Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六 武帝紀 Volume 6: Annals of Emperor Wu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 103 zhī to go 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
2 103 zhī to arrive; to go 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
3 103 zhī is 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
4 103 zhī to use 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
5 103 zhī Zhi 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
6 56 將軍 jiāngjūn a general 衛尉李廣為驍騎將軍屯雲中
7 56 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 衛尉李廣為驍騎將軍屯雲中
8 55 to use; to grasp 鄉里以齒
9 55 to rely on 鄉里以齒
10 55 to regard 鄉里以齒
11 55 to be able to 鄉里以齒
12 55 to order; to command 鄉里以齒
13 55 used after a verb 鄉里以齒
14 55 a reason; a cause 鄉里以齒
15 55 Israel 鄉里以齒
16 55 Yi 鄉里以齒
17 51 wéi to act as; to serve 年四歲立為膠東王
18 51 wéi to change into; to become 年四歲立為膠東王
19 51 wéi to be; is 年四歲立為膠東王
20 51 wéi to do 年四歲立為膠東王
21 51 wèi to support; to help 年四歲立為膠東王
22 51 wéi to govern 年四歲立為膠東王
23 51 nián year 年四歲立為膠東王
24 51 nián New Year festival 年四歲立為膠東王
25 51 nián age 年四歲立為膠東王
26 51 nián life span; life expectancy 年四歲立為膠東王
27 51 nián an era; a period 年四歲立為膠東王
28 51 nián a date 年四歲立為膠東王
29 51 nián time; years 年四歲立為膠東王
30 51 nián harvest 年四歲立為膠東王
31 51 nián annual; every year 年四歲立為膠東王
32 50 xià summer 夏四月己巳
33 50 xià Xia 夏四月己巳
34 50 xià Xia Dynasty 夏四月己巳
35 50 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月己巳
36 50 xià great; grand; big 夏四月己巳
37 50 xià China 夏四月己巳
38 50 xià the five colors 夏四月己巳
39 50 xià a tall building 夏四月己巳
40 46 chūn spring 春二月
41 46 chūn spring 春二月
42 46 chūn vitality 春二月
43 46 chūn romance 春二月
44 46 chūn spring colors; joyful colors 春二月
45 46 chūn the east 春二月
46 46 chūn a kind of alcoholic beverage 春二月
47 46 chūn of springtime 春二月
48 46 Qi 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
49 45 wáng Wang 母曰王美人
50 45 wáng a king 母曰王美人
51 45 wáng Kangxi radical 96 母曰王美人
52 45 wàng to be king; to rule 母曰王美人
53 45 wáng a prince; a duke 母曰王美人
54 45 wáng grand; great 母曰王美人
55 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 母曰王美人
56 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 母曰王美人
57 45 wáng the head of a group or gang 母曰王美人
58 45 wáng the biggest or best of a group 母曰王美人
59 44 rén person; people; a human being 人相食
60 44 rén Kangxi radical 9 人相食
61 44 rén a kind of person 人相食
62 44 rén everybody 人相食
63 44 rén adult 人相食
64 44 rén somebody; others 人相食
65 44 rén an upright person 人相食
66 42 yuē to speak; to say 母曰王美人
67 42 yuē Kangxi radical 73 母曰王美人
68 42 yuē to be called 母曰王美人
69 41 to go; to 河水溢于平原
70 41 to rely on; to depend on 河水溢于平原
71 41 Yu 河水溢于平原
72 41 a crow 河水溢于平原
73 41 mín the people; citizen; subjects 賜民爵一級
74 41 mín Min 賜民爵一級
75 39 qiū fall; autumn 秋七月
76 39 qiū year 秋七月
77 39 qiū a time 秋七月
78 39 qiū Qiu 秋七月
79 39 qiū old and feeble 秋七月
80 34 zhèn an omen; a sign 朕甚哀之
81 34 zhèn subtle 朕甚哀之
82 33 sān three 後三年正月
83 33 sān third 後三年正月
84 33 sān more than two 後三年正月
85 33 sān very few 後三年正月
86 33 sān San 後三年正月
87 32 zhào an imperial decree 詔丞相
88 32 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔丞相
89 32 行幸 xíng xìng an imperial tour 行幸雍
90 32 行幸 xíng xìng to stay at the imperial palace consorts' apartments 行幸雍
91 32 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 赦天下
92 32 天下 tiānxià authority over China 赦天下
93 32 天下 tiānxià the world 赦天下
94 31 to give 何施而臻此與
95 31 to accompany 何施而臻此與
96 31 to particate in 何施而臻此與
97 31 of the same kind 何施而臻此與
98 31 to help 何施而臻此與
99 31 for 何施而臻此與
100 30 dōng winter 建元元年冬十月
101 29 an ancestral hall; a temple 其令祠官修山川之祠
102 29 Spring sacrifice 其令祠官修山川之祠
103 29 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 其令祠官修山川之祠
104 29 to enshrine 其令祠官修山川之祠
105 29 ér Kangxi radical 126 畫象而民不犯
106 29 ér as if; to seem like 畫象而民不犯
107 29 néng can; able 畫象而民不犯
108 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 畫象而民不犯
109 29 ér to arrive; up to 畫象而民不犯
110 29 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴入上谷
111 29 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴入上谷
112 28 five 五年春
113 28 fifth musical note 五年春
114 28 Wu 五年春
115 28 the five elements 五年春
116 28 qiǎn to send; to dispatch 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
117 28 qiǎn to banish; to exile 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
118 28 qiǎn to release 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
119 28 qiǎn to divorce 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
120 28 qiǎn to eliminate 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
121 28 qiǎn to cause 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
122 28 qiǎn to use; to apply 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
123 28 qiàn to bring to a grave 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
124 28 huán to go back; to turn around; to return 兵還
125 28 huán to pay back; to give back 兵還
126 28 huán to do in return 兵還
127 28 huán Huan 兵還
128 28 huán to revert 兵還
129 28 huán to turn one's head; to look back 兵還
130 28 huán to encircle 兵還
131 28 xuán to rotate 兵還
132 28 huán since 兵還
133 27 zhì Kangxi radical 133 未至
134 27 zhì to arrive 未至
135 26 shè to forgive; to pardon 赦天下
136 26 shè She 赦天下
137 25 jiàng a general; a high ranking officer 遣大行王恢將兵出豫章
138 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遣大行王恢將兵出豫章
139 25 jiàng to command; to lead 遣大行王恢將兵出豫章
140 25 qiāng to request 遣大行王恢將兵出豫章
