Glossary and Vocabulary for Songs of Chu 楚辭, 卷第一 離騷經 Chapter 1: Sorrow at Parting

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 102 zhī to go 屈原之所作也
2 102 zhī to arrive; to go 屈原之所作也
3 102 zhī is 屈原之所作也
4 102 zhī to use 屈原之所作也
5 102 zhī Zhi 屈原之所作也
6 102 zhī winding 屈原之所作也
7 76 ér Kangxi radical 126 屈原執履忠貞而被讒衺
8 76 ér as if; to seem like 屈原執履忠貞而被讒衺
9 76 néng can; able 屈原執履忠貞而被讒衺
10 76 ér whiskers on the cheeks; sideburns 屈原執履忠貞而被讒衺
11 76 ér to arrive; up to 屈原執履忠貞而被讒衺
12 68 to use; to grasp 以厲國士
13 68 to rely on 以厲國士
14 68 to regard 以厲國士
15 68 to be able to 以厲國士
16 68 to order; to command 以厲國士
17 68 used after a verb 以厲國士
18 68 a reason; a cause 以厲國士
19 68 Israel 以厲國士
20 68 Yi 以厲國士
21 51 Qi 屈原序其譜屬
22 50 extra; surplus 皇覽揆余初度兮
23 50 odd; surplus over a round number 皇覽揆余初度兮
24 50 to remain 皇覽揆余初度兮
25 50 other 皇覽揆余初度兮
26 50 additional; complementary 皇覽揆余初度兮
27 50 remaining 皇覽揆余初度兮
28 50 incomplete 皇覽揆余初度兮
29 50 Yu 皇覽揆余初度兮
30 26 Wu 惟庚寅吾以降
31 20 infix potential marker 拘留不遣
32 19 xiū to cultivate; to repair 靈脩美人
33 19 xiū a teacher's pay 靈脩美人
34 19 xiū strips of dried meat 靈脩美人
35 19 xiū a ceremonial gift to a teacher 靈脩美人
36 19 xiū Xiu 靈脩美人
37 19 xiū to wither; to dried up 靈脩美人
38 19 xiū to clean; to sweep 靈脩美人
39 19 xiū long; far 靈脩美人
40 19 xiū beautiful and good 靈脩美人
41 18 a man; a male adult 來吾道夫先路
42 18 husband 來吾道夫先路
43 18 a person 來吾道夫先路
44 18 someone who does manual work 來吾道夫先路
45 18 a hired worker 來吾道夫先路
46 17 to give 屈原與楚同姓
47 17 to accompany 屈原與楚同姓
48 17 to particate in 屈原與楚同姓
49 17 of the same kind 屈原與楚同姓
50 17 to help 屈原與楚同姓
51 17 for 屈原與楚同姓
52 14 to go; to 仕於懷王
53 14 to rely on; to depend on 仕於懷王
54 14 Yu 仕於懷王
55 14 a crow 仕於懷王
56 13 yòu Kangxi radical 29 又使誘楚
57 13 jiàng a general; a high ranking officer 汩余若將不及兮
58 13 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 汩余若將不及兮
59 13 jiàng to command; to lead 汩余若將不及兮
60 13 qiāng to request 汩余若將不及兮
61 13 jiāng to bring; to take; to use; to hold 汩余若將不及兮
62 13 jiāng to support; to wait upon; to take care of 汩余若將不及兮
63 13 jiāng to checkmate 汩余若將不及兮
64 13 jiāng to goad; to incite; to provoke 汩余若將不及兮
65 13 jiāng to do; to handle 汩余若將不及兮
66 13 jiàng backbone 汩余若將不及兮
67 13 jiàng king 汩余若將不及兮
68 13 jiāng to rest 汩余若將不及兮
69 13 jiàng a senior member of an organization 汩余若將不及兮
70 13 jiāng large; great 汩余若將不及兮
71 13 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為小人
72 13 以為 yǐwéi to act as 以為小人
73 13 以為 yǐwèi to think 以為小人
74 13 以為 yǐwéi to use as 以為小人
75 12 fāng fragrant 固衆芳之所在
76 12 fāng virtue 固衆芳之所在
77 12 fāng fragrant plants and flowers 固衆芳之所在
78 12 fāng a respectful form of address 固衆芳之所在
79 12 fāng beautiful 固衆芳之所在
80 12 to carry on the shoulder 何桀紂之昌披兮
81 12 what 何桀紂之昌披兮
82 12 He 何桀紂之昌披兮
83 11 měi beautiful 紛吾既有此內美兮
84 11 měi America 紛吾既有此內美兮
85 11 měi good; pleasing 紛吾既有此內美兮
86 11 měi United States of America 紛吾既有此內美兮
87 11 měi to beautify 紛吾既有此內美兮
88 11 měi to be satisfied with oneself 紛吾既有此內美兮
89 11 měi tasty 紛吾既有此內美兮
90 11 měi satisying; pleasing 紛吾既有此內美兮
91 11 měi a beautiful lady 紛吾既有此內美兮
92 11 měi a beautiful thing 紛吾既有此內美兮
93 11 měi to exaggerate 紛吾既有此內美兮
94 11 wèi Eighth earthly branch 雖九死其猶未悔
95 11 wèi 1-3 p.m. 雖九死其猶未悔
96 11 wèi to taste 雖九死其猶未悔
97 10 to complete; to finish 既遵道而得路
98 10 Ji 既遵道而得路
99 10 líng agile; nimble 靈脩美人
100 10 líng spirit; soul; life principle 靈脩美人
101 10 líng spiritual; sacred 靈脩美人
102 10 líng a witch 靈脩美人
103 10 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 靈脩美人
104 10 líng emotional spirit 靈脩美人
105 10 líng a very capable person 靈脩美人
106 10 líng a coffin containing a corpse 靈脩美人
107 10 líng Ling 靈脩美人
108 10 líng to be reasonable 靈脩美人
109 10 líng to bless and protect 靈脩美人
110 10 líng wonderful; auspicious 靈脩美人
111 10 líng as predicted 靈脩美人
112 10 líng beautiful; good 靈脩美人
113 10 líng quick witted; clever; alert; intelligent 靈脩美人
114 10 líng having divine awareness 靈脩美人
115 10 líng supernatural; unearthly 靈脩美人
116 9 huáng royal; imperial 朕皇考曰伯庸
117 9 huáng a ruler; a monarch 朕皇考曰伯庸
118 9 huáng majestic; glorious 朕皇考曰伯庸
119 9 huáng a horse with mixed colors 朕皇考曰伯庸
120 9 huáng grand; superior 朕皇考曰伯庸
121 9 huáng nervous 朕皇考曰伯庸
122 9 huáng beautiful 朕皇考曰伯庸
123 9 huáng heaven 朕皇考曰伯庸
124 9 huáng Huang 朕皇考曰伯庸
125 9 huáng to rectify 朕皇考曰伯庸
126 9 xīn heart [organ] 各興心而嫉妒
127 9 xīn Kangxi radical 61 各興心而嫉妒
128 9 xīn mind; consciousness 各興心而嫉妒
