Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷四十九 列傳第三十七: 朱瑞 叱列延慶 斛斯椿 賈顯度 樊子鵠 侯深 賀拔允 侯莫陳悅 念賢 梁覽 雷紹 毛遐 乙弗朗 Volume 49 Biographies 37: Zhu rui, Chilie Yanqing, Hu Sichun, Jia Xiandu, Fan Zihu, Hou Shen, He Bayun, Houmo Chenyue, Nian Xian, Liang Lan, Lei Shao, Mao Xia, Yi Fulang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 230 zhī to go 故居之門下
2 230 zhī to arrive; to go 故居之門下
3 230 zhī is 故居之門下
4 230 zhī to use 故居之門下
5 230 zhī Zhi 故居之門下
6 230 zhī winding 故居之門下
7 129 to use; to grasp 瑞以青州樂陵有硃氏
8 129 to rely on 瑞以青州樂陵有硃氏
9 129 to regard 瑞以青州樂陵有硃氏
10 129 to be able to 瑞以青州樂陵有硃氏
11 129 to order; to command 瑞以青州樂陵有硃氏
12 129 used after a verb 瑞以青州樂陵有硃氏
13 129 a reason; a cause 瑞以青州樂陵有硃氏
14 129 Israel 瑞以青州樂陵有硃氏
15 129 Yi 瑞以青州樂陵有硃氏
16 120 wéi to act as; to serve 爾硃榮引為大行台郎中
17 120 wéi to change into; to become 爾硃榮引為大行台郎中
18 120 wéi to be; is 爾硃榮引為大行台郎中
19 120 wéi to do 爾硃榮引為大行台郎中
20 120 wèi to support; to help 爾硃榮引為大行台郎中
21 120 wéi to govern 爾硃榮引為大行台郎中
22 78 to give 瑞與世隆俱北走
23 78 to accompany 瑞與世隆俱北走
24 78 to particate in 瑞與世隆俱北走
25 78 of the same kind 瑞與世隆俱北走
26 78 to help 瑞與世隆俱北走
27 78 for 瑞與世隆俱北走
28 78 shèng to beat; to win; to conquer 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
29 78 shèng victory; success 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
30 78 shèng wonderful; supurb; superior 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
31 78 shèng to surpass 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
32 78 shèng triumphant 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
33 78 shèng a scenic view 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
34 78 shèng a woman's hair decoration 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
35 78 shèng Sheng 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
36 66 刺史 cìshǐ Regional Inspector 並贈刺史
37 63 róng glory; honor 爾硃榮引為大行台郎中
38 63 róng to flourish; to prosper 爾硃榮引為大行台郎中
39 62 Qi 以待其變
40 61 nǎi to be 于路乃還
41 57 zhōu a state; a province 仍從并州
42 57 zhōu a unit of 2,500 households 仍從并州
43 57 zhōu a prefecture 仍從并州
44 57 zhōu a country 仍從并州
45 57 zhōu an island 仍從并州
46 57 zhōu Zhou 仍從并州
47 57 zhōu autonomous prefecture 仍從并州
48 57 zhōu a country 仍從并州
49 57 yuē to speak; to say 嘗謂侍臣曰
50 57 yuē Kangxi radical 73 嘗謂侍臣曰
51 57 yuē to be called 嘗謂侍臣曰
52 55 神武 shénwǔ wise and brave 延慶北降齊神武
53 54 zhū cinnabar 爾硃榮引為大行台郎中
54 54 zhū a red mole 爾硃榮引為大行台郎中
55 53 yuè Yue 嶽投爾硃榮
56 53 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 嶽投爾硃榮
57 53 yuè wife's parents 嶽投爾硃榮
58 46 rén person; people; a human being 代郡桑乾人也
59 46 rén Kangxi radical 9 代郡桑乾人也
60 46 rén a kind of person 代郡桑乾人也
61 46 rén everybody 代郡桑乾人也
62 46 rén adult 代郡桑乾人也
63 46 rén somebody; others 代郡桑乾人也
64 46 rén an upright person 代郡桑乾人也
65 46 to reach 及元顥內逼
66 46 to attain 及元顥內逼
67 46 to understand 及元顥內逼
68 46 able to be compared to; to catch up with 及元顥內逼
69 46 to be involved with; to associate with 及元顥內逼
70 46 passing of a feudal title from elder to younger brother 及元顥內逼
71 45 zhì Kangxi radical 133 至如硃元龍者
72 45 zhì to arrive 至如硃元龍者
73 45 emperor; supreme ruler 帝亦賞遇之
74 45 the ruler of Heaven 帝亦賞遇之
75 45 a god 帝亦賞遇之
76 45 imperialism 帝亦賞遇之
77 45 椿 chūn Chinese toon (Toona sinensis); tree of heaven 斛斯椿
78 43 gōng public; common; state-owned 封陽邑縣公
79 43 gōng official 封陽邑縣公
80 43 gōng male 封陽邑縣公
81 43 gōng duke; lord 封陽邑縣公
82 43 gōng fair; equitable 封陽邑縣公
83 43 gōng Mr.; mister 封陽邑縣公
84 43 gōng father-in-law 封陽邑縣公
85 43 gōng form of address; your honor 封陽邑縣公
86 43 gōng accepted; mutual 封陽邑縣公
87 43 gōng metric 封陽邑縣公
88 43 gōng to release to the public 封陽邑縣公
89 43 gōng the common good 封陽邑縣公
90 43 gōng to divide equally 封陽邑縣公
91 43 gōng Gong 封陽邑縣公
92 42 child; son 樊子鵠
93 42 egg; newborn 樊子鵠
94 42 first earthly branch 樊子鵠
95 42 11 p.m.-1 a.m. 樊子鵠
96 42 Kangxi radical 39 樊子鵠
97 42 pellet; something small and hard 樊子鵠
98 42 master 樊子鵠
99 42 viscount 樊子鵠
100 42 zi you; your honor 樊子鵠
101 42 masters 樊子鵠
102 42 person 樊子鵠
103 42 young 樊子鵠
104 42 seed 樊子鵠
105 42 subordinate; subsidiary 樊子鵠
106 42 a copper coin 樊子鵠
107 42 female dragonfly 樊子鵠
108 42 constituent 樊子鵠
109 42 offspring; descendants 樊子鵠
110 42 dear 樊子鵠
111 42 little one 樊子鵠
112 42 capacity; degree; a standard; a measure 賈顯度
113 42 duó to estimate; to calculate 賈顯度
114 42 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 賈顯度
115 42 to save; to rescue; to liberate; to overcome 賈顯度
116 42 musical or poetic rhythm 賈顯度
117 42 conduct; bearing 賈顯度
118 42 to spend time; to pass time 賈顯度
119 42 infix potential marker 朕待之亦不異餘人
120 42 yuè pleased 侯莫陳悅
121 42 yuè to please 侯莫陳悅
122 42 yuè to like; to be fond of 侯莫陳悅
123 42 yuè to obey 侯莫陳悅
124 42 yuè Yue 侯莫陳悅
125 41 suì to comply with; to follow along 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
126 41 suì to advance 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
127 41 suì to follow through; to achieve 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
128 41 suì to follow smoothly 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
129 41 suì an area the capital 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
