Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《說劍》 Delight in the Sword-fight

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 zhī to go 好之不厭
2 44 zhī to arrive; to go 好之不厭
3 44 zhī is 好之不厭
4 44 zhī to use 好之不厭
5 44 zhī Zhi 好之不厭
6 44 zhī winding 好之不厭
7 38 jiàn double-edged sword; dagger; saber 說劍
8 29 yuē to speak; to say 募左右曰
9 29 yuē Kangxi radical 73 募左右曰
10 29 yuē to be called 募左右曰
11 24 wáng Wang 孰能說王之意止劍士者
12 24 wáng a king 孰能說王之意止劍士者
13 24 wáng Kangxi radical 96 孰能說王之意止劍士者
14 24 wàng to be king; to rule 孰能說王之意止劍士者
15 24 wáng a prince; a duke 孰能說王之意止劍士者
16 24 wáng grand; great 孰能說王之意止劍士者
17 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 孰能說王之意止劍士者
18 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孰能說王之意止劍士者
19 24 wáng the head of a group or gang 孰能說王之意止劍士者
20 24 wáng the biggest or best of a group 孰能說王之意止劍士者
21 24 to use; to grasp 太子乃使人以千金奉莊子
22 24 to rely on 太子乃使人以千金奉莊子
23 24 to regard 太子乃使人以千金奉莊子
24 24 to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
25 24 to order; to command 太子乃使人以千金奉莊子
26 24 used after a verb 太子乃使人以千金奉莊子
27 24 a reason; a cause 太子乃使人以千金奉莊子
28 24 Israel 太子乃使人以千金奉莊子
29 24 Yi 太子乃使人以千金奉莊子
30 13 wéi to act as; to serve 周善為劍
31 13 wéi to change into; to become 周善為劍
32 13 wéi to be; is 周善為劍
33 13 wéi to do 周善為劍
34 13 wèi to support; to help 周善為劍
35 13 wéi to govern 周善為劍
36 13 太子 tàizǐ a crown prince 太子悝患之
37 11 shì a gentleman; a knight 劍士夾門而客三千餘人
38 11 shì Kangxi radical 33 劍士夾門而客三千餘人
39 11 shì a soldier 劍士夾門而客三千餘人
40 11 shì a social stratum 劍士夾門而客三千餘人
41 11 shì an unmarried man; a man 劍士夾門而客三千餘人
42 11 shì somebody trained in a specialized field 劍士夾門而客三千餘人
43 11 shì a scholar 劍士夾門而客三千餘人
44 11 shì a respectful term for a person 劍士夾門而客三千餘人
45 11 shì corporal; sergeant 劍士夾門而客三千餘人
46 11 shì Shi 劍士夾門而客三千餘人
47 11 莊子 Zhuāng zǐ Zhuang Zi 莊子當能
48 10 ér Kangxi radical 126 劍士夾門而客三千餘人
49 10 ér as if; to seem like 劍士夾門而客三千餘人
50 10 néng can; able 劍士夾門而客三千餘人
51 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 劍士夾門而客三千餘人
52 10 ér to arrive; up to 劍士夾門而客三千餘人
53 7 xià bottom 下不當太子
54 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不當太子
55 7 xià to announce 下不當太子
56 7 xià to do 下不當太子
57 7 xià to withdraw; to leave; to exit 下不當太子
58 7 xià the lower class; a member of the lower class 下不當太子
59 7 xià inside 下不當太子
60 7 xià an aspect 下不當太子
61 7 xià a certain time 下不當太子
62 7 xià to capture; to take 下不當太子
63 7 xià to put in 下不當太子
64 7 xià to enter 下不當太子
65 7 xià to eliminate; to remove; to get off 下不當太子
66 7 xià to finish work or school 下不當太子
67 7 xià to go 下不當太子
68 7 xià to scorn; to look down on 下不當太子
69 7 xià to modestly decline 下不當太子
70 7 xià to produce 下不當太子
71 7 xià to stay at; to lodge at 下不當太子
72 7 xià to decide 下不當太子
73 7 xià to be less than 下不當太子
74 7 xià humble; lowly 下不當太子
75 7 nǎi to be 太子乃使人以千金奉莊子
76 7 shàng top; a high position 使臣上說大王而逆王意
77 7 shang top; the position on or above something 使臣上說大王而逆王意
78 7 shàng to go up; to go forward 使臣上說大王而逆王意
79 7 shàng shang 使臣上說大王而逆王意
80 7 shàng previous; last 使臣上說大王而逆王意
81 7 shàng high; higher 使臣上說大王而逆王意
82 7 shàng advanced 使臣上說大王而逆王意
83 7 shàng a monarch; a sovereign 使臣上說大王而逆王意
84 7 shàng time 使臣上說大王而逆王意
85 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 使臣上說大王而逆王意
86 7 shàng far 使臣上說大王而逆王意
87 7 shàng big; as big as 使臣上說大王而逆王意
88 7 shàng abundant; plentiful 使臣上說大王而逆王意
89 7 shàng to report 使臣上說大王而逆王意
90 7 shàng to offer 使臣上說大王而逆王意
91 7 shàng to go on stage 使臣上說大王而逆王意
92 7 shàng to take office; to assume a post 使臣上說大王而逆王意
93 7 shàng to install; to erect 使臣上說大王而逆王意
94 7 shàng to suffer; to sustain 使臣上說大王而逆王意
95 7 shàng to burn 使臣上說大王而逆王意
96 7 shàng to remember 使臣上說大王而逆王意
97 7 shàng to add 使臣上說大王而逆王意
98 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 使臣上說大王而逆王意
99 7 shàng to meet 使臣上說大王而逆王意
100 7 shàng falling then rising (4th) tone 使臣上說大王而逆王意
101 7 shang used after a verb indicating a result 使臣上說大王而逆王意
102 7 shàng a musical note 使臣上說大王而逆王意
103 7 Kangxi radical 71 此劍直之無前
104 7 to not have; without 此劍直之無前
105 7 mo 此劍直之無前
106 7 to not have 此劍直之無前
107 7 Wu 此劍直之無前
108 6 jiàn to see 與使者俱往見太子曰
109 6 jiàn opinion; view; understanding 與使者俱往見太子曰
110 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 與使者俱往見太子曰
111 6 jiàn refer to; for details see 與使者俱往見太子曰
112 6 jiàn to listen to 與使者俱往見太子曰
113 6 jiàn to meet 與使者俱往見太子曰
114 6 jiàn to receive (a guest) 與使者俱往見太子曰
115 6 jiàn let me; kindly 與使者俱往見太子曰
116 6 jiàn Jian 與使者俱往見太子曰
117 6 xiàn to appear 與使者俱往見太子曰
