Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷二 本紀第二: 太宗上 Volume 2 Annals 2: Taizong 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 127 | 之 | zhī | to go | 生於武功之別館 |
2 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生於武功之別館 |
3 | 127 | 之 | zhī | is | 生於武功之別館 |
4 | 127 | 之 | zhī | to use | 生於武功之別館 |
5 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 生於武功之別館 |
6 | 127 | 之 | zhī | winding | 生於武功之別館 |
7 | 72 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
8 | 72 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
9 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 必齎旗鼓以設疑兵 |
10 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 必齎旗鼓以設疑兵 |
11 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 必齎旗鼓以設疑兵 |
12 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
13 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 必齎旗鼓以設疑兵 |
14 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 必齎旗鼓以設疑兵 |
15 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 必齎旗鼓以設疑兵 |
16 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 必齎旗鼓以設疑兵 |
17 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 必齎旗鼓以設疑兵 |
18 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
19 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
20 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
21 | 53 | 為 | wéi | to do | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
22 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
23 | 53 | 為 | wéi | to govern | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
24 | 50 | 於 | yú | to go; to | 生於武功之別館 |
25 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於武功之別館 |
26 | 50 | 於 | yú | Yu | 生於武功之別館 |
27 | 50 | 於 | wū | a crow | 生於武功之別館 |
28 | 46 | 其 | qí | Qi | 高祖懼其言泄 |
29 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 三日而去 |
30 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 三日而去 |
31 | 43 | 而 | néng | can; able | 三日而去 |
32 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 三日而去 |
33 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 三日而去 |
34 | 37 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 年將二十 |
35 | 37 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 年將二十 |
36 | 37 | 將 | jiàng | to command; to lead | 年將二十 |
37 | 37 | 將 | qiāng | to request | 年將二十 |
38 | 37 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 年將二十 |
39 | 37 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 年將二十 |
40 | 37 | 將 | jiāng | to checkmate | 年將二十 |
41 | 37 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 年將二十 |
42 | 37 | 將 | jiāng | to do; to handle | 年將二十 |
43 | 37 | 將 | jiàng | backbone | 年將二十 |
44 | 37 | 將 | jiàng | king | 年將二十 |
45 | 37 | 將 | jiāng | to rest | 年將二十 |
46 | 37 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 年將二十 |
47 | 37 | 將 | jiāng | large; great | 年將二十 |
48 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
49 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
50 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
51 | 33 | 賊 | zéi | thief | 有高陽賊帥魏刀兒 |
52 | 33 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 有高陽賊帥魏刀兒 |
53 | 33 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 有高陽賊帥魏刀兒 |
54 | 33 | 賊 | zéi | evil | 有高陽賊帥魏刀兒 |
55 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖第二子也 |
56 | 30 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖第二子也 |
57 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖第二子也 |
58 | 29 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令數十里幡旗相續 |
59 | 29 | 令 | lìng | to issue a command | 令數十里幡旗相續 |
60 | 29 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令數十里幡旗相續 |
61 | 29 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令數十里幡旗相續 |
62 | 29 | 令 | lìng | a season | 令數十里幡旗相續 |
63 | 29 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令數十里幡旗相續 |
64 | 29 | 令 | lìng | good | 令數十里幡旗相續 |
65 | 29 | 令 | lìng | pretentious | 令數十里幡旗相續 |
66 | 29 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令數十里幡旗相續 |
67 | 29 | 令 | lìng | a commander | 令數十里幡旗相續 |
68 | 29 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令數十里幡旗相續 |
69 | 29 | 令 | lìng | lyrics | 令數十里幡旗相續 |
70 | 29 | 令 | lìng | Ling | 令數十里幡旗相續 |
71 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公貴人也 |
72 | 28 | 公 | gōng | official | 公貴人也 |
73 | 28 | 公 | gōng | male | 公貴人也 |
74 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 公貴人也 |
75 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 公貴人也 |
76 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公貴人也 |
77 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 公貴人也 |
78 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公貴人也 |
79 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公貴人也 |
80 | 28 | 公 | gōng | metric | 公貴人也 |
81 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 公貴人也 |
82 | 28 | 公 | gōng | the common good | 公貴人也 |
83 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 公貴人也 |
84 | 28 | 公 | gōng | Gong | 公貴人也 |
85 | 28 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 拜尚書令 |
86 | 28 | 尚書 | shàngshū | a high official | 拜尚書令 |
87 | 27 | 王 | wáng | Wang | 王師大至 |
88 | 27 | 王 | wáng | a king | 王師大至 |
89 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王師大至 |
90 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王師大至 |
91 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王師大至 |
92 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 王師大至 |
93 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王師大至 |
94 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王師大至 |
95 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王師大至 |
96 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王師大至 |
97 | 27 | 州 | zhōu | a state; a province | 高祖之臨岐州 |
98 | 27 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 高祖之臨岐州 |
99 | 27 | 州 | zhōu | a prefecture | 高祖之臨岐州 |
100 | 27 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
101 | 27 | 州 | zhōu | an island | 高祖之臨岐州 |
102 | 27 | 州 | zhōu | Zhou | 高祖之臨岐州 |
103 | 27 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 高祖之臨岐州 |
104 | 27 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
105 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有書生自言善相 |
106 | 26 | 自 | zì | Zi | 有書生自言善相 |
107 | 26 | 自 | zì | a nose | 有書生自言善相 |
108 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 有書生自言善相 |
109 | 26 | 自 | zì | origin | 有書生自言善相 |
110 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 有書生自言善相 |
111 | 26 | 自 | zì | to be | 有書生自言善相 |
112 | 25 | 眾 | zhòng | many; numerous | 彼眾我寡 |
113 | 25 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 彼眾我寡 |
114 | 25 | 眾 | zhòng | general; common; public | 彼眾我寡 |
115 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
116 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
117 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
118 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
119 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
120 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
121 | 23 | 世 | shì | a generation | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
122 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
123 | 23 | 世 | shì | the world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
124 | 23 | 世 | shì | years; age | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
125 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
126 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
127 | 23 | 世 | shì | over generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
128 | 23 | 世 | shì | world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
