Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷二 本紀第二: 太宗上 Volume 2 Annals 2: Taizong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 127 zhī to go 生於武功之別館
2 127 zhī to arrive; to go 生於武功之別館
3 127 zhī is 生於武功之別館
4 127 zhī to use 生於武功之別館
5 127 zhī Zhi 生於武功之別館
6 72 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
7 72 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
8 66 to use; to grasp 必齎旗鼓以設疑兵
9 66 to rely on 必齎旗鼓以設疑兵
10 66 to regard 必齎旗鼓以設疑兵
11 66 to be able to 必齎旗鼓以設疑兵
12 66 to order; to command 必齎旗鼓以設疑兵
13 66 used after a verb 必齎旗鼓以設疑兵
14 66 a reason; a cause 必齎旗鼓以設疑兵
15 66 Israel 必齎旗鼓以設疑兵
16 66 Yi 必齎旗鼓以設疑兵
17 53 wéi to act as; to serve 煬帝於雁門為突厥所圍
18 53 wéi to change into; to become 煬帝於雁門為突厥所圍
19 53 wéi to be; is 煬帝於雁門為突厥所圍
20 53 wéi to do 煬帝於雁門為突厥所圍
21 53 wèi to support; to help 煬帝於雁門為突厥所圍
22 53 wéi to govern 煬帝於雁門為突厥所圍
23 50 to go; to 生於武功之別館
24 50 to rely on; to depend on 生於武功之別館
25 50 Yu 生於武功之別館
26 50 a crow 生於武功之別館
27 46 Qi 高祖懼其言泄
28 43 ér Kangxi radical 126 三日而去
29 43 ér as if; to seem like 三日而去
30 43 néng can; able 三日而去
31 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三日而去
32 43 ér to arrive; up to 三日而去
33 37 jiàng a general; a high ranking officer 年將二十
34 37 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 年將二十
35 37 jiàng to command; to lead 年將二十
36 37 qiāng to request 年將二十
37 37 jiāng to bring; to take; to use; to hold 年將二十
38 37 jiāng to support; to wait upon; to take care of 年將二十
39 37 jiāng to checkmate 年將二十
40 37 jiāng to goad; to incite; to provoke 年將二十
41 37 jiāng to do; to handle 年將二十
42 37 jiàng backbone 年將二十
43 37 jiàng king 年將二十
44 37 jiāng to rest 年將二十
45 37 jiàng a senior member of an organization 年將二十
46 37 jiāng large; great 年將二十
47 37 yuē to speak; to say 母曰太穆順聖皇后竇氏
48 37 yuē Kangxi radical 73 母曰太穆順聖皇后竇氏
49 37 yuē to be called 母曰太穆順聖皇后竇氏
50 33 zéi thief 有高陽賊帥魏刀兒
51 33 zéi to injure; to harm 有高陽賊帥魏刀兒
52 33 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 有高陽賊帥魏刀兒
53 33 zéi evil 有高陽賊帥魏刀兒
54 30 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖第二子也
55 30 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖第二子也
56 30 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖第二子也
57 29 lìng to make; to cause to be; to lead 令數十里幡旗相續
58 29 lìng to issue a command 令數十里幡旗相續
59 29 lìng rules of behavior; customs 令數十里幡旗相續
60 29 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令數十里幡旗相續
61 29 lìng a season 令數十里幡旗相續
62 29 lìng respected; good reputation 令數十里幡旗相續
63 29 lìng good 令數十里幡旗相續
64 29 lìng pretentious 令數十里幡旗相續
65 29 lìng a transcending state of existence 令數十里幡旗相續
66 29 lìng a commander 令數十里幡旗相續
67 29 lìng a commanding quality; an impressive character 令數十里幡旗相續
68 29 lìng lyrics 令數十里幡旗相續
69 29 lìng Ling 令數十里幡旗相續
70 28 gōng public; common; state-owned 公貴人也
71 28 gōng official 公貴人也
72 28 gōng male 公貴人也
73 28 gōng duke; lord 公貴人也
74 28 gōng fair; equitable 公貴人也
75 28 gōng Mr.; mister 公貴人也
76 28 gōng father-in-law 公貴人也
77 28 gōng form of address; your honor 公貴人也
78 28 gōng accepted; mutual 公貴人也
79 28 gōng metric 公貴人也
80 28 gōng to release to the public 公貴人也
81 28 gōng the common good 公貴人也
82 28 gōng to divide equally 公貴人也
83 28 gōng Gong 公貴人也
84 28 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 拜尚書令
85 28 尚書 shàngshū a high official 拜尚書令
86 27 wáng Wang 王師大至
87 27 wáng a king 王師大至
88 27 wáng Kangxi radical 96 王師大至
89 27 wàng to be king; to rule 王師大至
90 27 wáng a prince; a duke 王師大至
91 27 wáng grand; great 王師大至
92 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王師大至
93 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王師大至
94 27 wáng the head of a group or gang 王師大至
95 27 wáng the biggest or best of a group 王師大至
96 27 zhōu a state; a province 高祖之臨岐州
97 27 zhōu a unit of 2,500 households 高祖之臨岐州
98 27 zhōu a prefecture 高祖之臨岐州
99 27 zhōu a country 高祖之臨岐州
100 27 zhōu an island 高祖之臨岐州
101 27 zhōu Zhou 高祖之臨岐州
102 27 zhōu autonomous prefecture 高祖之臨岐州
103 27 zhōu a country 高祖之臨岐州
104 26 Kangxi radical 132 有書生自言善相
105 26 Zi 有書生自言善相
106 26 a nose 有書生自言善相
107 26 the beginning; the start 有書生自言善相
108 26 origin 有書生自言善相
109 26 to employ; to use 有書生自言善相
110 26 to be 有書生自言善相
111 25 suǒ a few; various; some 煬帝於雁門為突厥所圍
112 25 suǒ a place; a location 煬帝於雁門為突厥所圍
113 25 suǒ indicates a passive voice 煬帝於雁門為突厥所圍
114 25 suǒ an ordinal number 煬帝於雁門為突厥所圍
115 25 suǒ meaning 煬帝於雁門為突厥所圍
116 25 suǒ garrison 煬帝於雁門為突厥所圍
117 25 zhòng many; numerous 彼眾我寡
118 25 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼眾我寡
119 25 zhòng general; common; public 彼眾我寡
120 23 shì a generation 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
121 23 shì a period of thirty years 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
122 23 shì the world 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
123 23 shì years; age 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
124 23 shì a dynasty 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
125 23 shì secular; worldly 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
126 23 shì over generations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
127 23 shì world 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
128 23 shì an era 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
129 23 shì from generation to generation; across generations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
