Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十四上 匈奴傳 Volume 94a: Traditions of the Xiongnu 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 214 hàn Han Chinese 與漢關胡河南塞
2 214 hàn Han Dynasty 與漢關胡河南塞
3 214 hàn Milky Way 與漢關胡河南塞
4 214 hàn Later Han Dynasty 與漢關胡河南塞
5 214 hàn a man; a chap 與漢關胡河南塞
6 214 hàn Chinese language 與漢關胡河南塞
7 214 hàn Han River 與漢關胡河南塞
8 211 單于 chányú Chanyu 匈奴單于曰頭曼
9 185 zhī to go 其先夏後氏之苗裔
10 185 zhī to arrive; to go 其先夏後氏之苗裔
11 185 zhī is 其先夏後氏之苗裔
12 185 zhī to use 其先夏後氏之苗裔
13 185 zhī Zhi 其先夏後氏之苗裔
14 185 zhī winding 其先夏後氏之苗裔
15 171 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴傳第六十四上
16 171 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴傳第六十四上
17 142 Qi 其畜之所多則馬
18 130 wáng Wang 戎狄攻太王但父
19 130 wáng a king 戎狄攻太王但父
20 130 wáng Kangxi radical 96 戎狄攻太王但父
21 130 wàng to be king; to rule 戎狄攻太王但父
22 130 wáng a prince; a duke 戎狄攻太王但父
23 130 wáng grand; great 戎狄攻太王但父
24 130 wáng to treat with the ceremony due to a king 戎狄攻太王但父
25 130 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 戎狄攻太王但父
26 130 wáng the head of a group or gang 戎狄攻太王但父
27 130 wáng the biggest or best of a group 戎狄攻太王但父
28 122 ér Kangxi radical 126 隨草畜牧而轉移
29 122 ér as if; to seem like 隨草畜牧而轉移
30 122 néng can; able 隨草畜牧而轉移
31 122 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨草畜牧而轉移
32 122 ér to arrive; up to 隨草畜牧而轉移
33 108 wéi to act as; to serve 以言語為約束
34 108 wéi to change into; to become 以言語為約束
35 108 wéi to be; is 以言語為約束
36 108 wéi to do 以言語為約束
37 108 wèi to support; to help 以言語為約束
38 108 wéi to govern 以言語為約束
39 107 to use; to grasp 以言語為約束
40 107 to rely on 以言語為約束
41 107 to regard 以言語為約束
42 107 to be able to 以言語為約束
43 107 to order; to command 以言語為約束
44 107 used after a verb 以言語為約束
45 107 a reason; a cause 以言語為約束
46 107 Israel 以言語為約束
47 107 Yi 以言語為約束
48 95 使 shǐ to make; to cause 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
49 95 使 shǐ to make use of for labor 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
50 95 使 shǐ to indulge 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
51 95 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
52 95 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
53 95 使 shǐ to dispatch 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
54 95 使 shǐ to use 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
55 95 使 shǐ to be able to 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
56 84 to ride an animal or bicycle 兒能騎羊
57 84 to straddle 兒能騎羊
58 84 a mounted soldier 兒能騎羊
59 84 a mount; a horse with a saddle 兒能騎羊
60 80 to give 與申侯有隙
61 80 to accompany 與申侯有隙
62 80 to particate in 與申侯有隙
63 80 of the same kind 與申侯有隙
64 80 to help 與申侯有隙
65 80 for 與申侯有隙
66 72 bīng soldier; troops 及冒頓以兵至
67 72 bīng weapons 及冒頓以兵至
68 72 bīng military; warfare 及冒頓以兵至
69 70 zhì Kangxi radical 133 荒服不至
70 70 zhì to arrive 荒服不至
71 69 rén person; people; a human being 急則人習戰攻以侵伐
72 69 rén Kangxi radical 9 急則人習戰攻以侵伐
73 69 rén a kind of person 急則人習戰攻以侵伐
74 69 rén everybody 急則人習戰攻以侵伐
75 69 rén adult 急則人習戰攻以侵伐
76 69 rén somebody; others 急則人習戰攻以侵伐
77 69 rén an upright person 急則人習戰攻以侵伐
78 65 yuē to speak; to say 曰淳維
79 65 yuē Kangxi radical 73 曰淳維
80 65 yuē to be called 曰淳維
81 60 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得四白狼
82 60 děi to want to; to need to 得四白狼
83 60 děi must; ought to 得四白狼
84 60 de 得四白狼
85 60 de infix potential marker 得四白狼
86 60 to result in 得四白狼
87 60 to be proper; to fit; to suit 得四白狼
88 60 to be satisfied 得四白狼
89 60 to be finished 得四白狼
90 60 děi satisfying 得四白狼
91 60 to contract 得四白狼
92 60 to hear 得四白狼
93 60 to have; there is 得四白狼
94 60 marks time passed 得四白狼
95 58 將軍 jiāngjūn a general 郎中令張武為將軍
96 58 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 郎中令張武為將軍
97 57 extra; surplus 東胡卻千餘里
98 57 odd; surplus over a round number 東胡卻千餘里
99 57 to remain 東胡卻千餘里
100 57 other 東胡卻千餘里
101 57 additional; complementary 東胡卻千餘里
102 57 remaining 東胡卻千餘里
103 57 incomplete 東胡卻千餘里
104 57 Yu 東胡卻千餘里
105 56 to go; to 居於北邊
106 56 to rely on; to depend on 居於北邊
107 56 Yu 居於北邊
108 56 a crow 居於北邊
109 54 to stand 晉文公初立
110 54 Kangxi radical 117 晉文公初立
111 54 erect; upright; vertical 晉文公初立
112 54 to establish; to set up; to found 晉文公初立
113 54 to conclude; to draw up 晉文公初立
114 54 to ascend the throne 晉文公初立
115 54 to designate; to appoint 晉文公初立
116 54 to live; to exist 晉文公初立
117 54 to erect; to stand something up 晉文公初立
118 54 to take a stand 晉文公初立
119 54 to cease; to stop 晉文公初立
120 54 a two week period at the onset o feach season 晉文公初立
121 53 zuǒ left 故嘗以太子為左屠耆王
122 53 zuǒ unorthodox; improper 故嘗以太子為左屠耆王
123 53 zuǒ east 故嘗以太子為左屠耆王
124 53 zuǒ to bring 故嘗以太子為左屠耆王
125 53 zuǒ to violate; to be contrary to 故嘗以太子為左屠耆王
126 53 zuǒ Zuo 故嘗以太子為左屠耆王
127 53 zuǒ extreme 故嘗以太子為左屠耆王
128 53 xián virtuous; worthy 其後燕有賢將秦開
129 53 xián able; capable 其後燕有賢將秦開
130 53 xián admirable 其後燕有賢將秦開
131 53 xián a talented person 其後燕有賢將秦開
132 53 xián India 其後燕有賢將秦開
133 53 xián to respect 其後燕有賢將秦開
134 53 xián to excel; to surpass 其後燕有賢將秦開
135 52 jiàng a general; a high ranking officer 興師命將以征伐之
136 52 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 興師命將以征伐之
