Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 版法解第六十六 Chapter 66: Ban Fa Jie

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 zhī to go 法天地之位
2 88 zhī to arrive; to go 法天地之位
3 88 zhī is 法天地之位
4 88 zhī to use 法天地之位
5 88 zhī Zhi 法天地之位
6 88 zhī winding 法天地之位
7 56 ér Kangxi radical 126 而貴風雨
8 56 ér as if; to seem like 而貴風雨
9 56 néng can; able 而貴風雨
10 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而貴風雨
11 56 ér to arrive; up to 而貴風雨
12 56 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聽治不公
13 56 a grade; a level 則聽治不公
14 56 an example; a model 則聽治不公
15 56 a weighing device 則聽治不公
16 56 to grade; to rank 則聽治不公
17 56 to copy; to imitate; to follow 則聽治不公
18 56 to do 則聽治不公
19 47 to use; to grasp 以治天下
20 47 to rely on 以治天下
21 47 to regard 以治天下
22 47 to be able to 以治天下
23 47 to order; to command 以治天下
24 47 used after a verb 以治天下
25 47 a reason; a cause 以治天下
26 47 Israel 以治天下
27 47 Yi 以治天下
28 32 infix potential marker 則不私近親
29 30 yuē to speak; to say 故曰
30 30 yuē Kangxi radical 73 故曰
31 30 yuē to be called 故曰
32 29 shì matter; thing; item 生長之事
33 29 shì to serve 生長之事
34 29 shì a government post 生長之事
35 29 shì duty; post; work 生長之事
36 29 shì occupation 生長之事
37 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生長之事
38 29 shì an accident 生長之事
39 29 shì to attend 生長之事
40 29 shì an allusion 生長之事
41 29 shì a condition; a state; a situation 生長之事
42 29 shì to engage in 生長之事
43 29 shì to enslave 生長之事
44 29 shì to pursue 生長之事
45 29 shì to administer 生長之事
46 29 shì to appoint 生長之事
47 28 Kangxi radical 71 則疏遠微賤者無所告𧪜
48 28 to not have; without 則疏遠微賤者無所告𧪜
49 28 mo 則疏遠微賤者無所告𧪜
50 28 to not have 則疏遠微賤者無所告𧪜
51 28 Wu 則疏遠微賤者無所告𧪜
52 20 must 必明經紀
53 20 Bi 必明經紀
54 19 suǒ a few; various; some 則疏遠微賤者無所告𧪜
55 19 suǒ a place; a location 則疏遠微賤者無所告𧪜
56 19 suǒ indicates a passive voice 則疏遠微賤者無所告𧪜
57 19 suǒ an ordinal number 則疏遠微賤者無所告𧪜
58 19 suǒ meaning 則疏遠微賤者無所告𧪜
59 19 suǒ garrison 則疏遠微賤者無所告𧪜
60 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人君之所尊安者
61 19 jūn a mistress 今人君之所尊安者
62 19 jūn date-plum 今人君之所尊安者
63 19 jūn the son of heaven 今人君之所尊安者
64 19 jūn to rule 今人君之所尊安者
65 17 rén person; people; a human being 人輕行之
66 17 rén Kangxi radical 9 人輕行之
67 17 rén a kind of person 人輕行之
68 17 rén everybody 人輕行之
69 17 rén adult 人輕行之
70 17 rén somebody; others 人輕行之
71 17 rén an upright person 人輕行之
72 17 zhòng many; numerous 眾之所忿
73 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾之所忿
74 17 zhòng general; common; public 眾之所忿
75 16 qīn relatives 欲眾之親上鄉意也
76 16 qīn intimate 欲眾之親上鄉意也
77 16 qīn a bride 欲眾之親上鄉意也
78 16 qīn parents 欲眾之親上鄉意也
79 16 qīn marriage 欲眾之親上鄉意也
80 16 qīn someone intimately connected to 欲眾之親上鄉意也
81 16 qīn friendship 欲眾之親上鄉意也
82 16 qīn Qin 欲眾之親上鄉意也
83 16 qīn to be close to 欲眾之親上鄉意也
84 16 qīn to love 欲眾之親上鄉意也
85 16 qīn to kiss 欲眾之親上鄉意也
86 16 qīn related [by blood] 欲眾之親上鄉意也
87 16 qìng relatives by marriage 欲眾之親上鄉意也
88 16 qīn a hazelnut tree 欲眾之親上鄉意也
89 16 Qi 各得其嗣
90 16 gain; advantage; benefit 則無遺利
91 16 profit 則無遺利
92 16 sharp 則無遺利
93 16 to benefit; to serve 則無遺利
94 16 Li 則無遺利
95 16 to be useful 則無遺利
96 16 smooth; without a hitch 則無遺利
97 14 nǎi to be 君乃有國
98 13 yòng to use; to apply 成必知其所用
99 13 yòng Kangxi radical 101 成必知其所用
100 13 yòng to eat 成必知其所用
101 13 yòng to spend 成必知其所用
102 13 yòng expense 成必知其所用
103 13 yòng a use; usage 成必知其所用
104 13 yòng to need; must 成必知其所用
105 13 yòng useful; practical 成必知其所用
106 13 yòng to use up; to use all of something 成必知其所用
107 13 yòng to work (an animal) 成必知其所用
108 13 yòng to appoint 成必知其所用
109 13 yòng to administer; to manager 成必知其所用
110 13 yòng to control 成必知其所用
111 13 yòng to access 成必知其所用
112 13 yòng Yong 成必知其所用
113 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治事理
114 13 zhì to cure; to treat; to heal 以治事理
115 13 zhì to annihilate 以治事理
116 13 zhì to punish 以治事理
117 13 zhì a government seat 以治事理
118 13 zhì to be in order; to be well managed 以治事理
119 13 zhì to study; to focus on 以治事理
120 13 zhì a Taoist parish 以治事理
121 13 yuàn to blame; to complain 怨乃起
122 13 yuàn to hate; to resent 怨乃起
123 13 yùn to save; to accumulate 怨乃起
124 13 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨乃起
125 13 yuàn to mock 怨乃起
126 13 yuàn an enemy; a grudge 怨乃起
127 13 yuàn to violate 怨乃起
128 13 yuàn to treat unjustly 怨乃起
129 13 xíng to walk 象四時之行
130 13 xíng capable; competent 象四時之行
131 13 háng profession 象四時之行
