Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 版法解第六十六 Chapter 66: Ban Fa Jie

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 zhī to go 法天地之位
2 88 zhī to arrive; to go 法天地之位
3 88 zhī is 法天地之位
4 88 zhī to use 法天地之位
5 88 zhī Zhi 法天地之位
6 56 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聽治不公
7 56 a grade; a level 則聽治不公
8 56 an example; a model 則聽治不公
9 56 a weighing device 則聽治不公
10 56 to grade; to rank 則聽治不公
11 56 to copy; to imitate; to follow 則聽治不公
12 56 to do 則聽治不公
13 56 ér Kangxi radical 126 而貴風雨
14 56 ér as if; to seem like 而貴風雨
15 56 néng can; able 而貴風雨
16 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而貴風雨
17 56 ér to arrive; up to 而貴風雨
18 47 to use; to grasp 以治天下
19 47 to rely on 以治天下
20 47 to regard 以治天下
21 47 to be able to 以治天下
22 47 to order; to command 以治天下
23 47 used after a verb 以治天下
24 47 a reason; a cause 以治天下
25 47 Israel 以治天下
26 47 Yi 以治天下
27 32 infix potential marker 則不私近親
28 30 yuē to speak; to say 故曰
29 30 yuē Kangxi radical 73 故曰
30 30 yuē to be called 故曰
31 29 shì matter; thing; item 生長之事
32 29 shì to serve 生長之事
33 29 shì a government post 生長之事
34 29 shì duty; post; work 生長之事
35 29 shì occupation 生長之事
36 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生長之事
37 29 shì an accident 生長之事
38 29 shì to attend 生長之事
39 29 shì an allusion 生長之事
40 29 shì a condition; a state; a situation 生長之事
41 29 shì to engage in 生長之事
42 29 shì to enslave 生長之事
43 29 shì to pursue 生長之事
44 29 shì to administer 生長之事
45 29 shì to appoint 生長之事
46 28 Kangxi radical 71 則疏遠微賤者無所告𧪜
47 28 to not have; without 則疏遠微賤者無所告𧪜
48 28 mo 則疏遠微賤者無所告𧪜
49 28 to not have 則疏遠微賤者無所告𧪜
50 28 Wu 則疏遠微賤者無所告𧪜
51 20 must 必明經紀
52 20 Bi 必明經紀
53 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人君之所尊安者
54 19 jūn a mistress 今人君之所尊安者
55 19 jūn date-plum 今人君之所尊安者
56 19 jūn the son of heaven 今人君之所尊安者
57 19 jūn to rule 今人君之所尊安者
58 19 suǒ a few; various; some 則疏遠微賤者無所告𧪜
59 19 suǒ a place; a location 則疏遠微賤者無所告𧪜
60 19 suǒ indicates a passive voice 則疏遠微賤者無所告𧪜
61 19 suǒ an ordinal number 則疏遠微賤者無所告𧪜
62 19 suǒ meaning 則疏遠微賤者無所告𧪜
63 19 suǒ garrison 則疏遠微賤者無所告𧪜
64 17 zhòng many; numerous 眾之所忿
65 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾之所忿
66 17 zhòng general; common; public 眾之所忿
67 17 rén person; people; a human being 人輕行之
68 17 rén Kangxi radical 9 人輕行之
69 17 rén a kind of person 人輕行之
70 17 rén everybody 人輕行之
71 17 rén adult 人輕行之
72 17 rén somebody; others 人輕行之
73 17 rén an upright person 人輕行之
74 16 qīn relatives 欲眾之親上鄉意也
75 16 qīn intimate 欲眾之親上鄉意也
76 16 qīn a bride 欲眾之親上鄉意也
77 16 qīn parents 欲眾之親上鄉意也
78 16 qīn marriage 欲眾之親上鄉意也
79 16 qīn someone intimately connected to 欲眾之親上鄉意也
80 16 qīn friendship 欲眾之親上鄉意也
81 16 qīn Qin 欲眾之親上鄉意也
82 16 qīn to be close to 欲眾之親上鄉意也
83 16 qīn to love 欲眾之親上鄉意也
84 16 qīn to kiss 欲眾之親上鄉意也
85 16 qīn related [by blood] 欲眾之親上鄉意也
86 16 qìng relatives by marriage 欲眾之親上鄉意也
87 16 qīn a hazelnut tree 欲眾之親上鄉意也
88 16 Qi 各得其嗣
89 16 gain; advantage; benefit 則無遺利
90 16 profit 則無遺利
91 16 sharp 則無遺利
92 16 to benefit; to serve 則無遺利
93 16 Li 則無遺利
94 16 to be useful 則無遺利
95 16 smooth; without a hitch 則無遺利
96 14 nǎi to be 君乃有國
97 13 yòng to use; to apply 成必知其所用
98 13 yòng Kangxi radical 101 成必知其所用
99 13 yòng to eat 成必知其所用
100 13 yòng to spend 成必知其所用
101 13 yòng expense 成必知其所用
102 13 yòng a use; usage 成必知其所用
103 13 yòng to need; must 成必知其所用
104 13 yòng useful; practical 成必知其所用
105 13 yòng to use up; to use all of something 成必知其所用
106 13 yòng to work (an animal) 成必知其所用
107 13 yòng to appoint 成必知其所用
108 13 yòng to administer; to manager 成必知其所用
109 13 yòng to control 成必知其所用
110 13 yòng to access 成必知其所用
111 13 yòng Yong 成必知其所用
112 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治事理
113 13 zhì to cure; to treat; to heal 以治事理
114 13 zhì to annihilate 以治事理
115 13 zhì to punish 以治事理
116 13 zhì a government seat 以治事理
117 13 zhì to be in order; to be well managed 以治事理
118 13 zhì to study; to focus on 以治事理
119 13 zhì a Taoist parish 以治事理
120 13 ài to love 而眾者不愛
121 13 ài favor; grace; kindness 而眾者不愛
122 13 ài somebody who is loved 而眾者不愛
123 13 ài love; affection 而眾者不愛
124 13 ài to like 而眾者不愛
125 13 ài to sympathize with; to pity 而眾者不愛
126 13 ài to begrudge 而眾者不愛
127 13 ài to do regularly; to have the habit of 而眾者不愛
128 13 ài my dear 而眾者不愛
129 13 ài Ai 而眾者不愛
130 13 ài loved; beloved 而眾者不愛
131 13 xíng to walk 象四時之行
132 13 xíng capable; competent 象四時之行