130 23 shì to keep good family relations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
131 23 shì Shi 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
132 23 shì a geologic epoch 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
133 23 shì hereditary 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
134 23 shì later generations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
135 23 shì a successor; an heir 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
136 23 shì the current times 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
137 23 rén person; people; a human being 時人莫能測也
138 23 rén Kangxi radical 9 時人莫能測也
139 23 rén a kind of person 時人莫能測也
140 23 rén everybody 時人莫能測也
141 23 rén adult 時人莫能測也
142 23 rén somebody; others 時人莫能測也
143 23 rén an upright person 時人莫能測也
144 21 big; huge; large 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
145 21 Kangxi radical 37 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
146 21 great; major; important 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
147 21 size 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
148 21 old 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
149 21 oldest; earliest 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
150 21 adult 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
151 21 dài an important person 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
152 21 senior 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
153 21 to reach 及高祖之守太原
154 21 to attain 及高祖之守太原
155 21 to understand 及高祖之守太原
156 21 able to be compared to; to catch up with 及高祖之守太原
157 21 to be involved with; to associate with 及高祖之守太原
158 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 及高祖之守太原
159 21 lái to come 悉軍來戰
160 21 lái please 悉軍來戰
161 21 lái used to substitute for another verb 悉軍來戰
162 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 悉軍來戰
163 21 lái wheat 悉軍來戰
164 21 lái next; future 悉軍來戰
165 21 lái a simple complement of direction 悉軍來戰
166 21 lái to occur; to arise 悉軍來戰
167 21 lái to earn 悉軍來戰
168 20 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 深入賊陣
169 20 zhèn an array of troops 深入賊陣
170 20 zhèn a battlefield 深入賊陣
171 20 zhèn to do battle 深入賊陣
172 20 zhèn an army 深入賊陣
173 20 bīng soldier; troops 及義兵起
174 20 bīng weapons 及義兵起
175 20 bīng military; warfare 及義兵起
176 19 to give 高祖與太宗又奮擊
177 19 to accompany 高祖與太宗又奮擊
178 19 to particate in 高祖與太宗又奮擊
179 19 of the same kind 高祖與太宗又奮擊
180 19 to help 高祖與太宗又奮擊
181 19 for 高祖與太宗又奮擊
182 19 infix potential marker 高祖不納
183 18 qiǎn to send; to dispatch 勞而遣之
184 18 qiǎn to banish; to exile 勞而遣之
185 18 qiǎn to release 勞而遣之
186 18 qiǎn to divorce 勞而遣之
187 18 qiǎn to eliminate 勞而遣之
188 18 qiǎn to cause 勞而遣之
189 18 qiǎn to use; to apply 勞而遣之
190 18 qiàn to bring to a grave 勞而遣之
191 18 chéng a city; a town 還守太原一城之地
192 18 chéng a city wall 還守太原一城之地
193 18 chéng to fortify 還守太原一城之地
194 18 chéng a fort; a citadel 還守太原一城之地
195 18 突厥 Tūjué Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group 煬帝於雁門為突厥所圍
196 18 zhì Kangxi radical 133 王師大至
197 18 zhì to arrive 王師大至
198 17 shī teacher 且始畢可汗舉國之師
199 17 shī multitude 且始畢可汗舉國之師
200 17 shī a host; a leader 且始畢可汗舉國之師
201 17 shī an expert 且始畢可汗舉國之師
202 17 shī an example; a model 且始畢可汗舉國之師
203 17 shī master 且始畢可汗舉國之師
204 17 shī a capital city; a well protected place 且始畢可汗舉國之師
205 17 shī Shi 且始畢可汗舉國之師
206 17 shī to imitate 且始畢可汗舉國之師
207 17 shī troops 且始畢可汗舉國之師
208 17 shī shi 且始畢可汗舉國之師
209 17 shī an army division 且始畢可汗舉國之師
210 17 shī the 7th hexagram 且始畢可汗舉國之師
211 17 shī a lion 且始畢可汗舉國之師
212 17 tōng to go through; to open 秦武通當其南
213 17 tōng open 秦武通當其南
214 17 tōng to connect 秦武通當其南
215 17 tōng to know well 秦武通當其南
216 17 tōng to report 秦武通當其南
217 17 tōng to commit adultery 秦武通當其南
218 17 tōng common; in general 秦武通當其南
219 17 tōng to transmit 秦武通當其南
220 17 tōng to attain a goal 秦武通當其南
221 17 tōng to communicate with 秦武通當其南
222 17 tōng to pardon; to forgive 秦武通當其南
223 17 tōng free-flowing; smooth 秦武通當其南
224 17 tōng smoothly; without a hitch 秦武通當其南
225 17 tōng erudite; learned 秦武通當其南
226 17 tōng an expert 秦武通當其南
227 17 rate; frequency; proportion; ratio 乃率兵略徇西河
228 17 shuài to lead; command 乃率兵略徇西河
229 17 shuài hasty; rash; careless 乃率兵略徇西河
230 17 a rule; a standard; a limit 乃率兵略徇西河
231 17 shuài candid; straightforward; frank 乃率兵略徇西河
232 17 shuài to obey; to follow 乃率兵略徇西河
233 17 shuài a model; an example 乃率兵略徇西河
234 17 shuài a bird catching net 乃率兵略徇西河
235 17 shuài a leader; an army commander 乃率兵略徇西河
236 17 to calculate 乃率兵略徇西河
237 17 shuài Shuai 乃率兵略徇西河
238 16 nǎi to be 乃率兵略徇西河
239 16 Germany 尉遲敬德所執
240 16 virtue; morality; ethics; character 尉遲敬德所執
241 16 kindness; favor 尉遲敬德所執
242 16 conduct; behavior 尉遲敬德所執
243 16 to be grateful 尉遲敬德所執
244 16 heart; intention 尉遲敬德所執
245 16 De 尉遲敬德所執
246 16 potency; natural power 尉遲敬德所執
247 16 wholesome; good 尉遲敬德所執
248 16 Kangxi radical 71 一無所受
249 16 to not have; without 一無所受
250 16 mo 一無所受
251 16 to not have 一無所受
252 16 Wu 一無所受
253 16 bìng to combine; to amalgamate 並其眾
254 16 bìng to combine 並其眾
255 16 bìng to resemble; to be like 並其眾
256 16 bìng to stand side-by-side 並其眾
257 16 bīng Taiyuan 並其眾
258 16 bìng equally; both; together 並其眾
259 16 èr two 時有二龍戲於館門之外