118 6 xiàn to introduce 與使者俱往見太子曰
119 6 sān three 劍士夾門而客三千餘人
120 6 sān third 劍士夾門而客三千餘人
121 6 sān more than two 劍士夾門而客三千餘人
122 6 sān very few 劍士夾門而客三千餘人
123 6 sān San 劍士夾門而客三千餘人
124 6 suǒ a few; various; some 聞太子所欲用周者
125 6 suǒ a place; a location 聞太子所欲用周者
126 6 suǒ indicates a passive voice 聞太子所欲用周者
127 6 suǒ an ordinal number 聞太子所欲用周者
128 6 suǒ meaning 聞太子所欲用周者
129 6 suǒ garrison 聞太子所欲用周者
130 6 夫子 fūzǐ master 聞夫子明聖
131 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 聞夫子明聖
132 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 聞夫子明聖
133 6 夫子 fūzǐ husband 聞夫子明聖
134 6 夫子 fūzi attendant; servant 聞夫子明聖
135 6 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯謀之
136 6 rén person; people; a human being 劍士夾門而客三千餘人
137 6 rén Kangxi radical 9 劍士夾門而客三千餘人
138 6 rén a kind of person 劍士夾門而客三千餘人
139 6 rén everybody 劍士夾門而客三千餘人
140 6 rén adult 劍士夾門而客三千餘人
141 6 rén somebody; others 劍士夾門而客三千餘人
142 6 rén an upright person 劍士夾門而客三千餘人
143 6 zhōu Zhou Dynasty 太子何以教周
144 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 太子何以教周
145 6 zhōu to aid 太子何以教周
146 6 zhōu a cycle 太子何以教周
147 6 zhōu Zhou 太子何以教周
148 6 zhōu all; universal 太子何以教周
149 6 zhōu dense; near 太子何以教周
150 6 zhōu circumference; surroundings 太子何以教周
151 6 zhōu to circle 太子何以教周
152 6 zhōu to adapt to 太子何以教周
153 6 zhōu to wear around the waist 太子何以教周
154 6 zhōu to bend 太子何以教周
155 6 zhōu an entire year 太子何以教周
156 6 大王 dàwáng king 使臣上說大王而逆王意
157 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 使臣上說大王而逆王意
158 5 yòng to use; to apply 聞太子所欲用周者
159 5 yòng Kangxi radical 101 聞太子所欲用周者
160 5 yòng to eat 聞太子所欲用周者
161 5 yòng to spend 聞太子所欲用周者
162 5 yòng expense 聞太子所欲用周者
163 5 yòng a use; usage 聞太子所欲用周者
164 5 yòng to need; must 聞太子所欲用周者
165 5 yòng useful; practical 聞太子所欲用周者
166 5 yòng to use up; to use all of something 聞太子所欲用周者
167 5 yòng to work (an animal) 聞太子所欲用周者
168 5 yòng to appoint 聞太子所欲用周者
169 5 yòng to administer; to manager 聞太子所欲用周者
170 5 yòng to control 聞太子所欲用周者
171 5 yòng to access 聞太子所欲用周者
172 5 yòng Yong 聞太子所欲用周者
173 5 to go; to 日夜相擊於前
174 5 to rely on; to depend on 日夜相擊於前
175 5 Yu 日夜相擊於前
176 5 a crow 日夜相擊於前
177 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 有天子劍
178 5 clothes; dress; garment 今夫子必儒服而見王
179 5 funary clothes 今夫子必儒服而見王
180 5 to serve; to obey; to comply; to defer 今夫子必儒服而見王
181 5 to take medicine; to eat 今夫子必儒服而見王
182 5 to be suitable for; to be used to 今夫子必儒服而見王
183 5 to take on; to undertake; to be responsible for 今夫子必儒服而見王
184 5 to harness 今夫子必儒服而見王
185 5 two of a four horse team 今夫子必儒服而見王
186 5 to wear [clothes]; to dress 今夫子必儒服而見王
187 5 morning; funeral arrangements 今夫子必儒服而見王
188 5 Fu 今夫子必儒服而見王
189 5 to cause to yield 今夫子必儒服而見王
190 5 庶人 shùrén common people 有庶人劍
191 5 chén minister; statesman; official 臣聞大王喜劍
192 5 chén Kangxi radical 131 臣聞大王喜劍
193 5 chén a slave 臣聞大王喜劍
194 5 chén Chen 臣聞大王喜劍
195 5 chén to obey; to comply 臣聞大王喜劍
196 5 chén to command; to direct 臣聞大王喜劍
197 5 chén a subject 臣聞大王喜劍
198 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說劍
199 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說劍
200 5 shuì to persuade 說劍
201 5 shuō to teach; to recite; to explain 說劍
202 5 shuō a doctrine; a theory 說劍
203 5 shuō to claim; to assert 說劍
204 5 shuō allocution 說劍
205 5 shuō to criticize; to scold 說劍
206 5 shuō to indicate; to refer to 說劍
207 4 使 shǐ to make; to cause 太子乃使人以千金奉莊子
208 4 使 shǐ to make use of for labor 太子乃使人以千金奉莊子
209 4 使 shǐ to indulge 太子乃使人以千金奉莊子
210 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 太子乃使人以千金奉莊子
211 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 太子乃使人以千金奉莊子
212 4 使 shǐ to dispatch 太子乃使人以千金奉莊子
213 4 使 shǐ to use 太子乃使人以千金奉莊子
214 4 使 shǐ to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
215 4 Yi 此劍值之亦無前
216 4 wén to hear 聞夫子明聖
217 4 wén Wen 聞夫子明聖
218 4 wén sniff at; to smell 聞夫子明聖
219 4 wén to be widely known 聞夫子明聖
220 4 wén to confirm; to accept 聞夫子明聖
221 4 wén information 聞夫子明聖
222 4 wèn famous; well known 聞夫子明聖
223 4 wén knowledge; learning 聞夫子明聖
224 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞夫子明聖
225 4 wén to question 聞夫子明聖
226 4 fèng to offer; to present 太子乃使人以千金奉莊子
227 4 fèng to receive; to receive with respect 太子乃使人以千金奉莊子
228 4 fèng to believe in 太子乃使人以千金奉莊子
229 4 fèng a display of respect 太子乃使人以千金奉莊子
230 4 fèng to revere 太子乃使人以千金奉莊子
231 4 fèng salary 太子乃使人以千金奉莊子
232 4 fèng to serve 太子乃使人以千金奉莊子
233 4 fèng Feng 太子乃使人以千金奉莊子
234 4 fèng to politely request 太子乃使人以千金奉莊子