137 52 jiàng to command; to lead 興師命將以征伐之
138 52 qiāng to request 興師命將以征伐之
139 52 jiāng to bring; to take; to use; to hold 興師命將以征伐之
140 52 jiāng to support; to wait upon; to take care of 興師命將以征伐之
141 52 jiāng to checkmate 興師命將以征伐之
142 52 jiāng to goad; to incite; to provoke 興師命將以征伐之
143 52 jiāng to do; to handle 興師命將以征伐之
144 52 jiàng backbone 興師命將以征伐之
145 52 jiàng king 興師命將以征伐之
146 52 jiāng to rest 興師命將以征伐之
147 52 jiàng a senior member of an organization 興師命將以征伐之
148 52 jiāng large; great 興師命將以征伐之
149 51 to enter 戎翟以故得入
150 51 Kangxi radical 11 戎翟以故得入
151 51 radical 戎翟以故得入
152 51 income 戎翟以故得入
153 51 to conform with 戎翟以故得入
154 51 to descend 戎翟以故得入
155 51 the entering tone 戎翟以故得入
156 51 to pay 戎翟以故得入
157 51 to join 戎翟以故得入
158 50 infix potential marker 不羞遁走
159 49 desire 襄王欲伐鄭
160 49 to desire; to wish 襄王欲伐鄭
161 49 to desire; to intend 襄王欲伐鄭
162 49 lust 襄王欲伐鄭
163 49 qiān one thousand 東胡卻千餘里
164 49 qiān many; numerous; countless 東胡卻千餘里
165 49 qiān a cheat; swindler 東胡卻千餘里
166 49 qiān Qian 東胡卻千餘里
167 45 wàn ten thousand 令將萬騎
168 45 wàn many; myriad; innumerable 令將萬騎
169 45 wàn Wan 令將萬騎
170 45 Mo 令將萬騎
171 45 wàn scorpion dance 令將萬騎
172 43 冒頓 mòdú Modu 名曰冒頓
173 43 hòu after; later 其先夏後氏之苗裔
174 43 hòu empress; queen 其先夏後氏之苗裔
175 43 hòu sovereign 其先夏後氏之苗裔
176 43 hòu the god of the earth 其先夏後氏之苗裔
177 43 hòu late; later 其先夏後氏之苗裔
178 43 hòu offspring; descendents 其先夏後氏之苗裔
179 43 hòu to fall behind; to lag 其先夏後氏之苗裔
180 43 hòu behind; back 其先夏後氏之苗裔
181 43 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其先夏後氏之苗裔
182 43 hòu Hou 其先夏後氏之苗裔
183 43 hòu after; behind 其先夏後氏之苗裔
184 43 hòu following 其先夏後氏之苗裔
185 43 hòu to be delayed 其先夏後氏之苗裔
186 43 hòu to abandon; to discard 其先夏後氏之苗裔
187 43 hòu feudal lords 其先夏後氏之苗裔
188 43 hòu Hou 其先夏後氏之苗裔
189 43 soil; ground; land 然亦各有分地
190 43 floor 然亦各有分地
191 43 the earth 然亦各有分地
192 43 fields 然亦各有分地
193 43 a place 然亦各有分地
194 43 a situation; a position 然亦各有分地
195 43 background 然亦各有分地
196 43 terrain 然亦各有分地
197 43 a territory; a region 然亦各有分地
198 43 used after a distance measure 然亦各有分地
199 43 coming from the same clan 然亦各有分地
200 41 hóu marquis; lord 與申侯有隙
201 41 hóu a target in archery 與申侯有隙
202 41 Kangxi radical 132 自君王以下鹹食畜肉
203 41 Zi 自君王以下鹹食畜肉
204 41 a nose 自君王以下鹹食畜肉
205 41 the beginning; the start 自君王以下鹹食畜肉
206 41 origin 自君王以下鹹食畜肉
207 41 to employ; to use 自君王以下鹹食畜肉
208 41 to be 自君王以下鹹食畜肉
209 41 nǎi to be 乃使使告急於晉
210 41 yòu right; right-hand 右北平
211 41 yòu to help; to assist 右北平
212 41 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右北平
213 41 yòu to bless and protect 右北平
214 41 yòu an official building 右北平
215 41 yòu the west 右北平
216 41 yòu right wing; conservative 右北平
217 41 yòu super 右北平
218 41 yòu right 右北平
219 40 běi north 洛之北
220 40 běi fleeing troops 洛之北
221 40 běi to go north 洛之北
222 40 běi to be defeated; to be routed 洛之北
223 40 běi to violate; to betray 洛之北
224 40 shā to kill; to murder; to slaughter 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下
225 40 shā to hurt 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下
226 40 shā to pare off; to reduce; to clip 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下
227 39 to strike; to hit; to beat 請擊之
228 39 to attack; to fight 請擊之
229 39 to bump; to touch; to encounter 請擊之
230 39 to confront 請擊之
231 38 èr two 有二子
232 38 èr Kangxi radical 7 有二子
233 38 èr second 有二子
234 38 èr twice; double; di- 有二子
235 38 èr more than one kind 有二子
236 38 to die 父死
237 38 to sever; to break off 父死
238 38 dead 父死
239 38 death 父死
240 38 to sacrifice one's life 父死
241 38 lost; severed 父死
242 38 lifeless; not moving 父死
243 38 stiff; inflexible 父死
244 38 already fixed; set; established 父死
245 38 damned 父死
246 36 to capture; to imprison; to seize 虜其民眾
247 36 a prison 虜其民眾
248 36 residence; dwelling 居於北邊
249 36 to be at a position 居於北邊
250 36 to live; to dwell; to reside 居於北邊
251 36 to stay put 居於北邊
252 36 to claim; to assert 居於北邊
253 36 to store up; to accumulate 居於北邊
254 36 to sit down 居於北邊
255 36 to possess 居於北邊
256 36 to hold in storage; to retain; to harbor 居於北邊
257 36 Ju 居於北邊
258 36 to go back; to return 復居於酆鎬
259 36 to resume; to restart 復居於酆鎬
260 36 to do in detail 復居於酆鎬
261 36 to restore 復居於酆鎬
262 36 to respond; to reply to 復居於酆鎬
263 36 Fu; Return 復居於酆鎬
264 36 to retaliate; to reciprocate 復居於酆鎬
265 36 to avoid forced labor or tax 復居於酆鎬
266 36 Fu 復居於酆鎬
267 36 doubled; to overlapping; folded 復居於酆鎬
268 36 a lined garment with doubled thickness 復居於酆鎬
269 35 shǔ to count 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
270 35 shù a number; an amount 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
271 35 shù mathenatics 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
272 35 shù an ancient calculating method 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
273 35 shù several; a few 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
274 35 shǔ to allow; to permit 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
275 35 shǔ to be equal; to compare to 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
276 35 shù numerology; divination by numbers 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