130 41 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
131 41 suì a flint 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
132 41 suì to satisfy 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
133 41 suì to propose; to nominate 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
134 41 suì to grow 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
135 41 suì to use up; to stop 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
136 41 suì sleeve used in archery 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
137 40 ér Kangxi radical 126 而善處朝廷間
138 40 ér as if; to seem like 而善處朝廷間
139 40 néng can; able 而善處朝廷間
140 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而善處朝廷間
141 40 ér to arrive; up to 而善處朝廷間
142 36 huán to go back; to turn around; to return 莊帝還洛
143 36 huán to pay back; to give back 莊帝還洛
144 36 huán to do in return 莊帝還洛
145 36 huán Huan 莊帝還洛
146 36 huán to revert 莊帝還洛
147 36 huán to turn one's head; to look back 莊帝還洛
148 36 huán to encircle 莊帝還洛
149 36 xuán to rotate 莊帝還洛
150 36 huán since 莊帝還洛
151 36 to go; to 從車駕于河陽
152 36 to rely on; to depend on 從車駕于河陽
153 36 Yu 從車駕于河陽
154 36 a crow 從車駕于河陽
155 35 to go; to 數譖之於世隆
156 35 to rely on; to depend on 數譖之於世隆
157 35 Yu 數譖之於世隆
158 35 a crow 數譖之於世隆
159 35 shí time; a point or period of time 時爾硃天光擁眾關右
160 35 shí a season; a quarter of a year 時爾硃天光擁眾關右
161 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時爾硃天光擁眾關右
162 35 shí fashionable 時爾硃天光擁眾關右
163 35 shí fate; destiny; luck 時爾硃天光擁眾關右
164 35 shí occasion; opportunity; chance 時爾硃天光擁眾關右
165 35 shí tense 時爾硃天光擁眾關右
166 35 shí particular; special 時爾硃天光擁眾關右
167 35 shí to plant; to cultivate 時爾硃天光擁眾關右
168 35 shí an era; a dynasty 時爾硃天光擁眾關右
169 35 shí time [abstract] 時爾硃天光擁眾關右
170 35 shí seasonal 時爾硃天光擁眾關右
171 35 shí to wait upon 時爾硃天光擁眾關右
172 35 shí hour 時爾硃天光擁眾關右
173 35 shí appropriate; proper; timely 時爾硃天光擁眾關右
174 35 shí Shi 時爾硃天光擁眾關右
175 35 shí a present; currentlt 時爾硃天光擁眾關右
176 35 even; equal; uniform 延慶北降齊神武
177 35 Kangxi radical 210 延慶北降齊神武
178 35 Qi Dynasty 延慶北降齊神武
179 35 State of Qi 延慶北降齊神武
180 35 to arrange 延慶北降齊神武
181 35 agile; nimble 延慶北降齊神武
182 35 navel 延慶北降齊神武
183 35 to rise; to ascend 延慶北降齊神武
184 35 chopped meat or vegetables 延慶北降齊神武
185 35 to blend ingredients 延慶北降齊神武
186 35 to delimit; to distinguish 延慶北降齊神武
187 35 the lower part of a garment 延慶北降齊神武
188 35 broomcorn millet 延慶北降齊神武
189 35 zhāi to fast 延慶北降齊神武
190 35 to level with 延慶北降齊神武
191 35 all present; all ready 延慶北降齊神武
192 35 Qi 延慶北降齊神武
193 35 alike; similar; identical; same 延慶北降齊神武
194 35 an alloy 延慶北降齊神武
195 34 luò Luo 莊帝還洛
196 34 luò Luo River 莊帝還洛
197 34 luò Luoyang 莊帝還洛
198 34 yuè Yue 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
199 34 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
200 34 yuè wife's parents 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
201 33 fēng to seal; to close off 封陽邑縣公
202 33 fēng Feng 封陽邑縣公
203 33 fēng to confer; to grant 封陽邑縣公
204 33 fēng an envelope 封陽邑縣公
205 33 fēng a border; a boundary 封陽邑縣公
206 33 fēng to prohibit 封陽邑縣公
207 33 fēng to limit 封陽邑縣公
208 33 fēng to make an earth mound 封陽邑縣公
209 33 fēng to increase 封陽邑縣公
210 33 chū rudimentary; elementary 太昌初
211 33 chū original 太昌初
212 33 suǒ a few; various; some 瑞雖為爾硃榮所委
213 33 suǒ a place; a location 瑞雖為爾硃榮所委
214 33 suǒ indicates a passive voice 瑞雖為爾硃榮所委
215 33 suǒ an ordinal number 瑞雖為爾硃榮所委
216 33 suǒ meaning 瑞雖為爾硃榮所委
217 33 suǒ garrison 瑞雖為爾硃榮所委
218 33 hòu after; later 後赴洛
219 33 hòu empress; queen 後赴洛
220 33 hòu sovereign 後赴洛
221 33 hòu the god of the earth 後赴洛
222 33 hòu late; later 後赴洛
223 33 hòu offspring; descendents 後赴洛
224 33 hòu to fall behind; to lag 後赴洛
225 33 hòu behind; back 後赴洛
226 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後赴洛
227 33 hòu Hou 後赴洛
228 33 hòu after; behind 後赴洛
229 33 hòu following 後赴洛
230 33 hòu to be delayed 後赴洛
231 33 hòu to abandon; to discard 後赴洛
232 33 hòu feudal lords 後赴洛
233 33 hòu Hou 後赴洛
234 31 to pull up; to pull out 賀拔允
235 31 to select; to promote 賀拔允
236 31 to draw out 賀拔允
237 31 to exceed; to excel; to surpass 賀拔允
238 31 to seize; to capture 賀拔允
239 31 to change 賀拔允
240 31 to eliminate 賀拔允
241 31 tail of an arrow 賀拔允
242 31 shēn deep 侯深
243 31 shēn profound; penetrating 侯深
244 31 shēn dark; deep in color 侯深
245 31 shēn remote in time 侯深
246 31 shēn depth 侯深
247 31 shēn far 侯深
248 31 shēn to withdraw; to recede 侯深
249 31 shēn thick; lush 侯深
250 31 shēn intimate; close 侯深
251 31 shēn late 侯深
252 31 shēn great 侯深
253 31 shēn grave; serious 侯深
254 31 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 侯深
255 31 shēn to survey; to probe 侯深
256 31 zhōng middle 仍中書舍人
257 31 zhōng medium; medium sized 仍中書舍人
258 31 zhōng China 仍中書舍人
259 31 zhòng to hit the mark 仍中書舍人
260 31 zhōng midday 仍中書舍人
261 31 zhōng inside 仍中書舍人
262 31 zhōng during 仍中書舍人
263 31 zhōng Zhong 仍中書舍人
264 31 zhōng intermediary 仍中書舍人
265 31 zhōng half 仍中書舍人
266 31 zhòng to reach; to attain 仍中書舍人
267 31 zhòng to suffer; to infect 仍中書舍人
268 31 zhòng to obtain 仍中書舍人
269 31 zhòng to pass an exam 仍中書舍人
270 30 jùn a commandery; a prefecture 改封北海郡公
271 30 jùn Jun 改封北海郡公
272 30 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 兼吏部尚書