129 9 xīn the center; the core; the middle 各興心而嫉妒
130 9 xīn one of the 28 star constellations 各興心而嫉妒
131 9 xīn heart 各興心而嫉妒
132 9 xīn emotion 各興心而嫉妒
133 9 xīn intention; consideration 各興心而嫉妒
134 9 xīn disposition; temperament 各興心而嫉妒
135 9 yóu an animal like a monkey 猶依道徑
136 9 yóu a schema; a plot 猶依道徑
137 9 yóu You 猶依道徑
138 9 pèi a belt ornament; a pendant 秋蘭以為佩
139 9 pèi to respect; to wear 秋蘭以為佩
140 9 pèi to wear at the waist 秋蘭以為佩
141 9 pèi to respect 秋蘭以為佩
142 9 hǎo good 余雖好脩姱以鞿羈兮
143 9 hào to be fond of; to be friendly 余雖好脩姱以鞿羈兮
144 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 余雖好脩姱以鞿羈兮
145 9 hǎo easy; convenient 余雖好脩姱以鞿羈兮
146 9 hǎo so as to 余雖好脩姱以鞿羈兮
147 9 hǎo friendly; kind 余雖好脩姱以鞿羈兮
148 9 hào to be likely to 余雖好脩姱以鞿羈兮
149 9 hǎo beautiful 余雖好脩姱以鞿羈兮
150 9 hǎo to be healthy; to be recovered 余雖好脩姱以鞿羈兮
151 9 hǎo remarkable; excellent 余雖好脩姱以鞿羈兮
152 9 hǎo suitable 余雖好脩姱以鞿羈兮
153 9 hào a hole in a coin or jade disk 余雖好脩姱以鞿羈兮
154 9 hào a fond object 余雖好脩姱以鞿羈兮
155 9 road; path; way 來吾道夫先路
156 9 journey 來吾道夫先路
157 9 grain patterns; veins 來吾道夫先路
158 9 a way; a method 來吾道夫先路
159 9 a type; a kind 來吾道夫先路
160 9 a circuit; an area; a region 來吾道夫先路
161 9 a route 來吾道夫先路
162 9 Lu 來吾道夫先路
163 9 impressive 來吾道夫先路
164 9 conveyance 來吾道夫先路
165 9 wéi to act as; to serve 為三閭大夫
166 9 wéi to change into; to become 為三閭大夫
167 9 wéi to be; is 為三閭大夫
168 9 wéi to do 為三閭大夫
169 9 wèi to support; to help 為三閭大夫
170 9 wéi to govern 為三閭大夫
171 9 néng can; able 靳尚妒害其能
172 9 néng ability; capacity 靳尚妒害其能
173 9 néng a mythical bear-like beast 靳尚妒害其能
174 9 néng energy 靳尚妒害其能
175 9 néng function; use 靳尚妒害其能
176 9 néng talent 靳尚妒害其能
177 9 néng expert at 靳尚妒害其能
178 9 néng to be in harmony 靳尚妒害其能
179 9 néng to tend to; to care for 靳尚妒害其能
180 9 néng to reach; to arrive at 靳尚妒害其能
181 9 yuē to speak; to say 曰昭
182 9 yuē Kangxi radical 73 曰昭
183 9 yuē to be called 曰昭
184 8 female; feminine 宓妃佚女
185 8 female 宓妃佚女
186 8 Kangxi radical 38 宓妃佚女
187 8 to marry off a daughter 宓妃佚女
188 8 daughter 宓妃佚女
189 8 soft; feminine 宓妃佚女
190 8 the Maiden lunar lodging 宓妃佚女
191 8 shú to be mature 夫孰異道而相安
192 8 yòng to use; to apply 復用讒言
193 8 yòng Kangxi radical 101 復用讒言
194 8 yòng to eat 復用讒言
195 8 yòng to spend 復用讒言
196 8 yòng expense 復用讒言
197 8 yòng a use; usage 復用讒言
198 8 yòng to need; must 復用讒言
199 8 yòng useful; practical 復用讒言
200 8 yòng to use up; to use all of something 復用讒言
201 8 yòng to work (an animal) 復用讒言
202 8 yòng to appoint 復用讒言
203 8 yòng to administer; to manager 復用讒言
204 8 yòng to control 復用讒言
205 8 yòng to access 復用讒言
206 8 yòng Yong 復用讒言
207 8 kǒng to fear; to be afraid 恐年歲之不吾與
208 8 kǒng to threaten 恐年歲之不吾與
209 8 suǒ a few; various; some 屈原之所作也
210 8 suǒ a place; a location 屈原之所作也
211 8 suǒ indicates a passive voice 屈原之所作也
212 8 suǒ an ordinal number 屈原之所作也
213 8 suǒ meaning 屈原之所作也
214 8 suǒ garrison 屈原之所作也
215 8 lán Lan 秋蘭以為佩
216 8 lán orchid 秋蘭以為佩
217 8 lán thoroughwort 秋蘭以為佩
218 8 lán a magnolia 秋蘭以為佩
219 8 lán tired; fatigued 秋蘭以為佩
220 8 lán weapon rack 秋蘭以為佩
221 8 to be careless; to neglect 日月忽其不淹兮
222 8 to look down on 日月忽其不淹兮
223 8 fast; rapid 日月忽其不淹兮
224 8 fast; rapid 日月忽其不淹兮
225 8 yuǎn far; distant 及行迷之未遠
226 8 yuǎn far-reaching 及行迷之未遠
227 8 yuǎn separated from 及行迷之未遠
228 8 yuàn estranged from 及行迷之未遠
229 8 yuǎn milkwort 及行迷之未遠
230 8 yuǎn long ago 及行迷之未遠
231 8 yuǎn long-range 及行迷之未遠
232 8 yuǎn a remote area 及行迷之未遠
233 8 yuǎn Yuan 及行迷之未遠
234 8 yuàn to leave 及行迷之未遠
235 8 yuàn to violate; to be contrary to 及行迷之未遠
236 8 zhòng multitude; crowd 固衆芳之所在
237 8 zhòng public 固衆芳之所在
238 7 使 shǐ to make; to cause 秦昭王使張儀譎詐懷王
239 7 使 shǐ to make use of for labor 秦昭王使張儀譎詐懷王
240 7 使 shǐ to indulge 秦昭王使張儀譎詐懷王
241 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 秦昭王使張儀譎詐懷王
242 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 秦昭王使張儀譎詐懷王
243 7 使 shǐ to dispatch 秦昭王使張儀譎詐懷王
244 7 使 shǐ to use 秦昭王使張儀譎詐懷王
245 7 使 shǐ to be able to 秦昭王使張儀譎詐懷王
246 7 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 固衆芳之所在
247 7 strength 固衆芳之所在
248 7 a secure place; a stronghold 固衆芳之所在
249 7 solid; secure; firm 固衆芳之所在
250 7 to close off access to an area 固衆芳之所在
251 7 Gu 固衆芳之所在
252 7 to leave; to depart; to go away; to part
253 7 a mythical bird
254 7 li; one of the eight divinatory trigrams
255 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
256 7 chī a dragon with horns not yet grown
257 7 a mountain ash
