Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2638 | 之 | zhī | to go | 一國之君 |
2 | 2638 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一國之君 |
3 | 2638 | 之 | zhī | is | 一國之君 |
4 | 2638 | 之 | zhī | to use | 一國之君 |
5 | 2638 | 之 | zhī | Zhi | 一國之君 |
6 | 2638 | 之 | zhī | winding | 一國之君 |
7 | 1509 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是以天高其位而下其施 |
8 | 1509 | 而 | ér | as if; to seem like | 是以天高其位而下其施 |
9 | 1509 | 而 | néng | can; able | 是以天高其位而下其施 |
10 | 1509 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是以天高其位而下其施 |
11 | 1509 | 而 | ér | to arrive; up to | 是以天高其位而下其施 |
12 | 1017 | 其 | qí | Qi | 是以天高其位而下其施 |
13 | 720 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以備股肱 |
14 | 720 | 以 | yǐ | to rely on | 以備股肱 |
15 | 720 | 以 | yǐ | to regard | 以備股肱 |
16 | 720 | 以 | yǐ | to be able to | 以備股肱 |
17 | 720 | 以 | yǐ | to order; to command | 以備股肱 |
18 | 720 | 以 | yǐ | used after a verb | 以備股肱 |
19 | 720 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以備股肱 |
20 | 720 | 以 | yǐ | Israel | 以備股肱 |
21 | 720 | 以 | yǐ | Yi | 以備股肱 |
22 | 589 | 於 | yú | to go; to | 其法取象於天 |
23 | 589 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其法取象於天 |
24 | 589 | 於 | yú | Yu | 其法取象於天 |
25 | 589 | 於 | wū | a crow | 其法取象於天 |
26 | 514 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以為尊也 |
27 | 514 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以為尊也 |
28 | 514 | 為 | wéi | to be; is | 所以為尊也 |
29 | 514 | 為 | wéi | to do | 所以為尊也 |
30 | 514 | 為 | wèi | to support; to help | 所以為尊也 |
31 | 514 | 為 | wéi | to govern | 所以為尊也 |
32 | 490 | 不 | bù | infix potential marker | 天不可以不剛 |
33 | 432 | 天 | tiān | day | 其法取象於天 |
34 | 432 | 天 | tiān | heaven | 其法取象於天 |
35 | 432 | 天 | tiān | nature | 其法取象於天 |
36 | 432 | 天 | tiān | sky | 其法取象於天 |
37 | 432 | 天 | tiān | weather | 其法取象於天 |
38 | 432 | 天 | tiān | father; husband | 其法取象於天 |
39 | 432 | 天 | tiān | a necessity | 其法取象於天 |
40 | 432 | 天 | tiān | season | 其法取象於天 |
41 | 432 | 天 | tiān | destiny | 其法取象於天 |
42 | 432 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 其法取象於天 |
43 | 394 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則列星亂其行 |
44 | 394 | 則 | zé | a grade; a level | 則列星亂其行 |
45 | 394 | 則 | zé | an example; a model | 則列星亂其行 |
46 | 394 | 則 | zé | a weighing device | 則列星亂其行 |
47 | 394 | 則 | zé | to grade; to rank | 則列星亂其行 |
48 | 394 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則列星亂其行 |
49 | 394 | 則 | zé | to do | 則列星亂其行 |
50 | 388 | 人 | rén | person; people; a human being | 其官人上士 |
51 | 388 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其官人上士 |
52 | 388 | 人 | rén | a kind of person | 其官人上士 |
53 | 388 | 人 | rén | everybody | 其官人上士 |
54 | 388 | 人 | rén | adult | 其官人上士 |
55 | 388 | 人 | rén | somebody; others | 其官人上士 |
56 | 388 | 人 | rén | an upright person | 其官人上士 |
57 | 334 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰聖人配天 |
58 | 334 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰聖人配天 |
59 | 334 | 曰 | yuē | to be called | 故曰聖人配天 |
60 | 271 | 所 | suǒ | a few; various; some | 任群臣無所親 |
61 | 271 | 所 | suǒ | a place; a location | 任群臣無所親 |
62 | 271 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 任群臣無所親 |
63 | 271 | 所 | suǒ | an ordinal number | 任群臣無所親 |
64 | 271 | 所 | suǒ | meaning | 任群臣無所親 |
65 | 271 | 所 | suǒ | garrison | 任群臣無所親 |
66 | 259 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事無專制 |
67 | 259 | 無 | wú | to not have; without | 事無專制 |
68 | 259 | 無 | mó | mo | 事無專制 |
69 | 259 | 無 | wú | to not have | 事無專制 |
70 | 259 | 無 | wú | Wu | 事無專制 |
71 | 237 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 為人君者 |
72 | 237 | 君 | jūn | a mistress | 為人君者 |
73 | 237 | 君 | jūn | date-plum | 為人君者 |
74 | 237 | 君 | jūn | the son of heaven | 為人君者 |
75 | 237 | 君 | jūn | to rule | 為人君者 |
76 | 214 | 一 | yī | one | 一國之君 |
77 | 214 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一國之君 |
78 | 214 | 一 | yī | pure; concentrated | 一國之君 |
79 | 214 | 一 | yī | first | 一國之君 |
80 | 214 | 一 | yī | the same | 一國之君 |
81 | 214 | 一 | yī | sole; single | 一國之君 |
82 | 214 | 一 | yī | a very small amount | 一國之君 |
83 | 214 | 一 | yī | Yi | 一國之君 |
84 | 214 | 一 | yī | other | 一國之君 |
85 | 214 | 一 | yī | to unify | 一國之君 |
86 | 214 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一國之君 |
87 | 214 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一國之君 |
88 | 213 | 三 | sān | three | 祝齋三日 |
89 | 213 | 三 | sān | third | 祝齋三日 |
90 | 213 | 三 | sān | more than two | 祝齋三日 |
91 | 213 | 三 | sān | very few | 祝齋三日 |
92 | 213 | 三 | sān | San | 祝齋三日 |
93 | 212 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋采善不遺小 |
94 | 212 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋采善不遺小 |
95 | 212 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋采善不遺小 |
96 | 212 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋采善不遺小 |
97 | 198 | 與 | yǔ | to give | 至貴無與敵 |
98 | 198 | 與 | yǔ | to accompany | 至貴無與敵 |
99 | 198 | 與 | yù | to particate in | 至貴無與敵 |
100 | 198 | 與 | yù | of the same kind | 至貴無與敵 |
101 | 198 | 與 | yù | to help | 至貴無與敵 |
102 | 198 | 與 | yǔ | for | 至貴無與敵 |
103 | 187 | 王 | wáng | Wang | 王者之任也 |
104 | 187 | 王 | wáng | a king | 王者之任也 |
105 | 187 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者之任也 |
106 | 187 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者之任也 |
107 | 187 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者之任也 |
108 | 187 | 王 | wáng | grand; great | 王者之任也 |
109 | 187 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者之任也 |
110 | 187 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者之任也 |
111 | 187 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者之任也 |
112 | 187 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者之任也 |
113 | 182 | 大 | dà | big; huge; large | 掇惡不遺大 |
114 | 182 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 掇惡不遺大 |
115 | 182 | 大 | dà | great; major; important | 掇惡不遺大 |
116 | 182 | 大 | dà | size | 掇惡不遺大 |
117 | 182 | 大 | dà | old | 掇惡不遺大 |
118 | 182 | 大 | dà | oldest; earliest | 掇惡不遺大 |
119 | 182 | 大 | dà | adult | 掇惡不遺大 |
120 | 182 | 大 | dài | an important person | 掇惡不遺大 |
121 | 182 | 大 | dà | senior | 掇惡不遺大 |
122 | 181 | 謂 | wèi | to call | 謂之天德 |
123 | 181 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之天德 |
124 | 181 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天德 |
125 | 181 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之天德 |
126 | 181 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之天德 |
127 | 181 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天德 |
128 | 181 | 謂 | wèi | to think | 謂之天德 |
129 | 181 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之天德 |
130 | 181 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之天德 |
131 | 181 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之天德 |
132 | 181 | 謂 | wèi | Wei | 謂之天德 |
133 | 181 | 言 | yán | to speak; to say; said | 是故人言既曰 |
134 | 181 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 是故人言既曰 |
135 | 181 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 是故人言既曰 |
136 | 181 | 言 | yán | phrase; sentence | 是故人言既曰 |
137 | 181 | 言 | yán | a word; a syllable | 是故人言既曰 |
138 | 181 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 是故人言既曰 |
139 | 181 | 言 | yán | to regard as | 是故人言既曰 |
140 | 181 | 言 | yán | to act as | 是故人言既曰 |
141 | 179 | 義 | yì | meaning; sense | 所以致義也 |
