Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書, 卷14 列傳第6 賀拔勝 弟岳 兄允 侯莫陳悅 念賢 Volume 14 Biographies 6: He Basheng (younger brother Yue, older brother Yong); Houmo Chenyue; Nian Xian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 101 zhī to go 北邊患之
2 101 zhī to arrive; to go 北邊患之
3 101 zhī is 北邊患之
4 101 zhī to use 北邊患之
5 101 zhī Zhi 北邊患之
6 101 zhī winding 北邊患之
7 79 shèng to beat; to win; to conquer 賀拔勝
8 79 shèng victory; success 賀拔勝
9 79 shèng wonderful; supurb; superior 賀拔勝
10 79 shèng to surpass 賀拔勝
11 79 shèng triumphant 賀拔勝
12 79 shèng a scenic view 賀拔勝
13 79 shèng a woman's hair decoration 賀拔勝
14 79 shèng Sheng 賀拔勝
15 70 yuè Yue 弟岳
16 70 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 弟岳
17 70 yuè wife's parents 弟岳
18 58 wéi to act as; to serve 魏初為大莫弗
19 58 wéi to change into; to become 魏初為大莫弗
20 58 wéi to be; is 魏初為大莫弗
21 58 wéi to do 魏初為大莫弗
22 58 wèi to support; to help 魏初為大莫弗
23 58 wéi to govern 魏初為大莫弗
24 56 to use; to grasp 以良家子鎮武川
25 56 to rely on 以良家子鎮武川
26 56 to regard 以良家子鎮武川
27 56 to be able to 以良家子鎮武川
28 56 to order; to command 以良家子鎮武川
29 56 used after a verb 以良家子鎮武川
30 56 a reason; a cause 以良家子鎮武川
31 56 Israel 以良家子鎮武川
32 56 Yi 以良家子鎮武川
33 38 to give 其先與魏氏同出陰山
34 38 to accompany 其先與魏氏同出陰山
35 38 to particate in 其先與魏氏同出陰山
36 38 of the same kind 其先與魏氏同出陰山
37 38 to help 其先與魏氏同出陰山
38 38 for 其先與魏氏同出陰山
39 38 zhōu a state; a province 肆州刺史
40 38 zhōu a unit of 2,500 households 肆州刺史
41 38 zhōu a prefecture 肆州刺史
42 38 zhōu a country 肆州刺史
43 38 zhōu an island 肆州刺史
44 38 zhōu Zhou 肆州刺史
45 38 zhōu autonomous prefecture 肆州刺史
46 38 zhōu a country 肆州刺史
47 35 nǎi to be 勝乃慷慨白楊鈞曰
48 33 róng glory; honor 岳投爾朱榮
49 33 róng to flourish; to prosper 岳投爾朱榮
50 31 yuē to speak; to say 勝乃慷慨白楊鈞曰
51 31 yuē Kangxi radical 73 勝乃慷慨白楊鈞曰
52 31 yuē to be called 勝乃慷慨白楊鈞曰
53 29 zhì Kangxi radical 133 後雖有寇至
54 29 zhì to arrive 後雖有寇至
55 29 Qi 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
56 29 shì matter; thing; item 事等倒懸
57 29 shì to serve 事等倒懸
58 29 shì a government post 事等倒懸
59 29 shì duty; post; work 事等倒懸
60 29 shì occupation 事等倒懸
61 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事等倒懸
62 29 shì an accident 事等倒懸
63 29 shì to attend 事等倒懸
64 29 shì an allusion 事等倒懸
65 29 shì a condition; a state; a situation 事等倒懸
66 29 shì to engage in 事等倒懸
67 29 shì to enslave 事等倒懸
68 29 shì to pursue 事等倒懸
69 29 shì to administer 事等倒懸
70 29 shì to appoint 事等倒懸
71 27 刺史 cìshǐ Regional Inspector 肆州刺史
72 26 神武 shénwǔ wise and brave 神武尖山人也
73 25 jūn army; military 為武川軍主
74 25 jūn soldiers; troops 為武川軍主
75 25 jūn an organized collective 為武川軍主
76 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 為武川軍主
77 25 jūn a garrison 為武川軍主
78 25 jūn a front 為武川軍主
79 25 jūn penal miltary service 為武川軍主
80 25 jūn to organize troops 為武川軍主
81 25 jìn to enter 今乃頓兵不進
82 25 jìn to advance 今乃頓兵不進
83 25 將軍 jiāngjūn a general 追贈安遠將軍
84 25 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 追贈安遠將軍
85 25 infix potential marker 而外援不至
86 24 ér Kangxi radical 126 而外援不至
87 24 ér as if; to seem like 而外援不至
88 24 néng can; able 而外援不至
89 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而外援不至
90 24 ér to arrive; up to 而外援不至
91 24 even; equal; uniform 齊神武懷貳
92 24 Kangxi radical 210 齊神武懷貳
93 24 Qi Dynasty 齊神武懷貳
94 24 State of Qi 齊神武懷貳
95 24 to arrange 齊神武懷貳
96 24 agile; nimble 齊神武懷貳
97 24 navel 齊神武懷貳
98 24 to rise; to ascend 齊神武懷貳
99 24 chopped meat or vegetables 齊神武懷貳
100 24 to blend ingredients 齊神武懷貳
101 24 to delimit; to distinguish 齊神武懷貳
102 24 the lower part of a garment 齊神武懷貳
103 24 broomcorn millet 齊神武懷貳
104 24 zhāi to fast 齊神武懷貳
105 24 to level with 齊神武懷貳
106 24 all present; all ready 齊神武懷貳
107 24 Qi 齊神武懷貳
108 24 alike; similar; identical; same 齊神武懷貳
109 24 an alloy 齊神武懷貳
110 23 zéi thief 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
111 23 zéi to injure; to harm 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
112 23 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
113 23 zéi evil 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
114 23 èr two 罪二也
115 23 èr Kangxi radical 7 罪二也
116 23 èr second 罪二也
117 23 èr twice; double; di- 罪二也
118 23 èr more than one kind 罪二也
119 22 to go; to 請告急於大軍
120 22 to rely on; to depend on 請告急於大軍
121 22 Yu 請告急於大軍
122 22 a crow 請告急於大軍
123 22 to pull up; to pull out 賀拔勝
124 22 to select; to promote 賀拔勝
125 22 to draw out 賀拔勝
126 22 to exceed; to excel; to surpass 賀拔勝
127 22 to seize; to capture 賀拔勝
128 22 to change 賀拔勝
129 22 to eliminate 賀拔勝
130 22 tail of an arrow 賀拔勝
131 22 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 後從太祖擒竇泰于小關
132 22 太祖 tàizǔ progenitor 後從太祖擒竇泰于小關
133 21 to ride an animal or bicycle 乃募勇敢少年十餘騎
134 21 to straddle 乃募勇敢少年十餘騎
135 21 a mounted soldier 乃募勇敢少年十餘騎
136 21 a mount; a horse with a saddle 乃募勇敢少年十餘騎
137 20 天光 tiānguāng sunlight 於是爾朱兆及天光
138 20 天光 tiānguāng weather; color of the sky 於是爾朱兆及天光