141 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遣大行王恢將兵出豫章
142 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遣大行王恢將兵出豫章
143 25 jiāng to checkmate 遣大行王恢將兵出豫章
144 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 遣大行王恢將兵出豫章
145 25 jiāng to do; to handle 遣大行王恢將兵出豫章
146 25 jiàng backbone 遣大行王恢將兵出豫章
147 25 jiàng king 遣大行王恢將兵出豫章
148 25 jiāng to rest 遣大行王恢將兵出豫章
149 25 jiàng a senior member of an organization 遣大行王恢將兵出豫章
150 25 jiāng large; great 遣大行王恢將兵出豫章
151 25 shā to kill; to murder; to slaughter 濟川王明坐殺太傅
152 25 shā to hurt 濟川王明坐殺太傅
153 25 shā to pare off; to reduce; to clip 濟川王明坐殺太傅
154 24 infix potential marker 畫象而民不犯
155 23 suǒ a few; various; some 所舉賢良
156 23 suǒ a place; a location 所舉賢良
157 23 suǒ indicates a passive voice 所舉賢良
158 23 suǒ an ordinal number 所舉賢良
159 23 suǒ meaning 所舉賢良
160 23 suǒ garrison 所舉賢良
161 23 day of the month; a certain day 日有蝕之
162 23 Kangxi radical 72 日有蝕之
163 23 a day 日有蝕之
164 23 Japan 日有蝕之
165 23 sun 日有蝕之
166 23 daytime 日有蝕之
167 23 sunlight 日有蝕之
168 23 everyday 日有蝕之
169 23 season 日有蝕之
170 23 available time 日有蝕之
171 23 in the past 日有蝕之
172 23 mi 日有蝕之
173 22 lìng to make; to cause to be; to lead 令得身帥妻妾遂其供養之事
174 22 lìng to issue a command 令得身帥妻妾遂其供養之事
175 22 lìng rules of behavior; customs 令得身帥妻妾遂其供養之事
176 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得身帥妻妾遂其供養之事
177 22 lìng a season 令得身帥妻妾遂其供養之事
178 22 lìng respected; good reputation 令得身帥妻妾遂其供養之事
179 22 lìng good 令得身帥妻妾遂其供養之事
180 22 lìng pretentious 令得身帥妻妾遂其供養之事
181 22 lìng a transcending state of existence 令得身帥妻妾遂其供養之事
182 22 lìng a commander 令得身帥妻妾遂其供養之事
183 22 lìng a commanding quality; an impressive character 令得身帥妻妾遂其供養之事
184 22 lìng lyrics 令得身帥妻妾遂其供養之事
185 22 lìng Ling 令得身帥妻妾遂其供養之事
186 22 èr two 年八十復二算
187 22 èr Kangxi radical 7 年八十復二算
188 22 èr second 年八十復二算
189 22 èr twice; double; di- 年八十復二算
190 22 èr more than one kind 年八十復二算
191 22 shàng top; a high position 上素服五日
192 22 shang top; the position on or above something 上素服五日
193 22 shàng to go up; to go forward 上素服五日
194 22 shàng shang 上素服五日
195 22 shàng previous; last 上素服五日
196 22 shàng high; higher 上素服五日
197 22 shàng advanced 上素服五日
198 22 shàng a monarch; a sovereign 上素服五日
199 22 shàng time 上素服五日
200 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上素服五日
201 22 shàng far 上素服五日
202 22 shàng big; as big as 上素服五日
203 22 shàng abundant; plentiful 上素服五日
204 22 shàng to report 上素服五日
205 22 shàng to offer 上素服五日
206 22 shàng to go on stage 上素服五日
207 22 shàng to take office; to assume a post 上素服五日
208 22 shàng to install; to erect 上素服五日
209 22 shàng to suffer; to sustain 上素服五日
210 22 shàng to burn 上素服五日
211 22 shàng to remember 上素服五日
212 22 shàng to add 上素服五日
213 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上素服五日
214 22 shàng to meet 上素服五日
215 22 shàng falling then rising (4th) tone 上素服五日
216 22 shang used after a verb indicating a result 上素服五日
217 22 shàng a musical note 上素服五日
218 22 zhōng middle 中二千石
219 22 zhōng medium; medium sized 中二千石
220 22 zhōng China 中二千石
221 22 zhòng to hit the mark 中二千石
222 22 zhōng midday 中二千石
223 22 zhōng inside 中二千石
224 22 zhōng during 中二千石
225 22 zhōng Zhong 中二千石
226 22 zhōng intermediary 中二千石
227 22 zhōng half 中二千石
228 22 zhòng to reach; to attain 中二千石
229 22 zhòng to suffer; to infect 中二千石
230 22 zhòng to obtain 中二千石
231 22 zhòng to pass an exam 中二千石
232 22 to give; to bestow favors 賜民爵一級
233 22 grace; favor; a gift 賜民爵一級
234 22 to award; to appoint 賜民爵一級
235 22 to do in full 賜民爵一級
236 22 to bestow an honorific title 賜民爵一級
237 22 to enter 單于入塞
238 22 Kangxi radical 11 單于入塞
239 22 radical 單于入塞
240 22 income 單于入塞
241 22 to conform with 單于入塞
242 22 to descend 單于入塞
243 22 the entering tone 單于入塞
244 22 to pay 單于入塞
245 22 to join 單于入塞
246 21 xíng to walk 行三銖錢
247 21 xíng capable; competent 行三銖錢
248 21 háng profession 行三銖錢
249 21 xíng Kangxi radical 144 行三銖錢
250 21 xíng to travel 行三銖錢
251 21 xìng actions; conduct 行三銖錢
252 21 xíng to do; to act; to practice 行三銖錢
253 21 xíng all right; OK; okay 行三銖錢
254 21 háng horizontal line 行三銖錢
255 21 héng virtuous deeds 行三銖錢
256 21 hàng a line of trees 行三銖錢
257 21 hàng bold; steadfast 行三銖錢
258 21 xíng to move 行三銖錢
259 21 xíng to put into effect; to implement 行三銖錢
260 21 xíng travel 行三銖錢
261 21 xíng to circulate 行三銖錢
262 21 xíng running script; running script 行三銖錢
263 21 xíng temporary 行三銖錢
264 21 háng rank; order 行三銖錢
265 21 háng a business; a shop 行三銖錢
266 21 xíng to depart; to leave 行三銖錢
267 21 xíng to experience 行三銖錢
268 21 xíng path; way 行三銖錢
269 21 xíng xing; ballad 行三銖錢
270 21 xíng Xing 行三銖錢
271 20 jùn a commandery; a prefecture 初令郡國舉孝廉各一人
272 20 jùn Jun 初令郡國舉孝廉各一人
273 20 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月己巳
274 20 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
275 20 三月 sān yuè three months 三月
276 19 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 後三年正月
277 18 běi north 北發渠搜
278 18 běi fleeing troops 北發渠搜
279 18 běi to go north 北發渠搜
280 18 běi to be defeated; to be routed 北發渠搜
281 18 běi to violate; to betray 北發渠搜
282 17 to go; to 然則於鄉里先耆艾
283 17 to rely on; to depend on 然則於鄉里先耆艾
284 17 Yu 然則於鄉里先耆艾
285 17 a crow 然則於鄉里先耆艾
286 17 four 年四歲立為膠東王
287 17 note a musical scale 年四歲立為膠東王
288 17 fourth 年四歲立為膠東王
289 17 Si 年四歲立為膠東王
290 17 wàn ten thousand 賜徙茂陵者戶錢二十萬
291 17 wàn many; myriad; innumerable 賜徙茂陵者戶錢二十萬
292 17 wàn Wan 賜徙茂陵者戶錢二十萬
293 17 Mo 賜徙茂陵者戶錢二十萬
294 17 wàn scorpion dance 賜徙茂陵者戶錢二十萬
295 17 hōng to die 平原君薨
296 17 hōng swarming 平原君薨