277 35 shù a skill; an art 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
278 35 shù luck; fate 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
279 35 shù a rule 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
280 35 shù legal system 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
281 35 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
282 35 fine; detailed; dense 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
283 35 prayer beads 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
284 35 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 自代並陰山下至高闕為塞
285 35 sài a fortress 自代並陰山下至高闕為塞
286 35 sài a pass; a frontier 自代並陰山下至高闕為塞
287 35 to remedy 自代並陰山下至高闕為塞
288 35 sāi a stopper; a seal 自代並陰山下至高闕為塞
289 35 to fill 自代並陰山下至高闕為塞
290 35 sāi to prohibit; to restrain 自代並陰山下至高闕為塞
291 35 sāi to compensate; to supply 自代並陰山下至高闕為塞
292 35 sài name of a board game 自代並陰山下至高闕為塞
293 35 sài repayment to deities 自代並陰山下至高闕為塞
294 35 to stop up; to block; to seal; to cork 自代並陰山下至高闕為塞
295 35 sāi blocked; obstructed; jammed 自代並陰山下至高闕為塞
296 35 biān side; boundary; edge; margin 以與戎界邊
297 35 biān frontier; border 以與戎界邊
298 35 biān end; extremity; limit 以與戎界邊
299 35 biān to be near; to approach 以與戎界邊
300 35 biān a party; a side 以與戎界邊
301 34 Hu 而晉北有林胡
302 34 non-Han people 而晉北有林胡
303 34 foreign 而晉北有林胡
304 34 huqin 而晉北有林胡
305 34 big; great 而晉北有林胡
306 34 hutong 而晉北有林胡
307 34 dewlap 而晉北有林胡
308 34 smaller curved blade on underside of a glaive 而晉北有林胡
309 34 neck 而晉北有林胡
310 34 longevity 而晉北有林胡
311 34 Hu 而晉北有林胡
312 34 beard; mustache 而晉北有林胡
313 33 nián year 後十有餘年
314 33 nián New Year festival 後十有餘年
315 33 nián age 後十有餘年
316 33 nián life span; life expectancy 後十有餘年
317 33 nián an era; a period 後十有餘年
318 33 nián a date 後十有餘年
319 33 nián time; years 後十有餘年
320 33 nián harvest 後十有餘年
321 33 nián annual; every year 後十有餘年
322 33 yán to speak; to say; said 諸言與者
323 33 yán language; talk; words; utterance; speech 諸言與者
324 33 yán Kangxi radical 149 諸言與者
325 33 yán phrase; sentence 諸言與者
326 33 yán a word; a syllable 諸言與者
327 33 yán a theory; a doctrine 諸言與者
328 33 yán to regard as 諸言與者
329 33 yán to act as 諸言與者
330 33 to go 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
331 33 to remove; to wipe off; to eliminate 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
332 33 to be distant 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
333 33 to leave 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
334 33 to play a part 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
335 33 to abandon; to give up 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
336 33 to die 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
337 33 previous; past 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
338 33 to send out; to issue; to drive away 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
339 33 falling tone 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
340 33 to lose 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
341 33 Qu 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑
342 32 Yi 然亦各有分地
343 32 channel; canal; drain; ditch 漆之北有義渠
344 32 big 漆之北有義渠
345 32 the part of a wheel that spokes are fitted into 漆之北有義渠
346 32 a shield 漆之北有義渠
347 32 Qu 漆之北有義渠
348 31 shí time; a point or period of time 至穆王之孫懿王時
349 31 shí a season; a quarter of a year 至穆王之孫懿王時
350 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至穆王之孫懿王時
351 31 shí fashionable 至穆王之孫懿王時
352 31 shí fate; destiny; luck 至穆王之孫懿王時
353 31 shí occasion; opportunity; chance 至穆王之孫懿王時
354 31 shí tense 至穆王之孫懿王時
355 31 shí particular; special 至穆王之孫懿王時
356 31 shí to plant; to cultivate 至穆王之孫懿王時
357 31 shí an era; a dynasty 至穆王之孫懿王時
358 31 shí time [abstract] 至穆王之孫懿王時
359 31 shí seasonal 至穆王之孫懿王時
360 31 shí to wait upon 至穆王之孫懿王時
361 31 shí hour 至穆王之孫懿王時
362 31 shí appropriate; proper; timely 至穆王之孫懿王時
363 31 shí Shi 至穆王之孫懿王時
364 31 shí a present; currentlt 至穆王之孫懿王時
365 30 suì age 其後三百有餘歲
366 30 suì years 其後三百有餘歲
367 30 suì time 其後三百有餘歲
368 30 suì annual harvest 其後三百有餘歲
369 29 shī teacher 子詹師廬立
370 29 shī multitude 子詹師廬立
371 29 shī a host; a leader 子詹師廬立
372 29 shī an expert 子詹師廬立
373 29 shī an example; a model 子詹師廬立
374 29 shī master 子詹師廬立
375 29 shī a capital city; a well protected place 子詹師廬立
376 29 shī Shi 子詹師廬立
377 29 shī to imitate 子詹師廬立
378 29 shī troops 子詹師廬立
379 29 shī shi 子詹師廬立
380 29 shī an army division 子詹師廬立
381 29 shī the 7th hexagram 子詹師廬立
382 29 shī a lion 子詹師廬立
383 29 和親 héqīn heqin; marriage alliance 使劉敬結和親之約
384 28 big; huge; large 詩人美大其功
385 28 Kangxi radical 37 詩人美大其功
386 28 great; major; important 詩人美大其功
387 28 size 詩人美大其功
388 28 old 詩人美大其功
389 28 oldest; earliest 詩人美大其功
390 28 adult 詩人美大其功
391 28 dài an important person 詩人美大其功
392 28 senior 詩人美大其功
393 28 horse 其畜之所多則馬
394 28 Kangxi radical 187 其畜之所多則馬
395 28 Ma 其畜之所多則馬
396 28 historic tool for tallying numbers 其畜之所多則馬
397 27 Kangxi radical 71 無城郭常居耕田之業
398 27 to not have; without 無城郭常居耕田之業
399 27 mo 無城郭常居耕田之業
400 27 to not have 無城郭常居耕田之業
401 27 Wu 無城郭常居耕田之業
402 27 huán to go back; to turn around; to return 漢逐出塞即還