260 16 èr Kangxi radical 7 時有二龍戲於館門之外
261 16 èr second 時有二龍戲於館門之外
262 16 èr twice; double; di- 時有二龍戲於館門之外
263 16 èr more than one kind 時有二龍戲於館門之外
264 16 meaning; sense 之義以為名焉
265 16 justice; right action; righteousness 之義以為名焉
266 16 artificial; man-made; fake 之義以為名焉
267 16 chivalry; generosity 之義以為名焉
268 16 just; righteous 之義以為名焉
269 16 adopted 之義以為名焉
270 16 a relationship 之義以為名焉
271 16 volunteer 之義以為名焉
272 16 something suitable 之義以為名焉
273 16 a martyr 之義以為名焉
274 16 a law 之義以為名焉
275 16 Yi 之義以為名焉
276 15 děng et cetera; and so on 向善誌等皆來會
277 15 děng to wait 向善誌等皆來會
278 15 děng to be equal 向善誌等皆來會
279 15 děng degree; level 向善誌等皆來會
280 15 děng to compare 向善誌等皆來會
281 15 martial; military 右武候大將軍
282 15 a battle; (military) force 右武候大將軍
283 15 martial arts 右武候大將軍
284 15 a footstep; a footprint; half a step 右武候大將軍
285 15 a fighter; a warrior; a soldier 右武候大將軍
286 15 half a step 右武候大將軍
287 15 Wu; Sacrificial odes of Zhou 右武候大將軍
288 15 Wu 右武候大將軍
289 15 warlike; fierce; valiant; violent 右武候大將軍
290 15 to continue; to succeed 右武候大將軍
291 15 xíng to walk 將行
292 15 xíng capable; competent 將行
293 15 háng profession 將行
294 15 xíng Kangxi radical 144 將行
295 15 xíng to travel 將行
296 15 xìng actions; conduct 將行
297 15 xíng to do; to act; to practice 將行
298 15 xíng all right; OK; okay 將行
299 15 háng horizontal line 將行
300 15 héng virtuous deeds 將行
301 15 hàng a line of trees 將行
302 15 hàng bold; steadfast 將行
303 15 xíng to move 將行
304 15 xíng to put into effect; to implement 將行
305 15 xíng travel 將行
306 15 xíng to circulate 將行
307 15 xíng running script; running script 將行
308 15 xíng temporary 將行
309 15 háng rank; order 將行
310 15 háng a business; a shop 將行
311 15 xíng to depart; to leave 將行
312 15 xíng to experience 將行
313 15 xíng path; way 將行
314 15 xíng xing; ballad 將行
315 15 xíng Xing 將行
316 15 to stop; to prevent 吳王杜伏威遣其將陳正通
317 15 to restrict 吳王杜伏威遣其將陳正通
318 15 Du 吳王杜伏威遣其將陳正通
319 15 birchleaf pear 吳王杜伏威遣其將陳正通
320 15 pollia 吳王杜伏威遣其將陳正通
321 15 to misrepresent 吳王杜伏威遣其將陳正通
322 15 a hawk cuckoo 吳王杜伏威遣其將陳正通
323 15 to refuse; to decline 吳王杜伏威遣其將陳正通
324 15 one 還守太原一城之地
325 15 Kangxi radical 1 還守太原一城之地
326 15 pure; concentrated 還守太原一城之地
327 15 first 還守太原一城之地
328 15 the same 還守太原一城之地
329 15 sole; single 還守太原一城之地
330 15 a very small amount 還守太原一城之地
331 15 Yi 還守太原一城之地
332 15 other 還守太原一城之地
333 15 to unify 還守太原一城之地
334 15 accidentally; coincidentally 還守太原一城之地
335 15 abruptly; suddenly 還守太原一城之地
336 15 to ride an animal or bicycle 突厥候騎馳告始畢曰
337 15 to straddle 突厥候騎馳告始畢曰
338 15 a mounted soldier 突厥候騎馳告始畢曰
339 15 a mount; a horse with a saddle 突厥候騎馳告始畢曰
340 15 fēng to seal; to close off 封燉煌郡公
341 15 fēng Feng 封燉煌郡公
342 15 fēng to confer; to grant 封燉煌郡公
343 15 fēng an envelope 封燉煌郡公
344 15 fēng a border; a boundary 封燉煌郡公
345 15 fēng to prohibit 封燉煌郡公
346 15 fēng to limit 封燉煌郡公
347 15 fēng to make an earth mound 封燉煌郡公
348 15 fēng to increase 封燉煌郡公
349 14 nián year 隋開皇十八年十二月戊午
350 14 nián New Year festival 隋開皇十八年十二月戊午
351 14 nián age 隋開皇十八年十二月戊午
352 14 nián life span; life expectancy 隋開皇十八年十二月戊午
353 14 nián an era; a period 隋開皇十八年十二月戊午
354 14 nián a date 隋開皇十八年十二月戊午
355 14 nián time; years 隋開皇十八年十二月戊午
356 14 nián harvest 隋開皇十八年十二月戊午
357 14 nián annual; every year 隋開皇十八年十二月戊午
358 14 jūn army; military 高祖與建成軍鹹卻
359 14 jūn soldiers; troops 高祖與建成軍鹹卻
360 14 jūn an organized collective 高祖與建成軍鹹卻
361 14 jūn to garrison; to stay an an encampment 高祖與建成軍鹹卻
362 14 jūn a garrison 高祖與建成軍鹹卻
363 14 jūn a front 高祖與建成軍鹹卻
364 14 jūn penal miltary service 高祖與建成軍鹹卻
365 14 jūn to organize troops 高祖與建成軍鹹卻
366 13 zhàn war; fighting; battle 悉軍來戰
367 13 zhàn to fight 悉軍來戰
368 13 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 悉軍來戰
369 13 zhàn Zhan 悉軍來戰
370 13 zhàn to debate; to dispute 悉軍來戰
371 13 僕射 Pú Shè Supervisor; Chief Administrator 高祖令尚書左僕射裴寂勞於軍中
372 13 chōng to fill; to be full; to supply 世充率精兵三萬陣於慈澗
373 13 chōng sufficient; full 世充率精兵三萬陣於慈澗
374 13 chōng to serve as 世充率精兵三萬陣於慈澗
375 13 chōng to pose as 世充率精兵三萬陣於慈澗
376 13 chōng Chong 世充率精兵三萬陣於慈澗
377 13 gain; advantage; benefit 突厥頡利
378 13 profit 突厥頡利
379 13 sharp 突厥頡利
380 13 to benefit; to serve 突厥頡利
381 13 Li 突厥頡利
382 13 to be useful 突厥頡利
383 13 smooth; without a hitch 突厥頡利
384 13 jìn to enter 太宗以輕騎突圍而進
385 13 jìn to advance 太宗以輕騎突圍而進
386 13 yòu Kangxi radical 29 高祖與太宗又奮擊
387 13 qīn relatives 太宗親擊之
388 13 qīn intimate 太宗親擊之
389 13 qīn a bride 太宗親擊之
390 13 qīn parents 太宗親擊之
391 13 qīn marriage 太宗親擊之
392 13 qīn someone intimately connected to 太宗親擊之
393 13 qīn friendship 太宗親擊之
394 13 qīn Qin 太宗親擊之
395 13 qīn to be close to 太宗親擊之
396 13 qīn to love 太宗親擊之
397 13 qīn to kiss 太宗親擊之
398 13 qīn related [by blood] 太宗親擊之
399 13 qìng relatives by marriage 太宗親擊之
400 13 qīn a hazelnut tree 太宗親擊之
401 13 qiān one thousand 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
402 13 qiān many; numerous; countless 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
403 13 qiān a cheat; swindler 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
404 13 qiān Qian 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
405 13 yòu right; right-hand 拜右領大都督
406 13 yòu to help; to assist 拜右領大都督
407 13 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 拜右領大都督
408 13 yòu to bless and protect 拜右領大都督
409 13 yòu an official building 拜右領大都督
410 13 yòu the west 拜右領大都督