139 20 天光 tiānguāng daylight; daytime 於是爾朱兆及天光
140 20 shí time; a point or period of time 獻文時
141 20 shí a season; a quarter of a year 獻文時
142 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 獻文時
143 20 shí fashionable 獻文時
144 20 shí fate; destiny; luck 獻文時
145 20 shí occasion; opportunity; chance 獻文時
146 20 shí tense 獻文時
147 20 shí particular; special 獻文時
148 20 shí to plant; to cultivate 獻文時
149 20 shí an era; a dynasty 獻文時
150 20 shí time [abstract] 獻文時
151 20 shí seasonal 獻文時
152 20 shí to wait upon 獻文時
153 20 shí hour 獻文時
154 20 shí appropriate; proper; timely 獻文時
155 20 shí Shi 獻文時
156 20 shí a present; currentlt 獻文時
157 20 Kangxi radical 132 領千騎與爾朱兆自硤石度
158 20 Zi 領千騎與爾朱兆自硤石度
159 20 a nose 領千騎與爾朱兆自硤石度
160 20 the beginning; the start 領千騎與爾朱兆自硤石度
161 20 origin 領千騎與爾朱兆自硤石度
162 20 to employ; to use 領千騎與爾朱兆自硤石度
163 20 to be 領千騎與爾朱兆自硤石度
164 19 big; huge; large 魏初為大莫弗
165 19 Kangxi radical 37 魏初為大莫弗
166 19 great; major; important 魏初為大莫弗
167 19 size 魏初為大莫弗
168 19 old 魏初為大莫弗
169 19 oldest; earliest 魏初為大莫弗
170 19 adult 魏初為大莫弗
171 19 dài an important person 魏初為大莫弗
172 19 senior 魏初為大莫弗
173 19 jiàng a general; a high ranking officer 爾頭將遊騎深入覘候
174 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 爾頭將遊騎深入覘候
175 19 jiàng to command; to lead 爾頭將遊騎深入覘候
176 19 qiāng to request 爾頭將遊騎深入覘候
177 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 爾頭將遊騎深入覘候
178 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 爾頭將遊騎深入覘候
179 19 jiāng to checkmate 爾頭將遊騎深入覘候
180 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 爾頭將遊騎深入覘候
181 19 jiāng to do; to handle 爾頭將遊騎深入覘候
182 19 jiàng backbone 爾頭將遊騎深入覘候
183 19 jiàng king 爾頭將遊騎深入覘候
184 19 jiāng to rest 爾頭將遊騎深入覘候
185 19 jiàng a senior member of an organization 爾頭將遊騎深入覘候
186 19 jiāng large; great 爾頭將遊騎深入覘候
187 19 rén person; people; a human being 神武尖山人也
188 19 rén Kangxi radical 9 神武尖山人也
189 19 rén a kind of person 神武尖山人也
190 19 rén everybody 神武尖山人也
191 19 rén adult 神武尖山人也
192 19 rén somebody; others 神武尖山人也
193 19 rén an upright person 神武尖山人也
194 18 capacity; degree; a standard; a measure 父度拔
195 18 duó to estimate; to calculate 父度拔
196 18 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 父度拔
197 18 to save; to rescue; to liberate; to overcome 父度拔
198 18 musical or poetic rhythm 父度拔
199 18 conduct; bearing 父度拔
200 18 to spend time; to pass time 父度拔
201 18 yuè pleased 大悅曰
202 18 yuè to please 大悅曰
203 18 yuè to like; to be fond of 大悅曰
204 18 yuè to obey 大悅曰
205 18 yuè Yue 大悅曰
206 17 sān three 三帥會於鄴東
207 17 sān third 三帥會於鄴東
208 17 sān more than two 三帥會於鄴東
209 17 sān very few 三帥會於鄴東
210 17 sān San 三帥會於鄴東
211 17 rate; frequency; proportion; ratio 率州里豪傑輿珍
212 17 shuài to lead; command 率州里豪傑輿珍
213 17 shuài hasty; rash; careless 率州里豪傑輿珍
214 17 a rule; a standard; a limit 率州里豪傑輿珍
215 17 shuài candid; straightforward; frank 率州里豪傑輿珍
216 17 shuài to obey; to follow 率州里豪傑輿珍
217 17 shuài a model; an example 率州里豪傑輿珍
218 17 shuài a bird catching net 率州里豪傑輿珍
219 17 shuài a leader; an army commander 率州里豪傑輿珍
220 17 to calculate 率州里豪傑輿珍
221 17 shuài Shuai 率州里豪傑輿珍
222 17 qiān one thousand 虜獲數千人
223 17 qiān many; numerous; countless 虜獲數千人
224 17 qiān a cheat; swindler 虜獲數千人
225 17 qiān Qian 虜獲數千人
226 16 yòu Kangxi radical 29 又攻懷朔
227 16 tóng like; same; similar 其先與魏氏同出陰山
228 16 tóng to be the same 其先與魏氏同出陰山
229 16 tòng an alley; a lane 其先與魏氏同出陰山
230 16 tóng to do something for somebody 其先與魏氏同出陰山
231 16 tóng Tong 其先與魏氏同出陰山
232 16 tóng to meet; to gather together; to join with 其先與魏氏同出陰山
233 16 tóng to be unified 其先與魏氏同出陰山
234 16 tóng to approve; to endorse 其先與魏氏同出陰山
235 16 tóng peace; harmony 其先與魏氏同出陰山
236 16 tóng an agreement 其先與魏氏同出陰山
237 16 suì to comply with; to follow along 勝父子遂為賊所虜
238 16 suì to advance 勝父子遂為賊所虜
239 16 suì to follow through; to achieve 勝父子遂為賊所虜
240 16 suì to follow smoothly 勝父子遂為賊所虜
241 16 suì an area the capital 勝父子遂為賊所虜
242 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 勝父子遂為賊所虜
243 16 suì a flint 勝父子遂為賊所虜
244 16 suì to satisfy 勝父子遂為賊所虜
245 16 suì to propose; to nominate 勝父子遂為賊所虜
246 16 suì to grow 勝父子遂為賊所虜
247 16 suì to use up; to stop 勝父子遂為賊所虜
248 16 suì sleeve used in archery 勝父子遂為賊所虜
249 16 都督 dōudū to lead; to command 東征都督
250 16 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 東征都督
251 16 都督 dūdū commander 東征都督
252 16 都督 dūdū governor 東征都督
253 16 gōng public; common; state-owned 進爵真定縣公
254 16 gōng official 進爵真定縣公
255 16 gōng male 進爵真定縣公
256 16 gōng duke; lord 進爵真定縣公
257 16 gōng fair; equitable 進爵真定縣公
258 16 gōng Mr.; mister 進爵真定縣公
259 16 gōng father-in-law 進爵真定縣公
260 16 gōng form of address; your honor 進爵真定縣公
261 16 gōng accepted; mutual 進爵真定縣公
262 16 gōng metric 進爵真定縣公
263 16 gōng to release to the public 進爵真定縣公
264 16 gōng the common good 進爵真定縣公
265 16 gōng to divide equally 進爵真定縣公
266 16 gōng Gong 進爵真定縣公
267 15 zhòng multitude; crowd 度律等衆十餘萬
268 15 zhòng public 度律等衆十餘萬
269 15 yuán Yuan Dynasty 白臨淮王元彧曰
