |
| 293 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 才人告 |
| 294 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才人告 |
| 295 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 才人告 |
| 296 | 10 | 人 | rén | everybody | 才人告 |
| 297 | 10 | 人 | rén | adult | 才人告 |
| 298 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 才人告 |
| 299 | 10 | 人 | rén | an upright person | 才人告 |
| 300 | 9 | 見 | jiàn | to see | 我得見於春申君 |
| 301 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 我得見於春申君 |
| 302 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 我得見於春申君 |
| 303 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 我得見於春申君 |
| 304 | 9 | 見 | jiàn | passive marker | 我得見於春申君 |
| 305 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 我得見於春申君 |
| 306 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 我得見於春申君 |
| 307 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 我得見於春申君 |
| 308 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 我得見於春申君 |
| 309 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 我得見於春申君 |
| 310 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 我得見於春申君 |
| 311 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 我得見於春申君 |
| 312 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昔者 |
| 313 | 9 | 者 | zhě | that | 昔者 |
| 314 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昔者 |
| 315 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昔者 |
| 316 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昔者 |
| 317 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昔者 |
| 318 | 9 | 者 | zhuó | according to | 昔者 |
| 319 | 9 | 句踐 | jùjiàn | Ju Jian | 越王句踐困於會稽 |
| 320 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 321 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 322 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 323 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 324 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 325 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 326 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 327 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 328 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 329 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 330 | 8 | 相 | xiāng | to express | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 331 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 332 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 333 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 334 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 335 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 336 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 337 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 338 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 339 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 340 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 341 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 342 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 343 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 楚考烈王相春申君吏李園 |
| 344 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾何託敢言 |
| 345 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾何託敢言 |
| 346 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾何託敢言 |
| 347 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 吾何託敢言 |
| 348 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾何託敢言 |
| 349 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾何託敢言 |
| 350 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾何託敢言 |
| 351 | 7 | 言 | yán | to regard as | 吾何託敢言 |
| 352 | 7 | 言 | yán | to act as | 吾何託敢言 |
| 353 | 7 | 邦 | bāng | nation; country; state | 屬邦於君 |
| 354 | 7 | 邦 | bāng | a feudal state | 屬邦於君 |
| 355 | 7 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 屬邦於君 |
| 356 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 五日而道之 |
| 357 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 五日而道之 |
| 358 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 五日而道之 |
| 359 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 五日而道之 |
| 360 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 五日而道之 |
| 361 | 7 | 道 | dào | to think | 五日而道之 |
| 362 | 7 | 道 | dào | times | 五日而道之 |
| 363 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 五日而道之 |
| 364 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 五日而道之 |
| 365 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 五日而道之 |
| 366 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 五日而道之 |
| 367 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 五日而道之 |
| 368 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 五日而道之 |
| 369 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 五日而道之 |
| 370 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 五日而道之 |
| 371 | 7 | 道 | dào | a skill | 五日而道之 |
| 372 | 7 | 道 | dào | a sect | 五日而道之 |
| 373 | 7 | 道 | dào | a line | 五日而道之 |
| 374 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
| 375 | 6 | 吳 | wú | Jiangsu | 以吳封春申君 |
| 376 | 6 | 吳 | wú | Wu | 以吳封春申君 |
| 377 | 6 | 吳 | wú | Wu dialect | 以吳封春申君 |
| 378 | 6 | 吳 | wú | Eastern Wu | 以吳封春申君 |
| 379 | 6 | 吳 | wú | to speak loudly | 以吳封春申君 |
| 380 | 6 | 諾 | nuò | promise | 諾 |
| 381 | 6 | 諾 | nuò | to assent; to approve; to agree | 諾 |
| 382 | 6 | 諾 | nuò | signature or written mark of agreement | 諾 |
| 383 | 6 | 得 | de | potential marker | 我得見於春申君 |
| 384 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得見於春申君 |
| 385 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 我得見於春申君 |
| 386 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得見於春申君 |
| 387 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 我得見於春申君 |
| 388 | 6 | 得 | dé | de | 我得見於春申君 |
| 389 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 我得見於春申君 |
| 390 | 6 | 得 | dé | to result in | 我得見於春申君 |
| 391 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得見於春申君 |
| 392 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 我得見於春申君 |
| 393 | 6 | 得 | dé | to be finished | 我得見於春申君 |
| 394 | 6 | 得 | de | result of degree | 我得見於春申君 |
| 395 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 我得見於春申君 |
| 396 | 6 | 得 | děi | satisfying | 我得見於春申君 |
| 397 | 6 | 得 | dé | to contract | 我得見於春申君 |