132 13 xíng Kangxi radical 144 象四時之行
133 13 xíng to travel 象四時之行
134 13 xìng actions; conduct 象四時之行
135 13 xíng to do; to act; to practice 象四時之行
136 13 xíng all right; OK; okay 象四時之行
137 13 háng horizontal line 象四時之行
138 13 héng virtuous deeds 象四時之行
139 13 hàng a line of trees 象四時之行
140 13 hàng bold; steadfast 象四時之行
141 13 xíng to move 象四時之行
142 13 xíng to put into effect; to implement 象四時之行
143 13 xíng travel 象四時之行
144 13 xíng to circulate 象四時之行
145 13 xíng running script; running script 象四時之行
146 13 xíng temporary 象四時之行
147 13 háng rank; order 象四時之行
148 13 háng a business; a shop 象四時之行
149 13 xíng to depart; to leave 象四時之行
150 13 xíng to experience 象四時之行
151 13 xíng path; way 象四時之行
152 13 xíng xing; ballad 象四時之行
153 13 xíng Xing 象四時之行
154 13 ài to love 而眾者不愛
155 13 ài favor; grace; kindness 而眾者不愛
156 13 ài somebody who is loved 而眾者不愛
157 13 ài love; affection 而眾者不愛
158 13 ài to like 而眾者不愛
159 13 ài to sympathize with; to pity 而眾者不愛
160 13 ài to begrudge 而眾者不愛
161 13 ài to do regularly; to have the habit of 而眾者不愛
162 13 ài my dear 而眾者不愛
163 13 ài Ai 而眾者不愛
164 13 ài loved; beloved 而眾者不愛
165 13 method; way 版法者
166 13 France 版法者
167 13 the law; rules; regulations 版法者
168 13 the teachings of the Buddha; Dharma 版法者
169 13 a standard; a norm 版法者
170 13 an institution 版法者
171 13 to emulate 版法者
172 13 magic; a magic trick 版法者
173 13 punishment 版法者
174 13 Fa 版法者
175 13 a precedent 版法者
176 13 a classification of some kinds of Han texts 版法者
177 13 relating to a ceremony or rite 版法者
178 12 mín the people; citizen; subjects 欲民之有禮義也
179 12 mín Min 欲民之有禮義也
180 10 è evil; vice 廢所惡
181 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 廢所惡
182 10 ě queasy; nauseous 廢所惡
183 10 to hate; to detest 廢所惡
184 10 è fierce 廢所惡
185 10 è detestable; offensive; unpleasant 廢所惡
186 10 to denounce 廢所惡
187 10 tiān day 正彼天植
188 10 tiān heaven 正彼天植
189 10 tiān nature 正彼天植
190 10 tiān sky 正彼天植
191 10 tiān weather 正彼天植
192 10 tiān father; husband 正彼天植
193 10 tiān a necessity 正彼天植
194 10 tiān season 正彼天植
195 10 tiān destiny 正彼天植
196 10 tiān very high; sky high [prices] 正彼天植
197 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其嗣
198 10 děi to want to; to need to 各得其嗣
199 10 děi must; ought to 各得其嗣
200 10 de 各得其嗣
201 10 de infix potential marker 各得其嗣
202 10 to result in 各得其嗣
203 10 to be proper; to fit; to suit 各得其嗣
204 10 to be satisfied 各得其嗣
205 10 to be finished 各得其嗣
206 10 děi satisfying 各得其嗣
207 10 to contract 各得其嗣
208 10 to hear 各得其嗣
209 10 to have; there is 各得其嗣
210 10 marks time passed 各得其嗣
211 9 wéi to act as; to serve 為其莫不受命焉也
212 9 wéi to change into; to become 為其莫不受命焉也
213 9 wéi to be; is 為其莫不受命焉也
214 9 wéi to do 為其莫不受命焉也
215 9 wèi to support; to help 為其莫不受命焉也
216 9 wéi to govern 為其莫不受命焉也
217 9 不足 bùzú not worth 有始不足見而終不可及者
218 9 不足 bùzú not enough 有始不足見而終不可及者
219 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
220 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
221 9 zài in; at 是故文事在左
222 9 zài to exist; to be living 是故文事在左
223 9 zài to consist of 是故文事在左
224 9 zài to be at a post 是故文事在左
225 9 to go; to 春生於左
226 9 to rely on; to depend on 春生於左
227 9 Yu 春生於左
228 9 a crow 春生於左
229 8 lìng to make; to cause to be; to lead 為其威立而令行也
230 8 lìng to issue a command 為其威立而令行也
231 8 lìng rules of behavior; customs 為其威立而令行也
232 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為其威立而令行也
233 8 lìng a season 為其威立而令行也
234 8 lìng respected; good reputation 為其威立而令行也
235 8 lìng good 為其威立而令行也
236 8 lìng pretentious 為其威立而令行也
237 8 lìng a transcending state of existence 為其威立而令行也
238 8 lìng a commander 為其威立而令行也
239 8 lìng a commanding quality; an impressive character 為其威立而令行也
240 8 lìng lyrics 為其威立而令行也
241 8 lìng Ling 為其威立而令行也
242 8 shī to give; to grant 慎施報
243 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 慎施報
244 8 shī to deploy; to set up 慎施報
245 8 shī to relate to 慎施報
246 8 shī to move slowly 慎施報
247 8 shī to exert 慎施報
248 8 shī to apply; to spread 慎施報
249 8 shī Shi 慎施報
250 8 liù six 亂國有六攻
251 8 liù sixth 亂國有六攻
252 8 liù a note on the Gongche scale 亂國有六攻
253 8 Germany 其德無所不在
254 8 virtue; morality; ethics; character 其德無所不在
255 8 kindness; favor 其德無所不在
256 8 conduct; behavior 其德無所不在
257 8 to be grateful 其德無所不在
258 8 heart; intention 其德無所不在
259 8 De 其德無所不在
260 8 potency; natural power 其德無所不在
261 8 wholesome; good 其德無所不在
262 8 使 shǐ to make; to cause 若使萬物釋天而更有所受命