273 30 尚書 shàngshū a high official 兼吏部尚書
274 30 shì a generation 瑞與世隆俱北走
275 30 shì a period of thirty years 瑞與世隆俱北走
276 30 shì the world 瑞與世隆俱北走
277 30 shì years; age 瑞與世隆俱北走
278 30 shì a dynasty 瑞與世隆俱北走
279 30 shì secular; worldly 瑞與世隆俱北走
280 30 shì over generations 瑞與世隆俱北走
281 30 shì world 瑞與世隆俱北走
282 30 shì an era 瑞與世隆俱北走
283 30 shì from generation to generation; across generations 瑞與世隆俱北走
284 30 shì to keep good family relations 瑞與世隆俱北走
285 30 shì Shi 瑞與世隆俱北走
286 30 shì a geologic epoch 瑞與世隆俱北走
287 30 shì hereditary 瑞與世隆俱北走
288 30 shì later generations 瑞與世隆俱北走
289 30 shì a successor; an heir 瑞與世隆俱北走
290 30 shì the current times 瑞與世隆俱北走
291 30 xíng to walk 行太原太守
292 30 xíng capable; competent 行太原太守
293 30 háng profession 行太原太守
294 30 xíng Kangxi radical 144 行太原太守
295 30 xíng to travel 行太原太守
296 30 xìng actions; conduct 行太原太守
297 30 xíng to do; to act; to practice 行太原太守
298 30 xíng all right; OK; okay 行太原太守
299 30 háng horizontal line 行太原太守
300 30 héng virtuous deeds 行太原太守
301 30 hàng a line of trees 行太原太守
302 30 hàng bold; steadfast 行太原太守
303 30 xíng to move 行太原太守
304 30 xíng to put into effect; to implement 行太原太守
305 30 xíng travel 行太原太守
306 30 xíng to circulate 行太原太守
307 30 xíng running script; running script 行太原太守
308 30 xíng temporary 行太原太守
309 30 háng rank; order 行太原太守
310 30 háng a business; a shop 行太原太守
311 30 xíng to depart; to leave 行太原太守
312 30 xíng to experience 行太原太守
313 30 xíng path; way 行太原太守
314 30 xíng xing; ballad 行太原太守
315 30 xíng Xing 行太原太守
316 30 jìn to enter 進位驃騎大將軍
317 30 jìn to advance 進位驃騎大將軍
318 29 Kangxi radical 132 椿自以數反
319 29 Zi 椿自以數反
320 29 a nose 椿自以數反
321 29 the beginning; the start 椿自以數反
322 29 origin 椿自以數反
323 29 to employ; to use 椿自以數反
324 29 to be 椿自以數反
325 29 shì matter; thing; item 榮恐朝廷事意有所不知
326 29 shì to serve 榮恐朝廷事意有所不知
327 29 shì a government post 榮恐朝廷事意有所不知
328 29 shì duty; post; work 榮恐朝廷事意有所不知
329 29 shì occupation 榮恐朝廷事意有所不知
330 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 榮恐朝廷事意有所不知
331 29 shì an accident 榮恐朝廷事意有所不知
332 29 shì to attend 榮恐朝廷事意有所不知
333 29 shì an allusion 榮恐朝廷事意有所不知
334 29 shì a condition; a state; a situation 榮恐朝廷事意有所不知
335 29 shì to engage in 榮恐朝廷事意有所不知
336 29 shì to enslave 榮恐朝廷事意有所不知
337 29 shì to pursue 榮恐朝廷事意有所不知
338 29 shì to administer 榮恐朝廷事意有所不知
339 29 shì to appoint 榮恐朝廷事意有所不知
340 29 zéi thief 時河西賊起
341 29 zéi to injure; to harm 時河西賊起
342 29 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 時河西賊起
343 29 zéi evil 時河西賊起
344 29 tóng like; same; similar 贈開府儀同三司
345 29 tóng to be the same 贈開府儀同三司
346 29 tòng an alley; a lane 贈開府儀同三司
347 29 tóng to do something for somebody 贈開府儀同三司
348 29 tóng Tong 贈開府儀同三司
349 29 tóng to meet; to gather together; to join with 贈開府儀同三司
350 29 tóng to be unified 贈開府儀同三司
351 29 tóng to approve; to endorse 贈開府儀同三司
352 29 tóng peace; harmony 贈開府儀同三司
353 29 tóng an agreement 贈開府儀同三司
354 29 děng et cetera; and so on 且見世隆等並無雄才
355 29 děng to wait 且見世隆等並無雄才
356 29 děng to be equal 且見世隆等並無雄才
357 29 děng degree; level 且見世隆等並無雄才
358 29 děng to compare 且見世隆等並無雄才
359 28 yòu Kangxi radical 29 又以滄州樂陵亦有硃氏
360 27 jiàng a general; a high ranking officer 聲雲將還
361 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 聲雲將還
362 27 jiàng to command; to lead 聲雲將還
363 27 qiāng to request 聲雲將還
364 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 聲雲將還
365 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 聲雲將還
366 27 jiāng to checkmate 聲雲將還
367 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 聲雲將還
368 27 jiāng to do; to handle 聲雲將還
369 27 jiàng backbone 聲雲將還
370 27 jiàng king 聲雲將還
371 27 jiāng to rest 聲雲將還
372 27 jiàng a senior member of an organization 聲雲將還
373 27 jiāng large; great 聲雲將還
374 27 zhēng to prove; to confirm 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
375 27 zhēng to march; to travel on a long journey 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
376 27 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
377 27 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
378 27 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
379 27 zhēng to levy [taxes] 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
380 27 zhēng call to arms 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
381 27 zhēng evidence 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
382 27 zhēng an omen 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
383 27 zhēng to inquire; to seek after 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
384 27 zhēng Zheng 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
385 27 zhēng to take 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
386 27 zhēng tax 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
387 27 zhǐ note in Chinese musical scale 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
388 27 zhēng to examine; to interrogate 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
389 27 zhēng to approve 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
390 26 to enter 會爾硃兆入洛
391 26 Kangxi radical 11 會爾硃兆入洛
392 26 radical 會爾硃兆入洛
393 26 income 會爾硃兆入洛
394 26 to conform with 會爾硃兆入洛
395 26 to descend 會爾硃兆入洛