270 15 yuán first 白臨淮王元彧曰
271 15 yuán origin; head 白臨淮王元彧曰
272 15 yuán Yuan 白臨淮王元彧曰
273 15 yuán large 白臨淮王元彧曰
274 15 yuán good 白臨淮王元彧曰
275 15 yuán fundamental 白臨淮王元彧曰
276 15 luò Luo 時杜洛周阻兵幽
277 15 luò Luo River 時杜洛周阻兵幽
278 15 luò Luoyang 時杜洛周阻兵幽
279 15 zhōng middle 孝昌中
280 15 zhōng medium; medium sized 孝昌中
281 15 zhōng China 孝昌中
282 15 zhòng to hit the mark 孝昌中
283 15 zhōng midday 孝昌中
284 15 zhōng inside 孝昌中
285 15 zhōng during 孝昌中
286 15 zhōng Zhong 孝昌中
287 15 zhōng intermediary 孝昌中
288 15 zhōng half 孝昌中
289 15 zhòng to reach; to attain 孝昌中
290 15 zhòng to suffer; to infect 孝昌中
291 15 zhòng to obtain 孝昌中
292 15 zhòng to pass an exam 孝昌中
293 14 諸軍 zhū jūn all armies 南雍七州諸軍事
294 14 bài to bow; to pay respect to 以功拜統軍
295 14 bài to send greetings; to congratulate 以功拜統軍
296 14 bài to visit 以功拜統軍
297 14 bài to appoint; to confer a title 以功拜統軍
298 14 bài to enter into a relationship 以功拜統軍
299 14 bài a polite form; please 以功拜統軍
300 14 bài Bai 以功拜統軍
301 14 bài to perform a ritual 以功拜統軍
302 14 bài to bend 以功拜統軍
303 14 bài byte 以功拜統軍
304 14 jiā to add 加伏波將軍
305 14 jiā to increase 加伏波將軍
306 14 jiā to inflict [punishment] 加伏波將軍
307 14 jiā to append 加伏波將軍
308 14 jiā Jia 加伏波將軍
309 14 jiā to wear 加伏波將軍
310 14 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加伏波將軍
311 14 jiā to pass 加伏波將軍
312 14 jiā to place above 加伏波將軍
313 14 jiā to implement; to apply 加伏波將軍
314 14 jiā to line up the disk and base of a divining board 加伏波將軍
315 14 jiā to say falsely 加伏波將軍
316 14 jiā addition 加伏波將軍
317 14 jiā Canada 加伏波將軍
318 14 to reach 賊追及之
319 14 to attain 賊追及之
320 14 to understand 賊追及之
321 14 able to be compared to; to catch up with 賊追及之
322 14 to be involved with; to associate with 賊追及之
323 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 賊追及之
324 13 qín to catch; to capture; to seize; to arrest 擒其子領軍將軍冠受
325 13 Kangxi radical 63 邑四百戶
326 13 a household; a family 邑四百戶
327 13 a door 邑四百戶
328 13 a company; a unit 邑四百戶
329 13 family status 邑四百戶
330 13 Hu 邑四百戶
331 13 bīng soldier; troops 今乃頓兵不進
332 13 bīng weapons 今乃頓兵不進
333 13 bīng military; warfare 今乃頓兵不進
334 13 district; county 邑四百戶
335 13 settlement; town; village 邑四百戶
336 13 a capital city 邑四百戶
337 13 country; state 邑四百戶
338 13 a city 邑四百戶
339 13 a fiefdom 邑四百戶
340 13 Kangxi radical 163 邑四百戶
341 13 to supervise 為前鋒大都督
342 13 to urge 為前鋒大都督
343 13 to blame; to criticize 為前鋒大都督
344 13 a general 為前鋒大都督
345 13 supervisor 為前鋒大都督
346 13 strange pulse 為前鋒大都督
347 13 Du 為前鋒大都督
348 13 to break; to split; to smash 賀拔勝字破胡
349 13 worn-out; broken 賀拔勝字破胡
350 13 to destroy; to ruin 賀拔勝字破胡
351 13 to break a rule; to allow an exception 賀拔勝字破胡
352 13 to defeat 賀拔勝字破胡
353 13 low quality; in poor condition 賀拔勝字破胡
354 13 to strike; to hit 賀拔勝字破胡
355 13 to spend [money]; to squander 賀拔勝字破胡
356 13 to disprove [an argument] 賀拔勝字破胡
357 13 finale 賀拔勝字破胡
358 13 to use up; to exhaust 賀拔勝字破胡
359 13 to penetrate 賀拔勝字破胡
360 13 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 以本官假驃騎大將軍
361 13 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 以本官假驃騎大將軍
362 12 apparatus 儀同三司
363 12 a rite; a ceremony 儀同三司
364 12 appearance; demeanor 儀同三司
365 12 a gift 儀同三司
366 12 a norm; a standard 儀同三司
367 12 to admire 儀同三司
368 12 embellishment 儀同三司
369 12 formal dress 儀同三司
370 12 an analogue; a match 儀同三司
371 12 to be inclined; to trend 儀同三司
372 12 to watch 儀同三司
373 12 to come 儀同三司
374 12 Yi 儀同三司
375 12 to go; to 時有鮮于阿胡擁朔州流民
376 12 to rely on; to depend on 時有鮮于阿胡擁朔州流民
377 12 Yu 時有鮮于阿胡擁朔州流民
378 12 a crow 時有鮮于阿胡擁朔州流民
379 12 三司 sān sī three offices 儀同三司
380 12 wáng Wang 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
381 12 wáng a king 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
382 12 wáng Kangxi radical 96 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
383 12 wàng to be king; to rule 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
384 12 wáng a prince; a duke 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
385 12 wáng grand; great 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
386 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
387 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
388 12 wáng the head of a group or gang 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
389 12 wáng the biggest or best of a group 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
390 12 zhū vermilion 岳投爾朱榮
391 12 zhū Zhu 岳投爾朱榮
392 12 zhū cinnabar 岳投爾朱榮
393 12 běi north 賀拔勝北間驍將
394 12 běi fleeing troops 賀拔勝北間驍將
395 12 běi to go north 賀拔勝北間驍將
396 12 běi to be defeated; to be routed 賀拔勝北間驍將
397 12 běi to violate; to betray 賀拔勝北間驍將
398 12 大都 dàdū Dadu; Daidu; Taidu; Khanbaliq; Cambaluc 為前鋒大都督
399 12 大都 dàdū area surrounding the capital 為前鋒大都督
400 12 zhàn war; fighting; battle 會度拔與鐵勒戰沒
401 12 zhàn to fight 會度拔與鐵勒戰沒
402 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 會度拔與鐵勒戰沒
403 12 zhàn Zhan 會度拔與鐵勒戰沒
404 12 zhàn to debate; to dispute 會度拔與鐵勒戰沒