263 8 使 shǐ to make use of for labor 若使萬物釋天而更有所受命
264 8 使 shǐ to indulge 若使萬物釋天而更有所受命
265 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 若使萬物釋天而更有所受命
266 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 若使萬物釋天而更有所受命
267 8 使 shǐ to dispatch 若使萬物釋天而更有所受命
268 8 使 shǐ to use 若使萬物釋天而更有所受命
269 8 使 shǐ to be able to 若使萬物釋天而更有所受命
270 7 fán ordinary; common 凡法事者
271 7 fán the ordinary world 凡法事者
272 7 fán an outline 凡法事者
273 7 fán secular 凡法事者
274 7 fán ordinary people 凡法事者
275 7 desire 欲見天心
276 7 to desire; to wish 欲見天心
277 7 to desire; to intend 欲見天心
278 7 lust 欲見天心
279 7 明君 míngjūn wise ruler 明君審察事理
280 7 gōng merit 則必失不可及之功
281 7 gōng service; work; effort 則必失不可及之功
282 7 gōng skill 則必失不可及之功
283 7 gōng an achievement; an accomplishment 則必失不可及之功
284 7 gōng deserving praise 則必失不可及之功
285 7 gōng level of morning ritual 則必失不可及之功
286 7 gōng an effect; a result 則必失不可及之功
287 7 gōng a kind of funeral dress 則必失不可及之功
288 7 gōng work (physics) 則必失不可及之功
289 7 míng bright; luminous; brilliant 明以風雨
290 7 míng Ming 明以風雨
291 7 míng Ming Dynasty 明以風雨
292 7 míng obvious; explicit; clear 明以風雨
293 7 míng intelligent; clever; perceptive 明以風雨
294 7 míng to illuminate; to shine 明以風雨
295 7 míng consecrated 明以風雨
296 7 míng to understand; to comprehend 明以風雨
297 7 míng to explain; to clarify 明以風雨
298 7 míng Souther Ming; Later Ming 明以風雨
299 7 míng the world; the human world; the world of the living 明以風雨
300 7 míng eyesight; vision 明以風雨
301 7 míng a god; a spirit 明以風雨
302 7 míng fame; renown 明以風雨
303 7 míng open; public 明以風雨
304 7 míng clear 明以風雨
305 7 míng to become proficient 明以風雨
306 7 míng to be proficient 明以風雨
307 7 míng virtuous 明以風雨
308 7 míng open and honest 明以風雨
309 7 míng clean; neat 明以風雨
310 7 míng remarkable; outstanding; notable 明以風雨
311 7 míng next; afterwards 明以風雨
312 7 míng positive 明以風雨
313 7 shǎng to grant; to bestow 喜無以賞
314 7 shǎng a reward 喜無以賞
315 7 shǎng to appreciate; to esteem 喜無以賞
316 7 shǎng to enjoy 喜無以賞
317 7 shǎng to praise 喜無以賞
318 7 shǎng to respect; to revere 喜無以賞
319 7 shǎng Shang 喜無以賞
320 7 néng can; able 其所以能立威行令者
321 7 néng ability; capacity 其所以能立威行令者
322 7 néng a mythical bear-like beast 其所以能立威行令者
323 7 néng energy 其所以能立威行令者
324 7 néng function; use 其所以能立威行令者
325 7 néng talent 其所以能立威行令者
326 7 néng expert at 其所以能立威行令者
327 7 néng to be in harmony 其所以能立威行令者
328 7 néng to tend to; to care for 其所以能立威行令者
329 7 néng to reach; to arrive at 其所以能立威行令者
330 7 to lift; to hold up; to raise 則功利不盡舉
331 7 to move 則功利不盡舉
332 7 to originate; to initiate; to start (a fire) 則功利不盡舉
333 7 to recommend; to elect 則功利不盡舉
334 7 to suggest 則功利不盡舉
335 7 to fly 則功利不盡舉
336 7 to bear; to give birth 則功利不盡舉
337 7 actions; conduct 則功利不盡舉
338 7 a successful candidate 則功利不盡舉
339 6 shēng to be born; to give birth 春生於左
340 6 shēng to live 春生於左
341 6 shēng raw 春生於左
342 6 shēng a student 春生於左
343 6 shēng life 春生於左
344 6 shēng to produce; to give rise 春生於左
345 6 shēng alive 春生於左
346 6 shēng a lifetime 春生於左
347 6 shēng to initiate; to become 春生於左
348 6 shēng to grow 春生於左
349 6 shēng unfamiliar 春生於左
350 6 shēng not experienced 春生於左
351 6 shēng hard; stiff; strong 春生於左
352 6 shēng having academic or professional knowledge 春生於左
353 6 shēng a male role in traditional theatre 春生於左
354 6 shēng gender 春生於左
355 6 shēng to develop; to grow 春生於左
356 6 shēng to set up 春生於左
357 6 shēng a prostitute 春生於左
358 6 shēng a captive 春生於左
359 6 shēng a gentleman 春生於左
360 6 shēng Kangxi radical 100 春生於左
361 6 shēng unripe 春生於左
362 6 shēng nature 春生於左
363 6 shēng to inherit; to succeed 春生於左
364 6 shēng destiny 春生於左
365 6 xīn heart [organ] 心也
366 6 xīn Kangxi radical 61 心也
367 6 xīn mind; consciousness 心也
368 6 xīn the center; the core; the middle 心也
369 6 xīn one of the 28 star constellations 心也
370 6 xīn heart 心也
371 6 xīn emotion 心也
372 6 xīn intention; consideration 心也
373 6 xīn disposition; temperament 心也
374 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 則說君臣
375 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 則說君臣
376 6 shuì to persuade 則說君臣
377 6 shuō to teach; to recite; to explain 則說君臣
378 6 shuō a doctrine; a theory 則說君臣
379 6 shuō to claim; to assert 則說君臣
380 6 shuō allocution 則說君臣
381 6 shuō to criticize; to scold 則說君臣
382 6 shuō to indicate; to refer to 則說君臣
383 6 所以 suǒyǐ that by which 所以尊天者
384 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 雖不聽而可以得存