235 4 fèng to offer with both hands 太子乃使人以千金奉莊子
236 4 fèng a term of respect 太子乃使人以千金奉莊子
237 4 fèng to help 太子乃使人以千金奉莊子
238 4 qián front 日夜相擊於前
239 4 qián former; the past 日夜相擊於前
240 4 qián to go forward 日夜相擊於前
241 4 qián preceding 日夜相擊於前
242 4 qián before; earlier; prior 日夜相擊於前
243 4 qián to appear before 日夜相擊於前
244 4 qián future 日夜相擊於前
245 4 qián top; first 日夜相擊於前
246 4 qián battlefront 日夜相擊於前
247 4 千金 qiānjīn money and riches; invaluable support 賜之千金
248 4 千金 qiānjīn your daughter 賜之千金
249 3 jiā to press from either side; to sandwich 劍士夾門而客三千餘人
250 3 jiā on both sides of something 劍士夾門而客三千餘人
251 3 jiā to be near to 劍士夾門而客三千餘人
252 3 jiā to pick up with chopsticks 劍士夾門而客三千餘人
253 3 jiā to carry in secret 劍士夾門而客三千餘人
254 3 jiā a clip; tongs; a pincer 劍士夾門而客三千餘人
255 3 jiá a sword hilt 劍士夾門而客三千餘人
256 3 jiā to hold to; to cling to 劍士夾門而客三千餘人
257 3 jiā to insert between 劍士夾門而客三千餘人
258 3 jiá two layers; lining 劍士夾門而客三千餘人
259 3 jiá Jia 劍士夾門而客三千餘人
260 3 one 十步一人
261 3 Kangxi radical 1 十步一人
262 3 pure; concentrated 十步一人
263 3 first 十步一人
264 3 the same 十步一人
265 3 sole; single 十步一人
266 3 a very small amount 十步一人
267 3 Yi 十步一人
268 3 other 十步一人
269 3 to unify 十步一人
270 3 accidentally; coincidentally 十步一人
271 3 abruptly; suddenly 十步一人
272 3 文王 wén wáng King Wen of Zhou 昔趙文王喜劍
273 3 infix potential marker 莊子入殿門不趨
274 3 néng can; able 孰能說王之意止劍士者
275 3 néng ability; capacity 孰能說王之意止劍士者
276 3 néng a mythical bear-like beast 孰能說王之意止劍士者
277 3 néng energy 孰能說王之意止劍士者
278 3 néng function; use 孰能說王之意止劍士者
279 3 néng talent 孰能說王之意止劍士者
280 3 néng expert at 孰能說王之意止劍士者
281 3 néng to be in harmony 孰能說王之意止劍士者
282 3 néng to tend to; to care for 孰能說王之意止劍士者
283 3 néng to reach; to arrive at 孰能說王之意止劍士者
284 3 ān calm; still; quiet; peaceful 周尚安所事金乎
285 3 ān to calm; to pacify 周尚安所事金乎
286 3 ān safe; secure 周尚安所事金乎
287 3 ān comfortable; happy 周尚安所事金乎
288 3 ān to find a place for 周尚安所事金乎
289 3 ān to install; to fix; to fit 周尚安所事金乎
290 3 ān to be content 周尚安所事金乎
291 3 ān to cherish 周尚安所事金乎
292 3 ān to bestow; to confer 周尚安所事金乎
293 3 ān amphetamine 周尚安所事金乎
294 3 ān ampere 周尚安所事金乎
295 3 ān to add; to submit 周尚安所事金乎
296 3 ān to reside; to live at 周尚安所事金乎
297 3 ān to be used to; to be familiar with 周尚安所事金乎
298 3 ān an 周尚安所事金乎
299 3 qǐng to ask; to inquire 請治劍服
300 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請治劍服
301 3 qǐng to beg; to entreat 請治劍服
302 3 qǐng please 請治劍服
303 3 qǐng to request 請治劍服
304 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請治劍服
305 3 qǐng to make an appointment 請治劍服
306 3 qǐng to greet 請治劍服
307 3 qǐng to invite 請治劍服
308 3 hòu after; later 短後之衣
309 3 hòu empress; queen 短後之衣
310 3 hòu sovereign 短後之衣
311 3 hòu the god of the earth 短後之衣
312 3 hòu late; later 短後之衣
313 3 hòu offspring; descendents 短後之衣
314 3 hòu to fall behind; to lag 短後之衣
315 3 hòu behind; back 短後之衣
316 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 短後之衣
317 3 hòu Hou 短後之衣
318 3 hòu after; behind 短後之衣
319 3 hòu following 短後之衣
320 3 hòu to be delayed 短後之衣
321 3 hòu to abandon; to discard 短後之衣
322 3 hòu feudal lords 短後之衣
323 3 hòu Hou 短後之衣
324 3 xiān first 使太子先
325 3 xiān early; prior; former 使太子先
326 3 xiān to go forward; to advance 使太子先
327 3 xiān to attach importance to; to value 使太子先
328 3 xiān to start 使太子先
329 3 xiān ancestors; forebears 使太子先
330 3 xiān before; in front 使太子先
331 3 xiān fundamental; basic 使太子先
332 3 xiān Xian 使太子先
333 3 xiān ancient; archaic 使太子先
334 3 xiān super 使太子先
335 3 xiān deceased 使太子先
336 3 shì to attempt; to try 願得試之
337 3 shì to test; to experiment 願得試之
338 3 shì to employ; to use 願得試之
339 3 shì to taste 願得試之
340 3 shì to assess; to examine; to take a test 願得試之
341 3 shì provisional 願得試之
342 3 shì a test 願得試之
343 3 to carry on the shoulder 悝尚何敢言
344 3 what 悝尚何敢言
345 3 He 悝尚何敢言
346 3 shì matter; thing; item 周尚安所事金乎
347 3 shì to serve 周尚安所事金乎
348 3 shì a government post 周尚安所事金乎
349 3 shì duty; post; work 周尚安所事金乎
350 3 shì occupation 周尚安所事金乎
351 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 周尚安所事金乎
352 3 shì an accident 周尚安所事金乎
353 3 shì to attend 周尚安所事金乎
354 3 shì an allusion 周尚安所事金乎
355 3 shì a condition; a state; a situation 周尚安所事金乎
356 3 shì to engage in 周尚安所事金乎
357 3 shì to enslave 周尚安所事金乎
358 3 shì to pursue 周尚安所事金乎
359 3 shì to administer 周尚安所事金乎
360 3 shì to appoint 周尚安所事金乎
361 3 rán to approve; to endorse
362 3 rán to burn
363 3 rán to pledge; to promise
364 3 rán Ran
365 2 tóu head 皆蓬頭
366 2 tóu top 皆蓬頭
