Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 書戰國策後 李格非 Writing about Stratagems of the Warring States - Afterward by Li Gefei
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 之 | zhī | to go | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 2 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 3 | 27 | 之 | zhī | is | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 4 | 27 | 之 | zhī | to use | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 5 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 6 | 27 | 之 | zhī | winding | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 7 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 8 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 9 | 15 | 而 | néng | can; able | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 10 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 11 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 12 | 6 | 其 | qí | Qi | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 13 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或將以導人之樂 |
| 14 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 或將以導人之樂 |
| 15 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 或將以導人之樂 |
| 16 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 或將以導人之樂 |
| 17 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 或將以導人之樂 |
| 18 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 或將以導人之樂 |
| 19 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或將以導人之樂 |
| 20 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 或將以導人之樂 |
| 21 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 或將以導人之樂 |
| 22 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 23 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 24 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 25 | 5 | 人 | rén | everybody | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 26 | 5 | 人 | rén | adult | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 27 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 28 | 5 | 人 | rén | an upright person | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 29 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 30 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 31 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 32 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 33 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 34 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 35 | 5 | 說 | shuō | allocution | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 36 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 37 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 38 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戰國策所載 |
| 39 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 戰國策所載 |
| 40 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戰國策所載 |
| 41 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戰國策所載 |
| 42 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 戰國策所載 |
| 43 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 戰國策所載 |
| 44 | 3 | 戰國策 | zhàn guó cè | Stratagems of the Warring States | 題戰國策 |
| 45 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 以小求大 |
| 46 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 以小求大 |
| 47 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 以小求大 |
| 48 | 3 | 大 | dà | size | 以小求大 |
| 49 | 3 | 大 | dà | old | 以小求大 |
| 50 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 以小求大 |
| 51 | 3 | 大 | dà | adult | 以小求大 |
| 52 | 3 | 大 | dài | an important person | 以小求大 |
| 53 | 3 | 大 | dà | senior | 以小求大 |
| 54 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 戰國策所載 |
| 55 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 戰國策所載 |
| 56 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 戰國策所載 |
| 57 | 3 | 載 | zài | to receive | 戰國策所載 |
| 58 | 3 | 載 | zài | to fill | 戰國策所載 |
| 59 | 3 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 60 | 3 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 61 | 3 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 62 | 3 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 63 | 3 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 64 | 3 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 65 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然激而射之 |
| 66 | 3 | 然 | rán | to burn | 然激而射之 |
| 67 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然激而射之 |
| 68 | 3 | 然 | rán | Ran | 然激而射之 |
| 69 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 今寓之文字 |
| 70 | 2 | 今 | jīn | Jin | 今寓之文字 |
| 71 | 2 | 今 | jīn | modern | 今寓之文字 |
| 72 | 2 | 意 | yì | idea | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 73 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 74 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 75 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 76 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 77 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 78 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 79 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 80 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 81 | 2 | 意 | yì | meaning | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 82 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 83 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 84 | 2 | 意 | yì | Yi | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 85 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則為是說者非難 |
| 86 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 則為是說者非難 |
| 87 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 則為是說者非難 |
| 88 | 2 | 為 | wéi | to do | 則為是說者非難 |
| 89 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 則為是說者非難 |
| 90 | 2 | 為 | wéi | to govern | 則為是說者非難 |
| 91 | 2 | 必 | bì | must | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 92 | 2 | 必 | bì | Bi | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 93 | 2 | 欲 | yù | desire | 天下之所欲也 |
| 94 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 天下之所欲也 |
| 95 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 天下之所欲也 |
| 96 | 2 | 欲 | yù | lust | 天下之所欲也 |
| 97 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 98 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 99 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 100 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 101 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 102 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 103 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 104 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 105 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 106 | 2 | 著 | zhāo | OK | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 107 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 108 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 109 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 110 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 111 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 112 | 2 | 著 | zhù | to show | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 113 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 114 | 2 | 著 | zhù | to write | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 115 | 2 | 著 | zhù | to record | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 116 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 117 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 118 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 119 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 120 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 121 | 2 | 著 | zhuó | to command | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 122 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 123 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 124 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 125 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 126 | 2 | 文辭 | wéncí | language; words | 文辭之勝移之而已 |
