Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十四上 匈奴傳 Volume 94a: Traditions of the Xiongnu 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 214 | 漢 | hàn | Han Chinese | 與漢關胡河南塞 |
| 2 | 214 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
| 3 | 214 | 漢 | hàn | Milky Way | 與漢關胡河南塞 |
| 4 | 214 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
| 5 | 214 | 漢 | hàn | a man; a chap | 與漢關胡河南塞 |
| 6 | 214 | 漢 | hàn | Chinese language | 與漢關胡河南塞 |
| 7 | 214 | 漢 | hàn | Han River | 與漢關胡河南塞 |
| 8 | 211 | 單于 | chányú | Chanyu | 匈奴單于曰頭曼 |
| 9 | 185 | 之 | zhī | to go | 其先夏後氏之苗裔 |
| 10 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其先夏後氏之苗裔 |
| 11 | 185 | 之 | zhī | is | 其先夏後氏之苗裔 |
| 12 | 185 | 之 | zhī | to use | 其先夏後氏之苗裔 |
| 13 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 其先夏後氏之苗裔 |
| 14 | 185 | 之 | zhī | winding | 其先夏後氏之苗裔 |
| 15 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴傳第六十四上 |
| 16 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴傳第六十四上 |
| 17 | 142 | 其 | qí | Qi | 其畜之所多則馬 |
| 18 | 126 | 王 | wáng | Wang | 戎狄攻太王但父 |
| 19 | 126 | 王 | wáng | a king | 戎狄攻太王但父 |
| 20 | 126 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戎狄攻太王但父 |
| 21 | 126 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戎狄攻太王但父 |
| 22 | 126 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戎狄攻太王但父 |
| 23 | 126 | 王 | wáng | grand; great | 戎狄攻太王但父 |
| 24 | 126 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戎狄攻太王但父 |
| 25 | 126 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戎狄攻太王但父 |
| 26 | 126 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戎狄攻太王但父 |
| 27 | 126 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戎狄攻太王但父 |
| 28 | 122 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨草畜牧而轉移 |
| 29 | 122 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨草畜牧而轉移 |
| 30 | 122 | 而 | néng | can; able | 隨草畜牧而轉移 |
| 31 | 122 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨草畜牧而轉移 |
| 32 | 122 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨草畜牧而轉移 |
| 33 | 108 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以言語為約束 |
| 34 | 108 | 為 | wéi | to change into; to become | 以言語為約束 |
| 35 | 108 | 為 | wéi | to be; is | 以言語為約束 |
| 36 | 108 | 為 | wéi | to do | 以言語為約束 |
| 37 | 108 | 為 | wèi | to support; to help | 以言語為約束 |
| 38 | 108 | 為 | wéi | to govern | 以言語為約束 |
| 39 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以言語為約束 |
| 40 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 以言語為約束 |
| 41 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 以言語為約束 |
| 42 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 以言語為約束 |
| 43 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 以言語為約束 |
| 44 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 以言語為約束 |
| 45 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以言語為約束 |
| 46 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 以言語為約束 |
| 47 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 以言語為約束 |
| 48 | 95 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 49 | 95 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 50 | 95 | 使 | shǐ | to indulge | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 51 | 95 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 52 | 95 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 53 | 95 | 使 | shǐ | to dispatch | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 54 | 95 | 使 | shǐ | to use | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 55 | 95 | 使 | shǐ | to be able to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 56 | 84 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 兒能騎羊 |
| 57 | 84 | 騎 | qí | to straddle | 兒能騎羊 |
| 58 | 84 | 騎 | jì | a mounted soldier | 兒能騎羊 |
| 59 | 84 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 兒能騎羊 |
| 60 | 80 | 與 | yǔ | to give | 與申侯有隙 |
| 61 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 與申侯有隙 |
| 62 | 80 | 與 | yù | to particate in | 與申侯有隙 |
| 63 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 與申侯有隙 |
| 64 | 80 | 與 | yù | to help | 與申侯有隙 |
| 65 | 80 | 與 | yǔ | for | 與申侯有隙 |
| 66 | 72 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及冒頓以兵至 |
| 67 | 72 | 兵 | bīng | weapons | 及冒頓以兵至 |
| 68 | 72 | 兵 | bīng | military; warfare | 及冒頓以兵至 |
| 69 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 荒服不至 |
| 70 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 荒服不至 |
| 71 | 69 | 人 | rén | person; people; a human being | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 72 | 69 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 73 | 69 | 人 | rén | a kind of person | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 74 | 69 | 人 | rén | everybody | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 75 | 69 | 人 | rén | adult | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 76 | 69 | 人 | rén | somebody; others | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 77 | 69 | 人 | rén | an upright person | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 78 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰淳維 |
| 79 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰淳維 |
| 80 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 曰淳維 |
| 81 | 60 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得四白狼 |
| 82 | 60 | 得 | děi | to want to; to need to | 得四白狼 |
| 83 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 得四白狼 |
| 84 | 60 | 得 | dé | de | 得四白狼 |
| 85 | 60 | 得 | de | infix potential marker | 得四白狼 |
| 86 | 60 | 得 | dé | to result in | 得四白狼 |
| 87 | 60 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得四白狼 |
| 88 | 60 | 得 | dé | to be satisfied | 得四白狼 |
| 89 | 60 | 得 | dé | to be finished | 得四白狼 |
| 90 | 60 | 得 | děi | satisfying | 得四白狼 |
| 91 | 60 | 得 | dé | to contract | 得四白狼 |
| 92 | 60 | 得 | dé | to hear | 得四白狼 |
| 93 | 60 | 得 | dé | to have; there is | 得四白狼 |
| 94 | 60 | 得 | dé | marks time passed | 得四白狼 |
| 95 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 郎中令張武為將軍 |
| 96 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 郎中令張武為將軍 |
| 97 | 57 | 餘 | yú | extra; surplus | 東胡卻千餘里 |
| 98 | 57 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 東胡卻千餘里 |
| 99 | 57 | 餘 | yú | to remain | 東胡卻千餘里 |
| 100 | 57 | 餘 | yú | other | 東胡卻千餘里 |
| 101 | 57 | 餘 | yú | additional; complementary | 東胡卻千餘里 |
| 102 | 57 | 餘 | yú | remaining | 東胡卻千餘里 |
| 103 | 57 | 餘 | yú | incomplete | 東胡卻千餘里 |
| 104 | 57 | 餘 | yú | Yu | 東胡卻千餘里 |
| 105 | 56 | 於 | yú | to go; to | 居於北邊 |
| 106 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於北邊 |
| 107 | 56 | 於 | yú | Yu | 居於北邊 |
| 108 | 56 | 於 | wū | a crow | 居於北邊 |
| 109 | 54 | 立 | lì | to stand | 晉文公初立 |
| 110 | 54 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 晉文公初立 |
| 111 | 54 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 晉文公初立 |
| 112 | 54 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 晉文公初立 |
| 113 | 54 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 晉文公初立 |
| 114 | 54 | 立 | lì | to ascend the throne | 晉文公初立 |
| 115 | 54 | 立 | lì | to designate; to appoint | 晉文公初立 |
| 116 | 54 | 立 | lì | to live; to exist | 晉文公初立 |
| 117 | 54 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 晉文公初立 |
| 118 | 54 | 立 | lì | to take a stand | 晉文公初立 |
| 119 | 54 | 立 | lì | to cease; to stop | 晉文公初立 |
| 120 | 54 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 晉文公初立 |
| 121 | 53 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 其後燕有賢將秦開 |
| 122 | 53 | 賢 | xián | able; capable | 其後燕有賢將秦開 |
| 123 | 53 | 賢 | xián | admirable | 其後燕有賢將秦開 |
| 124 | 53 | 賢 | xián | a talented person | 其後燕有賢將秦開 |
| 125 | 53 | 賢 | xián | India | 其後燕有賢將秦開 |
| 126 | 53 | 賢 | xián | to respect | 其後燕有賢將秦開 |
| 127 | 53 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 其後燕有賢將秦開 |