367 2 tóu a piece; an aspect 皆蓬頭
368 2 tóu a leader 皆蓬頭
369 2 tóu first 皆蓬頭
370 2 tóu hair 皆蓬頭
371 2 tóu start; end 皆蓬頭
372 2 tóu a commission 皆蓬頭
373 2 tóu a person 皆蓬頭
374 2 tóu direction; bearing 皆蓬頭
375 2 tóu previous 皆蓬頭
376 2 desire 聞太子所欲用周者
377 2 to desire; to wish 聞太子所欲用周者
378 2 to desire; to intend 聞太子所欲用周者
379 2 lust 聞太子所欲用周者
380 2 to be fond of; to like 昔趙文王喜劍
381 2 happy; delightful; joyful 昔趙文王喜劍
382 2 suitable 昔趙文王喜劍
383 2 relating to marriage 昔趙文王喜劍
384 2 shining; splendid 昔趙文王喜劍
385 2 Xi 昔趙文王喜劍
386 2 easy 昔趙文王喜劍
387 2 to be pregnant 昔趙文王喜劍
388 2 joy; happiness; delight 昔趙文王喜劍
389 2 do not 莊子弗受
390 2 Hu 曼胡之纓
391 2 non-Han people 曼胡之纓
392 2 foreign 曼胡之纓
393 2 huqin 曼胡之纓
394 2 big; great 曼胡之纓
395 2 hutong 曼胡之纓
396 2 dewlap 曼胡之纓
397 2 smaller curved blade on underside of a glaive 曼胡之纓
398 2 neck 曼胡之纓
399 2 longevity 曼胡之纓
400 2 Hu 曼胡之纓
401 2 beard; mustache 曼胡之纓
402 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 舉之無上
403 2 big; huge; large 事必大逆
404 2 Kangxi radical 37 事必大逆
405 2 great; major; important 事必大逆
406 2 size 事必大逆
407 2 old 事必大逆
408 2 oldest; earliest 事必大逆
409 2 adult 事必大逆
410 2 dài an important person 事必大逆
411 2 senior 事必大逆
412 2 clothes; clothing 短後之衣
413 2 Kangxi radical 145 短後之衣
414 2 to wear (clothes); to put on 短後之衣
415 2 a cover; a coating 短後之衣
416 2 uppergarment; robe 短後之衣
417 2 to cover 短後之衣
418 2 lichen; moss 短後之衣
419 2 peel; skin 短後之衣
420 2 Yi 短後之衣
421 2 to depend on 短後之衣
422 2 jīn today; present; now 今夫子必儒服而見王
423 2 jīn Jin 今夫子必儒服而見王
424 2 jīn modern 今夫子必儒服而見王
425 2 è a blade edge 岱為鍔
426 2 xíng to walk 千里不留行
427 2 xíng capable; competent 千里不留行
428 2 háng profession 千里不留行
429 2 xíng Kangxi radical 144 千里不留行
430 2 xíng to travel 千里不留行
431 2 xìng actions; conduct 千里不留行
432 2 xíng to do; to act; to practice 千里不留行
433 2 xíng all right; OK; okay 千里不留行
434 2 háng horizontal line 千里不留行
435 2 héng virtuous deeds 千里不留行
436 2 hàng a line of trees 千里不留行
437 2 hàng bold; steadfast 千里不留行
438 2 xíng to move 千里不留行
439 2 xíng to put into effect; to implement 千里不留行
440 2 xíng travel 千里不留行
441 2 xíng to circulate 千里不留行
442 2 xíng running script; running script 千里不留行
443 2 xíng temporary 千里不留行
444 2 háng rank; order 千里不留行
445 2 háng a business; a shop 千里不留行
446 2 xíng to depart; to leave 千里不留行
447 2 xíng to experience 千里不留行
448 2 xíng path; way 千里不留行
449 2 xíng xing; ballad 千里不留行
450 2 xíng Xing 千里不留行
451 2 fēng point of spear; sharp point 石城為鋒
452 2 fēng edge [of a blade] 石城為鋒
453 2 fēng vanguard 石城為鋒
454 2 fēng [warm or cold] front; frontal surface 石城為鋒
455 2 fēng a weapon 石城為鋒
456 2 fēng pointed [concentration]; cutting [words] 石城為鋒
457 2 dialect; language; speech 嗔目而語難
458 2 to speak; to tell 嗔目而語難
459 2 verse; writing 嗔目而語難
460 2 to speak; to tell 嗔目而語難
461 2 proverbs; common sayings; old expressions 嗔目而語難
462 2 a signal 嗔目而語難
463 2 to chirp; to tweet 嗔目而語難
464 2 tán a knob on a sword-handle 宋為鐔
465 2 tán Tan 宋為鐔
466 2 shàng to value; to respect to 悝尚何敢言
467 2 shàng to go beyond; to surpass 悝尚何敢言
468 2 shàng the distant past 悝尚何敢言
469 2 shàng to marry up 悝尚何敢言
470 2 shàng to manage 悝尚何敢言
471 2 shàng Shang 悝尚何敢言
472 2 to strike; to hit; to beat 日夜相擊於前
473 2 to attack; to fight 日夜相擊於前
474 2 to bump; to touch; to encounter 日夜相擊於前
475 2 to confront 日夜相擊於前
476 2 死傷者 sǐshāngzhě casualty (of an accident); dead and wounded 死傷者歲百餘人
477 2 day of the month; a certain day 治劍服三日
478 2 Kangxi radical 72 治劍服三日
479 2 a day 治劍服三日
480 2 Japan 治劍服三日
481 2 sun 治劍服三日
482 2 daytime 治劍服三日
483 2 sunlight 治劍服三日
484 2 everyday 治劍服三日
485 2 season 治劍服三日
486 2 available time 治劍服三日
487 2 in the past 治劍服三日
488 2 mi 治劍服三日
489 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願得試之
490 2 děi to want to; to need to 願得試之
491 2 děi must; ought to 願得試之
492 2 de 願得試之
493 2 de infix potential marker 願得試之
494 2 to result in 願得試之
495 2 to be proper; to fit; to suit 願得試之
496 2 to be satisfied 願得試之
497 2 to be finished 願得試之
498 2 děi satisfying 願得試之
499 2 to contract 願得試之
500 2 to hear 願得試之

Frequencies of all Words

Top 955

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 zhī him; her; them; that 好之不厭
2 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 好之不厭
3 44 zhī to go 好之不厭
4 44 zhī this; that 好之不厭
5 44 zhī genetive marker 好之不厭
6 44 zhī it 好之不厭
7 44 zhī in; in regards to 好之不厭
8 44 zhī all 好之不厭
9 44 zhī and 好之不厭
10 44 zhī however 好之不厭
11 44 zhī if 好之不厭
12 44 zhī then 好之不厭
13 44 zhī to arrive; to go 好之不厭
14 44 zhī is 好之不厭
15 44 zhī to use 好之不厭