403 27 huán to pay back; to give back 漢逐出塞即還
404 27 huán to do in return 漢逐出塞即還
405 27 huán Huan 漢逐出塞即還
406 27 huán to revert 漢逐出塞即還
407 27 huán to turn one's head; to look back 漢逐出塞即還
408 27 huán to encircle 漢逐出塞即還
409 27 xuán to rotate 漢逐出塞即還
410 27 huán since 漢逐出塞即還
411 27 róng arms; weapons 虞以上有山戎
412 27 róng Rong 虞以上有山戎
413 27 róng military affairs; army 虞以上有山戎
414 27 róng Rong people 虞以上有山戎
415 27 róng battle; warfare 虞以上有山戎
416 27 róng combative; belligerent 虞以上有山戎
417 27 róng an attack; an assault 虞以上有山戎
418 27 róng to help 虞以上有山戎
419 27 róng non-Han peoples in the Western regions 虞以上有山戎
420 27 róng army chariot 虞以上有山戎
421 27 róng soldier 虞以上有山戎
422 27 róng large 虞以上有山戎
423 27 shàng top; a high position 卷九十四上
424 27 shang top; the position on or above something 卷九十四上
425 27 shàng to go up; to go forward 卷九十四上
426 27 shàng shang 卷九十四上
427 27 shàng previous; last 卷九十四上
428 27 shàng high; higher 卷九十四上
429 27 shàng advanced 卷九十四上
430 27 shàng a monarch; a sovereign 卷九十四上
431 27 shàng time 卷九十四上
432 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷九十四上
433 27 shàng far 卷九十四上
434 27 shàng big; as big as 卷九十四上
435 27 shàng abundant; plentiful 卷九十四上
436 27 shàng to report 卷九十四上
437 27 shàng to offer 卷九十四上
438 27 shàng to go on stage 卷九十四上
439 27 shàng to take office; to assume a post 卷九十四上
440 27 shàng to install; to erect 卷九十四上
441 27 shàng to suffer; to sustain 卷九十四上
442 27 shàng to burn 卷九十四上
443 27 shàng to remember 卷九十四上
444 27 shàng to add 卷九十四上
445 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷九十四上
446 27 shàng to meet 卷九十四上
447 27 shàng falling then rising (4th) tone 卷九十四上
448 27 shang used after a verb indicating a result 卷九十四上
449 27 shàng a musical note 卷九十四上
450 27 qiǎn to send; to dispatch 遣丞相灌嬰將擊右賢王
451 27 qiǎn to banish; to exile 遣丞相灌嬰將擊右賢王
452 27 qiǎn to release 遣丞相灌嬰將擊右賢王
453 27 qiǎn to divorce 遣丞相灌嬰將擊右賢王
454 27 qiǎn to eliminate 遣丞相灌嬰將擊右賢王
455 27 qiǎn to cause 遣丞相灌嬰將擊右賢王
456 27 qiǎn to use; to apply 遣丞相灌嬰將擊右賢王
457 27 qiàn to bring to a grave 遣丞相灌嬰將擊右賢王
458 27 èr two 漢使貳師將軍西伐大宛
459 27 suǒ a few; various; some 諸秦所徙適邊者皆復去
460 27 suǒ a place; a location 諸秦所徙適邊者皆復去
461 27 suǒ indicates a passive voice 諸秦所徙適邊者皆復去
462 27 suǒ an ordinal number 諸秦所徙適邊者皆復去
463 27 suǒ meaning 諸秦所徙適邊者皆復去
464 27 suǒ garrison 諸秦所徙適邊者皆復去
465 26 左右 zuǒyòu approximately 左右或莫敢射
466 26 左右 zuǒyòu the left and right 左右或莫敢射
467 26 左右 zuǒyòu nearby 左右或莫敢射
468 26 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 左右或莫敢射
469 26 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 左右或莫敢射
470 26 左右 zuǒyòu to help 左右或莫敢射
471 26 左右 zuǒyòu to control 左右或莫敢射
472 26 左右 zuǒyòu to be in two minds about 左右或莫敢射
473 26 明年 míngnián next year 其明年
474 26 suì to comply with; to follow along 王室遂衰
475 26 suì to advance 王室遂衰
476 26 suì to follow through; to achieve 王室遂衰
477 26 suì to follow smoothly 王室遂衰
478 26 suì an area the capital 王室遂衰
479 26 suì a dish underneath a chime; a ditch 王室遂衰
480 26 suì a flint 王室遂衰
481 26 suì to satisfy 王室遂衰
482 26 suì to propose; to nominate 王室遂衰
483 26 suì to grow 王室遂衰
484 26 suì to use up; to stop 王室遂衰
485 26 suì sleeve used in archery 王室遂衰
486 25 child; son 子帶為內應
487 25 egg; newborn 子帶為內應
488 25 first earthly branch 子帶為內應
489 25 11 p.m.-1 a.m. 子帶為內應
490 25 Kangxi radical 39 子帶為內應
491 25 pellet; something small and hard 子帶為內應
492 25 master 子帶為內應
493 25 viscount 子帶為內應
494 25 zi you; your honor 子帶為內應
495 25 masters 子帶為內應
496 25 person 子帶為內應
497 25 young 子帶為內應
498 25 seed 子帶為內應
499 25 subordinate; subsidiary 子帶為內應
500 25 a copper coin 子帶為內應

Frequencies of all Words

Top 950

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 214 hàn Han Chinese 與漢關胡河南塞
2 214 hàn Han Dynasty 與漢關胡河南塞
3 214 hàn Milky Way 與漢關胡河南塞
4 214 hàn Later Han Dynasty 與漢關胡河南塞
5 214 hàn a man; a chap 與漢關胡河南塞
6 214 hàn Chinese language 與漢關胡河南塞
7 214 hàn Han River 與漢關胡河南塞
8 211 單于 chányú Chanyu 匈奴單于曰頭曼
9 185 zhī him; her; them; that 其先夏後氏之苗裔
10 185 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其先夏後氏之苗裔
11 185 zhī to go 其先夏後氏之苗裔
12 185 zhī this; that 其先夏後氏之苗裔
13 185 zhī genetive marker 其先夏後氏之苗裔
14 185 zhī it 其先夏後氏之苗裔
15 185 zhī in; in regards to 其先夏後氏之苗裔
16 185 zhī all 其先夏後氏之苗裔
17 185 zhī and 其先夏後氏之苗裔
18 185 zhī however 其先夏後氏之苗裔
19 185 zhī if 其先夏後氏之苗裔
20 185 zhī then 其先夏後氏之苗裔
21 185 zhī to arrive; to go 其先夏後氏之苗裔
22 185 zhī is 其先夏後氏之苗裔
23 185 zhī to use 其先夏後氏之苗裔
24 185 zhī Zhi 其先夏後氏之苗裔
25 185 zhī winding 其先夏後氏之苗裔
26 171 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴傳第六十四上
27 171 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴傳第六十四上
28 142 his; hers; its; theirs 其畜之所多則馬
29 142 to add emphasis 其畜之所多則馬
30 142 used when asking a question in reply to a question 其畜之所多則馬
31 142 used when making a request or giving an order 其畜之所多則馬
32 142 he; her; it; them 其畜之所多則馬
33 142 probably; likely 其畜之所多則馬
34 142 will 其畜之所多則馬
35 142 may 其畜之所多則馬
36 142 if 其畜之所多則馬
37 142 or 其畜之所多則馬
38 142 Qi 其畜之所多則馬
39 130 wáng Wang 戎狄攻太王但父
40 130 wáng a king 戎狄攻太王但父
41 130 wáng Kangxi radical 96 戎狄攻太王但父
42 130 wàng to be king; to rule 戎狄攻太王但父
43 130 wáng a prince; a duke 戎狄攻太王但父
44 130 wáng grand; great 戎狄攻太王但父
45 130 wáng to treat with the ceremony due to a king 戎狄攻太王但父
