Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十四上 匈奴傳 Volume 94a: Traditions of the Xiongnu 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 214 | 漢 | hàn | Han Chinese | 與漢關胡河南塞 |
2 | 214 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
3 | 214 | 漢 | hàn | Milky Way | 與漢關胡河南塞 |
4 | 214 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
5 | 214 | 漢 | hàn | a man; a chap | 與漢關胡河南塞 |
6 | 214 | 漢 | hàn | Chinese language | 與漢關胡河南塞 |
7 | 214 | 漢 | hàn | Han River | 與漢關胡河南塞 |
8 | 211 | 單于 | chányú | Chanyu | 匈奴單于曰頭曼 |
9 | 185 | 之 | zhī | to go | 其先夏後氏之苗裔 |
10 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其先夏後氏之苗裔 |
11 | 185 | 之 | zhī | is | 其先夏後氏之苗裔 |
12 | 185 | 之 | zhī | to use | 其先夏後氏之苗裔 |
13 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 其先夏後氏之苗裔 |
14 | 185 | 之 | zhī | winding | 其先夏後氏之苗裔 |
15 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴傳第六十四上 |
16 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴傳第六十四上 |
17 | 142 | 其 | qí | Qi | 其畜之所多則馬 |
18 | 130 | 王 | wáng | Wang | 戎狄攻太王但父 |
19 | 130 | 王 | wáng | a king | 戎狄攻太王但父 |
20 | 130 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戎狄攻太王但父 |
21 | 130 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戎狄攻太王但父 |
22 | 130 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戎狄攻太王但父 |
23 | 130 | 王 | wáng | grand; great | 戎狄攻太王但父 |
24 | 130 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戎狄攻太王但父 |
25 | 130 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戎狄攻太王但父 |
26 | 130 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戎狄攻太王但父 |
27 | 130 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戎狄攻太王但父 |
28 | 122 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨草畜牧而轉移 |
29 | 122 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨草畜牧而轉移 |
30 | 122 | 而 | néng | can; able | 隨草畜牧而轉移 |
31 | 122 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨草畜牧而轉移 |
32 | 122 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨草畜牧而轉移 |
33 | 108 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以言語為約束 |
34 | 108 | 為 | wéi | to change into; to become | 以言語為約束 |
35 | 108 | 為 | wéi | to be; is | 以言語為約束 |
36 | 108 | 為 | wéi | to do | 以言語為約束 |
37 | 108 | 為 | wèi | to support; to help | 以言語為約束 |
38 | 108 | 為 | wéi | to govern | 以言語為約束 |
39 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以言語為約束 |
40 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 以言語為約束 |
41 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 以言語為約束 |
42 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 以言語為約束 |
43 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 以言語為約束 |
44 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 以言語為約束 |
45 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以言語為約束 |
46 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 以言語為約束 |
47 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 以言語為約束 |
48 | 95 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
49 | 95 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
50 | 95 | 使 | shǐ | to indulge | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
51 | 95 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
52 | 95 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
53 | 95 | 使 | shǐ | to dispatch | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
54 | 95 | 使 | shǐ | to use | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
55 | 95 | 使 | shǐ | to be able to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
56 | 84 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 兒能騎羊 |
57 | 84 | 騎 | qí | to straddle | 兒能騎羊 |
58 | 84 | 騎 | jì | a mounted soldier | 兒能騎羊 |
59 | 84 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 兒能騎羊 |
60 | 80 | 與 | yǔ | to give | 與申侯有隙 |
61 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 與申侯有隙 |
62 | 80 | 與 | yù | to particate in | 與申侯有隙 |
63 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 與申侯有隙 |
64 | 80 | 與 | yù | to help | 與申侯有隙 |
65 | 80 | 與 | yǔ | for | 與申侯有隙 |
66 | 72 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及冒頓以兵至 |
67 | 72 | 兵 | bīng | weapons | 及冒頓以兵至 |
68 | 72 | 兵 | bīng | military; warfare | 及冒頓以兵至 |
69 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 荒服不至 |
70 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 荒服不至 |
71 | 69 | 人 | rén | person; people; a human being | 急則人習戰攻以侵伐 |
72 | 69 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 急則人習戰攻以侵伐 |
73 | 69 | 人 | rén | a kind of person | 急則人習戰攻以侵伐 |
74 | 69 | 人 | rén | everybody | 急則人習戰攻以侵伐 |
75 | 69 | 人 | rén | adult | 急則人習戰攻以侵伐 |
76 | 69 | 人 | rén | somebody; others | 急則人習戰攻以侵伐 |
77 | 69 | 人 | rén | an upright person | 急則人習戰攻以侵伐 |
78 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰淳維 |
79 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰淳維 |
80 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 曰淳維 |
81 | 60 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得四白狼 |
82 | 60 | 得 | děi | to want to; to need to | 得四白狼 |
83 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 得四白狼 |
84 | 60 | 得 | dé | de | 得四白狼 |
85 | 60 | 得 | de | infix potential marker | 得四白狼 |
86 | 60 | 得 | dé | to result in | 得四白狼 |
87 | 60 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得四白狼 |
88 | 60 | 得 | dé | to be satisfied | 得四白狼 |
89 | 60 | 得 | dé | to be finished | 得四白狼 |
90 | 60 | 得 | děi | satisfying | 得四白狼 |
91 | 60 | 得 | dé | to contract | 得四白狼 |
92 | 60 | 得 | dé | to hear | 得四白狼 |
93 | 60 | 得 | dé | to have; there is | 得四白狼 |
94 | 60 | 得 | dé | marks time passed | 得四白狼 |
95 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 郎中令張武為將軍 |
96 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 郎中令張武為將軍 |
97 | 57 | 餘 | yú | extra; surplus | 東胡卻千餘里 |
98 | 57 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 東胡卻千餘里 |
99 | 57 | 餘 | yú | to remain | 東胡卻千餘里 |
100 | 57 | 餘 | yú | other | 東胡卻千餘里 |
101 | 57 | 餘 | yú | additional; complementary | 東胡卻千餘里 |
102 | 57 | 餘 | yú | remaining | 東胡卻千餘里 |
103 | 57 | 餘 | yú | incomplete | 東胡卻千餘里 |
104 | 57 | 餘 | yú | Yu | 東胡卻千餘里 |
105 | 56 | 於 | yú | to go; to | 居於北邊 |
106 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於北邊 |
107 | 56 | 於 | yú | Yu | 居於北邊 |
108 | 56 | 於 | wū | a crow | 居於北邊 |
109 | 54 | 立 | lì | to stand | 晉文公初立 |
110 | 54 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 晉文公初立 |
111 | 54 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 晉文公初立 |
112 | 54 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 晉文公初立 |
113 | 54 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 晉文公初立 |
114 | 54 | 立 | lì | to ascend the throne | 晉文公初立 |
115 | 54 | 立 | lì | to designate; to appoint | 晉文公初立 |
116 | 54 | 立 | lì | to live; to exist | 晉文公初立 |
117 | 54 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 晉文公初立 |
118 | 54 | 立 | lì | to take a stand | 晉文公初立 |
119 | 54 | 立 | lì | to cease; to stop | 晉文公初立 |
120 | 54 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 晉文公初立 |
121 | 53 | 左 | zuǒ | left | 故嘗以太子為左屠耆王 |
122 | 53 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 故嘗以太子為左屠耆王 |
123 | 53 | 左 | zuǒ | east | 故嘗以太子為左屠耆王 |
124 | 53 | 左 | zuǒ | to bring | 故嘗以太子為左屠耆王 |
125 | 53 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 故嘗以太子為左屠耆王 |
126 | 53 | 左 | zuǒ | Zuo | 故嘗以太子為左屠耆王 |
127 | 53 | 左 | zuǒ | extreme | 故嘗以太子為左屠耆王 |
128 | 53 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 其後燕有賢將秦開 |
129 | 53 | 賢 | xián | able; capable | 其後燕有賢將秦開 |
130 | 53 | 賢 | xián | admirable | 其後燕有賢將秦開 |