297 16 wén to hear 朕聞昔在唐虞
298 16 wén Wen 朕聞昔在唐虞
299 16 wén sniff at; to smell 朕聞昔在唐虞
300 16 wén to be widely known 朕聞昔在唐虞
301 16 wén to confirm; to accept 朕聞昔在唐虞
302 16 wén information 朕聞昔在唐虞
303 16 wèn famous; well known 朕聞昔在唐虞
304 16 wén knowledge; learning 朕聞昔在唐虞
305 16 wèn popularity; prestige; reputation 朕聞昔在唐虞
306 16 wén to question 朕聞昔在唐虞
307 16 qiān one thousand 殺略三千餘人
308 16 qiān many; numerous; countless 殺略三千餘人
309 16 qiān a cheat; swindler 殺略三千餘人
310 16 qiān Qian 殺略三千餘人
311 16 soil; ground; land 再則黜地
312 16 floor 再則黜地
313 16 the earth 再則黜地
314 16 fields 再則黜地
315 16 a place 再則黜地
316 16 a situation; a position 再則黜地
317 16 background 再則黜地
318 16 terrain 再則黜地
319 16 a territory; a region 再則黜地
320 16 used after a distance measure 再則黜地
321 16 coming from the same clan 再則黜地
322 16 a government official; a magistrate 徵吏民有明當時之務習先聖之術者
323 16 Li 徵吏民有明當時之務習先聖之術者
324 16 to stand 年四歲立為膠東王
325 16 Kangxi radical 117 年四歲立為膠東王
326 16 erect; upright; vertical 年四歲立為膠東王
327 16 to establish; to set up; to found 年四歲立為膠東王
328 16 to conclude; to draw up 年四歲立為膠東王
329 16 to ascend the throne 年四歲立為膠東王
330 16 to designate; to appoint 年四歲立為膠東王
331 16 to live; to exist 年四歲立為膠東王
332 16 to erect; to stand something up 年四歲立為膠東王
333 16 to take a stand 年四歲立為膠東王
334 16 to cease; to stop 年四歲立為膠東王
335 16 a two week period at the onset o feach season 年四歲立為膠東王
336 15 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
337 15 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 詔丞相
338 15 huò to reap; to harvest 今朕獲奉宗廟
339 15 huò to obtain; to get 今朕獲奉宗廟
340 15 huò to hunt; to capture 今朕獲奉宗廟
341 15 huò to suffer; to sustain; to be subject to 今朕獲奉宗廟
342 15 huò game (hunting) 今朕獲奉宗廟
343 15 huò a female servant 今朕獲奉宗廟
344 15 huái Huai 今朕獲奉宗廟
345 15 huò harvest 今朕獲奉宗廟
346 15 huò results 今朕獲奉宗廟
347 15 huò to obtain 今朕獲奉宗廟
348 15 extra; surplus; remainder 殺略三千餘人
349 15 to remain 殺略三千餘人
350 15 the time after an event 殺略三千餘人
351 15 the others; the rest 殺略三千餘人
352 15 additional; complementary 殺略三千餘人
353 15 hair 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
354 15 to send out; to issue; to emit; to radiate 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
355 15 to hand over; to deliver; to offer 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
356 15 to express; to show; to be manifest 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
357 15 to start out; to set off 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
358 15 to open 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
359 15 to requisition 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
360 15 to occur 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
361 15 to declare; to proclaim; to utter 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
362 15 to express; to give vent 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
363 15 to excavate 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
364 15 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
365 15 to get rich 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
366 15 to rise; to expand; to inflate; to swell 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
367 15 to sell 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
368 15 to shoot with a bow 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
369 15 to rise in revolt 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
370 15 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
371 15 to enlighten; to inspire 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
372 15 to publicize; to make known; to show off; to spread 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
373 15 to ignite; to set on fire 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
374 15 to sing; to play 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
375 15 to feel; to sense 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
376 15 to act; to do 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
377 15 grass and moss 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
378 15 Fa 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
379 15 gōng a palace 起龍淵宮
380 15 gōng Gong 起龍淵宮
381 15 gōng a dwelling 起龍淵宮
382 15 gōng a temple 起龍淵宮
383 15 gōng the first note in the pentatonic scale 起龍淵宮
384 15 big; huge; large 大飢
385 15 Kangxi radical 37 大飢
386 15 great; major; important 大飢
387 15 size 大飢
388 15 old 大飢
389 15 oldest; earliest 大飢
390 15 adult 大飢
391 15 dài an important person 大飢
392 15 senior 大飢
393 15 十月 shíyuè October; the Tenth Month 建元元年冬十月
394 15 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
395 15 zuò to do 初作便門橋
396 15 zuò to act as; to serve as 初作便門橋
397 15 zuò to start 初作便門橋
398 15 zuò a writing; a work 初作便門橋
399 15 zuò to dress as; to be disguised as 初作便門橋
400 15 zuō to create; to make 初作便門橋
401 15 zuō a workshop 初作便門橋
402 15 zuō to write; to compose 初作便門橋
403 15 zuò to rise 初作便門橋
404 15 zuò to be aroused 初作便門橋
405 15 zuò activity; action; undertaking 初作便門橋
406 15 zuò to regard as 初作便門橋
407 14 bīng soldier; troops 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
408 14 bīng weapons 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
409 14 bīng military; warfare 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
410 14 míng bright; luminous; brilliant 議立明堂
411 14 míng Ming 議立明堂
412 14 míng Ming Dynasty 議立明堂
413 14 míng obvious; explicit; clear 議立明堂
414 14 míng intelligent; clever; perceptive 議立明堂