129 | 23 | 世 | shì | an era | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
130 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
131 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
132 | 23 | 世 | shì | Shi | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
133 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
134 | 23 | 世 | shì | hereditary | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
135 | 23 | 世 | shì | later generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
136 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
137 | 23 | 世 | shì | the current times | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
138 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
139 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
140 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
141 | 23 | 大 | dà | size | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
142 | 23 | 大 | dà | old | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
143 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
144 | 23 | 大 | dà | adult | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
145 | 23 | 大 | dài | an important person | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
146 | 23 | 大 | dà | senior | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
147 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 時人莫能測也 |
148 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時人莫能測也 |
149 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 時人莫能測也 |
150 | 23 | 人 | rén | everybody | 時人莫能測也 |
151 | 23 | 人 | rén | adult | 時人莫能測也 |
152 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 時人莫能測也 |
153 | 23 | 人 | rén | an upright person | 時人莫能測也 |
154 | 21 | 來 | lái | to come | 悉軍來戰 |
155 | 21 | 來 | lái | please | 悉軍來戰 |
156 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 悉軍來戰 |
157 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 悉軍來戰 |
158 | 21 | 來 | lái | wheat | 悉軍來戰 |
159 | 21 | 來 | lái | next; future | 悉軍來戰 |
160 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 悉軍來戰 |
161 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 悉軍來戰 |
162 | 21 | 來 | lái | to earn | 悉軍來戰 |
163 | 21 | 及 | jí | to reach | 及高祖之守太原 |
164 | 21 | 及 | jí | to attain | 及高祖之守太原 |
165 | 21 | 及 | jí | to understand | 及高祖之守太原 |
166 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖之守太原 |
167 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖之守太原 |
168 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖之守太原 |
169 | 20 | 陣 | zhèn | a wave; a spate; a burst; spell; short period of time | 深入賊陣 |
170 | 20 | 陣 | zhèn | an array of troops | 深入賊陣 |
171 | 20 | 陣 | zhèn | a battlefield | 深入賊陣 |
172 | 20 | 陣 | zhèn | to do battle | 深入賊陣 |
173 | 20 | 陣 | zhèn | an army | 深入賊陣 |
174 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及義兵起 |
175 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 及義兵起 |
176 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 及義兵起 |
177 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖不納 |
178 | 19 | 與 | yǔ | to give | 高祖與太宗又奮擊 |
179 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 高祖與太宗又奮擊 |
180 | 19 | 與 | yù | to particate in | 高祖與太宗又奮擊 |
181 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 高祖與太宗又奮擊 |
182 | 19 | 與 | yù | to help | 高祖與太宗又奮擊 |
183 | 19 | 與 | yǔ | for | 高祖與太宗又奮擊 |
184 | 18 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 勞而遣之 |
185 | 18 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 勞而遣之 |
186 | 18 | 遣 | qiǎn | to release | 勞而遣之 |
187 | 18 | 遣 | qiǎn | to divorce | 勞而遣之 |
188 | 18 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 勞而遣之 |
189 | 18 | 遣 | qiǎn | to cause | 勞而遣之 |
190 | 18 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 勞而遣之 |
191 | 18 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 勞而遣之 |
192 | 18 | 突厥 | tūjué | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
193 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 王師大至 |
194 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 王師大至 |
195 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 還守太原一城之地 |
196 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 還守太原一城之地 |
197 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 還守太原一城之地 |
198 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 還守太原一城之地 |
199 | 17 | 師 | shī | teacher | 且始畢可汗舉國之師 |
200 | 17 | 師 | shī | multitude | 且始畢可汗舉國之師 |
201 | 17 | 師 | shī | a host; a leader | 且始畢可汗舉國之師 |
202 | 17 | 師 | shī | an expert | 且始畢可汗舉國之師 |
203 | 17 | 師 | shī | an example; a model | 且始畢可汗舉國之師 |
204 | 17 | 師 | shī | master | 且始畢可汗舉國之師 |
205 | 17 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 且始畢可汗舉國之師 |
206 | 17 | 師 | shī | Shi | 且始畢可汗舉國之師 |
207 | 17 | 師 | shī | to imitate | 且始畢可汗舉國之師 |
208 | 17 | 師 | shī | troops | 且始畢可汗舉國之師 |
209 | 17 | 師 | shī | shi | 且始畢可汗舉國之師 |
210 | 17 | 師 | shī | an army division | 且始畢可汗舉國之師 |
211 | 17 | 師 | shī | the 7th hexagram | 且始畢可汗舉國之師 |
212 | 17 | 師 | shī | a lion | 且始畢可汗舉國之師 |
213 | 17 | 通 | tōng | to go through; to open | 秦武通當其南 |
214 | 17 | 通 | tōng | open | 秦武通當其南 |
215 | 17 | 通 | tōng | to connect | 秦武通當其南 |
216 | 17 | 通 | tōng | to know well | 秦武通當其南 |
217 | 17 | 通 | tōng | to report | 秦武通當其南 |
218 | 17 | 通 | tōng | to commit adultery | 秦武通當其南 |
219 | 17 | 通 | tōng | common; in general | 秦武通當其南 |
220 | 17 | 通 | tōng | to transmit | 秦武通當其南 |
221 | 17 | 通 | tōng | to attain a goal | 秦武通當其南 |
222 | 17 | 通 | tōng | to communicate with | 秦武通當其南 |
223 | 17 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 秦武通當其南 |
224 | 17 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 秦武通當其南 |
225 | 17 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 秦武通當其南 |
226 | 17 | 通 | tōng | erudite; learned | 秦武通當其南 |
227 | 17 | 通 | tōng | an expert | 秦武通當其南 |
228 | 17 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 乃率兵略徇西河 |
229 | 17 | 率 | shuài | to lead; command | 乃率兵略徇西河 |
230 | 17 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 乃率兵略徇西河 |
231 | 17 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 乃率兵略徇西河 |
232 | 17 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 乃率兵略徇西河 |
233 | 17 | 率 | shuài | to obey; to follow | 乃率兵略徇西河 |
234 | 17 | 率 | shuài | a model; an example | 乃率兵略徇西河 |
235 | 17 | 率 | shuài | a bird catching net | 乃率兵略徇西河 |
236 | 17 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 乃率兵略徇西河 |
237 | 17 | 率 | lǜ | to calculate | 乃率兵略徇西河 |
238 | 17 | 率 | shuài | Shuai | 乃率兵略徇西河 |
239 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 之義以為名焉 |
240 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義以為名焉 |
241 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義以為名焉 |
242 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義以為名焉 |
243 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 之義以為名焉 |
244 | 16 | 義 | yì | adopted | 之義以為名焉 |
245 | 16 | 義 | yì | a relationship | 之義以為名焉 |
246 | 16 | 義 | yì | volunteer | 之義以為名焉 |
247 | 16 | 義 | yì | something suitable | 之義以為名焉 |
248 | 16 | 義 | yì | a martyr | 之義以為名焉 |
249 | 16 | 義 | yì | a law | 之義以為名焉 |
250 | 16 | 義 | yì | Yi | 之義以為名焉 |
251 | 16 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並其眾 |
252 | 16 | 並 | bìng | to combine | 並其眾 |
253 | 16 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並其眾 |
254 | 16 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並其眾 |
255 | 16 | 並 | bīng | Taiyuan | 並其眾 |
256 | 16 | 並 | bìng | equally; both; together | 並其眾 |
257 | 16 | 德 | dé | Germany | 尉遲敬德所執 |
258 | 16 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尉遲敬德所執 |
259 | 16 | 德 | dé | kindness; favor | 尉遲敬德所執 |