131 | 53 | 賢 | xián | a talented person | 其後燕有賢將秦開 |
132 | 53 | 賢 | xián | India | 其後燕有賢將秦開 |
133 | 53 | 賢 | xián | to respect | 其後燕有賢將秦開 |
134 | 53 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 其後燕有賢將秦開 |
135 | 52 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 興師命將以征伐之 |
136 | 52 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 興師命將以征伐之 |
137 | 52 | 將 | jiàng | to command; to lead | 興師命將以征伐之 |
138 | 52 | 將 | qiāng | to request | 興師命將以征伐之 |
139 | 52 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 興師命將以征伐之 |
140 | 52 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 興師命將以征伐之 |
141 | 52 | 將 | jiāng | to checkmate | 興師命將以征伐之 |
142 | 52 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 興師命將以征伐之 |
143 | 52 | 將 | jiāng | to do; to handle | 興師命將以征伐之 |
144 | 52 | 將 | jiàng | backbone | 興師命將以征伐之 |
145 | 52 | 將 | jiàng | king | 興師命將以征伐之 |
146 | 52 | 將 | jiāng | to rest | 興師命將以征伐之 |
147 | 52 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 興師命將以征伐之 |
148 | 52 | 將 | jiāng | large; great | 興師命將以征伐之 |
149 | 51 | 入 | rù | to enter | 戎翟以故得入 |
150 | 51 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 戎翟以故得入 |
151 | 51 | 入 | rù | radical | 戎翟以故得入 |
152 | 51 | 入 | rù | income | 戎翟以故得入 |
153 | 51 | 入 | rù | to conform with | 戎翟以故得入 |
154 | 51 | 入 | rù | to descend | 戎翟以故得入 |
155 | 51 | 入 | rù | the entering tone | 戎翟以故得入 |
156 | 51 | 入 | rù | to pay | 戎翟以故得入 |
157 | 51 | 入 | rù | to join | 戎翟以故得入 |
158 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 不羞遁走 |
159 | 49 | 欲 | yù | desire | 襄王欲伐鄭 |
160 | 49 | 欲 | yù | to desire; to wish | 襄王欲伐鄭 |
161 | 49 | 欲 | yù | to desire; to intend | 襄王欲伐鄭 |
162 | 49 | 欲 | yù | lust | 襄王欲伐鄭 |
163 | 49 | 千 | qiān | one thousand | 東胡卻千餘里 |
164 | 49 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 東胡卻千餘里 |
165 | 49 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 東胡卻千餘里 |
166 | 49 | 千 | qiān | Qian | 東胡卻千餘里 |
167 | 45 | 萬 | wàn | ten thousand | 令將萬騎 |
168 | 45 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 令將萬騎 |
169 | 45 | 萬 | wàn | Wan | 令將萬騎 |
170 | 45 | 萬 | mò | Mo | 令將萬騎 |
171 | 45 | 萬 | wàn | scorpion dance | 令將萬騎 |
172 | 43 | 冒頓 | mòdú | Modu | 名曰冒頓 |
173 | 43 | 後 | hòu | after; later | 其先夏後氏之苗裔 |
174 | 43 | 後 | hòu | empress; queen | 其先夏後氏之苗裔 |
175 | 43 | 後 | hòu | sovereign | 其先夏後氏之苗裔 |
176 | 43 | 後 | hòu | the god of the earth | 其先夏後氏之苗裔 |
177 | 43 | 後 | hòu | late; later | 其先夏後氏之苗裔 |
178 | 43 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其先夏後氏之苗裔 |
179 | 43 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其先夏後氏之苗裔 |
180 | 43 | 後 | hòu | behind; back | 其先夏後氏之苗裔 |
181 | 43 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其先夏後氏之苗裔 |
182 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
183 | 43 | 後 | hòu | after; behind | 其先夏後氏之苗裔 |
184 | 43 | 後 | hòu | following | 其先夏後氏之苗裔 |
185 | 43 | 後 | hòu | to be delayed | 其先夏後氏之苗裔 |
186 | 43 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其先夏後氏之苗裔 |
187 | 43 | 後 | hòu | feudal lords | 其先夏後氏之苗裔 |
188 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
189 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 然亦各有分地 |
190 | 43 | 地 | dì | floor | 然亦各有分地 |
191 | 43 | 地 | dì | the earth | 然亦各有分地 |
192 | 43 | 地 | dì | fields | 然亦各有分地 |
193 | 43 | 地 | dì | a place | 然亦各有分地 |
194 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 然亦各有分地 |
195 | 43 | 地 | dì | background | 然亦各有分地 |
196 | 43 | 地 | dì | terrain | 然亦各有分地 |
197 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 然亦各有分地 |
198 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 然亦各有分地 |
199 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 然亦各有分地 |
200 | 41 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與申侯有隙 |
201 | 41 | 侯 | hóu | a target in archery | 與申侯有隙 |
202 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自君王以下鹹食畜肉 |
203 | 41 | 自 | zì | Zi | 自君王以下鹹食畜肉 |
204 | 41 | 自 | zì | a nose | 自君王以下鹹食畜肉 |
205 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 自君王以下鹹食畜肉 |
206 | 41 | 自 | zì | origin | 自君王以下鹹食畜肉 |
207 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 自君王以下鹹食畜肉 |
208 | 41 | 自 | zì | to be | 自君王以下鹹食畜肉 |
209 | 41 | 乃 | nǎi | to be | 乃使使告急於晉 |
210 | 41 | 右 | yòu | right; right-hand | 右北平 |
211 | 41 | 右 | yòu | to help; to assist | 右北平 |
212 | 41 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右北平 |
213 | 41 | 右 | yòu | to bless and protect | 右北平 |
214 | 41 | 右 | yòu | an official building | 右北平 |
215 | 41 | 右 | yòu | the west | 右北平 |
216 | 41 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右北平 |
217 | 41 | 右 | yòu | super | 右北平 |
218 | 41 | 右 | yòu | right | 右北平 |
219 | 40 | 北 | běi | north | 洛之北 |
220 | 40 | 北 | běi | fleeing troops | 洛之北 |
221 | 40 | 北 | běi | to go north | 洛之北 |
222 | 40 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 洛之北 |
223 | 40 | 北 | běi | to violate; to betray | 洛之北 |
224 | 40 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
225 | 40 | 殺 | shā | to hurt | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
226 | 40 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
227 | 39 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 請擊之 |
228 | 39 | 擊 | jī | to attack; to fight | 請擊之 |
229 | 39 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 請擊之 |
230 | 39 | 擊 | jī | to confront | 請擊之 |
231 | 38 | 二 | èr | two | 有二子 |
232 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有二子 |
233 | 38 | 二 | èr | second | 有二子 |
234 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 有二子 |
235 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 有二子 |
236 | 38 | 死 | sǐ | to die | 父死 |
237 | 38 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 父死 |
238 | 38 | 死 | sǐ | dead | 父死 |
239 | 38 | 死 | sǐ | death | 父死 |
240 | 38 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 父死 |
241 | 38 | 死 | sǐ | lost; severed | 父死 |
242 | 38 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 父死 |
243 | 38 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 父死 |
244 | 38 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 父死 |
245 | 38 | 死 | sǐ | damned | 父死 |
246 | 36 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 虜其民眾 |
247 | 36 | 虜 | lǔ | a prison | 虜其民眾 |
248 | 36 | 居 | jū | residence; dwelling | 居於北邊 |
249 | 36 | 居 | jū | to be at a position | 居於北邊 |
250 | 36 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居於北邊 |
251 | 36 | 居 | jū | to stay put | 居於北邊 |
252 | 36 | 居 | jū | to claim; to assert | 居於北邊 |
253 | 36 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居於北邊 |
254 | 36 | 居 | jū | to sit down | 居於北邊 |
255 | 36 | 居 | jū | to possess | 居於北邊 |
256 | 36 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居於北邊 |
257 | 36 | 居 | jū | Ju | 居於北邊 |
258 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 復居於酆鎬 |
259 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 復居於酆鎬 |
260 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 復居於酆鎬 |
261 | 36 | 復 | fù | to restore | 復居於酆鎬 |
262 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復居於酆鎬 |
263 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 復居於酆鎬 |
264 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復居於酆鎬 |
265 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復居於酆鎬 |
266 | 36 | 復 | fù | Fu | 復居於酆鎬 |
267 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復居於酆鎬 |
268 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復居於酆鎬 |
269 | 35 | 數 | shǔ | to count | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
