Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷九十一 列傳第四十一: 桓彥範 敬暉 崔玄暐 張柬之 袁恕己 Volume 91 Biographies 41: Huan Yanfan, Jing Hui, Cui Xuanwei, Zhang Jianzhi, Yuan Shuji
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 之 | zhī | to go | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
2 | 142 | 之 | zhī | to arrive; to go | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
3 | 142 | 之 | zhī | is | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
4 | 142 | 之 | zhī | to use | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
5 | 142 | 之 | zhī | Zhi | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
6 | 142 | 之 | zhī | winding | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
7 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少以門蔭調補右翊衛 |
8 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 少以門蔭調補右翊衛 |
9 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 少以門蔭調補右翊衛 |
10 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 少以門蔭調補右翊衛 |
11 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 少以門蔭調補右翊衛 |
12 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 少以門蔭調補右翊衛 |
13 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少以門蔭調補右翊衛 |
14 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 少以門蔭調補右翊衛 |
15 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 少以門蔭調補右翊衛 |
16 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不敗則候時為逆 |
17 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 不敗則候時為逆 |
18 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 不敗則候時為逆 |
19 | 61 | 為 | wéi | to do | 不敗則候時為逆 |
20 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 不敗則候時為逆 |
21 | 61 | 為 | wéi | to govern | 不敗則候時為逆 |
22 | 61 | 其 | qí | Qi | 窮理其罪 |
23 | 42 | 年 | nián | year | 長安三年 |
24 | 42 | 年 | nián | New Year festival | 長安三年 |
25 | 42 | 年 | nián | age | 長安三年 |
26 | 42 | 年 | nián | life span; life expectancy | 長安三年 |
27 | 42 | 年 | nián | an era; a period | 長安三年 |
28 | 42 | 年 | nián | a date | 長安三年 |
29 | 42 | 年 | nián | time; years | 長安三年 |
30 | 42 | 年 | nián | harvest | 長安三年 |
31 | 42 | 年 | nián | annual; every year | 長安三年 |
32 | 41 | 三 | sān | three | 長安三年 |
33 | 41 | 三 | sān | third | 長安三年 |
34 | 41 | 三 | sān | more than two | 長安三年 |
35 | 41 | 三 | sān | very few | 長安三年 |
36 | 41 | 三 | sān | San | 長安三年 |
37 | 40 | 範 | fàn | a pattern; model; rule; law | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
38 | 40 | 範 | fàn | Fan | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
39 | 40 | 範 | fàn | a method | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
40 | 40 | 範 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
41 | 40 | 範 | fàn | to block; to limit | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
42 | 39 | 於 | yú | to go; to | 此則期於必遂 |
43 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此則期於必遂 |
44 | 39 | 於 | yú | Yu | 此則期於必遂 |
45 | 39 | 於 | wū | a crow | 此則期於必遂 |
46 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此而可舍 |
47 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 此而可舍 |
48 | 38 | 而 | néng | can; able | 此而可舍 |
49 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此而可舍 |
50 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 此而可舍 |
51 | 37 | 中 | zhōng | middle | 曆遷御史中丞 |
52 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 曆遷御史中丞 |
53 | 37 | 中 | zhōng | China | 曆遷御史中丞 |
54 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 曆遷御史中丞 |
55 | 37 | 中 | zhōng | midday | 曆遷御史中丞 |
56 | 37 | 中 | zhōng | inside | 曆遷御史中丞 |
57 | 37 | 中 | zhōng | during | 曆遷御史中丞 |
58 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 曆遷御史中丞 |
59 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 曆遷御史中丞 |
60 | 37 | 中 | zhōng | half | 曆遷御史中丞 |
61 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 曆遷御史中丞 |
62 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 曆遷御史中丞 |
63 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 曆遷御史中丞 |
64 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 曆遷御史中丞 |
65 | 36 | 州 | zhōu | a state; a province | 博三州及諸謀逆魁首 |
66 | 36 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 博三州及諸謀逆魁首 |
67 | 36 | 州 | zhōu | a prefecture | 博三州及諸謀逆魁首 |
68 | 36 | 州 | zhōu | a country | 博三州及諸謀逆魁首 |
69 | 36 | 州 | zhōu | an island | 博三州及諸謀逆魁首 |
70 | 36 | 州 | zhōu | Zhou | 博三州及諸謀逆魁首 |
71 | 36 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 博三州及諸謀逆魁首 |
72 | 36 | 州 | zhōu | a country | 博三州及諸謀逆魁首 |
73 | 36 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
74 | 36 | 彥 | yàn | learned | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
75 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不敗則候時為逆 |
76 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則天不許 |
77 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則天不許 |
78 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則天不許 |
79 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則天不許 |
80 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則天不許 |
81 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則天不許 |
82 | 32 | 則 | zé | to do | 則天不許 |
83 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嚐謂曰 |
84 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嚐謂曰 |
85 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 嚐謂曰 |
86 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來俊臣所劾破家者 |
87 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 來俊臣所劾破家者 |
88 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來俊臣所劾破家者 |
89 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來俊臣所劾破家者 |
90 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 來俊臣所劾破家者 |
91 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 來俊臣所劾破家者 |
92 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 潤州曲阿人也 |
93 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 潤州曲阿人也 |
94 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 潤州曲阿人也 |
95 | 31 | 人 | rén | everybody | 潤州曲阿人也 |
96 | 31 | 人 | rén | adult | 潤州曲阿人也 |
97 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 潤州曲阿人也 |
98 | 31 | 人 | rén | an upright person | 潤州曲阿人也 |
99 | 31 | 暉 | huī | bright; radiant | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
100 | 31 | 暉 | huī | sunshine | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
101 | 31 | 暉 | huī | to shine | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
102 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 時又內史李嶠等奏稱 |
103 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚令修福 |
104 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 尚令修福 |
105 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚令修福 |
106 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚令修福 |
107 | 28 | 令 | lìng | a season | 尚令修福 |
108 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚令修福 |
109 | 28 | 令 | lìng | good | 尚令修福 |
110 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 尚令修福 |
111 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚令修福 |
112 | 28 | 令 | lìng | a commander | 尚令修福 |
113 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚令修福 |
114 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 尚令修福 |
115 | 28 | 令 | lìng | Ling | 尚令修福 |
116 | 27 | 月 | yuè | month | 經月餘 |
117 | 27 | 月 | yuè | moon | 經月餘 |
118 | 27 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 經月餘 |
119 | 27 | 月 | yuè | moonlight | 經月餘 |
120 | 27 | 月 | yuè | monthly | 經月餘 |
121 | 27 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 經月餘 |
122 | 27 | 月 | yuè | Tokharians | 經月餘 |
123 | 27 | 月 | yuè | China rose | 經月餘 |
124 | 27 | 月 | yuè | Yue | 經月餘 |
125 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 事敗即言奏訖 |
126 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 事敗即言奏訖 |
127 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 事敗即言奏訖 |
128 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 事敗即言奏訖 |
129 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 事敗即言奏訖 |
130 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 事敗即言奏訖 |
131 | 27 | 言 | yán | to regard as | 事敗即言奏訖 |
132 | 27 | 言 | yán | to act as | 事敗即言奏訖 |