385 6 可以 kěyǐ capable; adequate 雖不聽而可以得存
386 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 雖不聽而可以得存
387 6 可以 kěyǐ good 雖不聽而可以得存
388 6 聖人 shèngrén a sage 聖人法之
389 6 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人法之
390 6 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人法之
391 6 聖人 shèngrén sake 聖人法之
392 6 聖人 shèngrén a saint 聖人法之
393 6 sān three 三經既飭
394 6 sān third 三經既飭
395 6 sān more than two 三經既飭
396 6 sān very few 三經既飭
397 6 sān San 三經既飭
398 6 祿 good fortune 富祿有功以勸之
399 6 祿 an official salary 富祿有功以勸之
400 6 zūn to honor; to respect 萬物尊天
401 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 萬物尊天
402 6 zūn a wine cup 萬物尊天
403 6 zūn respected; honorable; noble; senior 萬物尊天
404 6 zūn supreme; high 萬物尊天
405 6 zūn grave; solemn; dignified 萬物尊天
406 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則必困難成之事
407 6 chéng to become; to turn into 則必困難成之事
408 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 則必困難成之事
409 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則必困難成之事
410 6 chéng a full measure of 則必困難成之事
411 6 chéng whole 則必困難成之事
412 6 chéng set; established 則必困難成之事
413 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 則必困難成之事
414 6 chéng to reconcile 則必困難成之事
415 6 chéng to resmble; to be similar to 則必困難成之事
416 6 chéng composed of 則必困難成之事
417 6 chéng a result; a harvest; an achievement 則必困難成之事
418 6 chéng capable; able; accomplished 則必困難成之事
419 6 chéng to help somebody achieve something 則必困難成之事
420 6 chéng Cheng 則必困難成之事
421 6 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 其所以能立威行令者
422 6 shā to kill; to murder; to slaughter 秋殺於右
423 6 shā to hurt 秋殺於右
424 6 shā to pare off; to reduce; to clip 秋殺於右
425 6 guó a country; a nation 則國貧疏遠
426 6 guó the capital of a state 則國貧疏遠
427 6 guó a feud; a vassal state 則國貧疏遠
428 6 guó a state; a kingdom 則國貧疏遠
429 6 guó a place; a land 則國貧疏遠
430 6 guó domestic; Chinese 則國貧疏遠
431 6 guó national 則國貧疏遠
432 6 guó top in the nation 則國貧疏遠
433 6 guó Guo 則國貧疏遠
434 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是故與天下同利者
435 6 天下 tiānxià authority over China 是故與天下同利者
436 6 天下 tiānxià the world 是故與天下同利者
437 5 xià bottom 微賤者無所告𧪜則下饒
438 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 微賤者無所告𧪜則下饒
439 5 xià to announce 微賤者無所告𧪜則下饒
440 5 xià to do 微賤者無所告𧪜則下饒
441 5 xià to withdraw; to leave; to exit 微賤者無所告𧪜則下饒
442 5 xià the lower class; a member of the lower class 微賤者無所告𧪜則下饒
443 5 xià inside 微賤者無所告𧪜則下饒
444 5 xià an aspect 微賤者無所告𧪜則下饒
445 5 xià a certain time 微賤者無所告𧪜則下饒
446 5 xià to capture; to take 微賤者無所告𧪜則下饒
447 5 xià to put in 微賤者無所告𧪜則下饒
448 5 xià to enter 微賤者無所告𧪜則下饒
449 5 xià to eliminate; to remove; to get off 微賤者無所告𧪜則下饒
450 5 xià to finish work or school 微賤者無所告𧪜則下饒
451 5 xià to go 微賤者無所告𧪜則下饒
452 5 xià to scorn; to look down on 微賤者無所告𧪜則下饒
453 5 xià to modestly decline 微賤者無所告𧪜則下饒
454 5 xià to produce 微賤者無所告𧪜則下饒
455 5 xià to stay at; to lodge at 微賤者無所告𧪜則下饒
456 5 xià to decide 微賤者無所告𧪜則下饒
457 5 xià to be less than 微賤者無所告𧪜則下饒
458 5 xià humble; lowly 微賤者無所告𧪜則下饒
459 5 ān calm; still; quiet; peaceful 今人君之所尊安者
460 5 ān to calm; to pacify 今人君之所尊安者
461 5 ān safe; secure 今人君之所尊安者
462 5 ān comfortable; happy 今人君之所尊安者
463 5 ān to find a place for 今人君之所尊安者
464 5 ān to install; to fix; to fit 今人君之所尊安者
465 5 ān to be content 今人君之所尊安者
466 5 ān to cherish 今人君之所尊安者
467 5 ān to bestow; to confer 今人君之所尊安者
468 5 ān amphetamine 今人君之所尊安者
469 5 ān ampere 今人君之所尊安者
470 5 ān to add; to submit 今人君之所尊安者
471 5 ān to reside; to live at 今人君之所尊安者
472 5 ān to be used to; to be familiar with 今人君之所尊安者
473 5 ān an 今人君之所尊安者
474 5 guì expensive; costly; valuable 而貴風雨
475 5 guì Guizhou 而貴風雨
476 5 guì esteemed; honored 而貴風雨
477 5 guì noble 而貴風雨
478 5 guì high quality 而貴風雨
479 5 guì to esteem; to honor 而貴風雨
480 5 guì a place of honor 而貴風雨
481 5 guì Gui 而貴風雨
482 5 風雨 fēngyǔ wind and rain; the elements; trials and hardships 明以風雨
483 5 凡人 fánrén an ordinary person; a mortal 凡人君者
484 5 號令 hàolìng an order (especially army); bugle call expressing military order; verbal command 號令也
485 5 a device; a tool; a utensil; an implement 治國有三器
486 5 an organ 治國有三器
487 5 tolerance 治國有三器
488 5 talent; ability 治國有三器
489 5 to attach importance to 治國有三器
490 5 a container; a vessel 治國有三器
491 5 Qi 治國有三器
492 5 to apply; to implement 治國有三器
493 5 capacity 治國有三器
494 5 四時 sì shí the four seasons 象四時之行