133 13 háng profession 象四時之行
134 13 xíng Kangxi radical 144 象四時之行
135 13 xíng to travel 象四時之行
136 13 xìng actions; conduct 象四時之行
137 13 xíng to do; to act; to practice 象四時之行
138 13 xíng all right; OK; okay 象四時之行
139 13 háng horizontal line 象四時之行
140 13 héng virtuous deeds 象四時之行
141 13 hàng a line of trees 象四時之行
142 13 hàng bold; steadfast 象四時之行
143 13 xíng to move 象四時之行
144 13 xíng to put into effect; to implement 象四時之行
145 13 xíng travel 象四時之行
146 13 xíng to circulate 象四時之行
147 13 xíng running script; running script 象四時之行
148 13 xíng temporary 象四時之行
149 13 háng rank; order 象四時之行
150 13 háng a business; a shop 象四時之行
151 13 xíng to depart; to leave 象四時之行
152 13 xíng to experience 象四時之行
153 13 xíng path; way 象四時之行
154 13 xíng xing; ballad 象四時之行
155 13 xíng Xing 象四時之行
156 13 yuàn to blame; to complain 怨乃起
157 13 yuàn to hate; to resent 怨乃起
158 13 yùn to save; to accumulate 怨乃起
159 13 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨乃起
160 13 yuàn to mock 怨乃起
161 13 yuàn an enemy; a grudge 怨乃起
162 13 yuàn to violate 怨乃起
163 13 yuàn to treat unjustly 怨乃起
164 12 method; way 版法者
165 12 France 版法者
166 12 the law; rules; regulations 版法者
167 12 the teachings of the Buddha; Dharma 版法者
168 12 a standard; a norm 版法者
169 12 an institution 版法者
170 12 to emulate 版法者
171 12 magic; a magic trick 版法者
172 12 punishment 版法者
173 12 Fa 版法者
174 12 a precedent 版法者
175 12 a classification of some kinds of Han texts 版法者
176 12 relating to a ceremony or rite 版法者
177 12 mín the people; citizen; subjects 欲民之有禮義也
178 12 mín Min 欲民之有禮義也
179 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其嗣
180 10 děi to want to; to need to 各得其嗣
181 10 děi must; ought to 各得其嗣
182 10 de 各得其嗣
183 10 de infix potential marker 各得其嗣
184 10 to result in 各得其嗣
185 10 to be proper; to fit; to suit 各得其嗣
186 10 to be satisfied 各得其嗣
187 10 to be finished 各得其嗣
188 10 děi satisfying 各得其嗣
189 10 to contract 各得其嗣
190 10 to hear 各得其嗣
191 10 to have; there is 各得其嗣
192 10 marks time passed 各得其嗣
193 10 è evil; vice 廢所惡
194 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 廢所惡
195 10 ě queasy; nauseous 廢所惡
196 10 to hate; to detest 廢所惡
197 10 è fierce 廢所惡
198 10 è detestable; offensive; unpleasant 廢所惡
199 10 to denounce 廢所惡
200 10 tiān day 正彼天植
201 10 tiān heaven 正彼天植
202 10 tiān nature 正彼天植
203 10 tiān sky 正彼天植
204 10 tiān weather 正彼天植
205 10 tiān father; husband 正彼天植
206 10 tiān a necessity 正彼天植
207 10 tiān season 正彼天植
208 10 tiān destiny 正彼天植
209 10 tiān very high; sky high [prices] 正彼天植
210 9 zài in; at 是故文事在左
211 9 zài to exist; to be living 是故文事在左
212 9 zài to consist of 是故文事在左
213 9 zài to be at a post 是故文事在左
214 9 不足 bùzú not worth 有始不足見而終不可及者
215 9 不足 bùzú not enough 有始不足見而終不可及者
216 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
217 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
218 9 to go; to 春生於左
219 9 to rely on; to depend on 春生於左
220 9 Yu 春生於左
221 9 a crow 春生於左
222 9 wéi to act as; to serve 為其莫不受命焉也
223 9 wéi to change into; to become 為其莫不受命焉也
224 9 wéi to be; is 為其莫不受命焉也
225 9 wéi to do 為其莫不受命焉也
226 9 wèi to support; to help 為其莫不受命焉也
227 9 wéi to govern 為其莫不受命焉也
228 8 使 shǐ to make; to cause 若使萬物釋天而更有所受命
229 8 使 shǐ to make use of for labor 若使萬物釋天而更有所受命
230 8 使 shǐ to indulge 若使萬物釋天而更有所受命
231 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 若使萬物釋天而更有所受命
232 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 若使萬物釋天而更有所受命
233 8 使 shǐ to dispatch 若使萬物釋天而更有所受命
234 8 使 shǐ to use 若使萬物釋天而更有所受命
235 8 使 shǐ to be able to 若使萬物釋天而更有所受命
236 8 Germany 其德無所不在
237 8 virtue; morality; ethics; character 其德無所不在
238 8 kindness; favor 其德無所不在
239 8 conduct; behavior 其德無所不在
240 8 to be grateful 其德無所不在
241 8 heart; intention 其德無所不在
242 8 De 其德無所不在
243 8 potency; natural power 其德無所不在
244 8 wholesome; good 其德無所不在
245 8 shī to give; to grant 慎施報
246 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 慎施報
247 8 shī to deploy; to set up 慎施報
248 8 shī to relate to 慎施報
249 8 shī to move slowly 慎施報
250 8 shī to exert 慎施報
251 8 shī to apply; to spread 慎施報
252 8 shī Shi 慎施報
253 8 lìng to make; to cause to be; to lead 為其威立而令行也
254 8 lìng to issue a command 為其威立而令行也
255 8 lìng rules of behavior; customs 為其威立而令行也
256 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為其威立而令行也
257 8 lìng a season 為其威立而令行也
258 8 lìng respected; good reputation 為其威立而令行也
259 8 lìng good 為其威立而令行也