| 127 | 2 | 數 | shǔ | to count | 至三千數 |
| 128 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 至三千數 |
| 129 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 至三千數 |
| 130 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 至三千數 |
| 131 | 2 | 數 | shù | several; a few | 至三千數 |
| 132 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 至三千數 |
| 133 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 至三千數 |
| 134 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 至三千數 |
| 135 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 至三千數 |
| 136 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 至三千數 |
| 137 | 2 | 數 | shù | a rule | 至三千數 |
| 138 | 2 | 數 | shù | legal system | 至三千數 |
| 139 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 至三千數 |
| 140 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 至三千數 |
| 141 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 至三千數 |
| 142 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使秦 |
| 143 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使秦 |
| 144 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使秦 |
| 145 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使秦 |
| 146 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使秦 |
| 147 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使秦 |
| 148 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使秦 |
| 149 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使秦 |
| 150 | 2 | 世 | shì | a generation | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 151 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 152 | 2 | 世 | shì | the world | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 153 | 2 | 世 | shì | years; age | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 154 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 155 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 156 | 2 | 世 | shì | over generations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 157 | 2 | 世 | shì | world | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 158 | 2 | 世 | shì | an era | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 159 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 160 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 161 | 2 | 世 | shì | Shi | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 162 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 163 | 2 | 世 | shì | hereditary | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 164 | 2 | 世 | shì | later generations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 165 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 166 | 2 | 世 | shì | the current times | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 167 | 2 | 聖人 | shèngrén | a sage | 此聖人文章之實也 |
| 168 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 此聖人文章之實也 |
| 169 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 此聖人文章之實也 |
| 170 | 2 | 聖人 | shèngrén | sake | 此聖人文章之實也 |
| 171 | 2 | 聖人 | shèngrén | a saint | 此聖人文章之實也 |
| 172 | 2 | 於 | yú | to go; to | 而著於言語 |
| 173 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而著於言語 |
| 174 | 2 | 於 | yú | Yu | 而著於言語 |
| 175 | 2 | 於 | wū | a crow | 而著於言語 |
| 176 | 2 | 讀 | dú | to read | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 177 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 178 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 179 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 180 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 181 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 182 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 183 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 184 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 185 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 186 | 2 | 則 | zé | to do | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 187 | 2 | 求 | qiú | to request | 至于以下求高 |
| 188 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 至于以下求高 |
| 189 | 2 | 求 | qiú | to implore | 至于以下求高 |
| 190 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 至于以下求高 |
| 191 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 至于以下求高 |
| 192 | 2 | 求 | qiú | to attract | 至于以下求高 |
| 193 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 至于以下求高 |
| 194 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 至于以下求高 |
| 195 | 2 | 求 | qiú | to demand | 至于以下求高 |
| 196 | 2 | 求 | qiú | to end | 至于以下求高 |
| 197 | 2 | 及 | jí | to reach | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 198 | 2 | 及 | jí | to attain | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 199 | 2 | 及 | jí | to understand | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 200 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 201 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 202 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 203 | 2 | 于 | yú | to go; to | 鍾于談舌 |
| 204 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 鍾于談舌 |
| 205 | 2 | 于 | yú | Yu | 鍾于談舌 |
| 206 | 2 | 于 | wū | a crow | 鍾于談舌 |
| 207 | 2 | 秦 | qín | Shaanxi | 使秦 |
| 208 | 2 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 使秦 |
| 209 | 2 | 秦 | aín | State of Qin | 使秦 |
| 210 | 2 | 秦 | qín | Qin | 使秦 |
| 211 | 2 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 213 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | shang | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | advanced | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | time | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | far | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | to report | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | to offer | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 228 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 229 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 230 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 231 | 2 | 上 | shàng | to burn | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 232 | 2 | 上 | shàng | to remember | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 233 | 2 | 上 | shàng | to add | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 234 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 235 | 2 | 上 | shàng | to meet | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 236 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 237 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 238 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 239 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 或將以致人之憂 |
| 240 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 或將以致人之憂 |
| 241 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 或將以致人之憂 |
| 242 | 2 | 將 | qiāng | to request | 或將以致人之憂 |
| 243 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 或將以致人之憂 |
| 244 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 或將以致人之憂 |
| 245 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 或將以致人之憂 |
| 246 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 或將以致人之憂 |
| 247 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 或將以致人之憂 |
| 248 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 或將以致人之憂 |
| 249 | 2 | 將 | jiàng | king | 或將以致人之憂 |
| 250 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 或將以致人之憂 |
| 251 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 或將以致人之憂 |
| 252 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 或將以致人之憂 |
| 253 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之所欲也 |
| 254 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之所欲也 |
| 255 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之所欲也 |
| 256 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而載是說者為不易得也 |