396 26 the entering tone 會爾硃兆入洛
397 26 to pay 會爾硃兆入洛
398 26 to join 會爾硃兆入洛
399 26 天光 tiānguāng sunlight 時爾硃天光擁眾關右
400 26 天光 tiānguāng weather; color of the sky 時爾硃天光擁眾關右
401 26 天光 tiānguāng daylight; daytime 時爾硃天光擁眾關右
402 25 wáng Wang 時梁以汝南王悅為魏主
403 25 wáng a king 時梁以汝南王悅為魏主
404 25 wáng Kangxi radical 96 時梁以汝南王悅為魏主
405 25 wàng to be king; to rule 時梁以汝南王悅為魏主
406 25 wáng a prince; a duke 時梁以汝南王悅為魏主
407 25 wáng grand; great 時梁以汝南王悅為魏主
408 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 時梁以汝南王悅為魏主
409 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 時梁以汝南王悅為魏主
410 25 wáng the head of a group or gang 時梁以汝南王悅為魏主
411 25 wáng the biggest or best of a group 時梁以汝南王悅為魏主
412 24 nán south 仲遠南竄
413 24 nán nan 仲遠南竄
414 24 nán southern part 仲遠南竄
415 24 nán southward 仲遠南竄
416 24 jūn army; military 軍之密謀
417 24 jūn soldiers; troops 軍之密謀
418 24 jūn an organized collective 軍之密謀
419 24 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍之密謀
420 24 jūn a garrison 軍之密謀
421 24 jūn a front 軍之密謀
422 24 jūn penal miltary service 軍之密謀
423 24 jūn to organize troops 軍之密謀
424 24 lìng to make; to cause to be; to lead 沛縣令
425 24 lìng to issue a command 沛縣令
426 24 lìng rules of behavior; customs 沛縣令
427 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 沛縣令
428 24 lìng a season 沛縣令
429 24 lìng respected; good reputation 沛縣令
430 24 lìng good 沛縣令
431 24 lìng pretentious 沛縣令
432 24 lìng a transcending state of existence 沛縣令
433 24 lìng a commander 沛縣令
434 24 lìng a commanding quality; an impressive character 沛縣令
435 24 lìng lyrics 沛縣令
436 24 lìng Ling 沛縣令
437 24 nián year 年四十三
438 24 nián New Year festival 年四十三
439 24 nián age 年四十三
440 24 nián life span; life expectancy 年四十三
441 24 nián an era; a period 年四十三
442 24 nián a date 年四十三
443 24 nián time; years 年四十三
444 24 nián harvest 年四十三
445 24 nián annual; every year 年四十三
446 24 hóu marquis; lord 侯深
447 24 hóu a target in archery 侯深
448 23 píng flat; level; smooth 椿以國難未平
449 23 píng calm; peaceful 椿以國難未平
450 23 píng Ping 椿以國難未平
451 23 píng equal 椿以國難未平
452 23 píng to conquer 椿以國難未平
453 23 píng to regulate; to control 椿以國難未平
454 23 píng to tie; to draw 椿以國難未平
455 23 píng to pacify 椿以國難未平
456 23 píng to make level 椿以國難未平
457 23 píng to be at the same level 椿以國難未平
458 23 píng fair; impartial 椿以國難未平
459 23 píng to restrain anger 椿以國難未平
460 23 píng ordinary; common 椿以國難未平
461 23 píng a level tone 椿以國難未平
462 23 píng a unit of weight 椿以國難未平
463 23 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除侍中
464 23 chú to divide 除侍中
465 23 chú to put in order 除侍中
466 23 chú to appoint to an official position 除侍中
467 23 chú door steps; stairs 除侍中
468 23 chú to replace an official 除侍中
469 23 chú to change; to replace 除侍中
470 23 chú to renovate; to restore 除侍中
471 23 chú division 除侍中
472 23 běi north 瑞與世隆俱北走
473 23 běi fleeing troops 瑞與世隆俱北走
474 23 běi to go north 瑞與世隆俱北走
475 23 běi to be defeated; to be routed 瑞與世隆俱北走
476 23 běi to violate; to betray 瑞與世隆俱北走
477 23 to ride an animal or bicycle 驃騎大將軍
478 23 to straddle 驃騎大將軍
479 23 a mounted soldier 驃騎大將軍
480 23 a mount; a horse with a saddle 驃騎大將軍
481 22 zhèn town 防守薄骨律鎮
482 22 zhèn to press down; to pressure; to suppress 防守薄骨律鎮
483 22 zhèn to pacify; to quell 防守薄骨律鎮
484 22 zhèn market place 防守薄骨律鎮
485 22 zhèn to cool down 防守薄骨律鎮
486 22 zhèn to defend 防守薄骨律鎮
487 22 zhèn most important 防守薄骨律鎮
488 22 zhèn Saturn 防守薄骨律鎮
489 22 zhèn to ward off evil 防守薄骨律鎮
490 22 apparatus 贈開府儀同三司
491 22 a rite; a ceremony 贈開府儀同三司
492 22 appearance; demeanor 贈開府儀同三司
493 22 a gift 贈開府儀同三司
494 22 a norm; a standard 贈開府儀同三司
495 22 to admire 贈開府儀同三司
496 22 embellishment 贈開府儀同三司
497 22 formal dress 贈開府儀同三司
498 22 an analogue; a match 贈開府儀同三司
499 22 to be inclined; to trend 贈開府儀同三司
500 22 to watch 贈開府儀同三司

Frequencies of all Words

Top 926

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 230 zhī him; her; them; that 故居之門下
2 230 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故居之門下
3 230 zhī to go 故居之門下
4 230 zhī this; that 故居之門下
5 230 zhī genetive marker 故居之門下
6 230 zhī it 故居之門下
7 230 zhī in; in regards to 故居之門下
8 230 zhī all 故居之門下
9 230 zhī and 故居之門下
10 230 zhī however 故居之門下
11 230 zhī if 故居之門下
12 230 zhī then 故居之門下
13 230 zhī to arrive; to go 故居之門下
14 230 zhī is 故居之門下
15 230 zhī to use 故居之門下
16 230 zhī Zhi 故居之門下
17 230 zhī winding 故居之門下
18 129 so as to; in order to 瑞以青州樂陵有硃氏
19 129 to use; to regard as 瑞以青州樂陵有硃氏
20 129 to use; to grasp 瑞以青州樂陵有硃氏
21 129 according to 瑞以青州樂陵有硃氏
22 129 because of 瑞以青州樂陵有硃氏
23 129 on a certain date 瑞以青州樂陵有硃氏
24 129 and; as well as 瑞以青州樂陵有硃氏
25 129 to rely on 瑞以青州樂陵有硃氏
26 129 to regard 瑞以青州樂陵有硃氏
27 129 to be able to 瑞以青州樂陵有硃氏
28 129 to order; to command 瑞以青州樂陵有硃氏
29 129 further; moreover 瑞以青州樂陵有硃氏
30 129 used after a verb 瑞以青州樂陵有硃氏
31 129 very 瑞以青州樂陵有硃氏
32 129 already 瑞以青州樂陵有硃氏
33 129 increasingly 瑞以青州樂陵有硃氏
34 129 a reason; a cause 瑞以青州樂陵有硃氏
35 129 Israel 瑞以青州樂陵有硃氏
36 129 Yi 瑞以青州樂陵有硃氏
37 120 wèi for; to 爾硃榮引為大行台郎中
38 120 wèi because of 爾硃榮引為大行台郎中
39 120 wéi to act as; to serve 爾硃榮引為大行台郎中
40 120 wéi to change into; to become 爾硃榮引為大行台郎中
41 120 wéi to be; is 爾硃榮引為大行台郎中
42 120 wéi to do 爾硃榮引為大行台郎中
43 120 wèi for 爾硃榮引為大行台郎中