415 14 míng to illuminate; to shine 議立明堂
416 14 míng consecrated 議立明堂
417 14 míng to understand; to comprehend 議立明堂
418 14 míng to explain; to clarify 議立明堂
419 14 míng Souther Ming; Later Ming 議立明堂
420 14 míng the world; the human world; the world of the living 議立明堂
421 14 míng eyesight; vision 議立明堂
422 14 míng a god; a spirit 議立明堂
423 14 míng fame; renown 議立明堂
424 14 míng open; public 議立明堂
425 14 míng clear 議立明堂
426 14 míng to become proficient 議立明堂
427 14 míng to be proficient 議立明堂
428 14 míng virtuous 議立明堂
429 14 míng open and honest 議立明堂
430 14 míng clean; neat 議立明堂
431 14 míng remarkable; outstanding; notable 議立明堂
432 14 míng next; afterwards 議立明堂
433 14 míng positive 議立明堂
434 14 to capture; to imprison; to seize 獲首虜七百級
435 14 a prison 獲首虜七百級
436 14 xià bottom 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
437 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
438 14 xià to announce 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
439 14 xià to do 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
440 14 xià to withdraw; to leave; to exit 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
441 14 xià the lower class; a member of the lower class 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
442 14 xià inside 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
443 14 xià an aspect 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
444 14 xià a certain time 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
445 14 xià to capture; to take 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
446 14 xià to put in 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
447 14 xià to enter 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
448 14 xià to eliminate; to remove; to get off 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
449 14 xià to finish work or school 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
450 14 xià to go 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
451 14 xià to scorn; to look down on 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
452 14 xià to modestly decline 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
453 14 xià to produce 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
454 14 xià to stay at; to lodge at 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
455 14 xià to decide 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
456 14 xià to be less than 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
457 14 xià humble; lowly 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
458 14 甘泉 gānquán Ganquan 行幸甘泉
459 14 xìng fortunate; lucky 東幸汾陰
460 14 xìng good fortune; luck 東幸汾陰
461 14 xìng to favor 東幸汾陰
462 14 xìng to arrive 東幸汾陰
463 14 xìng to trust; to hope 東幸汾陰
464 14 xìng to be glad; to be happy 東幸汾陰
465 14 xìng Xing 東幸汾陰
466 14 xìng thankful 東幸汾陰
467 14 guǎng wide; large; vast 廣川王越
468 14 guǎng Kangxi radical 53 廣川王越
469 14 ān a hut 廣川王越
470 14 guǎng a large building structure with no walls 廣川王越
471 14 guǎng many; numerous; common 廣川王越
472 14 guǎng to extend; to expand 廣川王越
473 14 guǎng width; breadth; extent 廣川王越
474 14 guǎng broad-minded; generous 廣川王越
475 14 guǎng Guangzhou 廣川王越
476 14 guàng a unit of east-west distance 廣川王越
477 14 guàng a unit of 15 chariots 廣川王越
478 14 kuàng barren 廣川王越
479 14 泰山 Tài shān Mount Tai 登封泰山
480 13 jīn today; present; now 今朕獲奉宗廟
481 13 jīn Jin 今朕獲奉宗廟
482 13 jīn modern 今朕獲奉宗廟
483 13 zhì place for worshipping; a haven 祠五畤
484 13 liù six 六年春二月乙未
485 13 liù sixth 六年春二月乙未
486 13 liù a note on the Gongche scale 六年春二月乙未
487 13 to move one's abode; to shift; to migrate 賜徙茂陵者戶錢二十萬
488 13 Xi 賜徙茂陵者戶錢二十萬
489 13 to change behavior 賜徙茂陵者戶錢二十萬
490 13 to go through a period of time 賜徙茂陵者戶錢二十萬
491 13 to transfer post 賜徙茂陵者戶錢二十萬
492 13 to banish [to the frontier] 賜徙茂陵者戶錢二十萬
493 13 to escape 賜徙茂陵者戶錢二十萬
494 13 suì to comply with; to follow along 令得身帥妻妾遂其供養之事
495 13 suì to advance 令得身帥妻妾遂其供養之事
496 13 suì to follow through; to achieve 令得身帥妻妾遂其供養之事
497 13 suì to follow smoothly 令得身帥妻妾遂其供養之事
498 13 suì an area the capital 令得身帥妻妾遂其供養之事
499 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 令得身帥妻妾遂其供養之事
500 13 suì a flint 令得身帥妻妾遂其供養之事

Frequencies of all Words

Top 818

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 103 zhī him; her; them; that 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
2 103 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
3 103 zhī to go 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
4 103 zhī this; that 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
5 103 zhī genetive marker 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
6 103 zhī it 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
7 103 zhī in 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
8 103 zhī all 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
9 103 zhī and 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
10 103 zhī however 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
11 103 zhī if 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
12 103 zhī then 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
13 103 zhī to arrive; to go 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
14 103 zhī is 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
15 103 zhī to use 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
16 103 zhī Zhi 諸侯相舉賢良方正直言極諫之士
17 56 將軍 jiāngjūn a general 衛尉李廣為驍騎將軍屯雲中
18 56 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 衛尉李廣為驍騎將軍屯雲中