260 8 lìng pretentious 為其威立而令行也
261 8 lìng a transcending state of existence 為其威立而令行也
262 8 lìng a commander 為其威立而令行也
263 8 lìng a commanding quality; an impressive character 為其威立而令行也
264 8 lìng lyrics 為其威立而令行也
265 8 lìng Ling 為其威立而令行也
266 8 liù six 亂國有六攻
267 8 liù sixth 亂國有六攻
268 8 liù a note on the Gongche scale 亂國有六攻
269 7 míng bright; luminous; brilliant 明以風雨
270 7 míng Ming 明以風雨
271 7 míng Ming Dynasty 明以風雨
272 7 míng obvious; explicit; clear 明以風雨
273 7 míng intelligent; clever; perceptive 明以風雨
274 7 míng to illuminate; to shine 明以風雨
275 7 míng consecrated 明以風雨
276 7 míng to understand; to comprehend 明以風雨
277 7 míng to explain; to clarify 明以風雨
278 7 míng Souther Ming; Later Ming 明以風雨
279 7 míng the world; the human world; the world of the living 明以風雨
280 7 míng eyesight; vision 明以風雨
281 7 míng a god; a spirit 明以風雨
282 7 míng fame; renown 明以風雨
283 7 míng open; public 明以風雨
284 7 míng clear 明以風雨
285 7 míng to become proficient 明以風雨
286 7 míng to be proficient 明以風雨
287 7 míng virtuous 明以風雨
288 7 míng open and honest 明以風雨
289 7 míng clean; neat 明以風雨
290 7 míng remarkable; outstanding; notable 明以風雨
291 7 míng next; afterwards 明以風雨
292 7 míng positive 明以風雨
293 7 shǎng to grant; to bestow 喜無以賞
294 7 shǎng a reward 喜無以賞
295 7 shǎng to appreciate; to esteem 喜無以賞
296 7 shǎng to enjoy 喜無以賞
297 7 shǎng to praise 喜無以賞
298 7 shǎng to respect; to revere 喜無以賞
299 7 shǎng Shang 喜無以賞
300 7 néng can; able 其所以能立威行令者
301 7 néng ability; capacity 其所以能立威行令者
302 7 néng a mythical bear-like beast 其所以能立威行令者
303 7 néng energy 其所以能立威行令者
304 7 néng function; use 其所以能立威行令者
305 7 néng talent 其所以能立威行令者
306 7 néng expert at 其所以能立威行令者
307 7 néng to be in harmony 其所以能立威行令者
308 7 néng to tend to; to care for 其所以能立威行令者
309 7 néng to reach; to arrive at 其所以能立威行令者
310 7 gōng merit 則必失不可及之功
311 7 gōng service; work; effort 則必失不可及之功
312 7 gōng skill 則必失不可及之功
313 7 gōng an achievement; an accomplishment 則必失不可及之功
314 7 gōng merit-creating actions; vyāyāma 則必失不可及之功
315 7 gōng deserving praise 則必失不可及之功
316 7 gōng level of morning ritual 則必失不可及之功
317 7 gōng an effect; a result 則必失不可及之功
318 7 gōng a kind of funeral dress 則必失不可及之功
319 7 gōng work (physics) 則必失不可及之功
320 7 明君 míngjūn wise ruler 明君審察事理
321 7 fán ordinary; common 凡法事者
322 7 fán the ordinary world 凡法事者
323 7 fán an outline 凡法事者
324 7 fán secular 凡法事者
325 7 fán ordinary people 凡法事者
326 7 to lift; to hold up; to raise 則功利不盡舉
327 7 to move 則功利不盡舉
328 7 to originate; to initiate; to start (a fire) 則功利不盡舉
329 7 to recommend; to elect 則功利不盡舉
330 7 to suggest 則功利不盡舉
331 7 to fly 則功利不盡舉
332 7 to bear; to give birth 則功利不盡舉
333 7 actions; conduct 則功利不盡舉
334 7 a successful candidate 則功利不盡舉
335 7 to raise an example 則功利不盡舉
336 7 desire 欲見天心
337 7 to desire; to wish 欲見天心
338 7 to desire; to intend 欲見天心
339 7 lust 欲見天心
340 6 聖人 shèngrén a sage 聖人法之
341 6 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人法之
342 6 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人法之
343 6 聖人 shèngrén sake 聖人法之
344 6 聖人 shèngrén a saint 聖人法之
345 6 shēng to be born; to give birth 春生於左
346 6 shēng to live 春生於左
347 6 shēng raw 春生於左
348 6 shēng a student 春生於左
349 6 shēng life 春生於左
350 6 shēng to produce; to give rise 春生於左
351 6 shēng alive 春生於左
352 6 shēng a lifetime 春生於左
353 6 shēng to initiate; to become 春生於左
354 6 shēng to grow 春生於左
355 6 shēng unfamiliar 春生於左
356 6 shēng not experienced 春生於左
357 6 shēng hard; stiff; strong 春生於左
358 6 shēng having academic or professional knowledge 春生於左
359 6 shēng a male role in traditional theatre 春生於左
360 6 shēng gender 春生於左
361 6 shēng to develop; to grow 春生於左
362 6 shēng to set up 春生於左
363 6 shēng a prostitute 春生於左
364 6 shēng a captive 春生於左
365 6 shēng a gentleman 春生於左
366 6 shēng Kangxi radical 100 春生於左
367 6 shēng unripe 春生於左
368 6 shēng nature 春生於左
369 6 shēng to inherit; to succeed 春生於左
370 6 shēng destiny 春生於左
371 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是故與天下同利者
372 6 天下 tiānxià authority over China 是故與天下同利者
373 6 天下 tiānxià the world 是故與天下同利者
374 6 所以 suǒyǐ that by which 所以尊天者
375 6 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 其所以能立威行令者
376 6 guó a country; a nation 則國貧疏遠
377 6 guó the capital of a state 則國貧疏遠
378 6 guó a feud; a vassal state 則國貧疏遠
379 6 guó a state; a kingdom 則國貧疏遠
380 6 guó a place; a land 則國貧疏遠
381 6 guó domestic; Chinese 則國貧疏遠
382 6 guó national 則國貧疏遠