260 | 16 | 德 | dé | conduct; behavior | 尉遲敬德所執 |
261 | 16 | 德 | dé | to be grateful | 尉遲敬德所執 |
262 | 16 | 德 | dé | heart; intention | 尉遲敬德所執 |
263 | 16 | 德 | dé | De | 尉遲敬德所執 |
264 | 16 | 德 | dé | potency; natural power | 尉遲敬德所執 |
265 | 16 | 德 | dé | wholesome; good | 尉遲敬德所執 |
266 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃率兵略徇西河 |
267 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無所受 |
268 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 一無所受 |
269 | 16 | 無 | mó | mo | 一無所受 |
270 | 16 | 無 | wú | to not have | 一無所受 |
271 | 16 | 無 | wú | Wu | 一無所受 |
272 | 16 | 二 | èr | two | 時有二龍戲於館門之外 |
273 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時有二龍戲於館門之外 |
274 | 16 | 二 | èr | second | 時有二龍戲於館門之外 |
275 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 時有二龍戲於館門之外 |
276 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 時有二龍戲於館門之外 |
277 | 15 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封燉煌郡公 |
278 | 15 | 封 | fēng | Feng | 封燉煌郡公 |
279 | 15 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封燉煌郡公 |
280 | 15 | 封 | fēng | an envelope | 封燉煌郡公 |
281 | 15 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封燉煌郡公 |
282 | 15 | 封 | fēng | to prohibit | 封燉煌郡公 |
283 | 15 | 封 | fēng | to limit | 封燉煌郡公 |
284 | 15 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封燉煌郡公 |
285 | 15 | 封 | fēng | to increase | 封燉煌郡公 |
286 | 15 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
287 | 15 | 杜 | dù | to restrict | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
288 | 15 | 杜 | dù | Du | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
289 | 15 | 杜 | dù | birchleaf pear | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
290 | 15 | 杜 | dù | pollia | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
291 | 15 | 杜 | dù | to misrepresent | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
292 | 15 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
293 | 15 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
294 | 15 | 武 | wǔ | martial; military | 右武候大將軍 |
295 | 15 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 右武候大將軍 |
296 | 15 | 武 | wǔ | martial arts | 右武候大將軍 |
297 | 15 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 右武候大將軍 |
298 | 15 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 右武候大將軍 |
299 | 15 | 武 | wǔ | half a step | 右武候大將軍 |
300 | 15 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 右武候大將軍 |
301 | 15 | 武 | wǔ | Wu | 右武候大將軍 |
302 | 15 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 右武候大將軍 |
303 | 15 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 右武候大將軍 |
304 | 15 | 行 | xíng | to walk | 將行 |
305 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 將行 |
306 | 15 | 行 | háng | profession | 將行 |
307 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將行 |
308 | 15 | 行 | xíng | to travel | 將行 |
309 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 將行 |
310 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將行 |
311 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將行 |
312 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 將行 |
313 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 將行 |
314 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 將行 |
315 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將行 |
316 | 15 | 行 | xíng | to move | 將行 |
317 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將行 |
318 | 15 | 行 | xíng | travel | 將行 |
319 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 將行 |
320 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 將行 |
321 | 15 | 行 | xíng | temporary | 將行 |
322 | 15 | 行 | háng | rank; order | 將行 |
323 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 將行 |
324 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將行 |
325 | 15 | 行 | xíng | to experience | 將行 |
326 | 15 | 行 | xíng | path; way | 將行 |
327 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 將行 |
328 | 15 | 行 | xíng | 將行 | |
329 | 15 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 突厥候騎馳告始畢曰 |
330 | 15 | 騎 | qí | to straddle | 突厥候騎馳告始畢曰 |
331 | 15 | 騎 | jì | a mounted soldier | 突厥候騎馳告始畢曰 |
332 | 15 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 突厥候騎馳告始畢曰 |
333 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 向善誌等皆來會 |
334 | 15 | 等 | děng | to wait | 向善誌等皆來會 |
335 | 15 | 等 | děng | to be equal | 向善誌等皆來會 |
336 | 15 | 等 | děng | degree; level | 向善誌等皆來會 |
337 | 15 | 等 | děng | to compare | 向善誌等皆來會 |
338 | 15 | 一 | yī | one | 還守太原一城之地 |
339 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 還守太原一城之地 |
340 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 還守太原一城之地 |
341 | 15 | 一 | yī | first | 還守太原一城之地 |
342 | 15 | 一 | yī | the same | 還守太原一城之地 |
343 | 15 | 一 | yī | sole; single | 還守太原一城之地 |
344 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 還守太原一城之地 |
345 | 15 | 一 | yī | Yi | 還守太原一城之地 |
346 | 15 | 一 | yī | other | 還守太原一城之地 |
347 | 15 | 一 | yī | to unify | 還守太原一城之地 |
348 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 還守太原一城之地 |
349 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 還守太原一城之地 |
350 | 14 | 軍 | jūn | army; military | 高祖與建成軍鹹卻 |
351 | 14 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 高祖與建成軍鹹卻 |
352 | 14 | 軍 | jūn | an organized collective | 高祖與建成軍鹹卻 |
353 | 14 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 高祖與建成軍鹹卻 |
354 | 14 | 軍 | jūn | a garrison | 高祖與建成軍鹹卻 |
355 | 14 | 軍 | jūn | a front | 高祖與建成軍鹹卻 |
356 | 14 | 軍 | jūn | penal miltary service | 高祖與建成軍鹹卻 |
357 | 14 | 軍 | jūn | to organize troops | 高祖與建成軍鹹卻 |
358 | 14 | 年 | nián | year | 隋開皇十八年十二月戊午 |
359 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 隋開皇十八年十二月戊午 |
360 | 14 | 年 | nián | age | 隋開皇十八年十二月戊午 |
361 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隋開皇十八年十二月戊午 |
362 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 隋開皇十八年十二月戊午 |
363 | 14 | 年 | nián | a date | 隋開皇十八年十二月戊午 |
364 | 14 | 年 | nián | time; years | 隋開皇十八年十二月戊午 |
365 | 14 | 年 | nián | harvest | 隋開皇十八年十二月戊午 |
366 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 隋開皇十八年十二月戊午 |
367 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 其將牟君才 |
368 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 其將牟君才 |
369 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 其將牟君才 |
370 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 其將牟君才 |
371 | 13 | 君 | jūn | to rule | 其將牟君才 |
372 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 高祖與太宗又奮擊 |
373 | 13 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 突厥頡利 |
374 | 13 | 利 | lì | profit | 突厥頡利 |
375 | 13 | 利 | lì | sharp | 突厥頡利 |
376 | 13 | 利 | lì | to benefit; to serve | 突厥頡利 |
377 | 13 | 利 | lì | Li | 突厥頡利 |
378 | 13 | 利 | lì | to be useful | 突厥頡利 |
379 | 13 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 突厥頡利 |
380 | 13 | 進 | jìn | to enter | 太宗以輕騎突圍而進 |
381 | 13 | 進 | jìn | to advance | 太宗以輕騎突圍而進 |
382 | 13 | 親 | qīn | relatives | 太宗親擊之 |
383 | 13 | 親 | qīn | intimate | 太宗親擊之 |
384 | 13 | 親 | qīn | a bride | 太宗親擊之 |
385 | 13 | 親 | qīn | parents | 太宗親擊之 |
386 | 13 | 親 | qīn | marriage | 太宗親擊之 |
387 | 13 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 太宗親擊之 |
388 | 13 | 親 | qīn | friendship | 太宗親擊之 |
389 | 13 | 親 | qīn | Qin | 太宗親擊之 |
390 | 13 | 親 | qīn | to be close to | 太宗親擊之 |
391 | 13 | 親 | qīn | to love | 太宗親擊之 |
392 | 13 | 親 | qīn | to kiss | 太宗親擊之 |
393 | 13 | 親 | qīn | related [by blood] | 太宗親擊之 |
394 | 13 | 親 | qìng | relatives by marriage | 太宗親擊之 |
395 | 13 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 太宗親擊之 |
396 | 13 | 必 | bì | must | 必能濟世安民矣 |
397 | 13 | 必 | bì | Bi | 必能濟世安民矣 |