411 13 yòu right wing; conservative 拜右領大都督
412 13 yòu super 拜右領大都督
413 13 yòu right 拜右領大都督
414 13 guó a country; a nation 國之根本
415 13 guó the capital of a state 國之根本
416 13 guó a feud; a vassal state 國之根本
417 13 guó a state; a kingdom 國之根本
418 13 guó a place; a land 國之根本
419 13 guó domestic; Chinese 國之根本
420 13 guó national 國之根本
421 13 guó top in the nation 國之根本
422 13 guó Guo 國之根本
423 13 建德 jiàndé Jiande 世充遂求救於竇建德
424 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其將牟君才
425 13 jūn a mistress 其將牟君才
426 13 jūn date-plum 其將牟君才
427 13 jūn the son of heaven 其將牟君才
428 13 jūn to rule 其將牟君才
429 13 wèi to call 謂定興曰
430 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂定興曰
431 13 wèi to speak to; to address 謂定興曰
432 13 wèi to treat as; to regard as 謂定興曰
433 13 wèi introducing a condition situation 謂定興曰
434 13 wèi to speak to; to address 謂定興曰
435 13 wèi to think 謂定興曰
436 13 wèi for; is to be 謂定興曰
437 13 wèi to make; to cause 謂定興曰
438 13 wèi principle; reason 謂定興曰
439 13 wèi Wei 謂定興曰
440 13 must 必能濟世安民矣
441 13 Bi 必能濟世安民矣
442 13 huán to go back; to turn around; to return 且還太原
443 13 huán to pay back; to give back 且還太原
444 13 huán to do in return 且還太原
445 13 huán Huan 且還太原
446 13 huán to revert 且還太原
447 13 huán to turn one's head; to look back 且還太原
448 13 huán to encircle 且還太原
449 13 xuán to rotate 且還太原
450 13 huán since 且還太原
451 13 shàng top; a high position 大軍西上賈胡堡
452 13 shang top; the position on or above something 大軍西上賈胡堡
453 13 shàng to go up; to go forward 大軍西上賈胡堡
454 13 shàng shang 大軍西上賈胡堡
455 13 shàng previous; last 大軍西上賈胡堡
456 13 shàng high; higher 大軍西上賈胡堡
457 13 shàng advanced 大軍西上賈胡堡
458 13 shàng a monarch; a sovereign 大軍西上賈胡堡
459 13 shàng time 大軍西上賈胡堡
460 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大軍西上賈胡堡
461 13 shàng far 大軍西上賈胡堡
462 13 shàng big; as big as 大軍西上賈胡堡
463 13 shàng abundant; plentiful 大軍西上賈胡堡
464 13 shàng to report 大軍西上賈胡堡
465 13 shàng to offer 大軍西上賈胡堡
466 13 shàng to go on stage 大軍西上賈胡堡
467 13 shàng to take office; to assume a post 大軍西上賈胡堡
468 13 shàng to install; to erect 大軍西上賈胡堡
469 13 shàng to suffer; to sustain 大軍西上賈胡堡
470 13 shàng to burn 大軍西上賈胡堡
471 13 shàng to remember 大軍西上賈胡堡
472 13 shàng to add 大軍西上賈胡堡
473 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大軍西上賈胡堡
474 13 shàng to meet 大軍西上賈胡堡
475 13 shàng falling then rising (4th) tone 大軍西上賈胡堡
476 13 shang used after a verb indicating a result 大軍西上賈胡堡
477 13 shàng a musical note 大軍西上賈胡堡
478 12 suì to comply with; to follow along 太宗遂號泣於外
479 12 suì to advance 太宗遂號泣於外
480 12 suì to follow through; to achieve 太宗遂號泣於外
481 12 suì to follow smoothly 太宗遂號泣於外
482 12 suì an area the capital 太宗遂號泣於外
483 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 太宗遂號泣於外
484 12 suì a flint 太宗遂號泣於外
485 12 suì to satisfy 太宗遂號泣於外
486 12 suì to propose; to nominate 太宗遂號泣於外
487 12 suì to grow 太宗遂號泣於外
488 12 suì to use up; to stop 太宗遂號泣於外
489 12 suì sleeve used in archery 太宗遂號泣於外
490 12 day of the month; a certain day 三日而去
491 12 Kangxi radical 72 三日而去
492 12 a day 三日而去
493 12 Japan 三日而去
494 12 sun 三日而去
495 12 daytime 三日而去
496 12 sunlight 三日而去
497 12 everyday 三日而去
498 12 season 三日而去
499 12 available time 三日而去
500 12 in the past 三日而去

Frequencies of all Words

Top 1005

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 127 zhī him; her; them; that 生於武功之別館
2 127 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生於武功之別館
3 127 zhī to go 生於武功之別館
4 127 zhī this; that 生於武功之別館
5 127 zhī genetive marker 生於武功之別館
6 127 zhī it 生於武功之別館
7 127 zhī in 生於武功之別館
8 127 zhī all 生於武功之別館
9 127 zhī and 生於武功之別館
10 127 zhī however 生於武功之別館
11 127 zhī if 生於武功之別館
12 127 zhī then 生於武功之別館
13 127 zhī to arrive; to go 生於武功之別館
14 127 zhī is 生於武功之別館
15 127 zhī to use 生於武功之別館
16 127 zhī Zhi 生於武功之別館
17 72 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
18 72 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
19 66 so as to; in order to 必齎旗鼓以設疑兵
20 66 to use; to regard as 必齎旗鼓以設疑兵
21 66 to use; to grasp 必齎旗鼓以設疑兵
22 66 according to 必齎旗鼓以設疑兵
23 66 because of 必齎旗鼓以設疑兵
24 66 on a certain date 必齎旗鼓以設疑兵
25 66 and; as well as 必齎旗鼓以設疑兵
26 66 to rely on 必齎旗鼓以設疑兵
27 66 to regard 必齎旗鼓以設疑兵
28 66 to be able to 必齎旗鼓以設疑兵
29 66 to order; to command 必齎旗鼓以設疑兵
30 66 further; moreover 必齎旗鼓以設疑兵
31 66 used after a verb 必齎旗鼓以設疑兵
32 66 very 必齎旗鼓以設疑兵
33 66 already 必齎旗鼓以設疑兵
34 66 increasingly 必齎旗鼓以設疑兵
35 66 a reason; a cause 必齎旗鼓以設疑兵
36 66 Israel 必齎旗鼓以設疑兵
37 66 Yi 必齎旗鼓以設疑兵
38 53 wèi for; to 煬帝於雁門為突厥所圍
39 53 wèi because of 煬帝於雁門為突厥所圍
40 53 wéi to act as; to serve 煬帝於雁門為突厥所圍
41 53 wéi to change into; to become 煬帝於雁門為突厥所圍
42 53 wéi to be; is 煬帝於雁門為突厥所圍
43 53 wéi to do 煬帝於雁門為突厥所圍
44 53 wèi for 煬帝於雁門為突厥所圍
45 53 wèi because of; for; to 煬帝於雁門為突厥所圍
46 53 wèi to 煬帝於雁門為突厥所圍
47 53 wéi in a passive construction 煬帝於雁門為突厥所圍
48 53 wéi forming a rehetorical question 煬帝於雁門為突厥所圍
49 53 wéi forming an adverb 煬帝於雁門為突厥所圍
50 53 wéi to add emphasis 煬帝於雁門為突厥所圍
51 53 wèi to support; to help 煬帝於雁門為突厥所圍
52 53 wéi to govern 煬帝於雁門為突厥所圍
53 50 in; at 生於武功之別館
54 50 in; at 生於武功之別館
55 50 in; at; to; from 生於武功之別館
56 50 to go; to 生於武功之別館
57 50 to rely on; to depend on 生於武功之別館
58 50 to go to; to arrive at 生於武功之別館
59 50 from 生於武功之別館
60 50 give 生於武功之別館
61 50 oppposing 生於武功之別館
62 50 and 生於武功之別館
63 50 compared to 生於武功之別館
64 50 by 生於武功之別館
65 50 and; as well as 生於武功之別館
66 50 for 生於武功之別館