| 128 | 53 | 左 | zuǒ | left | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 129 | 53 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 130 | 53 | 左 | zuǒ | east | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 131 | 53 | 左 | zuǒ | to bring | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 132 | 53 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 133 | 53 | 左 | zuǒ | Zuo | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 134 | 53 | 左 | zuǒ | extreme | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 135 | 52 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 興師命將以征伐之 |
| 136 | 52 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 興師命將以征伐之 |
| 137 | 52 | 將 | jiàng | to command; to lead | 興師命將以征伐之 |
| 138 | 52 | 將 | qiāng | to request | 興師命將以征伐之 |
| 139 | 52 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 興師命將以征伐之 |
| 140 | 52 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 興師命將以征伐之 |
| 141 | 52 | 將 | jiāng | to checkmate | 興師命將以征伐之 |
| 142 | 52 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 興師命將以征伐之 |
| 143 | 52 | 將 | jiāng | to do; to handle | 興師命將以征伐之 |
| 144 | 52 | 將 | jiàng | backbone | 興師命將以征伐之 |
| 145 | 52 | 將 | jiàng | king | 興師命將以征伐之 |
| 146 | 52 | 將 | jiāng | to rest | 興師命將以征伐之 |
| 147 | 52 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 興師命將以征伐之 |
| 148 | 52 | 將 | jiāng | large; great | 興師命將以征伐之 |
| 149 | 51 | 入 | rù | to enter | 戎翟以故得入 |
| 150 | 51 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 戎翟以故得入 |
| 151 | 51 | 入 | rù | radical | 戎翟以故得入 |
| 152 | 51 | 入 | rù | income | 戎翟以故得入 |
| 153 | 51 | 入 | rù | to conform with | 戎翟以故得入 |
| 154 | 51 | 入 | rù | to descend | 戎翟以故得入 |
| 155 | 51 | 入 | rù | the entering tone | 戎翟以故得入 |
| 156 | 51 | 入 | rù | to pay | 戎翟以故得入 |
| 157 | 51 | 入 | rù | to join | 戎翟以故得入 |
| 158 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 不羞遁走 |
| 159 | 49 | 千 | qiān | one thousand | 東胡卻千餘里 |
| 160 | 49 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 東胡卻千餘里 |
| 161 | 49 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 東胡卻千餘里 |
| 162 | 49 | 千 | qiān | Qian | 東胡卻千餘里 |
| 163 | 48 | 欲 | yù | desire | 襄王欲伐鄭 |
| 164 | 48 | 欲 | yù | to desire; to wish | 襄王欲伐鄭 |
| 165 | 48 | 欲 | yù | to desire; to intend | 襄王欲伐鄭 |
| 166 | 48 | 欲 | yù | lust | 襄王欲伐鄭 |
| 167 | 45 | 萬 | wàn | ten thousand | 令將萬騎 |
| 168 | 45 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 令將萬騎 |
| 169 | 45 | 萬 | wàn | Wan | 令將萬騎 |
| 170 | 45 | 萬 | mò | Mo | 令將萬騎 |
| 171 | 45 | 萬 | wàn | scorpion dance | 令將萬騎 |
| 172 | 43 | 冒頓 | mòdú | Modu | 名曰冒頓 |
| 173 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 然亦各有分地 |
| 174 | 43 | 地 | dì | floor | 然亦各有分地 |
| 175 | 43 | 地 | dì | the earth | 然亦各有分地 |
| 176 | 43 | 地 | dì | fields | 然亦各有分地 |
| 177 | 43 | 地 | dì | a place | 然亦各有分地 |
| 178 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 然亦各有分地 |
| 179 | 43 | 地 | dì | background | 然亦各有分地 |
| 180 | 43 | 地 | dì | terrain | 然亦各有分地 |
| 181 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 然亦各有分地 |
| 182 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 然亦各有分地 |
| 183 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 然亦各有分地 |
| 184 | 43 | 後 | hòu | after; later | 其先夏後氏之苗裔 |
| 185 | 43 | 後 | hòu | empress; queen | 其先夏後氏之苗裔 |
| 186 | 43 | 後 | hòu | sovereign | 其先夏後氏之苗裔 |
| 187 | 43 | 後 | hòu | the god of the earth | 其先夏後氏之苗裔 |
| 188 | 43 | 後 | hòu | late; later | 其先夏後氏之苗裔 |
| 189 | 43 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其先夏後氏之苗裔 |
| 190 | 43 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其先夏後氏之苗裔 |
| 191 | 43 | 後 | hòu | behind; back | 其先夏後氏之苗裔 |
| 192 | 43 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其先夏後氏之苗裔 |
| 193 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
| 194 | 43 | 後 | hòu | after; behind | 其先夏後氏之苗裔 |
| 195 | 43 | 後 | hòu | following | 其先夏後氏之苗裔 |
| 196 | 43 | 後 | hòu | to be delayed | 其先夏後氏之苗裔 |
| 197 | 43 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其先夏後氏之苗裔 |
| 198 | 43 | 後 | hòu | feudal lords | 其先夏後氏之苗裔 |
| 199 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
| 200 | 41 | 乃 | nǎi | to be | 乃使使告急於晉 |
| 201 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 202 | 41 | 自 | zì | Zi | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 203 | 41 | 自 | zì | a nose | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 204 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 205 | 41 | 自 | zì | origin | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 206 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 207 | 41 | 自 | zì | to be | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 208 | 41 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與申侯有隙 |
| 209 | 41 | 侯 | hóu | a target in archery | 與申侯有隙 |
| 210 | 41 | 右 | yòu | right; right-hand | 右北平 |
| 211 | 41 | 右 | yòu | to help; to assist | 右北平 |
| 212 | 41 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右北平 |
| 213 | 41 | 右 | yòu | to bless and protect | 右北平 |
| 214 | 41 | 右 | yòu | an official building | 右北平 |
| 215 | 41 | 右 | yòu | the west | 右北平 |
| 216 | 41 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右北平 |
| 217 | 41 | 右 | yòu | super | 右北平 |
| 218 | 41 | 右 | yòu | right | 右北平 |
| 219 | 40 | 北 | běi | north | 洛之北 |
| 220 | 40 | 北 | běi | fleeing troops | 洛之北 |
| 221 | 40 | 北 | běi | to go north | 洛之北 |
| 222 | 40 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 洛之北 |
| 223 | 40 | 北 | běi | to violate; to betray | 洛之北 |
| 224 | 40 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
| 225 | 40 | 殺 | shā | to hurt | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
| 226 | 40 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
| 227 | 39 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 請擊之 |
| 228 | 39 | 擊 | jī | to attack; to fight | 請擊之 |
| 229 | 39 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 請擊之 |
| 230 | 39 | 擊 | jī | to confront | 請擊之 |
| 231 | 38 | 二 | èr | two | 有二子 |
| 232 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有二子 |
| 233 | 38 | 二 | èr | second | 有二子 |
| 234 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 有二子 |
| 235 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 有二子 |
| 236 | 38 | 死 | sǐ | to die | 父死 |
| 237 | 38 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 父死 |
| 238 | 38 | 死 | sǐ | dead | 父死 |
| 239 | 38 | 死 | sǐ | death | 父死 |
| 240 | 38 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 父死 |
| 241 | 38 | 死 | sǐ | lost; severed | 父死 |
| 242 | 38 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 父死 |
| 243 | 38 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 父死 |
| 244 | 38 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 父死 |
| 245 | 38 | 死 | sǐ | damned | 父死 |
| 246 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 復居於酆鎬 |
| 247 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 復居於酆鎬 |
| 248 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 復居於酆鎬 |
| 249 | 36 | 復 | fù | to restore | 復居於酆鎬 |
| 250 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復居於酆鎬 |
| 251 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 復居於酆鎬 |
| 252 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復居於酆鎬 |
| 253 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復居於酆鎬 |
| 254 | 36 | 復 | fù | Fu | 復居於酆鎬 |
| 255 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復居於酆鎬 |
| 256 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復居於酆鎬 |
| 257 | 36 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 虜其民眾 |
| 258 | 36 | 虜 | lǔ | a prison | 虜其民眾 |
| 259 | 36 | 居 | jū | residence; dwelling | 居於北邊 |
| 260 | 36 | 居 | jū | to be at a position | 居於北邊 |
| 261 | 36 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居於北邊 |
| 262 | 36 | 居 | jū | to stay put | 居於北邊 |
| 263 | 36 | 居 | jū | to claim; to assert | 居於北邊 |
