Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷二十八 志第十八 五行中 Volume 28 Treatises 18: Five Elements Part Two

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 279 zhī to go 言之不從
2 279 zhī to arrive; to go 言之不從
3 279 zhī is 言之不從
4 279 zhī to use 言之不從
5 279 zhī Zhi 言之不從
6 279 zhī winding 言之不從
7 170 nián year 國君即位逾年而後改元者
8 170 nián New Year festival 國君即位逾年而後改元者
9 170 nián age 國君即位逾年而後改元者
10 170 nián life span; life expectancy 國君即位逾年而後改元者
11 170 nián an era; a period 國君即位逾年而後改元者
12 170 nián a date 國君即位逾年而後改元者
13 170 nián time; years 國君即位逾年而後改元者
14 170 nián harvest 國君即位逾年而後改元者
15 170 nián annual; every year 國君即位逾年而後改元者
16 131 yuē to speak; to say
17 131 yuē Kangxi radical 73
18 131 yuē to be called
19 125 ér Kangxi radical 126 君炕陽而暴虐
20 125 ér as if; to seem like 君炕陽而暴虐
21 125 néng can; able 君炕陽而暴虐
22 125 ér whiskers on the cheeks; sideburns 君炕陽而暴虐
23 125 ér to arrive; up to 君炕陽而暴虐
24 123 Qi 君子居其室
25 100 emperor; supreme ruler 帝為烈祖
26 100 the ruler of Heaven 帝為烈祖
27 100 a god 帝為烈祖
28 100 imperialism 帝為烈祖
29 88 wéi to act as; to serve 為螽
30 88 wéi to change into; to become 為螽
31 88 wéi to be; is 為螽
32 88 wéi to do 為螽
33 88 wèi to support; to help 為螽
34 88 wéi to govern 為螽
35 80 yòu Kangxi radical 29 又立懷帝為皇太弟
36 73 shí time; a point or period of time 時則有詩妖
37 73 shí a season; a quarter of a year 時則有詩妖
38 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時則有詩妖
39 73 shí fashionable 時則有詩妖
40 73 shí fate; destiny; luck 時則有詩妖
41 73 shí occasion; opportunity; chance 時則有詩妖
42 73 shí tense 時則有詩妖
43 73 shí particular; special 時則有詩妖
44 73 shí to plant; to cultivate 時則有詩妖
45 73 shí an era; a dynasty 時則有詩妖
46 73 shí time [abstract] 時則有詩妖
47 73 shí seasonal 時則有詩妖
48 73 shí to wait upon 時則有詩妖
49 73 shí hour 時則有詩妖
50 73 shí appropriate; proper; timely 時則有詩妖
51 73 shí Shi 時則有詩妖
52 73 shí a present; currentlt 時則有詩妖
53 72 hàn dry; arid 旱傷百穀
54 72 hàn drought 旱傷百穀
55 72 hàn accessible [land] 旱傷百穀
56 70 infix potential marker 是謂不乂
57 60 to use; to grasp 犬以吠守而不可信
58 60 to rely on 犬以吠守而不可信
59 60 to regard 犬以吠守而不可信
60 60 to be able to 犬以吠守而不可信
61 60 to order; to command 犬以吠守而不可信
62 60 used after a verb 犬以吠守而不可信
63 60 a reason; a cause 犬以吠守而不可信
64 60 Israel 犬以吠守而不可信
65 60 Yi 犬以吠守而不可信
66 59 yán to speak; to say; said 言之不從
67 59 yán language; talk; words; utterance; speech 言之不從
68 59 yán Kangxi radical 149 言之不從
69 59 yán phrase; sentence 言之不從
70 59 yán a word; a syllable 言之不從
71 59 yán a theory; a doctrine 言之不從
72 59 yán to regard as 言之不從
73 59 yán to act as 言之不從
74 52 shēng to be born; to give birth 其旱不生
75 52 shēng to live 其旱不生
76 52 shēng raw 其旱不生
77 52 shēng a student 其旱不生
78 52 shēng life 其旱不生
79 52 shēng to produce; to give rise 其旱不生
80 52 shēng alive 其旱不生
81 52 shēng a lifetime 其旱不生
82 52 shēng to initiate; to become 其旱不生
83 52 shēng to grow 其旱不生
84 52 shēng unfamiliar 其旱不生
85 52 shēng not experienced 其旱不生
86 52 shēng hard; stiff; strong 其旱不生
87 52 shēng having academic or professional knowledge 其旱不生
88 52 shēng a male role in traditional theatre 其旱不生
89 52 shēng gender 其旱不生
90 52 shēng to develop; to grow 其旱不生
91 52 shēng to set up 其旱不生
92 52 shēng a prostitute 其旱不生
93 52 shēng a captive 其旱不生
94 52 shēng a gentleman 其旱不生
95 52 shēng Kangxi radical 100 其旱不生
96 52 shēng unripe 其旱不生
97 52 shēng nature 其旱不生
98 52 shēng to inherit; to succeed 其旱不生
99 52 shēng destiny 其旱不生
100 49 èr two 緣臣子之心不忍一年而有二君
101 49 èr Kangxi radical 7 緣臣子之心不忍一年而有二君
102 49 èr second 緣臣子之心不忍一年而有二君
103 49 èr twice; double; di- 緣臣子之心不忍一年而有二君
104 49 èr more than one kind 緣臣子之心不忍一年而有二君
105 48 yìng to answer; to respond 眾馬皆應
106 48 yìng to confirm; to verify 眾馬皆應
107 48 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 眾馬皆應
108 48 yìng to accept 眾馬皆應
109 48 yìng to permit; to allow 眾馬皆應
110 48 yìng to echo 眾馬皆應
111 48 yìng to handle; to deal with 眾馬皆應
112 48 yìng Ying 眾馬皆應
113 46 to reach 旱歲犬多狂死及為怪
114 46 to attain 旱歲犬多狂死及為怪
115 46 to understand 旱歲犬多狂死及為怪
116 46 able to be compared to; to catch up with 旱歲犬多狂死及為怪
117 46 to be involved with; to associate with 旱歲犬多狂死及為怪
118 46 passing of a feudal title from elder to younger brother 旱歲犬多狂死及為怪
119 45 wáng Wang 遂與王淩謀共立之
120 45 wáng a king 遂與王淩謀共立之
121 45 wáng Kangxi radical 96 遂與王淩謀共立之
122 45 wàng to be king; to rule 遂與王淩謀共立之
123 45 wáng a prince; a duke 遂與王淩謀共立之
124 45 wáng grand; great 遂與王淩謀共立之
125 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 遂與王淩謀共立之
126 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遂與王淩謀共立之
127 45 wáng the head of a group or gang 遂與王淩謀共立之
128 45 wáng the biggest or best of a group 遂與王淩謀共立之
129 44 hòu after; later 後遂降焉
130 44 hòu empress; queen 後遂降焉
131 44 hòu sovereign 後遂降焉
132 44 hòu the god of the earth 後遂降焉
133 44 hòu late; later 後遂降焉
134 44 hòu offspring; descendents 後遂降焉
135 44 hòu to fall behind; to lag 後遂降焉
136 44 hòu behind; back 後遂降焉