398 | 13 | 右 | yòu | right; right-hand | 拜右領大都督 |
399 | 13 | 右 | yòu | to help; to assist | 拜右領大都督 |
400 | 13 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 拜右領大都督 |
401 | 13 | 右 | yòu | to bless and protect | 拜右領大都督 |
402 | 13 | 右 | yòu | an official building | 拜右領大都督 |
403 | 13 | 右 | yòu | the west | 拜右領大都督 |
404 | 13 | 右 | yòu | right wing; conservative | 拜右領大都督 |
405 | 13 | 右 | yòu | super | 拜右領大都督 |
406 | 13 | 右 | yòu | right | 拜右領大都督 |
407 | 13 | 建德 | jiàndé | Jiande | 世充遂求救於竇建德 |
408 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 國之根本 |
409 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 國之根本 |
410 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國之根本 |
411 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國之根本 |
412 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 國之根本 |
413 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國之根本 |
414 | 13 | 國 | guó | national | 國之根本 |
415 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 國之根本 |
416 | 13 | 國 | guó | Guo | 國之根本 |
417 | 13 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
418 | 13 | 充 | chōng | sufficient; full | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
419 | 13 | 充 | chōng | to serve as | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
420 | 13 | 充 | chōng | to pose as | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
421 | 13 | 充 | chōng | Chong | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
422 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 大軍西上賈胡堡 |
423 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 大軍西上賈胡堡 |
424 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 大軍西上賈胡堡 |
425 | 13 | 上 | shàng | shang | 大軍西上賈胡堡 |
426 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 大軍西上賈胡堡 |
427 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 大軍西上賈胡堡 |
428 | 13 | 上 | shàng | advanced | 大軍西上賈胡堡 |
429 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 大軍西上賈胡堡 |
430 | 13 | 上 | shàng | time | 大軍西上賈胡堡 |
431 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 大軍西上賈胡堡 |
432 | 13 | 上 | shàng | far | 大軍西上賈胡堡 |
433 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 大軍西上賈胡堡 |
434 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 大軍西上賈胡堡 |
435 | 13 | 上 | shàng | to report | 大軍西上賈胡堡 |
436 | 13 | 上 | shàng | to offer | 大軍西上賈胡堡 |
437 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 大軍西上賈胡堡 |
438 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 大軍西上賈胡堡 |
439 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 大軍西上賈胡堡 |
440 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 大軍西上賈胡堡 |
441 | 13 | 上 | shàng | to burn | 大軍西上賈胡堡 |
442 | 13 | 上 | shàng | to remember | 大軍西上賈胡堡 |
443 | 13 | 上 | shàng | to add | 大軍西上賈胡堡 |
444 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 大軍西上賈胡堡 |
445 | 13 | 上 | shàng | to meet | 大軍西上賈胡堡 |
446 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 大軍西上賈胡堡 |
447 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 大軍西上賈胡堡 |
448 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 大軍西上賈胡堡 |
449 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 且還太原 |
450 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 且還太原 |
451 | 13 | 還 | huán | to do in return | 且還太原 |
452 | 13 | 還 | huán | Huan | 且還太原 |
453 | 13 | 還 | huán | to revert | 且還太原 |
454 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 且還太原 |
455 | 13 | 還 | huán | to encircle | 且還太原 |
456 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 且還太原 |
457 | 13 | 還 | huán | since | 且還太原 |
458 | 13 | 謂 | wèi | to call | 謂定興曰 |
459 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂定興曰 |
460 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂定興曰 |
461 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂定興曰 |
462 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂定興曰 |
463 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂定興曰 |
464 | 13 | 謂 | wèi | to think | 謂定興曰 |
465 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂定興曰 |
466 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂定興曰 |
467 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂定興曰 |
468 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 謂定興曰 |
469 | 13 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 悉軍來戰 |
470 | 13 | 戰 | zhàn | to fight | 悉軍來戰 |
471 | 13 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 悉軍來戰 |
472 | 13 | 戰 | zhàn | Zhan | 悉軍來戰 |
473 | 13 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 悉軍來戰 |
474 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
475 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
476 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
477 | 13 | 千 | qiān | Qian | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
478 | 13 | 僕射 | Pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 高祖令尚書左僕射裴寂勞於軍中 |
479 | 12 | 萬 | wàn | ten thousand | 拔高祖於萬眾之中 |
480 | 12 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 拔高祖於萬眾之中 |
481 | 12 | 萬 | wàn | Wan | 拔高祖於萬眾之中 |
482 | 12 | 萬 | mò | Mo | 拔高祖於萬眾之中 |
483 | 12 | 萬 | wàn | scorpion dance | 拔高祖於萬眾之中 |
484 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 三日而去 |
485 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 三日而去 |
486 | 12 | 日 | rì | a day | 三日而去 |
487 | 12 | 日 | rì | Japan | 三日而去 |
488 | 12 | 日 | rì | sun | 三日而去 |
489 | 12 | 日 | rì | daytime | 三日而去 |
490 | 12 | 日 | rì | sunlight | 三日而去 |
491 | 12 | 日 | rì | everyday | 三日而去 |
492 | 12 | 日 | rì | season | 三日而去 |
493 | 12 | 日 | rì | available time | 三日而去 |
494 | 12 | 日 | rì | in the past | 三日而去 |
495 | 12 | 日 | mì | mi | 三日而去 |
496 | 12 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 太宗遂號泣於外 |
497 | 12 | 遂 | suì | to advance | 太宗遂號泣於外 |
498 | 12 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 太宗遂號泣於外 |
499 | 12 | 遂 | suì | to follow smoothly | 太宗遂號泣於外 |
500 | 12 | 遂 | suì | an area the capital | 太宗遂號泣於外 |
Frequencies of all Words
Top 1017
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 127 | 之 | zhī | him; her; them; that | 生於武功之別館 |
2 | 127 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 生於武功之別館 |
3 | 127 | 之 | zhī | to go | 生於武功之別館 |
4 | 127 | 之 | zhī | this; that | 生於武功之別館 |
5 | 127 | 之 | zhī | genetive marker | 生於武功之別館 |
6 | 127 | 之 | zhī | it | 生於武功之別館 |
7 | 127 | 之 | zhī | in; in regards to | 生於武功之別館 |
8 | 127 | 之 | zhī | all | 生於武功之別館 |
9 | 127 | 之 | zhī | and | 生於武功之別館 |
10 | 127 | 之 | zhī | however | 生於武功之別館 |
11 | 127 | 之 | zhī | if | 生於武功之別館 |
12 | 127 | 之 | zhī | then | 生於武功之別館 |
13 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生於武功之別館 |
14 | 127 | 之 | zhī | is | 生於武功之別館 |
15 | 127 | 之 | zhī | to use | 生於武功之別館 |
16 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 生於武功之別館 |
17 | 127 | 之 | zhī | winding | 生於武功之別館 |
18 | 72 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
19 | 72 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
20 | 66 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
21 | 66 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 必齎旗鼓以設疑兵 |
22 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 必齎旗鼓以設疑兵 |
23 | 66 | 以 | yǐ | according to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
24 | 66 | 以 | yǐ | because of | 必齎旗鼓以設疑兵 |
25 | 66 | 以 | yǐ | on a certain date | 必齎旗鼓以設疑兵 |
26 | 66 | 以 | yǐ | and; as well as | 必齎旗鼓以設疑兵 |
27 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 必齎旗鼓以設疑兵 |
28 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 必齎旗鼓以設疑兵 |
29 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
30 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 必齎旗鼓以設疑兵 |