383 6 guó top in the nation 則國貧疏遠
384 6 guó Guo 則國貧疏遠
385 6 sān three 三經既飭
386 6 sān third 三經既飭
387 6 sān more than two 三經既飭
388 6 sān very few 三經既飭
389 6 sān San 三經既飭
390 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則必困難成之事
391 6 chéng to become; to turn into 則必困難成之事
392 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 則必困難成之事
393 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則必困難成之事
394 6 chéng a full measure of 則必困難成之事
395 6 chéng whole 則必困難成之事
396 6 chéng set; established 則必困難成之事
397 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 則必困難成之事
398 6 chéng to reconcile 則必困難成之事
399 6 chéng to resmble; to be similar to 則必困難成之事
400 6 chéng composed of 則必困難成之事
401 6 chéng a result; a harvest; an achievement 則必困難成之事
402 6 chéng capable; able; accomplished 則必困難成之事
403 6 chéng to help somebody achieve something 則必困難成之事
404 6 chéng Cheng 則必困難成之事
405 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 雖不聽而可以得存
406 6 可以 kěyǐ capable; adequate 雖不聽而可以得存
407 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 雖不聽而可以得存
408 6 可以 kěyǐ good 雖不聽而可以得存
409 6 zūn to honor; to respect 萬物尊天
410 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 萬物尊天
411 6 zūn a wine cup 萬物尊天
412 6 zūn respected; honorable; noble; senior 萬物尊天
413 6 zūn supreme; high 萬物尊天
414 6 zūn grave; solemn; dignified 萬物尊天
415 6 shā to kill; to murder; to slaughter 秋殺於右
416 6 shā to hurt 秋殺於右
417 6 shā to pare off; to reduce; to clip 秋殺於右
418 6 xīn heart [organ] 心也
419 6 xīn Kangxi radical 61 心也
420 6 xīn mind; consciousness 心也
421 6 xīn the center; the core; the middle 心也
422 6 xīn one of the 28 star constellations 心也
423 6 xīn heart 心也
424 6 xīn emotion 心也
425 6 xīn intention; consideration 心也
426 6 xīn disposition; temperament 心也
427 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 則說君臣
428 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 則說君臣
429 6 shuì to persuade 則說君臣
430 6 shuō to teach; to recite; to explain 則說君臣
431 6 shuō a doctrine; a theory 則說君臣
432 6 shuō to claim; to assert 則說君臣
433 6 shuō allocution 則說君臣
434 6 shuō to criticize; to scold 則說君臣
435 6 shuō to indicate; to refer to 則說君臣
436 6 祿 good fortune 富祿有功以勸之
437 6 祿 an official salary 富祿有功以勸之
438 5 ān calm; still; quiet; peaceful 今人君之所尊安者
439 5 ān to calm; to pacify 今人君之所尊安者
440 5 ān safe; secure 今人君之所尊安者
441 5 ān comfortable; happy 今人君之所尊安者
442 5 ān to find a place for 今人君之所尊安者
443 5 ān to install; to fix; to fit 今人君之所尊安者
444 5 ān to be content 今人君之所尊安者
445 5 ān to cherish 今人君之所尊安者
446 5 ān to bestow; to confer 今人君之所尊安者
447 5 ān amphetamine 今人君之所尊安者
448 5 ān ampere 今人君之所尊安者
449 5 ān to add; to submit 今人君之所尊安者
450 5 ān to reside; to live at 今人君之所尊安者
451 5 ān to be used to; to be familiar with 今人君之所尊安者
452 5 ān an 今人君之所尊安者
453 5 四時 sì shí the four seasons 象四時之行
454 5 四時 sì shí the four periods of the day 象四時之行
455 5 guì expensive; costly; valuable 而貴風雨
456 5 guì Guizhou 而貴風雨
457 5 guì esteemed; honored 而貴風雨
458 5 guì noble 而貴風雨
459 5 guì high quality 而貴風雨
460 5 guì to esteem; to honor 而貴風雨
461 5 guì a place of honor 而貴風雨
462 5 guì Gui 而貴風雨
463 5 yǐn to hide; to conceal 無隱治
464 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 無隱治
465 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 無隱治
466 5 yǐn obscure; dark 無隱治
467 5 yǐn a puzzle; an enigma 無隱治
468 5 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 無隱治
469 5 yǐn Yin 無隱治
470 5 yìn to lean on 無隱治
471 5 yǐn to consider; to ponder 無隱治
472 5 yǐn a mystical place 無隱治
473 5 yǐn pain; suffering 無隱治
474 5 yǐn destitute; poor 無隱治
475 5 qīng light; not heavy 則君日益輕
476 5 qīng easy; relaxed; carefree 則君日益輕
477 5 qīng simple; convenient 則君日益輕
478 5 qīng small in number or degree 則君日益輕
479 5 qīng gentle 則君日益輕
480 5 qīng to belittle; to make light of 則君日益輕
481 5 qīng nimble; agile; portable 則君日益輕
482 5 qīng unimportant 則君日益輕
483 5 qīng frivolous 則君日益輕
484 5 qīng imprudent 則君日益輕
485 5 qīng to smooth 則君日益輕
486 5 qīng to soothe 則君日益輕
487 5 qīng lowly 則君日益輕
488 5 萬民 wànmín all the people 萬民鄉風
489 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 不教順
490 5 jiào a school of thought; a sect 不教順
491 5 jiào to make; to cause 不教順
492 5 jiào religion 不教順
493 5 jiào instruction; a teaching 不教順
494 5 jiào Jiao 不教順
495 5 jiào a directive; an order 不教順
496 5 jiào to urge; to incite 不教順
497 5 jiào to pass on; to convey 不教順
498 5 jiào etiquette 不教順