19 55 so as to; in order to 鄉里以齒
20 55 to use; to regard as 鄉里以齒
21 55 to use; to grasp 鄉里以齒
22 55 according to 鄉里以齒
23 55 because of 鄉里以齒
24 55 on a certain date 鄉里以齒
25 55 and; as well as 鄉里以齒
26 55 to rely on 鄉里以齒
27 55 to regard 鄉里以齒
28 55 to be able to 鄉里以齒
29 55 to order; to command 鄉里以齒
30 55 further; moreover 鄉里以齒
31 55 used after a verb 鄉里以齒
32 55 very 鄉里以齒
33 55 already 鄉里以齒
34 55 increasingly 鄉里以齒
35 55 a reason; a cause 鄉里以齒
36 55 Israel 鄉里以齒
37 55 Yi 鄉里以齒
38 51 wèi for; to 年四歲立為膠東王
39 51 wèi because of 年四歲立為膠東王
40 51 wéi to act as; to serve 年四歲立為膠東王
41 51 wéi to change into; to become 年四歲立為膠東王
42 51 wéi to be; is 年四歲立為膠東王
43 51 wéi to do 年四歲立為膠東王
44 51 wèi for 年四歲立為膠東王
45 51 wèi because of; for; to 年四歲立為膠東王
46 51 wèi to 年四歲立為膠東王
47 51 wéi in a passive construction 年四歲立為膠東王
48 51 wéi forming a rehetorical question 年四歲立為膠東王
49 51 wéi forming an adverb 年四歲立為膠東王
50 51 wéi to add emphasis 年四歲立為膠東王
51 51 wèi to support; to help 年四歲立為膠東王
52 51 wéi to govern 年四歲立為膠東王
53 51 nián year 年四歲立為膠東王
54 51 nián New Year festival 年四歲立為膠東王
55 51 nián age 年四歲立為膠東王
56 51 nián life span; life expectancy 年四歲立為膠東王
57 51 nián an era; a period 年四歲立為膠東王
58 51 nián a date 年四歲立為膠東王
59 51 nián time; years 年四歲立為膠東王
60 51 nián harvest 年四歲立為膠東王
61 51 nián annual; every year 年四歲立為膠東王
62 50 xià summer 夏四月己巳
63 50 xià Xia 夏四月己巳
64 50 xià Xia Dynasty 夏四月己巳
65 50 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月己巳
66 50 xià great; grand; big 夏四月己巳
67 50 xià China 夏四月己巳
68 50 xià the five colors 夏四月己巳
69 50 xià a tall building 夏四月己巳
70 46 chūn spring 春二月
71 46 chūn spring 春二月
72 46 chūn vitality 春二月
73 46 chūn romance 春二月
74 46 chūn spring colors; joyful colors 春二月
75 46 chūn the east 春二月
76 46 chūn a kind of alcoholic beverage 春二月
77 46 chūn of springtime 春二月
78 46 his; hers; its; theirs 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
79 46 to add emphasis 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
80 46 used when asking a question in reply to a question 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
81 46 used when making a request or giving an order 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
82 46 he; her; it; them 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
83 46 probably; likely 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
84 46 will 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
85 46 may 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
86 46 if 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
87 46 or 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
88 46 Qi 今天下孝子順孫願自竭盡以承其親
89 46 chū to go out; to leave 有如日夜出
90 46 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 有如日夜出
91 46 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 有如日夜出
92 46 chū to extend; to spread 有如日夜出
93 46 chū to appear 有如日夜出
94 46 chū to exceed 有如日夜出
95 46 chū to publish; to post 有如日夜出
96 46 chū to take up an official post 有如日夜出
97 46 chū to give birth 有如日夜出
98 46 chū a verb complement 有如日夜出
99 46 chū to occur; to happen 有如日夜出
100 46 chū to divorce 有如日夜出
101 46 chū to chase away 有如日夜出
102 46 chū to escape; to leave 有如日夜出
103 46 chū to give 有如日夜出
104 46 chū to emit 有如日夜出
105 46 chū quoted from 有如日夜出
106 45 wáng Wang 母曰王美人
107 45 wáng a king 母曰王美人
108 45 wáng Kangxi radical 96 母曰王美人
109 45 wàng to be king; to rule 母曰王美人
110 45 wáng a prince; a duke 母曰王美人
111 45 wáng grand; great 母曰王美人
112 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 母曰王美人
113 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 母曰王美人
114 45 wáng the head of a group or gang 母曰王美人
115 45 wáng the biggest or best of a group 母曰王美人
116 44 rén person; people; a human being 人相食
117 44 rén Kangxi radical 9 人相食
118 44 rén a kind of person 人相食
119 44 rén everybody 人相食
120 44 rén adult 人相食
121 44 rén somebody; others 人相食
122 44 rén an upright person 人相食
123 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 赦吳楚七國帑輸在官者
124 43 zhě that 赦吳楚七國帑輸在官者
125 43 zhě nominalizing function word 赦吳楚七國帑輸在官者
126 43 zhě used to mark a definition 赦吳楚七國帑輸在官者
127 43 zhě used to mark a pause 赦吳楚七國帑輸在官者
128 43 zhě topic marker; that; it 赦吳楚七國帑輸在官者
129 43 zhuó according to 赦吳楚七國帑輸在官者
130 42 yuē to speak; to say 母曰王美人
131 42 yuē Kangxi radical 73 母曰王美人
132 42 yuē to be called 母曰王美人
133 42 yuē particle without meaning 母曰王美人
134 41 in; at 河水溢于平原
135 41 in; at 河水溢于平原
136 41 in; at; to; from 河水溢于平原
137 41 to go; to 河水溢于平原
138 41 to rely on; to depend on 河水溢于平原
139 41 to go to; to arrive at 河水溢于平原
140 41 from 河水溢于平原
141 41 give 河水溢于平原
142 41 oppposing 河水溢于平原
143 41 and 河水溢于平原
144 41 compared to 河水溢于平原
145 41 by 河水溢于平原
146 41 and; as well as 河水溢于平原
147 41 for 河水溢于平原
148 41 Yu 河水溢于平原
149 41 a crow 河水溢于平原
150 41 whew; wow 河水溢于平原
151 41 mín the people; citizen; subjects 賜民爵一級
152 41 mín Min 賜民爵一級
153 39 qiū fall; autumn 秋七月
154 39 qiū year 秋七月
155 39 qiū a time 秋七月
156 39 qiū Qiu 秋七月
157 39 qiū old and feeble 秋七月
158 36 yǒu is; are; to exist 已有受鬻法
159 36 yǒu to have; to possess 已有受鬻法
160 36 yǒu indicates an estimate 已有受鬻法
161 36 yǒu indicates a large quantity 已有受鬻法
162 36 yǒu indicates an affirmative response 已有受鬻法
163 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 已有受鬻法
164 36 yǒu used to compare two things 已有受鬻法
165 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 已有受鬻法
166 36 yǒu used before the names of dynasties 已有受鬻法
167 36 yǒu a certain thing; what exists 已有受鬻法
168 36 yǒu multiple of ten and ... 已有受鬻法