258 7 vanilla; a vanilla-like herb
259 7 to be scattered; to be separated
260 7 to cut off
261 7 to violate; to be contrary to
262 7 to be distant from
263 7 two
264 7 to array; to align
265 7 to pass through; to experience
266 7 dào way; road; path 猶依道徑
267 7 dào principle; a moral; morality 猶依道徑
268 7 dào Tao; the Way 猶依道徑
269 7 dào to say; to speak; to talk 猶依道徑
270 7 dào to think 猶依道徑
271 7 dào circuit; a province 猶依道徑
272 7 dào a course; a channel 猶依道徑
273 7 dào a method; a way of doing something 猶依道徑
274 7 dào a doctrine 猶依道徑
275 7 dào Taoism; Daoism 猶依道徑
276 7 dào a skill 猶依道徑
277 7 dào a sect 猶依道徑
278 7 dào a line 猶依道徑
279 7 huái bosom; breast 仕於懷王
280 7 huái to carry in bosom 仕於懷王
281 7 huái to miss; to think of 仕於懷王
282 7 huái to cherish 仕於懷王
283 7 huái to be pregnant 仕於懷王
284 7 huái to keep in mind; to be concerned for 仕於懷王
285 7 huái inner heart; mind; feelings 仕於懷王
286 7 huái to embrace 仕於懷王
287 7 huái to encircle; to surround 仕於懷王
288 7 huái to comfort 仕於懷王
289 7 huái to incline to; to be attracted to 仕於懷王
290 7 huái to think of a plan 仕於懷王
291 7 huái Huai 仕於懷王
292 7 huái to be patient with; to tolerate 仕於懷王
293 7 huái aspiration; intention 仕於懷王
294 7 evening; night 夕攬洲之宿莽
295 7 dusk; sunset 夕攬洲之宿莽
296 7 Kangxi radical 36 夕攬洲之宿莽
297 7 the final days of the month or year 夕攬洲之宿莽
298 7 to pay respects each evening 夕攬洲之宿莽
299 7 to face towards the west 夕攬洲之宿莽
300 7 towards the side 夕攬洲之宿莽
301 7 屈原 qū yuán Qu Yuan 屈原之所作也
302 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令絕齊交
303 7 lìng to issue a command 令絕齊交
304 7 lìng rules of behavior; customs 令絕齊交
305 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令絕齊交
306 7 lìng a season 令絕齊交
307 7 lìng respected; good reputation 令絕齊交
308 7 lìng good 令絕齊交
309 7 lìng pretentious 令絕齊交
310 7 lìng a transcending state of existence 令絕齊交
311 7 lìng a commander 令絕齊交
312 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令絕齊交
313 7 lìng lyrics 令絕齊交
314 7 lìng Ling 令絕齊交
315 7 qián front 及前王之踵武
316 7 qián former; the past 及前王之踵武
317 7 qián to go forward 及前王之踵武
318 7 qián preceding 及前王之踵武
319 7 qián before; earlier; prior 及前王之踵武
320 7 qián to appear before 及前王之踵武
321 7 qián future 及前王之踵武
322 7 qián top; first 及前王之踵武
323 7 qián battlefront 及前王之踵武
324 7 Kangxi radical 132 以自證明
325 7 Zi 以自證明
326 7 a nose 以自證明
327 7 the beginning; the start 以自證明
328 7 origin 以自證明
329 7 to employ; to use 以自證明
330 7 to be 以自證明
331 6 lǎn to look at; to watch; to view 皇覽揆余初度兮
332 6 lǎn to read; to read aloud 皇覽揆余初度兮
333 6 lǎn to accept 皇覽揆余初度兮
334 6 mín the people; citizen; subjects 哀民
335 6 mín Min 哀民
336 6 kǎi music for a triumphant return of troops 豈維紐
337 6 kǎi harmonious; happy 豈維紐
338 6 alone; independent; single; sole 吾獨窮困乎此時也
339 6 an elderly person without children 吾獨窮困乎此時也
340 6 intolerant 吾獨窮困乎此時也
341 6 doucs; douc langurs 吾獨窮困乎此時也
342 6 huì species of fragrant orchid 夫蕙茝
343 6 chá to examine; to inquire; to inspect 荃不察余之忠情兮
344 6 chá to observe; to notice 荃不察余之忠情兮
345 6 chá to understand 荃不察余之忠情兮
346 6 chá to evaluate and promote 荃不察余之忠情兮
347 6 chá Cha 荃不察余之忠情兮
348 6 chá clean 荃不察余之忠情兮
349 6 Kangxi radical 71 哀高丘之無女
350 6 to not have; without 哀高丘之無女
351 6 mo 哀高丘之無女
352 6 to not have 哀高丘之無女
353 6 Wu 哀高丘之無女
354 6 qíng feeling; emotion; mood 荃不察余之忠情兮
355 6 qíng passion; affection 荃不察余之忠情兮
356 6 qíng friendship; kindness 荃不察余之忠情兮
357 6 qíng face; honor 荃不察余之忠情兮
358 6 qíng condition; state; situation 荃不察余之忠情兮
359 6 qíng relating to male-female relations 荃不察余之忠情兮
360 6 qiú to request 求宓妃之所在
361 6 qiú to seek; to look for 求宓妃之所在
362 6 qiú to implore 求宓妃之所在
363 6 qiú to aspire to 求宓妃之所在
364 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求宓妃之所在
365 6 qiú to attract 求宓妃之所在
366 6 qiú to bribe 求宓妃之所在
367 6 qiú Qiu 求宓妃之所在
368 6 qiú to demand 求宓妃之所在
369 6 qiú to end 求宓妃之所在
370 6 to reach 及前王之踵武
371 6 to attain 及前王之踵武
372 6 to understand 及前王之踵武
373 6 able to be compared to; to catch up with 及前王之踵武
374 6 to be involved with; to associate with 及前王之踵武
375 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及前王之踵武
376 6 shí time; a point or period of time 是時
377 6 shí a season; a quarter of a year 是時
378 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
379 6 shí fashionable 是時
380 6 shí fate; destiny; luck 是時
381 6 shí occasion; opportunity; chance 是時
382 6 shí tense 是時
383 6 shí particular; special 是時
384 6 shí to plant; to cultivate 是時