46 130 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 戎狄攻太王但父
47 130 wáng the head of a group or gang 戎狄攻太王但父
48 130 wáng the biggest or best of a group 戎狄攻太王但父
49 122 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨草畜牧而轉移
50 122 ér Kangxi radical 126 隨草畜牧而轉移
51 122 ér you 隨草畜牧而轉移
52 122 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨草畜牧而轉移
53 122 ér right away; then 隨草畜牧而轉移
54 122 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨草畜牧而轉移
55 122 ér if; in case; in the event that 隨草畜牧而轉移
56 122 ér therefore; as a result; thus 隨草畜牧而轉移
57 122 ér how can it be that? 隨草畜牧而轉移
58 122 ér so as to 隨草畜牧而轉移
59 122 ér only then 隨草畜牧而轉移
60 122 ér as if; to seem like 隨草畜牧而轉移
61 122 néng can; able 隨草畜牧而轉移
62 122 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨草畜牧而轉移
63 122 ér me 隨草畜牧而轉移
64 122 ér to arrive; up to 隨草畜牧而轉移
65 122 ér possessive 隨草畜牧而轉移
66 108 wèi for; to 以言語為約束
67 108 wèi because of 以言語為約束
68 108 wéi to act as; to serve 以言語為約束
69 108 wéi to change into; to become 以言語為約束
70 108 wéi to be; is 以言語為約束
71 108 wéi to do 以言語為約束
72 108 wèi for 以言語為約束
73 108 wèi because of; for; to 以言語為約束
74 108 wèi to 以言語為約束
75 108 wéi in a passive construction 以言語為約束
76 108 wéi forming a rehetorical question 以言語為約束
77 108 wéi forming an adverb 以言語為約束
78 108 wéi to add emphasis 以言語為約束
79 108 wèi to support; to help 以言語為約束
80 108 wéi to govern 以言語為約束
81 107 so as to; in order to 以言語為約束
82 107 to use; to regard as 以言語為約束
83 107 to use; to grasp 以言語為約束
84 107 according to 以言語為約束
85 107 because of 以言語為約束
86 107 on a certain date 以言語為約束
87 107 and; as well as 以言語為約束
88 107 to rely on 以言語為約束
89 107 to regard 以言語為約束
90 107 to be able to 以言語為約束
91 107 to order; to command 以言語為約束
92 107 further; moreover 以言語為約束
93 107 used after a verb 以言語為約束
94 107 very 以言語為約束
95 107 already 以言語為約束
96 107 increasingly 以言語為約束
97 107 a reason; a cause 以言語為約束
98 107 Israel 以言語為約束
99 107 Yi 以言語為約束
100 95 使 shǐ to make; to cause 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
101 95 使 shǐ to make use of for labor 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
102 95 使 shǐ to indulge 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
103 95 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
104 95 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
105 95 使 shǐ to dispatch 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
106 95 使 shǐ if 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
107 95 使 shǐ to use 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
108 95 使 shǐ to be able to 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
109 84 to ride an animal or bicycle 兒能騎羊
110 84 to straddle 兒能騎羊
111 84 a mounted soldier 兒能騎羊
112 84 a mount; a horse with a saddle 兒能騎羊
113 84 a unit used to count pairs of people and horses 兒能騎羊
114 80 and 與申侯有隙
115 80 to give 與申侯有隙
116 80 together with 與申侯有隙
117 80 interrogative particle 與申侯有隙
118 80 to accompany 與申侯有隙
119 80 to particate in 與申侯有隙
120 80 of the same kind 與申侯有隙
121 80 to help 與申侯有隙
122 80 for 與申侯有隙
123 72 bīng soldier; troops 及冒頓以兵至
124 72 bīng weapons 及冒頓以兵至
125 72 bīng military; warfare 及冒頓以兵至
126 70 zhì to; until 荒服不至
127 70 zhì Kangxi radical 133 荒服不至
128 70 zhì extremely; very; most 荒服不至
129 70 zhì to arrive 荒服不至
130 69 rén person; people; a human being 急則人習戰攻以侵伐
131 69 rén Kangxi radical 9 急則人習戰攻以侵伐
132 69 rén a kind of person 急則人習戰攻以侵伐
133 69 rén everybody 急則人習戰攻以侵伐
134 69 rén adult 急則人習戰攻以侵伐
135 69 rén somebody; others 急則人習戰攻以侵伐
136 69 rén an upright person 急則人習戰攻以侵伐
137 65 yuē to speak; to say 曰淳維
138 65 yuē Kangxi radical 73 曰淳維
139 65 yuē to be called 曰淳維
140 65 yuē particle without meaning 曰淳維
141 60 de potential marker 得四白狼
142 60 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得四白狼
143 60 děi must; ought to 得四白狼
144 60 děi to want to; to need to 得四白狼
145 60 děi must; ought to 得四白狼
146 60 de 得四白狼
147 60 de infix potential marker 得四白狼
148 60 to result in 得四白狼
149 60 to be proper; to fit; to suit 得四白狼
150 60 to be satisfied 得四白狼
151 60 to be finished 得四白狼
152 60 de result of degree 得四白狼
153 60 de marks completion of an action 得四白狼
154 60 děi satisfying 得四白狼
155 60 to contract 得四白狼
156 60 marks permission or possibility 得四白狼
157 60 expressing frustration 得四白狼
158 60 to hear 得四白狼
159 60 to have; there is 得四白狼
160 60 marks time passed 得四白狼
161 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 壯者食肥美
162 58 zhě that 壯者食肥美
163 58 zhě nominalizing function word 壯者食肥美
164 58 zhě used to mark a definition 壯者食肥美
165 58 zhě used to mark a pause 壯者食肥美
166 58 zhě topic marker; that; it 壯者食肥美
167 58 zhuó according to 壯者食肥美
168 58 將軍 jiāngjūn a general 郎中令張武為將軍
169 58 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 郎中令張武為將軍
170 57 extra; surplus 東胡卻千餘里
171 57 odd; surplus over a round number 東胡卻千餘里
172 57 I 東胡卻千餘里
173 57 to remain 東胡卻千餘里
174 57 relating to the time after an event 東胡卻千餘里
175 57 other 東胡卻千餘里
176 57 additional; complementary 東胡卻千餘里
177 57 remaining 東胡卻千餘里
178 57 incomplete 東胡卻千餘里
179 57 Yu 東胡卻千餘里
180 56 in; at 居於北邊
181 56 in; at 居於北邊
182 56 in; at; to; from 居於北邊
183 56 to go; to 居於北邊