169 36 yǒu abundant 已有受鬻法
170 36 yǒu purposeful 已有受鬻法
171 36 yǒu You 已有受鬻法
172 34 zhèn I; we 朕甚哀之
173 34 zhèn I [the emperor] 朕甚哀之
174 34 zhèn an omen; a sign 朕甚哀之
175 34 zhèn subtle 朕甚哀之
176 33 sān three 後三年正月
177 33 sān third 後三年正月
178 33 sān more than two 後三年正月
179 33 sān very few 後三年正月
180 33 sān repeatedly 後三年正月
181 33 sān San 後三年正月
182 32 zhào an imperial decree 詔丞相
183 32 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔丞相
184 32 行幸 xíng xìng an imperial tour 行幸雍
185 32 行幸 xíng xìng to stay at the imperial palace consorts' apartments 行幸雍
186 32 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 赦天下
187 32 天下 tiānxià authority over China 赦天下
188 32 天下 tiānxià the world 赦天下
189 31 and 何施而臻此與
190 31 to give 何施而臻此與
191 31 together with 何施而臻此與
192 31 interrogative particle 何施而臻此與
193 31 to accompany 何施而臻此與
194 31 to particate in 何施而臻此與
195 31 of the same kind 何施而臻此與
196 31 to help 何施而臻此與
197 31 for 何施而臻此與
198 30 dōng winter 建元元年冬十月
199 29 an ancestral hall; a temple 其令祠官修山川之祠
200 29 Spring sacrifice 其令祠官修山川之祠
201 29 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 其令祠官修山川之祠
202 29 to enshrine 其令祠官修山川之祠
203 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 畫象而民不犯
204 29 ér Kangxi radical 126 畫象而民不犯
205 29 ér you 畫象而民不犯
206 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 畫象而民不犯
207 29 ér right away; then 畫象而民不犯
208 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 畫象而民不犯
209 29 ér if; in case; in the event that 畫象而民不犯
210 29 ér therefore; as a result; thus 畫象而民不犯
211 29 ér how can it be that? 畫象而民不犯
212 29 ér so as to 畫象而民不犯
213 29 ér only then 畫象而民不犯
214 29 ér as if; to seem like 畫象而民不犯
215 29 néng can; able 畫象而民不犯
216 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 畫象而民不犯
217 29 ér me 畫象而民不犯
218 29 ér to arrive; up to 畫象而民不犯
219 29 ér possessive 畫象而民不犯
220 29 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴入上谷
221 29 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴入上谷
222 28 five 五年春
223 28 fifth musical note 五年春
224 28 Wu 五年春
225 28 the five elements 五年春
226 28 qiǎn to send; to dispatch 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
227 28 qiǎn to banish; to exile 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
228 28 qiǎn to release 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
229 28 qiǎn to divorce 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
230 28 qiǎn to eliminate 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
231 28 qiǎn to cause 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
232 28 qiǎn to use; to apply 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
233 28 qiàn to bring to a grave 遣中大夫嚴助持節發會稽兵
234 28 hái also; in addition; more 兵還
235 28 huán to go back; to turn around; to return 兵還
236 28 huán to pay back; to give back 兵還
237 28 hái yet; still 兵還
238 28 hái still more; even more 兵還
239 28 hái fairly 兵還
240 28 huán to do in return 兵還
241 28 huán Huan 兵還
242 28 huán to revert 兵還
243 28 huán to turn one's head; to look back 兵還
244 28 huán to encircle 兵還
245 28 xuán to rotate 兵還
246 28 huán since 兵還
247 28 hái however 兵還
248 28 hái already 兵還
249 28 hái already 兵還
250 28 hái or 兵還
251 27 zhì to; until 未至
252 27 zhì Kangxi radical 133 未至
253 27 zhì extremely; very; most 未至
254 27 zhì to arrive 未至
255 26 shè to forgive; to pardon 赦天下
256 26 shè She 赦天下
257 25 jiāng will; shall (future tense) 遣大行王恢將兵出豫章
258 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 遣大行王恢將兵出豫章
259 25 jiàng a general; a high ranking officer 遣大行王恢將兵出豫章
260 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遣大行王恢將兵出豫章
261 25 jiāng and; or 遣大行王恢將兵出豫章
262 25 jiàng to command; to lead 遣大行王恢將兵出豫章
263 25 qiāng to request 遣大行王恢將兵出豫章
264 25 jiāng approximately 遣大行王恢將兵出豫章
265 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遣大行王恢將兵出豫章
266 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遣大行王恢將兵出豫章
267 25 jiāng to checkmate 遣大行王恢將兵出豫章
268 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 遣大行王恢將兵出豫章
269 25 jiāng to do; to handle 遣大行王恢將兵出豫章
270 25 jiāng placed between a verb and a complement of direction 遣大行王恢將兵出豫章
271 25 jiāng furthermore; moreover 遣大行王恢將兵出豫章
272 25 jiàng backbone 遣大行王恢將兵出豫章
273 25 jiàng king 遣大行王恢將兵出豫章
274 25 jiāng might; possibly 遣大行王恢將兵出豫章
275 25 jiāng just; a short time ago 遣大行王恢將兵出豫章
276 25 jiāng to rest 遣大行王恢將兵出豫章
277 25 jiāng to the side 遣大行王恢將兵出豫章
278 25 jiàng a senior member of an organization 遣大行王恢將兵出豫章
279 25 jiāng large; great 遣大行王恢將兵出豫章
280 25 shā to kill; to murder; to slaughter 濟川王明坐殺太傅
281 25 shā to hurt 濟川王明坐殺太傅
282 25 shā to pare off; to reduce; to clip 濟川王明坐殺太傅
283 24 not; no 畫象而民不犯
284 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 畫象而民不犯
285 24 as a correlative 畫象而民不犯
286 24 no (answering a question) 畫象而民不犯
287 24 forms a negative adjective from a noun 畫象而民不犯
288 24 at the end of a sentence to form a question 畫象而民不犯
289 24 to form a yes or no question 畫象而民不犯
290 24 infix potential marker 畫象而民不犯
291 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所舉賢良
292 23 suǒ an office; an institute 所舉賢良
293 23 suǒ introduces a relative clause 所舉賢良
294 23 suǒ it 所舉賢良
295 23 suǒ if; supposing 所舉賢良
296 23 suǒ a few; various; some 所舉賢良
297 23 suǒ a place; a location 所舉賢良
298 23 suǒ indicates a passive voice 所舉賢良
299 23 suǒ that which 所舉賢良
300 23 suǒ an ordinal number 所舉賢良
301 23 suǒ meaning 所舉賢良
302 23 suǒ garrison 所舉賢良
303 23 day of the month; a certain day 日有蝕之
304 23 Kangxi radical 72 日有蝕之