| 257 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 而載是說者為不易得也 |
| 258 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 而載是說者為不易得也 |
| 259 | 2 | 得 | dé | de | 而載是說者為不易得也 |
| 260 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 而載是說者為不易得也 |
| 261 | 2 | 得 | dé | to result in | 而載是說者為不易得也 |
| 262 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而載是說者為不易得也 |
| 263 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 而載是說者為不易得也 |
| 264 | 2 | 得 | dé | to be finished | 而載是說者為不易得也 |
| 265 | 2 | 得 | děi | satisfying | 而載是說者為不易得也 |
| 266 | 2 | 得 | dé | to contract | 而載是說者為不易得也 |
| 267 | 2 | 得 | dé | to hear | 而載是說者為不易得也 |
| 268 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 而載是說者為不易得也 |
| 269 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 而載是說者為不易得也 |
| 270 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 猶恐不白 |
| 271 | 2 | 哉 | zāi | to start | 此豈獨人力哉 |
| 272 | 2 | 易 | yì | easy; simple | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 273 | 2 | 易 | yì | to change | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 274 | 2 | 易 | yì | Yi | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 275 | 2 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 276 | 2 | 易 | yì | to exchange; to swap | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 277 | 2 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 278 | 2 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 279 | 2 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 280 | 2 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 281 | 2 | 易 | yì | a border; a limit | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 282 | 2 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 283 | 2 | 易 | yì | to be at ease | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 284 | 2 | 易 | yì | flat [terrain] | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 285 | 2 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 286 | 2 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 287 | 2 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 此豈獨人力哉 |
| 288 | 2 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 此豈獨人力哉 |
| 289 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 290 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 291 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 292 | 1 | 宜 | yí | to share | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 293 | 1 | 宜 | yí | should | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 294 | 1 | 宜 | yí | Yi | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 295 | 1 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 296 | 1 | 宜 | yí | nearly; almost | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 297 | 1 | 知 | zhī | to know | 無非微妙難知之情 |
| 298 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 無非微妙難知之情 |
| 299 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 無非微妙難知之情 |
| 300 | 1 | 知 | zhī | to administer | 無非微妙難知之情 |
| 301 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 無非微妙難知之情 |
| 302 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 無非微妙難知之情 |
| 303 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 無非微妙難知之情 |
| 304 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 無非微妙難知之情 |
| 305 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 無非微妙難知之情 |
| 306 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 無非微妙難知之情 |
| 307 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 無非微妙難知之情 |
| 308 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 無非微妙難知之情 |
| 309 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 無非微妙難知之情 |
| 310 | 1 | 知 | zhī | to appreciate | 無非微妙難知之情 |
| 311 | 1 | 知 | zhī | to make known | 無非微妙難知之情 |
| 312 | 1 | 知 | zhī | to have control over | 無非微妙難知之情 |
| 313 | 1 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 無非微妙難知之情 |
| 314 | 1 | 禮樂 | lǐlè | rites and music | 其禮樂制度 |
| 315 | 1 | 盛 | chéng | to fill | 當其盛時 |
| 316 | 1 | 盛 | shèng | Sheng | 當其盛時 |
| 317 | 1 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 當其盛時 |
| 318 | 1 | 盛 | chéng | to contain | 當其盛時 |
| 319 | 1 | 盛 | chéng | a grain offering | 當其盛時 |
| 320 | 1 | 盛 | shèng | dense | 當其盛時 |
| 321 | 1 | 盛 | shèng | large scale | 當其盛時 |
| 322 | 1 | 盛 | shèng | extremely | 當其盛時 |
| 323 | 1 | 朝廷 | cháo tíng | imperial court | 朝廷宗廟之上 |
| 324 | 1 | 朝廷 | cháo tíng | imperial government | 朝廷宗廟之上 |
| 325 | 1 | 朝廷 | cháo tíng | the emperor | 朝廷宗廟之上 |
| 326 | 1 | 蠻 | mán | Man people | 蠻貊窮服之外 |
| 327 | 1 | 蠻 | mán | barbarian | 蠻貊窮服之外 |
| 328 | 1 | 蠻 | mán | barbarous; savage | 蠻貊窮服之外 |
| 329 | 1 | 蠻 | mán | remote wilderness | 蠻貊窮服之外 |
| 330 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 于是大壞 |
| 331 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 于是大壞 |
| 332 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 于是大壞 |
| 333 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 于是大壞 |
| 334 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 于是大壞 |
| 335 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 于是大壞 |
| 336 | 1 | 亡 | wáng | to die | 棄損亡利失意者 |
| 337 | 1 | 亡 | wáng | to flee | 棄損亡利失意者 |
| 338 | 1 | 亡 | wú | to not have | 棄損亡利失意者 |
| 339 | 1 | 亡 | wáng | to lose | 棄損亡利失意者 |
| 340 | 1 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 棄損亡利失意者 |
| 341 | 1 | 亡 | wáng | to leave | 棄損亡利失意者 |
| 342 | 1 | 亡 | wáng | to forget | 棄損亡利失意者 |
| 343 | 1 | 亡 | wáng | dead | 棄損亡利失意者 |
| 344 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 雖辨士抵掌而論之 |
| 345 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 雖辨士抵掌而論之 |
| 346 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 雖辨士抵掌而論之 |
| 347 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 雖辨士抵掌而論之 |
| 348 | 1 | 論 | lùn | to convict | 雖辨士抵掌而論之 |
| 349 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 雖辨士抵掌而論之 |
| 350 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 351 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 352 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 353 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 354 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 355 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 356 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 357 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 358 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 359 | 1 | 相 | xiāng | to express | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 360 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 361 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 362 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 363 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 364 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 365 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 366 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 367 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 368 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 369 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 370 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 371 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 372 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 373 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 374 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 375 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 376 | 1 | 嗚呼 | wūhū | alas | 嗚呼 |
| 377 | 1 | 嗚呼 | wūhū | to die | 嗚呼 |
| 378 | 1 | 夏 | xià | summer | 蓋自夏 |
| 379 | 1 | 夏 | xià | Xia | 蓋自夏 |
| 380 | 1 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 蓋自夏 |
| 381 | 1 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 蓋自夏 |
| 382 | 1 | 夏 | xià | great; grand; big | 蓋自夏 |
| 383 | 1 | 夏 | xià | China | 蓋自夏 |
| 384 | 1 | 夏 | xià | the five colors | 蓋自夏 |