67 50 Yu 生於武功之別館
68 50 a crow 生於武功之別館
69 50 whew; wow 生於武功之別館
70 46 his; hers; its; theirs 高祖懼其言泄
71 46 to add emphasis 高祖懼其言泄
72 46 used when asking a question in reply to a question 高祖懼其言泄
73 46 used when making a request or giving an order 高祖懼其言泄
74 46 he; her; it; them 高祖懼其言泄
75 46 probably; likely 高祖懼其言泄
76 46 will 高祖懼其言泄
77 46 may 高祖懼其言泄
78 46 if 高祖懼其言泄
79 46 or 高祖懼其言泄
80 46 Qi 高祖懼其言泄
81 43 ér and; as well as; but (not); yet (not) 三日而去
82 43 ér Kangxi radical 126 三日而去
83 43 ér you 三日而去
84 43 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 三日而去
85 43 ér right away; then 三日而去
86 43 ér but; yet; however; while; nevertheless 三日而去
87 43 ér if; in case; in the event that 三日而去
88 43 ér therefore; as a result; thus 三日而去
89 43 ér how can it be that? 三日而去
90 43 ér so as to 三日而去
91 43 ér only then 三日而去
92 43 ér as if; to seem like 三日而去
93 43 néng can; able 三日而去
94 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三日而去
95 43 ér me 三日而去
96 43 ér to arrive; up to 三日而去
97 43 ér possessive 三日而去
98 37 jiāng will; shall (future tense) 年將二十
99 37 jiāng to get; to use; marker for direct-object 年將二十
100 37 jiàng a general; a high ranking officer 年將二十
101 37 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 年將二十
102 37 jiāng and; or 年將二十
103 37 jiàng to command; to lead 年將二十
104 37 qiāng to request 年將二十
105 37 jiāng approximately 年將二十
106 37 jiāng to bring; to take; to use; to hold 年將二十
107 37 jiāng to support; to wait upon; to take care of 年將二十
108 37 jiāng to checkmate 年將二十
109 37 jiāng to goad; to incite; to provoke 年將二十
110 37 jiāng to do; to handle 年將二十
111 37 jiāng placed between a verb and a complement of direction 年將二十
112 37 jiāng furthermore; moreover 年將二十
113 37 jiàng backbone 年將二十
114 37 jiàng king 年將二十
115 37 jiāng might; possibly 年將二十
116 37 jiāng just; a short time ago 年將二十
117 37 jiāng to rest 年將二十
118 37 jiāng to the side 年將二十
119 37 jiàng a senior member of an organization 年將二十
120 37 jiāng large; great 年將二十
121 37 yuē to speak; to say 母曰太穆順聖皇后竇氏
122 37 yuē Kangxi radical 73 母曰太穆順聖皇后竇氏
123 37 yuē to be called 母曰太穆順聖皇后竇氏
124 37 yuē particle without meaning 母曰太穆順聖皇后竇氏
125 33 zéi thief 有高陽賊帥魏刀兒
126 33 zéi to injure; to harm 有高陽賊帥魏刀兒
127 33 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 有高陽賊帥魏刀兒
128 33 zéi evil 有高陽賊帥魏刀兒
129 33 zéi extremely 有高陽賊帥魏刀兒
130 30 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖第二子也
131 30 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖第二子也
132 30 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖第二子也
133 29 lìng to make; to cause to be; to lead 令數十里幡旗相續
134 29 lìng to issue a command 令數十里幡旗相續
135 29 lìng rules of behavior; customs 令數十里幡旗相續
136 29 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令數十里幡旗相續
137 29 lìng a season 令數十里幡旗相續
138 29 lìng respected; good reputation 令數十里幡旗相續
139 29 lìng good 令數十里幡旗相續
140 29 lìng pretentious 令數十里幡旗相續
141 29 lìng a transcending state of existence 令數十里幡旗相續
142 29 lìng a commander 令數十里幡旗相續
143 29 lìng a commanding quality; an impressive character 令數十里幡旗相續
144 29 lìng lyrics 令數十里幡旗相續
145 29 lìng Ling 令數十里幡旗相續
146 28 gōng public; common; state-owned 公貴人也
147 28 gōng official 公貴人也
148 28 gōng male 公貴人也
149 28 gōng duke; lord 公貴人也
150 28 gōng fair; equitable 公貴人也
151 28 gōng Mr.; mister 公貴人也
152 28 gōng father-in-law 公貴人也
153 28 gōng form of address; your honor 公貴人也
154 28 gōng accepted; mutual 公貴人也
155 28 gōng metric 公貴人也
156 28 gōng to release to the public 公貴人也
157 28 gōng the common good 公貴人也
158 28 gōng to divide equally 公貴人也
159 28 gōng Gong 公貴人也
160 28 gōng publicly; openly 公貴人也
161 28 gōng publicly operated; state run 公貴人也
162 28 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 拜尚書令
163 28 尚書 shàngshū a high official 拜尚書令
164 27 wáng Wang 王師大至
165 27 wáng a king 王師大至
166 27 wáng Kangxi radical 96 王師大至
167 27 wàng to be king; to rule 王師大至
168 27 wáng a prince; a duke 王師大至
169 27 wáng grand; great 王師大至
170 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王師大至
171 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王師大至
172 27 wáng the head of a group or gang 王師大至
173 27 wáng the biggest or best of a group 王師大至
174 27 zhōu a state; a province 高祖之臨岐州
175 27 zhōu a unit of 2,500 households 高祖之臨岐州
176 27 zhōu a prefecture 高祖之臨岐州
177 27 zhōu a country 高祖之臨岐州
178 27 zhōu an island 高祖之臨岐州
179 27 zhōu Zhou 高祖之臨岐州
180 27 zhōu autonomous prefecture 高祖之臨岐州
181 27 zhōu a country 高祖之臨岐州
182 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若將圍城者
183 27 zhě that 若將圍城者
184 27 zhě nominalizing function word 若將圍城者
185 27 zhě used to mark a definition 若將圍城者
186 27 zhě used to mark a pause 若將圍城者
187 27 zhě topic marker; that; it 若將圍城者
188 27 zhuó according to 若將圍城者
189 26 naturally; of course; certainly 有書生自言善相
190 26 from; since 有書生自言善相
191 26 self; oneself; itself 有書生自言善相
192 26 Kangxi radical 132 有書生自言善相
193 26 Zi 有書生自言善相
194 26 a nose 有書生自言善相
195 26 the beginning; the start 有書生自言善相
196 26 origin 有書生自言善相
197 26 originally 有書生自言善相
198 26 still; to remain 有書生自言善相
199 26 in person; personally 有書生自言善相
200 26 in addition; besides 有書生自言善相
201 26 if; even if 有書生自言善相
202 26 but 有書生自言善相
203 26 because 有書生自言善相
204 26 to employ; to use 有書生自言善相
205 26 to be 有書生自言善相
206 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 煬帝於雁門為突厥所圍