137 44 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遂降焉
138 44 hòu Hou 後遂降焉
139 44 hòu after; behind 後遂降焉
140 44 hòu following 後遂降焉
141 44 hòu to be delayed 後遂降焉
142 44 hòu to abandon; to discard 後遂降焉
143 44 hòu feudal lords 後遂降焉
144 44 hòu Hou 後遂降焉
145 42 zhōng middle 五行志中
146 42 zhōng medium; medium sized 五行志中
147 42 zhōng China 五行志中
148 42 zhòng to hit the mark 五行志中
149 42 zhōng midday 五行志中
150 42 zhōng inside 五行志中
151 42 zhōng during 五行志中
152 42 zhōng Zhong 五行志中
153 42 zhōng intermediary 五行志中
154 42 zhōng half 五行志中
155 42 zhòng to reach; to attain 五行志中
156 42 zhòng to suffer; to infect 五行志中
157 42 zhòng to obtain 五行志中
158 42 zhòng to pass an exam 五行志中
159 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 時則有詩妖
160 42 a grade; a level 時則有詩妖
161 42 an example; a model 時則有詩妖
162 42 a weighing device 時則有詩妖
163 42 to grade; to rank 時則有詩妖
164 42 to copy; to imitate; to follow 時則有詩妖
165 42 to do 時則有詩妖
166 41 bái white 時則有白眚白祥
167 41 bái Kangxi radical 106 時則有白眚白祥
168 41 bái plain 時則有白眚白祥
169 41 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 時則有白眚白祥
170 41 bái pure; clean; stainless 時則有白眚白祥
171 41 bái bright 時則有白眚白祥
172 41 bái a wrongly written character 時則有白眚白祥
173 41 bái clear 時則有白眚白祥
174 41 bái true; sincere; genuine 時則有白眚白祥
175 41 bái reactionary 時則有白眚白祥
176 41 bái a wine cup 時則有白眚白祥
177 41 bái a spoken part in an opera 時則有白眚白祥
178 41 bái a dialect 時則有白眚白祥
179 41 bái to understand 時則有白眚白祥
180 41 bái to report 時則有白眚白祥
181 41 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 時則有白眚白祥
182 41 bái empty; blank 時則有白眚白祥
183 41 bái free 時則有白眚白祥
184 41 bái to stare coldly; a scornful look 時則有白眚白祥
185 41 bái relating to funerals 時則有白眚白祥
186 41 bái Bai 時則有白眚白祥
187 41 bái vernacular; spoken language 時則有白眚白祥
188 41 bái a symbol for silver 時則有白眚白祥
189 40 big; huge; large 大如斛
190 40 Kangxi radical 37 大如斛
191 40 great; major; important 大如斛
192 40 size 大如斛
193 40 old 大如斛
194 40 oldest; earliest 大如斛
195 40 adult 大如斛
196 40 dài an important person 大如斛
197 40 senior 大如斛
198 40 rén person; people; a human being 及人
199 40 rén Kangxi radical 9 及人
200 40 rén a kind of person 及人
201 40 rén everybody 及人
202 40 rén adult 及人
203 40 rén somebody; others 及人
204 40 rén an upright person 及人
205 39 Kangxi radical 132 自其所聽之
206 39 Zi 自其所聽之
207 39 a nose 自其所聽之
208 39 the beginning; the start 自其所聽之
209 39 origin 自其所聽之
210 39 to employ; to use 自其所聽之
211 39 to be 自其所聽之
212 38 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 時則有詩妖
213 38 yāo lovely; charming 時則有詩妖
214 38 yāo strange; weird; supernatural 時則有詩妖
215 37 sān three 高貴鄉公甘露三年正月
216 37 sān third 高貴鄉公甘露三年正月
217 37 sān more than two 高貴鄉公甘露三年正月
218 37 sān very few 高貴鄉公甘露三年正月
219 37 sān San 高貴鄉公甘露三年正月
220 36 xiáng good luck; blessing 時則有白眚白祥
221 36 xiáng an omen 時則有白眚白祥
222 36 xiáng anniversary of a death 時則有白眚白祥
223 36 xiáng Xiang 時則有白眚白祥
224 36 xiáng auspicious 時則有白眚白祥
225 36 xiáng good 時則有白眚白祥
226 36 xiáng to comply; to submit 時則有白眚白祥
227 35 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 景初元年
228 34 to go; to 則怨謗之氣發於歌謠
229 34 to rely on; to depend on 則怨謗之氣發於歌謠
230 34 Yu 則怨謗之氣發於歌謠
231 34 a crow 則怨謗之氣發於歌謠
232 33 to die 旱歲犬多狂死及為怪
233 33 to sever; to break off 旱歲犬多狂死及為怪
234 33 dead 旱歲犬多狂死及為怪
235 33 death 旱歲犬多狂死及為怪
236 33 to sacrifice one's life 旱歲犬多狂死及為怪
237 33 lost; severed 旱歲犬多狂死及為怪
238 33 lifeless; not moving 旱歲犬多狂死及為怪
239 33 stiff; inflexible 旱歲犬多狂死及為怪
240 33 already fixed; set; established 旱歲犬多狂死及為怪
241 33 damned 旱歲犬多狂死及為怪
242 33 quǎn dog 時則有犬禍
243 33 quǎn Kangxi radical 94 時則有犬禍
244 32 chū rudimentary; elementary 魏齊王嘉平初
245 32 chū original 魏齊王嘉平初
246 32 four 四五日漸靜
247 32 note a musical scale 四五日漸靜
248 32 fourth 四五日漸靜
249 32 Si 四五日漸靜
250 31 child; son 漢靈帝命子之祥也
251 31 egg; newborn 漢靈帝命子之祥也
252 31 first earthly branch 漢靈帝命子之祥也
253 31 11 p.m.-1 a.m. 漢靈帝命子之祥也
254 31 Kangxi radical 39 漢靈帝命子之祥也
255 31 pellet; something small and hard 漢靈帝命子之祥也
256 31 master 漢靈帝命子之祥也
257 31 viscount 漢靈帝命子之祥也
258 31 zi you; your honor 漢靈帝命子之祥也
259 31 masters 漢靈帝命子之祥也
260 31 person 漢靈帝命子之祥也
261 31 young 漢靈帝命子之祥也
262 31 seed 漢靈帝命子之祥也
263 31 subordinate; subsidiary 漢靈帝命子之祥也
264 31 a copper coin 漢靈帝命子之祥也
265 31 female dragonfly 漢靈帝命子之祥也
266 31 constituent 漢靈帝命子之祥也
267 31 offspring; descendants 漢靈帝命子之祥也
268 31 dear 漢靈帝命子之祥也
269 31 little one 漢靈帝命子之祥也
270 31 Wu 吳孫休時
271 31 Jiangsu 吳孫休時
272 31 Wu 吳孫休時
273 31 Wu dialect 吳孫休時
274 31 Eastern Wu 吳孫休時
275 31 to speak loudly 吳孫休時
276 31 to go; to
277 31 to rely on; to depend on
278 31 Yu
279 31 a crow
280 29 Kangxi radical 71 國家無貽厥之謀
281 29 to not have; without 國家無貽厥之謀
282 29 mo 國家無貽厥之謀
283 29 to not have 國家無貽厥之謀
284 29 Wu 國家無貽厥之謀
285 28 five 日得五六萬
286 28 fifth musical note 日得五六萬
287 28 Wu 日得五六萬
288 28 the five elements 日得五六萬
289 28 suǒ a few; various; some 聲之所往
290 28 suǒ a place; a location 聲之所往