385 6 shí an era; a dynasty 是時
386 6 shí time [abstract] 是時
387 6 shí seasonal 是時
388 6 shí to wait upon 是時
389 6 shí hour 是時
390 6 shí appropriate; proper; timely 是時
391 6 shí Shi 是時
392 6 shí a present; currentlt 是時
393 6 xíng to walk 謀行職修
394 6 xíng capable; competent 謀行職修
395 6 háng profession 謀行職修
396 6 xíng Kangxi radical 144 謀行職修
397 6 xíng to travel 謀行職修
398 6 xìng actions; conduct 謀行職修
399 6 xíng to do; to act; to practice 謀行職修
400 6 xíng all right; OK; okay 謀行職修
401 6 háng horizontal line 謀行職修
402 6 héng virtuous deeds 謀行職修
403 6 hàng a line of trees 謀行職修
404 6 hàng bold; steadfast 謀行職修
405 6 xíng to move 謀行職修
406 6 xíng to put into effect; to implement 謀行職修
407 6 xíng travel 謀行職修
408 6 xíng to circulate 謀行職修
409 6 xíng running script; running script 謀行職修
410 6 xíng temporary 謀行職修
411 6 háng rank; order 謀行職修
412 6 háng a business; a shop 謀行職修
413 6 xíng to depart; to leave 謀行職修
414 6 xíng to experience 謀行職修
415 6 xíng path; way 謀行職修
416 6 xíng xing; ballad 謀行職修
417 6 xíng Xing 謀行職修
418 6 wéi thought 惟庚寅吾以降
419 6 wéi to think; to consider 惟庚寅吾以降
420 6 wéi is 惟庚寅吾以降
421 6 wéi has 惟庚寅吾以降
422 6 wéi to understand 惟庚寅吾以降
423 6 wáng Wang 仕於懷王
424 6 wáng a king 仕於懷王
425 6 wáng Kangxi radical 96 仕於懷王
426 6 wàng to be king; to rule 仕於懷王
427 6 wáng a prince; a duke 仕於懷王
428 6 wáng grand; great 仕於懷王
429 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 仕於懷王
430 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 仕於懷王
431 6 wáng the head of a group or gang 仕於懷王
432 6 wáng the biggest or best of a group 仕於懷王
433 5 Yi 雖萎絕其亦何傷兮
434 5 xìn to believe; to trust 反信讒而齌怒
435 5 xìn a letter 反信讒而齌怒
436 5 xìn evidence 反信讒而齌怒
437 5 xìn faith; confidence 反信讒而齌怒
438 5 xìn honest; sincere; true 反信讒而齌怒
439 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 反信讒而齌怒
440 5 xìn an official holding a document 反信讒而齌怒
441 5 xìn a gift 反信讒而齌怒
442 5 xìn credit 反信讒而齌怒
443 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 反信讒而齌怒
444 5 xìn news; a message 反信讒而齌怒
445 5 xìn arsenic 反信讒而齌怒
446 5 jué to faint 浞又貪夫厥家
447 5 jué scoop; dig 浞又貪夫厥家
448 5 cháo to face 朝搴阰之木蘭兮
449 5 cháo dynasty 朝搴阰之木蘭兮
450 5 cháo Korea 朝搴阰之木蘭兮
451 5 zhāo morning; dawn 朝搴阰之木蘭兮
452 5 cháo the imperial court 朝搴阰之木蘭兮
453 5 zhāo a day 朝搴阰之木蘭兮
454 5 zhāo Zhao 朝搴阰之木蘭兮
455 5 zhāo having vitality 朝搴阰之木蘭兮
456 5 cháo to meet somebody; to visit 朝搴阰之木蘭兮
457 5 cháo to worship 朝搴阰之木蘭兮
458 5 zhāo early 朝搴阰之木蘭兮
459 5 xiàng to observe; to assess 悔相道之不察兮
460 5 xiàng appearance; portrait; picture 悔相道之不察兮
461 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 悔相道之不察兮
462 5 xiàng to aid; to help 悔相道之不察兮
463 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 悔相道之不察兮
464 5 xiàng a sign; a mark; appearance 悔相道之不察兮
465 5 xiāng alternately; in turn 悔相道之不察兮
466 5 xiāng Xiang 悔相道之不察兮
467 5 xiāng form substance 悔相道之不察兮
468 5 xiāng to express 悔相道之不察兮
469 5 xiàng to choose 悔相道之不察兮
470 5 xiāng Xiang 悔相道之不察兮
471 5 xiāng an ancient musical instrument 悔相道之不察兮
472 5 xiāng the seventh lunar month 悔相道之不察兮
473 5 xiāng to compare 悔相道之不察兮
474 5 xiàng to divine 悔相道之不察兮
475 5 xiàng to administer 悔相道之不察兮
476 5 xiàng helper for a blind person 悔相道之不察兮
477 5 xiāng rhythm [music] 悔相道之不察兮
478 5 xiāng the upper frets of a pipa 悔相道之不察兮
479 5 xiāng coralwood 悔相道之不察兮
480 5 xiàng ministry 悔相道之不察兮
481 5 xiàng to supplement; to enhance 悔相道之不察兮
482 5 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀其不遇
483 5 āi to pity 哀其不遇
484 5 āi to grieve; to morn 哀其不遇
485 5 āi to cherish; to treasure 哀其不遇
486 5 āi orphaned 哀其不遇
487 5 desire 欲少留此靈瑣兮
488 5 to desire; to wish 欲少留此靈瑣兮
489 5 to desire; to intend 欲少留此靈瑣兮
490 5 lust 欲少留此靈瑣兮
491 5 can; may; permissible 豈余心之可懲
492 5 to approve; to permit 豈余心之可懲
493 5 to be worth 豈余心之可懲
494 5 to suit; to fit 豈余心之可懲
495 5 khan 豈余心之可懲
496 5 to recover 豈余心之可懲
497 5 to act as 豈余心之可懲
498 5 to be worth; to deserve 豈余心之可懲
499 5 used to add emphasis 豈余心之可懲
500 5 beautiful 豈余心之可懲

Frequencies of all Words

Top 1028

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 187 expresses affirmation, approval, or consent 帝高陽之苗裔兮
2 102 zhī him; her; them; that 屈原之所作也
3 102 zhī used between a modifier and a word to form a word group 屈原之所作也
4 102 zhī to go 屈原之所作也
5 102 zhī this; that 屈原之所作也
6 102 zhī genetive marker 屈原之所作也
7 102 zhī it 屈原之所作也
8 102 zhī in; in regards to 屈原之所作也
9 102 zhī all 屈原之所作也
10 102 zhī and 屈原之所作也
11 102 zhī however 屈原之所作也