142 | 179 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 所以致義也 |
143 | 179 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 所以致義也 |
144 | 179 | 義 | yì | chivalry; generosity | 所以致義也 |
145 | 179 | 義 | yì | just; righteous | 所以致義也 |
146 | 179 | 義 | yì | adopted | 所以致義也 |
147 | 179 | 義 | yì | a relationship | 所以致義也 |
148 | 179 | 義 | yì | volunteer | 所以致義也 |
149 | 179 | 義 | yì | something suitable | 所以致義也 |
150 | 179 | 義 | yì | a martyr | 所以致義也 |
151 | 179 | 義 | yì | a law | 所以致義也 |
152 | 179 | 義 | yì | Yi | 所以致義也 |
153 | 152 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 故謹善惡之端 |
154 | 152 | 善 | shàn | happy | 故謹善惡之端 |
155 | 152 | 善 | shàn | good | 故謹善惡之端 |
156 | 152 | 善 | shàn | kind-hearted | 故謹善惡之端 |
157 | 152 | 善 | shàn | to be skilled at something | 故謹善惡之端 |
158 | 152 | 善 | shàn | familiar | 故謹善惡之端 |
159 | 152 | 善 | shàn | to repair | 故謹善惡之端 |
160 | 152 | 善 | shàn | to admire | 故謹善惡之端 |
161 | 152 | 善 | shàn | to praise | 故謹善惡之端 |
162 | 152 | 善 | shàn | Shan | 故謹善惡之端 |
163 | 150 | 陽 | yáng | sun | 所以養陽也 |
164 | 150 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 所以養陽也 |
165 | 150 | 陽 | yáng | positive | 所以養陽也 |
166 | 150 | 陽 | yáng | bright | 所以養陽也 |
167 | 150 | 陽 | yáng | light | 所以養陽也 |
168 | 150 | 陽 | yáng | facing the sun | 所以養陽也 |
169 | 150 | 陽 | yáng | male genitals | 所以養陽也 |
170 | 150 | 陽 | yáng | fake; superficial | 所以養陽也 |
171 | 150 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 所以養陽也 |
172 | 150 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 所以養陽也 |
173 | 150 | 陽 | yáng | overt; open | 所以養陽也 |
174 | 150 | 陽 | yáng | this world; the human world | 所以養陽也 |
175 | 150 | 陽 | yáng | Yang | 所以養陽也 |
176 | 149 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 陰 |
177 | 149 | 陰 | yīn | Yin | 陰 |
178 | 149 | 陰 | yīn | negative | 陰 |
179 | 149 | 陰 | yīn | female principle | 陰 |
180 | 149 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 陰 |
181 | 149 | 陰 | yīn | shady | 陰 |
182 | 149 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 陰 |
183 | 149 | 陰 | yīn | the backside | 陰 |
184 | 149 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 陰 |
185 | 149 | 陰 | yīn | Yin | 陰 |
186 | 149 | 陰 | yīn | the moon | 陰 |
187 | 149 | 陰 | yīn | a shadow | 陰 |
188 | 149 | 陰 | yīn | feminine | 陰 |
189 | 149 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 陰 |
190 | 149 | 陰 | yīn | supernatural | 陰 |
191 | 149 | 陰 | yīn | secretly | 陰 |
192 | 149 | 陰 | yīn | dark | 陰 |
193 | 149 | 陰 | yīn | secret | 陰 |
194 | 149 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 陰 |
195 | 149 | 陰 | yìn | to bury | 陰 |
196 | 149 | 陰 | yīn | cold | 陰 |
197 | 149 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 陰 |
198 | 149 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 陰 |
199 | 149 | 陰 | yīn | to suggest | 陰 |
200 | 149 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 陰 |
201 | 143 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 百姓皆得其所 |
202 | 143 | 得 | děi | to want to; to need to | 百姓皆得其所 |
203 | 143 | 得 | děi | must; ought to | 百姓皆得其所 |
204 | 143 | 得 | dé | de | 百姓皆得其所 |
205 | 143 | 得 | de | infix potential marker | 百姓皆得其所 |
206 | 143 | 得 | dé | to result in | 百姓皆得其所 |
207 | 143 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 百姓皆得其所 |
208 | 143 | 得 | dé | to be satisfied | 百姓皆得其所 |
209 | 143 | 得 | dé | to be finished | 百姓皆得其所 |
210 | 143 | 得 | děi | satisfying | 百姓皆得其所 |
211 | 143 | 得 | dé | to contract | 百姓皆得其所 |
212 | 143 | 得 | dé | to hear | 百姓皆得其所 |
213 | 143 | 得 | dé | to have; there is | 百姓皆得其所 |
214 | 143 | 得 | dé | marks time passed | 百姓皆得其所 |
215 | 143 | 亦 | yì | Yi | 寒暑亦有時而當出 |
216 | 142 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 受其死而獻其生 |
217 | 142 | 生 | shēng | to live | 受其死而獻其生 |
218 | 142 | 生 | shēng | raw | 受其死而獻其生 |
219 | 142 | 生 | shēng | a student | 受其死而獻其生 |
220 | 142 | 生 | shēng | life | 受其死而獻其生 |
221 | 142 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 受其死而獻其生 |
222 | 142 | 生 | shēng | alive | 受其死而獻其生 |
223 | 142 | 生 | shēng | a lifetime | 受其死而獻其生 |
224 | 142 | 生 | shēng | to initiate; to become | 受其死而獻其生 |
225 | 142 | 生 | shēng | to grow | 受其死而獻其生 |
226 | 142 | 生 | shēng | unfamiliar | 受其死而獻其生 |
227 | 142 | 生 | shēng | not experienced | 受其死而獻其生 |
228 | 142 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 受其死而獻其生 |
229 | 142 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 受其死而獻其生 |
230 | 142 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 受其死而獻其生 |
231 | 142 | 生 | shēng | gender | 受其死而獻其生 |
232 | 142 | 生 | shēng | to develop; to grow | 受其死而獻其生 |
233 | 142 | 生 | shēng | to set up | 受其死而獻其生 |
234 | 142 | 生 | shēng | a prostitute | 受其死而獻其生 |
235 | 142 | 生 | shēng | a captive | 受其死而獻其生 |
236 | 142 | 生 | shēng | a gentleman | 受其死而獻其生 |
237 | 142 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 受其死而獻其生 |
238 | 142 | 生 | shēng | unripe | 受其死而獻其生 |
239 | 142 | 生 | shēng | nature | 受其死而獻其生 |
240 | 142 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 受其死而獻其生 |
241 | 142 | 生 | shēng | destiny | 受其死而獻其生 |
242 | 142 | 道 | dào | way; road; path | 是故天執其道 |
243 | 142 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是故天執其道 |
244 | 142 | 道 | dào | Tao; the Way | 是故天執其道 |
245 | 142 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是故天執其道 |
246 | 142 | 道 | dào | to think | 是故天執其道 |
247 | 142 | 道 | dào | circuit; a province | 是故天執其道 |
248 | 142 | 道 | dào | a course; a channel | 是故天執其道 |
249 | 142 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是故天執其道 |
250 | 142 | 道 | dào | a doctrine | 是故天執其道 |
251 | 142 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是故天執其道 |
252 | 142 | 道 | dào | a skill | 是故天執其道 |
253 | 142 | 道 | dào | a sect | 是故天執其道 |
254 | 142 | 道 | dào | a line | 是故天執其道 |
255 | 139 | 行 | xíng | to walk | 則列星亂其行 |
256 | 139 | 行 | xíng | capable; competent | 則列星亂其行 |
257 | 139 | 行 | háng | profession | 則列星亂其行 |
258 | 139 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 則列星亂其行 |
259 | 139 | 行 | xíng | to travel | 則列星亂其行 |
260 | 139 | 行 | xìng | actions; conduct | 則列星亂其行 |
261 | 139 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 則列星亂其行 |
262 | 139 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 則列星亂其行 |
263 | 139 | 行 | háng | horizontal line | 則列星亂其行 |
264 | 139 | 行 | héng | virtuous deeds | 則列星亂其行 |
265 | 139 | 行 | hàng | a line of trees | 則列星亂其行 |
266 | 139 | 行 | hàng | bold; steadfast | 則列星亂其行 |
267 | 139 | 行 | xíng | to move | 則列星亂其行 |
268 | 139 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 則列星亂其行 |
269 | 139 | 行 | xíng | travel | 則列星亂其行 |
270 | 139 | 行 | xíng | to circulate | 則列星亂其行 |
271 | 139 | 行 | xíng | running script; running script | 則列星亂其行 |
272 | 139 | 行 | xíng | temporary | 則列星亂其行 |
273 | 139 | 行 | háng | rank; order | 則列星亂其行 |
274 | 139 | 行 | háng | a business; a shop | 則列星亂其行 |
275 | 139 | 行 | xíng | to depart; to leave | 則列星亂其行 |
276 | 139 | 行 | xíng | to experience | 則列星亂其行 |
277 | 139 | 行 | xíng | path; way | 則列星亂其行 |
278 | 139 | 行 | xíng | xing; ballad | 則列星亂其行 |
279 | 139 | 行 | xíng | 則列星亂其行 | |
280 | 139 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以是非 |
281 | 139 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以是非 |
282 | 139 | 非 | fēi | different | 以是非 |
283 | 139 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以是非 |