44 120 wèi because of; for; to 爾硃榮引為大行台郎中
45 120 wèi to 爾硃榮引為大行台郎中
46 120 wéi in a passive construction 爾硃榮引為大行台郎中
47 120 wéi forming a rehetorical question 爾硃榮引為大行台郎中
48 120 wéi forming an adverb 爾硃榮引為大行台郎中
49 120 wéi to add emphasis 爾硃榮引為大行台郎中
50 120 wèi to support; to help 爾硃榮引為大行台郎中
51 120 wéi to govern 爾硃榮引為大行台郎中
52 78 and 瑞與世隆俱北走
53 78 to give 瑞與世隆俱北走
54 78 together with 瑞與世隆俱北走
55 78 interrogative particle 瑞與世隆俱北走
56 78 to accompany 瑞與世隆俱北走
57 78 to particate in 瑞與世隆俱北走
58 78 of the same kind 瑞與世隆俱北走
59 78 to help 瑞與世隆俱北走
60 78 for 瑞與世隆俱北走
61 78 shèng to beat; to win; to conquer 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
62 78 shèng victory; success 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
63 78 shèng wonderful; supurb; superior 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
64 78 shèng to surpass 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
65 78 shèng triumphant 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
66 78 shèng a scenic view 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
67 78 shèng a woman's hair decoration 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
68 78 shèng Sheng 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
69 78 shèng completely; fully 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
70 66 刺史 cìshǐ Regional Inspector 並贈刺史
71 63 róng glory; honor 爾硃榮引為大行台郎中
72 63 róng to flourish; to prosper 爾硃榮引為大行台郎中
73 62 his; hers; its; theirs 以待其變
74 62 to add emphasis 以待其變
75 62 used when asking a question in reply to a question 以待其變
76 62 used when making a request or giving an order 以待其變
77 62 he; her; it; them 以待其變
78 62 probably; likely 以待其變
79 62 will 以待其變
80 62 may 以待其變
81 62 if 以待其變
82 62 or 以待其變
83 62 Qi 以待其變
84 61 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 于路乃還
85 61 nǎi to be 于路乃還
86 61 nǎi you; yours 于路乃還
87 61 nǎi also; moreover 于路乃還
88 61 nǎi however; but 于路乃還
89 61 nǎi if 于路乃還
90 57 zhōu a state; a province 仍從并州
91 57 zhōu a unit of 2,500 households 仍從并州
92 57 zhōu a prefecture 仍從并州
93 57 zhōu a country 仍從并州
94 57 zhōu an island 仍從并州
95 57 zhōu Zhou 仍從并州
96 57 zhōu autonomous prefecture 仍從并州
97 57 zhōu a country 仍從并州
98 57 yuē to speak; to say 嘗謂侍臣曰
99 57 yuē Kangxi radical 73 嘗謂侍臣曰
100 57 yuē to be called 嘗謂侍臣曰
101 57 yuē particle without meaning 嘗謂侍臣曰
102 55 神武 shénwǔ wise and brave 延慶北降齊神武
103 55 ěr thus; so; like that 爾硃榮引為大行台郎中
104 55 ěr in a manner 爾硃榮引為大行台郎中
105 55 ěr final particle with no meaning 爾硃榮引為大行台郎中
106 55 ěr final particle marking a question 爾硃榮引為大行台郎中
107 55 ěr you; thou 爾硃榮引為大行台郎中
108 55 ěr this; that 爾硃榮引為大行台郎中
109 54 zhū cinnabar 爾硃榮引為大行台郎中
110 54 zhū a red mole 爾硃榮引為大行台郎中
111 53 yuè Yue 嶽投爾硃榮
112 53 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 嶽投爾硃榮
113 53 yuè wife's parents 嶽投爾硃榮
114 46 rén person; people; a human being 代郡桑乾人也
115 46 rén Kangxi radical 9 代郡桑乾人也
116 46 rén a kind of person 代郡桑乾人也
117 46 rén everybody 代郡桑乾人也
118 46 rén adult 代郡桑乾人也
119 46 rén somebody; others 代郡桑乾人也
120 46 rén an upright person 代郡桑乾人也
121 46 to reach 及元顥內逼
122 46 and 及元顥內逼
123 46 coming to; when 及元顥內逼
124 46 to attain 及元顥內逼
125 46 to understand 及元顥內逼
126 46 able to be compared to; to catch up with 及元顥內逼
127 46 to be involved with; to associate with 及元顥內逼
128 46 passing of a feudal title from elder to younger brother 及元顥內逼
129 45 zhì to; until 至如硃元龍者
130 45 zhì Kangxi radical 133 至如硃元龍者
131 45 zhì extremely; very; most 至如硃元龍者
132 45 zhì to arrive 至如硃元龍者
133 45 emperor; supreme ruler 帝亦賞遇之
134 45 the ruler of Heaven 帝亦賞遇之
135 45 a god 帝亦賞遇之
136 45 imperialism 帝亦賞遇之
137 45 椿 chūn Chinese toon (Toona sinensis); tree of heaven 斛斯椿
138 44 yǒu is; are; to exist 瑞以青州樂陵有硃氏
139 44 yǒu to have; to possess 瑞以青州樂陵有硃氏
140 44 yǒu indicates an estimate 瑞以青州樂陵有硃氏
141 44 yǒu indicates a large quantity 瑞以青州樂陵有硃氏
142 44 yǒu indicates an affirmative response 瑞以青州樂陵有硃氏
143 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 瑞以青州樂陵有硃氏
144 44 yǒu used to compare two things 瑞以青州樂陵有硃氏
145 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 瑞以青州樂陵有硃氏
146 44 yǒu used before the names of dynasties 瑞以青州樂陵有硃氏
147 44 yǒu a certain thing; what exists 瑞以青州樂陵有硃氏
148 44 yǒu multiple of ten and ... 瑞以青州樂陵有硃氏
149 44 yǒu abundant 瑞以青州樂陵有硃氏
150 44 yǒu purposeful 瑞以青州樂陵有硃氏
151 44 yǒu You 瑞以青州樂陵有硃氏
152 43 gōng public; common; state-owned 封陽邑縣公
153 43 gōng official 封陽邑縣公
154 43 gōng male 封陽邑縣公
155 43 gōng duke; lord 封陽邑縣公
156 43 gōng fair; equitable 封陽邑縣公
157 43 gōng Mr.; mister 封陽邑縣公
158 43 gōng father-in-law 封陽邑縣公
159 43 gōng form of address; your honor 封陽邑縣公
160 43 gōng accepted; mutual 封陽邑縣公
161 43 gōng metric 封陽邑縣公
162 43 gōng to release to the public 封陽邑縣公
163 43 gōng the common good 封陽邑縣公
164 43 gōng to divide equally 封陽邑縣公
165 43 gōng Gong 封陽邑縣公
166 43 gōng publicly; openly 封陽邑縣公
167 43 gōng publicly operated; state run 封陽邑縣公
168 42 child; son 樊子鵠
169 42 egg; newborn 樊子鵠
170 42 first earthly branch 樊子鵠
171 42 11 p.m.-1 a.m. 樊子鵠
172 42 Kangxi radical 39 樊子鵠
173 42 zi indicates that the the word is used as a noun 樊子鵠
174 42 pellet; something small and hard 樊子鵠
175 42 master 樊子鵠
176 42 viscount 樊子鵠