291 28 suǒ indicates a passive voice 聲之所往
292 28 suǒ an ordinal number 聲之所往
293 28 suǒ meaning 聲之所往
294 28 suǒ garrison 聲之所往
295 28 soil; ground; land 九年諸將略地
296 28 floor 九年諸將略地
297 28 the earth 九年諸將略地
298 28 fields 九年諸將略地
299 28 a place 九年諸將略地
300 28 a situation; a position 九年諸將略地
301 28 background 九年諸將略地
302 28 terrain 九年諸將略地
303 28 a territory; a region 九年諸將略地
304 28 used after a distance measure 九年諸將略地
305 28 coming from the same clan 九年諸將略地
306 27 tiān day 故雖功赫天壤
307 27 tiān heaven 故雖功赫天壤
308 27 tiān nature 故雖功赫天壤
309 27 tiān sky 故雖功赫天壤
310 27 tiān weather 故雖功赫天壤
311 27 tiān father; husband 故雖功赫天壤
312 27 tiān a necessity 故雖功赫天壤
313 27 tiān season 故雖功赫天壤
314 27 tiān destiny 故雖功赫天壤
315 27 tiān very high; sky high [prices] 故雖功赫天壤
316 26 zhì Kangxi radical 133 至相請奪
317 26 zhì to arrive 至相請奪
318 26 to go back; to return 則不應復開封土
319 26 to resume; to restart 則不應復開封土
320 26 to do in detail 則不應復開封土
321 26 to restore 則不應復開封土
322 26 to respond; to reply to 則不應復開封土
323 26 Fu; Return 則不應復開封土
324 26 to retaliate; to reciprocate 則不應復開封土
325 26 to avoid forced labor or tax 則不應復開封土
326 26 Fu 則不應復開封土
327 26 doubled; to overlapping; folded 則不應復開封土
328 26 a lined garment with doubled thickness 則不應復開封土
329 26 suì to comply with; to follow along 遂與王淩謀共立之
330 26 suì to advance 遂與王淩謀共立之
331 26 suì to follow through; to achieve 遂與王淩謀共立之
332 26 suì to follow smoothly 遂與王淩謀共立之
333 26 suì an area the capital 遂與王淩謀共立之
334 26 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂與王淩謀共立之
335 26 suì a flint 遂與王淩謀共立之
336 26 suì to satisfy 遂與王淩謀共立之
337 26 suì to propose; to nominate 遂與王淩謀共立之
338 26 suì to grow 遂與王淩謀共立之
339 26 suì to use up; to stop 遂與王淩謀共立之
340 26 suì sleeve used in archery 遂與王淩謀共立之
341 26 zhū to execute; to put to death 愚被誅
342 26 zhū to punish 愚被誅
343 26 zhū to denounce; to condemn 愚被誅
344 26 zhū to attack 愚被誅
345 26 zhū to remove; to dispel 愚被誅
346 26 zhū to extract from; to exact 愚被誅
347 26 Yi 亦是也
348 26 shàng top; a high position 言上號令不順人心
349 26 shang top; the position on or above something 言上號令不順人心
350 26 shàng to go up; to go forward 言上號令不順人心
351 26 shàng shang 言上號令不順人心
352 26 shàng previous; last 言上號令不順人心
353 26 shàng high; higher 言上號令不順人心
354 26 shàng advanced 言上號令不順人心
355 26 shàng a monarch; a sovereign 言上號令不順人心
356 26 shàng time 言上號令不順人心
357 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 言上號令不順人心
358 26 shàng far 言上號令不順人心
359 26 shàng big; as big as 言上號令不順人心
360 26 shàng abundant; plentiful 言上號令不順人心
361 26 shàng to report 言上號令不順人心
362 26 shàng to offer 言上號令不順人心
363 26 shàng to go on stage 言上號令不順人心
364 26 shàng to take office; to assume a post 言上號令不順人心
365 26 shàng to install; to erect 言上號令不順人心
366 26 shàng to suffer; to sustain 言上號令不順人心
367 26 shàng to burn 言上號令不順人心
368 26 shàng to remember 言上號令不順人心
369 26 shàng to add 言上號令不順人心
370 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 言上號令不順人心
371 26 shàng to meet 言上號令不順人心
372 26 shàng falling then rising (4th) tone 言上號令不順人心
373 26 shang used after a verb indicating a result 言上號令不順人心
374 26 shàng a musical note 言上號令不順人心
375 25 shí a rock; a stone 琅邪王德文為石陽公
376 25 shí Shi 琅邪王德文為石陽公
377 25 shí Shijiazhuang 琅邪王德文為石陽公
378 25 shí Kangxi radical 112 琅邪王德文為石陽公
379 25 shí a stone needle 琅邪王德文為石陽公
380 25 shí mineral 琅邪王德文為石陽公
381 25 shí a stone tablet 琅邪王德文為石陽公
382 25 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 說以為于天文西方參為獸星
383 25 以為 yǐwéi to act as 說以為于天文西方參為獸星
384 25 以為 yǐwèi to think 說以為于天文西方參為獸星
385 25 以為 yǐwéi to use as 說以為于天文西方參為獸星
386 25 to give 遂與王淩謀共立之
387 25 to accompany 遂與王淩謀共立之
388 25 to particate in 遂與王淩謀共立之
389 25 of the same kind 遂與王淩謀共立之
390 25 to help 遂與王淩謀共立之
391 25 for 遂與王淩謀共立之
392 25 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 魏明帝太和二年五月
393 25 wèi to call 是謂不乂
394 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂不乂
395 25 wèi to speak to; to address 是謂不乂
396 25 wèi to treat as; to regard as 是謂不乂
397 25 wèi introducing a condition situation 是謂不乂
398 25 wèi to speak to; to address 是謂不乂
399 25 wèi to think 是謂不乂
400 25 wèi for; is to be 是謂不乂
401 25 wèi to make; to cause 是謂不乂
402 25 wèi principle; reason 是謂不乂
403 25 wèi Wei 是謂不乂
404 24 luàn chaotic; disorderly 虛譁憒亂
405 24 luàn confused 虛譁憒亂
406 24 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 虛譁憒亂
407 24 luàn to be promiscuous 虛譁憒亂
408 24 luàn finale 虛譁憒亂
409 24 luàn to destroy 虛譁憒亂
410 24 luàn to confuse 虛譁憒亂
411 24 luàn agitated 虛譁憒亂
412 24 luàn very 虛譁憒亂
413 24 luàn unstable 虛譁憒亂
414 24 luàn revolt; rebelion; riot 虛譁憒亂
415 24 chì red; scarlet 變而赤
416 24 chì bare; naked 變而赤
417 24 chì Kangxi radical 155 變而赤
418 24 chì sincere 變而赤
419 24 chì unrestrained 變而赤
420 24 chì to wipe out 變而赤
421 24 chì Chi 變而赤
422 23 one 一曰
423 23 Kangxi radical 1 一曰
424 23 pure; concentrated 一曰
425 23 first 一曰
426 23 the same 一曰
427 23 sole; single 一曰