284 | 139 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以是非 |
285 | 139 | 非 | fēi | Africa | 以是非 |
286 | 139 | 非 | fēi | to slander | 以是非 |
287 | 139 | 非 | fěi | to avoid | 以是非 |
288 | 139 | 非 | fēi | must | 以是非 |
289 | 139 | 非 | fēi | an error | 以是非 |
290 | 139 | 非 | fēi | a problem; a question | 以是非 |
291 | 139 | 非 | fēi | evil | 以是非 |
292 | 137 | 子 | zǐ | child; son | 祭之以黑狗子六 |
293 | 137 | 子 | zǐ | egg; newborn | 祭之以黑狗子六 |
294 | 137 | 子 | zǐ | first earthly branch | 祭之以黑狗子六 |
295 | 137 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 祭之以黑狗子六 |
296 | 137 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 祭之以黑狗子六 |
297 | 137 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 祭之以黑狗子六 |
298 | 137 | 子 | zǐ | master | 祭之以黑狗子六 |
299 | 137 | 子 | zǐ | viscount | 祭之以黑狗子六 |
300 | 137 | 子 | zi | you; your honor | 祭之以黑狗子六 |
301 | 137 | 子 | zǐ | masters | 祭之以黑狗子六 |
302 | 137 | 子 | zǐ | person | 祭之以黑狗子六 |
303 | 137 | 子 | zǐ | young | 祭之以黑狗子六 |
304 | 137 | 子 | zǐ | seed | 祭之以黑狗子六 |
305 | 137 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 祭之以黑狗子六 |
306 | 137 | 子 | zǐ | a copper coin | 祭之以黑狗子六 |
307 | 137 | 子 | zǐ | female dragonfly | 祭之以黑狗子六 |
308 | 137 | 子 | zǐ | constituent | 祭之以黑狗子六 |
309 | 137 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 祭之以黑狗子六 |
310 | 137 | 子 | zǐ | dear | 祭之以黑狗子六 |
311 | 137 | 子 | zǐ | little one | 祭之以黑狗子六 |
312 | 136 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 地卑其位而上其氣 |
313 | 136 | 氣 | qì | anger; temper | 地卑其位而上其氣 |
314 | 136 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 地卑其位而上其氣 |
315 | 136 | 氣 | qì | to be angry | 地卑其位而上其氣 |
316 | 136 | 氣 | qì | breath | 地卑其位而上其氣 |
317 | 136 | 氣 | qì | a smell; an odour | 地卑其位而上其氣 |
318 | 136 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 地卑其位而上其氣 |
319 | 136 | 氣 | qì | vital force; material force | 地卑其位而上其氣 |
320 | 136 | 氣 | qì | air | 地卑其位而上其氣 |
321 | 136 | 氣 | qì | weather | 地卑其位而上其氣 |
322 | 136 | 氣 | qì | to make angry | 地卑其位而上其氣 |
323 | 136 | 氣 | qì | morale; spirit | 地卑其位而上其氣 |
324 | 136 | 氣 | qì | to bully; to insult | 地卑其位而上其氣 |
325 | 136 | 氣 | qì | vitality; energy | 地卑其位而上其氣 |
326 | 136 | 氣 | qì | inspiration | 地卑其位而上其氣 |
327 | 136 | 氣 | qì | strength; power | 地卑其位而上其氣 |
328 | 136 | 氣 | qì | mist | 地卑其位而上其氣 |
329 | 136 | 氣 | qì | instrument | 地卑其位而上其氣 |
330 | 136 | 氣 | qì | prana | 地卑其位而上其氣 |
331 | 136 | 見 | jiàn | to see | 藏其形而見其光 |
332 | 136 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 藏其形而見其光 |
333 | 136 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 藏其形而見其光 |
334 | 136 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 藏其形而見其光 |
335 | 136 | 見 | jiàn | to listen to | 藏其形而見其光 |
336 | 136 | 見 | jiàn | to meet | 藏其形而見其光 |
337 | 136 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 藏其形而見其光 |
338 | 136 | 見 | jiàn | let me; kindly | 藏其形而見其光 |
339 | 136 | 見 | jiàn | Jian | 藏其形而見其光 |
340 | 136 | 見 | xiàn | to appear | 藏其形而見其光 |
341 | 136 | 見 | xiàn | to introduce | 藏其形而見其光 |
342 | 135 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 以變化民 |
343 | 135 | 民 | mín | Min | 以變化民 |
344 | 130 | 惡 | è | evil; vice | 故謹善惡之端 |
345 | 130 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 故謹善惡之端 |
346 | 130 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 故謹善惡之端 |
347 | 130 | 惡 | wù | to hate; to detest | 故謹善惡之端 |
348 | 130 | 惡 | è | fierce | 故謹善惡之端 |
349 | 130 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 故謹善惡之端 |
350 | 130 | 惡 | wù | to denounce | 故謹善惡之端 |
351 | 124 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 序列星而近至精 |
352 | 124 | 至 | zhì | to arrive | 序列星而近至精 |
353 | 121 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 此有順四時之名 |
354 | 121 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 此有順四時之名 |
355 | 121 | 名 | míng | rank; position | 此有順四時之名 |
356 | 121 | 名 | míng | an excuse | 此有順四時之名 |
357 | 121 | 名 | míng | life | 此有順四時之名 |
358 | 121 | 名 | míng | to name; to call | 此有順四時之名 |
359 | 121 | 名 | míng | to express; to describe | 此有順四時之名 |
360 | 121 | 名 | míng | to be called; to have the name | 此有順四時之名 |
361 | 121 | 名 | míng | to own; to possess | 此有順四時之名 |
362 | 121 | 名 | míng | famous; renowned | 此有順四時之名 |
363 | 121 | 名 | míng | moral | 此有順四時之名 |
364 | 120 | 必 | bì | must | 必先和然後發德 |
365 | 120 | 必 | bì | Bi | 必先和然後發德 |
366 | 120 | 知 | zhī | to know | 知天 |
367 | 120 | 知 | zhī | to comprehend | 知天 |
368 | 120 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知天 |
369 | 120 | 知 | zhī | to administer | 知天 |
370 | 120 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知天 |
371 | 120 | 知 | zhī | to be close friends | 知天 |
372 | 120 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知天 |
373 | 120 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知天 |
374 | 120 | 知 | zhī | knowledge | 知天 |
375 | 120 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知天 |
376 | 120 | 知 | zhī | a close friend | 知天 |
377 | 120 | 知 | zhì | wisdom | 知天 |
378 | 120 | 知 | zhì | Zhi | 知天 |
379 | 120 | 知 | zhī | to appreciate | 知天 |
380 | 120 | 知 | zhī | to make known | 知天 |
381 | 120 | 知 | zhī | to have control over | 知天 |
382 | 120 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知天 |
383 | 117 | 正 | zhèng | upright; straight | 不得以其正周行也 |
384 | 117 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 不得以其正周行也 |
385 | 117 | 正 | zhèng | main; central; primary | 不得以其正周行也 |
386 | 117 | 正 | zhèng | fundamental; original | 不得以其正周行也 |
387 | 117 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 不得以其正周行也 |
388 | 117 | 正 | zhèng | at right angles | 不得以其正周行也 |
389 | 117 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 不得以其正周行也 |
390 | 117 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 不得以其正周行也 |
391 | 117 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 不得以其正周行也 |
392 | 117 | 正 | zhèng | positive (charge) | 不得以其正周行也 |
393 | 117 | 正 | zhèng | positive (number) | 不得以其正周行也 |
394 | 117 | 正 | zhèng | standard | 不得以其正周行也 |
395 | 117 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 不得以其正周行也 |
396 | 117 | 正 | zhèng | honest | 不得以其正周行也 |
397 | 117 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 不得以其正周行也 |
398 | 117 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 不得以其正周行也 |
399 | 117 | 正 | zhèng | to govern | 不得以其正周行也 |
400 | 117 | 正 | zhēng | first month | 不得以其正周行也 |
401 | 117 | 正 | zhēng | center of a target | 不得以其正周行也 |
402 | 116 | 五 | wǔ | five | 取五蝦蟆 |
403 | 116 | 五 | wǔ | fifth musical note | 取五蝦蟆 |
404 | 116 | 五 | wǔ | Wu | 取五蝦蟆 |
405 | 116 | 五 | wǔ | the five elements | 取五蝦蟆 |
406 | 115 | 下 | xià | bottom | 是以天高其位而下其施 |
407 | 115 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是以天高其位而下其施 |
408 | 115 | 下 | xià | to announce | 是以天高其位而下其施 |
409 | 115 | 下 | xià | to do | 是以天高其位而下其施 |
410 | 115 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是以天高其位而下其施 |
411 | 115 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是以天高其位而下其施 |
412 | 115 | 下 | xià | inside | 是以天高其位而下其施 |
413 | 115 | 下 | xià | an aspect | 是以天高其位而下其施 |
414 | 115 | 下 | xià | a certain time | 是以天高其位而下其施 |
415 | 115 | 下 | xià | to capture; to take | 是以天高其位而下其施 |
416 | 115 | 下 | xià | to put in | 是以天高其位而下其施 |
417 | 115 | 下 | xià | to enter | 是以天高其位而下其施 |
418 | 115 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是以天高其位而下其施 |