133 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 時又內史李嶠等奏稱 |
134 | 27 | 等 | děng | to wait | 時又內史李嶠等奏稱 |
135 | 27 | 等 | děng | to be equal | 時又內史李嶠等奏稱 |
136 | 27 | 等 | děng | degree; level | 時又內史李嶠等奏稱 |
137 | 27 | 等 | děng | to compare | 時又內史李嶠等奏稱 |
138 | 25 | 天 | tiān | day | 則天不許 |
139 | 25 | 天 | tiān | heaven | 則天不許 |
140 | 25 | 天 | tiān | nature | 則天不許 |
141 | 25 | 天 | tiān | sky | 則天不許 |
142 | 25 | 天 | tiān | weather | 則天不許 |
143 | 25 | 天 | tiān | father; husband | 則天不許 |
144 | 25 | 天 | tiān | a necessity | 則天不許 |
145 | 25 | 天 | tiān | season | 則天不許 |
146 | 25 | 天 | tiān | destiny | 則天不許 |
147 | 25 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 則天不許 |
148 | 25 | 王 | wáng | Wang | 德靜郡王武三思又居中用事 |
149 | 25 | 王 | wáng | a king | 德靜郡王武三思又居中用事 |
150 | 25 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 德靜郡王武三思又居中用事 |
151 | 25 | 王 | wàng | to be king; to rule | 德靜郡王武三思又居中用事 |
152 | 25 | 王 | wáng | a prince; a duke | 德靜郡王武三思又居中用事 |
153 | 25 | 王 | wáng | grand; great | 德靜郡王武三思又居中用事 |
154 | 25 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 德靜郡王武三思又居中用事 |
155 | 25 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 德靜郡王武三思又居中用事 |
156 | 25 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 德靜郡王武三思又居中用事 |
157 | 25 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 德靜郡王武三思又居中用事 |
158 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 以防事敗 |
159 | 25 | 事 | shì | to serve | 以防事敗 |
160 | 25 | 事 | shì | a government post | 以防事敗 |
161 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 以防事敗 |
162 | 25 | 事 | shì | occupation | 以防事敗 |
163 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以防事敗 |
164 | 25 | 事 | shì | an accident | 以防事敗 |
165 | 25 | 事 | shì | to attend | 以防事敗 |
166 | 25 | 事 | shì | an allusion | 以防事敗 |
167 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以防事敗 |
168 | 25 | 事 | shì | to engage in | 以防事敗 |
169 | 25 | 事 | shì | to enslave | 以防事敗 |
170 | 25 | 事 | shì | to pursue | 以防事敗 |
171 | 25 | 事 | shì | to administer | 以防事敗 |
172 | 25 | 事 | shì | to appoint | 以防事敗 |
173 | 24 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封譙郡公 |
174 | 24 | 郡 | jùn | Jun | 封譙郡公 |
175 | 23 | 柬 | jiǎn | a letter; an invitation | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
176 | 23 | 柬 | jiǎn | to condense | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
177 | 23 | 柬 | jiǎn | a note | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
178 | 23 | 柬 | jiǎn | a bamboo slip | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
179 | 23 | 柬 | jiǎn | Cambodia | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
180 | 23 | 柬 | jiǎn | to choose | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
181 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
182 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
183 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
184 | 23 | 時 | shí | fashionable | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
185 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
186 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
187 | 23 | 時 | shí | tense | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
188 | 23 | 時 | shí | particular; special | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
189 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
190 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
191 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
192 | 23 | 時 | shí | seasonal | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
193 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
194 | 23 | 時 | shí | hour | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
195 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
196 | 23 | 時 | shí | Shi | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
197 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
198 | 22 | 奏 | zòu | to present; to offer | 原其本奏 |
199 | 22 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 原其本奏 |
200 | 22 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 原其本奏 |
201 | 22 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 原其本奏 |
202 | 22 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 原其本奏 |
203 | 22 | 奏 | zòu | to go; to walk | 原其本奏 |
204 | 22 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 原其本奏 |
205 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 必能自致遠大 |
206 | 21 | 自 | zì | Zi | 必能自致遠大 |
207 | 21 | 自 | zì | a nose | 必能自致遠大 |
208 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 必能自致遠大 |
209 | 21 | 自 | zì | origin | 必能自致遠大 |
210 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 必能自致遠大 |
211 | 21 | 自 | zì | to be | 必能自致遠大 |
212 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 昌宗無德無才 |
213 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 昌宗無德無才 |
214 | 21 | 無 | mó | mo | 昌宗無德無才 |
215 | 21 | 無 | wú | to not have | 昌宗無德無才 |
216 | 21 | 無 | wú | Wu | 昌宗無德無才 |
217 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 天恩並垂舍宥 |
218 | 20 | 並 | bìng | to combine | 天恩並垂舍宥 |
219 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 天恩並垂舍宥 |
220 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 天恩並垂舍宥 |
221 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 天恩並垂舍宥 |
222 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 天恩並垂舍宥 |
223 | 20 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 左威衛將軍薛思行等 |
224 | 20 | 思 | sī | thinking; consideration | 左威衛將軍薛思行等 |
225 | 20 | 思 | sī | to miss; to long for | 左威衛將軍薛思行等 |
226 | 20 | 思 | sī | emotions | 左威衛將軍薛思行等 |
227 | 20 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 左威衛將軍薛思行等 |
228 | 20 | 思 | sī | Si | 左威衛將軍薛思行等 |
229 | 20 | 思 | sāi | hairy [beard] | 左威衛將軍薛思行等 |
230 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
231 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
232 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
233 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
234 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
235 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
236 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
237 | 19 | 宗 | zōng | a model | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
238 | 19 | 宗 | zōng | a county | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
239 | 19 | 宗 | zōng | religion | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
240 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
241 | 19 | 宗 | zōng | summation | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
242 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
243 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
244 | 19 | 云 | yún | cloud | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
245 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
246 | 19 | 云 | yún | Yun | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
247 | 19 | 云 | yún | to say | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
248 | 19 | 云 | yún | to have | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
249 | 19 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封譙郡公 |
250 | 19 | 公 | gōng | official | 封譙郡公 |
251 | 19 | 公 | gōng | male | 封譙郡公 |
252 | 19 | 公 | gōng | duke; lord | 封譙郡公 |
253 | 19 | 公 | gōng | fair; equitable | 封譙郡公 |
254 | 19 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封譙郡公 |
255 | 19 | 公 | gōng | father-in-law | 封譙郡公 |
256 | 19 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封譙郡公 |
257 | 19 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封譙郡公 |
258 | 19 | 公 | gōng | metric | 封譙郡公 |
259 | 19 | 公 | gōng | to release to the public | 封譙郡公 |
260 | 19 | 公 | gōng | the common good | 封譙郡公 |
261 | 19 | 公 | gōng | to divide equally | 封譙郡公 |
262 | 19 | 公 | gōng | Gong | 封譙郡公 |
263 | 19 | 喪 | sàng | to mourn | 三年之喪 |
264 | 19 | 喪 | sāng | funeral | 三年之喪 |
265 | 19 | 喪 | sàng | to die | 三年之喪 |
266 | 19 | 喪 | sàng | to lose | 三年之喪 |
267 | 19 | 喪 | sàng | to suffer | 三年之喪 |