184 56 to rely on; to depend on 居於北邊
185 56 to go to; to arrive at 居於北邊
186 56 from 居於北邊
187 56 give 居於北邊
188 56 oppposing 居於北邊
189 56 and 居於北邊
190 56 compared to 居於北邊
191 56 by 居於北邊
192 56 and; as well as 居於北邊
193 56 for 居於北邊
194 56 Yu 居於北邊
195 56 a crow 居於北邊
196 56 whew; wow 居於北邊
197 54 to stand 晉文公初立
198 54 Kangxi radical 117 晉文公初立
199 54 erect; upright; vertical 晉文公初立
200 54 to establish; to set up; to found 晉文公初立
201 54 to conclude; to draw up 晉文公初立
202 54 to ascend the throne 晉文公初立
203 54 to designate; to appoint 晉文公初立
204 54 to live; to exist 晉文公初立
205 54 instantaneously; immediatley 晉文公初立
206 54 to erect; to stand something up 晉文公初立
207 54 to take a stand 晉文公初立
208 54 to cease; to stop 晉文公初立
209 54 a two week period at the onset o feach season 晉文公初立
210 53 zuǒ left 故嘗以太子為左屠耆王
211 53 zuǒ unorthodox; improper 故嘗以太子為左屠耆王
212 53 zuǒ east 故嘗以太子為左屠耆王
213 53 zuǒ to bring 故嘗以太子為左屠耆王
214 53 zuǒ to violate; to be contrary to 故嘗以太子為左屠耆王
215 53 zuǒ Zuo 故嘗以太子為左屠耆王
216 53 zuǒ extreme 故嘗以太子為左屠耆王
217 53 xián virtuous; worthy 其後燕有賢將秦開
218 53 xián able; capable 其後燕有賢將秦開
219 53 xián admirable 其後燕有賢將秦開
220 53 xián sir 其後燕有賢將秦開
221 53 xián a talented person 其後燕有賢將秦開
222 53 xián India 其後燕有賢將秦開
223 53 xián to respect 其後燕有賢將秦開
224 53 xián to excel; to surpass 其後燕有賢將秦開
225 53 chū to go out; to leave 而單于朝出營
226 53 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 而單于朝出營
227 53 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 而單于朝出營
228 53 chū to extend; to spread 而單于朝出營
229 53 chū to appear 而單于朝出營
230 53 chū to exceed 而單于朝出營
231 53 chū to publish; to post 而單于朝出營
232 53 chū to take up an official post 而單于朝出營
233 53 chū to give birth 而單于朝出營
234 53 chū a verb complement 而單于朝出營
235 53 chū to occur; to happen 而單于朝出營
236 53 chū to divorce 而單于朝出營
237 53 chū to chase away 而單于朝出營
238 53 chū to escape; to leave 而單于朝出營
239 53 chū to give 而單于朝出營
240 53 chū to emit 而單于朝出營
241 53 chū quoted from 而單于朝出營
242 52 jiāng will; shall (future tense) 興師命將以征伐之
243 52 jiāng to get; to use; marker for direct-object 興師命將以征伐之
244 52 jiàng a general; a high ranking officer 興師命將以征伐之
245 52 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 興師命將以征伐之
246 52 jiāng and; or 興師命將以征伐之
247 52 jiàng to command; to lead 興師命將以征伐之
248 52 qiāng to request 興師命將以征伐之
249 52 jiāng approximately 興師命將以征伐之
250 52 jiāng to bring; to take; to use; to hold 興師命將以征伐之
251 52 jiāng to support; to wait upon; to take care of 興師命將以征伐之
252 52 jiāng to checkmate 興師命將以征伐之
253 52 jiāng to goad; to incite; to provoke 興師命將以征伐之
254 52 jiāng to do; to handle 興師命將以征伐之
255 52 jiāng placed between a verb and a complement of direction 興師命將以征伐之
256 52 jiāng furthermore; moreover 興師命將以征伐之
257 52 jiàng backbone 興師命將以征伐之
258 52 jiàng king 興師命將以征伐之
259 52 jiāng might; possibly 興師命將以征伐之
260 52 jiāng just; a short time ago 興師命將以征伐之
261 52 jiāng to rest 興師命將以征伐之
262 52 jiāng to the side 興師命將以征伐之
263 52 jiàng a senior member of an organization 興師命將以征伐之
264 52 jiāng large; great 興師命將以征伐之
265 51 to enter 戎翟以故得入
266 51 Kangxi radical 11 戎翟以故得入
267 51 radical 戎翟以故得入
268 51 income 戎翟以故得入
269 51 to conform with 戎翟以故得入
270 51 to descend 戎翟以故得入
271 51 the entering tone 戎翟以故得入
272 51 to pay 戎翟以故得入
273 51 to join 戎翟以故得入
274 50 not; no 不羞遁走
275 50 expresses that a certain condition cannot be acheived 不羞遁走
276 50 as a correlative 不羞遁走
277 50 no (answering a question) 不羞遁走
278 50 forms a negative adjective from a noun 不羞遁走
279 50 at the end of a sentence to form a question 不羞遁走
280 50 to form a yes or no question 不羞遁走
281 50 infix potential marker 不羞遁走
282 49 desire 襄王欲伐鄭
283 49 to desire; to wish 襄王欲伐鄭
284 49 almost; nearly; about to occur 襄王欲伐鄭
285 49 to desire; to intend 襄王欲伐鄭
286 49 lust 襄王欲伐鄭
287 49 qiān one thousand 東胡卻千餘里
288 49 qiān many; numerous; countless 東胡卻千餘里
289 49 qiān very 東胡卻千餘里
290 49 qiān a cheat; swindler 東胡卻千餘里
291 49 qiān Qian 東胡卻千餘里
292 47 also; too 其天性也
293 47 a final modal particle indicating certainy or decision 其天性也
294 47 either 其天性也
295 47 even 其天性也
296 47 used to soften the tone 其天性也
297 47 used for emphasis 其天性也
298 47 used to mark contrast 其天性也
299 47 used to mark compromise 其天性也
300 45 wàn ten thousand 令將萬騎
301 45 wàn absolutely 令將萬騎
302 45 wàn many; myriad; innumerable 令將萬騎
303 45 wàn Wan 令將萬騎
304 45 Mo 令將萬騎
305 45 wàn scorpion dance 令將萬騎
306 43 冒頓 mòdú Modu 名曰冒頓
307 43 hòu after; later 其先夏後氏之苗裔
308 43 hòu empress; queen 其先夏後氏之苗裔
309 43 hòu sovereign 其先夏後氏之苗裔
310 43 hòu behind 其先夏後氏之苗裔
311 43 hòu the god of the earth 其先夏後氏之苗裔
312 43 hòu late; later 其先夏後氏之苗裔
313 43 hòu arriving late 其先夏後氏之苗裔
314 43 hòu offspring; descendents 其先夏後氏之苗裔
315 43 hòu to fall behind; to lag 其先夏後氏之苗裔
316 43 hòu behind; back 其先夏後氏之苗裔
317 43 hòu then 其先夏後氏之苗裔
318 43 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其先夏後氏之苗裔
319 43 hòu Hou 其先夏後氏之苗裔
320 43 hòu after; behind 其先夏後氏之苗裔
321 43 hòu following 其先夏後氏之苗裔
322 43 hòu to be delayed 其先夏後氏之苗裔
323 43 hòu to abandon; to discard 其先夏後氏之苗裔
324 43 hòu feudal lords 其先夏後氏之苗裔
325 43 hòu Hou 其先夏後氏之苗裔
326 43 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 獫允之故
327 43 old; ancient; former; past 獫允之故
328 43 reason; cause; purpose 獫允之故