419 | 115 | 下 | xià | to finish work or school | 是以天高其位而下其施 |
420 | 115 | 下 | xià | to go | 是以天高其位而下其施 |
421 | 115 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是以天高其位而下其施 |
422 | 115 | 下 | xià | to modestly decline | 是以天高其位而下其施 |
423 | 115 | 下 | xià | to produce | 是以天高其位而下其施 |
424 | 115 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是以天高其位而下其施 |
425 | 115 | 下 | xià | to decide | 是以天高其位而下其施 |
426 | 115 | 下 | xià | to be less than | 是以天高其位而下其施 |
427 | 115 | 下 | xià | humble; lowly | 是以天高其位而下其施 |
428 | 113 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 故貴爵而臣國 |
429 | 113 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 故貴爵而臣國 |
430 | 113 | 臣 | chén | a slave | 故貴爵而臣國 |
431 | 113 | 臣 | chén | Chen | 故貴爵而臣國 |
432 | 113 | 臣 | chén | to obey; to comply | 故貴爵而臣國 |
433 | 113 | 臣 | chén | to command; to direct | 故貴爵而臣國 |
434 | 113 | 臣 | chén | a subject | 故貴爵而臣國 |
435 | 113 | 事 | shì | matter; thing; item | 所以事貴也 |
436 | 113 | 事 | shì | to serve | 所以事貴也 |
437 | 113 | 事 | shì | a government post | 所以事貴也 |
438 | 113 | 事 | shì | duty; post; work | 所以事貴也 |
439 | 113 | 事 | shì | occupation | 所以事貴也 |
440 | 113 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所以事貴也 |
441 | 113 | 事 | shì | an accident | 所以事貴也 |
442 | 113 | 事 | shì | to attend | 所以事貴也 |
443 | 113 | 事 | shì | an allusion | 所以事貴也 |
444 | 113 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所以事貴也 |
445 | 113 | 事 | shì | to engage in | 所以事貴也 |
446 | 113 | 事 | shì | to enslave | 所以事貴也 |
447 | 113 | 事 | shì | to pursue | 所以事貴也 |
448 | 113 | 事 | shì | to administer | 所以事貴也 |
449 | 113 | 事 | shì | to appoint | 所以事貴也 |
450 | 111 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 所以成歲也 |
451 | 111 | 成 | chéng | to become; to turn into | 所以成歲也 |
452 | 111 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 所以成歲也 |
453 | 111 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 所以成歲也 |
454 | 111 | 成 | chéng | a full measure of | 所以成歲也 |
455 | 111 | 成 | chéng | whole | 所以成歲也 |
456 | 111 | 成 | chéng | set; established | 所以成歲也 |
457 | 111 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 所以成歲也 |
458 | 111 | 成 | chéng | to reconcile | 所以成歲也 |
459 | 111 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 所以成歲也 |
460 | 111 | 成 | chéng | composed of | 所以成歲也 |
461 | 111 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 所以成歲也 |
462 | 111 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 所以成歲也 |
463 | 111 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 所以成歲也 |
464 | 111 | 成 | chéng | Cheng | 所以成歲也 |
465 | 109 | 物 | wù | thing; matter | 非殺物之義待四時也 |
466 | 109 | 物 | wù | physics | 非殺物之義待四時也 |
467 | 109 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 非殺物之義待四時也 |
468 | 109 | 物 | wù | contents; properties; elements | 非殺物之義待四時也 |
469 | 109 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 非殺物之義待四時也 |
470 | 109 | 物 | wù | mottling | 非殺物之義待四時也 |
471 | 109 | 物 | wù | variety | 非殺物之義待四時也 |
472 | 109 | 物 | wù | an institution | 非殺物之義待四時也 |
473 | 109 | 物 | wù | to select; to choose | 非殺物之義待四時也 |
474 | 109 | 物 | wù | to seek | 非殺物之義待四時也 |
475 | 107 | 能 | néng | can; able | 能常若是者 |
476 | 107 | 能 | néng | ability; capacity | 能常若是者 |
477 | 107 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能常若是者 |
478 | 107 | 能 | néng | energy | 能常若是者 |
479 | 107 | 能 | néng | function; use | 能常若是者 |
480 | 107 | 能 | néng | talent | 能常若是者 |
481 | 107 | 能 | néng | expert at | 能常若是者 |
482 | 107 | 能 | néng | to be in harmony | 能常若是者 |
483 | 107 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能常若是者 |
484 | 107 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能常若是者 |
485 | 107 | 德 | dé | Germany | 歸德於上 |
486 | 107 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 歸德於上 |
487 | 107 | 德 | dé | kindness; favor | 歸德於上 |
488 | 107 | 德 | dé | conduct; behavior | 歸德於上 |
489 | 107 | 德 | dé | to be grateful | 歸德於上 |
490 | 107 | 德 | dé | heart; intention | 歸德於上 |
491 | 107 | 德 | dé | De | 歸德於上 |
492 | 107 | 德 | dé | potency; natural power | 歸德於上 |
493 | 107 | 德 | dé | wholesome; good | 歸德於上 |
494 | 107 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 實逆於天地之經 |
495 | 107 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 實逆於天地之經 |
496 | 107 | 天地 | tiān dì | plight | 實逆於天地之經 |
497 | 107 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 實逆於天地之經 |
498 | 107 | 天地 | tiān dì | a great difference | 實逆於天地之經 |
499 | 104 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 所以為明也 |
500 | 104 | 明 | míng | Ming | 所以為明也 |
Frequencies of all Words
Top 1090
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2638 | 之 | zhī | him; her; them; that | 一國之君 |
2 | 2638 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 一國之君 |
3 | 2638 | 之 | zhī | to go | 一國之君 |
4 | 2638 | 之 | zhī | this; that | 一國之君 |
5 | 2638 | 之 | zhī | genetive marker | 一國之君 |
6 | 2638 | 之 | zhī | it | 一國之君 |
7 | 2638 | 之 | zhī | in; in regards to | 一國之君 |
8 | 2638 | 之 | zhī | all | 一國之君 |
9 | 2638 | 之 | zhī | and | 一國之君 |
10 | 2638 | 之 | zhī | however | 一國之君 |
11 | 2638 | 之 | zhī | if | 一國之君 |
12 | 2638 | 之 | zhī | then | 一國之君 |
13 | 2638 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一國之君 |
14 | 2638 | 之 | zhī | is | 一國之君 |
15 | 2638 | 之 | zhī | to use | 一國之君 |
16 | 2638 | 之 | zhī | Zhi | 一國之君 |
17 | 2638 | 之 | zhī | winding | 一國之君 |
18 | 1725 | 也 | yě | also; too | 天地之行美也 |
19 | 1725 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 天地之行美也 |
20 | 1725 | 也 | yě | either | 天地之行美也 |
21 | 1725 | 也 | yě | even | 天地之行美也 |
22 | 1725 | 也 | yě | used to soften the tone | 天地之行美也 |
23 | 1725 | 也 | yě | used for emphasis | 天地之行美也 |
24 | 1725 | 也 | yě | used to mark contrast | 天地之行美也 |
25 | 1725 | 也 | yě | used to mark compromise | 天地之行美也 |
26 | 1509 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是以天高其位而下其施 |
27 | 1509 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是以天高其位而下其施 |
28 | 1509 | 而 | ér | you | 是以天高其位而下其施 |
29 | 1509 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是以天高其位而下其施 |
30 | 1509 | 而 | ér | right away; then | 是以天高其位而下其施 |
31 | 1509 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是以天高其位而下其施 |
32 | 1509 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是以天高其位而下其施 |
33 | 1509 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是以天高其位而下其施 |
34 | 1509 | 而 | ér | how can it be that? | 是以天高其位而下其施 |
35 | 1509 | 而 | ér | so as to | 是以天高其位而下其施 |
36 | 1509 | 而 | ér | only then | 是以天高其位而下其施 |
37 | 1509 | 而 | ér | as if; to seem like | 是以天高其位而下其施 |
38 | 1509 | 而 | néng | can; able | 是以天高其位而下其施 |
39 | 1509 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是以天高其位而下其施 |
40 | 1509 | 而 | ér | me | 是以天高其位而下其施 |
41 | 1509 | 而 | ér | to arrive; up to | 是以天高其位而下其施 |
42 | 1509 | 而 | ér | possessive | 是以天高其位而下其施 |
43 | 1032 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為人君者 |
44 | 1032 | 者 | zhě | that | 為人君者 |
45 | 1032 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為人君者 |
46 | 1032 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為人君者 |
47 | 1032 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為人君者 |
48 | 1032 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為人君者 |
49 | 1032 | 者 | zhuó | according to | 為人君者 |
50 | 1017 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 是以天高其位而下其施 |
51 | 1017 | 其 | qí | to add emphasis | 是以天高其位而下其施 |