428 23 a very small amount 一曰
429 23 Yi 一曰
430 23 other 一曰
431 23 to unify 一曰
432 23 accidentally; coincidentally 一曰
433 23 abruptly; suddenly 一曰
434 23 rain 不傷二穀謂之不雨
435 23 Kangxi radical 173 不傷二穀謂之不雨
436 23 to rain 不傷二穀謂之不雨
437 23 to moisten 不傷二穀謂之不雨
438 23 a friend 不傷二穀謂之不雨
439 23 to fall 不傷二穀謂之不雨
440 23 yún cloud 云白馬河出妖馬
441 23 yún Yunnan 云白馬河出妖馬
442 23 yún Yun 云白馬河出妖馬
443 23 yún to say 云白馬河出妖馬
444 23 yún to have 云白馬河出妖馬
445 23 chóng an invertebrate; a worm; an insect 謂小蟲有甲飛揚之類
446 23 chóng Kangxi radical 142 謂小蟲有甲飛揚之類
447 23 chóng an insect plague 謂小蟲有甲飛揚之類
448 23 chóng creature 謂小蟲有甲飛揚之類
449 23 chóng Chong 謂小蟲有甲飛揚之類
450 23 jiàng a general; a high ranking officer 將守質子群聚嬉戲
451 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將守質子群聚嬉戲
452 23 jiàng to command; to lead 將守質子群聚嬉戲
453 23 qiāng to request 將守質子群聚嬉戲
454 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將守質子群聚嬉戲
455 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將守質子群聚嬉戲
456 23 jiāng to checkmate 將守質子群聚嬉戲
457 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 將守質子群聚嬉戲
458 23 jiāng to do; to handle 將守質子群聚嬉戲
459 23 jiàng backbone 將守質子群聚嬉戲
460 23 jiàng king 將守質子群聚嬉戲
461 23 jiāng to rest 將守質子群聚嬉戲
462 23 jiàng a senior member of an organization 將守質子群聚嬉戲
463 23 jiāng large; great 將守質子群聚嬉戲
464 23 bài to defeat; to vanquish 後亦果敗
465 23 bài to decline 後亦果敗
466 23 bài to fail 後亦果敗
467 23 bài to rot; to spoil; to tarnish 後亦果敗
468 23 bài to lose; to be defeated 後亦果敗
469 23 bài to ruin; to damage 後亦果敗
470 23 bài worn 後亦果敗
471 23 bài a defeat 後亦果敗
472 23 bài failure 後亦果敗
473 23 bài to destroy; to wreck 後亦果敗
474 23 bài to dispel; to eliminate; to remove 後亦果敗
475 23 bài withered 後亦果敗
476 22 to enter 還入河
477 22 Kangxi radical 11 還入河
478 22 radical 還入河
479 22 income 還入河
480 22 to conform with 還入河
481 22 to descend 還入河
482 22 the entering tone 還入河
483 22 to pay 還入河
484 22 to join 還入河
485 22 童謠 tóngyáo nursery rhyme 童謠曰
486 22 shā to kill; to murder; to slaughter 及何綏以非辜被殺
487 22 shā to hurt 及何綏以非辜被殺
488 22 shā to pare off; to reduce; to clip 及何綏以非辜被殺
489 22 xià summer 其夏旱
490 22 xià Xia 其夏旱
491 22 xià Xia Dynasty 其夏旱
492 22 jiǎ a historic form of punishment with a whip 其夏旱
493 22 xià great; grand; big 其夏旱
494 22 xià China 其夏旱
495 22 xià the five colors 其夏旱
496 22 xià a tall building 其夏旱
497 21 yuán Yuan Dynasty 元帝永昌二年
498 21 yuán first 元帝永昌二年
499 21 yuán origin; head 元帝永昌二年
500 21 yuán Yuan 元帝永昌二年

Frequencies of all Words

Top 1062

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 279 zhī him; her; them; that 言之不從
2 279 zhī used between a modifier and a word to form a word group 言之不從
3 279 zhī to go 言之不從
4 279 zhī this; that 言之不從
5 279 zhī genetive marker 言之不從
6 279 zhī it 言之不從
7 279 zhī in; in regards to 言之不從
8 279 zhī all 言之不從
9 279 zhī and 言之不從
10 279 zhī however 言之不從
11 279 zhī if 言之不從
12 279 zhī then 言之不從
13 279 zhī to arrive; to go 言之不從
14 279 zhī is 言之不從
15 279 zhī to use 言之不從
16 279 zhī Zhi 言之不從
17 279 zhī winding 言之不從
18 243 also; too 順也
19 243 a final modal particle indicating certainy or decision 順也
20 243 either 順也
21 243 even 順也
22 243 used to soften the tone 順也
23 243 used for emphasis 順也
24 243 used to mark contrast 順也
25 243 used to mark compromise 順也
26 170 nián year 國君即位逾年而後改元者
27 170 nián New Year festival 國君即位逾年而後改元者
28 170 nián age 國君即位逾年而後改元者
29 170 nián life span; life expectancy 國君即位逾年而後改元者
30 170 nián an era; a period 國君即位逾年而後改元者
31 170 nián a date 國君即位逾年而後改元者
32 170 nián time; years 國君即位逾年而後改元者
33 170 nián harvest 國君即位逾年而後改元者
34 170 nián annual; every year 國君即位逾年而後改元者
35 138 yǒu is; are; to exist 時則有詩妖
36 138 yǒu to have; to possess 時則有詩妖
37 138 yǒu indicates an estimate 時則有詩妖
38 138 yǒu indicates a large quantity 時則有詩妖
39 138 yǒu indicates an affirmative response 時則有詩妖
40 138 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時則有詩妖
41 138 yǒu used to compare two things 時則有詩妖
42 138 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時則有詩妖
43 138 yǒu used before the names of dynasties 時則有詩妖
44 138 yǒu a certain thing; what exists 時則有詩妖
45 138 yǒu multiple of ten and ... 時則有詩妖
46 138 yǒu abundant 時則有詩妖
47 138 yǒu purposeful 時則有詩妖
48 138 yǒu You 時則有詩妖
49 131 yuē to speak; to say
50 131 yuē Kangxi radical 73
51 131 yuē to be called
52 131 yuē particle without meaning
53 125 ér and; as well as; but (not); yet (not) 君炕陽而暴虐
54 125 ér Kangxi radical 126 君炕陽而暴虐
55 125 ér you 君炕陽而暴虐
56 125 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 君炕陽而暴虐
57 125 ér right away; then 君炕陽而暴虐
58 125 ér but; yet; however; while; nevertheless 君炕陽而暴虐
59 125 ér if; in case; in the event that 君炕陽而暴虐
60 125 ér therefore; as a result; thus 君炕陽而暴虐
61 125 ér how can it be that? 君炕陽而暴虐
62 125 ér so as to 君炕陽而暴虐
63 125 ér only then 君炕陽而暴虐
64 125 ér as if; to seem like 君炕陽而暴虐
65 125 néng can; able 君炕陽而暴虐