207 25 suǒ an office; an institute 煬帝於雁門為突厥所圍
208 25 suǒ introduces a relative clause 煬帝於雁門為突厥所圍
209 25 suǒ it 煬帝於雁門為突厥所圍
210 25 suǒ if; supposing 煬帝於雁門為突厥所圍
211 25 suǒ a few; various; some 煬帝於雁門為突厥所圍
212 25 suǒ a place; a location 煬帝於雁門為突厥所圍
213 25 suǒ indicates a passive voice 煬帝於雁門為突厥所圍
214 25 suǒ that which 煬帝於雁門為突厥所圍
215 25 suǒ an ordinal number 煬帝於雁門為突厥所圍
216 25 suǒ meaning 煬帝於雁門為突厥所圍
217 25 suǒ garrison 煬帝於雁門為突厥所圍
218 25 zhòng many; numerous 彼眾我寡
219 25 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼眾我寡
220 25 zhòng general; common; public 彼眾我寡
221 23 shì a generation 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
222 23 shì a period of thirty years 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
223 23 shì the world 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
224 23 shì years; age 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
225 23 shì a dynasty 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
226 23 shì secular; worldly 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
227 23 shì over generations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
228 23 shì always 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
229 23 shì world 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
230 23 shì a life; a lifetime 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
231 23 shì an era 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
232 23 shì from generation to generation; across generations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
233 23 shì to keep good family relations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
234 23 shì Shi 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
235 23 shì a geologic epoch 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
236 23 shì hereditary 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
237 23 shì later generations 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
238 23 shì a successor; an heir 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
239 23 shì the current times 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
240 23 rén person; people; a human being 時人莫能測也
241 23 rén Kangxi radical 9 時人莫能測也
242 23 rén a kind of person 時人莫能測也
243 23 rén everybody 時人莫能測也
244 23 rén adult 時人莫能測也
245 23 rén somebody; others 時人莫能測也
246 23 rén an upright person 時人莫能測也
247 22 yǒu is; are; to exist 時有二龍戲於館門之外
248 22 yǒu to have; to possess 時有二龍戲於館門之外
249 22 yǒu indicates an estimate 時有二龍戲於館門之外
250 22 yǒu indicates a large quantity 時有二龍戲於館門之外
251 22 yǒu indicates an affirmative response 時有二龍戲於館門之外
252 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有二龍戲於館門之外
253 22 yǒu used to compare two things 時有二龍戲於館門之外
254 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有二龍戲於館門之外
255 22 yǒu used before the names of dynasties 時有二龍戲於館門之外
256 22 yǒu a certain thing; what exists 時有二龍戲於館門之外
257 22 yǒu multiple of ten and ... 時有二龍戲於館門之外
258 22 yǒu abundant 時有二龍戲於館門之外
259 22 yǒu purposeful 時有二龍戲於館門之外
260 22 yǒu You 時有二龍戲於館門之外
261 21 big; huge; large 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
262 21 Kangxi radical 37 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
263 21 great; major; important 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
264 21 size 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
265 21 old 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
266 21 greatly; very 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
267 21 oldest; earliest 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
268 21 adult 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
269 21 tài greatest; grand 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
270 21 dài an important person 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
271 21 senior 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
272 21 approximately 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
273 21 tài greatest; grand 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民
274 21 to reach 及高祖之守太原
275 21 and 及高祖之守太原
276 21 coming to; when 及高祖之守太原
277 21 to attain 及高祖之守太原
278 21 to understand 及高祖之守太原
279 21 able to be compared to; to catch up with 及高祖之守太原
280 21 to be involved with; to associate with 及高祖之守太原
281 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 及高祖之守太原
282 21 lái to come 悉軍來戰
283 21 lái indicates an approximate quantity 悉軍來戰
284 21 lái please 悉軍來戰
285 21 lái used to substitute for another verb 悉軍來戰
286 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 悉軍來戰
287 21 lái ever since 悉軍來戰
288 21 lái wheat 悉軍來戰
289 21 lái next; future 悉軍來戰
290 21 lái a simple complement of direction 悉軍來戰
291 21 lái to occur; to arise 悉軍來戰
292 21 lái to earn 悉軍來戰
293 20 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 深入賊陣
294 20 zhèn measure word for for events or states of short duration 深入賊陣
295 20 zhèn an array of troops 深入賊陣
296 20 zhèn a battlefield 深入賊陣
297 20 zhèn to do battle 深入賊陣
298 20 zhèn an army 深入賊陣
299 20 bīng soldier; troops 及義兵起
300 20 bīng weapons 及義兵起
301 20 bīng military; warfare 及義兵起
302 19 and 高祖與太宗又奮擊
303 19 to give 高祖與太宗又奮擊
304 19 together with 高祖與太宗又奮擊
305 19 interrogative particle 高祖與太宗又奮擊
306 19 to accompany 高祖與太宗又奮擊
307 19 to particate in 高祖與太宗又奮擊
308 19 of the same kind 高祖與太宗又奮擊
309 19 to help 高祖與太宗又奮擊