| 385 | 1 | 夏 | xià | a tall building | 蓋自夏 |
| 386 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 至三千數 |
| 387 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 至三千數 |
| 388 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 至三千數 |
| 389 | 1 | 千 | qiān | Qian | 至三千數 |
| 390 | 1 | 幽 | yōu | quiet; secluded; tranquil; serene | 幽 |
| 391 | 1 | 幽 | yōu | Hades; the Netherworld | 幽 |
| 392 | 1 | 幽 | yōu | Youzhou; Fanyang | 幽 |
| 393 | 1 | 幽 | yōu | dark; dim; gloomy | 幽 |
| 394 | 1 | 幽 | yōu | to imprison | 幽 |
| 395 | 1 | 幽 | yōu | faint | 幽 |
| 396 | 1 | 幽 | yōu | profound and lasting; far-reaching | 幽 |
| 397 | 1 | 幽 | yōu | elegant; refined | 幽 |
| 398 | 1 | 幽 | yōu | retired | 幽 |
| 399 | 1 | 幽 | yōu | a spirit; a demon | 幽 |
| 400 | 1 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 而舛錯不可疾讀 |
| 401 | 1 | 疾 | jí | to hate; to envy | 而舛錯不可疾讀 |
| 402 | 1 | 疾 | jí | swift; rapid | 而舛錯不可疾讀 |
| 403 | 1 | 疾 | jí | urgent | 而舛錯不可疾讀 |
| 404 | 1 | 疾 | jí | pain | 而舛錯不可疾讀 |
| 405 | 1 | 疾 | jí | to get sick | 而舛錯不可疾讀 |
| 406 | 1 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 而舛錯不可疾讀 |
| 407 | 1 | 李格非 | lǐgéfēi | Li Gefei | 李格非 |
| 408 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 由是言之 |
| 409 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 由是言之 |
| 410 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 由是言之 |
| 411 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 由是言之 |
| 412 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 由是言之 |
| 413 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 由是言之 |
| 414 | 1 | 言 | yán | to regard as | 由是言之 |
| 415 | 1 | 言 | yán | to act as | 由是言之 |
| 416 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 417 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 418 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 419 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 420 | 1 | 氣 | qì | breath | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 421 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 422 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 423 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 424 | 1 | 氣 | qì | air | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 425 | 1 | 氣 | qì | weather | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 426 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 427 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 428 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 429 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 430 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 431 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 432 | 1 | 氣 | qì | mist | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 433 | 1 | 氣 | qì | instrument | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 434 | 1 | 氣 | qì | prana | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 435 | 1 | 韓非 | hán fēi | Han Fei | 韓非 |
| 436 | 1 | 動 | dòng | to move | 然動而竭之 |
| 437 | 1 | 動 | dòng | to make happen; to change | 然動而竭之 |
| 438 | 1 | 動 | dòng | to start | 然動而竭之 |
| 439 | 1 | 動 | dòng | to act | 然動而竭之 |
| 440 | 1 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 然動而竭之 |
| 441 | 1 | 動 | dòng | movable | 然動而竭之 |
| 442 | 1 | 動 | dòng | to use | 然動而竭之 |
| 443 | 1 | 動 | dòng | movement | 然動而竭之 |
| 444 | 1 | 動 | dòng | to eat | 然動而竭之 |
| 445 | 1 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 然動而竭之 |
| 446 | 1 | 憂患 | yōuhuàn | suffering; misery; hardship | 死亡憂患 |
| 447 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 厲承之 |
| 448 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 厲承之 |
| 449 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 厲承之 |
| 450 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 厲承之 |
| 451 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 厲承之 |
| 452 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 厲承之 |
| 453 | 1 | 承 | chéng | to confess | 厲承之 |
| 454 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 厲承之 |
| 455 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 厲承之 |
| 456 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 厲承之 |
| 457 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 厲承之 |
| 458 | 1 | 承 | chéng | bearer | 厲承之 |
| 459 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 厲承之 |
| 460 | 1 | 失意 | shīyì | disappointed; frustrated | 棄損亡利失意者 |
| 461 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 顯名愛好 |
| 462 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 顯名愛好 |
| 463 | 1 | 名 | míng | rank; position | 顯名愛好 |
| 464 | 1 | 名 | míng | an excuse | 顯名愛好 |
| 465 | 1 | 名 | míng | life | 顯名愛好 |
| 466 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 顯名愛好 |
| 467 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 顯名愛好 |
| 468 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 顯名愛好 |
| 469 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 顯名愛好 |
| 470 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 顯名愛好 |
| 471 | 1 | 名 | míng | moral | 顯名愛好 |
| 472 | 1 | 文物 | wénwù | an artifact; a cultural relic; a historical relic | 而文物大備 |
| 473 | 1 | 丹 | dān | cinnabar | 而其完篇皆以丹圜其上云 |
| 474 | 1 | 丹 | dān | a pellet; a powder; a mixture | 而其完篇皆以丹圜其上云 |
| 475 | 1 | 丹 | dān | red; vermilion | 而其完篇皆以丹圜其上云 |
| 476 | 1 | 丹 | dān | Dan | 而其完篇皆以丹圜其上云 |
| 477 | 1 | 丹 | dān | utterly sincere; wholly devoted | 而其完篇皆以丹圜其上云 |
| 478 | 1 | 奪 | duó | to take by force; to rob; to snatch | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 479 | 1 | 奪 | duó | to compete for; to strive | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 480 | 1 | 奪 | duó | to rush | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 481 | 1 | 奪 | duó | to lose | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 482 | 1 | 奪 | duó | to omit; to be missing | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 483 | 1 | 奪 | duó | to decide | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 484 | 1 | 奪 | duó | to force to do | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 485 | 1 | 奪 | duó | to reject | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 486 | 1 | 奪 | duó | to persuade | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 487 | 1 | 奪 | duó | to dazzle | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 488 | 1 | 激 | jī | to arouse; to excite; to incite | 然激而射之 |
| 489 | 1 | 激 | jī | to surge; to dash; to spurt; to overflow | 然激而射之 |
| 490 | 1 | 激 | jī | to get sick after being wet | 然激而射之 |
| 491 | 1 | 激 | jī | to cool | 然激而射之 |
| 492 | 1 | 激 | jī | to feel moved; impassioned | 然激而射之 |
| 493 | 1 | 激 | jī | frank; straightforward; blunt | 然激而射之 |
| 494 | 1 | 激 | jī | Ji | 然激而射之 |
| 495 | 1 | 激 | jī | prejudiced | 然激而射之 |
| 496 | 1 | 激 | jī | to hold back; to damn | 然激而射之 |
| 497 | 1 | 激 | jī | a high pitched note | 然激而射之 |
| 498 | 1 | 實 | shí | real; true | 此聖人文章之實也 |
| 499 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 此聖人文章之實也 |
| 500 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 此聖人文章之實也 |
Frequencies of all Words
Top 835