31 | 66 | 以 | yǐ | further; moreover | 必齎旗鼓以設疑兵 |
32 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 必齎旗鼓以設疑兵 |
33 | 66 | 以 | yǐ | very | 必齎旗鼓以設疑兵 |
34 | 66 | 以 | yǐ | already | 必齎旗鼓以設疑兵 |
35 | 66 | 以 | yǐ | increasingly | 必齎旗鼓以設疑兵 |
36 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 必齎旗鼓以設疑兵 |
37 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 必齎旗鼓以設疑兵 |
38 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 必齎旗鼓以設疑兵 |
39 | 53 | 為 | wèi | for; to | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
40 | 53 | 為 | wèi | because of | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
41 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
42 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
43 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
44 | 53 | 為 | wéi | to do | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
45 | 53 | 為 | wèi | for | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
46 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
47 | 53 | 為 | wèi | to | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
48 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
49 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
50 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
51 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
52 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
53 | 53 | 為 | wéi | to govern | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
54 | 50 | 於 | yú | in; at | 生於武功之別館 |
55 | 50 | 於 | yú | in; at | 生於武功之別館 |
56 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於武功之別館 |
57 | 50 | 於 | yú | to go; to | 生於武功之別館 |
58 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於武功之別館 |
59 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於武功之別館 |
60 | 50 | 於 | yú | from | 生於武功之別館 |
61 | 50 | 於 | yú | give | 生於武功之別館 |
62 | 50 | 於 | yú | oppposing | 生於武功之別館 |
63 | 50 | 於 | yú | and | 生於武功之別館 |
64 | 50 | 於 | yú | compared to | 生於武功之別館 |
65 | 50 | 於 | yú | by | 生於武功之別館 |
66 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 生於武功之別館 |
67 | 50 | 於 | yú | for | 生於武功之別館 |
68 | 50 | 於 | yú | Yu | 生於武功之別館 |
69 | 50 | 於 | wū | a crow | 生於武功之別館 |
70 | 50 | 於 | wū | whew; wow | 生於武功之別館 |
71 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 高祖懼其言泄 |
72 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 高祖懼其言泄 |
73 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 高祖懼其言泄 |
74 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 高祖懼其言泄 |
75 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 高祖懼其言泄 |
76 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 高祖懼其言泄 |
77 | 46 | 其 | qí | will | 高祖懼其言泄 |
78 | 46 | 其 | qí | may | 高祖懼其言泄 |
79 | 46 | 其 | qí | if | 高祖懼其言泄 |
80 | 46 | 其 | qí | or | 高祖懼其言泄 |
81 | 46 | 其 | qí | Qi | 高祖懼其言泄 |
82 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 三日而去 |
83 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 三日而去 |
84 | 43 | 而 | ér | you | 三日而去 |
85 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 三日而去 |
86 | 43 | 而 | ér | right away; then | 三日而去 |
87 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 三日而去 |
88 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 三日而去 |
89 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 三日而去 |
90 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 三日而去 |
91 | 43 | 而 | ér | so as to | 三日而去 |
92 | 43 | 而 | ér | only then | 三日而去 |
93 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 三日而去 |
94 | 43 | 而 | néng | can; able | 三日而去 |
95 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 三日而去 |
96 | 43 | 而 | ér | me | 三日而去 |
97 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 三日而去 |
98 | 43 | 而 | ér | possessive | 三日而去 |
99 | 37 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 年將二十 |
100 | 37 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 年將二十 |
101 | 37 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 年將二十 |
102 | 37 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 年將二十 |
103 | 37 | 將 | jiāng | and; or | 年將二十 |
104 | 37 | 將 | jiàng | to command; to lead | 年將二十 |
105 | 37 | 將 | qiāng | to request | 年將二十 |
106 | 37 | 將 | jiāng | approximately | 年將二十 |
107 | 37 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 年將二十 |
108 | 37 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 年將二十 |
109 | 37 | 將 | jiāng | to checkmate | 年將二十 |
110 | 37 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 年將二十 |
111 | 37 | 將 | jiāng | to do; to handle | 年將二十 |
112 | 37 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 年將二十 |
113 | 37 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 年將二十 |
114 | 37 | 將 | jiàng | backbone | 年將二十 |
115 | 37 | 將 | jiàng | king | 年將二十 |
116 | 37 | 將 | jiāng | might; possibly | 年將二十 |
117 | 37 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 年將二十 |
118 | 37 | 將 | jiāng | to rest | 年將二十 |
119 | 37 | 將 | jiāng | to the side | 年將二十 |
120 | 37 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 年將二十 |
121 | 37 | 將 | jiāng | large; great | 年將二十 |
122 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
123 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
124 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
125 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
126 | 33 | 賊 | zéi | thief | 有高陽賊帥魏刀兒 |
127 | 33 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 有高陽賊帥魏刀兒 |
128 | 33 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 有高陽賊帥魏刀兒 |
129 | 33 | 賊 | zéi | evil | 有高陽賊帥魏刀兒 |
130 | 33 | 賊 | zéi | extremely | 有高陽賊帥魏刀兒 |
131 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖第二子也 |
132 | 30 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖第二子也 |
133 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖第二子也 |
134 | 29 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令數十里幡旗相續 |
135 | 29 | 令 | lìng | to issue a command | 令數十里幡旗相續 |
136 | 29 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令數十里幡旗相續 |
137 | 29 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令數十里幡旗相續 |
138 | 29 | 令 | lìng | a season | 令數十里幡旗相續 |
139 | 29 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令數十里幡旗相續 |
140 | 29 | 令 | lìng | good | 令數十里幡旗相續 |
141 | 29 | 令 | lìng | pretentious | 令數十里幡旗相續 |
142 | 29 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令數十里幡旗相續 |
143 | 29 | 令 | lìng | a commander | 令數十里幡旗相續 |
144 | 29 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令數十里幡旗相續 |
145 | 29 | 令 | lìng | lyrics | 令數十里幡旗相續 |
146 | 29 | 令 | lìng | Ling | 令數十里幡旗相續 |
147 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公貴人也 |
148 | 28 | 公 | gōng | official | 公貴人也 |
149 | 28 | 公 | gōng | male | 公貴人也 |
150 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 公貴人也 |
151 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 公貴人也 |
152 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公貴人也 |
153 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 公貴人也 |
154 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公貴人也 |
155 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公貴人也 |
156 | 28 | 公 | gōng | metric | 公貴人也 |
157 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 公貴人也 |
158 | 28 | 公 | gōng | the common good | 公貴人也 |
159 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 公貴人也 |
160 | 28 | 公 | gōng | Gong | 公貴人也 |
161 | 28 | 公 | gōng | publicly; openly | 公貴人也 |
162 | 28 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公貴人也 |
163 | 28 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 拜尚書令 |
164 | 28 | 尚書 | shàngshū | a high official | 拜尚書令 |
165 | 27 | 王 | wáng | Wang | 王師大至 |
166 | 27 | 王 | wáng | a king | 王師大至 |