66 125 ér whiskers on the cheeks; sideburns 君炕陽而暴虐
67 125 ér me 君炕陽而暴虐
68 125 ér to arrive; up to 君炕陽而暴虐
69 125 ér possessive 君炕陽而暴虐
70 123 his; hers; its; theirs 君子居其室
71 123 to add emphasis 君子居其室
72 123 used when asking a question in reply to a question 君子居其室
73 123 used when making a request or giving an order 君子居其室
74 123 he; her; it; them 君子居其室
75 123 probably; likely 君子居其室
76 123 will 君子居其室
77 123 may 君子居其室
78 123 if 君子居其室
79 123 or 君子居其室
80 123 Qi 君子居其室
81 100 emperor; supreme ruler 帝為烈祖
82 100 the ruler of Heaven 帝為烈祖
83 100 a god 帝為烈祖
84 100 imperialism 帝為烈祖
85 88 wèi for; to 為螽
86 88 wèi because of 為螽
87 88 wéi to act as; to serve 為螽
88 88 wéi to change into; to become 為螽
89 88 wéi to be; is 為螽
90 88 wéi to do 為螽
91 88 wèi for 為螽
92 88 wèi because of; for; to 為螽
93 88 wèi to 為螽
94 88 wéi in a passive construction 為螽
95 88 wéi forming a rehetorical question 為螽
96 88 wéi forming an adverb 為螽
97 88 wéi to add emphasis 為螽
98 88 wèi to support; to help 為螽
99 88 wéi to govern 為螽
100 84 shì is; are; am; to be 是謂不乂
101 84 shì is exactly 是謂不乂
102 84 shì is suitable; is in contrast 是謂不乂
103 84 shì this; that; those 是謂不乂
104 84 shì really; certainly 是謂不乂
105 84 shì correct; yes; affirmative 是謂不乂
106 84 shì true 是謂不乂
107 84 shì is; has; exists 是謂不乂
108 84 shì used between repetitions of a word 是謂不乂
109 84 shì a matter; an affair 是謂不乂
110 84 shì Shi 是謂不乂
111 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 況其邇者乎
112 83 zhě that 況其邇者乎
113 83 zhě nominalizing function word 況其邇者乎
114 83 zhě used to mark a definition 況其邇者乎
115 83 zhě used to mark a pause 況其邇者乎
116 83 zhě topic marker; that; it 況其邇者乎
117 83 zhuó according to 況其邇者乎
118 80 yòu again; also 又立懷帝為皇太弟
119 80 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又立懷帝為皇太弟
120 80 yòu Kangxi radical 29 又立懷帝為皇太弟
121 80 yòu and 又立懷帝為皇太弟
122 80 yòu furthermore 又立懷帝為皇太弟
123 80 yòu in addition 又立懷帝為皇太弟
124 80 yòu but 又立懷帝為皇太弟
125 79 this; these 及聞此言
126 79 in this way 及聞此言
127 79 otherwise; but; however; so 及聞此言
128 79 at this time; now; here 及聞此言
129 73 shí time; a point or period of time 時則有詩妖
130 73 shí a season; a quarter of a year 時則有詩妖
131 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時則有詩妖
132 73 shí at that time 時則有詩妖
133 73 shí fashionable 時則有詩妖
134 73 shí fate; destiny; luck 時則有詩妖
135 73 shí occasion; opportunity; chance 時則有詩妖
136 73 shí tense 時則有詩妖
137 73 shí particular; special 時則有詩妖
138 73 shí to plant; to cultivate 時則有詩妖
139 73 shí hour (measure word) 時則有詩妖
140 73 shí an era; a dynasty 時則有詩妖
141 73 shí time [abstract] 時則有詩妖
142 73 shí seasonal 時則有詩妖
143 73 shí frequently; often 時則有詩妖
144 73 shí occasionally; sometimes 時則有詩妖
145 73 shí on time 時則有詩妖
146 73 shí this; that 時則有詩妖
147 73 shí to wait upon 時則有詩妖
148 73 shí hour 時則有詩妖
149 73 shí appropriate; proper; timely 時則有詩妖
150 73 shí Shi 時則有詩妖
151 73 shí a present; currentlt 時則有詩妖
152 72 hàn dry; arid 旱傷百穀
153 72 hàn drought 旱傷百穀
154 72 hàn accessible [land] 旱傷百穀
155 70 not; no 是謂不乂
156 70 expresses that a certain condition cannot be acheived 是謂不乂
157 70 as a correlative 是謂不乂
158 70 no (answering a question) 是謂不乂
159 70 forms a negative adjective from a noun 是謂不乂
160 70 at the end of a sentence to form a question 是謂不乂
161 70 to form a yes or no question 是謂不乂
162 70 infix potential marker 是謂不乂
163 60 so as to; in order to 犬以吠守而不可信
164 60 to use; to regard as 犬以吠守而不可信
165 60 to use; to grasp 犬以吠守而不可信
166 60 according to 犬以吠守而不可信
167 60 because of 犬以吠守而不可信
168 60 on a certain date 犬以吠守而不可信
169 60 and; as well as 犬以吠守而不可信
170 60 to rely on 犬以吠守而不可信
171 60 to regard 犬以吠守而不可信
172 60 to be able to 犬以吠守而不可信
173 60 to order; to command 犬以吠守而不可信
174 60 further; moreover 犬以吠守而不可信
175 60 used after a verb 犬以吠守而不可信
176 60 very 犬以吠守而不可信
177 60 already 犬以吠守而不可信
178 60 increasingly 犬以吠守而不可信
179 60 a reason; a cause 犬以吠守而不可信
180 60 Israel 犬以吠守而不可信
181 60 Yi 犬以吠守而不可信
182 59 yán to speak; to say; said 言之不從
183 59 yán language; talk; words; utterance; speech 言之不從
184 59 yán Kangxi radical 149 言之不從
185 59 yán a particle with no meaning 言之不從
186 59 yán phrase; sentence 言之不從
187 59 yán a word; a syllable 言之不從
188 59 yán a theory; a doctrine 言之不從
189 59 yán to regard as 言之不從
190 59 yán to act as 言之不從
191 52 shēng to be born; to give birth 其旱不生
192 52 shēng to live 其旱不生
193 52 shēng raw 其旱不生
194 52 shēng a student 其旱不生
195 52 shēng life 其旱不生
196 52 shēng to produce; to give rise 其旱不生
197 52 shēng alive 其旱不生
198 52 shēng a lifetime 其旱不生
199 52 shēng to initiate; to become 其旱不生
200 52 shēng to grow 其旱不生
201 52 shēng unfamiliar 其旱不生
202 52 shēng not experienced 其旱不生
203 52 shēng hard; stiff; strong 其旱不生
204 52 shēng very; extremely 其旱不生
205 52 shēng having academic or professional knowledge 其旱不生
206 52 shēng a male role in traditional theatre 其旱不生
207 52 shēng gender 其旱不生