12 102 zhī if 屈原之所作也
13 102 zhī then 屈原之所作也
14 102 zhī to arrive; to go 屈原之所作也
15 102 zhī is 屈原之所作也
16 102 zhī to use 屈原之所作也
17 102 zhī Zhi 屈原之所作也
18 102 zhī winding 屈原之所作也
19 76 ér and; as well as; but (not); yet (not) 屈原執履忠貞而被讒衺
20 76 ér Kangxi radical 126 屈原執履忠貞而被讒衺
21 76 ér you 屈原執履忠貞而被讒衺
22 76 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 屈原執履忠貞而被讒衺
23 76 ér right away; then 屈原執履忠貞而被讒衺
24 76 ér but; yet; however; while; nevertheless 屈原執履忠貞而被讒衺
25 76 ér if; in case; in the event that 屈原執履忠貞而被讒衺
26 76 ér therefore; as a result; thus 屈原執履忠貞而被讒衺
27 76 ér how can it be that? 屈原執履忠貞而被讒衺
28 76 ér so as to 屈原執履忠貞而被讒衺
29 76 ér only then 屈原執履忠貞而被讒衺
30 76 ér as if; to seem like 屈原執履忠貞而被讒衺
31 76 néng can; able 屈原執履忠貞而被讒衺
32 76 ér whiskers on the cheeks; sideburns 屈原執履忠貞而被讒衺
33 76 ér me 屈原執履忠貞而被讒衺
34 76 ér to arrive; up to 屈原執履忠貞而被讒衺
35 76 ér possessive 屈原執履忠貞而被讒衺
36 68 so as to; in order to 以厲國士
37 68 to use; to regard as 以厲國士
38 68 to use; to grasp 以厲國士
39 68 according to 以厲國士
40 68 because of 以厲國士
41 68 on a certain date 以厲國士
42 68 and; as well as 以厲國士
43 68 to rely on 以厲國士
44 68 to regard 以厲國士
45 68 to be able to 以厲國士
46 68 to order; to command 以厲國士
47 68 further; moreover 以厲國士
48 68 used after a verb 以厲國士
49 68 very 以厲國士
50 68 already 以厲國士
51 68 increasingly 以厲國士
52 68 a reason; a cause 以厲國士
53 68 Israel 以厲國士
54 68 Yi 以厲國士
55 51 his; hers; its; theirs 屈原序其譜屬
56 51 to add emphasis 屈原序其譜屬
57 51 used when asking a question in reply to a question 屈原序其譜屬
58 51 used when making a request or giving an order 屈原序其譜屬
59 51 he; her; it; them 屈原序其譜屬
60 51 probably; likely 屈原序其譜屬
61 51 will 屈原序其譜屬
62 51 may 屈原序其譜屬
63 51 if 屈原序其譜屬
64 51 or 屈原序其譜屬
65 51 Qi 屈原序其譜屬
66 50 extra; surplus 皇覽揆余初度兮
67 50 odd; surplus over a round number 皇覽揆余初度兮
68 50 I 皇覽揆余初度兮
69 50 to remain 皇覽揆余初度兮
70 50 relating to the time after an event 皇覽揆余初度兮
71 50 other 皇覽揆余初度兮
72 50 additional; complementary 皇覽揆余初度兮
73 50 remaining 皇覽揆余初度兮
74 50 incomplete 皇覽揆余初度兮
75 50 Yu 皇覽揆余初度兮
76 26 I 惟庚寅吾以降
77 26 my 惟庚寅吾以降
78 26 Wu 惟庚寅吾以降
79 20 not; no 拘留不遣
80 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 拘留不遣
81 20 as a correlative 拘留不遣
82 20 no (answering a question) 拘留不遣
83 20 forms a negative adjective from a noun 拘留不遣
84 20 at the end of a sentence to form a question 拘留不遣
85 20 to form a yes or no question 拘留不遣
86 20 infix potential marker 拘留不遣
87 19 xiū to cultivate; to repair 靈脩美人
88 19 xiū a teacher's pay 靈脩美人
89 19 xiū strips of dried meat 靈脩美人
90 19 xiū a ceremonial gift to a teacher 靈脩美人
91 19 xiū Xiu 靈脩美人
92 19 xiū to wither; to dried up 靈脩美人
93 19 xiū to clean; to sweep 靈脩美人
94 19 xiū long; far 靈脩美人
95 19 xiū beautiful and good 靈脩美人
96 18 a man; a male adult 來吾道夫先路
97 18 this; that; those 來吾道夫先路
98 18 now; still 來吾道夫先路
99 18 is it not?; final particle 來吾道夫先路
100 18 husband 來吾道夫先路
101 18 a person 來吾道夫先路
102 18 someone who does manual work 來吾道夫先路
103 18 a hired worker 來吾道夫先路
104 18 he 來吾道夫先路
105 18 expresses question or doubt 何不改乎此度
106 18 in 何不改乎此度
107 18 marks a return question 何不改乎此度
108 18 marks a beckoning tone 何不改乎此度
109 18 marks conjecture 何不改乎此度
110 18 marks a pause 何不改乎此度
111 18 marks praise 何不改乎此度
112 18 ah; sigh 何不改乎此度
113 17 and 屈原與楚同姓
114 17 to give 屈原與楚同姓
115 17 together with 屈原與楚同姓
116 17 interrogative particle 屈原與楚同姓
117 17 to accompany 屈原與楚同姓
118 17 to particate in 屈原與楚同姓
119 17 of the same kind 屈原與楚同姓
120 17 to help 屈原與楚同姓
121 17 for 屈原與楚同姓
122 14 in; at 仕於懷王
123 14 in; at 仕於懷王
124 14 in; at; to; from 仕於懷王
125 14 to go; to 仕於懷王
126 14 to rely on; to depend on 仕於懷王
127 14 to go to; to arrive at 仕於懷王
128 14 from 仕於懷王
129 14 give 仕於懷王
130 14 oppposing 仕於懷王
131 14 and 仕於懷王
132 14 compared to 仕於懷王
133 14 by 仕於懷王
134 14 and; as well as 仕於懷王
135 14 for 仕於懷王
136 14 Yu 仕於懷王
137 14 a crow 仕於懷王
138 14 whew; wow 仕於懷王
139 13 yòu again; also 又使誘楚
140 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又使誘楚
141 13 yòu Kangxi radical 29 又使誘楚
142 13 yòu and 又使誘楚
143 13 yòu furthermore 又使誘楚
144 13 yòu in addition 又使誘楚
145 13 yòu but 又使誘楚
146 13 jiāng will; shall (future tense) 汩余若將不及兮
147 13 jiāng to get; to use; marker for direct-object 汩余若將不及兮
148 13 jiàng a general; a high ranking officer 汩余若將不及兮
149 13 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 汩余若將不及兮
150 13 jiāng and; or 汩余若將不及兮
151 13 jiàng to command; to lead 汩余若將不及兮
152 13 qiāng to request 汩余若將不及兮