329 43 to die 獫允之故
330 43 so; therefore; hence 獫允之故
331 43 original 獫允之故
332 43 accident; happening; instance 獫允之故
333 43 a friend; an acquaintance; friendship 獫允之故
334 43 something in the past 獫允之故
335 43 deceased; dead 獫允之故
336 43 still; yet 獫允之故
337 43 soil; ground; land 然亦各有分地
338 43 de subordinate particle 然亦各有分地
339 43 floor 然亦各有分地
340 43 the earth 然亦各有分地
341 43 fields 然亦各有分地
342 43 a place 然亦各有分地
343 43 a situation; a position 然亦各有分地
344 43 background 然亦各有分地
345 43 terrain 然亦各有分地
346 43 a territory; a region 然亦各有分地
347 43 used after a distance measure 然亦各有分地
348 43 coming from the same clan 然亦各有分地
349 41 hóu marquis; lord 與申侯有隙
350 41 hóu a target in archery 與申侯有隙
351 41 naturally; of course; certainly 自君王以下鹹食畜肉
352 41 from; since 自君王以下鹹食畜肉
353 41 self; oneself; itself 自君王以下鹹食畜肉
354 41 Kangxi radical 132 自君王以下鹹食畜肉
355 41 Zi 自君王以下鹹食畜肉
356 41 a nose 自君王以下鹹食畜肉
357 41 the beginning; the start 自君王以下鹹食畜肉
358 41 origin 自君王以下鹹食畜肉
359 41 originally 自君王以下鹹食畜肉
360 41 still; to remain 自君王以下鹹食畜肉
361 41 in person; personally 自君王以下鹹食畜肉
362 41 in addition; besides 自君王以下鹹食畜肉
363 41 if; even if 自君王以下鹹食畜肉
364 41 but 自君王以下鹹食畜肉
365 41 because 自君王以下鹹食畜肉
366 41 to employ; to use 自君王以下鹹食畜肉
367 41 to be 自君王以下鹹食畜肉
368 41 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃使使告急於晉
369 41 nǎi to be 乃使使告急於晉
370 41 nǎi you; yours 乃使使告急於晉
371 41 nǎi also; moreover 乃使使告急於晉
372 41 nǎi however; but 乃使使告急於晉
373 41 nǎi if 乃使使告急於晉
374 41 yòu right; right-hand 右北平
375 41 yòu to help; to assist 右北平
376 41 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右北平
377 41 yòu to bless and protect 右北平
378 41 yòu an official building 右北平
379 41 yòu the west 右北平
380 41 yòu right wing; conservative 右北平
381 41 yòu super 右北平
382 41 yòu right 右北平
383 40 běi north 洛之北
384 40 běi fleeing troops 洛之北
385 40 běi to go north 洛之北
386 40 běi to be defeated; to be routed 洛之北
387 40 běi to violate; to betray 洛之北
388 40 shā to kill; to murder; to slaughter 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下
389 40 shā to hurt 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下
390 40 shā to pare off; to reduce; to clip 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下
391 39 to strike; to hit; to beat 請擊之
392 39 to attack; to fight 請擊之
393 39 to bump; to touch; to encounter 請擊之
394 39 to confront 請擊之
395 38 èr two 有二子
396 38 èr Kangxi radical 7 有二子
397 38 èr second 有二子
398 38 èr twice; double; di- 有二子
399 38 èr another; the other 有二子
400 38 èr more than one kind 有二子
401 38 shì is; are; am; to be 自是之後
402 38 shì is exactly 自是之後
403 38 shì is suitable; is in contrast 自是之後
404 38 shì this; that; those 自是之後
405 38 shì really; certainly 自是之後
406 38 shì correct; yes; affirmative 自是之後
407 38 shì true 自是之後
408 38 shì is; has; exists 自是之後
409 38 shì used between repetitions of a word 自是之後
410 38 shì a matter; an affair 自是之後
411 38 shì Shi 自是之後
412 38 to die 父死
413 38 to sever; to break off 父死
414 38 extremely; very 父死
415 38 to do one's utmost 父死
416 38 dead 父死
417 38 death 父死
418 38 to sacrifice one's life 父死
419 38 lost; severed 父死
420 38 lifeless; not moving 父死
421 38 stiff; inflexible 父死
422 38 already fixed; set; established 父死
423 38 damned 父死
424 36 to capture; to imprison; to seize 虜其民眾
425 36 a prison 虜其民眾
426 36 residence; dwelling 居於北邊
427 36 to be at a position 居於北邊
428 36 to live; to dwell; to reside 居於北邊
429 36 to stay put 居於北邊
430 36 to claim; to assert 居於北邊
431 36 to store up; to accumulate 居於北邊
432 36 unexpectedly 居於北邊
433 36 to sit down 居於北邊
434 36 to possess 居於北邊
435 36 to hold in storage; to retain; to harbor 居於北邊
436 36 Ju 居於北邊
437 36 interrogative particle 居於北邊
438 36 again; more; repeatedly 復居於酆鎬
439 36 to go back; to return 復居於酆鎬
440 36 to resume; to restart 復居於酆鎬
441 36 to do in detail 復居於酆鎬
442 36 to restore 復居於酆鎬
443 36 to respond; to reply to 復居於酆鎬
444 36 after all; and then 復居於酆鎬
445 36 even if; although 復居於酆鎬
446 36 Fu; Return 復居於酆鎬
447 36 to retaliate; to reciprocate 復居於酆鎬
448 36 to avoid forced labor or tax 復居於酆鎬
449 36 particle without meaing 復居於酆鎬
450 36 Fu 復居於酆鎬
451 36 repeated; again 復居於酆鎬
452 36 doubled; to overlapping; folded 復居於酆鎬
453 36 a lined garment with doubled thickness 復居於酆鎬
454 35 shǔ to count 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
455 35 shù a number; an amount 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
456 35 shuò frequently; repeatedly 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
457 35 shù mathenatics 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
458 35 shù an ancient calculating method 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
459 35 shù several; a few 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
460 35 shǔ to allow; to permit 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
461 35 shǔ to be equal; to compare to 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
462 35 shù numerology; divination by numbers 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
463 35 shù a skill; an art 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
464 35 shù luck; fate 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