167 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王師大至 |
168 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王師大至 |
169 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王師大至 |
170 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 王師大至 |
171 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王師大至 |
172 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王師大至 |
173 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王師大至 |
174 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王師大至 |
175 | 27 | 州 | zhōu | a state; a province | 高祖之臨岐州 |
176 | 27 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 高祖之臨岐州 |
177 | 27 | 州 | zhōu | a prefecture | 高祖之臨岐州 |
178 | 27 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
179 | 27 | 州 | zhōu | an island | 高祖之臨岐州 |
180 | 27 | 州 | zhōu | Zhou | 高祖之臨岐州 |
181 | 27 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 高祖之臨岐州 |
182 | 27 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
183 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若將圍城者 |
184 | 27 | 者 | zhě | that | 若將圍城者 |
185 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若將圍城者 |
186 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若將圍城者 |
187 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若將圍城者 |
188 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若將圍城者 |
189 | 27 | 者 | zhuó | according to | 若將圍城者 |
190 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 有書生自言善相 |
191 | 26 | 自 | zì | from; since | 有書生自言善相 |
192 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 有書生自言善相 |
193 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有書生自言善相 |
194 | 26 | 自 | zì | Zi | 有書生自言善相 |
195 | 26 | 自 | zì | a nose | 有書生自言善相 |
196 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 有書生自言善相 |
197 | 26 | 自 | zì | origin | 有書生自言善相 |
198 | 26 | 自 | zì | originally | 有書生自言善相 |
199 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 有書生自言善相 |
200 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 有書生自言善相 |
201 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 有書生自言善相 |
202 | 26 | 自 | zì | if; even if | 有書生自言善相 |
203 | 26 | 自 | zì | but | 有書生自言善相 |
204 | 26 | 自 | zì | because | 有書生自言善相 |
205 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 有書生自言善相 |
206 | 26 | 自 | zì | to be | 有書生自言善相 |
207 | 25 | 眾 | zhòng | many; numerous | 彼眾我寡 |
208 | 25 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 彼眾我寡 |
209 | 25 | 眾 | zhòng | general; common; public | 彼眾我寡 |
210 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
211 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
212 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
213 | 25 | 所 | suǒ | it | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
214 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
215 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
216 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
217 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
218 | 25 | 所 | suǒ | that which | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
219 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
220 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
221 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
222 | 23 | 世 | shì | a generation | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
223 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
224 | 23 | 世 | shì | the world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
225 | 23 | 世 | shì | years; age | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
226 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
227 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
228 | 23 | 世 | shì | over generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
229 | 23 | 世 | shì | always | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
230 | 23 | 世 | shì | world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
231 | 23 | 世 | shì | a life; a lifetime | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
232 | 23 | 世 | shì | an era | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
233 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
234 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
235 | 23 | 世 | shì | Shi | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
236 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
237 | 23 | 世 | shì | hereditary | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
238 | 23 | 世 | shì | later generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
239 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
240 | 23 | 世 | shì | the current times | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
241 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
242 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
243 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
244 | 23 | 大 | dà | size | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
245 | 23 | 大 | dà | old | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
246 | 23 | 大 | dà | greatly; very | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
247 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
248 | 23 | 大 | dà | adult | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
249 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
250 | 23 | 大 | dài | an important person | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
251 | 23 | 大 | dà | senior | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
252 | 23 | 大 | dà | approximately | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
253 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
254 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 時人莫能測也 |
255 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時人莫能測也 |
256 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 時人莫能測也 |
257 | 23 | 人 | rén | everybody | 時人莫能測也 |
258 | 23 | 人 | rén | adult | 時人莫能測也 |
259 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 時人莫能測也 |
260 | 23 | 人 | rén | an upright person | 時人莫能測也 |
261 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有二龍戲於館門之外 |
262 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有二龍戲於館門之外 |
263 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有二龍戲於館門之外 |
264 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有二龍戲於館門之外 |
265 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有二龍戲於館門之外 |
266 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有二龍戲於館門之外 |
267 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有二龍戲於館門之外 |
268 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有二龍戲於館門之外 |
269 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有二龍戲於館門之外 |
270 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有二龍戲於館門之外 |
271 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有二龍戲於館門之外 |
272 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 時有二龍戲於館門之外 |
273 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 時有二龍戲於館門之外 |
274 | 22 | 有 | yǒu | You | 時有二龍戲於館門之外 |
275 | 21 | 來 | lái | to come | 悉軍來戰 |
276 | 21 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 悉軍來戰 |
277 | 21 | 來 | lái | please | 悉軍來戰 |
278 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 悉軍來戰 |
279 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 悉軍來戰 |
280 | 21 | 來 | lái | ever since | 悉軍來戰 |
281 | 21 | 來 | lái | wheat | 悉軍來戰 |
282 | 21 | 來 | lái | next; future | 悉軍來戰 |
283 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 悉軍來戰 |
284 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 悉軍來戰 |
285 | 21 | 來 | lái | to earn | 悉軍來戰 |
286 | 21 | 及 | jí | to reach | 及高祖之守太原 |