305 23 a day 日有蝕之
306 23 Japan 日有蝕之
307 23 sun 日有蝕之
308 23 daytime 日有蝕之
309 23 sunlight 日有蝕之
310 23 everyday 日有蝕之
311 23 season 日有蝕之
312 23 available time 日有蝕之
313 23 a day 日有蝕之
314 23 in the past 日有蝕之
315 23 mi 日有蝕之
316 22 lìng to make; to cause to be; to lead 令得身帥妻妾遂其供養之事
317 22 lìng to issue a command 令得身帥妻妾遂其供養之事
318 22 lìng rules of behavior; customs 令得身帥妻妾遂其供養之事
319 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得身帥妻妾遂其供養之事
320 22 lìng a season 令得身帥妻妾遂其供養之事
321 22 lìng respected; good reputation 令得身帥妻妾遂其供養之事
322 22 lìng good 令得身帥妻妾遂其供養之事
323 22 lìng pretentious 令得身帥妻妾遂其供養之事
324 22 lìng a transcending state of existence 令得身帥妻妾遂其供養之事
325 22 lìng a commander 令得身帥妻妾遂其供養之事
326 22 lìng a commanding quality; an impressive character 令得身帥妻妾遂其供養之事
327 22 lìng lyrics 令得身帥妻妾遂其供養之事
328 22 lìng Ling 令得身帥妻妾遂其供養之事
329 22 èr two 年八十復二算
330 22 èr Kangxi radical 7 年八十復二算
331 22 èr second 年八十復二算
332 22 èr twice; double; di- 年八十復二算
333 22 èr another; the other 年八十復二算
334 22 èr more than one kind 年八十復二算
335 22 shàng top; a high position 上素服五日
336 22 shang top; the position on or above something 上素服五日
337 22 shàng to go up; to go forward 上素服五日
338 22 shàng shang 上素服五日
339 22 shàng previous; last 上素服五日
340 22 shàng high; higher 上素服五日
341 22 shàng advanced 上素服五日
342 22 shàng a monarch; a sovereign 上素服五日
343 22 shàng time 上素服五日
344 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上素服五日
345 22 shàng far 上素服五日
346 22 shàng big; as big as 上素服五日
347 22 shàng abundant; plentiful 上素服五日
348 22 shàng to report 上素服五日
349 22 shàng to offer 上素服五日
350 22 shàng to go on stage 上素服五日
351 22 shàng to take office; to assume a post 上素服五日
352 22 shàng to install; to erect 上素服五日
353 22 shàng to suffer; to sustain 上素服五日
354 22 shàng to burn 上素服五日
355 22 shàng to remember 上素服五日
356 22 shang on; in 上素服五日
357 22 shàng upward 上素服五日
358 22 shàng to add 上素服五日
359 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上素服五日
360 22 shàng to meet 上素服五日
361 22 shàng falling then rising (4th) tone 上素服五日
362 22 shang used after a verb indicating a result 上素服五日
363 22 shàng a musical note 上素服五日
364 22 zhōng middle 中二千石
365 22 zhōng medium; medium sized 中二千石
366 22 zhōng China 中二千石
367 22 zhòng to hit the mark 中二千石
368 22 zhōng in; amongst 中二千石
369 22 zhōng midday 中二千石
370 22 zhōng inside 中二千石
371 22 zhōng during 中二千石
372 22 zhōng Zhong 中二千石
373 22 zhōng intermediary 中二千石
374 22 zhōng half 中二千石
375 22 zhōng just right; suitably 中二千石
376 22 zhōng while 中二千石
377 22 zhòng to reach; to attain 中二千石
378 22 zhòng to suffer; to infect 中二千石
379 22 zhòng to obtain 中二千石
380 22 zhòng to pass an exam 中二千石
381 22 to give; to bestow favors 賜民爵一級
382 22 grace; favor; a gift 賜民爵一級
383 22 to award; to appoint 賜民爵一級
384 22 to do in full 賜民爵一級
385 22 to bestow an honorific title 賜民爵一級
386 22 to enter 單于入塞
387 22 Kangxi radical 11 單于入塞
388 22 radical 單于入塞
389 22 income 單于入塞
390 22 to conform with 單于入塞
391 22 to descend 單于入塞
392 22 the entering tone 單于入塞
393 22 to pay 單于入塞
394 22 to join 單于入塞
395 21 xíng to walk 行三銖錢
396 21 xíng capable; competent 行三銖錢
397 21 háng profession 行三銖錢
398 21 háng line; row 行三銖錢
399 21 xíng Kangxi radical 144 行三銖錢
400 21 xíng to travel 行三銖錢
401 21 xìng actions; conduct 行三銖錢
402 21 xíng to do; to act; to practice 行三銖錢
403 21 xíng all right; OK; okay 行三銖錢
404 21 háng horizontal line 行三銖錢
405 21 héng virtuous deeds 行三銖錢
406 21 hàng a line of trees 行三銖錢
407 21 hàng bold; steadfast 行三銖錢
408 21 xíng to move 行三銖錢
409 21 xíng to put into effect; to implement 行三銖錢
410 21 xíng travel 行三銖錢
411 21 xíng to circulate 行三銖錢
412 21 xíng running script; running script 行三銖錢
413 21 xíng temporary 行三銖錢
414 21 xíng soon 行三銖錢
415 21 háng rank; order 行三銖錢
416 21 háng a business; a shop 行三銖錢
417 21 xíng to depart; to leave 行三銖錢
418 21 xíng to experience 行三銖錢
419 21 xíng path; way 行三銖錢
420 21 xíng xing; ballad 行三銖錢
421 21 xíng a round [of drinks] 行三銖錢
422 21 xíng Xing 行三銖錢
423 21 xíng moreover; also 行三銖錢
424 21 jiē all; each and every; in all cases 勝皆為列侯
425 21 jiē same; equally 勝皆為列侯
426 20 jùn a commandery; a prefecture 初令郡國舉孝廉各一人
427 20 jùn Jun 初令郡國舉孝廉各一人
428 20 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月己巳
429 20 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
430 20 三月 sān yuè three months 三月
431 19 also; too 景帝中子也
432 19 a final modal particle indicating certainy or decision 景帝中子也
433 19 either 景帝中子也
434 19 even 景帝中子也
435 19 used to soften the tone 景帝中子也
436 19 used for emphasis 景帝中子也
437 19 used to mark contrast 景帝中子也
438 19 used to mark compromise 景帝中子也
439 19 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 後三年正月
440 18 běi north 北發渠搜
441 18 běi fleeing troops 北發渠搜
442 18 běi to go north 北發渠搜
443 18 běi to be defeated; to be routed 北發渠搜
444 18 běi to violate; to betray 北發渠搜
445 17 in; at 然則於鄉里先耆艾
446 17 in; at 然則於鄉里先耆艾
447 17 in; at; to; from 然則於鄉里先耆艾
448 17 to go; to 然則於鄉里先耆艾
449 17 to rely on; to depend on 然則於鄉里先耆艾
450 17 to go to; to arrive at 然則於鄉里先耆艾
451 17 from 然則於鄉里先耆艾
452 17 give 然則於鄉里先耆艾
453 17 oppposing 然則於鄉里先耆艾
454 17 and 然則於鄉里先耆艾
455 17 compared to 然則於鄉里先耆艾
456 17 by 然則於鄉里先耆艾
457 17 and; as well as 然則於鄉里先耆艾
458 17 for 然則於鄉里先耆艾
459 17 Yu 然則於鄉里先耆艾
460 17 a crow 然則於鄉里先耆艾
461 17 whew; wow 然則於鄉里先耆艾
462 17 four 年四歲立為膠東王
463 17 note a musical scale 年四歲立為膠東王
464 17 fourth 年四歲立為膠東王
465 17 Si 年四歲立為膠東王
466 17 wàn ten thousand 賜徙茂陵者戶錢二十萬
467 17 wàn absolutely 賜徙茂陵者戶錢二十萬
468 17 wàn many; myriad; innumerable 賜徙茂陵者戶錢二十萬
469 17 wàn Wan 賜徙茂陵者戶錢二十萬
470 17 Mo 賜徙茂陵者戶錢二十萬