465 35 shù a rule 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
466 35 shù legal system 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
467 35 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
468 35 shǔ outstanding 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
469 35 fine; detailed; dense 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
470 35 prayer beads 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡
471 35 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 自代並陰山下至高闕為塞
472 35 sài a fortress 自代並陰山下至高闕為塞
473 35 sài a pass; a frontier 自代並陰山下至高闕為塞
474 35 to remedy 自代並陰山下至高闕為塞
475 35 sāi a stopper; a seal 自代並陰山下至高闕為塞
476 35 to fill 自代並陰山下至高闕為塞
477 35 sāi to prohibit; to restrain 自代並陰山下至高闕為塞
478 35 sāi to compensate; to supply 自代並陰山下至高闕為塞
479 35 sài name of a board game 自代並陰山下至高闕為塞
480 35 sài repayment to deities 自代並陰山下至高闕為塞
481 35 to stop up; to block; to seal; to cork 自代並陰山下至高闕為塞
482 35 sāi blocked; obstructed; jammed 自代並陰山下至高闕為塞
483 35 biān side; boundary; edge; margin 以與戎界邊
484 35 biān on the one hand; on the other hand; doing while 以與戎界邊
485 35 biān suffix of a noun of locality 以與戎界邊
486 35 biān frontier; border 以與戎界邊
487 35 biān end; extremity; limit 以與戎界邊
488 35 biān to be near; to approach 以與戎界邊
489 35 biān a party; a side 以與戎界邊
490 34 Hu 而晉北有林胡
491 34 what?, why?, how? 而晉北有林胡
492 34 non-Han people 而晉北有林胡
493 34 recklessly 而晉北有林胡
494 34 foreign 而晉北有林胡
495 34 huqin 而晉北有林胡
496 34 big; great 而晉北有林胡
497 34 hutong 而晉北有林胡
498 34 dewlap 而晉北有林胡
499 34 smaller curved blade on underside of a glaive 而晉北有林胡
500 34 neck 而晉北有林胡

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
安利 196 Amway
白羊 98 Aries
褒姒 98 Baosi
北方 98 The North
北桥 北橋 98 Northbridge
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北平 98 Beiping
98 Bin county
博德 98 Bodø
博望侯 98 Marquis of Bowang
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
昌乐 昌樂 67 Changle
单于 單于 99 Chanyu
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成安 99 Chang'an
车师 車師 99 Jushi
宠姬 寵姬 99 favorite concubine
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
代郡 100 Dai Commandery
大荔 100 Dali
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大夏 100 Bactria
100
  1. Di peoples
  2. Di
丁零 100 Dingling
丁令 100 Dingling
定襄 100 Dingxiang
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东胡 東胡 100 Eastern barbarians
东阳 東陽 100 Dongyang
东至 東至 100 Dongzhi
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
阏氏 閼氏 195 eshi
102 Feng
甘泉 103 Ganquan
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
郭昌 71 Guo Chang
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
韩说 韓說 104 Han Yue
韩信 韓信 104 Han Xin
韩增 韓增 104 Han Zeng
104
  1. Hao
  2. Hao
河西 104 Hexi
后秦 後秦 104 Later Qin
后燕 後燕 104 Later Yan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
晋阳 晉陽 106 Jinyang
酒泉 106 Jiuquan
康居 107 Kangju
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 108 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
李陵 108 Li Ling
李牧 108 Li Mu
临洮 臨洮 108 Lintao County
刘敬 劉敬 108 Liu Jing
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙城 龍城 108 Longcheng
隆虑 隆慮 108 Long Lu
陇西 隴西 76 Longxi
楼兰 樓蘭 76 Loulan
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
雒邑 108 Luoyi
吕刑 呂刑 108 Marquis of Lu on Punishments
马邑 馬邑 109 Mayi
蒙恬 109 Meng Tian
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
冒顿 冒頓 109 Modu
穆王 109 King Mu of Zhou
南越 110 Nanyue
112
  1. Peng
  2. Peng
彭阳 彭陽 112 Pengyang
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平王 112 King Ping of Zhou
平乐 平樂 112 Pingle
平野 112 Hirano
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
齐襄公 齊襄公 113 Lord Xiang of Qi
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
祁连 祁連 113 Qilian
祁连山 祁連山 113 Mt Qilian
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
113 Qu
三国 三國 115 Three Kingdoms period
商丘 115 Shangqiu
始皇帝 115 Shi Huangdi
始元 115 Shiyuan
苏武 蘇武 115 Su Wu
所多 115 Soto
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原 116 Taiyuan
田广明 田廣明 116 Tian Guangming
天山 116 Tianshan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王会 王會 119 Wang Hui
王恢 119 Wang Hui
王选 王選 119 Wang Xuan
119 Wei River
卫青 衛青 119 Wei Qing
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
乌孙 烏孫 119 Wusun
舞阳 舞陽 119 Wuyang
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西域 120 Western Regions
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄公 120 Lord Xiang
相如 120 Xiangru
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
萧关 蕭關 120 Xiao Pass
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
阳山 陽山 121 Yangshan
雁门 雁門 121 Yanmen
焉耆 121 Karasahr; Yanqi
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
懿王 121 King Yi of Zhou
阴山 陰山 121 Yin mountains
以太 121 Ether-
幽王 121 King You of Zhou
有子 121 Master You
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
渔阳 漁陽 121 Yuyang
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
正月 122 first month of the lunar calendar
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中行 122 Bank of China
周穆王 122 King Mu
周襄王 122 King Xiang of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English