499 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 寡不能圖
500 5 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 富祿有功以勸之

Frequencies of all Words

Top 866

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 zhī him; her; them; that 法天地之位
2 88 zhī used between a modifier and a word to form a word group 法天地之位
3 88 zhī to go 法天地之位
4 88 zhī this; that 法天地之位
5 88 zhī genetive marker 法天地之位
6 88 zhī it 法天地之位
7 88 zhī in 法天地之位
8 88 zhī all 法天地之位
9 88 zhī and 法天地之位
10 88 zhī however 法天地之位
11 88 zhī if 法天地之位
12 88 zhī then 法天地之位
13 88 zhī to arrive; to go 法天地之位
14 88 zhī is 法天地之位
15 88 zhī to use 法天地之位
16 88 zhī Zhi 法天地之位
17 56 otherwise; but; however 則聽治不公
18 56 then 則聽治不公
19 56 measure word for short sections of text 則聽治不公
20 56 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聽治不公
21 56 a grade; a level 則聽治不公
22 56 an example; a model 則聽治不公
23 56 a weighing device 則聽治不公
24 56 to grade; to rank 則聽治不公
25 56 to copy; to imitate; to follow 則聽治不公
26 56 to do 則聽治不公
27 56 only 則聽治不公
28 56 immediately 則聽治不公
29 56 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而貴風雨
30 56 ér Kangxi radical 126 而貴風雨
31 56 ér you 而貴風雨
32 56 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而貴風雨
33 56 ér right away; then 而貴風雨
34 56 ér but; yet; however; while; nevertheless 而貴風雨
35 56 ér if; in case; in the event that 而貴風雨
36 56 ér therefore; as a result; thus 而貴風雨
37 56 ér how can it be that? 而貴風雨
38 56 ér so as to 而貴風雨
39 56 ér only then 而貴風雨
40 56 ér as if; to seem like 而貴風雨
41 56 néng can; able 而貴風雨
42 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而貴風雨
43 56 ér me 而貴風雨
44 56 ér to arrive; up to 而貴風雨
45 56 ér possessive 而貴風雨
46 47 so as to; in order to 以治天下
47 47 to use; to regard as 以治天下
48 47 to use; to grasp 以治天下
49 47 according to 以治天下
50 47 because of 以治天下
51 47 on a certain date 以治天下
52 47 and; as well as 以治天下
53 47 to rely on 以治天下
54 47 to regard 以治天下
55 47 to be able to 以治天下
56 47 to order; to command 以治天下
57 47 further; moreover 以治天下
58 47 used after a verb 以治天下
59 47 very 以治天下
60 47 already 以治天下
61 47 increasingly 以治天下
62 47 a reason; a cause 以治天下
63 47 Israel 以治天下
64 47 Yi 以治天下
65 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 版法者
66 45 zhě that 版法者
67 45 zhě nominalizing function word 版法者
68 45 zhě used to mark a definition 版法者
69 45 zhě used to mark a pause 版法者
70 45 zhě topic marker; that; it 版法者
71 45 zhuó according to 版法者
72 42 also; too 文也
73 42 a final modal particle indicating certainy or decision 文也
74 42 either 文也
75 42 even 文也
76 42 used to soften the tone 文也
77 42 used for emphasis 文也
78 42 used to mark contrast 文也
79 42 used to mark compromise 文也
80 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有文有武
81 32 old; ancient; former; past 故有文有武
82 32 reason; cause; purpose 故有文有武
83 32 to die 故有文有武
84 32 so; therefore; hence 故有文有武
85 32 original 故有文有武
86 32 accident; happening; instance 故有文有武
87 32 a friend; an acquaintance; friendship 故有文有武
88 32 something in the past 故有文有武
89 32 deceased; dead 故有文有武
90 32 still; yet 故有文有武
91 32 not; no 則不私近親
92 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 則不私近親
93 32 as a correlative 則不私近親
94 32 no (answering a question) 則不私近親
95 32 forms a negative adjective from a noun 則不私近親
96 32 at the end of a sentence to form a question 則不私近親
97 32 to form a yes or no question 則不私近親
98 32 infix potential marker 則不私近親
99 30 yuē to speak; to say 故曰
100 30 yuē Kangxi radical 73 故曰
101 30 yuē to be called 故曰
102 30 yuē particle without meaning 故曰
103 29 shì matter; thing; item 生長之事
104 29 shì to serve 生長之事
105 29 shì a government post 生長之事
106 29 shì duty; post; work 生長之事
107 29 shì occupation 生長之事
108 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生長之事
109 29 shì an accident 生長之事
110 29 shì to attend 生長之事
111 29 shì an allusion 生長之事
112 29 shì a condition; a state; a situation 生長之事
113 29 shì to engage in 生長之事
114 29 shì to enslave 生長之事
115 29 shì to pursue 生長之事
116 29 shì to administer 生長之事
117 29 shì to appoint 生長之事
118 29 shì a piece 生長之事
119 28 no 則疏遠微賤者無所告𧪜
120 28 Kangxi radical 71 則疏遠微賤者無所告𧪜
121 28 to not have; without 則疏遠微賤者無所告𧪜
122 28 has not yet 則疏遠微賤者無所告𧪜
123 28 mo 則疏遠微賤者無所告𧪜
124 28 do not 則疏遠微賤者無所告𧪜
125 28 not; -less; un- 則疏遠微賤者無所告𧪜
126 28 regardless of 則疏遠微賤者無所告𧪜
127 28 to not have 則疏遠微賤者無所告𧪜
128 28 um 則疏遠微賤者無所告𧪜
129 28 Wu 則疏遠微賤者無所告𧪜
130 28 yǒu is; are; to exist 有寒有暑