153 13 jiāng approximately 汩余若將不及兮
154 13 jiāng to bring; to take; to use; to hold 汩余若將不及兮
155 13 jiāng to support; to wait upon; to take care of 汩余若將不及兮
156 13 jiāng to checkmate 汩余若將不及兮
157 13 jiāng to goad; to incite; to provoke 汩余若將不及兮
158 13 jiāng to do; to handle 汩余若將不及兮
159 13 jiāng placed between a verb and a complement of direction 汩余若將不及兮
160 13 jiāng furthermore; moreover 汩余若將不及兮
161 13 jiàng backbone 汩余若將不及兮
162 13 jiàng king 汩余若將不及兮
163 13 jiāng might; possibly 汩余若將不及兮
164 13 jiāng just; a short time ago 汩余若將不及兮
165 13 jiāng to rest 汩余若將不及兮
166 13 jiāng to the side 汩余若將不及兮
167 13 jiàng a senior member of an organization 汩余若將不及兮
168 13 jiāng large; great 汩余若將不及兮
169 13 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為小人
170 13 以為 yǐwéi to act as 以為小人
171 13 以為 yǐwèi to think 以為小人
172 13 以為 yǐwéi to use as 以為小人
173 12 also; too 屈原之所作也
174 12 a final modal particle indicating certainy or decision 屈原之所作也
175 12 either 屈原之所作也
176 12 even 屈原之所作也
177 12 used to soften the tone 屈原之所作也
178 12 used for emphasis 屈原之所作也
179 12 used to mark contrast 屈原之所作也
180 12 used to mark compromise 屈原之所作也
181 12 fāng fragrant 固衆芳之所在
182 12 fāng virtue 固衆芳之所在
183 12 fāng fragrant plants and flowers 固衆芳之所在
184 12 fāng a respectful form of address 固衆芳之所在
185 12 fāng beautiful 固衆芳之所在
186 12 what; where; which 何桀紂之昌披兮
187 12 to carry on the shoulder 何桀紂之昌披兮
188 12 who 何桀紂之昌披兮
189 12 what 何桀紂之昌披兮
190 12 why 何桀紂之昌披兮
191 12 how 何桀紂之昌披兮
192 12 how much 何桀紂之昌披兮
193 12 He 何桀紂之昌披兮
194 11 měi beautiful 紛吾既有此內美兮
195 11 měi America 紛吾既有此內美兮
196 11 měi good; pleasing 紛吾既有此內美兮
197 11 měi United States of America 紛吾既有此內美兮
198 11 měi to beautify 紛吾既有此內美兮
199 11 měi to be satisfied with oneself 紛吾既有此內美兮
200 11 měi tasty 紛吾既有此內美兮
201 11 měi satisying; pleasing 紛吾既有此內美兮
202 11 měi a beautiful lady 紛吾既有此內美兮
203 11 měi a beautiful thing 紛吾既有此內美兮
204 11 měi to exaggerate 紛吾既有此內美兮
205 11 this; these 紛吾既有此內美兮
206 11 in this way 紛吾既有此內美兮
207 11 otherwise; but; however; so 紛吾既有此內美兮
208 11 at this time; now; here 紛吾既有此內美兮
209 11 wèi Eighth earthly branch 雖九死其猶未悔
210 11 wèi not yet; still not 雖九死其猶未悔
211 11 wèi not; did not; have not 雖九死其猶未悔
212 11 wèi or not? 雖九死其猶未悔
213 11 wèi 1-3 p.m. 雖九死其猶未悔
214 11 wèi to taste 雖九死其猶未悔
215 10 already; since 既遵道而得路
216 10 both ... and ... 既遵道而得路
217 10 to complete; to finish 既遵道而得路
218 10 preverbal particle marking completion 既遵道而得路
219 10 not long 既遵道而得路
220 10 Ji 既遵道而得路
221 10 líng agile; nimble 靈脩美人
222 10 líng spirit; soul; life principle 靈脩美人
223 10 líng spiritual; sacred 靈脩美人
224 10 líng a witch 靈脩美人
225 10 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 靈脩美人
226 10 líng emotional spirit 靈脩美人
227 10 líng a very capable person 靈脩美人
228 10 líng a coffin containing a corpse 靈脩美人
229 10 líng Ling 靈脩美人
230 10 líng to be reasonable 靈脩美人
231 10 líng to bless and protect 靈脩美人
232 10 líng wonderful; auspicious 靈脩美人
233 10 líng as predicted 靈脩美人
234 10 líng beautiful; good 靈脩美人
235 10 líng quick witted; clever; alert; intelligent 靈脩美人
236 10 líng having divine awareness 靈脩美人
237 10 líng supernatural; unearthly 靈脩美人
238 9 huáng royal; imperial 朕皇考曰伯庸
239 9 huáng a ruler; a monarch 朕皇考曰伯庸
240 9 huáng majestic; glorious 朕皇考曰伯庸
241 9 huáng a horse with mixed colors 朕皇考曰伯庸
242 9 huáng grand; superior 朕皇考曰伯庸
243 9 huáng nervous 朕皇考曰伯庸
244 9 huáng beautiful 朕皇考曰伯庸
245 9 huáng heaven 朕皇考曰伯庸
246 9 huáng Huang 朕皇考曰伯庸
247 9 huáng to rectify 朕皇考曰伯庸
248 9 xīn heart [organ] 各興心而嫉妒
249 9 xīn Kangxi radical 61 各興心而嫉妒
250 9 xīn mind; consciousness 各興心而嫉妒
251 9 xīn the center; the core; the middle 各興心而嫉妒
252 9 xīn one of the 28 star constellations 各興心而嫉妒
253 9 xīn heart 各興心而嫉妒
254 9 xīn emotion 各興心而嫉妒
255 9 xīn intention; consideration 各興心而嫉妒
256 9 xīn disposition; temperament 各興心而嫉妒
257 9 yóu also; as if; still 猶依道徑
258 9 yóu an animal like a monkey 猶依道徑
259 9 yóu a schema; a plot 猶依道徑
260 9 yóu to seem to be; is like 猶依道徑
261 9 yóu You 猶依道徑
262 9 pèi a belt ornament; a pendant 秋蘭以為佩
263 9 pèi to respect; to wear 秋蘭以為佩
264 9 pèi to wear at the waist 秋蘭以為佩
265 9 pèi to respect 秋蘭以為佩
266 9 hǎo good 余雖好脩姱以鞿羈兮
267 9 hǎo indicates completion or readiness 余雖好脩姱以鞿羈兮
268 9 hào to be fond of; to be friendly 余雖好脩姱以鞿羈兮
269 9 hǎo indicates agreement 余雖好脩姱以鞿羈兮
270 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 余雖好脩姱以鞿羈兮
271 9 hǎo easy; convenient 余雖好脩姱以鞿羈兮
272 9 hǎo very; quite 余雖好脩姱以鞿羈兮