310 19 for 高祖與太宗又奮擊
311 19 not; no 高祖不納
312 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 高祖不納
313 19 as a correlative 高祖不納
314 19 no (answering a question) 高祖不納
315 19 forms a negative adjective from a noun 高祖不納
316 19 at the end of a sentence to form a question 高祖不納
317 19 to form a yes or no question 高祖不納
318 19 infix potential marker 高祖不納
319 19 zhū all; many; various 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
320 19 zhū Zhu 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
321 19 zhū all; members of the class 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
322 19 zhū interrogative particle 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
323 19 zhū him; her; them; it 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
324 19 zhū of; in 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計
325 18 qiǎn to send; to dispatch 勞而遣之
326 18 qiǎn to banish; to exile 勞而遣之
327 18 qiǎn to release 勞而遣之
328 18 qiǎn to divorce 勞而遣之
329 18 qiǎn to eliminate 勞而遣之
330 18 qiǎn to cause 勞而遣之
331 18 qiǎn to use; to apply 勞而遣之
332 18 qiàn to bring to a grave 勞而遣之
333 18 chéng a city; a town 還守太原一城之地
334 18 chéng a city wall 還守太原一城之地
335 18 chéng to fortify 還守太原一城之地
336 18 chéng a fort; a citadel 還守太原一城之地
337 18 突厥 Tūjué Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group 煬帝於雁門為突厥所圍
338 18 also; too 高祖第二子也
339 18 a final modal particle indicating certainy or decision 高祖第二子也
340 18 either 高祖第二子也
341 18 even 高祖第二子也
342 18 used to soften the tone 高祖第二子也
343 18 used for emphasis 高祖第二子也
344 18 used to mark contrast 高祖第二子也
345 18 used to mark compromise 高祖第二子也
346 18 zhì to; until 王師大至
347 18 zhì Kangxi radical 133 王師大至
348 18 zhì extremely; very; most 王師大至
349 18 zhì to arrive 王師大至
350 17 shī teacher 且始畢可汗舉國之師
351 17 shī multitude 且始畢可汗舉國之師
352 17 shī a host; a leader 且始畢可汗舉國之師
353 17 shī an expert 且始畢可汗舉國之師
354 17 shī an example; a model 且始畢可汗舉國之師
355 17 shī master 且始畢可汗舉國之師
356 17 shī a capital city; a well protected place 且始畢可汗舉國之師
357 17 shī Shi 且始畢可汗舉國之師
358 17 shī to imitate 且始畢可汗舉國之師
359 17 shī troops 且始畢可汗舉國之師
360 17 shī shi 且始畢可汗舉國之師
361 17 shī an army division 且始畢可汗舉國之師
362 17 shī the 7th hexagram 且始畢可汗舉國之師
363 17 shī a lion 且始畢可汗舉國之師
364 17 tōng to go through; to open 秦武通當其南
365 17 tōng open 秦武通當其南
366 17 tōng instance; occurrence; bout 秦武通當其南
367 17 tōng to connect 秦武通當其南
368 17 tōng to know well 秦武通當其南
369 17 tōng to report 秦武通當其南
370 17 tōng to commit adultery 秦武通當其南
371 17 tōng common; in general 秦武通當其南
372 17 tōng to transmit 秦武通當其南
373 17 tōng to attain a goal 秦武通當其南
374 17 tōng finally; in the end 秦武通當其南
375 17 tōng to communicate with 秦武通當其南
376 17 tōng thoroughly 秦武通當其南
377 17 tōng to pardon; to forgive 秦武通當其南
378 17 tōng free-flowing; smooth 秦武通當其南
379 17 tōng smoothly; without a hitch 秦武通當其南
380 17 tōng erudite; learned 秦武通當其南
381 17 tōng an expert 秦武通當其南
382 17 rate; frequency; proportion; ratio 乃率兵略徇西河
383 17 shuài to lead; command 乃率兵略徇西河
384 17 shuài hasty; rash; careless 乃率兵略徇西河
385 17 a rule; a standard; a limit 乃率兵略徇西河
386 17 shuài candid; straightforward; frank 乃率兵略徇西河
387 17 shuài usually; normally; generally 乃率兵略徇西河
388 17 shuài to obey; to follow 乃率兵略徇西河
389 17 shuài a model; an example 乃率兵略徇西河
390 17 shuài a bird catching net 乃率兵略徇西河
391 17 shuài a leader; an army commander 乃率兵略徇西河
392 17 shuài with no exceptions 乃率兵略徇西河
393 17 to calculate 乃率兵略徇西河
394 17 shuài Shuai 乃率兵略徇西河
395 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃率兵略徇西河
396 16 nǎi to be 乃率兵略徇西河
397 16 nǎi you; yours 乃率兵略徇西河
398 16 nǎi also; moreover 乃率兵略徇西河
399 16 nǎi however; but 乃率兵略徇西河
400 16 nǎi if 乃率兵略徇西河
401 16 Germany 尉遲敬德所執
402 16 virtue; morality; ethics; character 尉遲敬德所執
403 16 kindness; favor 尉遲敬德所執
404 16 conduct; behavior 尉遲敬德所執
405 16 to be grateful 尉遲敬德所執
406 16 heart; intention 尉遲敬德所執
407 16 De 尉遲敬德所執
408 16 potency; natural power 尉遲敬德所執
409 16 wholesome; good 尉遲敬德所執
410 16 jiē all; each and every; in all cases 所向皆披靡
411 16 jiē same; equally 所向皆披靡
412 16 no 一無所受
413 16 Kangxi radical 71 一無所受
414 16 to not have; without 一無所受
415 16 has not yet 一無所受
416 16 mo 一無所受
417 16 do not 一無所受
418 16 not; -less; un- 一無所受
419 16 regardless of 一無所受
420 16 to not have 一無所受
421 16 um 一無所受
422 16 Wu 一無所受
423 16 bìng and; furthermore; also 並其眾
424 16 bìng completely; entirely 並其眾
425 16 bìng to combine; to amalgamate 並其眾
426 16 bìng to combine 並其眾
427 16 bìng to resemble; to be like 並其眾
428 16 bìng both; equally 並其眾
429 16 bìng both; side-by-side; equally 並其眾
430 16 bìng completely; entirely 並其眾
431 16 bìng to stand side-by-side 並其眾
432 16 bìng definitely; absolutely; actually 並其眾
433 16 bīng Taiyuan 並其眾
434 16 bìng equally; both; together 並其眾
435 16 èr two 時有二龍戲於館門之外
436 16 èr Kangxi radical 7 時有二龍戲於館門之外
437 16 èr second 時有二龍戲於館門之外
438 16 èr twice; double; di- 時有二龍戲於館門之外
439 16 èr another; the other 時有二龍戲於館門之外
440 16 èr more than one kind 時有二龍戲於館門之外
441 16 meaning; sense 之義以為名焉
442 16 justice; right action; righteousness 之義以為名焉
443 16 artificial; man-made; fake 之義以為名焉
444 16 chivalry; generosity 之義以為名焉
445 16 just; righteous 之義以為名焉
446 16 adopted 之義以為名焉
447 16 a relationship 之義以為名焉
448 16 volunteer 之義以為名焉
449 16 something suitable 之義以為名焉
450 16 a martyr 之義以為名焉
451 16 a law 之義以為名焉
452 16 Yi 之義以為名焉
453 15 děng et cetera; and so on 向善誌等皆來會