131 28 yǒu to have; to possess 有寒有暑
132 28 yǒu indicates an estimate 有寒有暑
133 28 yǒu indicates a large quantity 有寒有暑
134 28 yǒu indicates an affirmative response 有寒有暑
135 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有寒有暑
136 28 yǒu used to compare two things 有寒有暑
137 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有寒有暑
138 28 yǒu used before the names of dynasties 有寒有暑
139 28 yǒu a certain thing; what exists 有寒有暑
140 28 yǒu multiple of ten and ... 有寒有暑
141 28 yǒu abundant 有寒有暑
142 28 yǒu purposeful 有寒有暑
143 28 yǒu You 有寒有暑
144 20 certainly; must; will; necessarily 必明經紀
145 20 must 必明經紀
146 20 if; suppose 必明經紀
147 20 Bi 必明經紀
148 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人君之所尊安者
149 19 jūn you 今人君之所尊安者
150 19 jūn a mistress 今人君之所尊安者
151 19 jūn date-plum 今人君之所尊安者
152 19 jūn the son of heaven 今人君之所尊安者
153 19 jūn to rule 今人君之所尊安者
154 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則疏遠微賤者無所告𧪜
155 19 suǒ an office; an institute 則疏遠微賤者無所告𧪜
156 19 suǒ introduces a relative clause 則疏遠微賤者無所告𧪜
157 19 suǒ it 則疏遠微賤者無所告𧪜
158 19 suǒ if; supposing 則疏遠微賤者無所告𧪜
159 19 suǒ a few; various; some 則疏遠微賤者無所告𧪜
160 19 suǒ a place; a location 則疏遠微賤者無所告𧪜
161 19 suǒ indicates a passive voice 則疏遠微賤者無所告𧪜
162 19 suǒ that which 則疏遠微賤者無所告𧪜
163 19 suǒ an ordinal number 則疏遠微賤者無所告𧪜
164 19 suǒ meaning 則疏遠微賤者無所告𧪜
165 19 suǒ garrison 則疏遠微賤者無所告𧪜
166 17 zhòng many; numerous 眾之所忿
167 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾之所忿
168 17 zhòng general; common; public 眾之所忿
169 17 rén person; people; a human being 人輕行之
170 17 rén Kangxi radical 9 人輕行之
171 17 rén a kind of person 人輕行之
172 17 rén everybody 人輕行之
173 17 rén adult 人輕行之
174 17 rén somebody; others 人輕行之
175 17 rén an upright person 人輕行之
176 16 qīn relatives 欲眾之親上鄉意也
177 16 qīn intimate 欲眾之親上鄉意也
178 16 qīn a bride 欲眾之親上鄉意也
179 16 qīn parents 欲眾之親上鄉意也
180 16 qīn marriage 欲眾之親上鄉意也
181 16 qīn personally 欲眾之親上鄉意也
182 16 qīn someone intimately connected to 欲眾之親上鄉意也
183 16 qīn friendship 欲眾之親上鄉意也
184 16 qīn Qin 欲眾之親上鄉意也
185 16 qīn to be close to 欲眾之親上鄉意也
186 16 qīn to love 欲眾之親上鄉意也
187 16 qīn to kiss 欲眾之親上鄉意也
188 16 qīn related [by blood] 欲眾之親上鄉意也
189 16 qìng relatives by marriage 欲眾之親上鄉意也
190 16 qīn a hazelnut tree 欲眾之親上鄉意也
191 16 his; hers; its; theirs 各得其嗣
192 16 to add emphasis 各得其嗣
193 16 used when asking a question in reply to a question 各得其嗣
194 16 used when making a request or giving an order 各得其嗣
195 16 he; her; it; them 各得其嗣
196 16 probably; likely 各得其嗣
197 16 will 各得其嗣
198 16 may 各得其嗣
199 16 if 各得其嗣
200 16 or 各得其嗣
201 16 Qi 各得其嗣
202 16 gain; advantage; benefit 則無遺利
203 16 profit 則無遺利
204 16 sharp 則無遺利
205 16 to benefit; to serve 則無遺利
206 16 Li 則無遺利
207 16 to be useful 則無遺利
208 16 smooth; without a hitch 則無遺利
209 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 君乃有國
210 14 nǎi to be 君乃有國
211 14 nǎi you; yours 君乃有國
212 14 nǎi also; moreover 君乃有國
213 14 nǎi however; but 君乃有國
214 14 nǎi if 君乃有國
215 13 yòng to use; to apply 成必知其所用
216 13 yòng Kangxi radical 101 成必知其所用
217 13 yòng to eat 成必知其所用
218 13 yòng to spend 成必知其所用
219 13 yòng expense 成必知其所用
220 13 yòng a use; usage 成必知其所用
221 13 yòng to need; must 成必知其所用
222 13 yòng useful; practical 成必知其所用
223 13 yòng to use up; to use all of something 成必知其所用
224 13 yòng by means of; with 成必知其所用
225 13 yòng to work (an animal) 成必知其所用
226 13 yòng to appoint 成必知其所用
227 13 yòng to administer; to manager 成必知其所用
228 13 yòng to control 成必知其所用
229 13 yòng to access 成必知其所用
230 13 yòng Yong 成必知其所用
231 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治事理
232 13 zhì to cure; to treat; to heal 以治事理
233 13 zhì to annihilate 以治事理
234 13 zhì to punish 以治事理
235 13 zhì a government seat 以治事理
236 13 zhì to be in order; to be well managed 以治事理
237 13 zhì to study; to focus on 以治事理
238 13 zhì a Taoist parish 以治事理
239 13 ài to love 而眾者不愛
240 13 ài favor; grace; kindness 而眾者不愛
241 13 ài somebody who is loved 而眾者不愛
242 13 ài love; affection 而眾者不愛
243 13 ài to like 而眾者不愛
244 13 ài to sympathize with; to pity 而眾者不愛
245 13 ài to begrudge 而眾者不愛
246 13 ài to do regularly; to have the habit of 而眾者不愛
247 13 ài my dear 而眾者不愛
248 13 ài Ai 而眾者不愛
249 13 ài loved; beloved 而眾者不愛
250 13 xíng to walk 象四時之行
251 13 xíng capable; competent 象四時之行
252 13 háng profession 象四時之行
253 13 háng line; row 象四時之行
254 13 xíng Kangxi radical 144 象四時之行
255 13 xíng to travel 象四時之行