16 44 zhī Zhi 好之不厭
17 44 zhī winding 好之不厭
18 38 jiàn double-edged sword; dagger; saber 說劍
19 38 jiàn a wound or kill with a sword 說劍
20 29 yuē to speak; to say 募左右曰
21 29 yuē Kangxi radical 73 募左右曰
22 29 yuē to be called 募左右曰
23 29 yuē particle without meaning 募左右曰
24 24 wáng Wang 孰能說王之意止劍士者
25 24 wáng a king 孰能說王之意止劍士者
26 24 wáng Kangxi radical 96 孰能說王之意止劍士者
27 24 wàng to be king; to rule 孰能說王之意止劍士者
28 24 wáng a prince; a duke 孰能說王之意止劍士者
29 24 wáng grand; great 孰能說王之意止劍士者
30 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 孰能說王之意止劍士者
31 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孰能說王之意止劍士者
32 24 wáng the head of a group or gang 孰能說王之意止劍士者
33 24 wáng the biggest or best of a group 孰能說王之意止劍士者
34 24 so as to; in order to 太子乃使人以千金奉莊子
35 24 to use; to regard as 太子乃使人以千金奉莊子
36 24 to use; to grasp 太子乃使人以千金奉莊子
37 24 according to 太子乃使人以千金奉莊子
38 24 because of 太子乃使人以千金奉莊子
39 24 on a certain date 太子乃使人以千金奉莊子
40 24 and; as well as 太子乃使人以千金奉莊子
41 24 to rely on 太子乃使人以千金奉莊子
42 24 to regard 太子乃使人以千金奉莊子
43 24 to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
44 24 to order; to command 太子乃使人以千金奉莊子
45 24 further; moreover 太子乃使人以千金奉莊子
46 24 used after a verb 太子乃使人以千金奉莊子
47 24 very 太子乃使人以千金奉莊子
48 24 already 太子乃使人以千金奉莊子
49 24 increasingly 太子乃使人以千金奉莊子
50 24 a reason; a cause 太子乃使人以千金奉莊子
51 24 Israel 太子乃使人以千金奉莊子
52 24 Yi 太子乃使人以千金奉莊子
53 13 wèi for; to 周善為劍
54 13 wèi because of 周善為劍
55 13 wéi to act as; to serve 周善為劍
56 13 wéi to change into; to become 周善為劍
57 13 wéi to be; is 周善為劍
58 13 wéi to do 周善為劍
59 13 wèi for 周善為劍
60 13 wèi because of; for; to 周善為劍
61 13 wèi to 周善為劍
62 13 wéi in a passive construction 周善為劍
63 13 wéi forming a rehetorical question 周善為劍
64 13 wéi forming an adverb 周善為劍
65 13 wéi to add emphasis 周善為劍
66 13 wèi to support; to help 周善為劍
67 13 wéi to govern 周善為劍
68 13 太子 tàizǐ a crown prince 太子悝患之
69 11 shì a gentleman; a knight 劍士夾門而客三千餘人
70 11 shì Kangxi radical 33 劍士夾門而客三千餘人
71 11 shì a soldier 劍士夾門而客三千餘人
72 11 shì a social stratum 劍士夾門而客三千餘人
73 11 shì an unmarried man; a man 劍士夾門而客三千餘人
74 11 shì somebody trained in a specialized field 劍士夾門而客三千餘人
75 11 shì a scholar 劍士夾門而客三千餘人
76 11 shì a respectful term for a person 劍士夾門而客三千餘人
77 11 shì corporal; sergeant 劍士夾門而客三千餘人
78 11 shì Shi 劍士夾門而客三千餘人
79 11 莊子 Zhuāng zǐ Zhuang Zi 莊子當能
80 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 劍士夾門而客三千餘人
81 10 ér Kangxi radical 126 劍士夾門而客三千餘人
82 10 ér you 劍士夾門而客三千餘人
83 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 劍士夾門而客三千餘人
84 10 ér right away; then 劍士夾門而客三千餘人
85 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 劍士夾門而客三千餘人
86 10 ér if; in case; in the event that 劍士夾門而客三千餘人
87 10 ér therefore; as a result; thus 劍士夾門而客三千餘人
88 10 ér how can it be that? 劍士夾門而客三千餘人
89 10 ér so as to 劍士夾門而客三千餘人
90 10 ér only then 劍士夾門而客三千餘人
91 10 ér as if; to seem like 劍士夾門而客三千餘人
92 10 néng can; able 劍士夾門而客三千餘人
93 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 劍士夾門而客三千餘人
94 10 ér me 劍士夾門而客三千餘人
95 10 ér to arrive; up to 劍士夾門而客三千餘人
96 10 ér possessive 劍士夾門而客三千餘人
97 7 xià next 下不當太子
98 7 xià bottom 下不當太子
99 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不當太子
100 7 xià measure word for time 下不當太子
101 7 xià expresses completion of an action 下不當太子
102 7 xià to announce 下不當太子
103 7 xià to do 下不當太子
104 7 xià to withdraw; to leave; to exit 下不當太子
105 7 xià under; below 下不當太子
106 7 xià the lower class; a member of the lower class 下不當太子
107 7 xià inside 下不當太子
108 7 xià an aspect 下不當太子
109 7 xià a certain time 下不當太子
110 7 xià a time; an instance 下不當太子
111 7 xià to capture; to take 下不當太子
112 7 xià to put in 下不當太子
113 7 xià to enter 下不當太子
114 7 xià to eliminate; to remove; to get off 下不當太子
115 7 xià to finish work or school 下不當太子
116 7 xià to go 下不當太子
117 7 xià to scorn; to look down on 下不當太子
118 7 xià to modestly decline 下不當太子
119 7 xià to produce 下不當太子
120 7 xià to stay at; to lodge at 下不當太子
121 7 xià to decide 下不當太子
122 7 xià to be less than 下不當太子
123 7 xià humble; lowly 下不當太子
124 7 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 太子乃使人以千金奉莊子
125 7 nǎi to be 太子乃使人以千金奉莊子
126 7 nǎi you; yours 太子乃使人以千金奉莊子
127 7 nǎi also; moreover 太子乃使人以千金奉莊子
128 7 nǎi however; but 太子乃使人以千金奉莊子
129 7 nǎi if 太子乃使人以千金奉莊子
130 7 shàng top; a high position 使臣上說大王而逆王意
131 7 shang top; the position on or above something 使臣上說大王而逆王意
132 7 shàng to go up; to go forward 使臣上說大王而逆王意
133 7 shàng shang 使臣上說大王而逆王意
134 7 shàng previous; last 使臣上說大王而逆王意