405 12 gōng to attack; to assault 又攻懷朔
406 12 gōng to discredit; to impugn; to criticize 又攻懷朔
407 12 gōng to remedy; to cure 又攻懷朔
408 12 gōng to work at; to handle 又攻懷朔
409 12 gōng workmanship; expertise 又攻懷朔
410 12 gōng exaction by the state 又攻懷朔
411 12 gōng sturdy; strong 又攻懷朔
412 12 gōng to govern; to administer 又攻懷朔
413 12 gōng Gong 又攻懷朔
414 12 shǔ to count 茹茹數為寇
415 12 shù a number; an amount 茹茹數為寇
416 12 shù mathenatics 茹茹數為寇
417 12 shù an ancient calculating method 茹茹數為寇
418 12 shù several; a few 茹茹數為寇
419 12 shǔ to allow; to permit 茹茹數為寇
420 12 shǔ to be equal; to compare to 茹茹數為寇
421 12 shù numerology; divination by numbers 茹茹數為寇
422 12 shù a skill; an art 茹茹數為寇
423 12 shù luck; fate 茹茹數為寇
424 12 shù a rule 茹茹數為寇
425 12 shù legal system 茹茹數為寇
426 12 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 茹茹數為寇
427 12 fine; detailed; dense 茹茹數為寇
428 12 prayer beads 茹茹數為寇
429 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 尋除侍中
430 12 chú to divide 尋除侍中
431 12 chú to put in order 尋除侍中
432 12 chú to appoint to an official position 尋除侍中
433 12 chú door steps; stairs 尋除侍中
434 12 chú to replace an official 尋除侍中
435 12 chú to change; to replace 尋除侍中
436 12 chú to renovate; to restore 尋除侍中
437 12 chú division 尋除侍中
438 12 cóng to follow 從度拔鎮守
439 12 cóng to comply; to submit; to defer 從度拔鎮守
440 12 cóng to participate in something 從度拔鎮守
441 12 cóng to use a certain method or principle 從度拔鎮守
442 12 cóng something secondary 從度拔鎮守
443 12 cóng remote relatives 從度拔鎮守
444 12 cóng secondary 從度拔鎮守
445 12 cóng to go on; to advance 從度拔鎮守
446 12 cōng at ease; informal 從度拔鎮守
447 12 zòng a follower; a supporter 從度拔鎮守
448 12 zòng to release 從度拔鎮守
449 12 zòng perpendicular; longitudinal 從度拔鎮守
450 11 to go back; to return 勝復突圍而入
451 11 to resume; to restart 勝復突圍而入
452 11 to do in detail 勝復突圍而入
453 11 to restore 勝復突圍而入
454 11 to respond; to reply to 勝復突圍而入
455 11 Fu; Return 勝復突圍而入
456 11 to retaliate; to reciprocate 勝復突圍而入
457 11 to avoid forced labor or tax 勝復突圍而入
458 11 Fu 勝復突圍而入
459 11 doubled; to overlapping; folded 勝復突圍而入
460 11 a lined garment with doubled thickness 勝復突圍而入
461 11 huán to go back; to turn around; to return 還令報命
462 11 huán to pay back; to give back 還令報命
463 11 huán to do in return 還令報命
464 11 huán Huan 還令報命
465 11 huán to revert 還令報命
466 11 huán to turn one's head; to look back 還令報命
467 11 huán to encircle 還令報命
468 11 xuán to rotate 還令報命
469 11 huán since 還令報命
470 11 nán south 竟不敢南寇
471 11 nán nan 竟不敢南寇
472 11 nán southern part 竟不敢南寇
473 11 nán southward 竟不敢南寇
474 11 hòu after; later 後雖有寇至
475 11 hòu empress; queen 後雖有寇至
476 11 hòu sovereign 後雖有寇至
477 11 hòu the god of the earth 後雖有寇至
478 11 hòu late; later 後雖有寇至
479 11 hòu offspring; descendents 後雖有寇至
480 11 hòu to fall behind; to lag 後雖有寇至
481 11 hòu behind; back 後雖有寇至
482 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後雖有寇至
483 11 hòu Hou 後雖有寇至
484 11 hòu after; behind 後雖有寇至
485 11 hòu following 後雖有寇至
486 11 hòu to be delayed 後雖有寇至
487 11 hòu to abandon; to discard 後雖有寇至
488 11 hòu feudal lords 後雖有寇至
489 11 hòu Hou 後雖有寇至
490 11 martial; military 拜武衛將軍
491 11 a battle; (military) force 拜武衛將軍
492 11 martial arts 拜武衛將軍
493 11 a footstep; a footprint; half a step 拜武衛將軍
494 11 a fighter; a warrior; a soldier 拜武衛將軍
495 11 half a step 拜武衛將軍
496 11 Wu; Sacrificial odes of Zhou 拜武衛將軍
497 11 Wu 拜武衛將軍
498 11 warlike; fierce; valiant; violent 拜武衛將軍
499 11 to continue; to succeed 拜武衛將軍
500 11 xún to search; to look for; to seek 尋除侍中

Frequencies of all Words

Top 908

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 zhī him; her; them; that 北邊患之
2 101 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北邊患之
3 101 zhī to go 北邊患之
4 101 zhī this; that 北邊患之
5 101 zhī genetive marker 北邊患之
6 101 zhī it 北邊患之
7 101 zhī in; in regards to 北邊患之
8 101 zhī all 北邊患之
9 101 zhī and 北邊患之
10 101 zhī however 北邊患之
11 101 zhī if 北邊患之
12 101 zhī then 北邊患之
13 101 zhī to arrive; to go 北邊患之
14 101 zhī is 北邊患之
15 101 zhī to use 北邊患之
16 101 zhī Zhi 北邊患之
17 101 zhī winding 北邊患之
18 79 shèng to beat; to win; to conquer 賀拔勝
19 79 shèng victory; success 賀拔勝
20 79 shèng wonderful; supurb; superior 賀拔勝
21 79 shèng to surpass 賀拔勝
22 79 shèng triumphant 賀拔勝
23 79 shèng a scenic view 賀拔勝
24 79 shèng a woman's hair decoration 賀拔勝
25 79 shèng Sheng 賀拔勝
26 79 shèng completely; fully 賀拔勝
27 70 yuè Yue 弟岳
28 70 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 弟岳
29 70 yuè wife's parents 弟岳
30 58 wèi for; to 魏初為大莫弗
31 58 wèi because of 魏初為大莫弗
32 58 wéi to act as; to serve 魏初為大莫弗
33 58 wéi to change into; to become 魏初為大莫弗
34 58 wéi to be; is 魏初為大莫弗
35 58 wéi to do 魏初為大莫弗
36 58 wèi for 魏初為大莫弗
37 58 wèi because of; for; to 魏初為大莫弗
38 58 wèi to 魏初為大莫弗
39 58 wéi in a passive construction 魏初為大莫弗
40 58 wéi forming a rehetorical question 魏初為大莫弗
41 58 wéi forming an adverb 魏初為大莫弗
42 58 wéi to add emphasis 魏初為大莫弗