| 264 | 36 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居於北邊 |
| 265 | 36 | 居 | jū | to sit down | 居於北邊 |
| 266 | 36 | 居 | jū | to possess | 居於北邊 |
| 267 | 36 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居於北邊 |
| 268 | 36 | 居 | jū | Ju | 居於北邊 |
| 269 | 35 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 270 | 35 | 塞 | sài | a fortress | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 271 | 35 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 272 | 35 | 塞 | sè | to remedy | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 273 | 35 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 274 | 35 | 塞 | sè | to fill | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 275 | 35 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 276 | 35 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 277 | 35 | 塞 | sài | name of a board game | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 278 | 35 | 塞 | sài | repayment to deities | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 279 | 35 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 280 | 35 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 281 | 35 | 數 | shǔ | to count | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 282 | 35 | 數 | shù | a number; an amount | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 283 | 35 | 數 | shù | mathenatics | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 284 | 35 | 數 | shù | an ancient calculating method | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 285 | 35 | 數 | shù | several; a few | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 286 | 35 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 287 | 35 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 288 | 35 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 289 | 35 | 數 | shù | a skill; an art | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 290 | 35 | 數 | shù | luck; fate | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 291 | 35 | 數 | shù | a rule | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 292 | 35 | 數 | shù | legal system | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 293 | 35 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 294 | 35 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 295 | 35 | 數 | sù | prayer beads | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 296 | 35 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 以與戎界邊 |
| 297 | 35 | 邊 | biān | frontier; border | 以與戎界邊 |
| 298 | 35 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 以與戎界邊 |
| 299 | 35 | 邊 | biān | to be near; to approach | 以與戎界邊 |
| 300 | 35 | 邊 | biān | a party; a side | 以與戎界邊 |
| 301 | 34 | 胡 | hú | Hu | 而晉北有林胡 |
| 302 | 34 | 胡 | hú | non-Han people | 而晉北有林胡 |
| 303 | 34 | 胡 | hú | foreign | 而晉北有林胡 |
| 304 | 34 | 胡 | hú | huqin | 而晉北有林胡 |
| 305 | 34 | 胡 | hú | big; great | 而晉北有林胡 |
| 306 | 34 | 胡 | hú | hutong | 而晉北有林胡 |
| 307 | 34 | 胡 | hú | dewlap | 而晉北有林胡 |
| 308 | 34 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 而晉北有林胡 |
| 309 | 34 | 胡 | hú | neck | 而晉北有林胡 |
| 310 | 34 | 胡 | hú | longevity | 而晉北有林胡 |
| 311 | 34 | 胡 | hú | Hu | 而晉北有林胡 |
| 312 | 34 | 胡 | hú | beard; mustache | 而晉北有林胡 |
| 313 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸言與者 |
| 314 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸言與者 |
| 315 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸言與者 |
| 316 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸言與者 |
| 317 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸言與者 |
| 318 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸言與者 |
| 319 | 33 | 言 | yán | to regard as | 諸言與者 |
| 320 | 33 | 言 | yán | to act as | 諸言與者 |
| 321 | 33 | 去 | qù | to go | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 322 | 33 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 323 | 33 | 去 | qù | to be distant | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 324 | 33 | 去 | qù | to leave | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 325 | 33 | 去 | qù | to play a part | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 326 | 33 | 去 | qù | to abandon; to give up | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 327 | 33 | 去 | qù | to die | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 328 | 33 | 去 | qù | previous; past | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 329 | 33 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 330 | 33 | 去 | qù | falling tone | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 331 | 33 | 去 | qù | to lose | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 332 | 33 | 去 | qù | Qu | 於是周平王去酆鎬而東徙於雒邑 |
| 333 | 33 | 年 | nián | year | 後十有餘年 |
| 334 | 33 | 年 | nián | New Year festival | 後十有餘年 |
| 335 | 33 | 年 | nián | age | 後十有餘年 |
| 336 | 33 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後十有餘年 |
| 337 | 33 | 年 | nián | an era; a period | 後十有餘年 |
| 338 | 33 | 年 | nián | a date | 後十有餘年 |
| 339 | 33 | 年 | nián | time; years | 後十有餘年 |
| 340 | 33 | 年 | nián | harvest | 後十有餘年 |
| 341 | 33 | 年 | nián | annual; every year | 後十有餘年 |
| 342 | 32 | 亦 | yì | Yi | 然亦各有分地 |
| 343 | 32 | 渠 | qú | channel; canal; drain; ditch | 漆之北有義渠 |
| 344 | 32 | 渠 | qú | big | 漆之北有義渠 |
| 345 | 32 | 渠 | qú | the part of a wheel that spokes are fitted into | 漆之北有義渠 |
| 346 | 32 | 渠 | qú | a shield | 漆之北有義渠 |
| 347 | 32 | 渠 | qú | Qu | 漆之北有義渠 |
| 348 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至穆王之孫懿王時 |
| 349 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至穆王之孫懿王時 |
| 350 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至穆王之孫懿王時 |
| 351 | 31 | 時 | shí | fashionable | 至穆王之孫懿王時 |
| 352 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至穆王之孫懿王時 |
| 353 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至穆王之孫懿王時 |
| 354 | 31 | 時 | shí | tense | 至穆王之孫懿王時 |
| 355 | 31 | 時 | shí | particular; special | 至穆王之孫懿王時 |
| 356 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至穆王之孫懿王時 |
| 357 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至穆王之孫懿王時 |
| 358 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 至穆王之孫懿王時 |
| 359 | 31 | 時 | shí | seasonal | 至穆王之孫懿王時 |
| 360 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 至穆王之孫懿王時 |
| 361 | 31 | 時 | shí | hour | 至穆王之孫懿王時 |
| 362 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至穆王之孫懿王時 |
| 363 | 31 | 時 | shí | Shi | 至穆王之孫懿王時 |
| 364 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 至穆王之孫懿王時 |
| 365 | 30 | 歲 | suì | age | 其後三百有餘歲 |
| 366 | 30 | 歲 | suì | years | 其後三百有餘歲 |
| 367 | 30 | 歲 | suì | time | 其後三百有餘歲 |
| 368 | 30 | 歲 | suì | annual harvest | 其後三百有餘歲 |
| 369 | 29 | 和親 | héqīn | heqin; marriage alliance | 使劉敬結和親之約 |
| 370 | 29 | 師 | shī | teacher | 子詹師廬立 |
| 371 | 29 | 師 | shī | multitude | 子詹師廬立 |
| 372 | 29 | 師 | shī | a host; a leader | 子詹師廬立 |
| 373 | 29 | 師 | shī | an expert | 子詹師廬立 |
| 374 | 29 | 師 | shī | an example; a model | 子詹師廬立 |
| 375 | 29 | 師 | shī | master | 子詹師廬立 |
| 376 | 29 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子詹師廬立 |
| 377 | 29 | 師 | shī | Shi | 子詹師廬立 |
| 378 | 29 | 師 | shī | to imitate | 子詹師廬立 |
| 379 | 29 | 師 | shī | troops | 子詹師廬立 |
| 380 | 29 | 師 | shī | shi | 子詹師廬立 |
| 381 | 29 | 師 | shī | an army division | 子詹師廬立 |
| 382 | 29 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子詹師廬立 |
| 383 | 29 | 師 | shī | a lion | 子詹師廬立 |
| 384 | 28 | 馬 | mǎ | horse | 其畜之所多則馬 |
| 385 | 28 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 其畜之所多則馬 |
| 386 | 28 | 馬 | mǎ | Ma | 其畜之所多則馬 |
| 387 | 28 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 其畜之所多則馬 |
| 388 | 27 | 戎 | róng | arms; weapons | 虞以上有山戎 |
| 389 | 27 | 戎 | róng | Rong | 虞以上有山戎 |
| 390 | 27 | 戎 | róng | military affairs; army | 虞以上有山戎 |
| 391 | 27 | 戎 | róng | Rong people | 虞以上有山戎 |