52 | 1017 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 是以天高其位而下其施 |
53 | 1017 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 是以天高其位而下其施 |
54 | 1017 | 其 | qí | he; her; it; them | 是以天高其位而下其施 |
55 | 1017 | 其 | qí | probably; likely | 是以天高其位而下其施 |
56 | 1017 | 其 | qí | will | 是以天高其位而下其施 |
57 | 1017 | 其 | qí | may | 是以天高其位而下其施 |
58 | 1017 | 其 | qí | if | 是以天高其位而下其施 |
59 | 1017 | 其 | qí | or | 是以天高其位而下其施 |
60 | 1017 | 其 | qí | Qi | 是以天高其位而下其施 |
61 | 720 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以備股肱 |
62 | 720 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以備股肱 |
63 | 720 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以備股肱 |
64 | 720 | 以 | yǐ | according to | 以備股肱 |
65 | 720 | 以 | yǐ | because of | 以備股肱 |
66 | 720 | 以 | yǐ | on a certain date | 以備股肱 |
67 | 720 | 以 | yǐ | and; as well as | 以備股肱 |
68 | 720 | 以 | yǐ | to rely on | 以備股肱 |
69 | 720 | 以 | yǐ | to regard | 以備股肱 |
70 | 720 | 以 | yǐ | to be able to | 以備股肱 |
71 | 720 | 以 | yǐ | to order; to command | 以備股肱 |
72 | 720 | 以 | yǐ | further; moreover | 以備股肱 |
73 | 720 | 以 | yǐ | used after a verb | 以備股肱 |
74 | 720 | 以 | yǐ | very | 以備股肱 |
75 | 720 | 以 | yǐ | already | 以備股肱 |
76 | 720 | 以 | yǐ | increasingly | 以備股肱 |
77 | 720 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以備股肱 |
78 | 720 | 以 | yǐ | Israel | 以備股肱 |
79 | 720 | 以 | yǐ | Yi | 以備股肱 |
80 | 589 | 於 | yú | in; at | 其法取象於天 |
81 | 589 | 於 | yú | in; at | 其法取象於天 |
82 | 589 | 於 | yú | in; at; to; from | 其法取象於天 |
83 | 589 | 於 | yú | to go; to | 其法取象於天 |
84 | 589 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其法取象於天 |
85 | 589 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其法取象於天 |
86 | 589 | 於 | yú | from | 其法取象於天 |
87 | 589 | 於 | yú | give | 其法取象於天 |
88 | 589 | 於 | yú | oppposing | 其法取象於天 |
89 | 589 | 於 | yú | and | 其法取象於天 |
90 | 589 | 於 | yú | compared to | 其法取象於天 |
91 | 589 | 於 | yú | by | 其法取象於天 |
92 | 589 | 於 | yú | and; as well as | 其法取象於天 |
93 | 589 | 於 | yú | for | 其法取象於天 |
94 | 589 | 於 | yú | Yu | 其法取象於天 |
95 | 589 | 於 | wū | a crow | 其法取象於天 |
96 | 589 | 於 | wū | whew; wow | 其法取象於天 |
97 | 514 | 為 | wèi | for; to | 所以為尊也 |
98 | 514 | 為 | wèi | because of | 所以為尊也 |
99 | 514 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以為尊也 |
100 | 514 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以為尊也 |
101 | 514 | 為 | wéi | to be; is | 所以為尊也 |
102 | 514 | 為 | wéi | to do | 所以為尊也 |
103 | 514 | 為 | wèi | for | 所以為尊也 |
104 | 514 | 為 | wèi | because of; for; to | 所以為尊也 |
105 | 514 | 為 | wèi | to | 所以為尊也 |
106 | 514 | 為 | wéi | in a passive construction | 所以為尊也 |
107 | 514 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 所以為尊也 |
108 | 514 | 為 | wéi | forming an adverb | 所以為尊也 |
109 | 514 | 為 | wéi | to add emphasis | 所以為尊也 |
110 | 514 | 為 | wèi | to support; to help | 所以為尊也 |
111 | 514 | 為 | wéi | to govern | 所以為尊也 |
112 | 490 | 不 | bù | not; no | 天不可以不剛 |
113 | 490 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 天不可以不剛 |
114 | 490 | 不 | bù | as a correlative | 天不可以不剛 |
115 | 490 | 不 | bù | no (answering a question) | 天不可以不剛 |
116 | 490 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 天不可以不剛 |
117 | 490 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 天不可以不剛 |
118 | 490 | 不 | bù | to form a yes or no question | 天不可以不剛 |
119 | 490 | 不 | bù | infix potential marker | 天不可以不剛 |
120 | 483 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故貴爵而臣國 |
121 | 483 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故貴爵而臣國 |
122 | 483 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故貴爵而臣國 |
123 | 483 | 故 | gù | to die | 故貴爵而臣國 |
124 | 483 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故貴爵而臣國 |
125 | 483 | 故 | gù | original | 故貴爵而臣國 |
126 | 483 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故貴爵而臣國 |
127 | 483 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故貴爵而臣國 |
128 | 483 | 故 | gù | something in the past | 故貴爵而臣國 |
129 | 483 | 故 | gù | deceased; dead | 故貴爵而臣國 |
130 | 483 | 故 | gù | still; yet | 故貴爵而臣國 |
131 | 432 | 天 | tiān | day | 其法取象於天 |
132 | 432 | 天 | tiān | day | 其法取象於天 |
133 | 432 | 天 | tiān | heaven | 其法取象於天 |
134 | 432 | 天 | tiān | nature | 其法取象於天 |
135 | 432 | 天 | tiān | sky | 其法取象於天 |
136 | 432 | 天 | tiān | weather | 其法取象於天 |
137 | 432 | 天 | tiān | father; husband | 其法取象於天 |
138 | 432 | 天 | tiān | a necessity | 其法取象於天 |
139 | 432 | 天 | tiān | season | 其法取象於天 |
140 | 432 | 天 | tiān | destiny | 其法取象於天 |
141 | 432 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 其法取象於天 |
142 | 432 | 天 | tiān | very | 其法取象於天 |
143 | 422 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若四肢之各有職也 |
144 | 422 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若四肢之各有職也 |
145 | 422 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若四肢之各有職也 |
146 | 422 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若四肢之各有職也 |
147 | 422 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若四肢之各有職也 |
148 | 422 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若四肢之各有職也 |
149 | 422 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若四肢之各有職也 |
150 | 422 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若四肢之各有職也 |
151 | 422 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若四肢之各有職也 |
152 | 422 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若四肢之各有職也 |
153 | 422 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若四肢之各有職也 |
154 | 422 | 有 | yǒu | abundant | 若四肢之各有職也 |
155 | 422 | 有 | yǒu | purposeful | 若四肢之各有職也 |
156 | 422 | 有 | yǒu | You | 若四肢之各有職也 |
157 | 394 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則列星亂其行 |
158 | 394 | 則 | zé | then | 則列星亂其行 |
159 | 394 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則列星亂其行 |
160 | 394 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則列星亂其行 |
161 | 394 | 則 | zé | a grade; a level | 則列星亂其行 |
162 | 394 | 則 | zé | an example; a model | 則列星亂其行 |
163 | 394 | 則 | zé | a weighing device | 則列星亂其行 |
164 | 394 | 則 | zé | to grade; to rank | 則列星亂其行 |
165 | 394 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則列星亂其行 |
166 | 394 | 則 | zé | to do | 則列星亂其行 |
167 | 394 | 則 | zé | only | 則列星亂其行 |
168 | 394 | 則 | zé | immediately | 則列星亂其行 |
169 | 388 | 人 | rén | person; people; a human being | 其官人上士 |
170 | 388 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其官人上士 |
171 | 388 | 人 | rén | a kind of person | 其官人上士 |
172 | 388 | 人 | rén | everybody | 其官人上士 |
173 | 388 | 人 | rén | adult | 其官人上士 |
174 | 388 | 人 | rén | somebody; others | 其官人上士 |
175 | 388 | 人 | rén | an upright person | 其官人上士 |
176 | 334 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰聖人配天 |
177 | 334 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰聖人配天 |
178 | 334 | 曰 | yuē | to be called | 故曰聖人配天 |
179 | 334 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰聖人配天 |
180 | 271 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 任群臣無所親 |
181 | 271 | 所 | suǒ | an office; an institute | 任群臣無所親 |
182 | 271 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 任群臣無所親 |
183 | 271 | 所 | suǒ | it | 任群臣無所親 |
184 | 271 | 所 | suǒ | if; supposing | 任群臣無所親 |
185 | 271 | 所 | suǒ | a few; various; some | 任群臣無所親 |
186 | 271 | 所 | suǒ | a place; a location | 任群臣無所親 |
187 | 271 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 任群臣無所親 |
188 | 271 | 所 | suǒ | that which | 任群臣無所親 |