| 398 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我得見於春申君 |
| 399 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 我得見於春申君 |
| 400 | 6 | 得 | dé | to hear | 我得見於春申君 |
| 401 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 我得見於春申君 |
| 402 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 我得見於春申君 |
| 403 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 且吳王賢不離 |
| 404 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 且吳王賢不離 |
| 405 | 6 | 賢 | xián | admirable | 且吳王賢不離 |
| 406 | 6 | 賢 | xián | sir | 且吳王賢不離 |
| 407 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 且吳王賢不離 |
| 408 | 6 | 賢 | xián | India | 且吳王賢不離 |
| 409 | 6 | 賢 | xián | to respect | 且吳王賢不離 |
| 410 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 且吳王賢不離 |
| 411 | 6 | 彼 | bǐ | that; those | 彼必問汝 |
| 412 | 6 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼必問汝 |
| 413 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 無泄此口 |
| 414 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 無泄此口 |
| 415 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 無泄此口 |
| 416 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 無泄此口 |
| 417 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若卑辭以地讓之 |
| 418 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若卑辭以地讓之 |
| 419 | 6 | 若 | ruò | if | 若卑辭以地讓之 |
| 420 | 6 | 若 | ruò | you | 若卑辭以地讓之 |
| 421 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若卑辭以地讓之 |
| 422 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若卑辭以地讓之 |
| 423 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若卑辭以地讓之 |
| 424 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若卑辭以地讓之 |
| 425 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若卑辭以地讓之 |
| 426 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若卑辭以地讓之 |
| 427 | 6 | 若 | ruò | thus | 若卑辭以地讓之 |
| 428 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若卑辭以地讓之 |
| 429 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若卑辭以地讓之 |
| 430 | 6 | 若 | ruò | only then | 若卑辭以地讓之 |
| 431 | 6 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 彼必問汝 |
| 432 | 6 | 必 | bì | must | 彼必問汝 |
| 433 | 6 | 必 | bì | if; suppose | 彼必問汝 |
| 434 | 6 | 必 | bì | Bi | 彼必問汝 |
| 435 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 君召而戒之 |
| 436 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君召而戒之 |
| 437 | 6 | 而 | ér | you | 君召而戒之 |
| 438 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 君召而戒之 |
| 439 | 6 | 而 | ér | right away; then | 君召而戒之 |
| 440 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 君召而戒之 |
| 441 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 君召而戒之 |
| 442 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 君召而戒之 |
| 443 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 君召而戒之 |
| 444 | 6 | 而 | ér | so as to | 君召而戒之 |
| 445 | 6 | 而 | ér | only then | 君召而戒之 |
| 446 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 君召而戒之 |
| 447 | 6 | 而 | néng | can; able | 君召而戒之 |
| 448 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君召而戒之 |
| 449 | 6 | 而 | ér | me | 君召而戒之 |
| 450 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 君召而戒之 |
| 451 | 6 | 而 | ér | possessive | 君召而戒之 |
| 452 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 徑得見於王矣 |
| 453 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 徑得見於王矣 |
| 454 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 徑得見於王矣 |
| 455 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 徑得見於王矣 |
| 456 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 徑得見於王矣 |
| 457 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 徑得見於王矣 |
| 458 | 5 | 因 | yīn | because | 因對曰 |
| 459 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 因對曰 |
| 460 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 因對曰 |
| 461 | 5 | 因 | yīn | to follow | 因對曰 |
| 462 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 因對曰 |
| 463 | 5 | 因 | yīn | via; through | 因對曰 |
| 464 | 5 | 因 | yīn | to continue | 因對曰 |
| 465 | 5 | 因 | yīn | to receive | 因對曰 |
| 466 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因對曰 |
| 467 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因對曰 |
| 468 | 5 | 因 | yīn | to be like | 因對曰 |
| 469 | 5 | 因 | yīn | from; because of | 因對曰 |
| 470 | 5 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因對曰 |
| 471 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因對曰 |
| 472 | 5 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 我聞王老無嗣 |
| 473 | 5 | 嗣 | sì | to come after | 我聞王老無嗣 |
| 474 | 5 | 嗣 | sì | descendants | 我聞王老無嗣 |
| 475 | 5 | 嗣 | sì | successor; heirs | 我聞王老無嗣 |
| 476 | 5 | 嗣 | sì | Si | 我聞王老無嗣 |
| 477 | 5 | 通 | tōng | to go through; to open | 讀書通一經 |
| 478 | 5 | 通 | tōng | open | 讀書通一經 |
| 479 | 5 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 讀書通一經 |
| 480 | 5 | 通 | tōng | to connect | 讀書通一經 |
| 481 | 5 | 通 | tōng | to know well | 讀書通一經 |
| 482 | 5 | 通 | tōng | to report | 讀書通一經 |
| 483 | 5 | 通 | tōng | to commit adultery | 讀書通一經 |
| 484 | 5 | 通 | tōng | common; in general | 讀書通一經 |
| 485 | 5 | 通 | tōng | to transmit | 讀書通一經 |
| 486 | 5 | 通 | tōng | to attain a goal | 讀書通一經 |
| 487 | 5 | 通 | tōng | finally; in the end | 讀書通一經 |
| 488 | 5 | 通 | tōng | to communicate with | 讀書通一經 |
| 489 | 5 | 通 | tōng | thoroughly | 讀書通一經 |
| 490 | 5 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 讀書通一經 |
| 491 | 5 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 讀書通一經 |
| 492 | 5 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 讀書通一經 |
| 493 | 5 | 通 | tōng | erudite; learned | 讀書通一經 |
| 494 | 5 | 通 | tōng | an expert | 讀書通一經 |
| 495 | 5 | 對曰 | duì yuē | to reply | 因對曰 |
| 496 | 5 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 曲未終 |
| 497 | 5 | 終 | zhōng | finally; in the end | 曲未終 |
| 498 | 5 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 曲未終 |
| 499 | 5 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 曲未終 |
| 500 | 5 | 終 | zhōng | to study in detail | 曲未終 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 开阳 | 開陽 | 107 |
|
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 顷襄王 | 頃襄王 | 113 | King Qingxiang |
| 秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 王翦 | 119 | Wang Jian | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|