268 | 19 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 三年之喪 |
269 | 19 | 喪 | sāng | death | 三年之喪 |
270 | 19 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 三年之喪 |
271 | 19 | 喪 | sāng | mourning | 三年之喪 |
272 | 19 | 喪 | sāng | Sang | 三年之喪 |
273 | 19 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 三年之喪 |
274 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 此乃奸臣詭計 |
275 | 19 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
276 | 19 | 玄 | xuán | black | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
277 | 19 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
278 | 19 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
279 | 19 | 玄 | xuán | occult; mystical | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
280 | 19 | 玄 | xuán | meditative and silent | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
281 | 19 | 玄 | xuán | pretending | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
282 | 19 | 玄 | xuán | Xuan | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
283 | 18 | 與 | yǔ | to give | 奏後不合更與弘泰往還 |
284 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 奏後不合更與弘泰往還 |
285 | 18 | 與 | yù | to particate in | 奏後不合更與弘泰往還 |
286 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 奏後不合更與弘泰往還 |
287 | 18 | 與 | yù | to help | 奏後不合更與弘泰往還 |
288 | 18 | 與 | yǔ | for | 奏後不合更與弘泰往還 |
289 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
290 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
291 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
292 | 18 | 請 | qǐng | please | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
293 | 18 | 請 | qǐng | to request | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
294 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
295 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
296 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
297 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
298 | 18 | 加 | jiā | to add | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
299 | 18 | 加 | jiā | to increase | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
300 | 18 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
301 | 18 | 加 | jiā | to append | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
302 | 18 | 加 | jiā | Jia | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
303 | 18 | 加 | jiā | to wear | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
304 | 18 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
305 | 18 | 加 | jiā | to pass | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
306 | 18 | 加 | jiā | to place above | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
307 | 18 | 加 | jiā | to implement; to apply | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
308 | 18 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
309 | 18 | 加 | jiā | to say falsely | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
310 | 18 | 加 | jiā | addition | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
311 | 18 | 加 | jiā | Canada | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
312 | 17 | 暐 | wěi | the bright shining of the sun | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
313 | 17 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封譙郡公 |
314 | 17 | 封 | fēng | Feng | 封譙郡公 |
315 | 17 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封譙郡公 |
316 | 17 | 封 | fēng | an envelope | 封譙郡公 |
317 | 17 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封譙郡公 |
318 | 17 | 封 | fēng | to prohibit | 封譙郡公 |
319 | 17 | 封 | fēng | to limit | 封譙郡公 |
320 | 17 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封譙郡公 |
321 | 17 | 封 | fēng | to increase | 封譙郡公 |
322 | 16 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
323 | 16 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
324 | 16 | 己 | jǐ | sixth | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
325 | 16 | 在 | zài | in; at | 君在 |
326 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 君在 |
327 | 16 | 在 | zài | to consist of | 君在 |
328 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 君在 |
329 | 16 | 置 | zhì | to place; to lay out | 合置嚴誅 |
330 | 16 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 合置嚴誅 |
331 | 16 | 置 | zhì | to buy | 合置嚴誅 |
332 | 16 | 置 | zhì | a relay station | 合置嚴誅 |
333 | 16 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 合置嚴誅 |
334 | 16 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 合置嚴誅 |
335 | 16 | 置 | zhì | to set aside | 合置嚴誅 |
336 | 15 | 既 | jì | to complete; to finish | 今既躬為大理 |
337 | 15 | 既 | jì | Ji | 今既躬為大理 |
338 | 15 | 張 | zhāng | Zhang | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
339 | 15 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
340 | 15 | 張 | zhāng | idea; thought | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
341 | 15 | 張 | zhāng | to fix strings | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
342 | 15 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
343 | 15 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
344 | 15 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
345 | 15 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
346 | 15 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
347 | 15 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
348 | 15 | 張 | zhāng | large | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
349 | 15 | 張 | zhàng | swollen | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
350 | 15 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
351 | 15 | 張 | zhāng | to open a new business | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
352 | 15 | 張 | zhāng | to fear | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
353 | 15 | 及 | jí | to reach | 博三州及諸謀逆魁首 |
354 | 15 | 及 | jí | to attain | 博三州及諸謀逆魁首 |
355 | 15 | 及 | jí | to understand | 博三州及諸謀逆魁首 |
356 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 博三州及諸謀逆魁首 |
357 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 博三州及諸謀逆魁首 |
358 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 博三州及諸謀逆魁首 |
359 | 15 | 書 | shū | book | 又納中書舍人崔湜之計 |
360 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 又納中書舍人崔湜之計 |
361 | 15 | 書 | shū | letter | 又納中書舍人崔湜之計 |
362 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 又納中書舍人崔湜之計 |
363 | 15 | 書 | shū | to write | 又納中書舍人崔湜之計 |
364 | 15 | 書 | shū | writing | 又納中書舍人崔湜之計 |
365 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 又納中書舍人崔湜之計 |
366 | 15 | 書 | shū | Shu | 又納中書舍人崔湜之計 |
367 | 15 | 書 | shū | to record | 又納中書舍人崔湜之計 |
368 | 14 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
369 | 14 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
370 | 14 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
371 | 14 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
372 | 14 | 敬 | jìng | solemn /serious | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
373 | 14 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
374 | 14 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
375 | 14 | 敬 | jìng | Jing | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
376 | 14 | 恕 | shù | reciprocity | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
377 | 14 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
378 | 14 | 實 | shí | real; true | 情實難恕 |
379 | 14 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 情實難恕 |
380 | 14 | 實 | shí | substance; content; material | 情實難恕 |
381 | 14 | 實 | shí | honest; sincere | 情實難恕 |
382 | 14 | 實 | shí | vast; extensive | 情實難恕 |
383 | 14 | 實 | shí | solid | 情實難恕 |
384 | 14 | 實 | shí | abundant; prosperous | 情實難恕 |
385 | 14 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 情實難恕 |
386 | 14 | 實 | shí | wealth; property | 情實難恕 |
387 | 14 | 實 | shí | effect; result | 情實難恕 |
388 | 14 | 實 | shí | an honest person | 情實難恕 |
389 | 14 | 實 | shí | to fill | 情實難恕 |
390 | 14 | 實 | shí | complete | 情實難恕 |
391 | 14 | 實 | shí | to strengthen | 情實難恕 |
392 | 14 | 實 | shí | to practice | 情實難恕 |