208 52 shēng to develop; to grow 其旱不生
209 52 shēng to set up 其旱不生
210 52 shēng a prostitute 其旱不生
211 52 shēng a captive 其旱不生
212 52 shēng a gentleman 其旱不生
213 52 shēng Kangxi radical 100 其旱不生
214 52 shēng unripe 其旱不生
215 52 shēng nature 其旱不生
216 52 shēng to inherit; to succeed 其旱不生
217 52 shēng destiny 其旱不生
218 49 èr two 緣臣子之心不忍一年而有二君
219 49 èr Kangxi radical 7 緣臣子之心不忍一年而有二君
220 49 èr second 緣臣子之心不忍一年而有二君
221 49 èr twice; double; di- 緣臣子之心不忍一年而有二君
222 49 èr another; the other 緣臣子之心不忍一年而有二君
223 49 èr more than one kind 緣臣子之心不忍一年而有二君
224 48 yīng should; ought 眾馬皆應
225 48 yìng to answer; to respond 眾馬皆應
226 48 yìng to confirm; to verify 眾馬皆應
227 48 yīng soon; immediately 眾馬皆應
228 48 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 眾馬皆應
229 48 yìng to accept 眾馬皆應
230 48 yīng or; either 眾馬皆應
231 48 yìng to permit; to allow 眾馬皆應
232 48 yìng to echo 眾馬皆應
233 48 yìng to handle; to deal with 眾馬皆應
234 48 yìng Ying 眾馬皆應
235 46 to reach 旱歲犬多狂死及為怪
236 46 and 旱歲犬多狂死及為怪
237 46 coming to; when 旱歲犬多狂死及為怪
238 46 to attain 旱歲犬多狂死及為怪
239 46 to understand 旱歲犬多狂死及為怪
240 46 able to be compared to; to catch up with 旱歲犬多狂死及為怪
241 46 to be involved with; to associate with 旱歲犬多狂死及為怪
242 46 passing of a feudal title from elder to younger brother 旱歲犬多狂死及為怪
243 45 wáng Wang 遂與王淩謀共立之
244 45 wáng a king 遂與王淩謀共立之
245 45 wáng Kangxi radical 96 遂與王淩謀共立之
246 45 wàng to be king; to rule 遂與王淩謀共立之
247 45 wáng a prince; a duke 遂與王淩謀共立之
248 45 wáng grand; great 遂與王淩謀共立之
249 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 遂與王淩謀共立之
250 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遂與王淩謀共立之
251 45 wáng the head of a group or gang 遂與王淩謀共立之
252 45 wáng the biggest or best of a group 遂與王淩謀共立之
253 44 hòu after; later 後遂降焉
254 44 hòu empress; queen 後遂降焉
255 44 hòu sovereign 後遂降焉
256 44 hòu behind 後遂降焉
257 44 hòu the god of the earth 後遂降焉
258 44 hòu late; later 後遂降焉
259 44 hòu arriving late 後遂降焉
260 44 hòu offspring; descendents 後遂降焉
261 44 hòu to fall behind; to lag 後遂降焉
262 44 hòu behind; back 後遂降焉
263 44 hòu then 後遂降焉
264 44 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遂降焉
265 44 hòu Hou 後遂降焉
266 44 hòu after; behind 後遂降焉
267 44 hòu following 後遂降焉
268 44 hòu to be delayed 後遂降焉
269 44 hòu to abandon; to discard 後遂降焉
270 44 hòu feudal lords 後遂降焉
271 44 hòu Hou 後遂降焉
272 44 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故其咎僭差也
273 44 old; ancient; former; past 故其咎僭差也
274 44 reason; cause; purpose 故其咎僭差也
275 44 to die 故其咎僭差也
276 44 so; therefore; hence 故其咎僭差也
277 44 original 故其咎僭差也
278 44 accident; happening; instance 故其咎僭差也
279 44 a friend; an acquaintance; friendship 故其咎僭差也
280 44 something in the past 故其咎僭差也
281 44 deceased; dead 故其咎僭差也
282 44 still; yet 故其咎僭差也
283 42 zhōng middle 五行志中
284 42 zhōng medium; medium sized 五行志中
285 42 zhōng China 五行志中
286 42 zhòng to hit the mark 五行志中
287 42 zhōng in; amongst 五行志中
288 42 zhōng midday 五行志中
289 42 zhōng inside 五行志中
290 42 zhōng during 五行志中
291 42 zhōng Zhong 五行志中
292 42 zhōng intermediary 五行志中
293 42 zhōng half 五行志中
294 42 zhōng just right; suitably 五行志中
295 42 zhōng while 五行志中
296 42 zhòng to reach; to attain 五行志中
297 42 zhòng to suffer; to infect 五行志中
298 42 zhòng to obtain 五行志中
299 42 zhòng to pass an exam 五行志中
300 42 otherwise; but; however 時則有詩妖
301 42 then 時則有詩妖
302 42 measure word for short sections of text 時則有詩妖
303 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 時則有詩妖
304 42 a grade; a level 時則有詩妖
305 42 an example; a model 時則有詩妖
306 42 a weighing device 時則有詩妖
307 42 to grade; to rank 時則有詩妖
308 42 to copy; to imitate; to follow 時則有詩妖
309 42 to do 時則有詩妖
310 42 only 時則有詩妖
311 42 immediately 時則有詩妖
312 41 bái white 時則有白眚白祥
313 41 bái Kangxi radical 106 時則有白眚白祥
314 41 bái plain 時則有白眚白祥
315 41 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 時則有白眚白祥
316 41 bái pure; clean; stainless 時則有白眚白祥
317 41 bái bright 時則有白眚白祥
318 41 bái a wrongly written character 時則有白眚白祥
319 41 bái clear 時則有白眚白祥
320 41 bái true; sincere; genuine 時則有白眚白祥
321 41 bái reactionary 時則有白眚白祥
322 41 bái a wine cup 時則有白眚白祥
323 41 bái a spoken part in an opera 時則有白眚白祥
324 41 bái a dialect 時則有白眚白祥
325 41 bái to understand 時則有白眚白祥
326 41 bái to report 時則有白眚白祥
327 41 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 時則有白眚白祥
328 41 bái in vain; to no purpose; for nothing 時則有白眚白祥
329 41 bái merely; simply; only 時則有白眚白祥
330 41 bái empty; blank 時則有白眚白祥
331 41 bái free 時則有白眚白祥
332 41 bái to stare coldly; a scornful look 時則有白眚白祥
333 41 bái relating to funerals 時則有白眚白祥
334 41 bái Bai 時則有白眚白祥
335 41 bái vernacular; spoken language 時則有白眚白祥
336 41 bái a symbol for silver 時則有白眚白祥
337 40 big; huge; large 大如斛
338 40 Kangxi radical 37 大如斛
339 40 great; major; important 大如斛
340 40 size 大如斛
341 40 old 大如斛
342 40 greatly; very 大如斛
343 40 oldest; earliest 大如斛
344 40 adult 大如斛
345 40 tài greatest; grand 大如斛