177 42 zi you; your honor 樊子鵠
178 42 masters 樊子鵠
179 42 person 樊子鵠
180 42 young 樊子鵠
181 42 seed 樊子鵠
182 42 subordinate; subsidiary 樊子鵠
183 42 a copper coin 樊子鵠
184 42 bundle 樊子鵠
185 42 female dragonfly 樊子鵠
186 42 constituent 樊子鵠
187 42 offspring; descendants 樊子鵠
188 42 dear 樊子鵠
189 42 little one 樊子鵠
190 42 capacity; degree; a standard; a measure 賈顯度
191 42 duó to estimate; to calculate 賈顯度
192 42 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 賈顯度
193 42 amount 賈顯度
194 42 to save; to rescue; to liberate; to overcome 賈顯度
195 42 musical or poetic rhythm 賈顯度
196 42 conduct; bearing 賈顯度
197 42 a time 賈顯度
198 42 to spend time; to pass time 賈顯度
199 42 kilowatt-hour 賈顯度
200 42 degree 賈顯度
201 42 not; no 朕待之亦不異餘人
202 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 朕待之亦不異餘人
203 42 as a correlative 朕待之亦不異餘人
204 42 no (answering a question) 朕待之亦不異餘人
205 42 forms a negative adjective from a noun 朕待之亦不異餘人
206 42 at the end of a sentence to form a question 朕待之亦不異餘人
207 42 to form a yes or no question 朕待之亦不異餘人
208 42 infix potential marker 朕待之亦不異餘人
209 42 yuè pleased 侯莫陳悅
210 42 yuè to please 侯莫陳悅
211 42 yuè to like; to be fond of 侯莫陳悅
212 42 yuè to obey 侯莫陳悅
213 42 yuè Yue 侯莫陳悅
214 41 suì to comply with; to follow along 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
215 41 suì thereupon 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
216 41 suì to advance 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
217 41 suì to follow through; to achieve 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
218 41 suì to follow smoothly 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
219 41 suì an area the capital 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
220 41 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
221 41 suì a flint 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
222 41 suì to satisfy 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
223 41 suì to propose; to nominate 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
224 41 suì to grow 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
225 41 suì to use up; to stop 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
226 41 suì sleeve used in archery 遂乞三從內並屬滄州樂陵郡
227 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而善處朝廷間
228 40 ér Kangxi radical 126 而善處朝廷間
229 40 ér you 而善處朝廷間
230 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而善處朝廷間
231 40 ér right away; then 而善處朝廷間
232 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 而善處朝廷間
233 40 ér if; in case; in the event that 而善處朝廷間
234 40 ér therefore; as a result; thus 而善處朝廷間
235 40 ér how can it be that? 而善處朝廷間
236 40 ér so as to 而善處朝廷間
237 40 ér only then 而善處朝廷間
238 40 ér as if; to seem like 而善處朝廷間
239 40 néng can; able 而善處朝廷間
240 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而善處朝廷間
241 40 ér me 而善處朝廷間
242 40 ér to arrive; up to 而善處朝廷間
243 40 ér possessive 而善處朝廷間
244 39 also; too 代郡桑乾人也
245 39 a final modal particle indicating certainy or decision 代郡桑乾人也
246 39 either 代郡桑乾人也
247 39 even 代郡桑乾人也
248 39 used to soften the tone 代郡桑乾人也
249 39 used for emphasis 代郡桑乾人也
250 39 used to mark contrast 代郡桑乾人也
251 39 used to mark compromise 代郡桑乾人也
252 36 hái also; in addition; more 莊帝還洛
253 36 huán to go back; to turn around; to return 莊帝還洛
254 36 huán to pay back; to give back 莊帝還洛
255 36 hái yet; still 莊帝還洛
256 36 hái still more; even more 莊帝還洛
257 36 hái fairly 莊帝還洛
258 36 huán to do in return 莊帝還洛
259 36 huán Huan 莊帝還洛
260 36 huán to revert 莊帝還洛
261 36 huán to turn one's head; to look back 莊帝還洛
262 36 huán to encircle 莊帝還洛
263 36 xuán to rotate 莊帝還洛
264 36 huán since 莊帝還洛
265 36 hái however 莊帝還洛
266 36 hái already 莊帝還洛
267 36 hái already 莊帝還洛
268 36 hái or 莊帝還洛
269 36 in; at 從車駕于河陽
270 36 in; at 從車駕于河陽
271 36 in; at; to; from 從車駕于河陽
272 36 to go; to 從車駕于河陽
273 36 to rely on; to depend on 從車駕于河陽
274 36 to go to; to arrive at 從車駕于河陽
275 36 from 從車駕于河陽
276 36 give 從車駕于河陽
277 36 oppposing 從車駕于河陽
278 36 and 從車駕于河陽
279 36 compared to 從車駕于河陽
280 36 by 從車駕于河陽
281 36 and; as well as 從車駕于河陽
282 36 for 從車駕于河陽
283 36 Yu 從車駕于河陽
284 36 a crow 從車駕于河陽
285 36 whew; wow 從車駕于河陽
286 35 in; at 數譖之於世隆
287 35 in; at 數譖之於世隆
288 35 in; at; to; from 數譖之於世隆
289 35 to go; to 數譖之於世隆
290 35 to rely on; to depend on 數譖之於世隆
291 35 to go to; to arrive at 數譖之於世隆
292 35 from 數譖之於世隆
293 35 give 數譖之於世隆
294 35 oppposing 數譖之於世隆
295 35 and 數譖之於世隆
296 35 compared to 數譖之於世隆
297 35 by 數譖之於世隆
298 35 and; as well as 數譖之於世隆
299 35 for 數譖之於世隆
300 35 Yu 數譖之於世隆
301 35 a crow 數譖之於世隆
302 35 whew; wow 數譖之於世隆
303 35 shí time; a point or period of time 時爾硃天光擁眾關右
304 35 shí a season; a quarter of a year 時爾硃天光擁眾關右
305 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時爾硃天光擁眾關右
306 35 shí at that time 時爾硃天光擁眾關右
307 35 shí fashionable 時爾硃天光擁眾關右
308 35 shí fate; destiny; luck 時爾硃天光擁眾關右
309 35 shí occasion; opportunity; chance 時爾硃天光擁眾關右
310 35 shí tense 時爾硃天光擁眾關右
311 35 shí particular; special 時爾硃天光擁眾關右
312 35 shí to plant; to cultivate 時爾硃天光擁眾關右
313 35 shí hour (measure word) 時爾硃天光擁眾關右
314 35 shí an era; a dynasty 時爾硃天光擁眾關右
315 35 shí time [abstract] 時爾硃天光擁眾關右
316 35 shí seasonal 時爾硃天光擁眾關右