| 392 | 27 | 戎 | róng | battle; warfare | 虞以上有山戎 |
| 393 | 27 | 戎 | róng | combative; belligerent | 虞以上有山戎 |
| 394 | 27 | 戎 | róng | an attack; an assault | 虞以上有山戎 |
| 395 | 27 | 戎 | róng | to help | 虞以上有山戎 |
| 396 | 27 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 虞以上有山戎 |
| 397 | 27 | 戎 | róng | army chariot | 虞以上有山戎 |
| 398 | 27 | 戎 | róng | soldier | 虞以上有山戎 |
| 399 | 27 | 戎 | róng | large | 虞以上有山戎 |
| 400 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 卷九十四上 |
| 401 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷九十四上 |
| 402 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷九十四上 |
| 403 | 27 | 上 | shàng | shang | 卷九十四上 |
| 404 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 卷九十四上 |
| 405 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 卷九十四上 |
| 406 | 27 | 上 | shàng | advanced | 卷九十四上 |
| 407 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷九十四上 |
| 408 | 27 | 上 | shàng | time | 卷九十四上 |
| 409 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷九十四上 |
| 410 | 27 | 上 | shàng | far | 卷九十四上 |
| 411 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 卷九十四上 |
| 412 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷九十四上 |
| 413 | 27 | 上 | shàng | to report | 卷九十四上 |
| 414 | 27 | 上 | shàng | to offer | 卷九十四上 |
| 415 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 卷九十四上 |
| 416 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷九十四上 |
| 417 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷九十四上 |
| 418 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷九十四上 |
| 419 | 27 | 上 | shàng | to burn | 卷九十四上 |
| 420 | 27 | 上 | shàng | to remember | 卷九十四上 |
| 421 | 27 | 上 | shàng | to add | 卷九十四上 |
| 422 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷九十四上 |
| 423 | 27 | 上 | shàng | to meet | 卷九十四上 |
| 424 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷九十四上 |
| 425 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷九十四上 |
| 426 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 卷九十四上 |
| 427 | 27 | 貳 | èr | two | 漢使貳師將軍西伐大宛 |
| 428 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無城郭常居耕田之業 |
| 429 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無城郭常居耕田之業 |
| 430 | 27 | 無 | mó | mo | 無城郭常居耕田之業 |
| 431 | 27 | 無 | wú | to not have | 無城郭常居耕田之業 |
| 432 | 27 | 無 | wú | Wu | 無城郭常居耕田之業 |
| 433 | 27 | 大 | dà | big; huge; large | 詩人美大其功 |
| 434 | 27 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 詩人美大其功 |
| 435 | 27 | 大 | dà | great; major; important | 詩人美大其功 |
| 436 | 27 | 大 | dà | size | 詩人美大其功 |
| 437 | 27 | 大 | dà | old | 詩人美大其功 |
| 438 | 27 | 大 | dà | oldest; earliest | 詩人美大其功 |
| 439 | 27 | 大 | dà | adult | 詩人美大其功 |
| 440 | 27 | 大 | dài | an important person | 詩人美大其功 |
| 441 | 27 | 大 | dà | senior | 詩人美大其功 |
| 442 | 27 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 443 | 27 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 444 | 27 | 遣 | qiǎn | to release | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 445 | 27 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 446 | 27 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 447 | 27 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 448 | 27 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 449 | 27 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣丞相灌嬰將擊右賢王 |
| 450 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
| 451 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
| 452 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
| 453 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
| 454 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
| 455 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 諸秦所徙適邊者皆復去 |
| 456 | 27 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 漢逐出塞即還 |
| 457 | 27 | 還 | huán | to pay back; to give back | 漢逐出塞即還 |
| 458 | 27 | 還 | huán | to do in return | 漢逐出塞即還 |
| 459 | 27 | 還 | huán | Huan | 漢逐出塞即還 |
| 460 | 27 | 還 | huán | to revert | 漢逐出塞即還 |
| 461 | 27 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 漢逐出塞即還 |
| 462 | 27 | 還 | huán | to encircle | 漢逐出塞即還 |
| 463 | 27 | 還 | xuán | to rotate | 漢逐出塞即還 |
| 464 | 27 | 還 | huán | since | 漢逐出塞即還 |
| 465 | 26 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 王室遂衰 |
| 466 | 26 | 遂 | suì | to advance | 王室遂衰 |
| 467 | 26 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 王室遂衰 |
| 468 | 26 | 遂 | suì | to follow smoothly | 王室遂衰 |
| 469 | 26 | 遂 | suì | an area the capital | 王室遂衰 |
| 470 | 26 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 王室遂衰 |
| 471 | 26 | 遂 | suì | a flint | 王室遂衰 |
| 472 | 26 | 遂 | suì | to satisfy | 王室遂衰 |
| 473 | 26 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 王室遂衰 |
| 474 | 26 | 遂 | suì | to grow | 王室遂衰 |
| 475 | 26 | 遂 | suì | to use up; to stop | 王室遂衰 |
| 476 | 26 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 王室遂衰 |
| 477 | 26 | 明年 | míngnián | next year | 其明年 |
| 478 | 26 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 左右或莫敢射 |
| 479 | 26 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 左右或莫敢射 |
| 480 | 26 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 左右或莫敢射 |
| 481 | 26 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 左右或莫敢射 |
| 482 | 26 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 左右或莫敢射 |
| 483 | 26 | 左右 | zuǒyòu | to help | 左右或莫敢射 |
| 484 | 26 | 左右 | zuǒyòu | to control | 左右或莫敢射 |
| 485 | 26 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 左右或莫敢射 |
| 486 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 子帶為內應 |
| 487 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子帶為內應 |
| 488 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子帶為內應 |
| 489 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子帶為內應 |
| 490 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子帶為內應 |
| 491 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子帶為內應 |
| 492 | 25 | 子 | zǐ | master | 子帶為內應 |
| 493 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 子帶為內應 |
| 494 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 子帶為內應 |
| 495 | 25 | 子 | zǐ | masters | 子帶為內應 |
| 496 | 25 | 子 | zǐ | person | 子帶為內應 |
| 497 | 25 | 子 | zǐ | young | 子帶為內應 |
| 498 | 25 | 子 | zǐ | seed | 子帶為內應 |
| 499 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子帶為內應 |
| 500 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 子帶為內應 |
Frequencies of all Words
Top 956
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 214 | 漢 | hàn | Han Chinese | 與漢關胡河南塞 |
| 2 | 214 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
| 3 | 214 | 漢 | hàn | Milky Way | 與漢關胡河南塞 |
| 4 | 214 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 與漢關胡河南塞 |
| 5 | 214 | 漢 | hàn | a man; a chap | 與漢關胡河南塞 |
| 6 | 214 | 漢 | hàn | Chinese language | 與漢關胡河南塞 |
| 7 | 214 | 漢 | hàn | Han River | 與漢關胡河南塞 |
| 8 | 211 | 單于 | chányú | Chanyu | 匈奴單于曰頭曼 |
| 9 | 185 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其先夏後氏之苗裔 |
| 10 | 185 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其先夏後氏之苗裔 |
| 11 | 185 | 之 | zhī | to go | 其先夏後氏之苗裔 |
| 12 | 185 | 之 | zhī | this; that | 其先夏後氏之苗裔 |
| 13 | 185 | 之 | zhī | genetive marker | 其先夏後氏之苗裔 |
| 14 | 185 | 之 | zhī | it | 其先夏後氏之苗裔 |
| 15 | 185 | 之 | zhī | in; in regards to | 其先夏後氏之苗裔 |
| 16 | 185 | 之 | zhī | all | 其先夏後氏之苗裔 |
| 17 | 185 | 之 | zhī | and | 其先夏後氏之苗裔 |
| 18 | 185 | 之 | zhī | however | 其先夏後氏之苗裔 |
| 19 | 185 | 之 | zhī | if | 其先夏後氏之苗裔 |
| 20 | 185 | 之 | zhī | then | 其先夏後氏之苗裔 |
| 21 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其先夏後氏之苗裔 |
| 22 | 185 | 之 | zhī | is | 其先夏後氏之苗裔 |
| 23 | 185 | 之 | zhī | to use | 其先夏後氏之苗裔 |
| 24 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 其先夏後氏之苗裔 |
| 25 | 185 | 之 | zhī | winding | 其先夏後氏之苗裔 |
| 26 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴傳第六十四上 |