287 | 21 | 及 | jí | and | 及高祖之守太原 |
288 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 及高祖之守太原 |
289 | 21 | 及 | jí | to attain | 及高祖之守太原 |
290 | 21 | 及 | jí | to understand | 及高祖之守太原 |
291 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖之守太原 |
292 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖之守太原 |
293 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖之守太原 |
294 | 20 | 陣 | zhèn | a wave; a spate; a burst; spell; short period of time | 深入賊陣 |
295 | 20 | 陣 | zhèn | measure word for for events or states of short duration | 深入賊陣 |
296 | 20 | 陣 | zhèn | an array of troops | 深入賊陣 |
297 | 20 | 陣 | zhèn | a battlefield | 深入賊陣 |
298 | 20 | 陣 | zhèn | to do battle | 深入賊陣 |
299 | 20 | 陣 | zhèn | an army | 深入賊陣 |
300 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及義兵起 |
301 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 及義兵起 |
302 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 及義兵起 |
303 | 19 | 不 | bù | not; no | 高祖不納 |
304 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 高祖不納 |
305 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 高祖不納 |
306 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 高祖不納 |
307 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 高祖不納 |
308 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 高祖不納 |
309 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 高祖不納 |
310 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖不納 |
311 | 19 | 與 | yǔ | and | 高祖與太宗又奮擊 |
312 | 19 | 與 | yǔ | to give | 高祖與太宗又奮擊 |
313 | 19 | 與 | yǔ | together with | 高祖與太宗又奮擊 |
314 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 高祖與太宗又奮擊 |
315 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 高祖與太宗又奮擊 |
316 | 19 | 與 | yù | to particate in | 高祖與太宗又奮擊 |
317 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 高祖與太宗又奮擊 |
318 | 19 | 與 | yù | to help | 高祖與太宗又奮擊 |
319 | 19 | 與 | yǔ | for | 高祖與太宗又奮擊 |
320 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
321 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
322 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
323 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
324 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
325 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
326 | 18 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 勞而遣之 |
327 | 18 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 勞而遣之 |
328 | 18 | 遣 | qiǎn | to release | 勞而遣之 |
329 | 18 | 遣 | qiǎn | to divorce | 勞而遣之 |
330 | 18 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 勞而遣之 |
331 | 18 | 遣 | qiǎn | to cause | 勞而遣之 |
332 | 18 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 勞而遣之 |
333 | 18 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 勞而遣之 |
334 | 18 | 突厥 | tūjué | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
335 | 18 | 至 | zhì | to; until | 王師大至 |
336 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 王師大至 |
337 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 王師大至 |
338 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 王師大至 |
339 | 18 | 也 | yě | also; too | 高祖第二子也 |
340 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖第二子也 |
341 | 18 | 也 | yě | either | 高祖第二子也 |
342 | 18 | 也 | yě | even | 高祖第二子也 |
343 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖第二子也 |
344 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖第二子也 |
345 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖第二子也 |
346 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖第二子也 |
347 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 還守太原一城之地 |
348 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 還守太原一城之地 |
349 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 還守太原一城之地 |
350 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 還守太原一城之地 |
351 | 17 | 師 | shī | teacher | 且始畢可汗舉國之師 |
352 | 17 | 師 | shī | multitude | 且始畢可汗舉國之師 |
353 | 17 | 師 | shī | a host; a leader | 且始畢可汗舉國之師 |
354 | 17 | 師 | shī | an expert | 且始畢可汗舉國之師 |
355 | 17 | 師 | shī | an example; a model | 且始畢可汗舉國之師 |
356 | 17 | 師 | shī | master | 且始畢可汗舉國之師 |
357 | 17 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 且始畢可汗舉國之師 |
358 | 17 | 師 | shī | Shi | 且始畢可汗舉國之師 |
359 | 17 | 師 | shī | to imitate | 且始畢可汗舉國之師 |
360 | 17 | 師 | shī | troops | 且始畢可汗舉國之師 |
361 | 17 | 師 | shī | shi | 且始畢可汗舉國之師 |
362 | 17 | 師 | shī | an army division | 且始畢可汗舉國之師 |
363 | 17 | 師 | shī | the 7th hexagram | 且始畢可汗舉國之師 |
364 | 17 | 師 | shī | a lion | 且始畢可汗舉國之師 |
365 | 17 | 通 | tōng | to go through; to open | 秦武通當其南 |
366 | 17 | 通 | tōng | open | 秦武通當其南 |
367 | 17 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 秦武通當其南 |
368 | 17 | 通 | tōng | to connect | 秦武通當其南 |
369 | 17 | 通 | tōng | to know well | 秦武通當其南 |
370 | 17 | 通 | tōng | to report | 秦武通當其南 |
371 | 17 | 通 | tōng | to commit adultery | 秦武通當其南 |
372 | 17 | 通 | tōng | common; in general | 秦武通當其南 |
373 | 17 | 通 | tōng | to transmit | 秦武通當其南 |
374 | 17 | 通 | tōng | to attain a goal | 秦武通當其南 |
375 | 17 | 通 | tōng | finally; in the end | 秦武通當其南 |
376 | 17 | 通 | tōng | to communicate with | 秦武通當其南 |
377 | 17 | 通 | tōng | thoroughly | 秦武通當其南 |
378 | 17 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 秦武通當其南 |
379 | 17 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 秦武通當其南 |
380 | 17 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 秦武通當其南 |
381 | 17 | 通 | tōng | erudite; learned | 秦武通當其南 |
382 | 17 | 通 | tōng | an expert | 秦武通當其南 |
383 | 17 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 乃率兵略徇西河 |
384 | 17 | 率 | shuài | to lead; command | 乃率兵略徇西河 |
385 | 17 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 乃率兵略徇西河 |
386 | 17 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 乃率兵略徇西河 |
387 | 17 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 乃率兵略徇西河 |
388 | 17 | 率 | shuài | usually; normally; generally | 乃率兵略徇西河 |
389 | 17 | 率 | shuài | to obey; to follow | 乃率兵略徇西河 |
390 | 17 | 率 | shuài | a model; an example | 乃率兵略徇西河 |
391 | 17 | 率 | shuài | a bird catching net | 乃率兵略徇西河 |
392 | 17 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 乃率兵略徇西河 |
393 | 17 | 率 | shuài | with no exceptions | 乃率兵略徇西河 |
394 | 17 | 率 | lǜ | to calculate | 乃率兵略徇西河 |
395 | 17 | 率 | shuài | Shuai | 乃率兵略徇西河 |
396 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 之義以為名焉 |
397 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義以為名焉 |
398 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義以為名焉 |
399 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義以為名焉 |
400 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 之義以為名焉 |
401 | 16 | 義 | yì | adopted | 之義以為名焉 |
402 | 16 | 義 | yì | a relationship | 之義以為名焉 |
403 | 16 | 義 | yì | volunteer | 之義以為名焉 |
404 | 16 | 義 | yì | something suitable | 之義以為名焉 |
405 | 16 | 義 | yì | a martyr | 之義以為名焉 |
406 | 16 | 義 | yì | a law | 之義以為名焉 |
407 | 16 | 義 | yì | Yi | 之義以為名焉 |
408 | 16 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並其眾 |
409 | 16 | 並 | bìng | completely; entirely | 並其眾 |
410 | 16 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並其眾 |
411 | 16 | 並 | bìng | to combine | 並其眾 |
412 | 16 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並其眾 |
413 | 16 | 並 | bìng | both; equally | 並其眾 |
414 | 16 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並其眾 |
415 | 16 | 並 | bìng | completely; entirely | 並其眾 |
416 | 16 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並其眾 |
417 | 16 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並其眾 |
418 | 16 | 並 | bīng | Taiyuan | 並其眾 |
419 | 16 | 並 | bìng | equally; both; together | 並其眾 |
420 | 16 | 德 | dé | Germany | 尉遲敬德所執 |