393 | 14 | 實 | shí | namely | 情實難恕 |
394 | 14 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 情實難恕 |
395 | 14 | 實 | shí | full; at capacity | 情實難恕 |
396 | 14 | 實 | shí | supplies; goods | 情實難恕 |
397 | 14 | 實 | shí | Shichen | 情實難恕 |
398 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 納言狄仁傑特相禮異 |
399 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 納言狄仁傑特相禮異 |
400 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 納言狄仁傑特相禮異 |
401 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 納言狄仁傑特相禮異 |
402 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 納言狄仁傑特相禮異 |
403 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 納言狄仁傑特相禮異 |
404 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 納言狄仁傑特相禮異 |
405 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 納言狄仁傑特相禮異 |
406 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 刑獄至嚴 |
407 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 刑獄至嚴 |
408 | 14 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 彥範又奏請自文明元年以後得罪人 |
409 | 14 | 兵 | bīng | soldier; troops | 委以禁兵 |
410 | 14 | 兵 | bīng | weapons | 委以禁兵 |
411 | 14 | 兵 | bīng | military; warfare | 委以禁兵 |
412 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今果遂其所謀 |
413 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今果遂其所謀 |
414 | 14 | 今 | jīn | modern | 今果遂其所謀 |
415 | 14 | 見 | jiàn | to see | 至是方見允納 |
416 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 至是方見允納 |
417 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 至是方見允納 |
418 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 至是方見允納 |
419 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 至是方見允納 |
420 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 至是方見允納 |
421 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 至是方見允納 |
422 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 至是方見允納 |
423 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 至是方見允納 |
424 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 至是方見允納 |
425 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 至是方見允納 |
426 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣圖天分 |
427 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣圖天分 |
428 | 14 | 臣 | chén | a slave | 臣圖天分 |
429 | 14 | 臣 | chén | Chen | 臣圖天分 |
430 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣圖天分 |
431 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣圖天分 |
432 | 14 | 臣 | chén | a subject | 臣圖天分 |
433 | 14 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 乃貶彥範為瀧州司馬 |
434 | 14 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 乃貶彥範為瀧州司馬 |
435 | 14 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 乃貶彥範為瀧州司馬 |
436 | 14 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 乃貶彥範為瀧州司馬 |
437 | 13 | 武 | wǔ | martial; military | 德靜郡王武三思又居中用事 |
438 | 13 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 德靜郡王武三思又居中用事 |
439 | 13 | 武 | wǔ | martial arts | 德靜郡王武三思又居中用事 |
440 | 13 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 德靜郡王武三思又居中用事 |
441 | 13 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 德靜郡王武三思又居中用事 |
442 | 13 | 武 | wǔ | half a step | 德靜郡王武三思又居中用事 |
443 | 13 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 德靜郡王武三思又居中用事 |
444 | 13 | 武 | wǔ | Wu | 德靜郡王武三思又居中用事 |
445 | 13 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 德靜郡王武三思又居中用事 |
446 | 13 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 德靜郡王武三思又居中用事 |
447 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 非唯陛下故誅 |
448 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 非唯陛下故誅 |
449 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 非唯陛下故誅 |
450 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 非唯陛下故誅 |
451 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 非唯陛下故誅 |
452 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 非唯陛下故誅 |
453 | 13 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜納言 |
454 | 13 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜納言 |
455 | 13 | 拜 | bài | to visit | 拜納言 |
456 | 13 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜納言 |
457 | 13 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜納言 |
458 | 13 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜納言 |
459 | 13 | 拜 | bài | Bai | 拜納言 |
460 | 13 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜納言 |
461 | 13 | 拜 | bài | to bend | 拜納言 |
462 | 13 | 拜 | bài | byte | 拜納言 |
463 | 13 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下以簪履恩久 |
464 | 13 | 同 | tóng | like; same; similar | 司禮少卿同休 |
465 | 13 | 同 | tóng | to be the same | 司禮少卿同休 |
466 | 13 | 同 | tòng | an alley; a lane | 司禮少卿同休 |
467 | 13 | 同 | tóng | to do something for somebody | 司禮少卿同休 |
468 | 13 | 同 | tóng | Tong | 司禮少卿同休 |
469 | 13 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 司禮少卿同休 |
470 | 13 | 同 | tóng | to be unified | 司禮少卿同休 |
471 | 13 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 司禮少卿同休 |
472 | 13 | 同 | tóng | peace; harmony | 司禮少卿同休 |
473 | 13 | 同 | tóng | an agreement | 司禮少卿同休 |
474 | 13 | 製 | zhì | to create; to make; to manufacture | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
475 | 13 | 製 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
476 | 13 | 製 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
477 | 13 | 製 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
478 | 13 | 製 | zhì | to cut | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
479 | 13 | 製 | zhì | a style | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
480 | 13 | 製 | zhì | zhi | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
481 | 13 | 製 | zhì | an imperial order | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
482 | 13 | 製 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
483 | 13 | 製 | zhì | to consider and decide | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
484 | 13 | 製 | zhì | the funeral of a relative | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
485 | 13 | 製 | zhì | to tailor; to make clothes | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
486 | 13 | 製 | zhì | writing; literature | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
487 | 13 | 卿 | qīng | minister; high officer | 轉司刑少卿 |
488 | 13 | 卿 | qīng | Qing | 轉司刑少卿 |
489 | 12 | 昌 | chāng | Chang | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
490 | 12 | 昌 | chāng | to prosper; to flourish; to be prosperous | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
491 | 12 | 昌 | chāng | bright; shining | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
492 | 12 | 昌 | chāng | good; wonderful | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
493 | 12 | 昌 | chāng | sunlight | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
494 | 12 | 昌 | chāng | exact | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
495 | 12 | 昌 | chāng | imprudence | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
496 | 12 | 少 | shǎo | few | 少以門蔭調補右翊衛 |
497 | 12 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少以門蔭調補右翊衛 |
498 | 12 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少以門蔭調補右翊衛 |
499 | 12 | 少 | shǎo | to be less than | 少以門蔭調補右翊衛 |
500 | 12 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少以門蔭調補右翊衛 |
Frequencies of all Words
Top 961
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 之 | zhī | him; her; them; that | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
2 | 142 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
3 | 142 | 之 | zhī | to go | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
4 | 142 | 之 | zhī | this; that | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
5 | 142 | 之 | zhī | genetive marker | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
6 | 142 | 之 | zhī | it | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
7 | 142 | 之 | zhī | in; in regards to | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
8 | 142 | 之 | zhī | all | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
9 | 142 | 之 | zhī | and | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