495 5 四時 sì shí the four periods of the day 象四時之行
496 5 huò a misfortune; a calamity; a disaster 禍乃始牙
497 5 huò a sin 禍乃始牙
498 5 huò to harm 禍乃始牙
499 5 huò to suffer harm 禍乃始牙
500 5 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 富祿有功以勸之

Frequencies of all Words

Top 879

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 zhī him; her; them; that 法天地之位
2 88 zhī used between a modifier and a word to form a word group 法天地之位
3 88 zhī to go 法天地之位
4 88 zhī this; that 法天地之位
5 88 zhī genetive marker 法天地之位
6 88 zhī it 法天地之位
7 88 zhī in; in regards to 法天地之位
8 88 zhī all 法天地之位
9 88 zhī and 法天地之位
10 88 zhī however 法天地之位
11 88 zhī if 法天地之位
12 88 zhī then 法天地之位
13 88 zhī to arrive; to go 法天地之位
14 88 zhī is 法天地之位
15 88 zhī to use 法天地之位
16 88 zhī Zhi 法天地之位
17 88 zhī winding 法天地之位
18 56 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而貴風雨
19 56 ér Kangxi radical 126 而貴風雨
20 56 ér you 而貴風雨
21 56 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而貴風雨
22 56 ér right away; then 而貴風雨
23 56 ér but; yet; however; while; nevertheless 而貴風雨
24 56 ér if; in case; in the event that 而貴風雨
25 56 ér therefore; as a result; thus 而貴風雨
26 56 ér how can it be that? 而貴風雨
27 56 ér so as to 而貴風雨
28 56 ér only then 而貴風雨
29 56 ér as if; to seem like 而貴風雨
30 56 néng can; able 而貴風雨
31 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而貴風雨
32 56 ér me 而貴風雨
33 56 ér to arrive; up to 而貴風雨
34 56 ér possessive 而貴風雨
35 56 otherwise; but; however 則聽治不公
36 56 then 則聽治不公
37 56 measure word for short sections of text 則聽治不公
38 56 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聽治不公
39 56 a grade; a level 則聽治不公
40 56 an example; a model 則聽治不公
41 56 a weighing device 則聽治不公
42 56 to grade; to rank 則聽治不公
43 56 to copy; to imitate; to follow 則聽治不公
44 56 to do 則聽治不公
45 56 only 則聽治不公
46 56 immediately 則聽治不公
47 47 so as to; in order to 以治天下
48 47 to use; to regard as 以治天下
49 47 to use; to grasp 以治天下
50 47 according to 以治天下
51 47 because of 以治天下
52 47 on a certain date 以治天下
53 47 and; as well as 以治天下
54 47 to rely on 以治天下
55 47 to regard 以治天下
56 47 to be able to 以治天下
57 47 to order; to command 以治天下
58 47 further; moreover 以治天下
59 47 used after a verb 以治天下
60 47 very 以治天下
61 47 already 以治天下
62 47 increasingly 以治天下
63 47 a reason; a cause 以治天下
64 47 Israel 以治天下
65 47 Yi 以治天下
66 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 版法者
67 45 zhě that 版法者
68 45 zhě nominalizing function word 版法者
69 45 zhě used to mark a definition 版法者
70 45 zhě used to mark a pause 版法者
71 45 zhě topic marker; that; it 版法者
72 45 zhuó according to 版法者
73 42 also; too 文也
74 42 a final modal particle indicating certainy or decision 文也
75 42 either 文也
76 42 even 文也
77 42 used to soften the tone 文也
78 42 used for emphasis 文也
79 42 used to mark contrast 文也
80 42 used to mark compromise 文也
81 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有文有武
82 32 old; ancient; former; past 故有文有武
83 32 reason; cause; purpose 故有文有武
84 32 to die 故有文有武
85 32 so; therefore; hence 故有文有武
86 32 original 故有文有武
87 32 accident; happening; instance 故有文有武
88 32 a friend; an acquaintance; friendship 故有文有武
89 32 something in the past 故有文有武
90 32 deceased; dead 故有文有武
91 32 still; yet 故有文有武
92 32 not; no 則不私近親
93 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 則不私近親
94 32 as a correlative 則不私近親
95 32 no (answering a question) 則不私近親
96 32 forms a negative adjective from a noun 則不私近親
97 32 at the end of a sentence to form a question 則不私近親
98 32 to form a yes or no question 則不私近親
99 32 infix potential marker 則不私近親
100 30 yuē to speak; to say 故曰
101 30 yuē Kangxi radical 73 故曰
102 30 yuē to be called 故曰
103 30 yuē particle without meaning 故曰
104 29 shì matter; thing; item 生長之事
105 29 shì to serve 生長之事
106 29 shì a government post 生長之事
107 29 shì duty; post; work 生長之事
108 29 shì occupation 生長之事
109 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生長之事
110 29 shì an accident 生長之事
111 29 shì to attend 生長之事
112 29 shì an allusion 生長之事
113 29 shì a condition; a state; a situation 生長之事
114 29 shì to engage in 生長之事
115 29 shì to enslave 生長之事
116 29 shì to pursue 生長之事
117 29 shì to administer 生長之事
118 29 shì to appoint 生長之事
119 29 shì a piece 生長之事
120 29 yǒu is; are; to exist 有寒有暑
121 29 yǒu to have; to possess 有寒有暑
122 29 yǒu indicates an estimate 有寒有暑
123 29 yǒu indicates a large quantity 有寒有暑
124 29 yǒu indicates an affirmative response 有寒有暑