317 35 shí frequently; often 時爾硃天光擁眾關右
318 35 shí occasionally; sometimes 時爾硃天光擁眾關右
319 35 shí on time 時爾硃天光擁眾關右
320 35 shí this; that 時爾硃天光擁眾關右
321 35 shí to wait upon 時爾硃天光擁眾關右
322 35 shí hour 時爾硃天光擁眾關右
323 35 shí appropriate; proper; timely 時爾硃天光擁眾關右
324 35 shí Shi 時爾硃天光擁眾關右
325 35 shí a present; currentlt 時爾硃天光擁眾關右
326 35 even; equal; uniform 延慶北降齊神武
327 35 Kangxi radical 210 延慶北降齊神武
328 35 Qi Dynasty 延慶北降齊神武
329 35 State of Qi 延慶北降齊神武
330 35 to arrange 延慶北降齊神武
331 35 altogether; simultaneously 延慶北降齊神武
332 35 agile; nimble 延慶北降齊神武
333 35 navel 延慶北降齊神武
334 35 to rise; to ascend 延慶北降齊神武
335 35 chopped meat or vegetables 延慶北降齊神武
336 35 to blend ingredients 延慶北降齊神武
337 35 to delimit; to distinguish 延慶北降齊神武
338 35 the lower part of a garment 延慶北降齊神武
339 35 broomcorn millet 延慶北降齊神武
340 35 zhāi to fast 延慶北降齊神武
341 35 to level with 延慶北降齊神武
342 35 all present; all ready 延慶北降齊神武
343 35 Qi 延慶北降齊神武
344 35 alike; similar; identical; same 延慶北降齊神武
345 35 an alloy 延慶北降齊神武
346 34 luò Luo 莊帝還洛
347 34 luò Luo River 莊帝還洛
348 34 luò Luoyang 莊帝還洛
349 34 yuè Yue 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
350 34 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
351 34 yuè wife's parents 朱瑞叱列延慶斛斯椿子徵孫政賈顯度弟智樊子鵠侯深賀拔允弟勝勝弟岳侯莫陳悅念賢梁覽雷紹毛遐弟鴻賓乙弗朗
352 33 fēng to seal; to close off 封陽邑縣公
353 33 fēng a measure word for sealed objects 封陽邑縣公
354 33 fēng Feng 封陽邑縣公
355 33 fēng to confer; to grant 封陽邑縣公
356 33 fēng an envelope 封陽邑縣公
357 33 fēng a border; a boundary 封陽邑縣公
358 33 fēng to prohibit 封陽邑縣公
359 33 fēng to limit 封陽邑縣公
360 33 fēng to make an earth mound 封陽邑縣公
361 33 fēng to increase 封陽邑縣公
362 33 chū at first; at the beginning; initially 太昌初
363 33 chū used to prefix numbers 太昌初
364 33 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 太昌初
365 33 chū just now 太昌初
366 33 chū thereupon 太昌初
367 33 chū an intensifying adverb 太昌初
368 33 chū rudimentary; elementary 太昌初
369 33 chū original 太昌初
370 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 瑞雖為爾硃榮所委
371 33 suǒ an office; an institute 瑞雖為爾硃榮所委
372 33 suǒ introduces a relative clause 瑞雖為爾硃榮所委
373 33 suǒ it 瑞雖為爾硃榮所委
374 33 suǒ if; supposing 瑞雖為爾硃榮所委
375 33 suǒ a few; various; some 瑞雖為爾硃榮所委
376 33 suǒ a place; a location 瑞雖為爾硃榮所委
377 33 suǒ indicates a passive voice 瑞雖為爾硃榮所委
378 33 suǒ that which 瑞雖為爾硃榮所委
379 33 suǒ an ordinal number 瑞雖為爾硃榮所委
380 33 suǒ meaning 瑞雖為爾硃榮所委
381 33 suǒ garrison 瑞雖為爾硃榮所委
382 33 hòu after; later 後赴洛
383 33 hòu empress; queen 後赴洛
384 33 hòu sovereign 後赴洛
385 33 hòu behind 後赴洛
386 33 hòu the god of the earth 後赴洛
387 33 hòu late; later 後赴洛
388 33 hòu arriving late 後赴洛
389 33 hòu offspring; descendents 後赴洛
390 33 hòu to fall behind; to lag 後赴洛
391 33 hòu behind; back 後赴洛
392 33 hòu then 後赴洛
393 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後赴洛
394 33 hòu Hou 後赴洛
395 33 hòu after; behind 後赴洛
396 33 hòu following 後赴洛
397 33 hòu to be delayed 後赴洛
398 33 hòu to abandon; to discard 後赴洛
399 33 hòu feudal lords 後赴洛
400 33 hòu Hou 後赴洛
401 31 to pull up; to pull out 賀拔允
402 31 to select; to promote 賀拔允
403 31 to draw out 賀拔允
404 31 to exceed; to excel; to surpass 賀拔允
405 31 to seize; to capture 賀拔允
406 31 to change 賀拔允
407 31 to eliminate 賀拔允
408 31 tail of an arrow 賀拔允
409 31 hurried 賀拔允
410 31 shēn deep 侯深
411 31 shēn profound; penetrating 侯深
412 31 shēn dark; deep in color 侯深
413 31 shēn remote in time 侯深
414 31 shēn depth 侯深
415 31 shēn far 侯深
416 31 shēn to withdraw; to recede 侯深
417 31 shēn thick; lush 侯深
418 31 shēn intimate; close 侯深
419 31 shēn late 侯深
420 31 shēn great 侯深
421 31 shēn grave; serious 侯深
422 31 shēn very 侯深
423 31 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 侯深
424 31 shēn to survey; to probe 侯深
425 31 zhōng middle 仍中書舍人
426 31 zhōng medium; medium sized 仍中書舍人
427 31 zhōng China 仍中書舍人
428 31 zhòng to hit the mark 仍中書舍人
429 31 zhōng in; amongst 仍中書舍人
430 31 zhōng midday 仍中書舍人
431 31 zhōng inside 仍中書舍人
432 31 zhōng during 仍中書舍人
433 31 zhōng Zhong 仍中書舍人
434 31 zhōng intermediary 仍中書舍人
435 31 zhōng half 仍中書舍人
436 31 zhōng just right; suitably 仍中書舍人
437 31 zhōng while 仍中書舍人
438 31 zhòng to reach; to attain 仍中書舍人
439 31 zhòng to suffer; to infect 仍中書舍人
440 31 zhòng to obtain 仍中書舍人
441 31 zhòng to pass an exam 仍中書舍人
442 30 jùn a commandery; a prefecture 改封北海郡公
443 30 jùn Jun 改封北海郡公
444 30 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 兼吏部尚書
445 30 尚書 shàngshū a high official 兼吏部尚書
446 30 shì a generation 瑞與世隆俱北走
447 30 shì a period of thirty years 瑞與世隆俱北走
448 30 shì the world 瑞與世隆俱北走
449 30 shì years; age 瑞與世隆俱北走
450 30 shì a dynasty 瑞與世隆俱北走
451 30 shì secular; worldly 瑞與世隆俱北走
452 30 shì over generations 瑞與世隆俱北走
453 30 shì always 瑞與世隆俱北走
454 30 shì world 瑞與世隆俱北走
455 30 shì a life; a lifetime 瑞與世隆俱北走
456 30 shì an era 瑞與世隆俱北走
457 30 shì from generation to generation; across generations 瑞與世隆俱北走
458 30 shì to keep good family relations 瑞與世隆俱北走
459 30 shì Shi 瑞與世隆俱北走
460 30 shì a geologic epoch 瑞與世隆俱北走
461 30 shì hereditary 瑞與世隆俱北走
462 30 shì later generations 瑞與世隆俱北走
463 30 shì a successor; an heir 瑞與世隆俱北走
464 30 shì the current times 瑞與世隆俱北走
465 30 xíng to walk 行太原太守
466 30 xíng capable; competent 行太原太守
467 30 háng profession 行太原太守