135 7 shàng high; higher 使臣上說大王而逆王意
136 7 shàng advanced 使臣上說大王而逆王意
137 7 shàng a monarch; a sovereign 使臣上說大王而逆王意
138 7 shàng time 使臣上說大王而逆王意
139 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 使臣上說大王而逆王意
140 7 shàng far 使臣上說大王而逆王意
141 7 shàng big; as big as 使臣上說大王而逆王意
142 7 shàng abundant; plentiful 使臣上說大王而逆王意
143 7 shàng to report 使臣上說大王而逆王意
144 7 shàng to offer 使臣上說大王而逆王意
145 7 shàng to go on stage 使臣上說大王而逆王意
146 7 shàng to take office; to assume a post 使臣上說大王而逆王意
147 7 shàng to install; to erect 使臣上說大王而逆王意
148 7 shàng to suffer; to sustain 使臣上說大王而逆王意
149 7 shàng to burn 使臣上說大王而逆王意
150 7 shàng to remember 使臣上說大王而逆王意
151 7 shang on; in 使臣上說大王而逆王意
152 7 shàng upward 使臣上說大王而逆王意
153 7 shàng to add 使臣上說大王而逆王意
154 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 使臣上說大王而逆王意
155 7 shàng to meet 使臣上說大王而逆王意
156 7 shàng falling then rising (4th) tone 使臣上說大王而逆王意
157 7 shang used after a verb indicating a result 使臣上說大王而逆王意
158 7 shàng a musical note 使臣上說大王而逆王意
159 7 also; too 欲絕王之喜好也
160 7 a final modal particle indicating certainy or decision 欲絕王之喜好也
161 7 either 欲絕王之喜好也
162 7 even 欲絕王之喜好也
163 7 used to soften the tone 欲絕王之喜好也
164 7 used for emphasis 欲絕王之喜好也
165 7 used to mark contrast 欲絕王之喜好也
166 7 used to mark compromise 欲絕王之喜好也
167 7 no 此劍直之無前
168 7 Kangxi radical 71 此劍直之無前
169 7 to not have; without 此劍直之無前
170 7 has not yet 此劍直之無前
171 7 mo 此劍直之無前
172 7 do not 此劍直之無前
173 7 not; -less; un- 此劍直之無前
174 7 regardless of 此劍直之無前
175 7 to not have 此劍直之無前
176 7 um 此劍直之無前
177 7 Wu 此劍直之無前
178 7 this; these 此劍直之無前
179 7 in this way 此劍直之無前
180 7 otherwise; but; however; so 此劍直之無前
181 7 at this time; now; here 此劍直之無前
182 6 jiàn to see 與使者俱往見太子曰
183 6 jiàn opinion; view; understanding 與使者俱往見太子曰
184 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 與使者俱往見太子曰
185 6 jiàn refer to; for details see 與使者俱往見太子曰
186 6 jiàn passive marker 與使者俱往見太子曰
187 6 jiàn to listen to 與使者俱往見太子曰
188 6 jiàn to meet 與使者俱往見太子曰
189 6 jiàn to receive (a guest) 與使者俱往見太子曰
190 6 jiàn let me; kindly 與使者俱往見太子曰
191 6 jiàn Jian 與使者俱往見太子曰
192 6 xiàn to appear 與使者俱往見太子曰
193 6 xiàn to introduce 與使者俱往見太子曰
194 6 sān three 劍士夾門而客三千餘人
195 6 sān third 劍士夾門而客三千餘人
196 6 sān more than two 劍士夾門而客三千餘人
197 6 sān very few 劍士夾門而客三千餘人
198 6 sān repeatedly 劍士夾門而客三千餘人
199 6 sān San 劍士夾門而客三千餘人
200 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聞太子所欲用周者
201 6 suǒ an office; an institute 聞太子所欲用周者
202 6 suǒ introduces a relative clause 聞太子所欲用周者
203 6 suǒ it 聞太子所欲用周者
204 6 suǒ if; supposing 聞太子所欲用周者
205 6 suǒ a few; various; some 聞太子所欲用周者
206 6 suǒ a place; a location 聞太子所欲用周者
207 6 suǒ indicates a passive voice 聞太子所欲用周者
208 6 suǒ that which 聞太子所欲用周者
209 6 suǒ an ordinal number 聞太子所欲用周者
210 6 suǒ meaning 聞太子所欲用周者
211 6 suǒ garrison 聞太子所欲用周者
212 6 夫子 fūzǐ master 聞夫子明聖
213 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 聞夫子明聖
214 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 聞夫子明聖
215 6 夫子 fūzǐ husband 聞夫子明聖
216 6 夫子 fūzi attendant; servant 聞夫子明聖
217 6 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯謀之
218 6 rén person; people; a human being 劍士夾門而客三千餘人
219 6 rén Kangxi radical 9 劍士夾門而客三千餘人
220 6 rén a kind of person 劍士夾門而客三千餘人
221 6 rén everybody 劍士夾門而客三千餘人
222 6 rén adult 劍士夾門而客三千餘人
223 6 rén somebody; others 劍士夾門而客三千餘人
224 6 rén an upright person 劍士夾門而客三千餘人
225 6 zhōu Zhou Dynasty 太子何以教周
226 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 太子何以教周
227 6 zhōu to aid 太子何以教周
228 6 zhōu a cycle 太子何以教周
229 6 zhōu Zhou 太子何以教周
230 6 zhōu all; universal 太子何以教周
231 6 zhōu dense; near 太子何以教周
232 6 zhōu circumference; surroundings 太子何以教周
233 6 zhōu to circle 太子何以教周
234 6 zhōu to adapt to 太子何以教周
235 6 zhōu to wear around the waist 太子何以教周
236 6 zhōu to bend 太子何以教周
237 6 zhōu an entire year 太子何以教周
238 6 大王 dàwáng king 使臣上說大王而逆王意
239 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 使臣上說大王而逆王意
240 5 yòng to use; to apply 聞太子所欲用周者
241 5 yòng Kangxi radical 101 聞太子所欲用周者
242 5 yòng to eat 聞太子所欲用周者
243 5 yòng to spend 聞太子所欲用周者
244 5 yòng expense 聞太子所欲用周者
245 5 yòng a use; usage 聞太子所欲用周者
246 5 yòng to need; must 聞太子所欲用周者
247 5 yòng useful; practical 聞太子所欲用周者
248 5 yòng to use up; to use all of something 聞太子所欲用周者
249 5 yòng by means of; with 聞太子所欲用周者
250 5 yòng to work (an animal) 聞太子所欲用周者
251 5 yòng to appoint 聞太子所欲用周者
252 5 yòng to administer; to manager 聞太子所欲用周者
253 5 yòng to control 聞太子所欲用周者
254 5 yòng to access 聞太子所欲用周者
255 5 yòng Yong 聞太子所欲用周者
256 5 in; at 日夜相擊於前
257 5 in; at 日夜相擊於前