270 | 35 | 數 | shù | a number; an amount | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
271 | 35 | 數 | shù | mathenatics | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
272 | 35 | 數 | shù | an ancient calculating method | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
273 | 35 | 數 | shù | several; a few | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
274 | 35 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
275 | 35 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
276 | 35 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
277 | 35 | 數 | shù | a skill; an art | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
278 | 35 | 數 | shù | luck; fate | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
279 | 35 | 數 | shù | a rule | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
280 | 35 | 數 | shù | legal system | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
281 | 35 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
282 | 35 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
283 | 35 | 數 | sù | prayer beads | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
284 | 35 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
285 | 35 | 塞 | sài | a fortress | 自代並陰山下至高闕為塞 |
286 | 35 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 自代並陰山下至高闕為塞 |
287 | 35 | 塞 | sè | to remedy | 自代並陰山下至高闕為塞 |
288 | 35 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 自代並陰山下至高闕為塞 |
289 | 35 | 塞 | sè | to fill | 自代並陰山下至高闕為塞 |
290 | 35 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 自代並陰山下至高闕為塞 |
291 | 35 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 自代並陰山下至高闕為塞 |
292 | 35 | 塞 | sài | name of a board game | 自代並陰山下至高闕為塞 |
293 | 35 | 塞 | sài | repayment to deities | 自代並陰山下至高闕為塞 |
294 | 35 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
295 | 35 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 自代並陰山下至高闕為塞 |
296 | 35 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 以與戎界邊 |
297 | 35 | 邊 | biān | frontier; border | 以與戎界邊 |
298 | 35 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 以與戎界邊 |
299 | 35 | 邊 | biān | to be near; to approach | 以與戎界邊 |
300 | 35 | 邊 | biān | a party; a side | 以與戎界邊 |
301 | 34 | 胡 | hú | Hu | 而晉北有林胡 |
302 | 34 | 胡 | hú | non-Han people | 而晉北有林胡 |
303 | 34 | 胡 | hú | foreign | 而晉北有林胡 |
304 | 34 | 胡 | hú | huqin | 而晉北有林胡 |
305 | 34 | 胡 | hú | big; great | 而晉北有林胡 |
306 | 34 | 胡 | hú | hutong | 而晉北有林胡 |
307 | 34 | 胡 | hú | dewlap | 而晉北有林胡 |
308 | 34 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 而晉北有林胡 |
309 | 34 | 胡 | hú | neck | 而晉北有林胡 |
310 | 34 | 胡 | hú | longevity | 而晉北有林胡 |
311 | 34 | 胡 | hú | Hu | 而晉北有林胡 |
312 | 34 | 胡 | hú | beard; mustache | 而晉北有林胡 |
313 | 33 | 年 | nián | year | 後十有餘年 |
314 | 33 | 年 | nián | New Year festival | 後十有餘年 |
315 | 33 | 年 | nián | age | 後十有餘年 |
316 | 33 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後十有餘年 |
317 | 33 | 年 | nián | an era; a period | 後十有餘年 |
318 | 33 | 年 | nián | a date | 後十有餘年 |
319 | 33 | 年 | nián | time; years | 後十有餘年 |
320 | 33 | 年 | nián | harvest | 後十有餘年 |
321 | 33 | 年 | nián | annual; every year | 後十有餘年 |
322 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸言與者 |
323 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸言與者 |
324 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸言與者 |
325 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸言與者 |
326 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸言與者 |
327 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸言與者 |
328 | 33 | 言 | yán | to regard as | 諸言與者 |
329 | 33 | 言 | yán | to act as | 諸言與者 |
330 | 33 | 去 | qù | to go | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
331 | 33 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
332 | 33 | 去 | qù | to be distant | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
333 | 33 | 去 | qù | to leave | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
334 | 33 | 去 | qù | to play a part | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
335 | 33 | 去 | qù | to abandon; to give up | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
336 | 33 | 去 | qù | to die | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
337 | 33 | 去 | qù | previous; past | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
338 | 33 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
339 | 33 | 去 | qù | falling tone | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
340 | 33 | 去 | qù | to lose | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
341 | 33 | 去 | qù | Qu | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
342 | 32 | 亦 | yì | Yi | 然亦各有分地 |
343 | 32 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 漆之北有義渠 |
344 | 32 | 渠 | qú | big | 漆之北有義渠 |
345 | 32 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 漆之北有義渠 |
346 | 32 | 渠 | qú | a shield | 漆之北有義渠 |
347 | 32 | 渠 | qú | Qu | 漆之北有義渠 |
348 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至穆王之孫懿王時 |
349 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至穆王之孫懿王時 |
350 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至穆王之孫懿王時 |
351 | 31 | 時 | shí | fashionable | 至穆王之孫懿王時 |
352 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至穆王之孫懿王時 |
353 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至穆王之孫懿王時 |
354 | 31 | 時 | shí | tense | 至穆王之孫懿王時 |
355 | 31 | 時 | shí | particular; special | 至穆王之孫懿王時 |
356 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至穆王之孫懿王時 |
357 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至穆王之孫懿王時 |
358 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 至穆王之孫懿王時 |
359 | 31 | 時 | shí | seasonal | 至穆王之孫懿王時 |
360 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 至穆王之孫懿王時 |
361 | 31 | 時 | shí | hour | 至穆王之孫懿王時 |
362 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至穆王之孫懿王時 |
363 | 31 | 時 | shí | Shi | 至穆王之孫懿王時 |
364 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 至穆王之孫懿王時 |
365 | 30 | 歲 | suì | age | 其後三百有餘歲 |
366 | 30 | 歲 | suì | years | 其後三百有餘歲 |
367 | 30 | 歲 | suì | time | 其後三百有餘歲 |
368 | 30 | 歲 | suì | annual harvest | 其後三百有餘歲 |
369 | 29 | 師 | shī | teacher | 子詹師廬立 |
370 | 29 | 師 | shī | multitude | 子詹師廬立 |
371 | 29 | 師 | shī | a host; a leader | 子詹師廬立 |
372 | 29 | 師 | shī | an expert | 子詹師廬立 |
373 | 29 | 師 | shī | an example; a model | 子詹師廬立 |
374 | 29 | 師 | shī | master | 子詹師廬立 |
375 | 29 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子詹師廬立 |
376 | 29 | 師 | shī | Shi | 子詹師廬立 |
377 | 29 | 師 | shī | to imitate | 子詹師廬立 |
378 | 29 | 師 | shī | troops | 子詹師廬立 |
379 | 29 | 師 | shī | shi | 子詹師廬立 |
380 | 29 | 師 | shī | an army division | 子詹師廬立 |
381 | 29 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子詹師廬立 |
382 | 29 | 師 | shī | a lion | 子詹師廬立 |
383 | 29 | 和親 | héqīn | heqin; marriage alliance | 使劉敬結和親之約 |
384 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 詩人美大其功 |
385 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 詩人美大其功 |
386 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 詩人美大其功 |
387 | 28 | 大 | dà | size | 詩人美大其功 |
388 | 28 | 大 | dà | old | 詩人美大其功 |
389 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 詩人美大其功 |
390 | 28 | 大 | dà | adult | 詩人美大其功 |
391 | 28 | 大 | dài | an important person | 詩人美大其功 |
392 | 28 | 大 | dà | senior | 詩人美大其功 |
393 | 28 | 馬 | mǎ | horse | 其畜之所多則馬 |
394 | 28 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 其畜之所多則馬 |
395 | 28 | 馬 | mǎ | Ma | 其畜之所多則馬 |
396 | 28 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 其畜之所多則馬 |