10 | 142 | 之 | zhī | however | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
11 | 142 | 之 | zhī | if | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
12 | 142 | 之 | zhī | then | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
13 | 142 | 之 | zhī | to arrive; to go | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
14 | 142 | 之 | zhī | is | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
15 | 142 | 之 | zhī | to use | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
16 | 142 | 之 | zhī | Zhi | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
17 | 142 | 之 | zhī | winding | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
18 | 71 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 少以門蔭調補右翊衛 |
19 | 71 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 少以門蔭調補右翊衛 |
20 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少以門蔭調補右翊衛 |
21 | 71 | 以 | yǐ | according to | 少以門蔭調補右翊衛 |
22 | 71 | 以 | yǐ | because of | 少以門蔭調補右翊衛 |
23 | 71 | 以 | yǐ | on a certain date | 少以門蔭調補右翊衛 |
24 | 71 | 以 | yǐ | and; as well as | 少以門蔭調補右翊衛 |
25 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 少以門蔭調補右翊衛 |
26 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 少以門蔭調補右翊衛 |
27 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 少以門蔭調補右翊衛 |
28 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 少以門蔭調補右翊衛 |
29 | 71 | 以 | yǐ | further; moreover | 少以門蔭調補右翊衛 |
30 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 少以門蔭調補右翊衛 |
31 | 71 | 以 | yǐ | very | 少以門蔭調補右翊衛 |
32 | 71 | 以 | yǐ | already | 少以門蔭調補右翊衛 |
33 | 71 | 以 | yǐ | increasingly | 少以門蔭調補右翊衛 |
34 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少以門蔭調補右翊衛 |
35 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 少以門蔭調補右翊衛 |
36 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 少以門蔭調補右翊衛 |
37 | 61 | 為 | wèi | for; to | 不敗則候時為逆 |
38 | 61 | 為 | wèi | because of | 不敗則候時為逆 |
39 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不敗則候時為逆 |
40 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 不敗則候時為逆 |
41 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 不敗則候時為逆 |
42 | 61 | 為 | wéi | to do | 不敗則候時為逆 |
43 | 61 | 為 | wèi | for | 不敗則候時為逆 |
44 | 61 | 為 | wèi | because of; for; to | 不敗則候時為逆 |
45 | 61 | 為 | wèi | to | 不敗則候時為逆 |
46 | 61 | 為 | wéi | in a passive construction | 不敗則候時為逆 |
47 | 61 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不敗則候時為逆 |
48 | 61 | 為 | wéi | forming an adverb | 不敗則候時為逆 |
49 | 61 | 為 | wéi | to add emphasis | 不敗則候時為逆 |
50 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 不敗則候時為逆 |
51 | 61 | 為 | wéi | to govern | 不敗則候時為逆 |
52 | 61 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 窮理其罪 |
53 | 61 | 其 | qí | to add emphasis | 窮理其罪 |
54 | 61 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 窮理其罪 |
55 | 61 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 窮理其罪 |
56 | 61 | 其 | qí | he; her; it; them | 窮理其罪 |
57 | 61 | 其 | qí | probably; likely | 窮理其罪 |
58 | 61 | 其 | qí | will | 窮理其罪 |
59 | 61 | 其 | qí | may | 窮理其罪 |
60 | 61 | 其 | qí | if | 窮理其罪 |
61 | 61 | 其 | qí | or | 窮理其罪 |
62 | 61 | 其 | qí | Qi | 窮理其罪 |
63 | 49 | 也 | yě | also; too | 潤州曲阿人也 |
64 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 潤州曲阿人也 |
65 | 49 | 也 | yě | either | 潤州曲阿人也 |
66 | 49 | 也 | yě | even | 潤州曲阿人也 |
67 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 潤州曲阿人也 |
68 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 潤州曲阿人也 |
69 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 潤州曲阿人也 |
70 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 潤州曲阿人也 |
71 | 42 | 年 | nián | year | 長安三年 |
72 | 42 | 年 | nián | New Year festival | 長安三年 |
73 | 42 | 年 | nián | age | 長安三年 |
74 | 42 | 年 | nián | life span; life expectancy | 長安三年 |
75 | 42 | 年 | nián | an era; a period | 長安三年 |
76 | 42 | 年 | nián | a date | 長安三年 |
77 | 42 | 年 | nián | time; years | 長安三年 |
78 | 42 | 年 | nián | harvest | 長安三年 |
79 | 42 | 年 | nián | annual; every year | 長安三年 |
80 | 41 | 三 | sān | three | 長安三年 |
81 | 41 | 三 | sān | third | 長安三年 |
82 | 41 | 三 | sān | more than two | 長安三年 |
83 | 41 | 三 | sān | very few | 長安三年 |
84 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 長安三年 |
85 | 41 | 三 | sān | San | 長安三年 |
86 | 40 | 範 | fàn | a pattern; model; rule; law | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
87 | 40 | 範 | fàn | Fan | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
88 | 40 | 範 | fàn | a method | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
89 | 40 | 範 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
90 | 40 | 範 | fàn | to block; to limit | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
91 | 39 | 於 | yú | in; at | 此則期於必遂 |
92 | 39 | 於 | yú | in; at | 此則期於必遂 |
93 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 此則期於必遂 |
94 | 39 | 於 | yú | to go; to | 此則期於必遂 |
95 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此則期於必遂 |
96 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 此則期於必遂 |
97 | 39 | 於 | yú | from | 此則期於必遂 |
98 | 39 | 於 | yú | give | 此則期於必遂 |
99 | 39 | 於 | yú | oppposing | 此則期於必遂 |
100 | 39 | 於 | yú | and | 此則期於必遂 |
101 | 39 | 於 | yú | compared to | 此則期於必遂 |
102 | 39 | 於 | yú | by | 此則期於必遂 |
103 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 此則期於必遂 |
104 | 39 | 於 | yú | for | 此則期於必遂 |
105 | 39 | 於 | yú | Yu | 此則期於必遂 |
106 | 39 | 於 | wū | a crow | 此則期於必遂 |
107 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 此則期於必遂 |
108 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 此而可舍 |
109 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此而可舍 |
110 | 38 | 而 | ér | you | 此而可舍 |
111 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 此而可舍 |
112 | 38 | 而 | ér | right away; then | 此而可舍 |
113 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 此而可舍 |
114 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 此而可舍 |
115 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 此而可舍 |
116 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 此而可舍 |
117 | 38 | 而 | ér | so as to | 此而可舍 |
118 | 38 | 而 | ér | only then | 此而可舍 |
119 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 此而可舍 |
120 | 38 | 而 | néng | can; able | 此而可舍 |
121 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此而可舍 |
122 | 38 | 而 | ér | me | 此而可舍 |
123 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 此而可舍 |
124 | 38 | 而 | ér | possessive | 此而可舍 |
125 | 37 | 中 | zhōng | middle | 曆遷御史中丞 |
126 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 曆遷御史中丞 |
127 | 37 | 中 | zhōng | China | 曆遷御史中丞 |
128 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 曆遷御史中丞 |
129 | 37 | 中 | zhōng | in; amongst | 曆遷御史中丞 |
130 | 37 | 中 | zhōng | midday | 曆遷御史中丞 |
131 | 37 | 中 | zhōng | inside | 曆遷御史中丞 |
132 | 37 | 中 | zhōng | during | 曆遷御史中丞 |
133 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 曆遷御史中丞 |
134 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 曆遷御史中丞 |
135 | 37 | 中 | zhōng | half | 曆遷御史中丞 |
136 | 37 | 中 | zhōng | just right; suitably | 曆遷御史中丞 |
137 | 37 | 中 | zhōng | while | 曆遷御史中丞 |
138 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 曆遷御史中丞 |
139 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 曆遷御史中丞 |
140 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 曆遷御史中丞 |
141 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 曆遷御史中丞 |
142 | 36 | 州 | zhōu | a state; a province | 博三州及諸謀逆魁首 |
143 | 36 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 博三州及諸謀逆魁首 |
144 | 36 | 州 | zhōu | a prefecture | 博三州及諸謀逆魁首 |
145 | 36 | 州 | zhōu | a country | 博三州及諸謀逆魁首 |
146 | 36 | 州 | zhōu | an island | 博三州及諸謀逆魁首 |
147 | 36 | 州 | zhōu | Zhou | 博三州及諸謀逆魁首 |
148 | 36 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 博三州及諸謀逆魁首 |
149 | 36 | 州 | zhōu | a country | 博三州及諸謀逆魁首 |
150 | 36 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
151 | 36 | 彥 | yàn | learned | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
152 | 35 | 不 | bù | not; no | 不敗則候時為逆 |
153 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不敗則候時為逆 |