346 40 dài an important person 大如斛
347 40 senior 大如斛
348 40 approximately 大如斛
349 40 tài greatest; grand 大如斛
350 40 rén person; people; a human being 及人
351 40 rén Kangxi radical 9 及人
352 40 rén a kind of person 及人
353 40 rén everybody 及人
354 40 rén adult 及人
355 40 rén somebody; others 及人
356 40 rén an upright person 及人
357 39 naturally; of course; certainly 自其所聽之
358 39 from; since 自其所聽之
359 39 self; oneself; itself 自其所聽之
360 39 Kangxi radical 132 自其所聽之
361 39 Zi 自其所聽之
362 39 a nose 自其所聽之
363 39 the beginning; the start 自其所聽之
364 39 origin 自其所聽之
365 39 originally 自其所聽之
366 39 still; to remain 自其所聽之
367 39 in person; personally 自其所聽之
368 39 in addition; besides 自其所聽之
369 39 if; even if 自其所聽之
370 39 but 自其所聽之
371 39 because 自其所聽之
372 39 to employ; to use 自其所聽之
373 39 to be 自其所聽之
374 38 such as; for example; for instance 如蜩如螗
375 38 if 如蜩如螗
376 38 in accordance with 如蜩如螗
377 38 to be appropriate; should; with regard to 如蜩如螗
378 38 this 如蜩如螗
379 38 it is so; it is thus; can be compared with 如蜩如螗
380 38 to go to 如蜩如螗
381 38 to meet 如蜩如螗
382 38 to appear; to seem; to be like 如蜩如螗
383 38 at least as good as 如蜩如螗
384 38 and 如蜩如螗
385 38 or 如蜩如螗
386 38 but 如蜩如螗
387 38 then 如蜩如螗
388 38 naturally 如蜩如螗
389 38 expresses a question or doubt 如蜩如螗
390 38 you 如蜩如螗
391 38 the second lunar month 如蜩如螗
392 38 in; at 如蜩如螗
393 38 Ru 如蜩如螗
394 38 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 時則有詩妖
395 38 yāo lovely; charming 時則有詩妖
396 38 yāo strange; weird; supernatural 時則有詩妖
397 37 sān three 高貴鄉公甘露三年正月
398 37 sān third 高貴鄉公甘露三年正月
399 37 sān more than two 高貴鄉公甘露三年正月
400 37 sān very few 高貴鄉公甘露三年正月
401 37 sān repeatedly 高貴鄉公甘露三年正月
402 37 sān San 高貴鄉公甘露三年正月
403 36 xiáng good luck; blessing 時則有白眚白祥
404 36 xiáng an omen 時則有白眚白祥
405 36 xiáng anniversary of a death 時則有白眚白祥
406 36 xiáng Xiang 時則有白眚白祥
407 36 xiáng auspicious 時則有白眚白祥
408 36 xiáng good 時則有白眚白祥
409 36 xiáng to comply; to submit 時則有白眚白祥
410 35 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 景初元年
411 34 in; at 則怨謗之氣發於歌謠
412 34 in; at 則怨謗之氣發於歌謠
413 34 in; at; to; from 則怨謗之氣發於歌謠
414 34 to go; to 則怨謗之氣發於歌謠
415 34 to rely on; to depend on 則怨謗之氣發於歌謠
416 34 to go to; to arrive at 則怨謗之氣發於歌謠
417 34 from 則怨謗之氣發於歌謠
418 34 give 則怨謗之氣發於歌謠
419 34 oppposing 則怨謗之氣發於歌謠
420 34 and 則怨謗之氣發於歌謠
421 34 compared to 則怨謗之氣發於歌謠
422 34 by 則怨謗之氣發於歌謠
423 34 and; as well as 則怨謗之氣發於歌謠
424 34 for 則怨謗之氣發於歌謠
425 34 Yu 則怨謗之氣發於歌謠
426 34 a crow 則怨謗之氣發於歌謠
427 34 whew; wow 則怨謗之氣發於歌謠
428 33 to die 旱歲犬多狂死及為怪
429 33 to sever; to break off 旱歲犬多狂死及為怪
430 33 extremely; very 旱歲犬多狂死及為怪
431 33 to do one's utmost 旱歲犬多狂死及為怪
432 33 dead 旱歲犬多狂死及為怪
433 33 death 旱歲犬多狂死及為怪
434 33 to sacrifice one's life 旱歲犬多狂死及為怪
435 33 lost; severed 旱歲犬多狂死及為怪
436 33 lifeless; not moving 旱歲犬多狂死及為怪
437 33 stiff; inflexible 旱歲犬多狂死及為怪
438 33 already fixed; set; established 旱歲犬多狂死及為怪
439 33 damned 旱歲犬多狂死及為怪
440 33 quǎn dog 時則有犬禍
441 33 quǎn Kangxi radical 94 時則有犬禍
442 32 chū at first; at the beginning; initially 魏齊王嘉平初
443 32 chū used to prefix numbers 魏齊王嘉平初
444 32 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 魏齊王嘉平初
445 32 chū just now 魏齊王嘉平初
446 32 chū thereupon 魏齊王嘉平初
447 32 chū an intensifying adverb 魏齊王嘉平初
448 32 chū rudimentary; elementary 魏齊王嘉平初
449 32 chū original 魏齊王嘉平初
450 32 four 四五日漸靜
451 32 note a musical scale 四五日漸靜
452 32 fourth 四五日漸靜
453 32 Si 四五日漸靜
454 31 child; son 漢靈帝命子之祥也
455 31 egg; newborn 漢靈帝命子之祥也
456 31 first earthly branch 漢靈帝命子之祥也
457 31 11 p.m.-1 a.m. 漢靈帝命子之祥也
458 31 Kangxi radical 39 漢靈帝命子之祥也
459 31 zi indicates that the the word is used as a noun 漢靈帝命子之祥也
460 31 pellet; something small and hard 漢靈帝命子之祥也
461 31 master 漢靈帝命子之祥也
462 31 viscount 漢靈帝命子之祥也
463 31 zi you; your honor 漢靈帝命子之祥也
464 31 masters 漢靈帝命子之祥也
465 31 person 漢靈帝命子之祥也
466 31 young 漢靈帝命子之祥也
467 31 seed 漢靈帝命子之祥也
468 31 subordinate; subsidiary 漢靈帝命子之祥也
469 31 a copper coin 漢靈帝命子之祥也
470 31 bundle 漢靈帝命子之祥也
471 31 female dragonfly 漢靈帝命子之祥也
472 31 constituent 漢靈帝命子之祥也
473 31 offspring; descendants 漢靈帝命子之祥也
474 31 dear 漢靈帝命子之祥也
475 31 little one 漢靈帝命子之祥也
476 31 Wu 吳孫休時
477 31 Jiangsu 吳孫休時
478 31 Wu 吳孫休時
479 31 Wu dialect 吳孫休時
480 31 Eastern Wu 吳孫休時
481 31 to speak loudly 吳孫休時
482 31 in; at
483 31 in; at
484 31 in; at; to; from
485 31 to go; to
486 31 to rely on; to depend on
487 31 to go to; to arrive at
488 31 from
489 31 give
490 31 oppposing
491 31 and
492 31 compared to
493 31 by
494 31 and; as well as
495 31 for
496 31 Yu
497 31 a crow
498 31 whew; wow
499 30 jiē all; each and every; in all cases 皆其類也
500 30 jiē same; equally 皆其類也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八里 98 Bali or Pali
班固 98 Ban Gu
巴西 98 Brazil
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北流 98 Beiliu
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
长沙 長沙 99 Changsha
昌邑 67 Changyi
成龙 成龍 99 Jackie Chan