397 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無城郭常居耕田之業 |
398 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無城郭常居耕田之業 |
399 | 27 | 無 | mó | mo | 無城郭常居耕田之業 |
400 | 27 | 無 | wú | to not have | 無城郭常居耕田之業 |
401 | 27 | 無 | wú | Wu | 無城郭常居耕田之業 |
402 | 27 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 漢逐出塞即還 |
403 | 27 | 還 | huán | to pay back; to give back | 漢逐出塞即還 |
404 | 27 | 還 | huán | to do in return | 漢逐出塞即還 |
405 | 27 | 還 | huán | Huan | 漢逐出塞即還 |
406 | 27 | 還 | huán | to revert | 漢逐出塞即還 |
407 | 27 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 漢逐出塞即還 |
408 | 27 | 還 | huán | to encircle | 漢逐出塞即還 |
409 | 27 | 還 | xuán | to rotate | 漢逐出塞即還 |
410 | 27 | 還 | huán | since | 漢逐出塞即還 |
411 | 27 | 戎 | róng | arms; weapons | 虞以上有山戎 |
412 | 27 | 戎 | róng | Rong | 虞以上有山戎 |
413 | 27 | 戎 | róng | military affairs; army | 虞以上有山戎 |
414 | 27 | 戎 | róng | Rong people | 虞以上有山戎 |
415 | 27 | 戎 | róng | battle; warfare | 虞以上有山戎 |
416 | 27 | 戎 | róng | combative; belligerent | 虞以上有山戎 |
417 | 27 | 戎 | róng | an attack; an assault | 虞以上有山戎 |
418 | 27 | 戎 | róng | to help | 虞以上有山戎 |
419 | 27 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 虞以上有山戎 |
420 | 27 | 戎 | róng | army chariot | 虞以上有山戎 |
421 | 27 | 戎 | róng | soldier | 虞以上有山戎 |
422 | 27 | 戎 | róng | large | 虞以上有山戎 |
423 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 卷九十四上 |
424 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷九十四上 |
425 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷九十四上 |
426 | 27 | 上 | shàng | shang | 卷九十四上 |
427 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 卷九十四上 |
428 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 卷九十四上 |
429 | 27 | 上 | shàng | advanced | 卷九十四上 |
430 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷九十四上 |
431 | 27 | 上 | shàng | time | 卷九十四上 |
432 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷九十四上 |
433 | 27 | 上 | shàng | far | 卷九十四上 |
434 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 卷九十四上 |
435 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷九十四上 |
436 | 27 | 上 | shàng | to report | 卷九十四上 |
437 | 27 | 上 | shàng | to offer | 卷九十四上 |
438 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 卷九十四上 |
439 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷九十四上 |
440 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷九十四上 |
441 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷九十四上 |
442 | 27 | 上 | shàng | to burn | 卷九十四上 |
443 | 27 | 上 | shàng | to remember | 卷九十四上 |
444 | 27 | 上 | shàng | to add | 卷九十四上 |
445 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷九十四上 |
446 | 27 | 上 | shàng | to meet | 卷九十四上 |
447 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷九十四上 |
448 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷九十四上 |
449 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 卷九十四上 |
450 | 27 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
451 | 27 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
452 | 27 | 遣 | qiǎn | to release | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
453 | 27 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
454 | 27 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
455 | 27 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
456 | 27 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
457 | 27 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
458 | 27 | 貳 | èr | two | 漢使貳師將軍西伐大宛 |
459 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
460 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
461 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
462 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
463 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
464 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
465 | 26 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 左右或莫敢射 |
466 | 26 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 左右或莫敢射 |
467 | 26 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 左右或莫敢射 |
468 | 26 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 左右或莫敢射 |
469 | 26 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 左右或莫敢射 |
470 | 26 | 左右 | zuǒyòu | to help | 左右或莫敢射 |
471 | 26 | 左右 | zuǒyòu | to control | 左右或莫敢射 |
472 | 26 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 左右或莫敢射 |
473 | 26 | 明年 | míngnián | next year | 其明年 |
474 | 26 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 王室遂衰 |
475 | 26 | 遂 | suì | to advance | 王室遂衰 |
476 | 26 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 王室遂衰 |
477 | 26 | 遂 | suì | to follow smoothly | 王室遂衰 |
478 | 26 | 遂 | suì | an area the capital | 王室遂衰 |
479 | 26 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 王室遂衰 |
480 | 26 | 遂 | suì | a flint | 王室遂衰 |
481 | 26 | 遂 | suì | to satisfy | 王室遂衰 |
482 | 26 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 王室遂衰 |
483 | 26 | 遂 | suì | to grow | 王室遂衰 |
484 | 26 | 遂 | suì | to use up; to stop | 王室遂衰 |
485 | 26 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 王室遂衰 |
486 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 子帶為內應 |
487 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子帶為內應 |
488 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子帶為內應 |
489 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子帶為內應 |
490 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子帶為內應 |
491 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子帶為內應 |
492 | 25 | 子 | zǐ | master | 子帶為內應 |
493 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 子帶為內應 |
494 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 子帶為內應 |
495 | 25 | 子 | zǐ | masters | 子帶為內應 |
496 | 25 | 子 | zǐ | person | 子帶為內應 |
497 | 25 | 子 | zǐ | young | 子帶為內應 |
498 | 25 | 子 | zǐ | seed | 子帶為內應 |
499 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子帶為內應 |
500 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 子帶為內應 |
Frequencies of all Words
Top 950
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 214 | 漢 | hàn | Han Chinese | 與漢關胡河南塞 |
2 | 214 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
3 | 214 | 漢 | hàn | Milky Way | 與漢關胡河南塞 |
4 | 214 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
5 | 214 | 漢 | hàn | a man; a chap | 與漢關胡河南塞 |
6 | 214 | 漢 | hàn | Chinese language | 與漢關胡河南塞 |
7 | 214 | 漢 | hàn | Han River | 與漢關胡河南塞 |
8 | 211 | 單于 | chányú | Chanyu | 匈奴單于曰頭曼 |
9 | 185 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其先夏後氏之苗裔 |
10 | 185 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其先夏後氏之苗裔 |
11 | 185 | 之 | zhī | to go | 其先夏後氏之苗裔 |
12 | 185 | 之 | zhī | this; that | 其先夏後氏之苗裔 |
13 | 185 | 之 | zhī | genetive marker | 其先夏後氏之苗裔 |
14 | 185 | 之 | zhī | it | 其先夏後氏之苗裔 |
15 | 185 | 之 | zhī | in; in regards to | 其先夏後氏之苗裔 |
16 | 185 | 之 | zhī | all | 其先夏後氏之苗裔 |
17 | 185 | 之 | zhī | and | 其先夏後氏之苗裔 |
18 | 185 | 之 | zhī | however | 其先夏後氏之苗裔 |
19 | 185 | 之 | zhī | if | 其先夏後氏之苗裔 |
20 | 185 | 之 | zhī | then | 其先夏後氏之苗裔 |
21 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其先夏後氏之苗裔 |
22 | 185 | 之 | zhī | is | 其先夏後氏之苗裔 |
23 | 185 | 之 | zhī | to use | 其先夏後氏之苗裔 |
24 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 其先夏後氏之苗裔 |
25 | 185 | 之 | zhī | winding | 其先夏後氏之苗裔 |
26 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴傳第六十四上 |
27 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴傳第六十四上 |
28 | 142 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其畜之所多則馬 |
29 | 142 | 其 | qí | to add emphasis | 其畜之所多則馬 |
30 | 142 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其畜之所多則馬 |