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 2 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 3 | 27 | 之 | zhī | to go | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 4 | 27 | 之 | zhī | this; that | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 5 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 6 | 27 | 之 | zhī | it | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 7 | 27 | 之 | zhī | in; in regards to | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 8 | 27 | 之 | zhī | all | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 9 | 27 | 之 | zhī | and | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 10 | 27 | 之 | zhī | however | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 11 | 27 | 之 | zhī | if | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 12 | 27 | 之 | zhī | then | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 13 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 14 | 27 | 之 | zhī | is | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 15 | 27 | 之 | zhī | to use | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 16 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 17 | 27 | 之 | zhī | winding | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 18 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 19 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 20 | 15 | 而 | ér | you | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 21 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 22 | 15 | 而 | ér | right away; then | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 23 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 24 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 25 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 26 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 27 | 15 | 而 | ér | so as to | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 28 | 15 | 而 | ér | only then | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 29 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 30 | 15 | 而 | néng | can; able | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 31 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 32 | 15 | 而 | ér | me | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 33 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 34 | 15 | 而 | ér | possessive | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 35 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 36 | 9 | 者 | zhě | that | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 37 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 38 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 39 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 40 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 41 | 9 | 者 | zhuó | according to | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 42 | 7 | 也 | yě | also; too | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 43 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 44 | 7 | 也 | yě | either | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 45 | 7 | 也 | yě | even | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 46 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 47 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 48 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 49 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 50 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 51 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 52 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 53 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 54 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 55 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 56 | 6 | 其 | qí | will | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 57 | 6 | 其 | qí | may | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 58 | 6 | 其 | qí | if | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 59 | 6 | 其 | qí | or | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 60 | 6 | 其 | qí | Qi | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 61 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 或將以導人之樂 |
| 62 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 或將以導人之樂 |
| 63 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或將以導人之樂 |
| 64 | 5 | 以 | yǐ | according to | 或將以導人之樂 |
| 65 | 5 | 以 | yǐ | because of | 或將以導人之樂 |
| 66 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 或將以導人之樂 |
| 67 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 或將以導人之樂 |
| 68 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 或將以導人之樂 |
| 69 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 或將以導人之樂 |
| 70 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 或將以導人之樂 |
| 71 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 或將以導人之樂 |
| 72 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 或將以導人之樂 |
| 73 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 或將以導人之樂 |
| 74 | 5 | 以 | yǐ | very | 或將以導人之樂 |
| 75 | 5 | 以 | yǐ | already | 或將以導人之樂 |
| 76 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 或將以導人之樂 |
| 77 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或將以導人之樂 |
| 78 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 或將以導人之樂 |
| 79 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 或將以導人之樂 |
| 80 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 81 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 82 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 83 | 5 | 人 | rén | everybody | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 84 | 5 | 人 | rén | adult | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 85 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 86 | 5 | 人 | rén | an upright person | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 87 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 88 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 89 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 90 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 91 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 92 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 93 | 5 | 說 | shuō | allocution | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 94 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 95 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 譎誑相輕傾奪之說也 |
| 96 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 戰國策所載 |
| 97 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 戰國策所載 |
| 98 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 戰國策所載 |
| 99 | 5 | 所 | suǒ | it | 戰國策所載 |
| 100 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 戰國策所載 |
| 101 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戰國策所載 |
| 102 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 戰國策所載 |
| 103 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戰國策所載 |
| 104 | 5 | 所 | suǒ | that which | 戰國策所載 |
| 105 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戰國策所載 |
| 106 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 戰國策所載 |
| 107 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 戰國策所載 |
| 108 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此豈獨人力哉 |
| 109 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此豈獨人力哉 |
| 110 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此豈獨人力哉 |
| 111 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此豈獨人力哉 |
| 112 | 3 | 戰國策 | zhàn guó cè | Stratagems of the Warring States | 題戰國策 |
| 113 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 以小求大 |
| 114 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 以小求大 |
| 115 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 以小求大 |
| 116 | 3 | 大 | dà | size | 以小求大 |
| 117 | 3 | 大 | dà | old | 以小求大 |
| 118 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 以小求大 |
| 119 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 以小求大 |
| 120 | 3 | 大 | dà | adult | 以小求大 |
| 121 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 以小求大 |
| 122 | 3 | 大 | dài | an important person | 以小求大 |
| 123 | 3 | 大 | dà | senior | 以小求大 |
| 124 | 3 | 大 | dà | approximately | 以小求大 |
| 125 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 以小求大 |
| 126 | 3 | 雖 | suī | although; even though | 雖辨士抵掌而論之 |
| 127 | 3 | 雖 | suī | only | 雖辨士抵掌而論之 |
| 128 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 則為是說者非難 |
| 129 | 3 | 是 | shì | is exactly | 則為是說者非難 |
| 130 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 則為是說者非難 |
| 131 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 則為是說者非難 |
| 132 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 則為是說者非難 |