154 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 不敗則候時為逆 |
155 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 不敗則候時為逆 |
156 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不敗則候時為逆 |
157 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不敗則候時為逆 |
158 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不敗則候時為逆 |
159 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不敗則候時為逆 |
160 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則天不許 |
161 | 32 | 則 | zé | then | 則天不許 |
162 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則天不許 |
163 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則天不許 |
164 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則天不許 |
165 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則天不許 |
166 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則天不許 |
167 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則天不許 |
168 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則天不許 |
169 | 32 | 則 | zé | to do | 則天不許 |
170 | 32 | 則 | zé | only | 則天不許 |
171 | 32 | 則 | zé | immediately | 則天不許 |
172 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嚐謂曰 |
173 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嚐謂曰 |
174 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 嚐謂曰 |
175 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 嚐謂曰 |
176 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 來俊臣所劾破家者 |
177 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 來俊臣所劾破家者 |
178 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 來俊臣所劾破家者 |
179 | 32 | 所 | suǒ | it | 來俊臣所劾破家者 |
180 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 來俊臣所劾破家者 |
181 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來俊臣所劾破家者 |
182 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 來俊臣所劾破家者 |
183 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來俊臣所劾破家者 |
184 | 32 | 所 | suǒ | that which | 來俊臣所劾破家者 |
185 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來俊臣所劾破家者 |
186 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 來俊臣所劾破家者 |
187 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 來俊臣所劾破家者 |
188 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 潤州曲阿人也 |
189 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 潤州曲阿人也 |
190 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 潤州曲阿人也 |
191 | 31 | 人 | rén | everybody | 潤州曲阿人也 |
192 | 31 | 人 | rén | adult | 潤州曲阿人也 |
193 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 潤州曲阿人也 |
194 | 31 | 人 | rén | an upright person | 潤州曲阿人也 |
195 | 31 | 暉 | huī | bright; radiant | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
196 | 31 | 暉 | huī | sunshine | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
197 | 31 | 暉 | huī | to shine | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
198 | 31 | 又 | yòu | again; also | 時又內史李嶠等奏稱 |
199 | 31 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 時又內史李嶠等奏稱 |
200 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 時又內史李嶠等奏稱 |
201 | 31 | 又 | yòu | and | 時又內史李嶠等奏稱 |
202 | 31 | 又 | yòu | furthermore | 時又內史李嶠等奏稱 |
203 | 31 | 又 | yòu | in addition | 時又內史李嶠等奏稱 |
204 | 31 | 又 | yòu | but | 時又內史李嶠等奏稱 |
205 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚令修福 |
206 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 尚令修福 |
207 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚令修福 |
208 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚令修福 |
209 | 28 | 令 | lìng | a season | 尚令修福 |
210 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚令修福 |
211 | 28 | 令 | lìng | good | 尚令修福 |
212 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 尚令修福 |
213 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚令修福 |
214 | 28 | 令 | lìng | a commander | 尚令修福 |
215 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚令修福 |
216 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 尚令修福 |
217 | 28 | 令 | lìng | Ling | 尚令修福 |
218 | 27 | 月 | yuè | month | 經月餘 |
219 | 27 | 月 | yuè | moon | 經月餘 |
220 | 27 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 經月餘 |
221 | 27 | 月 | yuè | moonlight | 經月餘 |
222 | 27 | 月 | yuè | monthly | 經月餘 |
223 | 27 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 經月餘 |
224 | 27 | 月 | yuè | Tokharians | 經月餘 |
225 | 27 | 月 | yuè | China rose | 經月餘 |
226 | 27 | 月 | yuè | a month | 經月餘 |
227 | 27 | 月 | yuè | Yue | 經月餘 |
228 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
229 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
230 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
231 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
232 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
233 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
234 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
235 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
236 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
237 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
238 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
239 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
240 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
241 | 27 | 有 | yǒu | You | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
242 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 事敗即言奏訖 |
243 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 事敗即言奏訖 |
244 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 事敗即言奏訖 |
245 | 27 | 言 | yán | a particle with no meaning | 事敗即言奏訖 |
246 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 事敗即言奏訖 |
247 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 事敗即言奏訖 |
248 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 事敗即言奏訖 |
249 | 27 | 言 | yán | to regard as | 事敗即言奏訖 |
250 | 27 | 言 | yán | to act as | 事敗即言奏訖 |
251 | 27 | 此 | cǐ | this; these | 有此占相 |
252 | 27 | 此 | cǐ | in this way | 有此占相 |
253 | 27 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 有此占相 |
254 | 27 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 有此占相 |
255 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 時又內史李嶠等奏稱 |
256 | 27 | 等 | děng | to wait | 時又內史李嶠等奏稱 |
257 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 時又內史李嶠等奏稱 |
258 | 27 | 等 | děng | plural | 時又內史李嶠等奏稱 |
259 | 27 | 等 | děng | to be equal | 時又內史李嶠等奏稱 |
260 | 27 | 等 | děng | degree; level | 時又內史李嶠等奏稱 |
261 | 27 | 等 | děng | to compare | 時又內史李嶠等奏稱 |
262 | 25 | 天 | tiān | day | 則天不許 |
263 | 25 | 天 | tiān | day | 則天不許 |
264 | 25 | 天 | tiān | heaven | 則天不許 |
265 | 25 | 天 | tiān | nature | 則天不許 |
266 | 25 | 天 | tiān | sky | 則天不許 |
267 | 25 | 天 | tiān | weather | 則天不許 |
268 | 25 | 天 | tiān | father; husband | 則天不許 |
269 | 25 | 天 | tiān | a necessity | 則天不許 |
270 | 25 | 天 | tiān | season | 則天不許 |
271 | 25 | 天 | tiān | destiny | 則天不許 |
272 | 25 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 則天不許 |
273 | 25 | 天 | tiān | very | 則天不許 |
274 | 25 | 王 | wáng | Wang | 德靜郡王武三思又居中用事 |
275 | 25 | 王 | wáng | a king | 德靜郡王武三思又居中用事 |
276 | 25 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 德靜郡王武三思又居中用事 |
277 | 25 | 王 | wàng | to be king; to rule | 德靜郡王武三思又居中用事 |
278 | 25 | 王 | wáng | a prince; a duke | 德靜郡王武三思又居中用事 |
279 | 25 | 王 | wáng | grand; great | 德靜郡王武三思又居中用事 |
280 | 25 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 德靜郡王武三思又居中用事 |
281 | 25 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 德靜郡王武三思又居中用事 |
282 | 25 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 德靜郡王武三思又居中用事 |
283 | 25 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 德靜郡王武三思又居中用事 |
284 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 以防事敗 |
285 | 25 | 事 | shì | to serve | 以防事敗 |
286 | 25 | 事 | shì | a government post | 以防事敗 |
287 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 以防事敗 |
288 | 25 | 事 | shì | occupation | 以防事敗 |
289 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以防事敗 |
290 | 25 | 事 | shì | an accident | 以防事敗 |
291 | 25 | 事 | shì | to attend | 以防事敗 |
292 | 25 | 事 | shì | an allusion | 以防事敗 |
293 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以防事敗 |