31 | 142 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其畜之所多則馬 |
32 | 142 | 其 | qí | he; her; it; them | 其畜之所多則馬 |
33 | 142 | 其 | qí | probably; likely | 其畜之所多則馬 |
34 | 142 | 其 | qí | will | 其畜之所多則馬 |
35 | 142 | 其 | qí | may | 其畜之所多則馬 |
36 | 142 | 其 | qí | if | 其畜之所多則馬 |
37 | 142 | 其 | qí | or | 其畜之所多則馬 |
38 | 142 | 其 | qí | Qi | 其畜之所多則馬 |
39 | 130 | 王 | wáng | Wang | 戎狄攻太王但父 |
40 | 130 | 王 | wáng | a king | 戎狄攻太王但父 |
41 | 130 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戎狄攻太王但父 |
42 | 130 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戎狄攻太王但父 |
43 | 130 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戎狄攻太王但父 |
44 | 130 | 王 | wáng | grand; great | 戎狄攻太王但父 |
45 | 130 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戎狄攻太王但父 |
46 | 130 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戎狄攻太王但父 |
47 | 130 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戎狄攻太王但父 |
48 | 130 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戎狄攻太王但父 |
49 | 122 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨草畜牧而轉移 |
50 | 122 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨草畜牧而轉移 |
51 | 122 | 而 | ér | you | 隨草畜牧而轉移 |
52 | 122 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨草畜牧而轉移 |
53 | 122 | 而 | ér | right away; then | 隨草畜牧而轉移 |
54 | 122 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨草畜牧而轉移 |
55 | 122 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨草畜牧而轉移 |
56 | 122 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨草畜牧而轉移 |
57 | 122 | 而 | ér | how can it be that? | 隨草畜牧而轉移 |
58 | 122 | 而 | ér | so as to | 隨草畜牧而轉移 |
59 | 122 | 而 | ér | only then | 隨草畜牧而轉移 |
60 | 122 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨草畜牧而轉移 |
61 | 122 | 而 | néng | can; able | 隨草畜牧而轉移 |
62 | 122 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨草畜牧而轉移 |
63 | 122 | 而 | ér | me | 隨草畜牧而轉移 |
64 | 122 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨草畜牧而轉移 |
65 | 122 | 而 | ér | possessive | 隨草畜牧而轉移 |
66 | 108 | 為 | wèi | for; to | 以言語為約束 |
67 | 108 | 為 | wèi | because of | 以言語為約束 |
68 | 108 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以言語為約束 |
69 | 108 | 為 | wéi | to change into; to become | 以言語為約束 |
70 | 108 | 為 | wéi | to be; is | 以言語為約束 |
71 | 108 | 為 | wéi | to do | 以言語為約束 |
72 | 108 | 為 | wèi | for | 以言語為約束 |
73 | 108 | 為 | wèi | because of; for; to | 以言語為約束 |
74 | 108 | 為 | wèi | to | 以言語為約束 |
75 | 108 | 為 | wéi | in a passive construction | 以言語為約束 |
76 | 108 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以言語為約束 |
77 | 108 | 為 | wéi | forming an adverb | 以言語為約束 |
78 | 108 | 為 | wéi | to add emphasis | 以言語為約束 |
79 | 108 | 為 | wèi | to support; to help | 以言語為約束 |
80 | 108 | 為 | wéi | to govern | 以言語為約束 |
81 | 107 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以言語為約束 |
82 | 107 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以言語為約束 |
83 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以言語為約束 |
84 | 107 | 以 | yǐ | according to | 以言語為約束 |
85 | 107 | 以 | yǐ | because of | 以言語為約束 |
86 | 107 | 以 | yǐ | on a certain date | 以言語為約束 |
87 | 107 | 以 | yǐ | and; as well as | 以言語為約束 |
88 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 以言語為約束 |
89 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 以言語為約束 |
90 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 以言語為約束 |
91 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 以言語為約束 |
92 | 107 | 以 | yǐ | further; moreover | 以言語為約束 |
93 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 以言語為約束 |
94 | 107 | 以 | yǐ | very | 以言語為約束 |
95 | 107 | 以 | yǐ | already | 以言語為約束 |
96 | 107 | 以 | yǐ | increasingly | 以言語為約束 |
97 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以言語為約束 |
98 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 以言語為約束 |
99 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 以言語為約束 |
100 | 95 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
101 | 95 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
102 | 95 | 使 | shǐ | to indulge | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
103 | 95 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
104 | 95 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
105 | 95 | 使 | shǐ | to dispatch | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
106 | 95 | 使 | shǐ | if | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
107 | 95 | 使 | shǐ | to use | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
108 | 95 | 使 | shǐ | to be able to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
109 | 84 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 兒能騎羊 |
110 | 84 | 騎 | qí | to straddle | 兒能騎羊 |
111 | 84 | 騎 | jì | a mounted soldier | 兒能騎羊 |
112 | 84 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 兒能騎羊 |
113 | 84 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 兒能騎羊 |
114 | 80 | 與 | yǔ | and | 與申侯有隙 |
115 | 80 | 與 | yǔ | to give | 與申侯有隙 |
116 | 80 | 與 | yǔ | together with | 與申侯有隙 |
117 | 80 | 與 | yú | interrogative particle | 與申侯有隙 |
118 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 與申侯有隙 |
119 | 80 | 與 | yù | to particate in | 與申侯有隙 |
120 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 與申侯有隙 |
121 | 80 | 與 | yù | to help | 與申侯有隙 |
122 | 80 | 與 | yǔ | for | 與申侯有隙 |
123 | 72 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及冒頓以兵至 |
124 | 72 | 兵 | bīng | weapons | 及冒頓以兵至 |
125 | 72 | 兵 | bīng | military; warfare | 及冒頓以兵至 |
126 | 70 | 至 | zhì | to; until | 荒服不至 |
127 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 荒服不至 |
128 | 70 | 至 | zhì | extremely; very; most | 荒服不至 |
129 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 荒服不至 |
130 | 69 | 人 | rén | person; people; a human being | 急則人習戰攻以侵伐 |
131 | 69 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 急則人習戰攻以侵伐 |
132 | 69 | 人 | rén | a kind of person | 急則人習戰攻以侵伐 |
133 | 69 | 人 | rén | everybody | 急則人習戰攻以侵伐 |
134 | 69 | 人 | rén | adult | 急則人習戰攻以侵伐 |
135 | 69 | 人 | rén | somebody; others | 急則人習戰攻以侵伐 |
136 | 69 | 人 | rén | an upright person | 急則人習戰攻以侵伐 |
137 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰淳維 |
138 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰淳維 |
139 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 曰淳維 |
140 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰淳維 |
141 | 60 | 得 | de | potential marker | 得四白狼 |
142 | 60 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得四白狼 |
143 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 得四白狼 |
144 | 60 | 得 | děi | to want to; to need to | 得四白狼 |
145 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 得四白狼 |
146 | 60 | 得 | dé | de | 得四白狼 |
147 | 60 | 得 | de | infix potential marker | 得四白狼 |
148 | 60 | 得 | dé | to result in | 得四白狼 |
149 | 60 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得四白狼 |
150 | 60 | 得 | dé | to be satisfied | 得四白狼 |
151 | 60 | 得 | dé | to be finished | 得四白狼 |
152 | 60 | 得 | de | result of degree | 得四白狼 |
153 | 60 | 得 | de | marks completion of an action | 得四白狼 |
154 | 60 | 得 | děi | satisfying | 得四白狼 |
155 | 60 | 得 | dé | to contract | 得四白狼 |
156 | 60 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得四白狼 |
157 | 60 | 得 | dé | expressing frustration | 得四白狼 |
158 | 60 | 得 | dé | to hear | 得四白狼 |
159 | 60 | 得 | dé | to have; there is | 得四白狼 |
160 | 60 | 得 | dé | marks time passed | 得四白狼 |
161 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 壯者食肥美 |
162 | 58 | 者 | zhě | that | 壯者食肥美 |
163 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 壯者食肥美 |