43 58 wèi to support; to help 魏初為大莫弗
44 58 wéi to govern 魏初為大莫弗
45 56 so as to; in order to 以良家子鎮武川
46 56 to use; to regard as 以良家子鎮武川
47 56 to use; to grasp 以良家子鎮武川
48 56 according to 以良家子鎮武川
49 56 because of 以良家子鎮武川
50 56 on a certain date 以良家子鎮武川
51 56 and; as well as 以良家子鎮武川
52 56 to rely on 以良家子鎮武川
53 56 to regard 以良家子鎮武川
54 56 to be able to 以良家子鎮武川
55 56 to order; to command 以良家子鎮武川
56 56 further; moreover 以良家子鎮武川
57 56 used after a verb 以良家子鎮武川
58 56 very 以良家子鎮武川
59 56 already 以良家子鎮武川
60 56 increasingly 以良家子鎮武川
61 56 a reason; a cause 以良家子鎮武川
62 56 Israel 以良家子鎮武川
63 56 Yi 以良家子鎮武川
64 38 and 其先與魏氏同出陰山
65 38 to give 其先與魏氏同出陰山
66 38 together with 其先與魏氏同出陰山
67 38 interrogative particle 其先與魏氏同出陰山
68 38 to accompany 其先與魏氏同出陰山
69 38 to particate in 其先與魏氏同出陰山
70 38 of the same kind 其先與魏氏同出陰山
71 38 to help 其先與魏氏同出陰山
72 38 for 其先與魏氏同出陰山
73 38 zhōu a state; a province 肆州刺史
74 38 zhōu a unit of 2,500 households 肆州刺史
75 38 zhōu a prefecture 肆州刺史
76 38 zhōu a country 肆州刺史
77 38 zhōu an island 肆州刺史
78 38 zhōu Zhou 肆州刺史
79 38 zhōu autonomous prefecture 肆州刺史
80 38 zhōu a country 肆州刺史
81 35 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 勝乃慷慨白楊鈞曰
82 35 nǎi to be 勝乃慷慨白楊鈞曰
83 35 nǎi you; yours 勝乃慷慨白楊鈞曰
84 35 nǎi also; moreover 勝乃慷慨白楊鈞曰
85 35 nǎi however; but 勝乃慷慨白楊鈞曰
86 35 nǎi if 勝乃慷慨白楊鈞曰
87 33 róng glory; honor 岳投爾朱榮
88 33 róng to flourish; to prosper 岳投爾朱榮
89 31 yuē to speak; to say 勝乃慷慨白楊鈞曰
90 31 yuē Kangxi radical 73 勝乃慷慨白楊鈞曰
91 31 yuē to be called 勝乃慷慨白楊鈞曰
92 31 yuē particle without meaning 勝乃慷慨白楊鈞曰
93 29 zhì to; until 後雖有寇至
94 29 zhì Kangxi radical 133 後雖有寇至
95 29 zhì extremely; very; most 後雖有寇至
96 29 zhì to arrive 後雖有寇至
97 29 his; hers; its; theirs 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
98 29 to add emphasis 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
99 29 used when asking a question in reply to a question 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
100 29 used when making a request or giving an order 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
101 29 he; her; it; them 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
102 29 probably; likely 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
103 29 will 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
104 29 may 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
105 29 if 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
106 29 or 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
107 29 Qi 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
108 29 shì matter; thing; item 事等倒懸
109 29 shì to serve 事等倒懸
110 29 shì a government post 事等倒懸
111 29 shì duty; post; work 事等倒懸
112 29 shì occupation 事等倒懸
113 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事等倒懸
114 29 shì an accident 事等倒懸
115 29 shì to attend 事等倒懸
116 29 shì an allusion 事等倒懸
117 29 shì a condition; a state; a situation 事等倒懸
118 29 shì to engage in 事等倒懸
119 29 shì to enslave 事等倒懸
120 29 shì to pursue 事等倒懸
121 29 shì to administer 事等倒懸
122 29 shì to appoint 事等倒懸
123 29 shì a piece 事等倒懸
124 27 刺史 cìshǐ Regional Inspector 肆州刺史
125 26 神武 shénwǔ wise and brave 神武尖山人也
126 25 jūn army; military 為武川軍主
127 25 jūn soldiers; troops 為武川軍主
128 25 jūn an organized collective 為武川軍主
129 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 為武川軍主
130 25 jūn a garrison 為武川軍主
131 25 jūn a front 為武川軍主
132 25 jūn penal miltary service 為武川軍主
133 25 jūn to organize troops 為武川軍主
134 25 jìn to enter 今乃頓兵不進
135 25 jìn to advance 今乃頓兵不進
136 25 將軍 jiāngjūn a general 追贈安遠將軍
137 25 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 追贈安遠將軍
138 25 not; no 而外援不至
139 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 而外援不至
140 25 as a correlative 而外援不至
141 25 no (answering a question) 而外援不至
142 25 forms a negative adjective from a noun 而外援不至
143 25 at the end of a sentence to form a question 而外援不至
144 25 to form a yes or no question 而外援不至
145 25 infix potential marker 而外援不至
146 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而外援不至
147 24 ér Kangxi radical 126 而外援不至
148 24 ér you 而外援不至
149 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而外援不至
150 24 ér right away; then 而外援不至
151 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 而外援不至
152 24 ér if; in case; in the event that 而外援不至
153 24 ér therefore; as a result; thus 而外援不至
154 24 ér how can it be that? 而外援不至
155 24 ér so as to 而外援不至
156 24 ér only then 而外援不至
157 24 ér as if; to seem like 而外援不至
158 24 néng can; able 而外援不至
159 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而外援不至
160 24 ér me 而外援不至
161 24 ér to arrive; up to 而外援不至
162 24 ér possessive 而外援不至
163 24 even; equal; uniform 齊神武懷貳
164 24 Kangxi radical 210 齊神武懷貳
165 24 Qi Dynasty 齊神武懷貳
166 24 State of Qi 齊神武懷貳
167 24 to arrange 齊神武懷貳
168 24 altogether; simultaneously 齊神武懷貳
169 24 agile; nimble 齊神武懷貳
170 24 navel 齊神武懷貳
171 24 to rise; to ascend 齊神武懷貳
172 24 chopped meat or vegetables 齊神武懷貳