| 133 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 則為是說者非難 |
| 134 | 3 | 是 | shì | true | 則為是說者非難 |
| 135 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 則為是說者非難 |
| 136 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 則為是說者非難 |
| 137 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 則為是說者非難 |
| 138 | 3 | 是 | shì | Shi | 則為是說者非難 |
| 139 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 戰國策所載 |
| 140 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 戰國策所載 |
| 141 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 戰國策所載 |
| 142 | 3 | 載 | zài | to receive | 戰國策所載 |
| 143 | 3 | 載 | zài | to fill | 戰國策所載 |
| 144 | 3 | 載 | zài | and; also | 戰國策所載 |
| 145 | 3 | 載 | zài | period [of time] | 戰國策所載 |
| 146 | 3 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 147 | 3 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 148 | 3 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 149 | 3 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 150 | 3 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 151 | 3 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 152 | 3 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然激而射之 |
| 153 | 3 | 然 | rán | so; thus | 然激而射之 |
| 154 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然激而射之 |
| 155 | 3 | 然 | rán | to burn | 然激而射之 |
| 156 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然激而射之 |
| 157 | 3 | 然 | rán | but | 然激而射之 |
| 158 | 3 | 然 | rán | although; even though | 然激而射之 |
| 159 | 3 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然激而射之 |
| 160 | 3 | 然 | rán | used after a verb | 然激而射之 |
| 161 | 3 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然激而射之 |
| 162 | 3 | 然 | rán | expresses doubt | 然激而射之 |
| 163 | 3 | 然 | rán | ok; alright | 然激而射之 |
| 164 | 3 | 然 | rán | Ran | 然激而射之 |
| 165 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 今寓之文字 |
| 166 | 2 | 今 | jīn | Jin | 今寓之文字 |
| 167 | 2 | 今 | jīn | modern | 今寓之文字 |
| 168 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 大抵皆縱橫捭闔 |
| 169 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 大抵皆縱橫捭闔 |
| 170 | 2 | 意 | yì | idea | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 171 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 172 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 173 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 174 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 175 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 176 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 177 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 178 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 179 | 2 | 意 | yì | meaning | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 180 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 181 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 182 | 2 | 意 | yì | or | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 183 | 2 | 意 | yì | Yi | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 184 | 2 | 為 | wèi | for; to | 則為是說者非難 |
| 185 | 2 | 為 | wèi | because of | 則為是說者非難 |
| 186 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則為是說者非難 |
| 187 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 則為是說者非難 |
| 188 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 則為是說者非難 |
| 189 | 2 | 為 | wéi | to do | 則為是說者非難 |
| 190 | 2 | 為 | wèi | for | 則為是說者非難 |
| 191 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 則為是說者非難 |
| 192 | 2 | 為 | wèi | to | 則為是說者非難 |
| 193 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 則為是說者非難 |
| 194 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 則為是說者非難 |
| 195 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 則為是說者非難 |
| 196 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 則為是說者非難 |
| 197 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 則為是說者非難 |
| 198 | 2 | 為 | wéi | to govern | 則為是說者非難 |
| 199 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 200 | 2 | 必 | bì | must | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 201 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 202 | 2 | 必 | bì | Bi | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 203 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或將以致人之憂 |
| 204 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或將以致人之憂 |
| 205 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或將以致人之憂 |
| 206 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或將以致人之憂 |
| 207 | 2 | 欲 | yù | desire | 天下之所欲也 |
| 208 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 天下之所欲也 |
| 209 | 2 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 天下之所欲也 |
| 210 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 天下之所欲也 |
| 211 | 2 | 欲 | yù | lust | 天下之所欲也 |
| 212 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 213 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 214 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 215 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 216 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 217 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 218 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 219 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 220 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 221 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 222 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 223 | 2 | 著 | zhāo | OK | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 224 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 225 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 226 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 227 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 228 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 229 | 2 | 著 | zhù | to show | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 230 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 231 | 2 | 著 | zhù | to write | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 232 | 2 | 著 | zhù | to record | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 233 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 234 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 235 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 236 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 237 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 238 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 239 | 2 | 著 | zhuó | to command | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 240 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 241 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 242 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 243 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 而威儀文章可著之簡冊者 |
| 244 | 2 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 245 | 2 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 246 | 2 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 247 | 2 | 故 | gù | to die | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 248 | 2 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 249 | 2 | 故 | gù | original | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 250 | 2 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 251 | 2 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 252 | 2 | 故 | gù | something in the past | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 253 | 2 | 故 | gù | deceased; dead | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 254 | 2 | 故 | gù | still; yet | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 255 | 2 | 文辭 | wéncí | language; words | 文辭之勝移之而已 |
| 256 | 2 | 數 | shǔ | to count | 至三千數 |
| 257 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 至三千數 |
| 258 | 2 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 至三千數 |