| 27 | 171 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴傳第六十四上 |
| 28 | 142 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其畜之所多則馬 |
| 29 | 142 | 其 | qí | to add emphasis | 其畜之所多則馬 |
| 30 | 142 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其畜之所多則馬 |
| 31 | 142 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其畜之所多則馬 |
| 32 | 142 | 其 | qí | he; her; it; them | 其畜之所多則馬 |
| 33 | 142 | 其 | qí | probably; likely | 其畜之所多則馬 |
| 34 | 142 | 其 | qí | will | 其畜之所多則馬 |
| 35 | 142 | 其 | qí | may | 其畜之所多則馬 |
| 36 | 142 | 其 | qí | if | 其畜之所多則馬 |
| 37 | 142 | 其 | qí | or | 其畜之所多則馬 |
| 38 | 142 | 其 | qí | Qi | 其畜之所多則馬 |
| 39 | 126 | 王 | wáng | Wang | 戎狄攻太王但父 |
| 40 | 126 | 王 | wáng | a king | 戎狄攻太王但父 |
| 41 | 126 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戎狄攻太王但父 |
| 42 | 126 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戎狄攻太王但父 |
| 43 | 126 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戎狄攻太王但父 |
| 44 | 126 | 王 | wáng | grand; great | 戎狄攻太王但父 |
| 45 | 126 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戎狄攻太王但父 |
| 46 | 126 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戎狄攻太王但父 |
| 47 | 126 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戎狄攻太王但父 |
| 48 | 126 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戎狄攻太王但父 |
| 49 | 122 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨草畜牧而轉移 |
| 50 | 122 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨草畜牧而轉移 |
| 51 | 122 | 而 | ér | you | 隨草畜牧而轉移 |
| 52 | 122 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨草畜牧而轉移 |
| 53 | 122 | 而 | ér | right away; then | 隨草畜牧而轉移 |
| 54 | 122 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨草畜牧而轉移 |
| 55 | 122 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨草畜牧而轉移 |
| 56 | 122 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨草畜牧而轉移 |
| 57 | 122 | 而 | ér | how can it be that? | 隨草畜牧而轉移 |
| 58 | 122 | 而 | ér | so as to | 隨草畜牧而轉移 |
| 59 | 122 | 而 | ér | only then | 隨草畜牧而轉移 |
| 60 | 122 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨草畜牧而轉移 |
| 61 | 122 | 而 | néng | can; able | 隨草畜牧而轉移 |
| 62 | 122 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨草畜牧而轉移 |
| 63 | 122 | 而 | ér | me | 隨草畜牧而轉移 |
| 64 | 122 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨草畜牧而轉移 |
| 65 | 122 | 而 | ér | possessive | 隨草畜牧而轉移 |
| 66 | 108 | 為 | wèi | for; to | 以言語為約束 |
| 67 | 108 | 為 | wèi | because of | 以言語為約束 |
| 68 | 108 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以言語為約束 |
| 69 | 108 | 為 | wéi | to change into; to become | 以言語為約束 |
| 70 | 108 | 為 | wéi | to be; is | 以言語為約束 |
| 71 | 108 | 為 | wéi | to do | 以言語為約束 |
| 72 | 108 | 為 | wèi | for | 以言語為約束 |
| 73 | 108 | 為 | wèi | because of; for; to | 以言語為約束 |
| 74 | 108 | 為 | wèi | to | 以言語為約束 |
| 75 | 108 | 為 | wéi | in a passive construction | 以言語為約束 |
| 76 | 108 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以言語為約束 |
| 77 | 108 | 為 | wéi | forming an adverb | 以言語為約束 |
| 78 | 108 | 為 | wéi | to add emphasis | 以言語為約束 |
| 79 | 108 | 為 | wèi | to support; to help | 以言語為約束 |
| 80 | 108 | 為 | wéi | to govern | 以言語為約束 |
| 81 | 107 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以言語為約束 |
| 82 | 107 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以言語為約束 |
| 83 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以言語為約束 |
| 84 | 107 | 以 | yǐ | according to | 以言語為約束 |
| 85 | 107 | 以 | yǐ | because of | 以言語為約束 |
| 86 | 107 | 以 | yǐ | on a certain date | 以言語為約束 |
| 87 | 107 | 以 | yǐ | and; as well as | 以言語為約束 |
| 88 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 以言語為約束 |
| 89 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 以言語為約束 |
| 90 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 以言語為約束 |
| 91 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 以言語為約束 |
| 92 | 107 | 以 | yǐ | further; moreover | 以言語為約束 |
| 93 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 以言語為約束 |
| 94 | 107 | 以 | yǐ | very | 以言語為約束 |
| 95 | 107 | 以 | yǐ | already | 以言語為約束 |
| 96 | 107 | 以 | yǐ | increasingly | 以言語為約束 |
| 97 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以言語為約束 |
| 98 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 以言語為約束 |
| 99 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 以言語為約束 |
| 100 | 95 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 101 | 95 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 102 | 95 | 使 | shǐ | to indulge | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 103 | 95 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 104 | 95 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 105 | 95 | 使 | shǐ | to dispatch | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 106 | 95 | 使 | shǐ | if | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 107 | 95 | 使 | shǐ | to use | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 108 | 95 | 使 | shǐ | to be able to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 109 | 84 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 兒能騎羊 |
| 110 | 84 | 騎 | qí | to straddle | 兒能騎羊 |
| 111 | 84 | 騎 | jì | a mounted soldier | 兒能騎羊 |
| 112 | 84 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 兒能騎羊 |
| 113 | 84 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 兒能騎羊 |
| 114 | 80 | 與 | yǔ | and | 與申侯有隙 |
| 115 | 80 | 與 | yǔ | to give | 與申侯有隙 |
| 116 | 80 | 與 | yǔ | together with | 與申侯有隙 |
| 117 | 80 | 與 | yú | interrogative particle | 與申侯有隙 |
| 118 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 與申侯有隙 |
| 119 | 80 | 與 | yù | to particate in | 與申侯有隙 |
| 120 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 與申侯有隙 |
| 121 | 80 | 與 | yù | to help | 與申侯有隙 |
| 122 | 80 | 與 | yǔ | for | 與申侯有隙 |
| 123 | 72 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及冒頓以兵至 |
| 124 | 72 | 兵 | bīng | weapons | 及冒頓以兵至 |
| 125 | 72 | 兵 | bīng | military; warfare | 及冒頓以兵至 |
| 126 | 70 | 至 | zhì | to; until | 荒服不至 |
| 127 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 荒服不至 |
| 128 | 70 | 至 | zhì | extremely; very; most | 荒服不至 |
| 129 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 荒服不至 |
| 130 | 69 | 人 | rén | person; people; a human being | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 131 | 69 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 132 | 69 | 人 | rén | a kind of person | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 133 | 69 | 人 | rén | everybody | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 134 | 69 | 人 | rén | adult | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 135 | 69 | 人 | rén | somebody; others | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 136 | 69 | 人 | rén | an upright person | 急則人習戰攻以侵伐 |
| 137 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰淳維 |
| 138 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰淳維 |
| 139 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 曰淳維 |
| 140 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰淳維 |
| 141 | 60 | 得 | de | potential marker | 得四白狼 |
| 142 | 60 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得四白狼 |
| 143 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 得四白狼 |
| 144 | 60 | 得 | děi | to want to; to need to | 得四白狼 |
| 145 | 60 | 得 | děi | must; ought to | 得四白狼 |
| 146 | 60 | 得 | dé | de | 得四白狼 |
| 147 | 60 | 得 | de | infix potential marker | 得四白狼 |
| 148 | 60 | 得 | dé | to result in | 得四白狼 |
| 149 | 60 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得四白狼 |
| 150 | 60 | 得 | dé | to be satisfied | 得四白狼 |
| 151 | 60 | 得 | dé | to be finished | 得四白狼 |
| 152 | 60 | 得 | de | result of degree | 得四白狼 |
| 153 | 60 | 得 | de | marks completion of an action | 得四白狼 |
| 154 | 60 | 得 | děi | satisfying | 得四白狼 |
| 155 | 60 | 得 | dé | to contract | 得四白狼 |
| 156 | 60 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得四白狼 |
| 157 | 60 | 得 | dé | expressing frustration | 得四白狼 |