164 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 壯者食肥美 |
165 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 壯者食肥美 |
166 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 壯者食肥美 |
167 | 58 | 者 | zhuó | according to | 壯者食肥美 |
168 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 郎中令張武為將軍 |
169 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 郎中令張武為將軍 |
170 | 57 | 餘 | yú | extra; surplus | 東胡卻千餘里 |
171 | 57 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 東胡卻千餘里 |
172 | 57 | 餘 | yú | I | 東胡卻千餘里 |
173 | 57 | 餘 | yú | to remain | 東胡卻千餘里 |
174 | 57 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 東胡卻千餘里 |
175 | 57 | 餘 | yú | other | 東胡卻千餘里 |
176 | 57 | 餘 | yú | additional; complementary | 東胡卻千餘里 |
177 | 57 | 餘 | yú | remaining | 東胡卻千餘里 |
178 | 57 | 餘 | yú | incomplete | 東胡卻千餘里 |
179 | 57 | 餘 | yú | Yu | 東胡卻千餘里 |
180 | 56 | 於 | yú | in; at | 居於北邊 |
181 | 56 | 於 | yú | in; at | 居於北邊 |
182 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 居於北邊 |
183 | 56 | 於 | yú | to go; to | 居於北邊 |
184 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於北邊 |
185 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 居於北邊 |
186 | 56 | 於 | yú | from | 居於北邊 |
187 | 56 | 於 | yú | give | 居於北邊 |
188 | 56 | 於 | yú | oppposing | 居於北邊 |
189 | 56 | 於 | yú | and | 居於北邊 |
190 | 56 | 於 | yú | compared to | 居於北邊 |
191 | 56 | 於 | yú | by | 居於北邊 |
192 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 居於北邊 |
193 | 56 | 於 | yú | for | 居於北邊 |
194 | 56 | 於 | yú | Yu | 居於北邊 |
195 | 56 | 於 | wū | a crow | 居於北邊 |
196 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 居於北邊 |
197 | 54 | 立 | lì | to stand | 晉文公初立 |
198 | 54 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 晉文公初立 |
199 | 54 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 晉文公初立 |
200 | 54 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 晉文公初立 |
201 | 54 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 晉文公初立 |
202 | 54 | 立 | lì | to ascend the throne | 晉文公初立 |
203 | 54 | 立 | lì | to designate; to appoint | 晉文公初立 |
204 | 54 | 立 | lì | to live; to exist | 晉文公初立 |
205 | 54 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 晉文公初立 |
206 | 54 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 晉文公初立 |
207 | 54 | 立 | lì | to take a stand | 晉文公初立 |
208 | 54 | 立 | lì | to cease; to stop | 晉文公初立 |
209 | 54 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 晉文公初立 |
210 | 53 | 左 | zuǒ | left | 故嘗以太子為左屠耆王 |
211 | 53 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 故嘗以太子為左屠耆王 |
212 | 53 | 左 | zuǒ | east | 故嘗以太子為左屠耆王 |
213 | 53 | 左 | zuǒ | to bring | 故嘗以太子為左屠耆王 |
214 | 53 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 故嘗以太子為左屠耆王 |
215 | 53 | 左 | zuǒ | Zuo | 故嘗以太子為左屠耆王 |
216 | 53 | 左 | zuǒ | extreme | 故嘗以太子為左屠耆王 |
217 | 53 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 其後燕有賢將秦開 |
218 | 53 | 賢 | xián | able; capable | 其後燕有賢將秦開 |
219 | 53 | 賢 | xián | admirable | 其後燕有賢將秦開 |
220 | 53 | 賢 | xián | sir | 其後燕有賢將秦開 |
221 | 53 | 賢 | xián | a talented person | 其後燕有賢將秦開 |
222 | 53 | 賢 | xián | India | 其後燕有賢將秦開 |
223 | 53 | 賢 | xián | to respect | 其後燕有賢將秦開 |
224 | 53 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 其後燕有賢將秦開 |
225 | 53 | 出 | chū | to go out; to leave | 而單于朝出營 |
226 | 53 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 而單于朝出營 |
227 | 53 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 而單于朝出營 |
228 | 53 | 出 | chū | to extend; to spread | 而單于朝出營 |
229 | 53 | 出 | chū | to appear | 而單于朝出營 |
230 | 53 | 出 | chū | to exceed | 而單于朝出營 |
231 | 53 | 出 | chū | to publish; to post | 而單于朝出營 |
232 | 53 | 出 | chū | to take up an official post | 而單于朝出營 |
233 | 53 | 出 | chū | to give birth | 而單于朝出營 |
234 | 53 | 出 | chū | a verb complement | 而單于朝出營 |
235 | 53 | 出 | chū | to occur; to happen | 而單于朝出營 |
236 | 53 | 出 | chū | to divorce | 而單于朝出營 |
237 | 53 | 出 | chū | to chase away | 而單于朝出營 |
238 | 53 | 出 | chū | to escape; to leave | 而單于朝出營 |
239 | 53 | 出 | chū | to give | 而單于朝出營 |
240 | 53 | 出 | chū | to emit | 而單于朝出營 |
241 | 53 | 出 | chū | quoted from | 而單于朝出營 |
242 | 52 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 興師命將以征伐之 |
243 | 52 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 興師命將以征伐之 |
244 | 52 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 興師命將以征伐之 |
245 | 52 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 興師命將以征伐之 |
246 | 52 | 將 | jiāng | and; or | 興師命將以征伐之 |
247 | 52 | 將 | jiàng | to command; to lead | 興師命將以征伐之 |
248 | 52 | 將 | qiāng | to request | 興師命將以征伐之 |
249 | 52 | 將 | jiāng | approximately | 興師命將以征伐之 |
250 | 52 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 興師命將以征伐之 |
251 | 52 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 興師命將以征伐之 |
252 | 52 | 將 | jiāng | to checkmate | 興師命將以征伐之 |
253 | 52 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 興師命將以征伐之 |
254 | 52 | 將 | jiāng | to do; to handle | 興師命將以征伐之 |
255 | 52 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 興師命將以征伐之 |
256 | 52 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 興師命將以征伐之 |
257 | 52 | 將 | jiàng | backbone | 興師命將以征伐之 |
258 | 52 | 將 | jiàng | king | 興師命將以征伐之 |
259 | 52 | 將 | jiāng | might; possibly | 興師命將以征伐之 |
260 | 52 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 興師命將以征伐之 |
261 | 52 | 將 | jiāng | to rest | 興師命將以征伐之 |
262 | 52 | 將 | jiāng | to the side | 興師命將以征伐之 |
263 | 52 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 興師命將以征伐之 |
264 | 52 | 將 | jiāng | large; great | 興師命將以征伐之 |
265 | 51 | 入 | rù | to enter | 戎翟以故得入 |
266 | 51 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 戎翟以故得入 |
267 | 51 | 入 | rù | radical | 戎翟以故得入 |
268 | 51 | 入 | rù | income | 戎翟以故得入 |
269 | 51 | 入 | rù | to conform with | 戎翟以故得入 |
270 | 51 | 入 | rù | to descend | 戎翟以故得入 |
271 | 51 | 入 | rù | the entering tone | 戎翟以故得入 |
272 | 51 | 入 | rù | to pay | 戎翟以故得入 |
273 | 51 | 入 | rù | to join | 戎翟以故得入 |
274 | 50 | 不 | bù | not; no | 不羞遁走 |
275 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不羞遁走 |
276 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 不羞遁走 |
277 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 不羞遁走 |
278 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不羞遁走 |
279 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不羞遁走 |
280 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不羞遁走 |
281 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 不羞遁走 |
282 | 49 | 欲 | yù | desire | 襄王欲伐鄭 |
283 | 49 | 欲 | yù | to desire; to wish | 襄王欲伐鄭 |
284 | 49 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 襄王欲伐鄭 |
285 | 49 | 欲 | yù | to desire; to intend | 襄王欲伐鄭 |
286 | 49 | 欲 | yù | lust | 襄王欲伐鄭 |
287 | 49 | 千 | qiān | one thousand | 東胡卻千餘里 |
288 | 49 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 東胡卻千餘里 |
289 | 49 | 千 | qiān | very | 東胡卻千餘里 |
290 | 49 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 東胡卻千餘里 |
291 | 49 | 千 | qiān | Qian | 東胡卻千餘里 |
292 | 47 | 也 | yě | also; too | 其天性也 |
293 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其天性也 |
294 | 47 | 也 | yě | either | 其天性也 |
295 | 47 | 也 | yě | even | 其天性也 |
296 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 其天性也 |
297 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 其天性也 |
298 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 其天性也 |
299 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 其天性也 |
300 | 45 | 萬 | wàn | ten thousand | 令將萬騎 |
301 | 45 | 萬 | wàn | absolutely | 令將萬騎 |
302 | 45 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 令將萬騎 |