258 5 in; at; to; from 日夜相擊於前
259 5 to go; to 日夜相擊於前
260 5 to rely on; to depend on 日夜相擊於前
261 5 to go to; to arrive at 日夜相擊於前
262 5 from 日夜相擊於前
263 5 give 日夜相擊於前
264 5 oppposing 日夜相擊於前
265 5 and 日夜相擊於前
266 5 compared to 日夜相擊於前
267 5 by 日夜相擊於前
268 5 and; as well as 日夜相擊於前
269 5 for 日夜相擊於前
270 5 Yu 日夜相擊於前
271 5 a crow 日夜相擊於前
272 5 whew; wow 日夜相擊於前
273 5 final particle to express a completed action 天下無敵矣
274 5 particle to express certainty 天下無敵矣
275 5 would; particle to indicate a future condition 天下無敵矣
276 5 to form a question 天下無敵矣
277 5 to indicate a command 天下無敵矣
278 5 sigh 天下無敵矣
279 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 有天子劍
280 5 yǒu is; are; to exist 然臣有三劍
281 5 yǒu to have; to possess 然臣有三劍
282 5 yǒu indicates an estimate 然臣有三劍
283 5 yǒu indicates a large quantity 然臣有三劍
284 5 yǒu indicates an affirmative response 然臣有三劍
285 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 然臣有三劍
286 5 yǒu used to compare two things 然臣有三劍
287 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 然臣有三劍
288 5 yǒu used before the names of dynasties 然臣有三劍
289 5 yǒu a certain thing; what exists 然臣有三劍
290 5 yǒu multiple of ten and ... 然臣有三劍
291 5 yǒu abundant 然臣有三劍
292 5 yǒu purposeful 然臣有三劍
293 5 yǒu You 然臣有三劍
294 5 clothes; dress; garment 今夫子必儒服而見王
295 5 funary clothes 今夫子必儒服而見王
296 5 to serve; to obey; to comply; to defer 今夫子必儒服而見王
297 5 to take medicine; to eat 今夫子必儒服而見王
298 5 to be suitable for; to be used to 今夫子必儒服而見王
299 5 to take on; to undertake; to be responsible for 今夫子必儒服而見王
300 5 to harness 今夫子必儒服而見王
301 5 two of a four horse team 今夫子必儒服而見王
302 5 to wear [clothes]; to dress 今夫子必儒服而見王
303 5 a dose 今夫子必儒服而見王
304 5 morning; funeral arrangements 今夫子必儒服而見王
305 5 Fu 今夫子必儒服而見王
306 5 to cause to yield 今夫子必儒服而見王
307 5 庶人 shùrén common people 有庶人劍
308 5 chén minister; statesman; official 臣聞大王喜劍
309 5 chén Kangxi radical 131 臣聞大王喜劍
310 5 chén a slave 臣聞大王喜劍
311 5 chén you 臣聞大王喜劍
312 5 chén Chen 臣聞大王喜劍
313 5 chén to obey; to comply 臣聞大王喜劍
314 5 chén to command; to direct 臣聞大王喜劍
315 5 chén a subject 臣聞大王喜劍
316 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說劍
317 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說劍
318 5 shuì to persuade 說劍
319 5 shuō to teach; to recite; to explain 說劍
320 5 shuō a doctrine; a theory 說劍
321 5 shuō to claim; to assert 說劍
322 5 shuō allocution 說劍
323 5 shuō to criticize; to scold 說劍
324 5 shuō to indicate; to refer to 說劍
325 4 使 shǐ to make; to cause 太子乃使人以千金奉莊子
326 4 使 shǐ to make use of for labor 太子乃使人以千金奉莊子
327 4 使 shǐ to indulge 太子乃使人以千金奉莊子
328 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 太子乃使人以千金奉莊子
329 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 太子乃使人以千金奉莊子
330 4 使 shǐ to dispatch 太子乃使人以千金奉莊子
331 4 使 shǐ if 太子乃使人以千金奉莊子
332 4 使 shǐ to use 太子乃使人以千金奉莊子
333 4 使 shǐ to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
334 4 also; too 此劍值之亦無前
335 4 but 此劍值之亦無前
336 4 this; he; she 此劍值之亦無前
337 4 although; even though 此劍值之亦無前
338 4 already 此劍值之亦無前
339 4 particle with no meaning 此劍值之亦無前
340 4 Yi 此劍值之亦無前
341 4 wén to hear 聞夫子明聖
342 4 wén Wen 聞夫子明聖
343 4 wén sniff at; to smell 聞夫子明聖
344 4 wén to be widely known 聞夫子明聖
345 4 wén to confirm; to accept 聞夫子明聖
346 4 wén information 聞夫子明聖
347 4 wèn famous; well known 聞夫子明聖
348 4 wén knowledge; learning 聞夫子明聖
349 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞夫子明聖
350 4 wén to question 聞夫子明聖
351 4 fèng to offer; to present 太子乃使人以千金奉莊子
352 4 fèng to receive; to receive with respect 太子乃使人以千金奉莊子
353 4 fèng to believe in 太子乃使人以千金奉莊子
354 4 fèng a display of respect 太子乃使人以千金奉莊子
355 4 fèng to revere 太子乃使人以千金奉莊子
356 4 fèng salary 太子乃使人以千金奉莊子
357 4 fèng to serve 太子乃使人以千金奉莊子
358 4 fèng Feng 太子乃使人以千金奉莊子
359 4 fèng to politely request 太子乃使人以千金奉莊子
360 4 fèng to offer with both hands 太子乃使人以千金奉莊子
361 4 fèng a term of respect 太子乃使人以千金奉莊子
362 4 fèng to help 太子乃使人以千金奉莊子
363 4 qián front 日夜相擊於前
364 4 qián former; the past 日夜相擊於前
365 4 qián to go forward 日夜相擊於前
366 4 qián preceding 日夜相擊於前
367 4 qián before; earlier; prior 日夜相擊於前
368 4 qián to appear before 日夜相擊於前
369 4 qián future 日夜相擊於前
370 4 qián top; first 日夜相擊於前
371 4 qián battlefront 日夜相擊於前
372 4 qián pre- 日夜相擊於前
373 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 孰能說王之意止劍士者
374 4 zhě that 孰能說王之意止劍士者
375 4 zhě nominalizing function word 孰能說王之意止劍士者
376 4 zhě used to mark a definition 孰能說王之意止劍士者
377 4 zhě used to mark a pause 孰能說王之意止劍士者
378 4 zhě topic marker; that; it 孰能說王之意止劍士者