125 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有寒有暑
126 29 yǒu used to compare two things 有寒有暑
127 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有寒有暑
128 29 yǒu used before the names of dynasties 有寒有暑
129 29 yǒu a certain thing; what exists 有寒有暑
130 29 yǒu multiple of ten and ... 有寒有暑
131 29 yǒu abundant 有寒有暑
132 29 yǒu purposeful 有寒有暑
133 29 yǒu You 有寒有暑
134 28 no 則疏遠微賤者無所告𧪜
135 28 Kangxi radical 71 則疏遠微賤者無所告𧪜
136 28 to not have; without 則疏遠微賤者無所告𧪜
137 28 has not yet 則疏遠微賤者無所告𧪜
138 28 mo 則疏遠微賤者無所告𧪜
139 28 do not 則疏遠微賤者無所告𧪜
140 28 not; -less; un- 則疏遠微賤者無所告𧪜
141 28 regardless of 則疏遠微賤者無所告𧪜
142 28 to not have 則疏遠微賤者無所告𧪜
143 28 um 則疏遠微賤者無所告𧪜
144 28 Wu 則疏遠微賤者無所告𧪜
145 20 certainly; must; will; necessarily 必明經紀
146 20 must 必明經紀
147 20 if; suppose 必明經紀
148 20 Bi 必明經紀
149 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則疏遠微賤者無所告𧪜
150 19 suǒ an office; an institute 則疏遠微賤者無所告𧪜
151 19 suǒ introduces a relative clause 則疏遠微賤者無所告𧪜
152 19 suǒ it 則疏遠微賤者無所告𧪜
153 19 suǒ if; supposing 則疏遠微賤者無所告𧪜
154 19 suǒ a few; various; some 則疏遠微賤者無所告𧪜
155 19 suǒ a place; a location 則疏遠微賤者無所告𧪜
156 19 suǒ indicates a passive voice 則疏遠微賤者無所告𧪜
157 19 suǒ that which 則疏遠微賤者無所告𧪜
158 19 suǒ an ordinal number 則疏遠微賤者無所告𧪜
159 19 suǒ meaning 則疏遠微賤者無所告𧪜
160 19 suǒ garrison 則疏遠微賤者無所告𧪜
161 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人君之所尊安者
162 19 jūn you 今人君之所尊安者
163 19 jūn a mistress 今人君之所尊安者
164 19 jūn date-plum 今人君之所尊安者
165 19 jūn the son of heaven 今人君之所尊安者
166 19 jūn to rule 今人君之所尊安者
167 17 rén person; people; a human being 人輕行之
168 17 rén Kangxi radical 9 人輕行之
169 17 rén a kind of person 人輕行之
170 17 rén everybody 人輕行之
171 17 rén adult 人輕行之
172 17 rén somebody; others 人輕行之
173 17 rén an upright person 人輕行之
174 17 zhòng many; numerous 眾之所忿
175 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾之所忿
176 17 zhòng general; common; public 眾之所忿
177 16 qīn relatives 欲眾之親上鄉意也
178 16 qīn intimate 欲眾之親上鄉意也
179 16 qīn a bride 欲眾之親上鄉意也
180 16 qīn parents 欲眾之親上鄉意也
181 16 qīn marriage 欲眾之親上鄉意也
182 16 qīn personally 欲眾之親上鄉意也
183 16 qīn someone intimately connected to 欲眾之親上鄉意也
184 16 qīn friendship 欲眾之親上鄉意也
185 16 qīn Qin 欲眾之親上鄉意也
186 16 qīn to be close to 欲眾之親上鄉意也
187 16 qīn to love 欲眾之親上鄉意也
188 16 qīn to kiss 欲眾之親上鄉意也
189 16 qīn related [by blood] 欲眾之親上鄉意也
190 16 qìng relatives by marriage 欲眾之親上鄉意也
191 16 qīn a hazelnut tree 欲眾之親上鄉意也
192 16 his; hers; its; theirs 各得其嗣
193 16 to add emphasis 各得其嗣
194 16 used when asking a question in reply to a question 各得其嗣
195 16 used when making a request or giving an order 各得其嗣
196 16 he; her; it; them 各得其嗣
197 16 probably; likely 各得其嗣
198 16 will 各得其嗣
199 16 may 各得其嗣
200 16 if 各得其嗣
201 16 or 各得其嗣
202 16 Qi 各得其嗣
203 16 gain; advantage; benefit 則無遺利
204 16 profit 則無遺利
205 16 sharp 則無遺利
206 16 to benefit; to serve 則無遺利
207 16 Li 則無遺利
208 16 to be useful 則無遺利
209 16 smooth; without a hitch 則無遺利
210 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 君乃有國
211 14 nǎi to be 君乃有國
212 14 nǎi you; yours 君乃有國
213 14 nǎi also; moreover 君乃有國
214 14 nǎi however; but 君乃有國
215 14 nǎi if 君乃有國
216 13 yòng to use; to apply 成必知其所用
217 13 yòng Kangxi radical 101 成必知其所用
218 13 yòng to eat 成必知其所用
219 13 yòng to spend 成必知其所用
220 13 yòng expense 成必知其所用
221 13 yòng a use; usage 成必知其所用
222 13 yòng to need; must 成必知其所用
223 13 yòng useful; practical 成必知其所用
224 13 yòng to use up; to use all of something 成必知其所用
225 13 yòng by means of; with 成必知其所用
226 13 yòng to work (an animal) 成必知其所用
227 13 yòng to appoint 成必知其所用
228 13 yòng to administer; to manager 成必知其所用
229 13 yòng to control 成必知其所用
230 13 yòng to access 成必知其所用
231 13 yòng Yong 成必知其所用
232 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治事理
233 13 zhì to cure; to treat; to heal 以治事理
234 13 zhì to annihilate 以治事理
235 13 zhì to punish 以治事理
236 13 zhì a government seat 以治事理
237 13 zhì to be in order; to be well managed 以治事理
238 13 zhì to study; to focus on 以治事理
239 13 zhì a Taoist parish 以治事理
240 13 yuàn to blame; to complain 怨乃起
241 13 yuàn to hate; to resent 怨乃起
242 13 yùn to save; to accumulate 怨乃起
243 13 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨乃起
244 13 yuàn to mock 怨乃起
245 13 yuàn an enemy; a grudge 怨乃起
246 13 yuàn to violate 怨乃起
247 13 yuàn to treat unjustly 怨乃起
248 13 xíng to walk 象四時之行
249 13 xíng capable; competent 象四時之行
250 13 háng profession 象四時之行
251 13 háng line; row 象四時之行