| 259 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 至三千數 |
| 260 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 至三千數 |
| 261 | 2 | 數 | shù | several; a few | 至三千數 |
| 262 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 至三千數 |
| 263 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 至三千數 |
| 264 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 至三千數 |
| 265 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 至三千數 |
| 266 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 至三千數 |
| 267 | 2 | 數 | shù | a rule | 至三千數 |
| 268 | 2 | 數 | shù | legal system | 至三千數 |
| 269 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 至三千數 |
| 270 | 2 | 數 | shǔ | outstanding | 至三千數 |
| 271 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 至三千數 |
| 272 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 至三千數 |
| 273 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使秦 |
| 274 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使秦 |
| 275 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使秦 |
| 276 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使秦 |
| 277 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使秦 |
| 278 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使秦 |
| 279 | 2 | 使 | shǐ | if | 使秦 |
| 280 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使秦 |
| 281 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使秦 |
| 282 | 2 | 世 | shì | a generation | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 283 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 284 | 2 | 世 | shì | the world | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 285 | 2 | 世 | shì | years; age | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 286 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 287 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 288 | 2 | 世 | shì | over generations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 289 | 2 | 世 | shì | always | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 290 | 2 | 世 | shì | world | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 291 | 2 | 世 | shì | a life; a lifetime | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 292 | 2 | 世 | shì | an era | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 293 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 294 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 295 | 2 | 世 | shì | Shi | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 296 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 297 | 2 | 世 | shì | hereditary | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 298 | 2 | 世 | shì | later generations | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 299 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 300 | 2 | 世 | shì | the current times | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 301 | 2 | 于是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 于是大壞 |
| 302 | 2 | 聖人 | shèngrén | a sage | 此聖人文章之實也 |
| 303 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 此聖人文章之實也 |
| 304 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 此聖人文章之實也 |
| 305 | 2 | 聖人 | shèngrén | sake | 此聖人文章之實也 |
| 306 | 2 | 聖人 | shèngrén | a saint | 此聖人文章之實也 |
| 307 | 2 | 於 | yú | in; at | 而著於言語 |
| 308 | 2 | 於 | yú | in; at | 而著於言語 |
| 309 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 而著於言語 |
| 310 | 2 | 於 | yú | to go; to | 而著於言語 |
| 311 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而著於言語 |
| 312 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而著於言語 |
| 313 | 2 | 於 | yú | from | 而著於言語 |
| 314 | 2 | 於 | yú | give | 而著於言語 |
| 315 | 2 | 於 | yú | oppposing | 而著於言語 |
| 316 | 2 | 於 | yú | and | 而著於言語 |
| 317 | 2 | 於 | yú | compared to | 而著於言語 |
| 318 | 2 | 於 | yú | by | 而著於言語 |
| 319 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 而著於言語 |
| 320 | 2 | 於 | yú | for | 而著於言語 |
| 321 | 2 | 於 | yú | Yu | 而著於言語 |
| 322 | 2 | 於 | wū | a crow | 而著於言語 |
| 323 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 而著於言語 |
| 324 | 2 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 325 | 2 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 326 | 2 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 327 | 2 | 矣 | yǐ | to form a question | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 328 | 2 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 329 | 2 | 矣 | yǐ | sigh | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 330 | 2 | 讀 | dú | to read | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 331 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 332 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 333 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 334 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 335 | 2 | 乎 | hū | in | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 336 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 337 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 338 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 339 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 340 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 341 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 342 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 343 | 2 | 則 | zé | then | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 344 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 345 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 346 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 347 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 348 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 349 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 350 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 351 | 2 | 則 | zé | to do | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 352 | 2 | 則 | zé | only | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 353 | 2 | 則 | zé | immediately | 然而人讀之則必向其說之工而忘共事之陋者 |
| 354 | 2 | 求 | qiú | to request | 至于以下求高 |
| 355 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 至于以下求高 |
| 356 | 2 | 求 | qiú | to implore | 至于以下求高 |
| 357 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 至于以下求高 |
| 358 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 至于以下求高 |
| 359 | 2 | 求 | qiú | to attract | 至于以下求高 |
| 360 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 至于以下求高 |
| 361 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 至于以下求高 |
| 362 | 2 | 求 | qiú | to demand | 至于以下求高 |
| 363 | 2 | 求 | qiú | to end | 至于以下求高 |
| 364 | 2 | 及 | jí | to reach | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 365 | 2 | 及 | jí | and | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 366 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 367 | 2 | 及 | jí | to attain | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 368 | 2 | 及 | jí | to understand | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 369 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 370 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 371 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 372 | 2 | 于 | yú | in; at | 鍾于談舌 |
| 373 | 2 | 于 | yú | in; at | 鍾于談舌 |
| 374 | 2 | 于 | yú | in; at; to; from | 鍾于談舌 |
| 375 | 2 | 于 | yú | to go; to | 鍾于談舌 |
| 376 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 鍾于談舌 |
| 377 | 2 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 鍾于談舌 |
| 378 | 2 | 于 | yú | from | 鍾于談舌 |
| 379 | 2 | 于 | yú | give | 鍾于談舌 |
| 380 | 2 | 于 | yú | oppposing | 鍾于談舌 |
| 381 | 2 | 于 | yú | and | 鍾于談舌 |
| 382 | 2 | 于 | yú | compared to | 鍾于談舌 |
| 383 | 2 | 于 | yú | by | 鍾于談舌 |
| 384 | 2 | 于 | yú | and; as well as | 鍾于談舌 |
| 385 | 2 | 于 | yú | for | 鍾于談舌 |
| 386 | 2 | 于 | yú | Yu | 鍾于談舌 |
| 387 | 2 | 于 | wū | a crow | 鍾于談舌 |
| 388 | 2 | 于 | wū | whew; wow | 鍾于談舌 |
| 389 | 2 | 秦 | qín | Shaanxi | 使秦 |