256 13 xìng actions; conduct 象四時之行
257 13 xíng to do; to act; to practice 象四時之行
258 13 xíng all right; OK; okay 象四時之行
259 13 háng horizontal line 象四時之行
260 13 héng virtuous deeds 象四時之行
261 13 hàng a line of trees 象四時之行
262 13 hàng bold; steadfast 象四時之行
263 13 xíng to move 象四時之行
264 13 xíng to put into effect; to implement 象四時之行
265 13 xíng travel 象四時之行
266 13 xíng to circulate 象四時之行
267 13 xíng running script; running script 象四時之行
268 13 xíng temporary 象四時之行
269 13 xíng soon 象四時之行
270 13 háng rank; order 象四時之行
271 13 háng a business; a shop 象四時之行
272 13 xíng to depart; to leave 象四時之行
273 13 xíng to experience 象四時之行
274 13 xíng path; way 象四時之行
275 13 xíng xing; ballad 象四時之行
276 13 xíng a round [of drinks] 象四時之行
277 13 xíng Xing 象四時之行
278 13 xíng moreover; also 象四時之行
279 13 yuàn to blame; to complain 怨乃起
280 13 yuàn to hate; to resent 怨乃起
281 13 yùn to save; to accumulate 怨乃起
282 13 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨乃起
283 13 yuàn to mock 怨乃起
284 13 yuàn an enemy; a grudge 怨乃起
285 13 yuàn to violate 怨乃起
286 13 yuàn to treat unjustly 怨乃起
287 12 method; way 版法者
288 12 France 版法者
289 12 the law; rules; regulations 版法者
290 12 the teachings of the Buddha; Dharma 版法者
291 12 a standard; a norm 版法者
292 12 an institution 版法者
293 12 to emulate 版法者
294 12 magic; a magic trick 版法者
295 12 punishment 版法者
296 12 Fa 版法者
297 12 a precedent 版法者
298 12 a classification of some kinds of Han texts 版法者
299 12 relating to a ceremony or rite 版法者
300 12 mín the people; citizen; subjects 欲民之有禮義也
301 12 mín Min 欲民之有禮義也
302 10 de potential marker 各得其嗣
303 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其嗣
304 10 děi must; ought to 各得其嗣
305 10 děi to want to; to need to 各得其嗣
306 10 děi must; ought to 各得其嗣
307 10 de 各得其嗣
308 10 de infix potential marker 各得其嗣
309 10 to result in 各得其嗣
310 10 to be proper; to fit; to suit 各得其嗣
311 10 to be satisfied 各得其嗣
312 10 to be finished 各得其嗣
313 10 de result of degree 各得其嗣
314 10 de marks completion of an action 各得其嗣
315 10 děi satisfying 各得其嗣
316 10 to contract 各得其嗣
317 10 marks permission or possibility 各得其嗣
318 10 expressing frustration 各得其嗣
319 10 to hear 各得其嗣
320 10 to have; there is 各得其嗣
321 10 marks time passed 各得其嗣
322 10 è evil; vice 廢所惡
323 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 廢所惡
324 10 ě queasy; nauseous 廢所惡
325 10 to hate; to detest 廢所惡
326 10 how? 廢所惡
327 10 è fierce 廢所惡
328 10 è detestable; offensive; unpleasant 廢所惡
329 10 to denounce 廢所惡
330 10 oh! 廢所惡
331 10 tiān day 正彼天植
332 10 tiān day 正彼天植
333 10 tiān heaven 正彼天植
334 10 tiān nature 正彼天植
335 10 tiān sky 正彼天植
336 10 tiān weather 正彼天植
337 10 tiān father; husband 正彼天植
338 10 tiān a necessity 正彼天植
339 10 tiān season 正彼天植
340 10 tiān destiny 正彼天植
341 10 tiān very high; sky high [prices] 正彼天植
342 10 tiān very 正彼天植
343 9 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 為其莫不受命焉也
344 9 莫不 mò bù must be 為其莫不受命焉也
345 9 zài in; at 是故文事在左
346 9 zài at 是故文事在左
347 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是故文事在左
348 9 zài to exist; to be living 是故文事在左
349 9 zài to consist of 是故文事在左
350 9 zài to be at a post 是故文事在左
351 9 不足 bùzú not worth 有始不足見而終不可及者
352 9 不足 bùzú not enough 有始不足見而終不可及者
353 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
354 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
355 9 in; at 春生於左
356 9 in; at 春生於左
357 9 in; at; to; from 春生於左
358 9 to go; to 春生於左
359 9 to rely on; to depend on 春生於左
360 9 to go to; to arrive at 春生於左
361 9 from 春生於左
362 9 give 春生於左
363 9 oppposing 春生於左
364 9 and 春生於左
365 9 compared to 春生於左
366 9 by 春生於左
367 9 and; as well as 春生於左
368 9 for 春生於左
369 9 Yu 春生於左
370 9 a crow 春生於左
371 9 whew; wow 春生於左
372 9 wèi for; to 為其莫不受命焉也
373 9 wèi because of 為其莫不受命焉也
374 9 wéi to act as; to serve 為其莫不受命焉也
375 9 wéi to change into; to become 為其莫不受命焉也
376 9 wéi to be; is 為其莫不受命焉也
377 9 wéi to do 為其莫不受命焉也
378 9 wèi for 為其莫不受命焉也
379 9 wèi because of; for; to 為其莫不受命焉也
380 9 wèi to 為其莫不受命焉也
381 9 wéi in a passive construction 為其莫不受命焉也
382 9 wéi forming a rehetorical question 為其莫不受命焉也
383 9 wéi forming an adverb 為其莫不受命焉也
384 9 wéi to add emphasis 為其莫不受命焉也
385 9 wèi to support; to help 為其莫不受命焉也
386 9 wéi to govern 為其莫不受命焉也
387 8 使 shǐ to make; to cause 若使萬物釋天而更有所受命
388 8 使 shǐ to make use of for labor 若使萬物釋天而更有所受命
389 8 使 shǐ to indulge 若使萬物釋天而更有所受命
390 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 若使萬物釋天而更有所受命