252 13 xíng Kangxi radical 144 象四時之行
253 13 xíng to travel 象四時之行
254 13 xìng actions; conduct 象四時之行
255 13 xíng to do; to act; to practice 象四時之行
256 13 xíng all right; OK; okay 象四時之行
257 13 háng horizontal line 象四時之行
258 13 héng virtuous deeds 象四時之行
259 13 hàng a line of trees 象四時之行
260 13 hàng bold; steadfast 象四時之行
261 13 xíng to move 象四時之行
262 13 xíng to put into effect; to implement 象四時之行
263 13 xíng travel 象四時之行
264 13 xíng to circulate 象四時之行
265 13 xíng running script; running script 象四時之行
266 13 xíng temporary 象四時之行
267 13 xíng soon 象四時之行
268 13 háng rank; order 象四時之行
269 13 háng a business; a shop 象四時之行
270 13 xíng to depart; to leave 象四時之行
271 13 xíng to experience 象四時之行
272 13 xíng path; way 象四時之行
273 13 xíng xing; ballad 象四時之行
274 13 xíng a round [of drinks] 象四時之行
275 13 xíng Xing 象四時之行
276 13 xíng moreover; also 象四時之行
277 13 ài to love 而眾者不愛
278 13 ài favor; grace; kindness 而眾者不愛
279 13 ài somebody who is loved 而眾者不愛
280 13 ài love; affection 而眾者不愛
281 13 ài to like 而眾者不愛
282 13 ài to sympathize with; to pity 而眾者不愛
283 13 ài to begrudge 而眾者不愛
284 13 ài to do regularly; to have the habit of 而眾者不愛
285 13 ài my dear 而眾者不愛
286 13 ài Ai 而眾者不愛
287 13 ài loved; beloved 而眾者不愛
288 13 method; way 版法者
289 13 France 版法者
290 13 the law; rules; regulations 版法者
291 13 the teachings of the Buddha; Dharma 版法者
292 13 a standard; a norm 版法者
293 13 an institution 版法者
294 13 to emulate 版法者
295 13 magic; a magic trick 版法者
296 13 punishment 版法者
297 13 Fa 版法者
298 13 a precedent 版法者
299 13 a classification of some kinds of Han texts 版法者
300 13 relating to a ceremony or rite 版法者
301 12 mín the people; citizen; subjects 欲民之有禮義也
302 12 mín Min 欲民之有禮義也
303 10 è evil; vice 廢所惡
304 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 廢所惡
305 10 ě queasy; nauseous 廢所惡
306 10 to hate; to detest 廢所惡
307 10 how? 廢所惡
308 10 è fierce 廢所惡
309 10 è detestable; offensive; unpleasant 廢所惡
310 10 to denounce 廢所惡
311 10 oh! 廢所惡
312 10 tiān day 正彼天植
313 10 tiān day 正彼天植
314 10 tiān heaven 正彼天植
315 10 tiān nature 正彼天植
316 10 tiān sky 正彼天植
317 10 tiān weather 正彼天植
318 10 tiān father; husband 正彼天植
319 10 tiān a necessity 正彼天植
320 10 tiān season 正彼天植
321 10 tiān destiny 正彼天植
322 10 tiān very high; sky high [prices] 正彼天植
323 10 tiān very 正彼天植
324 10 de potential marker 各得其嗣
325 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其嗣
326 10 děi must; ought to 各得其嗣
327 10 děi to want to; to need to 各得其嗣
328 10 děi must; ought to 各得其嗣
329 10 de 各得其嗣
330 10 de infix potential marker 各得其嗣
331 10 to result in 各得其嗣
332 10 to be proper; to fit; to suit 各得其嗣
333 10 to be satisfied 各得其嗣
334 10 to be finished 各得其嗣
335 10 de result of degree 各得其嗣
336 10 de marks completion of an action 各得其嗣
337 10 děi satisfying 各得其嗣
338 10 to contract 各得其嗣
339 10 marks permission or possibility 各得其嗣
340 10 expressing frustration 各得其嗣
341 10 to hear 各得其嗣
342 10 to have; there is 各得其嗣
343 10 marks time passed 各得其嗣
344 9 wèi for; to 為其莫不受命焉也
345 9 wèi because of 為其莫不受命焉也
346 9 wéi to act as; to serve 為其莫不受命焉也
347 9 wéi to change into; to become 為其莫不受命焉也
348 9 wéi to be; is 為其莫不受命焉也
349 9 wéi to do 為其莫不受命焉也
350 9 wèi for 為其莫不受命焉也
351 9 wèi because of; for; to 為其莫不受命焉也
352 9 wèi to 為其莫不受命焉也
353 9 wéi in a passive construction 為其莫不受命焉也
354 9 wéi forming a rehetorical question 為其莫不受命焉也
355 9 wéi forming an adverb 為其莫不受命焉也
356 9 wéi to add emphasis 為其莫不受命焉也
357 9 wèi to support; to help 為其莫不受命焉也
358 9 wéi to govern 為其莫不受命焉也
359 9 不足 bùzú not worth 有始不足見而終不可及者
360 9 不足 bùzú not enough 有始不足見而終不可及者
361 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
362 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
363 9 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 為其莫不受命焉也
364 9 莫不 mò bù must be 為其莫不受命焉也
365 9 zài in; at 是故文事在左
366 9 zài at 是故文事在左
367 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是故文事在左
368 9 zài to exist; to be living 是故文事在左
369 9 zài to consist of 是故文事在左
370 9 zài to be at a post 是故文事在左
371 9 in; at 春生於左
372 9 in; at 春生於左
373 9 in; at; to; from 春生於左
374 9 to go; to 春生於左
375 9 to rely on; to depend on 春生於左
376 9 to go to; to arrive at 春生於左
377 9 from 春生於左
378 9 give 春生於左
379 9 oppposing 春生於左
380 9 and 春生於左
381 9 compared to 春生於左
382 9 by 春生於左
383 9 and; as well as 春生於左
384 9 for 春生於左
385 9 Yu 春生於左
386 9 a crow 春生於左
387 9 whew; wow 春生於左
388 8 lìng to make; to cause to be; to lead 為其威立而令行也