454 15 děng to wait 向善誌等皆來會
455 15 děng degree; kind 向善誌等皆來會
456 15 děng plural 向善誌等皆來會
457 15 děng to be equal 向善誌等皆來會
458 15 děng degree; level 向善誌等皆來會
459 15 děng to compare 向善誌等皆來會
460 15 martial; military 右武候大將軍
461 15 a battle; (military) force 右武候大將軍
462 15 martial arts 右武候大將軍
463 15 a footstep; a footprint; half a step 右武候大將軍
464 15 a fighter; a warrior; a soldier 右武候大將軍
465 15 half a step 右武候大將軍
466 15 Wu; Sacrificial odes of Zhou 右武候大將軍
467 15 Wu 右武候大將軍
468 15 warlike; fierce; valiant; violent 右武候大將軍
469 15 to continue; to succeed 右武候大將軍
470 15 xíng to walk 將行
471 15 xíng capable; competent 將行
472 15 háng profession 將行
473 15 háng line; row 將行
474 15 xíng Kangxi radical 144 將行
475 15 xíng to travel 將行
476 15 xìng actions; conduct 將行
477 15 xíng to do; to act; to practice 將行
478 15 xíng all right; OK; okay 將行
479 15 háng horizontal line 將行
480 15 héng virtuous deeds 將行
481 15 hàng a line of trees 將行
482 15 hàng bold; steadfast 將行
483 15 xíng to move 將行
484 15 xíng to put into effect; to implement 將行
485 15 xíng travel 將行
486 15 xíng to circulate 將行
487 15 xíng running script; running script 將行
488 15 xíng temporary 將行
489 15 xíng soon 將行
490 15 háng rank; order 將行
491 15 háng a business; a shop 將行
492 15 xíng to depart; to leave 將行
493 15 xíng to experience 將行
494 15 xíng path; way 將行
495 15 xíng xing; ballad 將行
496 15 xíng a round [of drinks] 將行
497 15 xíng Xing 將行
498 15 xíng moreover; also 將行
499 15 to stop; to prevent 吳王杜伏威遣其將陳正通
500 15 to restrict 吳王杜伏威遣其將陳正通

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿城 196 Acheng
安王 196 King An of Zhou
安吉 196 Anji
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
板渚 66 Banzhu
八月 98 August; the Eighth Month
北邙 98 Mt Mang
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
98 Bin county
兵部 98 Ministry of War
岑文本 99 Cen Wenben
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长春 長春 99 Changchun
长乐 長樂 67 Changle
程咬金 99 Cheng Yaojin
楚王 99 Prince of Chu
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
定襄 100 Dingxiang
定兴 定興 100 Dingxing
东都 東都 68 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
董卓 100 Dong Zhuo
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195 February; the Second Month
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
肥乡 肥鄉 102 Feixiang
102 Fen
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高陵 103 Gaoling
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
宫城 宮城 103 Miyagi
公孙 公孫 103 Gongsun
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广州 廣州 103 Guangzhou
关内 關內 103 Guannei Circuit
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 71 Guanzhong
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
103 Gou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 72 Han Wang
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河中 104 Hezhong
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
皇太子 72 Crown Prince
黄河 黃河 72 Yellow River
黄门 黃門 72 Huangmen
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
霍去病 72 Huo Qubing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建义 建義 106 Jianyi reign
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
泾阳 涇陽 74 Jingyang
敬宗 106 Jingzong
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九月 106 September; the Ninth Month
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
莱州 萊州 76 Laizhou
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
李靖 108 Li Jing
李密 108 Li Mi
刘弘 劉弘 76 Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
76 Lu River
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛州 108 Luozhou
邙山 77 Mount Mang
77 Ming River
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
靺鞨 109 the Tungusic tribe
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
蒲州 80 Puzhou; Yongji
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
山南 115 Lhokha
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐国 唐國 116 Tangguo
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王世充 119 Wang Shichong
119 Wei River
119 Wei
渭水 87 Wei River
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
渭滨 渭濱 87 Weibin
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文王 87 King Wen of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武德 119 Wude
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
下士 88 Lance Corporal
显德 顯德 120 Xiande
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120 Xiao
夏县 夏縣 120 Xia county
夏州 120 Xiazhou
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
120
  1. Xing
  2. Xing
刑部 120 Ministry of Justice
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新罗 新羅 120 Silla
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
徐福 120 Xu Fu
獯鬻 88 Hunzhou people; Xunyu people
颜师古 顏師古 89 Yan Shigu
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
89
  1. Ye
  2. Ye
掖庭 121 Lateral Courts
121 Ying
义宁 義寧 121 Yining
宜阳 宜陽 121 Yiyang
益州 89 Yizhou
永安 121 Yong'an reign
永丰 永豐 121 Yongfeng
永康 121 Yongkang
雍州 89 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
原州 121 Wonju
尉迟 尉遲 121 Yuchi
筠州 121 Yunzhou
御史大夫 121 Imperial Secretary
虞世南 121 Yu Shinan
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
赵国 趙國 90 State of Zhao
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
诸城 諸城 122 Zhucheng
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English