189 | 271 | 所 | suǒ | an ordinal number | 任群臣無所親 |
190 | 271 | 所 | suǒ | meaning | 任群臣無所親 |
191 | 271 | 所 | suǒ | garrison | 任群臣無所親 |
192 | 259 | 無 | wú | no | 事無專制 |
193 | 259 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事無專制 |
194 | 259 | 無 | wú | to not have; without | 事無專制 |
195 | 259 | 無 | wú | has not yet | 事無專制 |
196 | 259 | 無 | mó | mo | 事無專制 |
197 | 259 | 無 | wú | do not | 事無專制 |
198 | 259 | 無 | wú | not; -less; un- | 事無專制 |
199 | 259 | 無 | wú | regardless of | 事無專制 |
200 | 259 | 無 | wú | to not have | 事無專制 |
201 | 259 | 無 | wú | um | 事無專制 |
202 | 259 | 無 | wú | Wu | 事無專制 |
203 | 237 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 為人君者 |
204 | 237 | 君 | jūn | you | 為人君者 |
205 | 237 | 君 | jūn | a mistress | 為人君者 |
206 | 237 | 君 | jūn | date-plum | 為人君者 |
207 | 237 | 君 | jūn | the son of heaven | 為人君者 |
208 | 237 | 君 | jūn | to rule | 為人君者 |
209 | 231 | 此 | cǐ | this; these | 此可以見不和不可以發慶賞之德 |
210 | 231 | 此 | cǐ | in this way | 此可以見不和不可以發慶賞之德 |
211 | 231 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此可以見不和不可以發慶賞之德 |
212 | 231 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此可以見不和不可以發慶賞之德 |
213 | 214 | 一 | yī | one | 一國之君 |
214 | 214 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一國之君 |
215 | 214 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一國之君 |
216 | 214 | 一 | yī | pure; concentrated | 一國之君 |
217 | 214 | 一 | yì | whole; all | 一國之君 |
218 | 214 | 一 | yī | first | 一國之君 |
219 | 214 | 一 | yī | the same | 一國之君 |
220 | 214 | 一 | yī | each | 一國之君 |
221 | 214 | 一 | yī | certain | 一國之君 |
222 | 214 | 一 | yī | throughout | 一國之君 |
223 | 214 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一國之君 |
224 | 214 | 一 | yī | sole; single | 一國之君 |
225 | 214 | 一 | yī | a very small amount | 一國之君 |
226 | 214 | 一 | yī | Yi | 一國之君 |
227 | 214 | 一 | yī | other | 一國之君 |
228 | 214 | 一 | yī | to unify | 一國之君 |
229 | 214 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一國之君 |
230 | 214 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一國之君 |
231 | 214 | 一 | yī | or | 一國之君 |
232 | 213 | 三 | sān | three | 祝齋三日 |
233 | 213 | 三 | sān | third | 祝齋三日 |
234 | 213 | 三 | sān | more than two | 祝齋三日 |
235 | 213 | 三 | sān | very few | 祝齋三日 |
236 | 213 | 三 | sān | repeatedly | 祝齋三日 |
237 | 213 | 三 | sān | San | 祝齋三日 |
238 | 212 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋采善不遺小 |
239 | 212 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋采善不遺小 |
240 | 212 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋采善不遺小 |
241 | 212 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋采善不遺小 |
242 | 198 | 與 | yǔ | and | 至貴無與敵 |
243 | 198 | 與 | yǔ | to give | 至貴無與敵 |
244 | 198 | 與 | yǔ | together with | 至貴無與敵 |
245 | 198 | 與 | yú | interrogative particle | 至貴無與敵 |
246 | 198 | 與 | yǔ | to accompany | 至貴無與敵 |
247 | 198 | 與 | yù | to particate in | 至貴無與敵 |
248 | 198 | 與 | yù | of the same kind | 至貴無與敵 |
249 | 198 | 與 | yù | to help | 至貴無與敵 |
250 | 198 | 與 | yǔ | for | 至貴無與敵 |
251 | 187 | 王 | wáng | Wang | 王者之任也 |
252 | 187 | 王 | wáng | a king | 王者之任也 |
253 | 187 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者之任也 |
254 | 187 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者之任也 |
255 | 187 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者之任也 |
256 | 187 | 王 | wáng | grand; great | 王者之任也 |
257 | 187 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者之任也 |
258 | 187 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者之任也 |
259 | 187 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者之任也 |
260 | 187 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者之任也 |
261 | 186 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 達者以此見之矣 |
262 | 186 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 達者以此見之矣 |
263 | 186 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 達者以此見之矣 |
264 | 186 | 矣 | yǐ | to form a question | 達者以此見之矣 |
265 | 186 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 達者以此見之矣 |
266 | 186 | 矣 | yǐ | sigh | 達者以此見之矣 |
267 | 182 | 大 | dà | big; huge; large | 掇惡不遺大 |
268 | 182 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 掇惡不遺大 |
269 | 182 | 大 | dà | great; major; important | 掇惡不遺大 |
270 | 182 | 大 | dà | size | 掇惡不遺大 |
271 | 182 | 大 | dà | old | 掇惡不遺大 |
272 | 182 | 大 | dà | greatly; very | 掇惡不遺大 |
273 | 182 | 大 | dà | oldest; earliest | 掇惡不遺大 |
274 | 182 | 大 | dà | adult | 掇惡不遺大 |
275 | 182 | 大 | tài | greatest; grand | 掇惡不遺大 |
276 | 182 | 大 | dài | an important person | 掇惡不遺大 |
277 | 182 | 大 | dà | senior | 掇惡不遺大 |
278 | 182 | 大 | dà | approximately | 掇惡不遺大 |
279 | 182 | 大 | tài | greatest; grand | 掇惡不遺大 |
280 | 181 | 謂 | wèi | to call | 謂之天德 |
281 | 181 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之天德 |
282 | 181 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天德 |
283 | 181 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之天德 |
284 | 181 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之天德 |
285 | 181 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天德 |
286 | 181 | 謂 | wèi | to think | 謂之天德 |
287 | 181 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之天德 |
288 | 181 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之天德 |
289 | 181 | 謂 | wèi | and | 謂之天德 |
290 | 181 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之天德 |
291 | 181 | 謂 | wèi | Wei | 謂之天德 |
292 | 181 | 言 | yán | to speak; to say; said | 是故人言既曰 |
293 | 181 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 是故人言既曰 |
294 | 181 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 是故人言既曰 |
295 | 181 | 言 | yán | a particle with no meaning | 是故人言既曰 |
296 | 181 | 言 | yán | phrase; sentence | 是故人言既曰 |
297 | 181 | 言 | yán | a word; a syllable | 是故人言既曰 |
298 | 181 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 是故人言既曰 |
299 | 181 | 言 | yán | to regard as | 是故人言既曰 |
300 | 181 | 言 | yán | to act as | 是故人言既曰 |
301 | 179 | 義 | yì | meaning; sense | 所以致義也 |
302 | 179 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 所以致義也 |
303 | 179 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 所以致義也 |
304 | 179 | 義 | yì | chivalry; generosity | 所以致義也 |
305 | 179 | 義 | yì | just; righteous | 所以致義也 |
306 | 179 | 義 | yì | adopted | 所以致義也 |
307 | 179 | 義 | yì | a relationship | 所以致義也 |
308 | 179 | 義 | yì | volunteer | 所以致義也 |
309 | 179 | 義 | yì | something suitable | 所以致義也 |
310 | 179 | 義 | yì | a martyr | 所以致義也 |
311 | 179 | 義 | yì | a law | 所以致義也 |
312 | 179 | 義 | yì | Yi | 所以致義也 |
313 | 174 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 若神明皆聚於心也 |
314 | 174 | 皆 | jiē | same; equally | 若神明皆聚於心也 |
315 | 163 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是天地之間 |
316 | 163 | 是 | shì | is exactly | 是天地之間 |
317 | 163 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是天地之間 |
318 | 163 | 是 | shì | this; that; those | 是天地之間 |
319 | 163 | 是 | shì | really; certainly | 是天地之間 |
320 | 163 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是天地之間 |
321 | 163 | 是 | shì | true | 是天地之間 |
322 | 163 | 是 | shì | is; has; exists | 是天地之間 |
323 | 163 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是天地之間 |
324 | 163 | 是 | shì | a matter; an affair | 是天地之間 |
325 | 163 | 是 | shì | Shi | 是天地之間 |
326 | 152 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 故謹善惡之端 |
327 | 152 | 善 | shàn | happy | 故謹善惡之端 |
328 | 152 | 善 | shàn | good | 故謹善惡之端 |