303 | 45 | 萬 | wàn | Wan | 令將萬騎 |
304 | 45 | 萬 | mò | Mo | 令將萬騎 |
305 | 45 | 萬 | wàn | scorpion dance | 令將萬騎 |
306 | 43 | 冒頓 | mòdú | Modu | 名曰冒頓 |
307 | 43 | 後 | hòu | after; later | 其先夏後氏之苗裔 |
308 | 43 | 後 | hòu | empress; queen | 其先夏後氏之苗裔 |
309 | 43 | 後 | hòu | sovereign | 其先夏後氏之苗裔 |
310 | 43 | 後 | hòu | behind | 其先夏後氏之苗裔 |
311 | 43 | 後 | hòu | the god of the earth | 其先夏後氏之苗裔 |
312 | 43 | 後 | hòu | late; later | 其先夏後氏之苗裔 |
313 | 43 | 後 | hòu | arriving late | 其先夏後氏之苗裔 |
314 | 43 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其先夏後氏之苗裔 |
315 | 43 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其先夏後氏之苗裔 |
316 | 43 | 後 | hòu | behind; back | 其先夏後氏之苗裔 |
317 | 43 | 後 | hòu | then | 其先夏後氏之苗裔 |
318 | 43 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其先夏後氏之苗裔 |
319 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
320 | 43 | 後 | hòu | after; behind | 其先夏後氏之苗裔 |
321 | 43 | 後 | hòu | following | 其先夏後氏之苗裔 |
322 | 43 | 後 | hòu | to be delayed | 其先夏後氏之苗裔 |
323 | 43 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其先夏後氏之苗裔 |
324 | 43 | 後 | hòu | feudal lords | 其先夏後氏之苗裔 |
325 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
326 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 獫允之故 |
327 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 獫允之故 |
328 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 獫允之故 |
329 | 43 | 故 | gù | to die | 獫允之故 |
330 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 獫允之故 |
331 | 43 | 故 | gù | original | 獫允之故 |
332 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 獫允之故 |
333 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 獫允之故 |
334 | 43 | 故 | gù | something in the past | 獫允之故 |
335 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 獫允之故 |
336 | 43 | 故 | gù | still; yet | 獫允之故 |
337 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 然亦各有分地 |
338 | 43 | 地 | de | subordinate particle | 然亦各有分地 |
339 | 43 | 地 | dì | floor | 然亦各有分地 |
340 | 43 | 地 | dì | the earth | 然亦各有分地 |
341 | 43 | 地 | dì | fields | 然亦各有分地 |
342 | 43 | 地 | dì | a place | 然亦各有分地 |
343 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 然亦各有分地 |
344 | 43 | 地 | dì | background | 然亦各有分地 |
345 | 43 | 地 | dì | terrain | 然亦各有分地 |
346 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 然亦各有分地 |
347 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 然亦各有分地 |
348 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 然亦各有分地 |
349 | 41 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與申侯有隙 |
350 | 41 | 侯 | hóu | a target in archery | 與申侯有隙 |
351 | 41 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自君王以下鹹食畜肉 |
352 | 41 | 自 | zì | from; since | 自君王以下鹹食畜肉 |
353 | 41 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自君王以下鹹食畜肉 |
354 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自君王以下鹹食畜肉 |
355 | 41 | 自 | zì | Zi | 自君王以下鹹食畜肉 |
356 | 41 | 自 | zì | a nose | 自君王以下鹹食畜肉 |
357 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 自君王以下鹹食畜肉 |
358 | 41 | 自 | zì | origin | 自君王以下鹹食畜肉 |
359 | 41 | 自 | zì | originally | 自君王以下鹹食畜肉 |
360 | 41 | 自 | zì | still; to remain | 自君王以下鹹食畜肉 |
361 | 41 | 自 | zì | in person; personally | 自君王以下鹹食畜肉 |
362 | 41 | 自 | zì | in addition; besides | 自君王以下鹹食畜肉 |
363 | 41 | 自 | zì | if; even if | 自君王以下鹹食畜肉 |
364 | 41 | 自 | zì | but | 自君王以下鹹食畜肉 |
365 | 41 | 自 | zì | because | 自君王以下鹹食畜肉 |
366 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 自君王以下鹹食畜肉 |
367 | 41 | 自 | zì | to be | 自君王以下鹹食畜肉 |
368 | 41 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃使使告急於晉 |
369 | 41 | 乃 | nǎi | to be | 乃使使告急於晉 |
370 | 41 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃使使告急於晉 |
371 | 41 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃使使告急於晉 |
372 | 41 | 乃 | nǎi | however; but | 乃使使告急於晉 |
373 | 41 | 乃 | nǎi | if | 乃使使告急於晉 |
374 | 41 | 右 | yòu | right; right-hand | 右北平 |
375 | 41 | 右 | yòu | to help; to assist | 右北平 |
376 | 41 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右北平 |
377 | 41 | 右 | yòu | to bless and protect | 右北平 |
378 | 41 | 右 | yòu | an official building | 右北平 |
379 | 41 | 右 | yòu | the west | 右北平 |
380 | 41 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右北平 |
381 | 41 | 右 | yòu | super | 右北平 |
382 | 41 | 右 | yòu | right | 右北平 |
383 | 40 | 北 | běi | north | 洛之北 |
384 | 40 | 北 | běi | fleeing troops | 洛之北 |
385 | 40 | 北 | běi | to go north | 洛之北 |
386 | 40 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 洛之北 |
387 | 40 | 北 | běi | to violate; to betray | 洛之北 |
388 | 40 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
389 | 40 | 殺 | shā | to hurt | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
390 | 40 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
391 | 39 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 請擊之 |
392 | 39 | 擊 | jī | to attack; to fight | 請擊之 |
393 | 39 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 請擊之 |
394 | 39 | 擊 | jī | to confront | 請擊之 |
395 | 38 | 二 | èr | two | 有二子 |
396 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有二子 |
397 | 38 | 二 | èr | second | 有二子 |
398 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 有二子 |
399 | 38 | 二 | èr | another; the other | 有二子 |
400 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 有二子 |
401 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是之後 |
402 | 38 | 是 | shì | is exactly | 自是之後 |
403 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是之後 |
404 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 自是之後 |
405 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 自是之後 |
406 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是之後 |
407 | 38 | 是 | shì | true | 自是之後 |
408 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 自是之後 |
409 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是之後 |
410 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是之後 |
411 | 38 | 是 | shì | Shi | 自是之後 |
412 | 38 | 死 | sǐ | to die | 父死 |
413 | 38 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 父死 |
414 | 38 | 死 | sǐ | extremely; very | 父死 |
415 | 38 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 父死 |
416 | 38 | 死 | sǐ | dead | 父死 |
417 | 38 | 死 | sǐ | death | 父死 |
418 | 38 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 父死 |
419 | 38 | 死 | sǐ | lost; severed | 父死 |
420 | 38 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 父死 |
421 | 38 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 父死 |
422 | 38 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 父死 |
423 | 38 | 死 | sǐ | damned | 父死 |
424 | 36 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 虜其民眾 |
425 | 36 | 虜 | lǔ | a prison | 虜其民眾 |
426 | 36 | 居 | jū | residence; dwelling | 居於北邊 |
427 | 36 | 居 | jū | to be at a position | 居於北邊 |
428 | 36 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居於北邊 |
429 | 36 | 居 | jū | to stay put | 居於北邊 |
430 | 36 | 居 | jū | to claim; to assert | 居於北邊 |
431 | 36 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居於北邊 |
432 | 36 | 居 | jū | unexpectedly | 居於北邊 |
433 | 36 | 居 | jū | to sit down | 居於北邊 |
434 | 36 | 居 | jū | to possess | 居於北邊 |
435 | 36 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居於北邊 |
436 | 36 | 居 | jū | Ju | 居於北邊 |
437 | 36 | 居 | jī | interrogative particle | 居於北邊 |
438 | 36 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復居於酆鎬 |
439 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 復居於酆鎬 |
440 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 復居於酆鎬 |
441 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 復居於酆鎬 |