| 390 | 2 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 使秦 |
| 391 | 2 | 秦 | aín | State of Qin | 使秦 |
| 392 | 2 | 秦 | qín | Qin | 使秦 |
| 393 | 2 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語未必及而意已隱然見乎其中矣 |
| 394 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 395 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 396 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 397 | 2 | 上 | shàng | shang | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 398 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 399 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 400 | 2 | 上 | shàng | advanced | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 401 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 402 | 2 | 上 | shàng | time | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 403 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 404 | 2 | 上 | shàng | far | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 405 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 406 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 407 | 2 | 上 | shàng | to report | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 408 | 2 | 上 | shàng | to offer | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 409 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 410 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 411 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 412 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 413 | 2 | 上 | shàng | to burn | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 414 | 2 | 上 | shàng | to remember | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 415 | 2 | 上 | shang | on; in | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 416 | 2 | 上 | shàng | upward | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 417 | 2 | 上 | shàng | to add | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 418 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 419 | 2 | 上 | shàng | to meet | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 420 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 421 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 422 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 而所著書文辭駸駸乎上薄六經而下絶來世者 |
| 423 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 或將以致人之憂 |
| 424 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 或將以致人之憂 |
| 425 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 或將以致人之憂 |
| 426 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 或將以致人之憂 |
| 427 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 或將以致人之憂 |
| 428 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 或將以致人之憂 |
| 429 | 2 | 將 | qiāng | to request | 或將以致人之憂 |
| 430 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 或將以致人之憂 |
| 431 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 或將以致人之憂 |
| 432 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 或將以致人之憂 |
| 433 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 或將以致人之憂 |
| 434 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 或將以致人之憂 |
| 435 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 或將以致人之憂 |
| 436 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 或將以致人之憂 |
| 437 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 或將以致人之憂 |
| 438 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 或將以致人之憂 |
| 439 | 2 | 將 | jiàng | king | 或將以致人之憂 |
| 440 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 或將以致人之憂 |
| 441 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 或將以致人之憂 |
| 442 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 或將以致人之憂 |
| 443 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 或將以致人之憂 |
| 444 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 或將以致人之憂 |
| 445 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 或將以致人之憂 |
| 446 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之所欲也 |
| 447 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之所欲也 |
| 448 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之所欲也 |
| 449 | 2 | 得 | de | potential marker | 而載是說者為不易得也 |
| 450 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而載是說者為不易得也 |
| 451 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 而載是說者為不易得也 |
| 452 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 而載是說者為不易得也 |
| 453 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 而載是說者為不易得也 |
| 454 | 2 | 得 | dé | de | 而載是說者為不易得也 |
| 455 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 而載是說者為不易得也 |
| 456 | 2 | 得 | dé | to result in | 而載是說者為不易得也 |
| 457 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而載是說者為不易得也 |
| 458 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 而載是說者為不易得也 |
| 459 | 2 | 得 | dé | to be finished | 而載是說者為不易得也 |
| 460 | 2 | 得 | de | result of degree | 而載是說者為不易得也 |
| 461 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 而載是說者為不易得也 |
| 462 | 2 | 得 | děi | satisfying | 而載是說者為不易得也 |
| 463 | 2 | 得 | dé | to contract | 而載是說者為不易得也 |
| 464 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 而載是說者為不易得也 |
| 465 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 而載是說者為不易得也 |
| 466 | 2 | 得 | dé | to hear | 而載是說者為不易得也 |
| 467 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 而載是說者為不易得也 |
| 468 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 而載是說者為不易得也 |
| 469 | 2 | 不 | bù | not; no | 猶恐不白 |
| 470 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 猶恐不白 |
| 471 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 猶恐不白 |
| 472 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 猶恐不白 |
| 473 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 猶恐不白 |
| 474 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 猶恐不白 |
| 475 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 猶恐不白 |
| 476 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 猶恐不白 |
| 477 | 2 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 此豈獨人力哉 |
| 478 | 2 | 哉 | zāi | interrogative particle | 此豈獨人力哉 |
| 479 | 2 | 哉 | zāi | to start | 此豈獨人力哉 |
| 480 | 2 | 易 | yì | easy; simple | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 481 | 2 | 易 | yì | to change | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 482 | 2 | 易 | yì | Yi | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 483 | 2 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 484 | 2 | 易 | yì | to exchange; to swap | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 485 | 2 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 486 | 2 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 487 | 2 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 488 | 2 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 489 | 2 | 易 | yì | a border; a limit | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 490 | 2 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 491 | 2 | 易 | yì | to be at ease | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 492 | 2 | 易 | yì | flat [terrain] | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 493 | 2 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 494 | 2 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 故根本雖伐而氣燄未易遽熄也 |
| 495 | 2 | 豈 | qǐ | how can it be that; not surprisingly | 此豈獨人力哉 |
| 496 | 2 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 此豈獨人力哉 |
| 497 | 2 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 此豈獨人力哉 |
| 498 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 499 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 今戰國策宜有善本傳於世 |
| 500 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 今戰國策宜有善本傳於世 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 北宋 | 98 | Northern Song Dynasty | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 李格非 | 108 | Li Gefei | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 商鞅 | 115 | Shang Yang | |
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|