468 30 háng line; row 行太原太守
469 30 xíng Kangxi radical 144 行太原太守
470 30 xíng to travel 行太原太守
471 30 xìng actions; conduct 行太原太守
472 30 xíng to do; to act; to practice 行太原太守
473 30 xíng all right; OK; okay 行太原太守
474 30 háng horizontal line 行太原太守
475 30 héng virtuous deeds 行太原太守
476 30 hàng a line of trees 行太原太守
477 30 hàng bold; steadfast 行太原太守
478 30 xíng to move 行太原太守
479 30 xíng to put into effect; to implement 行太原太守
480 30 xíng travel 行太原太守
481 30 xíng to circulate 行太原太守
482 30 xíng running script; running script 行太原太守
483 30 xíng temporary 行太原太守
484 30 xíng soon 行太原太守
485 30 háng rank; order 行太原太守
486 30 háng a business; a shop 行太原太守
487 30 xíng to depart; to leave 行太原太守
488 30 xíng to experience 行太原太守
489 30 xíng path; way 行太原太守
490 30 xíng xing; ballad 行太原太守
491 30 xíng a round [of drinks] 行太原太守
492 30 xíng Xing 行太原太守
493 30 xíng moreover; also 行太原太守
494 30 jìn to enter 進位驃騎大將軍
495 30 jìn to advance 進位驃騎大將軍
496 29 naturally; of course; certainly 椿自以數反
497 29 from; since 椿自以數反
498 29 self; oneself; itself 椿自以數反
499 29 Kangxi radical 132 椿自以數反
500 29 Zi 椿自以數反

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 196 A-dou
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北镇 北鎮 98 Beizhen
本州 98 Honshū
兵部 98 Ministry of War
沧州 滄州 67 Cangzhou
曹参 曹參 67 Cao Can
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
常山 99 Changshan
城阳 城陽 99 Chengyang
赤水 99 Chishui
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
代郡 100 Dai Commandery
大司马 大司馬 100 Minister of War
大野 100 Ōno
100 Deng
得荣 得榮 100 Dêrong county
定州 100 Dingzhou
东门 東門 100 East Gate
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
樊城 102 Fangcheng
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
70 Fu River
扶风 扶風 102 Fufeng
干宝 干寶 71 Gan Bao
乾县 乾縣 103 Qian County
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光州 103 Gwangju
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广阳 廣陽 103 Guangyang
广州 廣州 103 Guangzhou
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 104 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
河州 104 Hezhou
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江左 106 Jiangzuo
尖山 106
  1. Jianshan
  2. Great Natuna; Natuna Besar
建义 建義 106 Jianyi reign
建中 106 Jianzhong
胶州 膠州 106 Jiaozhou
蓟城 薊城 106 Jicheng
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
井陉 井陘 106 Jingxing
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
郡守 106 Commandery Governor
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
琅邪 108 Langye
乐陵 樂陵 108 Leling
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 108 Liang Dynasty
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
临洮 臨洮 108 Lintao County
108 Gansu
龙城 龍城 108 Longcheng
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
略阳 略陽 108 Lüeyang
马山 馬山 109 Mashan
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南安 110 Nan'an
南郭 110 Nanguo
南和县 南和縣 110 Nanhe county
南投 110 Nantou
南阳 南陽 110 Nanyang
南苑 110 Nanyuan
内史 內史 110 Censor; Administrator
沛县 沛縣 80 Pei County
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平凉 平涼 112 Pingliang
婆罗门 婆羅門 112 Brahmin;
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80 Putai reign
迁西 遷西 113 Qianxi
谯城 譙城 113 Qiaocheng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
汝阳 汝陽 114 Ruyang
儒者 114 Confucian
三原 115 Sanyuan
115 Shan
山东 山東 115 Shandong
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
十二月 115 December; the Twelfth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿阳县 壽陽縣 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
朔州 115 Shuozhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太昌 116 Taichang reign
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁勒 鐵勒 116 Tiele people; Gaoche
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 116 Tongguan
屯留县 屯留縣 116 Tunliu
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
万俟 119 Moqi
119 Wei River
渭水 119 Wei River
渭南 119 Weinan
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武川 119 Wuchuan
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五原 119 Wuyuan
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
相州 120 Xiangzhou
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
夏州 120 Xiazhou
新蔡 120 Xincai
兴和 興和 120 Xinghe
新乐 新樂 120 Xinle
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳曲县 陽曲縣 121 Yangqu county
扬州 揚州 121 Yangzhou
延庆 延慶 121 Yanqing
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
阴山 陰山 121 Yin mountains
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永熙 121 Yongxi reign
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
原州 121 Wonju
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
尉迟 尉遲 121 Yuchi
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
渔阳 漁陽 121 Yuyang
豫州 121 Yuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
真定 122 Zhending; Zhengding
正光 122 Zhengxing reign
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中环 中環 122 Central, Hong Kong Island
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周南 122 Zhou Nan
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子政 122 Zi Zheng
宗伯 122 Minister of Rites
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English