389 8 lìng to issue a command 為其威立而令行也
390 8 lìng rules of behavior; customs 為其威立而令行也
391 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為其威立而令行也
392 8 lìng a season 為其威立而令行也
393 8 lìng respected; good reputation 為其威立而令行也
394 8 lìng good 為其威立而令行也
395 8 lìng pretentious 為其威立而令行也
396 8 lìng a transcending state of existence 為其威立而令行也
397 8 lìng a commander 為其威立而令行也
398 8 lìng a commanding quality; an impressive character 為其威立而令行也
399 8 lìng lyrics 為其威立而令行也
400 8 lìng Ling 為其威立而令行也
401 8 shī to give; to grant 慎施報
402 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 慎施報
403 8 shī to deploy; to set up 慎施報
404 8 shī to relate to 慎施報
405 8 shī to move slowly 慎施報
406 8 shī to exert 慎施報
407 8 shī to apply; to spread 慎施報
408 8 shī Shi 慎施報
409 8 liù six 亂國有六攻
410 8 liù sixth 亂國有六攻
411 8 liù a note on the Gongche scale 亂國有六攻
412 8 Germany 其德無所不在
413 8 virtue; morality; ethics; character 其德無所不在
414 8 kindness; favor 其德無所不在
415 8 conduct; behavior 其德無所不在
416 8 to be grateful 其德無所不在
417 8 heart; intention 其德無所不在
418 8 De 其德無所不在
419 8 potency; natural power 其德無所不在
420 8 wholesome; good 其德無所不在
421 8 使 shǐ to make; to cause 若使萬物釋天而更有所受命
422 8 使 shǐ to make use of for labor 若使萬物釋天而更有所受命
423 8 使 shǐ to indulge 若使萬物釋天而更有所受命
424 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 若使萬物釋天而更有所受命
425 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 若使萬物釋天而更有所受命
426 8 使 shǐ to dispatch 若使萬物釋天而更有所受命
427 8 使 shǐ if 若使萬物釋天而更有所受命
428 8 使 shǐ to use 若使萬物釋天而更有所受命
429 8 使 shǐ to be able to 若使萬物釋天而更有所受命
430 7 fán ordinary; common 凡法事者
431 7 fán the ordinary world 凡法事者
432 7 fán an outline 凡法事者
433 7 fán secular 凡法事者
434 7 fán all 凡法事者
435 7 fán altogether; in sum; in all; in total 凡法事者
436 7 fán ordinary people 凡法事者
437 7 desire 欲見天心
438 7 to desire; to wish 欲見天心
439 7 almost; nearly; about to occur 欲見天心
440 7 to desire; to intend 欲見天心
441 7 lust 欲見天心
442 7 明君 míngjūn wise ruler 明君審察事理
443 7 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故文事在左
444 7 gōng merit 則必失不可及之功
445 7 gōng service; work; effort 則必失不可及之功
446 7 gōng skill 則必失不可及之功
447 7 gōng an achievement; an accomplishment 則必失不可及之功
448 7 gōng deserving praise 則必失不可及之功
449 7 gōng level of morning ritual 則必失不可及之功
450 7 gōng an effect; a result 則必失不可及之功
451 7 gōng a kind of funeral dress 則必失不可及之功
452 7 gōng work (physics) 則必失不可及之功
453 7 míng bright; luminous; brilliant 明以風雨
454 7 míng Ming 明以風雨
455 7 míng Ming Dynasty 明以風雨
456 7 míng obvious; explicit; clear 明以風雨
457 7 míng intelligent; clever; perceptive 明以風雨
458 7 míng to illuminate; to shine 明以風雨
459 7 míng consecrated 明以風雨
460 7 míng to understand; to comprehend 明以風雨
461 7 míng to explain; to clarify 明以風雨
462 7 míng Souther Ming; Later Ming 明以風雨
463 7 míng the world; the human world; the world of the living 明以風雨
464 7 míng eyesight; vision 明以風雨
465 7 míng a god; a spirit 明以風雨
466 7 míng fame; renown 明以風雨
467 7 míng open; public 明以風雨
468 7 míng clear 明以風雨
469 7 míng to become proficient 明以風雨
470 7 míng to be proficient 明以風雨
471 7 míng virtuous 明以風雨
472 7 míng open and honest 明以風雨
473 7 míng clean; neat 明以風雨
474 7 míng remarkable; outstanding; notable 明以風雨
475 7 míng next; afterwards 明以風雨
476 7 míng positive 明以風雨
477 7 shǎng to grant; to bestow 喜無以賞
478 7 shǎng a reward 喜無以賞
479 7 shǎng to appreciate; to esteem 喜無以賞
480 7 shǎng to enjoy 喜無以賞
481 7 shǎng to praise 喜無以賞
482 7 shǎng to respect; to revere 喜無以賞
483 7 shǎng Shang 喜無以賞
484 7 néng can; able 其所以能立威行令者
485 7 néng ability; capacity 其所以能立威行令者
486 7 néng a mythical bear-like beast 其所以能立威行令者
487 7 néng energy 其所以能立威行令者
488 7 néng function; use 其所以能立威行令者
489 7 néng may; should; permitted to 其所以能立威行令者
490 7 néng talent 其所以能立威行令者
491 7 néng expert at 其所以能立威行令者
492 7 néng to be in harmony 其所以能立威行令者
493 7 néng to tend to; to care for 其所以能立威行令者
494 7 néng to reach; to arrive at 其所以能立威行令者
495 7 néng as long as; only 其所以能立威行令者
496 7 néng even if 其所以能立威行令者
497 7 néng but 其所以能立威行令者
498 7 néng in this way 其所以能立威行令者
499 7 to lift; to hold up; to raise 則功利不盡舉
500 7 to move 則功利不盡舉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
桓公 104 Lord Huan
历山 歷山 108 Mount Li
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
115 Emperor Shun
威利 87 Wylie transliteration
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
武威 119 Wuwei
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English