273 9 hǎo many; long 余雖好脩姱以鞿羈兮
274 9 hǎo so as to 余雖好脩姱以鞿羈兮
275 9 hǎo friendly; kind 余雖好脩姱以鞿羈兮
276 9 hào to be likely to 余雖好脩姱以鞿羈兮
277 9 hǎo beautiful 余雖好脩姱以鞿羈兮
278 9 hǎo to be healthy; to be recovered 余雖好脩姱以鞿羈兮
279 9 hǎo remarkable; excellent 余雖好脩姱以鞿羈兮
280 9 hǎo suitable 余雖好脩姱以鞿羈兮
281 9 hào a hole in a coin or jade disk 余雖好脩姱以鞿羈兮
282 9 hào a fond object 余雖好脩姱以鞿羈兮
283 9 road; path; way 來吾道夫先路
284 9 journey 來吾道夫先路
285 9 grain patterns; veins 來吾道夫先路
286 9 a way; a method 來吾道夫先路
287 9 a type; a kind 來吾道夫先路
288 9 a circuit; an area; a region 來吾道夫先路
289 9 a route 來吾道夫先路
290 9 Lu 來吾道夫先路
291 9 impressive 來吾道夫先路
292 9 conveyance 來吾道夫先路
293 9 wèi for; to 為三閭大夫
294 9 wèi because of 為三閭大夫
295 9 wéi to act as; to serve 為三閭大夫
296 9 wéi to change into; to become 為三閭大夫
297 9 wéi to be; is 為三閭大夫
298 9 wéi to do 為三閭大夫
299 9 wèi for 為三閭大夫
300 9 wèi because of; for; to 為三閭大夫
301 9 wèi to 為三閭大夫
302 9 wéi in a passive construction 為三閭大夫
303 9 wéi forming a rehetorical question 為三閭大夫
304 9 wéi forming an adverb 為三閭大夫
305 9 wéi to add emphasis 為三閭大夫
306 9 wèi to support; to help 為三閭大夫
307 9 wéi to govern 為三閭大夫
308 9 néng can; able 靳尚妒害其能
309 9 néng ability; capacity 靳尚妒害其能
310 9 néng a mythical bear-like beast 靳尚妒害其能
311 9 néng energy 靳尚妒害其能
312 9 néng function; use 靳尚妒害其能
313 9 néng may; should; permitted to 靳尚妒害其能
314 9 néng talent 靳尚妒害其能
315 9 néng expert at 靳尚妒害其能
316 9 néng to be in harmony 靳尚妒害其能
317 9 néng to tend to; to care for 靳尚妒害其能
318 9 néng to reach; to arrive at 靳尚妒害其能
319 9 néng as long as; only 靳尚妒害其能
320 9 néng even if 靳尚妒害其能
321 9 néng but 靳尚妒害其能
322 9 néng in this way 靳尚妒害其能
323 9 yuē to speak; to say 曰昭
324 9 yuē Kangxi radical 73 曰昭
325 9 yuē to be called 曰昭
326 9 yuē particle without meaning 曰昭
327 8 female; feminine 宓妃佚女
328 8 female 宓妃佚女
329 8 Kangxi radical 38 宓妃佚女
330 8 to marry off a daughter 宓妃佚女
331 8 daughter 宓妃佚女
332 8 you; thou 宓妃佚女
333 8 soft; feminine 宓妃佚女
334 8 the Maiden lunar lodging 宓妃佚女
335 8 you 宓妃佚女
336 8 shú which 夫孰異道而相安
337 8 shú who 夫孰異道而相安
338 8 shú to be mature 夫孰異道而相安
339 8 yòng to use; to apply 復用讒言
340 8 yòng Kangxi radical 101 復用讒言
341 8 yòng to eat 復用讒言
342 8 yòng to spend 復用讒言
343 8 yòng expense 復用讒言
344 8 yòng a use; usage 復用讒言
345 8 yòng to need; must 復用讒言
346 8 yòng useful; practical 復用讒言
347 8 yòng to use up; to use all of something 復用讒言
348 8 yòng by means of; with 復用讒言
349 8 yòng to work (an animal) 復用讒言
350 8 yòng to appoint 復用讒言
351 8 yòng to administer; to manager 復用讒言
352 8 yòng to control 復用讒言
353 8 yòng to access 復用讒言
354 8 yòng Yong 復用讒言
355 8 kǒng to fear; to be afraid 恐年歲之不吾與
356 8 kǒng maybe; perhaps 恐年歲之不吾與
357 8 kǒng to threaten 恐年歲之不吾與
358 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 屈原之所作也
359 8 suǒ an office; an institute 屈原之所作也
360 8 suǒ introduces a relative clause 屈原之所作也
361 8 suǒ it 屈原之所作也
362 8 suǒ if; supposing 屈原之所作也
363 8 suǒ a few; various; some 屈原之所作也
364 8 suǒ a place; a location 屈原之所作也
365 8 suǒ indicates a passive voice 屈原之所作也
366 8 suǒ that which 屈原之所作也
367 8 suǒ an ordinal number 屈原之所作也
368 8 suǒ meaning 屈原之所作也
369 8 suǒ garrison 屈原之所作也
370 8 lán Lan 秋蘭以為佩
371 8 lán orchid 秋蘭以為佩
372 8 lán thoroughwort 秋蘭以為佩
373 8 lán a magnolia 秋蘭以為佩
374 8 lán tired; fatigued 秋蘭以為佩
375 8 lán weapon rack 秋蘭以為佩
376 8 suddenly; abruptly 日月忽其不淹兮
377 8 to be careless; to neglect 日月忽其不淹兮
378 8 to look down on 日月忽其不淹兮
379 8 fast; rapid 日月忽其不淹兮
380 8 fast; rapid 日月忽其不淹兮
381 8 yuǎn far; distant 及行迷之未遠
382 8 yuǎn far-reaching 及行迷之未遠
383 8 yuǎn separated from 及行迷之未遠
384 8 yuàn estranged from 及行迷之未遠
385 8 yuǎn milkwort 及行迷之未遠
386 8 yuǎn long ago 及行迷之未遠
387 8 yuǎn long-range 及行迷之未遠
388 8 yuǎn a remote area 及行迷之未遠
389 8 yuǎn Yuan 及行迷之未遠
390 8 yuàn to leave 及行迷之未遠
391 8 yuàn to violate; to be contrary to 及行迷之未遠
392 8 zhòng multitude; crowd 固衆芳之所在
393 8 zhòng public 固衆芳之所在
394 7 使 shǐ to make; to cause 秦昭王使張儀譎詐懷王
395 7 使 shǐ to make use of for labor 秦昭王使張儀譎詐懷王
396 7 使 shǐ to indulge 秦昭王使張儀譎詐懷王
397 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 秦昭王使張儀譎詐懷王
398 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 秦昭王使張儀譎詐懷王
399 7 使 shǐ to dispatch 秦昭王使張儀譎詐懷王
400 7 使 shǐ if 秦昭王使張儀譎詐懷王
401 7 使 shǐ to use 秦昭王使張儀譎詐懷王
402 7 使 shǐ to be able to 秦昭王使張儀譎詐懷王
403 7 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 固衆芳之所在
404 7 strength 固衆芳之所在
405 7 a secure place; a stronghold 固衆芳之所在
406 7 solid; secure; firm 固衆芳之所在