329 | 152 | 善 | shàn | kind-hearted | 故謹善惡之端 |
330 | 152 | 善 | shàn | to be skilled at something | 故謹善惡之端 |
331 | 152 | 善 | shàn | familiar | 故謹善惡之端 |
332 | 152 | 善 | shàn | to repair | 故謹善惡之端 |
333 | 152 | 善 | shàn | to admire | 故謹善惡之端 |
334 | 152 | 善 | shàn | to praise | 故謹善惡之端 |
335 | 152 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 故謹善惡之端 |
336 | 152 | 善 | shàn | Shan | 故謹善惡之端 |
337 | 150 | 陽 | yáng | sun | 所以養陽也 |
338 | 150 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 所以養陽也 |
339 | 150 | 陽 | yáng | positive | 所以養陽也 |
340 | 150 | 陽 | yáng | bright | 所以養陽也 |
341 | 150 | 陽 | yáng | light | 所以養陽也 |
342 | 150 | 陽 | yáng | facing the sun | 所以養陽也 |
343 | 150 | 陽 | yáng | male genitals | 所以養陽也 |
344 | 150 | 陽 | yáng | fake; superficial | 所以養陽也 |
345 | 150 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 所以養陽也 |
346 | 150 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 所以養陽也 |
347 | 150 | 陽 | yáng | overt; open | 所以養陽也 |
348 | 150 | 陽 | yáng | this world; the human world | 所以養陽也 |
349 | 150 | 陽 | yáng | Yang | 所以養陽也 |
350 | 149 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 陰 |
351 | 149 | 陰 | yīn | Yin | 陰 |
352 | 149 | 陰 | yīn | negative | 陰 |
353 | 149 | 陰 | yīn | female principle | 陰 |
354 | 149 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 陰 |
355 | 149 | 陰 | yīn | shady | 陰 |
356 | 149 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 陰 |
357 | 149 | 陰 | yīn | the backside | 陰 |
358 | 149 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 陰 |
359 | 149 | 陰 | yīn | Yin | 陰 |
360 | 149 | 陰 | yīn | the moon | 陰 |
361 | 149 | 陰 | yīn | a shadow | 陰 |
362 | 149 | 陰 | yīn | feminine | 陰 |
363 | 149 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 陰 |
364 | 149 | 陰 | yīn | supernatural | 陰 |
365 | 149 | 陰 | yīn | secretly | 陰 |
366 | 149 | 陰 | yīn | dark | 陰 |
367 | 149 | 陰 | yīn | secret | 陰 |
368 | 149 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 陰 |
369 | 149 | 陰 | yìn | to bury | 陰 |
370 | 149 | 陰 | yīn | cold | 陰 |
371 | 149 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 陰 |
372 | 149 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 陰 |
373 | 149 | 陰 | yīn | to suggest | 陰 |
374 | 149 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 陰 |
375 | 143 | 得 | de | potential marker | 百姓皆得其所 |
376 | 143 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 百姓皆得其所 |
377 | 143 | 得 | děi | must; ought to | 百姓皆得其所 |
378 | 143 | 得 | děi | to want to; to need to | 百姓皆得其所 |
379 | 143 | 得 | děi | must; ought to | 百姓皆得其所 |
380 | 143 | 得 | dé | de | 百姓皆得其所 |
381 | 143 | 得 | de | infix potential marker | 百姓皆得其所 |
382 | 143 | 得 | dé | to result in | 百姓皆得其所 |
383 | 143 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 百姓皆得其所 |
384 | 143 | 得 | dé | to be satisfied | 百姓皆得其所 |
385 | 143 | 得 | dé | to be finished | 百姓皆得其所 |
386 | 143 | 得 | de | result of degree | 百姓皆得其所 |
387 | 143 | 得 | de | marks completion of an action | 百姓皆得其所 |
388 | 143 | 得 | děi | satisfying | 百姓皆得其所 |
389 | 143 | 得 | dé | to contract | 百姓皆得其所 |
390 | 143 | 得 | dé | marks permission or possibility | 百姓皆得其所 |
391 | 143 | 得 | dé | expressing frustration | 百姓皆得其所 |
392 | 143 | 得 | dé | to hear | 百姓皆得其所 |
393 | 143 | 得 | dé | to have; there is | 百姓皆得其所 |
394 | 143 | 得 | dé | marks time passed | 百姓皆得其所 |
395 | 143 | 亦 | yì | also; too | 寒暑亦有時而當出 |
396 | 143 | 亦 | yì | but | 寒暑亦有時而當出 |
397 | 143 | 亦 | yì | this; he; she | 寒暑亦有時而當出 |
398 | 143 | 亦 | yì | although; even though | 寒暑亦有時而當出 |
399 | 143 | 亦 | yì | already | 寒暑亦有時而當出 |
400 | 143 | 亦 | yì | particle with no meaning | 寒暑亦有時而當出 |
401 | 143 | 亦 | yì | Yi | 寒暑亦有時而當出 |
402 | 142 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 受其死而獻其生 |
403 | 142 | 生 | shēng | to live | 受其死而獻其生 |
404 | 142 | 生 | shēng | raw | 受其死而獻其生 |
405 | 142 | 生 | shēng | a student | 受其死而獻其生 |
406 | 142 | 生 | shēng | life | 受其死而獻其生 |
407 | 142 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 受其死而獻其生 |
408 | 142 | 生 | shēng | alive | 受其死而獻其生 |
409 | 142 | 生 | shēng | a lifetime | 受其死而獻其生 |
410 | 142 | 生 | shēng | to initiate; to become | 受其死而獻其生 |
411 | 142 | 生 | shēng | to grow | 受其死而獻其生 |
412 | 142 | 生 | shēng | unfamiliar | 受其死而獻其生 |
413 | 142 | 生 | shēng | not experienced | 受其死而獻其生 |
414 | 142 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 受其死而獻其生 |
415 | 142 | 生 | shēng | very; extremely | 受其死而獻其生 |
416 | 142 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 受其死而獻其生 |
417 | 142 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 受其死而獻其生 |
418 | 142 | 生 | shēng | gender | 受其死而獻其生 |
419 | 142 | 生 | shēng | to develop; to grow | 受其死而獻其生 |
420 | 142 | 生 | shēng | to set up | 受其死而獻其生 |
421 | 142 | 生 | shēng | a prostitute | 受其死而獻其生 |
422 | 142 | 生 | shēng | a captive | 受其死而獻其生 |
423 | 142 | 生 | shēng | a gentleman | 受其死而獻其生 |
424 | 142 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 受其死而獻其生 |
425 | 142 | 生 | shēng | unripe | 受其死而獻其生 |
426 | 142 | 生 | shēng | nature | 受其死而獻其生 |
427 | 142 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 受其死而獻其生 |
428 | 142 | 生 | shēng | destiny | 受其死而獻其生 |
429 | 142 | 道 | dào | way; road; path | 是故天執其道 |
430 | 142 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是故天執其道 |
431 | 142 | 道 | dào | Tao; the Way | 是故天執其道 |
432 | 142 | 道 | dào | measure word for long things | 是故天執其道 |
433 | 142 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是故天執其道 |
434 | 142 | 道 | dào | to think | 是故天執其道 |
435 | 142 | 道 | dào | times | 是故天執其道 |
436 | 142 | 道 | dào | circuit; a province | 是故天執其道 |
437 | 142 | 道 | dào | a course; a channel | 是故天執其道 |
438 | 142 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是故天執其道 |
439 | 142 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 是故天執其道 |
440 | 142 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 是故天執其道 |
441 | 142 | 道 | dào | a centimeter | 是故天執其道 |
442 | 142 | 道 | dào | a doctrine | 是故天執其道 |
443 | 142 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是故天執其道 |
444 | 142 | 道 | dào | a skill | 是故天執其道 |
445 | 142 | 道 | dào | a sect | 是故天執其道 |
446 | 142 | 道 | dào | a line | 是故天執其道 |
447 | 139 | 行 | xíng | to walk | 則列星亂其行 |
448 | 139 | 行 | xíng | capable; competent | 則列星亂其行 |
449 | 139 | 行 | háng | profession | 則列星亂其行 |
450 | 139 | 行 | háng | line; row | 則列星亂其行 |
451 | 139 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 則列星亂其行 |
452 | 139 | 行 | xíng | to travel | 則列星亂其行 |
453 | 139 | 行 | xìng | actions; conduct | 則列星亂其行 |
454 | 139 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 則列星亂其行 |
455 | 139 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 則列星亂其行 |
456 | 139 | 行 | háng | horizontal line | 則列星亂其行 |
457 | 139 | 行 | héng | virtuous deeds | 則列星亂其行 |
458 | 139 | 行 | hàng | a line of trees | 則列星亂其行 |
459 | 139 | 行 | hàng | bold; steadfast | 則列星亂其行 |
460 | 139 | 行 | xíng | to move | 則列星亂其行 |
461 | 139 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 則列星亂其行 |
462 | 139 | 行 | xíng | travel | 則列星亂其行 |
463 | 139 | 行 | xíng | to circulate | 則列星亂其行 |
464 | 139 | 行 | xíng | running script; running script | 則列星亂其行 |
465 | 139 | 行 | xíng | temporary | 則列星亂其行 |
466 | 139 | 行 | xíng | soon | 則列星亂其行 |
467 | 139 | 行 | háng | rank; order | 則列星亂其行 |
468 | 139 | 行 | háng | a business; a shop | 則列星亂其行 |
469 | 139 | 行 | xíng | to depart; to leave | 則列星亂其行 |