442 | 36 | 復 | fù | to restore | 復居於酆鎬 |
443 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復居於酆鎬 |
444 | 36 | 復 | fù | after all; and then | 復居於酆鎬 |
445 | 36 | 復 | fù | even if; although | 復居於酆鎬 |
446 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 復居於酆鎬 |
447 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復居於酆鎬 |
448 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復居於酆鎬 |
449 | 36 | 復 | fù | particle without meaing | 復居於酆鎬 |
450 | 36 | 復 | fù | Fu | 復居於酆鎬 |
451 | 36 | 復 | fù | repeated; again | 復居於酆鎬 |
452 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復居於酆鎬 |
453 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復居於酆鎬 |
454 | 35 | 數 | shǔ | to count | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
455 | 35 | 數 | shù | a number; an amount | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
456 | 35 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
457 | 35 | 數 | shù | mathenatics | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
458 | 35 | 數 | shù | an ancient calculating method | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
459 | 35 | 數 | shù | several; a few | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
460 | 35 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
461 | 35 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
462 | 35 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
463 | 35 | 數 | shù | a skill; an art | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
464 | 35 | 數 | shù | luck; fate | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
465 | 35 | 數 | shù | a rule | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
466 | 35 | 數 | shù | legal system | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
467 | 35 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
468 | 35 | 數 | shǔ | outstanding | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
469 | 35 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
470 | 35 | 數 | sù | prayer beads | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
471 | 35 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
472 | 35 | 塞 | sài | a fortress | 自代並陰山下至高闕為塞 |
473 | 35 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 自代並陰山下至高闕為塞 |
474 | 35 | 塞 | sè | to remedy | 自代並陰山下至高闕為塞 |
475 | 35 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 自代並陰山下至高闕為塞 |
476 | 35 | 塞 | sè | to fill | 自代並陰山下至高闕為塞 |
477 | 35 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 自代並陰山下至高闕為塞 |
478 | 35 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 自代並陰山下至高闕為塞 |
479 | 35 | 塞 | sài | name of a board game | 自代並陰山下至高闕為塞 |
480 | 35 | 塞 | sài | repayment to deities | 自代並陰山下至高闕為塞 |
481 | 35 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
482 | 35 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 自代並陰山下至高闕為塞 |
483 | 35 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 以與戎界邊 |
484 | 35 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 以與戎界邊 |
485 | 35 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 以與戎界邊 |
486 | 35 | 邊 | biān | frontier; border | 以與戎界邊 |
487 | 35 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 以與戎界邊 |
488 | 35 | 邊 | biān | to be near; to approach | 以與戎界邊 |
489 | 35 | 邊 | biān | a party; a side | 以與戎界邊 |
490 | 34 | 胡 | hú | Hu | 而晉北有林胡 |
491 | 34 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 而晉北有林胡 |
492 | 34 | 胡 | hú | non-Han people | 而晉北有林胡 |
493 | 34 | 胡 | hú | recklessly | 而晉北有林胡 |
494 | 34 | 胡 | hú | foreign | 而晉北有林胡 |
495 | 34 | 胡 | hú | huqin | 而晉北有林胡 |
496 | 34 | 胡 | hú | big; great | 而晉北有林胡 |
497 | 34 | 胡 | hú | hutong | 而晉北有林胡 |
498 | 34 | 胡 | hú | dewlap | 而晉北有林胡 |
499 | 34 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 而晉北有林胡 |
500 | 34 | 胡 | hú | neck | 而晉北有林胡 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安利 | 196 | Amway | |
白羊 | 98 | Aries | |
褒姒 | 98 | Baosi | |
北方 | 98 | The North | |
北桥 | 北橋 | 98 | Northbridge |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
豳 | 98 | Bin county | |
博德 | 98 | Bodø | |
博望侯 | 98 | Marquis of Bowang | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
昌乐 | 昌樂 | 67 | Changle |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
成安 | 99 | Chang'an | |
车师 | 車師 | 99 | Jushi |
宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
春秋 | 99 |
|
|
大安 | 100 |
|
|
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
大荔 | 100 | Dali | |
大宛 | 100 |
|
|
大夏 | 100 | Bactria | |
狄 | 100 |
|
|
丁零 | 100 | Dingling | |
丁令 | 100 | Dingling | |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
东胡 | 東胡 | 100 | Eastern barbarians |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
酆 | 102 | Feng | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
郭昌 | 71 | Guo Chang | |
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
韩说 | 韓說 | 104 | Han Yue |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
韩增 | 韓增 | 104 | Han Zeng |
郝 | 104 |
|
|
河西 | 104 | Hexi | |
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
后燕 | 後燕 | 104 | Later Yan |
惠王 | 104 |
|
|
霍光 | 104 | Huo Guang | |
冀 | 106 |
|
|
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
康居 | 107 | Kangju | |
狼 | 108 |
|
|
黎 | 108 |
|
|
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
梁 | 108 |
|
|
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
李陵 | 108 | Li Ling | |
李牧 | 108 | Li Mu | |
临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
隆虑 | 隆慮 | 108 | Long Lu |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
楼兰 | 樓蘭 | 76 | Loulan |
卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
洛 | 108 |
|
|
雒邑 | 108 | Luoyi | |
吕刑 | 呂刑 | 108 | Marquis of Lu on Punishments |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
明和 | 109 |
|
|
冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南越 | 110 | Nanyue | |
彭 | 112 |
|
|
彭阳 | 彭陽 | 112 | Pengyang |
平城 | 112 |
|
|
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
平野 | 112 | Hirano | |
蒲 | 112 |
|
|
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
祁连山 | 祁連山 | 113 | Mt Qilian |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
朐 | 113 | Qu | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
商丘 | 115 | Shangqiu | |
始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
始元 | 115 | Shiyuan | |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
所多 | 115 | Soto | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太始 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
田广明 | 田廣明 | 116 | Tian Guangming |
天山 | 116 | Tianshan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王恢 | 119 | Wang Hui | |
王选 | 王選 | 119 | Wang Xuan |
渭 | 119 | Wei River | |
卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
文帝 | 119 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
五原 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西域 | 120 | Western Regions | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
相如 | 120 | Xiangru | |
校人 | 120 |
|
|
萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西方 | 120 |
|
|
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
以太 | 121 | Ether- | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
有子 | 121 | Master You | |
元鼎 | 121 | Yuanding | |
元封 | 121 | Yuanfeng | |
月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
战国 | 戰國 | 122 |
|
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中行 | 122 | Bank of China | |
周穆王 | 122 | King Mu | |
周襄王 | 122 | King Xiang of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|