471 17 wàn scorpion dance 賜徙茂陵者戶錢二十萬
472 17 hōng to die 平原君薨
473 17 hōng swarming 平原君薨
474 16 wén to hear 朕聞昔在唐虞
475 16 wén Wen 朕聞昔在唐虞
476 16 wén sniff at; to smell 朕聞昔在唐虞
477 16 wén to be widely known 朕聞昔在唐虞
478 16 wén to confirm; to accept 朕聞昔在唐虞
479 16 wén information 朕聞昔在唐虞
480 16 wèn famous; well known 朕聞昔在唐虞
481 16 wén knowledge; learning 朕聞昔在唐虞
482 16 wèn popularity; prestige; reputation 朕聞昔在唐虞
483 16 wén to question 朕聞昔在唐虞
484 16 qiān one thousand 殺略三千餘人
485 16 qiān many; numerous; countless 殺略三千餘人
486 16 qiān very 殺略三千餘人
487 16 qiān a cheat; swindler 殺略三千餘人
488 16 qiān Qian 殺略三千餘人
489 16 soil; ground; land 再則黜地
490 16 de subordinate particle 再則黜地
491 16 floor 再則黜地
492 16 the earth 再則黜地
493 16 fields 再則黜地
494 16 a place 再則黜地
495 16 a situation; a position 再則黜地
496 16 background 再則黜地
497 16 terrain 再則黜地
498 16 a territory; a region 再則黜地
499 16 used after a distance measure 再則黜地
500 16 coming from the same clan 再則黜地

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安⻏ 安邑 196 Anyi
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八月 98 August; the Eighth Month
北平 66 Beiping
博德 98 Bodø
勃海 98 Bohai
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
昌邑王 67 Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
常山 99 Changshan
单于 單于 67 Chanyu
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
程不识 程不識 99 Cheng Bushi
成山 67 Chengshan
城阳 城陽 99 Chengyang
沈黎 99 Chenli [commandery]
车师 車師 99 Jushi
刺史 99 Regional Inspector
枞阳 樅陽 99 Zongyang
代郡 100 Dai Commandery
儋耳郡 100 Dan'er commandery
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
登封 100 Dengfeng
定公 100 Lord Ding
定西 100 Dingxi
定襄 100 Dingxiang
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东瓯 東甌 100 Dong Ou
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东越 東越 100 Dongyue
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
伏波 102 Fubo
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
甘泉 103 Ganquan
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
71 Gou
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
桂阳 桂陽 71 Guiyang
郭昌 71 Guo Chang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
韩非 韓非 72 Han Fei
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
韩说 韓說 104 Han Yue
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
合浦 72 Hepu
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
侯马 侯馬 104 Houma
淮南 72 Huainan
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
湟水 104 Huangshui River
华山 華山 104 Huashan
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
获嘉县 獲嘉縣 104 Huojia
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
交阯 106 Jiaozhi
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
景帝 74 Emperor Jing of Han
进贤 進賢 106 Jinxian
酒泉 106 Jiuquan
九月 106 September; the Ninth Month
九真 106 Jiuzhen [commandery]
郡守 106 Commandery Governor
康王 107 King Kang of Zhou
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆明 75 Kunming
昆明池 75 Kunming Lake [Dian Lake]
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 76 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 76 west of Liaoning
历城 歷城 108 Licheng
列城 76 Leh
李陵 108 Li Ling
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
临屯 臨屯 108 Lintun
六安 108 Lu'an
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙城 龍城 108 Longcheng
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
茂陵 109 Maoling
马邑 馬邑 109 Mayi
明光 109 Mingguang
闽越 閩越 77 Minyue
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南越 110 Nanyue
番禺 112 Panyu
112
  1. Peng
  2. Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
彭祖 80 Peng Zu
平王 80 King Ping of Zhou
平乐 平樂 112 Pingle
平原君 112 Lord Pingyuan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113 Qian River
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
劝学 勸學 81 On Learning
仁祖 114 Injo
日南 114 Rinan
三台 115 Santai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
上林 115 Shanglin
商丘 115 Shangqiu
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
盛唐 83 High Tang
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
田蚡 116 Tian Fen
天汉 天漢 116 the Milky Way
天马 天馬 116 Pegasus
天山 116 Tianshan
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
通渭 116 Tongwei
桐乡 桐鄉 116 Tongxiang
王明 87 Wang Ming
王温舒 王溫舒 119 Wang Wenshu
王恢 119 Wang Hui
王建 119 Wang Jian
卫青 衛青 87 Wei Qing
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文鼎 87 Arphic
文山 119
  1. Wenshan
  2. Wenshan
闻喜县 聞喜縣 119 Wenxi
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
五经 五經 87 Five Classics
武都 119 Wudu
武威 119 Wuwei
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
120 Xi
下房 120 servants' quarters
相国 相國 120 Chancellor of State
萧关 蕭關 120 Xiao Pass
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
荀彘 120 Xun Zhi
杨仆 楊僕 121 Yang Pu
雁门 雁門 121 Yanmen
严助 嚴助 121 Yan Zhu
夜郎 121 Yelang
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
益州 89 Yizhou
益州郡 89 Yizhou Commandery
右庶长 右庶長 121 You Shuzhang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元狩 121 Yuanshou
云阳 雲陽 121 Yunyang
余善 餘善 121 Yu Shan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
渔阳 漁陽 121 Yuyang
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
牂柯 122 Zangke
牂柯江 122 Zangke River
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
90 Zhen
90 Zhen
正月 122 first month of the lunar calendar
真番郡 122 Zhenpan commandery
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中岳 中嶽 122 Mt Song
盩厔 122 Zhouzhi
珠崖 122 Zhuya
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English