407 7 certainly; definitely 固衆芳之所在
408 7 resolute 固衆芳之所在
409 7 to close off access to an area 固衆芳之所在
410 7 originally 固衆芳之所在
411 7 temporarily 固衆芳之所在
412 7 Gu 固衆芳之所在
413 7 to leave; to depart; to go away; to part
414 7 a mythical bird
415 7 li; one of the eight divinatory trigrams
416 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married
417 7 chī a dragon with horns not yet grown
418 7 a mountain ash
419 7 vanilla; a vanilla-like herb
420 7 to be scattered; to be separated
421 7 to cut off
422 7 to violate; to be contrary to
423 7 to be distant from
424 7 two
425 7 to array; to align
426 7 to pass through; to experience
427 7 dào way; road; path 猶依道徑
428 7 dào principle; a moral; morality 猶依道徑
429 7 dào Tao; the Way 猶依道徑
430 7 dào measure word for long things 猶依道徑
431 7 dào to say; to speak; to talk 猶依道徑
432 7 dào to think 猶依道徑
433 7 dào times 猶依道徑
434 7 dào circuit; a province 猶依道徑
435 7 dào a course; a channel 猶依道徑
436 7 dào a method; a way of doing something 猶依道徑
437 7 dào measure word for doors and walls 猶依道徑
438 7 dào measure word for courses of a meal 猶依道徑
439 7 dào a centimeter 猶依道徑
440 7 dào a doctrine 猶依道徑
441 7 dào Taoism; Daoism 猶依道徑
442 7 dào a skill 猶依道徑
443 7 dào a sect 猶依道徑
444 7 dào a line 猶依道徑
445 7 huái bosom; breast 仕於懷王
446 7 huái to carry in bosom 仕於懷王
447 7 huái to miss; to think of 仕於懷王
448 7 huái to cherish 仕於懷王
449 7 huái to be pregnant 仕於懷王
450 7 huái to keep in mind; to be concerned for 仕於懷王
451 7 huái inner heart; mind; feelings 仕於懷王
452 7 huái to embrace 仕於懷王
453 7 huái to encircle; to surround 仕於懷王
454 7 huái to comfort 仕於懷王
455 7 huái to incline to; to be attracted to 仕於懷王
456 7 huái to think of a plan 仕於懷王
457 7 huái Huai 仕於懷王
458 7 huái to be patient with; to tolerate 仕於懷王
459 7 huái aspiration; intention 仕於懷王
460 7 evening; night 夕攬洲之宿莽
461 7 dusk; sunset 夕攬洲之宿莽
462 7 Kangxi radical 36 夕攬洲之宿莽
463 7 the final days of the month or year 夕攬洲之宿莽
464 7 to pay respects each evening 夕攬洲之宿莽
465 7 to face towards the west 夕攬洲之宿莽
466 7 towards the side 夕攬洲之宿莽
467 7 屈原 qū yuán Qu Yuan 屈原之所作也
468 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令絕齊交
469 7 lìng to issue a command 令絕齊交
470 7 lìng rules of behavior; customs 令絕齊交
471 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令絕齊交
472 7 lìng a season 令絕齊交
473 7 lìng respected; good reputation 令絕齊交
474 7 lìng good 令絕齊交
475 7 lìng pretentious 令絕齊交
476 7 lìng a transcending state of existence 令絕齊交
477 7 lìng a commander 令絕齊交
478 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令絕齊交
479 7 lìng lyrics 令絕齊交
480 7 lìng Ling 令絕齊交
481 7 qián front 及前王之踵武
482 7 qián former; the past 及前王之踵武
483 7 qián to go forward 及前王之踵武
484 7 qián preceding 及前王之踵武
485 7 qián before; earlier; prior 及前王之踵武
486 7 qián to appear before 及前王之踵武
487 7 qián future 及前王之踵武
488 7 qián top; first 及前王之踵武
489 7 qián battlefront 及前王之踵武
490 7 qián pre- 及前王之踵武
491 7 naturally; of course; certainly 以自證明
492 7 from; since 以自證明
493 7 self; oneself; itself 以自證明
494 7 Kangxi radical 132 以自證明
495 7 Zi 以自證明
496 7 a nose 以自證明
497 7 the beginning; the start 以自證明
498 7 origin 以自證明
499 7 originally 以自證明
500 7 still; to remain 以自證明

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
赤水 99 Chishui
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
丰隆 豐隆 102 Feng Long
扶桑 102 Fusang
高阳 高陽 103 Gaoyang
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
皇天 104 Emperor of Heaven
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九辩 九辯 106 Nine Changes
九歌 74 Jiuge
九天 106 Ninth Heaven
雷师 雷師 108 Lightening Master
离骚 離騷 108 Sorrow at Parting
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉使 108 Surveillence Commissioner
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
109 Mi River
112
  1. Peng
  2. Peng
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
屈原 113 Qu Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上官 115 high-ranking official; superior
摄提 攝提 115 Shiti
115 Song
天津 116 Tianjin
119 Wei
武丁 119 Wu Ding
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西海 120 Yellow Sea
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 120 King Xiang of Zhou
崦嵫 121 Yanzi
羿 121 Yi
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yuan River
张仪 張儀 122 Zhang Yi
昭王 122 King Zhao of Zhou
昭明文选 昭明文選 122 Zhaoming Wenxuan; Zhaoming's Selection of Texts
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English