173 24 to blend ingredients 齊神武懷貳
174 24 to delimit; to distinguish 齊神武懷貳
175 24 the lower part of a garment 齊神武懷貳
176 24 broomcorn millet 齊神武懷貳
177 24 zhāi to fast 齊神武懷貳
178 24 to level with 齊神武懷貳
179 24 all present; all ready 齊神武懷貳
180 24 Qi 齊神武懷貳
181 24 alike; similar; identical; same 齊神武懷貳
182 24 an alloy 齊神武懷貳
183 23 zéi thief 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
184 23 zéi to injure; to harm 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
185 23 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
186 23 zéi evil 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
187 23 zéi extremely 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
188 23 èr two 罪二也
189 23 èr Kangxi radical 7 罪二也
190 23 èr second 罪二也
191 23 èr twice; double; di- 罪二也
192 23 èr another; the other 罪二也
193 23 èr more than one kind 罪二也
194 22 in; at 請告急於大軍
195 22 in; at 請告急於大軍
196 22 in; at; to; from 請告急於大軍
197 22 to go; to 請告急於大軍
198 22 to rely on; to depend on 請告急於大軍
199 22 to go to; to arrive at 請告急於大軍
200 22 from 請告急於大軍
201 22 give 請告急於大軍
202 22 oppposing 請告急於大軍
203 22 and 請告急於大軍
204 22 compared to 請告急於大軍
205 22 by 請告急於大軍
206 22 and; as well as 請告急於大軍
207 22 for 請告急於大軍
208 22 Yu 請告急於大軍
209 22 a crow 請告急於大軍
210 22 whew; wow 請告急於大軍
211 22 to pull up; to pull out 賀拔勝
212 22 to select; to promote 賀拔勝
213 22 to draw out 賀拔勝
214 22 to exceed; to excel; to surpass 賀拔勝
215 22 to seize; to capture 賀拔勝
216 22 to change 賀拔勝
217 22 to eliminate 賀拔勝
218 22 tail of an arrow 賀拔勝
219 22 hurried 賀拔勝
220 22 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 後從太祖擒竇泰于小關
221 22 太祖 tàizǔ progenitor 後從太祖擒竇泰于小關
222 21 to ride an animal or bicycle 乃募勇敢少年十餘騎
223 21 to straddle 乃募勇敢少年十餘騎
224 21 a mounted soldier 乃募勇敢少年十餘騎
225 21 a mount; a horse with a saddle 乃募勇敢少年十餘騎
226 21 a unit used to count pairs of people and horses 乃募勇敢少年十餘騎
227 20 天光 tiānguāng sunlight 於是爾朱兆及天光
228 20 天光 tiānguāng weather; color of the sky 於是爾朱兆及天光
229 20 天光 tiānguāng daylight; daytime 於是爾朱兆及天光
230 20 shí time; a point or period of time 獻文時
231 20 shí a season; a quarter of a year 獻文時
232 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 獻文時
233 20 shí at that time 獻文時
234 20 shí fashionable 獻文時
235 20 shí fate; destiny; luck 獻文時
236 20 shí occasion; opportunity; chance 獻文時
237 20 shí tense 獻文時
238 20 shí particular; special 獻文時
239 20 shí to plant; to cultivate 獻文時
240 20 shí hour (measure word) 獻文時
241 20 shí an era; a dynasty 獻文時
242 20 shí time [abstract] 獻文時
243 20 shí seasonal 獻文時
244 20 shí frequently; often 獻文時
245 20 shí occasionally; sometimes 獻文時
246 20 shí on time 獻文時
247 20 shí this; that 獻文時
248 20 shí to wait upon 獻文時
249 20 shí hour 獻文時
250 20 shí appropriate; proper; timely 獻文時
251 20 shí Shi 獻文時
252 20 shí a present; currentlt 獻文時
253 20 naturally; of course; certainly 領千騎與爾朱兆自硤石度
254 20 from; since 領千騎與爾朱兆自硤石度
255 20 self; oneself; itself 領千騎與爾朱兆自硤石度
256 20 Kangxi radical 132 領千騎與爾朱兆自硤石度
257 20 Zi 領千騎與爾朱兆自硤石度
258 20 a nose 領千騎與爾朱兆自硤石度
259 20 the beginning; the start 領千騎與爾朱兆自硤石度
260 20 origin 領千騎與爾朱兆自硤石度
261 20 originally 領千騎與爾朱兆自硤石度
262 20 still; to remain 領千騎與爾朱兆自硤石度
263 20 in person; personally 領千騎與爾朱兆自硤石度
264 20 in addition; besides 領千騎與爾朱兆自硤石度
265 20 if; even if 領千騎與爾朱兆自硤石度
266 20 but 領千騎與爾朱兆自硤石度
267 20 because 領千騎與爾朱兆自硤石度
268 20 to employ; to use 領千騎與爾朱兆自硤石度
269 20 to be 領千騎與爾朱兆自硤石度
270 19 big; huge; large 魏初為大莫弗
271 19 Kangxi radical 37 魏初為大莫弗
272 19 great; major; important 魏初為大莫弗
273 19 size 魏初為大莫弗
274 19 old 魏初為大莫弗
275 19 greatly; very 魏初為大莫弗
276 19 oldest; earliest 魏初為大莫弗
277 19 adult 魏初為大莫弗
278 19 tài greatest; grand 魏初為大莫弗
279 19 dài an important person 魏初為大莫弗
280 19 senior 魏初為大莫弗
281 19 approximately 魏初為大莫弗
282 19 tài greatest; grand 魏初為大莫弗
283 19 jiāng will; shall (future tense) 爾頭將遊騎深入覘候
284 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 爾頭將遊騎深入覘候
285 19 jiàng a general; a high ranking officer 爾頭將遊騎深入覘候
286 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 爾頭將遊騎深入覘候
287 19 jiāng and; or 爾頭將遊騎深入覘候
288 19 jiàng to command; to lead 爾頭將遊騎深入覘候
289 19 qiāng to request 爾頭將遊騎深入覘候
290 19 jiāng approximately 爾頭將遊騎深入覘候
291 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 爾頭將遊騎深入覘候
292 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 爾頭將遊騎深入覘候
293 19 jiāng to checkmate 爾頭將遊騎深入覘候
294 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 爾頭將遊騎深入覘候
295 19 jiāng to do; to handle 爾頭將遊騎深入覘候
296 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 爾頭將遊騎深入覘候
297 19 jiāng furthermore; moreover 爾頭將遊騎深入覘候
298 19 jiàng backbone 爾頭將遊騎深入覘候
299 19 jiàng king 爾頭將遊騎深入覘候
300 19 jiāng might; possibly 爾頭將遊騎深入覘候
301 19 jiāng just; a short time ago 爾頭將遊騎深入覘候
302 19 jiāng to rest 爾頭將遊騎深入覘候
303 19 jiāng to the side 爾頭將遊騎深入覘候
304 19 jiàng a senior member of an organization 爾頭將遊騎深入覘候
305 19 jiāng large; great 爾頭將遊騎深入覘候
306 19 rén person; people; a human being 神武尖山人也