421 | 16 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尉遲敬德所執 |
422 | 16 | 德 | dé | kindness; favor | 尉遲敬德所執 |
423 | 16 | 德 | dé | conduct; behavior | 尉遲敬德所執 |
424 | 16 | 德 | dé | to be grateful | 尉遲敬德所執 |
425 | 16 | 德 | dé | heart; intention | 尉遲敬德所執 |
426 | 16 | 德 | dé | De | 尉遲敬德所執 |
427 | 16 | 德 | dé | potency; natural power | 尉遲敬德所執 |
428 | 16 | 德 | dé | wholesome; good | 尉遲敬德所執 |
429 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃率兵略徇西河 |
430 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃率兵略徇西河 |
431 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃率兵略徇西河 |
432 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃率兵略徇西河 |
433 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃率兵略徇西河 |
434 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃率兵略徇西河 |
435 | 16 | 無 | wú | no | 一無所受 |
436 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無所受 |
437 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 一無所受 |
438 | 16 | 無 | wú | has not yet | 一無所受 |
439 | 16 | 無 | mó | mo | 一無所受 |
440 | 16 | 無 | wú | do not | 一無所受 |
441 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 一無所受 |
442 | 16 | 無 | wú | regardless of | 一無所受 |
443 | 16 | 無 | wú | to not have | 一無所受 |
444 | 16 | 無 | wú | um | 一無所受 |
445 | 16 | 無 | wú | Wu | 一無所受 |
446 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所向皆披靡 |
447 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 所向皆披靡 |
448 | 16 | 二 | èr | two | 時有二龍戲於館門之外 |
449 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時有二龍戲於館門之外 |
450 | 16 | 二 | èr | second | 時有二龍戲於館門之外 |
451 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 時有二龍戲於館門之外 |
452 | 16 | 二 | èr | another; the other | 時有二龍戲於館門之外 |
453 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 時有二龍戲於館門之外 |
454 | 15 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封燉煌郡公 |
455 | 15 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封燉煌郡公 |
456 | 15 | 封 | fēng | Feng | 封燉煌郡公 |
457 | 15 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封燉煌郡公 |
458 | 15 | 封 | fēng | an envelope | 封燉煌郡公 |
459 | 15 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封燉煌郡公 |
460 | 15 | 封 | fēng | to prohibit | 封燉煌郡公 |
461 | 15 | 封 | fēng | to limit | 封燉煌郡公 |
462 | 15 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封燉煌郡公 |
463 | 15 | 封 | fēng | to increase | 封燉煌郡公 |
464 | 15 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
465 | 15 | 杜 | dù | to restrict | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
466 | 15 | 杜 | dù | Du | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
467 | 15 | 杜 | dù | birchleaf pear | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
468 | 15 | 杜 | dù | pollia | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
469 | 15 | 杜 | dù | to misrepresent | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
470 | 15 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
471 | 15 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
472 | 15 | 武 | wǔ | martial; military | 右武候大將軍 |
473 | 15 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 右武候大將軍 |
474 | 15 | 武 | wǔ | martial arts | 右武候大將軍 |
475 | 15 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 右武候大將軍 |
476 | 15 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 右武候大將軍 |
477 | 15 | 武 | wǔ | half a step | 右武候大將軍 |
478 | 15 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 右武候大將軍 |
479 | 15 | 武 | wǔ | Wu | 右武候大將軍 |
480 | 15 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 右武候大將軍 |
481 | 15 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 右武候大將軍 |
482 | 15 | 行 | xíng | to walk | 將行 |
483 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 將行 |
484 | 15 | 行 | háng | profession | 將行 |
485 | 15 | 行 | háng | line; row | 將行 |
486 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將行 |
487 | 15 | 行 | xíng | to travel | 將行 |
488 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 將行 |
489 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將行 |
490 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將行 |
491 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 將行 |
492 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 將行 |
493 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 將行 |
494 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將行 |
495 | 15 | 行 | xíng | to move | 將行 |
496 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將行 |
497 | 15 | 行 | xíng | travel | 將行 |
498 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 將行 |
499 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 將行 |
500 | 15 | 行 | xíng | temporary | 將行 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿城 | 196 | Acheng | |
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安吉 | 196 | Anji | |
柏 | 98 |
|
|
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
板渚 | 66 | Banzhu | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北邙 | 98 | Mt Mang | |
汴 | 98 |
|
|
豳 | 98 | Bin county | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
程咬金 | 99 | Cheng Yaojin | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大安 | 100 |
|
|
党项 | 黨項 | 100 |
|
定襄 | 100 | Dingxiang | |
定兴 | 定興 | 100 | Dingxing |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
肥乡 | 肥鄉 | 102 | Feixiang |
汾 | 102 | Fen | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高陵 | 103 | Gaoling | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
关东 | 關東 | 103 |
|
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
崞 | 103 | Gou | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
霍 | 104 |
|
|
霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
冀 | 106 |
|
|
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金宝 | 金寶 | 106 |
|
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
敬宗 | 106 | Jingzong | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
莱州 | 萊州 | 76 | Laizhou |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
李靖 | 108 | Li Jing | |
李密 | 108 | Li Mi | |
刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
潞 | 108 | Lu River | |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
洛 | 108 |
|
|
洛州 | 108 | Luozhou | |
邙山 | 109 | Mount Mang | |
洺 | 109 | Ming River | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
靺鞨 | 109 | the Tungusic tribe | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
山南 | 115 | Lhokha | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
洧 | 119 | Wei | |
渭 | 119 | Wei River | |
渭水 | 119 | Wei River | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武德 | 119 | Wude | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西门 | 西門 | 120 |
|
下士 | 120 | Lance Corporal | |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
崤 | 120 | Xiao | |
夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
夏州 | 120 | Xiazhou | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新安 | 120 | Xin'an | |
邢 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
徐福 | 120 | Xu Fu | |
獯鬻 | 88 | Hunzhou people; Xunyu people | |
颜师古 | 顏師古 | 121 | Yan Shigu |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
邺 | 鄴 | 121 |
|
掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
郢 | 121 | Ying | |
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
益州 | 121 | Yizhou | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永丰 | 永豐 | 121 | Yongfeng |
永康 | 121 | Yongkang | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
原州 | 121 | Wonju | |
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
筠州 | 121 | Yunzhou | |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
宇文 | 121 |
|
|
长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|