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 99 Chengdu
陈留 陳留 99 Chenliu
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
崇明 99 Chongming Island
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
从江 從江 99 Congjiang
嵯峨 99 Emperor Saga
当归 當歸 100 Angelica sinensis
丹阳 丹陽 100 Danyang County
100 Deng
德文 100 German (language)
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
尔德 爾德 196 Eid (Islam)
二月 195 February; the Second Month
繁昌县 繁昌縣 102 Fanchang county
淝水 102 Fei River
肥乡 肥鄉 102 Feixiang
扶风 扶風 102 Fufeng
干宝 干寶 71 Gan Bao
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高桥 高橋 103 Takahashi
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫城 宮城 103 Miyagi
公孙 公孫 103 Gongsun
广陵 廣陵 103 Guangling
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 103 Guanzhong
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
郭景純 71 Guo Jingchun
国姓 國姓 103 Guoxing; Kuohsing
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉桓帝 漢桓帝 104 Emperor Huan of Han
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
104 He
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河阴 河陰 104 Heyin
104 Huai River
淮南 104 Huainan
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 104 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
桓公 104 Lord Huan
桓玄 104 Huan Xuan
华为 華為 104 Huawei
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
介虫 介蟲 106 Crustacea
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
京口 106 Jingkou
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金墉城 106 Jinyong city
济水 濟水 106 Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
久安 106 Kyūan
九月 106 September; the Ninth Month
开封 開封 107 Kaifeng
康元 107 Kōgen
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
林园 林園 108 Linyuan
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
刘殷 劉殷 108 Liu Yin
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
六月 108 June; the Sixth Month
隆安 108 Long'an
隆和 108 Longhe
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
卢龙 盧龍 108 Lulong
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
马山 馬山 109 Mashan
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秣陵 109 Moling
慕容 109 Murong
南奔 110 Lamphun
南顿 南頓 110 Nandun
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
瓯越 甌越 197 Ouyue
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平湖 112 Pinghu
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113 Qian River
齐湣王 齊湣王 113 King Min of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上林 115 Shanglin
山胡 115 Jihu peoples
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
少帝 83 Emperor Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
石勒 115 Shi Le
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
寿光 壽光 115 Shouguang
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋襄公 115 Duke Xiang of Song
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太安 116 Tai'an reign
太保 116 Grand Protector
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
同安 116 Tongan District
王莽 119 Wang Mang
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王因 119 Wangyin
119 Wei River
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
渭南 119 Weinan
尉氏 119 Weishi
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
119 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文昌 119 Wenchang
温县 溫縣 119 Wen county
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌程 烏程 119 Wucheng
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
无锡县 無錫縣 119 Wuxi county
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西苑 120 West Park; Xi Yuan
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
襄城 120 Xiangcheng
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
西昌 120
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
谢安 謝安 120 Xie An
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新安 120 Xin'an
新城 120 Xincheng; Hsincheng
兴宁 興寧 120 Xingning
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
荀勖 120 Xun Xu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳高 陽高 121 Yanggao
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
姚苌 姚萇 121 Yao Chang
121
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 121 Ye Palace
易传 易傳 121 Yi Zhuan
荧惑星 熒惑星 121 Mars
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 121 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121 Yongning
永熙 121 Yongxi reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
庾亮 121 Yu Liang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
御道 121 The Imperial Boulevard
余姚 餘姚 121 Yuyao
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真定 122 Zhending; Zhengding
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中天 122 Central North India
中夏 122 China
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
紫微 122 Purple Subtlety
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English