| 158 | 60 | 得 | dé | to hear | 得四白狼 |
| 159 | 60 | 得 | dé | to have; there is | 得四白狼 |
| 160 | 60 | 得 | dé | marks time passed | 得四白狼 |
| 161 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 壯者食肥美 |
| 162 | 58 | 者 | zhě | that | 壯者食肥美 |
| 163 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 壯者食肥美 |
| 164 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 壯者食肥美 |
| 165 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 壯者食肥美 |
| 166 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 壯者食肥美 |
| 167 | 58 | 者 | zhuó | according to | 壯者食肥美 |
| 168 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 郎中令張武為將軍 |
| 169 | 58 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 郎中令張武為將軍 |
| 170 | 57 | 餘 | yú | extra; surplus | 東胡卻千餘里 |
| 171 | 57 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 東胡卻千餘里 |
| 172 | 57 | 餘 | yú | I | 東胡卻千餘里 |
| 173 | 57 | 餘 | yú | to remain | 東胡卻千餘里 |
| 174 | 57 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 東胡卻千餘里 |
| 175 | 57 | 餘 | yú | other | 東胡卻千餘里 |
| 176 | 57 | 餘 | yú | additional; complementary | 東胡卻千餘里 |
| 177 | 57 | 餘 | yú | remaining | 東胡卻千餘里 |
| 178 | 57 | 餘 | yú | incomplete | 東胡卻千餘里 |
| 179 | 57 | 餘 | yú | Yu | 東胡卻千餘里 |
| 180 | 56 | 於 | yú | in; at | 居於北邊 |
| 181 | 56 | 於 | yú | in; at | 居於北邊 |
| 182 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 居於北邊 |
| 183 | 56 | 於 | yú | to go; to | 居於北邊 |
| 184 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於北邊 |
| 185 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 居於北邊 |
| 186 | 56 | 於 | yú | from | 居於北邊 |
| 187 | 56 | 於 | yú | give | 居於北邊 |
| 188 | 56 | 於 | yú | oppposing | 居於北邊 |
| 189 | 56 | 於 | yú | and | 居於北邊 |
| 190 | 56 | 於 | yú | compared to | 居於北邊 |
| 191 | 56 | 於 | yú | by | 居於北邊 |
| 192 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 居於北邊 |
| 193 | 56 | 於 | yú | for | 居於北邊 |
| 194 | 56 | 於 | yú | Yu | 居於北邊 |
| 195 | 56 | 於 | wū | a crow | 居於北邊 |
| 196 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 居於北邊 |
| 197 | 54 | 立 | lì | to stand | 晉文公初立 |
| 198 | 54 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 晉文公初立 |
| 199 | 54 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 晉文公初立 |
| 200 | 54 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 晉文公初立 |
| 201 | 54 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 晉文公初立 |
| 202 | 54 | 立 | lì | to ascend the throne | 晉文公初立 |
| 203 | 54 | 立 | lì | to designate; to appoint | 晉文公初立 |
| 204 | 54 | 立 | lì | to live; to exist | 晉文公初立 |
| 205 | 54 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 晉文公初立 |
| 206 | 54 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 晉文公初立 |
| 207 | 54 | 立 | lì | to take a stand | 晉文公初立 |
| 208 | 54 | 立 | lì | to cease; to stop | 晉文公初立 |
| 209 | 54 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 晉文公初立 |
| 210 | 53 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 其後燕有賢將秦開 |
| 211 | 53 | 賢 | xián | able; capable | 其後燕有賢將秦開 |
| 212 | 53 | 賢 | xián | admirable | 其後燕有賢將秦開 |
| 213 | 53 | 賢 | xián | sir | 其後燕有賢將秦開 |
| 214 | 53 | 賢 | xián | a talented person | 其後燕有賢將秦開 |
| 215 | 53 | 賢 | xián | India | 其後燕有賢將秦開 |
| 216 | 53 | 賢 | xián | to respect | 其後燕有賢將秦開 |
| 217 | 53 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 其後燕有賢將秦開 |
| 218 | 53 | 出 | chū | to go out; to leave | 而單于朝出營 |
| 219 | 53 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 而單于朝出營 |
| 220 | 53 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 而單于朝出營 |
| 221 | 53 | 出 | chū | to extend; to spread | 而單于朝出營 |
| 222 | 53 | 出 | chū | to appear | 而單于朝出營 |
| 223 | 53 | 出 | chū | to exceed | 而單于朝出營 |
| 224 | 53 | 出 | chū | to publish; to post | 而單于朝出營 |
| 225 | 53 | 出 | chū | to take up an official post | 而單于朝出營 |
| 226 | 53 | 出 | chū | to give birth | 而單于朝出營 |
| 227 | 53 | 出 | chū | a verb complement | 而單于朝出營 |
| 228 | 53 | 出 | chū | to occur; to happen | 而單于朝出營 |
| 229 | 53 | 出 | chū | to divorce | 而單于朝出營 |
| 230 | 53 | 出 | chū | to chase away | 而單于朝出營 |
| 231 | 53 | 出 | chū | to escape; to leave | 而單于朝出營 |
| 232 | 53 | 出 | chū | to give | 而單于朝出營 |
| 233 | 53 | 出 | chū | to emit | 而單于朝出營 |
| 234 | 53 | 出 | chū | quoted from | 而單于朝出營 |
| 235 | 53 | 左 | zuǒ | left | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 236 | 53 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 237 | 53 | 左 | zuǒ | east | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 238 | 53 | 左 | zuǒ | to bring | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 239 | 53 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 240 | 53 | 左 | zuǒ | Zuo | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 241 | 53 | 左 | zuǒ | extreme | 故嘗以太子為左屠耆王 |
| 242 | 52 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 興師命將以征伐之 |
| 243 | 52 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 興師命將以征伐之 |
| 244 | 52 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 興師命將以征伐之 |
| 245 | 52 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 興師命將以征伐之 |
| 246 | 52 | 將 | jiāng | and; or | 興師命將以征伐之 |
| 247 | 52 | 將 | jiàng | to command; to lead | 興師命將以征伐之 |
| 248 | 52 | 將 | qiāng | to request | 興師命將以征伐之 |
| 249 | 52 | 將 | jiāng | approximately | 興師命將以征伐之 |
| 250 | 52 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 興師命將以征伐之 |
| 251 | 52 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 興師命將以征伐之 |
| 252 | 52 | 將 | jiāng | to checkmate | 興師命將以征伐之 |
| 253 | 52 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 興師命將以征伐之 |
| 254 | 52 | 將 | jiāng | to do; to handle | 興師命將以征伐之 |
| 255 | 52 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 興師命將以征伐之 |
| 256 | 52 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 興師命將以征伐之 |
| 257 | 52 | 將 | jiàng | backbone | 興師命將以征伐之 |
| 258 | 52 | 將 | jiàng | king | 興師命將以征伐之 |
| 259 | 52 | 將 | jiāng | might; possibly | 興師命將以征伐之 |
| 260 | 52 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 興師命將以征伐之 |
| 261 | 52 | 將 | jiāng | to rest | 興師命將以征伐之 |
| 262 | 52 | 將 | jiāng | to the side | 興師命將以征伐之 |
| 263 | 52 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 興師命將以征伐之 |
| 264 | 52 | 將 | jiāng | large; great | 興師命將以征伐之 |
| 265 | 51 | 入 | rù | to enter | 戎翟以故得入 |
| 266 | 51 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 戎翟以故得入 |
| 267 | 51 | 入 | rù | radical | 戎翟以故得入 |
| 268 | 51 | 入 | rù | income | 戎翟以故得入 |
| 269 | 51 | 入 | rù | to conform with | 戎翟以故得入 |
| 270 | 51 | 入 | rù | to descend | 戎翟以故得入 |
| 271 | 51 | 入 | rù | the entering tone | 戎翟以故得入 |
| 272 | 51 | 入 | rù | to pay | 戎翟以故得入 |
| 273 | 51 | 入 | rù | to join | 戎翟以故得入 |
| 274 | 50 | 不 | bù | not; no | 不羞遁走 |
| 275 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不羞遁走 |
| 276 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 不羞遁走 |
| 277 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 不羞遁走 |
| 278 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不羞遁走 |
| 279 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不羞遁走 |
| 280 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不羞遁走 |
| 281 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 不羞遁走 |
| 282 | 49 | 千 | qiān | one thousand | 東胡卻千餘里 |
| 283 | 49 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 東胡卻千餘里 |
| 284 | 49 | 千 | qiān | very | 東胡卻千餘里 |
| 285 | 49 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 東胡卻千餘里 |
| 286 | 49 | 千 | qiān | Qian | 東胡卻千餘里 |
| 287 | 48 | 欲 | yù | desire | 襄王欲伐鄭 |
| 288 | 48 | 欲 | yù | to desire; to wish | 襄王欲伐鄭 |
| 289 | 48 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 襄王欲伐鄭 |
| 290 | 48 | 欲 | yù | to desire; to intend | 襄王欲伐鄭 |
| 291 | 48 | 欲 | yù | lust | 襄王欲伐鄭 |
| 292 | 47 | 也 | yě | also; too | 其天性也 |
| 293 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其天性也 |
| 294 | 47 | 也 | yě | either | 其天性也 |
| 295 | 47 | 也 | yě | even | 其天性也 |