307 19 rén Kangxi radical 9 神武尖山人也
308 19 rén a kind of person 神武尖山人也
309 19 rén everybody 神武尖山人也
310 19 rén adult 神武尖山人也
311 19 rén somebody; others 神武尖山人也
312 19 rén an upright person 神武尖山人也
313 18 capacity; degree; a standard; a measure 父度拔
314 18 duó to estimate; to calculate 父度拔
315 18 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 父度拔
316 18 amount 父度拔
317 18 to save; to rescue; to liberate; to overcome 父度拔
318 18 musical or poetic rhythm 父度拔
319 18 conduct; bearing 父度拔
320 18 a time 父度拔
321 18 to spend time; to pass time 父度拔
322 18 kilowatt-hour 父度拔
323 18 degree 父度拔
324 18 yuè pleased 大悅曰
325 18 yuè to please 大悅曰
326 18 yuè to like; to be fond of 大悅曰
327 18 yuè to obey 大悅曰
328 18 yuè Yue 大悅曰
329 17 sān three 三帥會於鄴東
330 17 sān third 三帥會於鄴東
331 17 sān more than two 三帥會於鄴東
332 17 sān very few 三帥會於鄴東
333 17 sān repeatedly 三帥會於鄴東
334 17 sān San 三帥會於鄴東
335 17 rate; frequency; proportion; ratio 率州里豪傑輿珍
336 17 shuài to lead; command 率州里豪傑輿珍
337 17 shuài hasty; rash; careless 率州里豪傑輿珍
338 17 a rule; a standard; a limit 率州里豪傑輿珍
339 17 shuài candid; straightforward; frank 率州里豪傑輿珍
340 17 shuài usually; normally; generally 率州里豪傑輿珍
341 17 shuài to obey; to follow 率州里豪傑輿珍
342 17 shuài a model; an example 率州里豪傑輿珍
343 17 shuài a bird catching net 率州里豪傑輿珍
344 17 shuài a leader; an army commander 率州里豪傑輿珍
345 17 shuài with no exceptions 率州里豪傑輿珍
346 17 to calculate 率州里豪傑輿珍
347 17 shuài Shuai 率州里豪傑輿珍
348 17 ěr thus; so; like that 祖爾頭
349 17 ěr in a manner 祖爾頭
350 17 ěr final particle with no meaning 祖爾頭
351 17 ěr final particle marking a question 祖爾頭
352 17 ěr you; thou 祖爾頭
353 17 ěr this; that 祖爾頭
354 17 qiān one thousand 虜獲數千人
355 17 qiān many; numerous; countless 虜獲數千人
356 17 qiān very 虜獲數千人
357 17 qiān a cheat; swindler 虜獲數千人
358 17 qiān Qian 虜獲數千人
359 17 also; too 神武尖山人也
360 17 a final modal particle indicating certainy or decision 神武尖山人也
361 17 either 神武尖山人也
362 17 even 神武尖山人也
363 17 used to soften the tone 神武尖山人也
364 17 used for emphasis 神武尖山人也
365 17 used to mark contrast 神武尖山人也
366 17 used to mark compromise 神武尖山人也
367 16 yòu again; also 又攻懷朔
368 16 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又攻懷朔
369 16 yòu Kangxi radical 29 又攻懷朔
370 16 yòu and 又攻懷朔
371 16 yòu furthermore 又攻懷朔
372 16 yòu in addition 又攻懷朔
373 16 yòu but 又攻懷朔
374 16 tóng like; same; similar 其先與魏氏同出陰山
375 16 tóng simultaneously; coincide 其先與魏氏同出陰山
376 16 tóng together 其先與魏氏同出陰山
377 16 tóng together 其先與魏氏同出陰山
378 16 tóng to be the same 其先與魏氏同出陰山
379 16 tòng an alley; a lane 其先與魏氏同出陰山
380 16 tóng same- 其先與魏氏同出陰山
381 16 tóng to do something for somebody 其先與魏氏同出陰山
382 16 tóng Tong 其先與魏氏同出陰山
383 16 tóng to meet; to gather together; to join with 其先與魏氏同出陰山
384 16 tóng to be unified 其先與魏氏同出陰山
385 16 tóng to approve; to endorse 其先與魏氏同出陰山
386 16 tóng peace; harmony 其先與魏氏同出陰山
387 16 tóng an agreement 其先與魏氏同出陰山
388 16 suì to comply with; to follow along 勝父子遂為賊所虜
389 16 suì thereupon 勝父子遂為賊所虜
390 16 suì to advance 勝父子遂為賊所虜
391 16 suì to follow through; to achieve 勝父子遂為賊所虜
392 16 suì to follow smoothly 勝父子遂為賊所虜
393 16 suì an area the capital 勝父子遂為賊所虜
394 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 勝父子遂為賊所虜
395 16 suì a flint 勝父子遂為賊所虜
396 16 suì to satisfy 勝父子遂為賊所虜
397 16 suì to propose; to nominate 勝父子遂為賊所虜
398 16 suì to grow 勝父子遂為賊所虜
399 16 suì to use up; to stop 勝父子遂為賊所虜
400 16 suì sleeve used in archery 勝父子遂為賊所虜
401 16 yǒu is; are; to exist 後雖有寇至
402 16 yǒu to have; to possess 後雖有寇至
403 16 yǒu indicates an estimate 後雖有寇至
404 16 yǒu indicates a large quantity 後雖有寇至
405 16 yǒu indicates an affirmative response 後雖有寇至
406 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後雖有寇至
407 16 yǒu used to compare two things 後雖有寇至
408 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後雖有寇至
409 16 yǒu used before the names of dynasties 後雖有寇至
410 16 yǒu a certain thing; what exists 後雖有寇至
411 16 yǒu multiple of ten and ... 後雖有寇至
412 16 yǒu abundant 後雖有寇至
413 16 yǒu purposeful 後雖有寇至
414 16 yǒu You 後雖有寇至
415 16 都督 dōudū to lead; to command 東征都督
416 16 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 東征都督
417 16 都督 dūdū commander 東征都督
418 16 都督 dūdū governor 東征都督
419 16 gōng public; common; state-owned 進爵真定縣公
420 16 gōng official 進爵真定縣公
421 16 gōng male 進爵真定縣公
422 16 gōng duke; lord 進爵真定縣公
423 16 gōng fair; equitable 進爵真定縣公
424 16 gōng Mr.; mister 進爵真定縣公
425 16 gōng father-in-law 進爵真定縣公
426 16 gōng form of address; your honor 進爵真定縣公
427 16 gōng accepted; mutual 進爵真定縣公
428 16 gōng metric 進爵真定縣公
429 16 gōng to release to the public 進爵真定縣公
430 16 gōng the common good 進爵真定縣公
431 16 gōng to divide equally 進爵真定縣公
432 16 gōng Gong 進爵真定縣公
433 16 gōng publicly; openly 進爵真定縣公
434 16 gōng publicly operated; state run 進爵真定縣公
435 15 zhòng multitude; crowd 度律等衆十餘萬
436 15 zhòng public 度律等衆十餘萬
437 15 yuán monetary unit; dollar 白臨淮王元彧曰
438 15 yuán Yuan Dynasty 白臨淮王元彧曰
439 15 yuán first 白臨淮王元彧曰
440 15 yuán origin; head 白臨淮王元彧曰