391 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 若使萬物釋天而更有所受命
392 8 使 shǐ to dispatch 若使萬物釋天而更有所受命
393 8 使 shǐ if 若使萬物釋天而更有所受命
394 8 使 shǐ to use 若使萬物釋天而更有所受命
395 8 使 shǐ to be able to 若使萬物釋天而更有所受命
396 8 Germany 其德無所不在
397 8 virtue; morality; ethics; character 其德無所不在
398 8 kindness; favor 其德無所不在
399 8 conduct; behavior 其德無所不在
400 8 to be grateful 其德無所不在
401 8 heart; intention 其德無所不在
402 8 De 其德無所不在
403 8 potency; natural power 其德無所不在
404 8 wholesome; good 其德無所不在
405 8 shī to give; to grant 慎施報
406 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 慎施報
407 8 shī to deploy; to set up 慎施報
408 8 shī to relate to 慎施報
409 8 shī to move slowly 慎施報
410 8 shī to exert 慎施報
411 8 shī to apply; to spread 慎施報
412 8 shī Shi 慎施報
413 8 lìng to make; to cause to be; to lead 為其威立而令行也
414 8 lìng to issue a command 為其威立而令行也
415 8 lìng rules of behavior; customs 為其威立而令行也
416 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為其威立而令行也
417 8 lìng a season 為其威立而令行也
418 8 lìng respected; good reputation 為其威立而令行也
419 8 lìng good 為其威立而令行也
420 8 lìng pretentious 為其威立而令行也
421 8 lìng a transcending state of existence 為其威立而令行也
422 8 lìng a commander 為其威立而令行也
423 8 lìng a commanding quality; an impressive character 為其威立而令行也
424 8 lìng lyrics 為其威立而令行也
425 8 lìng Ling 為其威立而令行也
426 8 liù six 亂國有六攻
427 8 liù sixth 亂國有六攻
428 8 liù a note on the Gongche scale 亂國有六攻
429 7 míng bright; luminous; brilliant 明以風雨
430 7 míng Ming 明以風雨
431 7 míng Ming Dynasty 明以風雨
432 7 míng obvious; explicit; clear 明以風雨
433 7 míng intelligent; clever; perceptive 明以風雨
434 7 míng to illuminate; to shine 明以風雨
435 7 míng consecrated 明以風雨
436 7 míng to understand; to comprehend 明以風雨
437 7 míng to explain; to clarify 明以風雨
438 7 míng Souther Ming; Later Ming 明以風雨
439 7 míng the world; the human world; the world of the living 明以風雨
440 7 míng eyesight; vision 明以風雨
441 7 míng a god; a spirit 明以風雨
442 7 míng fame; renown 明以風雨
443 7 míng open; public 明以風雨
444 7 míng clear 明以風雨
445 7 míng to become proficient 明以風雨
446 7 míng to be proficient 明以風雨
447 7 míng virtuous 明以風雨
448 7 míng open and honest 明以風雨
449 7 míng clean; neat 明以風雨
450 7 míng remarkable; outstanding; notable 明以風雨
451 7 míng next; afterwards 明以風雨
452 7 míng positive 明以風雨
453 7 shǎng to grant; to bestow 喜無以賞
454 7 shǎng a reward 喜無以賞
455 7 shǎng to appreciate; to esteem 喜無以賞
456 7 shǎng to enjoy 喜無以賞
457 7 shǎng to praise 喜無以賞
458 7 shǎng to respect; to revere 喜無以賞
459 7 shǎng Shang 喜無以賞
460 7 néng can; able 其所以能立威行令者
461 7 néng ability; capacity 其所以能立威行令者
462 7 néng a mythical bear-like beast 其所以能立威行令者
463 7 néng energy 其所以能立威行令者
464 7 néng function; use 其所以能立威行令者
465 7 néng may; should; permitted to 其所以能立威行令者
466 7 néng talent 其所以能立威行令者
467 7 néng expert at 其所以能立威行令者
468 7 néng to be in harmony 其所以能立威行令者
469 7 néng to tend to; to care for 其所以能立威行令者
470 7 néng to reach; to arrive at 其所以能立威行令者
471 7 néng as long as; only 其所以能立威行令者
472 7 néng even if 其所以能立威行令者
473 7 néng but 其所以能立威行令者
474 7 néng in this way 其所以能立威行令者
475 7 gōng merit 則必失不可及之功
476 7 gōng service; work; effort 則必失不可及之功
477 7 gōng skill 則必失不可及之功
478 7 gōng an achievement; an accomplishment 則必失不可及之功
479 7 gōng merit-creating actions; vyāyāma 則必失不可及之功
480 7 gōng deserving praise 則必失不可及之功
481 7 gōng level of morning ritual 則必失不可及之功
482 7 gōng an effect; a result 則必失不可及之功
483 7 gōng a kind of funeral dress 則必失不可及之功
484 7 gōng work (physics) 則必失不可及之功
485 7 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故文事在左
486 7 明君 míngjūn wise ruler 明君審察事理
487 7 fán ordinary; common 凡法事者
488 7 fán the ordinary world 凡法事者
489 7 fán an outline 凡法事者
490 7 fán secular 凡法事者
491 7 fán all 凡法事者
492 7 fán altogether; in sum; in all; in total 凡法事者
493 7 fán ordinary people 凡法事者
494 7 to lift; to hold up; to raise 則功利不盡舉
495 7 to move 則功利不盡舉
496 7 to originate; to initiate; to start (a fire) 則功利不盡舉
497 7 to recommend; to elect 則功利不盡舉
498 7 all; entire 則功利不盡舉
499 7 to suggest 則功利不盡舉
500 7 to fly 則功利不盡舉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
桓公 104 Lord Huan
历山 歷山 76 Mount Li
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
83 Emperor Shun
威利 87 Wylie transliteration
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 87 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
武威 119 Wuwei
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English