| 296 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 其天性也 |
| 297 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 其天性也 |
| 298 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 其天性也 |
| 299 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 其天性也 |
| 300 | 45 | 萬 | wàn | ten thousand | 令將萬騎 |
| 301 | 45 | 萬 | wàn | absolutely | 令將萬騎 |
| 302 | 45 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 令將萬騎 |
| 303 | 45 | 萬 | wàn | Wan | 令將萬騎 |
| 304 | 45 | 萬 | mò | Mo | 令將萬騎 |
| 305 | 45 | 萬 | wàn | scorpion dance | 令將萬騎 |
| 306 | 43 | 冒頓 | mòdú | Modu | 名曰冒頓 |
| 307 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 獫允之故 |
| 308 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 獫允之故 |
| 309 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 獫允之故 |
| 310 | 43 | 故 | gù | to die | 獫允之故 |
| 311 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 獫允之故 |
| 312 | 43 | 故 | gù | original | 獫允之故 |
| 313 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 獫允之故 |
| 314 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 獫允之故 |
| 315 | 43 | 故 | gù | something in the past | 獫允之故 |
| 316 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 獫允之故 |
| 317 | 43 | 故 | gù | still; yet | 獫允之故 |
| 318 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 然亦各有分地 |
| 319 | 43 | 地 | de | subordinate particle | 然亦各有分地 |
| 320 | 43 | 地 | dì | floor | 然亦各有分地 |
| 321 | 43 | 地 | dì | the earth | 然亦各有分地 |
| 322 | 43 | 地 | dì | fields | 然亦各有分地 |
| 323 | 43 | 地 | dì | a place | 然亦各有分地 |
| 324 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 然亦各有分地 |
| 325 | 43 | 地 | dì | background | 然亦各有分地 |
| 326 | 43 | 地 | dì | terrain | 然亦各有分地 |
| 327 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 然亦各有分地 |
| 328 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 然亦各有分地 |
| 329 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 然亦各有分地 |
| 330 | 43 | 後 | hòu | after; later | 其先夏後氏之苗裔 |
| 331 | 43 | 後 | hòu | empress; queen | 其先夏後氏之苗裔 |
| 332 | 43 | 後 | hòu | sovereign | 其先夏後氏之苗裔 |
| 333 | 43 | 後 | hòu | behind | 其先夏後氏之苗裔 |
| 334 | 43 | 後 | hòu | the god of the earth | 其先夏後氏之苗裔 |
| 335 | 43 | 後 | hòu | late; later | 其先夏後氏之苗裔 |
| 336 | 43 | 後 | hòu | arriving late | 其先夏後氏之苗裔 |
| 337 | 43 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其先夏後氏之苗裔 |
| 338 | 43 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其先夏後氏之苗裔 |
| 339 | 43 | 後 | hòu | behind; back | 其先夏後氏之苗裔 |
| 340 | 43 | 後 | hòu | then | 其先夏後氏之苗裔 |
| 341 | 43 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其先夏後氏之苗裔 |
| 342 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
| 343 | 43 | 後 | hòu | after; behind | 其先夏後氏之苗裔 |
| 344 | 43 | 後 | hòu | following | 其先夏後氏之苗裔 |
| 345 | 43 | 後 | hòu | to be delayed | 其先夏後氏之苗裔 |
| 346 | 43 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其先夏後氏之苗裔 |
| 347 | 43 | 後 | hòu | feudal lords | 其先夏後氏之苗裔 |
| 348 | 43 | 後 | hòu | Hou | 其先夏後氏之苗裔 |
| 349 | 41 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃使使告急於晉 |
| 350 | 41 | 乃 | nǎi | to be | 乃使使告急於晉 |
| 351 | 41 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃使使告急於晉 |
| 352 | 41 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃使使告急於晉 |
| 353 | 41 | 乃 | nǎi | however; but | 乃使使告急於晉 |
| 354 | 41 | 乃 | nǎi | if | 乃使使告急於晉 |
| 355 | 41 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 356 | 41 | 自 | zì | from; since | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 357 | 41 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 358 | 41 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 359 | 41 | 自 | zì | Zi | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 360 | 41 | 自 | zì | a nose | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 361 | 41 | 自 | zì | the beginning; the start | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 362 | 41 | 自 | zì | origin | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 363 | 41 | 自 | zì | originally | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 364 | 41 | 自 | zì | still; to remain | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 365 | 41 | 自 | zì | in person; personally | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 366 | 41 | 自 | zì | in addition; besides | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 367 | 41 | 自 | zì | if; even if | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 368 | 41 | 自 | zì | but | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 369 | 41 | 自 | zì | because | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 370 | 41 | 自 | zì | to employ; to use | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 371 | 41 | 自 | zì | to be | 自君王以下鹹食畜肉 |
| 372 | 41 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與申侯有隙 |
| 373 | 41 | 侯 | hóu | a target in archery | 與申侯有隙 |
| 374 | 41 | 右 | yòu | right; right-hand | 右北平 |
| 375 | 41 | 右 | yòu | to help; to assist | 右北平 |
| 376 | 41 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右北平 |
| 377 | 41 | 右 | yòu | to bless and protect | 右北平 |
| 378 | 41 | 右 | yòu | an official building | 右北平 |
| 379 | 41 | 右 | yòu | the west | 右北平 |
| 380 | 41 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右北平 |
| 381 | 41 | 右 | yòu | super | 右北平 |
| 382 | 41 | 右 | yòu | right | 右北平 |
| 383 | 40 | 北 | běi | north | 洛之北 |
| 384 | 40 | 北 | běi | fleeing troops | 洛之北 |
| 385 | 40 | 北 | běi | to go north | 洛之北 |
| 386 | 40 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 洛之北 |
| 387 | 40 | 北 | běi | to violate; to betray | 洛之北 |
| 388 | 40 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
| 389 | 40 | 殺 | shā | to hurt | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
| 390 | 40 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 申侯怒而與畎戎共攻殺幽王於麗山之下 |
| 391 | 39 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 請擊之 |
| 392 | 39 | 擊 | jī | to attack; to fight | 請擊之 |
| 393 | 39 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 請擊之 |
| 394 | 39 | 擊 | jī | to confront | 請擊之 |
| 395 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是之後 |
| 396 | 38 | 是 | shì | is exactly | 自是之後 |
| 397 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是之後 |
| 398 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 自是之後 |
| 399 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 自是之後 |
| 400 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是之後 |
| 401 | 38 | 是 | shì | true | 自是之後 |
| 402 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 自是之後 |
| 403 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是之後 |
| 404 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是之後 |
| 405 | 38 | 是 | shì | Shi | 自是之後 |
| 406 | 38 | 二 | èr | two | 有二子 |
| 407 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有二子 |
| 408 | 38 | 二 | èr | second | 有二子 |
| 409 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 有二子 |
| 410 | 38 | 二 | èr | another; the other | 有二子 |
| 411 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 有二子 |
| 412 | 38 | 死 | sǐ | to die | 父死 |
| 413 | 38 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 父死 |
| 414 | 38 | 死 | sǐ | extremely; very | 父死 |
| 415 | 38 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 父死 |
| 416 | 38 | 死 | sǐ | dead | 父死 |
| 417 | 38 | 死 | sǐ | death | 父死 |
| 418 | 38 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 父死 |
| 419 | 38 | 死 | sǐ | lost; severed | 父死 |
| 420 | 38 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 父死 |
| 421 | 38 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 父死 |
| 422 | 38 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 父死 |
| 423 | 38 | 死 | sǐ | damned | 父死 |
| 424 | 36 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復居於酆鎬 |
| 425 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 復居於酆鎬 |
| 426 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 復居於酆鎬 |