441 15 yuán a variable representing an unknown quantity 白臨淮王元彧曰
442 15 yuán Yuan 白臨淮王元彧曰
443 15 yuán large 白臨淮王元彧曰
444 15 yuán good 白臨淮王元彧曰
445 15 yuán fundamental 白臨淮王元彧曰
446 15 luò Luo 時杜洛周阻兵幽
447 15 luò Luo River 時杜洛周阻兵幽
448 15 luò Luoyang 時杜洛周阻兵幽
449 15 zhōng middle 孝昌中
450 15 zhōng medium; medium sized 孝昌中
451 15 zhōng China 孝昌中
452 15 zhòng to hit the mark 孝昌中
453 15 zhōng in; amongst 孝昌中
454 15 zhōng midday 孝昌中
455 15 zhōng inside 孝昌中
456 15 zhōng during 孝昌中
457 15 zhōng Zhong 孝昌中
458 15 zhōng intermediary 孝昌中
459 15 zhōng half 孝昌中
460 15 zhōng just right; suitably 孝昌中
461 15 zhōng while 孝昌中
462 15 zhòng to reach; to attain 孝昌中
463 15 zhòng to suffer; to infect 孝昌中
464 15 zhòng to obtain 孝昌中
465 15 zhòng to pass an exam 孝昌中
466 14 諸軍 zhū jūn all armies 南雍七州諸軍事
467 14 bài to bow; to pay respect to 以功拜統軍
468 14 bài to send greetings; to congratulate 以功拜統軍
469 14 bài to visit 以功拜統軍
470 14 bài to appoint; to confer a title 以功拜統軍
471 14 bài to enter into a relationship 以功拜統軍
472 14 bài a polite form; please 以功拜統軍
473 14 bài Bai 以功拜統軍
474 14 bài to perform a ritual 以功拜統軍
475 14 bài to bend 以功拜統軍
476 14 bài byte 以功拜統軍
477 14 jiā to add 加伏波將軍
478 14 jiā to increase 加伏波將軍
479 14 jiā to inflict [punishment] 加伏波將軍
480 14 jiā to append 加伏波將軍
481 14 jiā Jia 加伏波將軍
482 14 jiā to wear 加伏波將軍
483 14 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加伏波將軍
484 14 jiā to pass 加伏波將軍
485 14 jiā to place above 加伏波將軍
486 14 jiā to implement; to apply 加伏波將軍
487 14 jiā to line up the disk and base of a divining board 加伏波將軍
488 14 jiā to say falsely 加伏波將軍
489 14 jiā addition 加伏波將軍
490 14 jiā Canada 加伏波將軍
491 14 to reach 賊追及之
492 14 and 賊追及之
493 14 coming to; when 賊追及之
494 14 to attain 賊追及之
495 14 to understand 賊追及之
496 14 able to be compared to; to catch up with 賊追及之
497 14 to be involved with; to associate with 賊追及之
498 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 賊追及之
499 13 qín to catch; to capture; to seize; to arrest 擒其子領軍將軍冠受
500 13 a measure word for companies, households, door, families, etc 邑四百戶

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 196 A-dou
安远 安遠 196 Anyuan
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
保定 98
  1. Baoding
  2. Baoding
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
98 Bin county
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
池上 99 Chihshang; Chihshang
赤水 99 Chishui
刺史 99 Regional Inspector
代郡 100 Dai Commandery
100 Deng
定州 100 Dingzhou
东门 東門 100 East Gate
东城 東城 100 Dongcheng
都尉 100 Commander-in-Chief
樊城 102 Fangcheng
102 Fen
70 Fu River
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高车 高車 103 Gaoche
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广阳 廣陽 103 Guangyang
广州 廣州 103 Guangzhou
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉南 漢南 104 Hannan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河阴 河陰 104 Heyin
河州 104 Hezhou
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
滑台 滑臺 104 Huatai
华阴 華陰 104 Huayin
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江左 106 Jiangzuo
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
尖山 106
  1. Jianshan
  2. Great Natuna; Natuna Besar
建义 建義 106 Jianyi reign
蓟城 薊城 106 Jicheng
井陉 井陘 106 Jingxing
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
郡守 106 Commandery Governor
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
琅邪 108 Langye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 108 Liang Dynasty
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
108 Gansu
龙城 龍城 108 Longcheng
陇右 隴右 108 Longyou
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
略阳 略陽 108 Lüeyang
邙山 109 Mount Mang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南奔 110 Lamphun
南投 110 Nantou
南阳 南陽 110 Nanyang
南苑 110 Nanyuan
欧阳 歐陽 197 Ouyang
平凉 平涼 112 Pingliang
平南 112 Pingnan
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80 Putai reign
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦州 113 Qinzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
茹茹 114 Rouran
115 Shan
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
朔州 115 Shuozhou
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太昌 116 Taichang reign
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
铁勒 鐵勒 116 Tiele people; Gaoche
潼关 潼關 116 Tongguan
屯留县 屯留縣 116 Tunliu
万俟 119 Moqi
119 Wei River
渭水 119 Wei River
魏孝明帝 119 Emperor Xiaoming of Northern Wei
魏孝庄帝 魏孝莊帝 119 Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
渭南 119 Weinan
武川 119 Wuchuan
五原 119 Wuyuan
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
相州 120 Xiangzhou
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
夏州 120 Xiazhou
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Ying
阴山 陰山 121 Yin mountains
永熙 121 Yongxi reign
雍州 121 Yongzhou
原州 121 Wonju
尉迟 尉遲 121 Yuchi
122 Zha
真定 122 Zhending; Zhengding
正光 122 Zhengxing reign
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English