294 | 25 | 事 | shì | to engage in | 以防事敗 |
295 | 25 | 事 | shì | to enslave | 以防事敗 |
296 | 25 | 事 | shì | to pursue | 以防事敗 |
297 | 25 | 事 | shì | to administer | 以防事敗 |
298 | 25 | 事 | shì | to appoint | 以防事敗 |
299 | 25 | 事 | shì | a piece | 以防事敗 |
300 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 來俊臣所劾破家者 |
301 | 25 | 者 | zhě | that | 來俊臣所劾破家者 |
302 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 來俊臣所劾破家者 |
303 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 來俊臣所劾破家者 |
304 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 來俊臣所劾破家者 |
305 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 來俊臣所劾破家者 |
306 | 25 | 者 | zhuó | according to | 來俊臣所劾破家者 |
307 | 24 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 封譙郡公 |
308 | 24 | 郡 | jùn | Jun | 封譙郡公 |
309 | 23 | 柬 | jiǎn | a letter; an invitation | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
310 | 23 | 柬 | jiǎn | to condense | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
311 | 23 | 柬 | jiǎn | a note | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
312 | 23 | 柬 | jiǎn | a bamboo slip | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
313 | 23 | 柬 | jiǎn | Cambodia | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
314 | 23 | 柬 | jiǎn | to choose | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
315 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
316 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
317 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
318 | 23 | 時 | shí | at that time | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
319 | 23 | 時 | shí | fashionable | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
320 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
321 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
322 | 23 | 時 | shí | tense | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
323 | 23 | 時 | shí | particular; special | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
324 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
325 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
326 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
327 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
328 | 23 | 時 | shí | seasonal | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
329 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
330 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
331 | 23 | 時 | shí | on time | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
332 | 23 | 時 | shí | this; that | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
333 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
334 | 23 | 時 | shí | hour | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
335 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
336 | 23 | 時 | shí | Shi | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
337 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
338 | 22 | 奏 | zòu | to present; to offer | 原其本奏 |
339 | 22 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 原其本奏 |
340 | 22 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 原其本奏 |
341 | 22 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 原其本奏 |
342 | 22 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 原其本奏 |
343 | 22 | 奏 | zòu | to go; to walk | 原其本奏 |
344 | 22 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 原其本奏 |
345 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此是皇天降怒 |
346 | 22 | 是 | shì | is exactly | 此是皇天降怒 |
347 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此是皇天降怒 |
348 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 此是皇天降怒 |
349 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 此是皇天降怒 |
350 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此是皇天降怒 |
351 | 22 | 是 | shì | true | 此是皇天降怒 |
352 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 此是皇天降怒 |
353 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此是皇天降怒 |
354 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 此是皇天降怒 |
355 | 22 | 是 | shì | Shi | 此是皇天降怒 |
356 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 必能自致遠大 |
357 | 21 | 自 | zì | from; since | 必能自致遠大 |
358 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 必能自致遠大 |
359 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 必能自致遠大 |
360 | 21 | 自 | zì | Zi | 必能自致遠大 |
361 | 21 | 自 | zì | a nose | 必能自致遠大 |
362 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 必能自致遠大 |
363 | 21 | 自 | zì | origin | 必能自致遠大 |
364 | 21 | 自 | zì | originally | 必能自致遠大 |
365 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 必能自致遠大 |
366 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 必能自致遠大 |
367 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 必能自致遠大 |
368 | 21 | 自 | zì | if; even if | 必能自致遠大 |
369 | 21 | 自 | zì | but | 必能自致遠大 |
370 | 21 | 自 | zì | because | 必能自致遠大 |
371 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 必能自致遠大 |
372 | 21 | 自 | zì | to be | 必能自致遠大 |
373 | 21 | 無 | wú | no | 昌宗無德無才 |
374 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 昌宗無德無才 |
375 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 昌宗無德無才 |
376 | 21 | 無 | wú | has not yet | 昌宗無德無才 |
377 | 21 | 無 | mó | mo | 昌宗無德無才 |
378 | 21 | 無 | wú | do not | 昌宗無德無才 |
379 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 昌宗無德無才 |
380 | 21 | 無 | wú | regardless of | 昌宗無德無才 |
381 | 21 | 無 | wú | to not have | 昌宗無德無才 |
382 | 21 | 無 | wú | um | 昌宗無德無才 |
383 | 21 | 無 | wú | Wu | 昌宗無德無才 |
384 | 20 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 天恩並垂舍宥 |
385 | 20 | 並 | bìng | completely; entirely | 天恩並垂舍宥 |
386 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 天恩並垂舍宥 |
387 | 20 | 並 | bìng | to combine | 天恩並垂舍宥 |
388 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 天恩並垂舍宥 |
389 | 20 | 並 | bìng | both; equally | 天恩並垂舍宥 |
390 | 20 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 天恩並垂舍宥 |
391 | 20 | 並 | bìng | completely; entirely | 天恩並垂舍宥 |
392 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 天恩並垂舍宥 |
393 | 20 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 天恩並垂舍宥 |
394 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 天恩並垂舍宥 |
395 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 天恩並垂舍宥 |
396 | 20 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 左威衛將軍薛思行等 |
397 | 20 | 思 | sī | particle | 左威衛將軍薛思行等 |
398 | 20 | 思 | sī | thinking; consideration | 左威衛將軍薛思行等 |
399 | 20 | 思 | sī | to miss; to long for | 左威衛將軍薛思行等 |
400 | 20 | 思 | sī | emotions | 左威衛將軍薛思行等 |
401 | 20 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 左威衛將軍薛思行等 |
402 | 20 | 思 | sī | Si | 左威衛將軍薛思行等 |
403 | 20 | 思 | sāi | hairy [beard] | 左威衛將軍薛思行等 |
404 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
405 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
406 | 19 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
407 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
408 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
409 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
410 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
411 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
412 | 19 | 宗 | zōng | a model | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
413 | 19 | 宗 | zōng | a county | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
414 | 19 | 宗 | zōng | religion | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
415 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
416 | 19 | 宗 | zōng | summation | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
417 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
418 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 時司仆卿張昌宗坐遣術人李弘泰占己有天分 |
419 | 19 | 云 | yún | cloud | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
420 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
421 | 19 | 云 | yún | Yun | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
422 | 19 | 云 | yún | to say | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