| 427 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 復居於酆鎬 |
| 428 | 36 | 復 | fù | to restore | 復居於酆鎬 |
| 429 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復居於酆鎬 |
| 430 | 36 | 復 | fù | after all; and then | 復居於酆鎬 |
| 431 | 36 | 復 | fù | even if; although | 復居於酆鎬 |
| 432 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 復居於酆鎬 |
| 433 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復居於酆鎬 |
| 434 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復居於酆鎬 |
| 435 | 36 | 復 | fù | particle without meaing | 復居於酆鎬 |
| 436 | 36 | 復 | fù | Fu | 復居於酆鎬 |
| 437 | 36 | 復 | fù | repeated; again | 復居於酆鎬 |
| 438 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復居於酆鎬 |
| 439 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復居於酆鎬 |
| 440 | 36 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 虜其民眾 |
| 441 | 36 | 虜 | lǔ | a prison | 虜其民眾 |
| 442 | 36 | 居 | jū | residence; dwelling | 居於北邊 |
| 443 | 36 | 居 | jū | to be at a position | 居於北邊 |
| 444 | 36 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居於北邊 |
| 445 | 36 | 居 | jū | to stay put | 居於北邊 |
| 446 | 36 | 居 | jū | to claim; to assert | 居於北邊 |
| 447 | 36 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居於北邊 |
| 448 | 36 | 居 | jū | unexpectedly | 居於北邊 |
| 449 | 36 | 居 | jū | to sit down | 居於北邊 |
| 450 | 36 | 居 | jū | to possess | 居於北邊 |
| 451 | 36 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居於北邊 |
| 452 | 36 | 居 | jū | Ju | 居於北邊 |
| 453 | 36 | 居 | jī | interrogative particle | 居於北邊 |
| 454 | 35 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 455 | 35 | 塞 | sài | a fortress | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 456 | 35 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 457 | 35 | 塞 | sè | to remedy | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 458 | 35 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 459 | 35 | 塞 | sè | to fill | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 460 | 35 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 461 | 35 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 462 | 35 | 塞 | sài | name of a board game | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 463 | 35 | 塞 | sài | repayment to deities | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 464 | 35 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 465 | 35 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 自代並陰山下至高闕為塞 |
| 466 | 35 | 數 | shǔ | to count | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 467 | 35 | 數 | shù | a number; an amount | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 468 | 35 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 469 | 35 | 數 | shù | mathenatics | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 470 | 35 | 數 | shù | an ancient calculating method | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 471 | 35 | 數 | shù | several; a few | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 472 | 35 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 473 | 35 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 474 | 35 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 475 | 35 | 數 | shù | a skill; an art | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 476 | 35 | 數 | shù | luck; fate | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 477 | 35 | 數 | shù | a rule | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 478 | 35 | 數 | shù | legal system | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 479 | 35 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 480 | 35 | 數 | shǔ | outstanding | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 481 | 35 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 482 | 35 | 數 | sù | prayer beads | 而始皇帝使蒙恬將數十萬之眾北擊胡 |
| 483 | 35 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 以與戎界邊 |
| 484 | 35 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 以與戎界邊 |
| 485 | 35 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 以與戎界邊 |
| 486 | 35 | 邊 | biān | frontier; border | 以與戎界邊 |
| 487 | 35 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 以與戎界邊 |
| 488 | 35 | 邊 | biān | to be near; to approach | 以與戎界邊 |
| 489 | 35 | 邊 | biān | a party; a side | 以與戎界邊 |
| 490 | 34 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是作 |
| 491 | 34 | 胡 | hú | Hu | 而晉北有林胡 |
| 492 | 34 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 而晉北有林胡 |
| 493 | 34 | 胡 | hú | non-Han people | 而晉北有林胡 |
| 494 | 34 | 胡 | hú | recklessly | 而晉北有林胡 |
| 495 | 34 | 胡 | hú | foreign | 而晉北有林胡 |
| 496 | 34 | 胡 | hú | huqin | 而晉北有林胡 |
| 497 | 34 | 胡 | hú | big; great | 而晉北有林胡 |
| 498 | 34 | 胡 | hú | hutong | 而晉北有林胡 |
| 499 | 34 | 胡 | hú | dewlap | 而晉北有林胡 |
| 500 | 34 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 而晉北有林胡 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安利 | 196 | Amway | |
| 白羊 | 98 |
|
|
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北桥 | 北橋 | 98 | Northbridge |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 博德 | 98 | Bodø | |
| 博望侯 | 98 | Marquis of Bowang | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 昌乐 | 昌樂 | 99 | Changle |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 车师 | 車師 | 99 | Jushi |
| 宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大安 | 100 |
|
|
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 大荔 | 100 | Dali | |
| 大宛 | 100 |
|
|
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 丁零 | 100 | Dingling | |
| 丁令 | 100 | Dingling | |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东胡 | 東胡 | 100 | Eastern barbarians |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 郭昌 | 103 | Guo Chang | |
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 韩说 | 韓說 | 104 | Han Yue |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 韩增 | 韓增 | 104 | Han Zeng |
| 郝 | 104 |
|
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 后燕 | 後燕 | 104 | Later Yan |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 酒泉郡 | 106 | Jiuquan commandery | |
| 康居 | 107 | Kangju | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 黎 | 108 |
|
|
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 李牧 | 108 | Li Mu | |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
| 隆虑 | 隆慮 | 108 | Long Lu |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 楼烦 | 樓煩 | 108 | Loufan |
| 楼兰 | 樓蘭 | 108 | Loulan |
| 卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
| 洛 | 108 |
|
|
| 雒邑 | 108 | Luoyi | |
| 吕刑 | 呂刑 | 108 | Marquis of Lu on Punishments |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 明和 | 109 |
|
|
| 冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭阳 | 彭陽 | 112 | Pengyang |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
| 平野 | 112 | Hirano | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 祁连山 | 祁連山 | 113 | Mt Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 商丘 | 115 | Shangqiu | |
| 始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 所多 | 115 | Soto | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太始 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 田广明 | 田廣明 | 116 | Tian Guangming |
| 天山 | 116 | Tianshan | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 头曼 | 頭曼 | 116 | Touman |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王选 | 王選 | 119 | Wang Xuan |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
| 乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
| 舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 校人 | 120 |
|
|
| 萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 休屠王 | 120 | King Xiutu | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 元鼎 | 121 | Yuanding | |
| 元封 | 121 | Yuanfeng | |
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 周襄王 | 122 | King Xiang of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|