379 4 zhuó according to 孰能說王之意止劍士者
380 4 何如 hérú what; how 長短何如
381 4 何如 hérú not as good as 長短何如
382 4 何如 hérú why 長短何如
383 4 千金 qiānjīn money and riches; invaluable support 賜之千金
384 4 千金 qiānjīn your daughter 賜之千金
385 3 jiā to press from either side; to sandwich 劍士夾門而客三千餘人
386 3 jiā on both sides of something 劍士夾門而客三千餘人
387 3 jiā to be near to 劍士夾門而客三千餘人
388 3 jiā to pick up with chopsticks 劍士夾門而客三千餘人
389 3 jiā to carry in secret 劍士夾門而客三千餘人
390 3 jiā a clip; tongs; a pincer 劍士夾門而客三千餘人
391 3 jiá a sword hilt 劍士夾門而客三千餘人
392 3 jiā to hold to; to cling to 劍士夾門而客三千餘人
393 3 jiā to insert between 劍士夾門而客三千餘人
394 3 jiā a measure word for leaves or pages 劍士夾門而客三千餘人
395 3 jiá two layers; lining 劍士夾門而客三千餘人
396 3 jiá Jia 劍士夾門而客三千餘人
397 3 one 十步一人
398 3 Kangxi radical 1 十步一人
399 3 as soon as; all at once 十步一人
400 3 pure; concentrated 十步一人
401 3 whole; all 十步一人
402 3 first 十步一人
403 3 the same 十步一人
404 3 each 十步一人
405 3 certain 十步一人
406 3 throughout 十步一人
407 3 used in between a reduplicated verb 十步一人
408 3 sole; single 十步一人
409 3 a very small amount 十步一人
410 3 Yi 十步一人
411 3 other 十步一人
412 3 to unify 十步一人
413 3 accidentally; coincidentally 十步一人
414 3 abruptly; suddenly 十步一人
415 3 or 十步一人
416 3 文王 wén wáng King Wen of Zhou 昔趙文王喜劍
417 3 not; no 莊子入殿門不趨
418 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 莊子入殿門不趨
419 3 as a correlative 莊子入殿門不趨
420 3 no (answering a question) 莊子入殿門不趨
421 3 forms a negative adjective from a noun 莊子入殿門不趨
422 3 at the end of a sentence to form a question 莊子入殿門不趨
423 3 to form a yes or no question 莊子入殿門不趨
424 3 infix potential marker 莊子入殿門不趨
425 3 néng can; able 孰能說王之意止劍士者
426 3 néng ability; capacity 孰能說王之意止劍士者
427 3 néng a mythical bear-like beast 孰能說王之意止劍士者
428 3 néng energy 孰能說王之意止劍士者
429 3 néng function; use 孰能說王之意止劍士者
430 3 néng may; should; permitted to 孰能說王之意止劍士者
431 3 néng talent 孰能說王之意止劍士者
432 3 néng expert at 孰能說王之意止劍士者
433 3 néng to be in harmony 孰能說王之意止劍士者
434 3 néng to tend to; to care for 孰能說王之意止劍士者
435 3 néng to reach; to arrive at 孰能說王之意止劍士者
436 3 néng as long as; only 孰能說王之意止劍士者
437 3 néng even if 孰能說王之意止劍士者
438 3 néng but 孰能說王之意止劍士者
439 3 néng in this way 孰能說王之意止劍士者
440 3 ān calm; still; quiet; peaceful 周尚安所事金乎
441 3 ān to calm; to pacify 周尚安所事金乎
442 3 ān where 周尚安所事金乎
443 3 ān safe; secure 周尚安所事金乎
444 3 ān comfortable; happy 周尚安所事金乎
445 3 ān to find a place for 周尚安所事金乎
446 3 ān to install; to fix; to fit 周尚安所事金乎
447 3 ān to be content 周尚安所事金乎
448 3 ān to cherish 周尚安所事金乎
449 3 ān to bestow; to confer 周尚安所事金乎
450 3 ān amphetamine 周尚安所事金乎
451 3 ān ampere 周尚安所事金乎
452 3 ān to add; to submit 周尚安所事金乎
453 3 ān to reside; to live at 周尚安所事金乎
454 3 ān to be used to; to be familiar with 周尚安所事金乎
455 3 ān how; why 周尚安所事金乎
456 3 ān thus; so; therefore 周尚安所事金乎
457 3 ān deliberately 周尚安所事金乎
458 3 ān naturally 周尚安所事金乎
459 3 ān an 周尚安所事金乎
460 3 qǐng to ask; to inquire 請治劍服
461 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請治劍服
462 3 qǐng to beg; to entreat 請治劍服
463 3 qǐng please 請治劍服
464 3 qǐng to request 請治劍服
465 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請治劍服
466 3 qǐng to make an appointment 請治劍服
467 3 qǐng to greet 請治劍服
468 3 qǐng to invite 請治劍服
469 3 hòu after; later 短後之衣
470 3 hòu empress; queen 短後之衣
471 3 hòu sovereign 短後之衣
472 3 hòu behind 短後之衣
473 3 hòu the god of the earth 短後之衣
474 3 hòu late; later 短後之衣
475 3 hòu arriving late 短後之衣
476 3 hòu offspring; descendents 短後之衣
477 3 hòu to fall behind; to lag 短後之衣
478 3 hòu behind; back 短後之衣
479 3 hòu then 短後之衣
480 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 短後之衣
481 3 hòu Hou 短後之衣
482 3 hòu after; behind 短後之衣
483 3 hòu following 短後之衣
484 3 hòu to be delayed 短後之衣
485 3 hòu to abandon; to discard 短後之衣
486 3 hòu feudal lords 短後之衣
487 3 hòu Hou 短後之衣
488 3 xiān first 使太子先
489 3 xiān early; prior; former 使太子先
490 3 xiān to go forward; to advance 使太子先
491 3 xiān to attach importance to; to value 使太子先
492 3 xiān to start 使太子先
493 3 xiān ancestors; forebears 使太子先
494 3 xiān earlier 使太子先
495 3 xiān before; in front 使太子先
496 3 xiān fundamental; basic 使太子先
497 3 xiān Xian 使太子先
498 3 xiān ancient; archaic 使太子先
499 3 xiān super 使太子先
500 3 xiān deceased 使太子先

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
渤海 98 Bohai Sea
常山 99 Changshan
100 Mount Tai
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
石城 115 Shicheng
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
中和 122 Zhonghe
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English