470 | 139 | 行 | xíng | to experience | 則列星亂其行 |
471 | 139 | 行 | xíng | path; way | 則列星亂其行 |
472 | 139 | 行 | xíng | xing; ballad | 則列星亂其行 |
473 | 139 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 則列星亂其行 |
474 | 139 | 行 | xíng | 則列星亂其行 | |
475 | 139 | 行 | xíng | moreover; also | 則列星亂其行 |
476 | 139 | 非 | fēi | not; non-; un- | 以是非 |
477 | 139 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以是非 |
478 | 139 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以是非 |
479 | 139 | 非 | fēi | different | 以是非 |
480 | 139 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以是非 |
481 | 139 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以是非 |
482 | 139 | 非 | fēi | Africa | 以是非 |
483 | 139 | 非 | fēi | to slander | 以是非 |
484 | 139 | 非 | fěi | to avoid | 以是非 |
485 | 139 | 非 | fēi | must | 以是非 |
486 | 139 | 非 | fēi | an error | 以是非 |
487 | 139 | 非 | fēi | a problem; a question | 以是非 |
488 | 139 | 非 | fēi | evil | 以是非 |
489 | 139 | 非 | fēi | besides; except; unless | 以是非 |
490 | 138 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故天執其道 |
491 | 137 | 子 | zǐ | child; son | 祭之以黑狗子六 |
492 | 137 | 子 | zǐ | egg; newborn | 祭之以黑狗子六 |
493 | 137 | 子 | zǐ | first earthly branch | 祭之以黑狗子六 |
494 | 137 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 祭之以黑狗子六 |
495 | 137 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 祭之以黑狗子六 |
496 | 137 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 祭之以黑狗子六 |
497 | 137 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 祭之以黑狗子六 |
498 | 137 | 子 | zǐ | master | 祭之以黑狗子六 |
499 | 137 | 子 | zǐ | viscount | 祭之以黑狗子六 |
500 | 137 | 子 | zi | you; your honor | 祭之以黑狗子六 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
八分 | 98 |
|
|
八佾 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北斗 | 98 |
|
|
北斗七星 | 98 | Big Dipper; Ursa Major | |
北郊 | 98 | Beijiao | |
邲之战 | 邲之戰 | 98 | the Battle of Bi |
必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
楚平王 | 99 | King Ping of Chu | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
春秋繁露 | 99 | Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn | |
春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
春分 | 99 | Chunfen | |
春秋 | 99 |
|
|
大治 | 100 | Daiji | |
大安 | 100 |
|
|
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大理 | 100 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
当阳 | 當陽 | 100 |
|
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
大夏 | 100 | Bactria | |
大足 | 100 | Dazu | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德庆 | 德慶 | 100 | Deqing |
狄 | 100 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东方 | 東方 | 100 |
|
东加 | 東加 | 100 | Tonga |
东阶 | 東階 | 100 | Eastern Stairs |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
冬至 | 100 |
|
|
恩施 | 196 | Enshi | |
樊迟 | 樊遲 | 102 | Fan Chi; Fan Xu |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
法文 | 102 | French language | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
奉天 | 102 | Fengtian | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
郜 | 103 | Gao | |
高宗 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
共工 | 103 | God of Water | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
虢 | 103 |
|
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
鄗 | 104 | Hao | |
河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
合阳 | 合陽 | 104 | Heyang |
和政 | 104 | Hezheng | |
郈 | 104 | Hou | |
淮 | 104 | Huai River | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
嘉禾 | 106 |
|
|
蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
胶西王 | 膠西王 | 106 | Prince of Jiangxi |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
金天 | 106 | Jin Tian | |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
晋献 | 晉獻 | 106 | Xian of Jin |
景福 | 106 | Jingfu | |
京口 | 106 | Jingkou | |
敬宗 | 106 | Jingzong | |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开阳 | 開陽 | 107 |
|
科奈 | 107 | Kenai | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
溧 | 76 | Li River | |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
立春 | 108 | Lichun | |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
六甲 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
立夏 | 108 | Lixia | |
潞 | 108 | Lu River | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁僖 | 魯僖 | 108 | Lord Xi of Lu |
鲁僖公 | 魯僖公 | 108 | Lord Xi of Lu |
鲁隐公 | 魯隱公 | 108 | Lu Yingong; Lord Yin of Lu |
鲁昭公 | 魯昭公 | 108 | Lord Zhao of Lu |
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
滦 | 灤 | 108 | Luan |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
昴 | 109 | the Pleiades | |
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
闵公 | 閔公 | 109 | MLord Min |
明水 | 109 | Mingshui | |
民和 | 109 | Minhe | |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
女书 | 女書 | 110 | Nüshu |
潘 | 112 |
|
|
逄 | 112 | Pang | |
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐襄 | 齊襄 | 113 | Xiang of Qi |
齐孝 | 齊孝 | 113 | Xiao of Qi |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
青龙 | 青龍 | 113 |
|
庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
秋分 | 113 | Qiufeng | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
人大 | 114 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
沙鹿 | 115 | Shalu | |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
上卿 | 115 | Senior Minister | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
善化 | 115 | Shanhua | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 115 |
|
|
宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
漯 | 84 | Ta river | |
邰 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
泰伯 | 116 | Taibo | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太极 | 太極 | 116 |
|
滕 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天佑 | 116 | Tianyou | |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通化 | 116 | Tonghua | |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
王正月 | 119 | Royal First Month | |
王制 | 119 |
|
|
汶 | 119 | Wen River | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文安 | 119 | Wen'an | |
文德 | 119 | Wende | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
嶲 | 120 | Xi | |
奚 | 120 |
|
|
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西门 | 西門 | 120 |
|
下士 | 120 | Lance Corporal | |
夏征舒 | 夏徵舒 | 120 | Xia Zhengshu |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
夏至 | 120 | Xiazhi | |
西方 | 120 |
|
|
僖公 | 120 | Lord Xi | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
邢 | 120 |
|
|
刑天 | 120 | Xingtian | |
新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄武 | 120 |
|
|
宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
阳东 | 陽東 | 121 | Yangdong |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
以太 | 121 | Ether- | |
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
永乐大典 | 永樂大典 | 89 | Yongle Great Encyclopedia |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
鄫 | 122 | Zeng | |
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
召陵 | 122 | Shaoling | |
昭明 | 122 |
|
|
征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
文总 | 文總 | 122 | The General Association of Chinese Culture |
中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
中天 | 122 | Central North India | |
中夏 | 122 | China | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周宣王 | 122 | King Xuan | |
邾 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|