423 | 19 | 云 | yún | to have | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
424 | 19 | 云 | yún | a particle with no meaning | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
425 | 19 | 云 | yún | in this way | 皆云胡僧慧範矯托佛教 |
426 | 19 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封譙郡公 |
427 | 19 | 公 | gōng | official | 封譙郡公 |
428 | 19 | 公 | gōng | male | 封譙郡公 |
429 | 19 | 公 | gōng | duke; lord | 封譙郡公 |
430 | 19 | 公 | gōng | fair; equitable | 封譙郡公 |
431 | 19 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封譙郡公 |
432 | 19 | 公 | gōng | father-in-law | 封譙郡公 |
433 | 19 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封譙郡公 |
434 | 19 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封譙郡公 |
435 | 19 | 公 | gōng | metric | 封譙郡公 |
436 | 19 | 公 | gōng | to release to the public | 封譙郡公 |
437 | 19 | 公 | gōng | the common good | 封譙郡公 |
438 | 19 | 公 | gōng | to divide equally | 封譙郡公 |
439 | 19 | 公 | gōng | Gong | 封譙郡公 |
440 | 19 | 公 | gōng | publicly; openly | 封譙郡公 |
441 | 19 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 封譙郡公 |
442 | 19 | 喪 | sàng | to mourn | 三年之喪 |
443 | 19 | 喪 | sāng | funeral | 三年之喪 |
444 | 19 | 喪 | sàng | to die | 三年之喪 |
445 | 19 | 喪 | sàng | to lose | 三年之喪 |
446 | 19 | 喪 | sàng | to suffer | 三年之喪 |
447 | 19 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 三年之喪 |
448 | 19 | 喪 | sāng | death | 三年之喪 |
449 | 19 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 三年之喪 |
450 | 19 | 喪 | sāng | mourning | 三年之喪 |
451 | 19 | 喪 | sāng | Sang | 三年之喪 |
452 | 19 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 三年之喪 |
453 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 此乃奸臣詭計 |
454 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 此乃奸臣詭計 |
455 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 此乃奸臣詭計 |
456 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 此乃奸臣詭計 |
457 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 此乃奸臣詭計 |
458 | 19 | 乃 | nǎi | if | 此乃奸臣詭計 |
459 | 19 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
460 | 19 | 玄 | xuán | black | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
461 | 19 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
462 | 19 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
463 | 19 | 玄 | xuán | occult; mystical | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
464 | 19 | 玄 | xuán | meditative and silent | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
465 | 19 | 玄 | xuán | pretending | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
466 | 19 | 玄 | xuán | Xuan | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
467 | 18 | 與 | yǔ | and | 奏後不合更與弘泰往還 |
468 | 18 | 與 | yǔ | to give | 奏後不合更與弘泰往還 |
469 | 18 | 與 | yǔ | together with | 奏後不合更與弘泰往還 |
470 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 奏後不合更與弘泰往還 |
471 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 奏後不合更與弘泰往還 |
472 | 18 | 與 | yù | to particate in | 奏後不合更與弘泰往還 |
473 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 奏後不合更與弘泰往還 |
474 | 18 | 與 | yù | to help | 奏後不合更與弘泰往還 |
475 | 18 | 與 | yǔ | for | 奏後不合更與弘泰往還 |
476 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
477 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
478 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
479 | 18 | 請 | qǐng | please | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
480 | 18 | 請 | qǐng | to request | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
481 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
482 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
483 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
484 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 御史中丞宋璟請收付製獄 |
485 | 18 | 加 | jiā | to add | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
486 | 18 | 加 | jiā | to increase | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
487 | 18 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
488 | 18 | 加 | jiā | to append | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
489 | 18 | 加 | jiā | Jia | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
490 | 18 | 加 | jiā | to wear | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
491 | 18 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
492 | 18 | 加 | jiā | to pass | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
493 | 18 | 加 | jiā | to place above | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
494 | 18 | 加 | jiā | to implement; to apply | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
495 | 18 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
496 | 18 | 加 | jiā | to say falsely | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
497 | 18 | 加 | jiā | addition | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
498 | 18 | 加 | jiā | Canada | 彥範以功加銀青光祿大夫 |
499 | 17 | 暐 | wěi | the bright shining of the sun | 桓彥範敬暉崔玄暐張柬之袁恕己 |
500 | 17 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封譙郡公 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
巴蜀 | 98 |
|
|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
亳 | 98 | Bo | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
长安 | 長安 | 99 |
|
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
崔湜 | 99 | Cui Shi | |
大秦 | 100 | the Roman Empire | |
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
大理 | 100 |
|
|
大祥 | 100 | Daxiang | |
大足 | 100 | Dazu | |
德文 | 100 | German (language) | |
滇 | 100 |
|
|
狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东光 | 東光 | 100 | Dongguang |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武 | 103 | Guangwu | |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
巂 | 103 |
|
|
贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
河南县 | 河南縣 | 104 | He'nan |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
冀 | 106 |
|
|
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
监修国史 | 監修國史 | 106 | Director of National History |
建中 | 106 | Jianzhong | |
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康国 | 康國 | 107 | Kangju |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔颖达 | 孔穎達 | 107 | Kong Yingda |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
李朝 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李湛 | 108 | Li Zhan; Emperor Jingzong of Tang | |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
理光 | 108 | Ricoh | |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
令狐德棻 | 108 | Linghu Defen | |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
鲁 | 魯 | 108 |
|
泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
鲁僖公 | 魯僖公 | 108 | Lord Xi of Lu |
洛州 | 108 | Luozhou | |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
洺 | 109 | Ming River | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南通 | 110 | Nantong | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
秋官 | 113 | Office of Autumn | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
汝 | 114 |
|
|
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
商州 | 115 | Shangzhou | |
圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
泰州 | 116 | Taizhou | |
唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天津 | 116 | Tianjin | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
武陵 | 119 | Wuling | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
夏官 | 120 | Office of Summer | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
新州 | 120 | Xinzhou | |
玄武 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
薛 | 120 |
|
|
颜师古 | 顏師古 | 121 | Yan Shigu |
延和 | 121 |
|
|
崖州 | 121 | Yazhou | |
夜郎 | 121 | Yelang | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
宜城 | 121 | Yicheng | |
郢 | 121 | Ying | |
伊训 | 伊訓 | 121 | Instructions of Yi |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永昌 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
元谋 | 元謀 | 121 | Yuanmou |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
忠清 | 122 | Chungcheong | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中土 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|