Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11381 | 之 | zhī | to go | 而於五代之改制 |
2 | 11381 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而於五代之改制 |
3 | 11381 | 之 | zhī | is | 而於五代之改制 |
4 | 11381 | 之 | zhī | to use | 而於五代之改制 |
5 | 11381 | 之 | zhī | Zhi | 而於五代之改制 |
6 | 11381 | 之 | zhī | winding | 而於五代之改制 |
7 | 7896 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以存其舊 |
8 | 7896 | 以 | yǐ | to rely on | 以存其舊 |
9 | 7896 | 以 | yǐ | to regard | 以存其舊 |
10 | 7896 | 以 | yǐ | to be able to | 以存其舊 |
11 | 7896 | 以 | yǐ | to order; to command | 以存其舊 |
12 | 7896 | 以 | yǐ | used after a verb | 以存其舊 |
13 | 7896 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以存其舊 |
14 | 7896 | 以 | yǐ | Israel | 以存其舊 |
15 | 7896 | 以 | yǐ | Yi | 以存其舊 |
16 | 7753 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本 |
17 | 7753 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本 |
18 | 7753 | 為 | wéi | to be; is | 為本 |
19 | 7753 | 為 | wéi | to do | 為本 |
20 | 7753 | 為 | wèi | to support; to help | 為本 |
21 | 7753 | 為 | wéi | to govern | 為本 |
22 | 5289 | 於 | yú | to go; to | 而於五代之改制 |
23 | 5289 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而於五代之改制 |
24 | 5289 | 於 | yú | Yu | 而於五代之改制 |
25 | 5289 | 於 | wū | a crow | 而於五代之改制 |
26 | 4612 | 州 | zhōu | a state; a province | 滑州 |
27 | 4612 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 滑州 |
28 | 4612 | 州 | zhōu | a prefecture | 滑州 |
29 | 4612 | 州 | zhōu | a country | 滑州 |
30 | 4612 | 州 | zhōu | an island | 滑州 |
31 | 4612 | 州 | zhōu | Zhou | 滑州 |
32 | 4612 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 滑州 |
33 | 4612 | 州 | zhōu | a country | 滑州 |
34 | 3934 | 其 | qí | Qi | 以存其舊 |
35 | 3733 | 軍 | jūn | army; military | 靜安軍 |
36 | 3733 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 靜安軍 |
37 | 3733 | 軍 | jūn | an organized collective | 靜安軍 |
38 | 3733 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 靜安軍 |
39 | 3733 | 軍 | jūn | a garrison | 靜安軍 |
40 | 3733 | 軍 | jūn | a front | 靜安軍 |
41 | 3733 | 軍 | jūn | penal miltary service | 靜安軍 |
42 | 3733 | 軍 | jūn | to organize troops | 靜安軍 |
43 | 3291 | 使 | shǐ | to make; to cause | 租庸使奏 |
44 | 3291 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 租庸使奏 |
45 | 3291 | 使 | shǐ | to indulge | 租庸使奏 |
46 | 3291 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 租庸使奏 |
47 | 3291 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 租庸使奏 |
48 | 3291 | 使 | shǐ | to dispatch | 租庸使奏 |
49 | 3291 | 使 | shǐ | to use | 租庸使奏 |
50 | 3291 | 使 | shǐ | to be able to | 租庸使奏 |
51 | 3060 | 節度使 | jiédùshǐ | military commissioner; jiedushi | 諸道節度使帶平章事 |
52 | 2887 | 人 | rén | person; people; a human being | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
53 | 2887 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
54 | 2887 | 人 | rén | a kind of person | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
55 | 2887 | 人 | rén | everybody | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
56 | 2887 | 人 | rén | adult | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
57 | 2887 | 人 | rén | somebody; others | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
58 | 2887 | 人 | rén | an upright person | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
59 | 2885 | 王 | wáng | Wang | 舊制以王者所都之地為上 |
60 | 2885 | 王 | wáng | a king | 舊制以王者所都之地為上 |
61 | 2885 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 舊制以王者所都之地為上 |
62 | 2885 | 王 | wàng | to be king; to rule | 舊制以王者所都之地為上 |
63 | 2885 | 王 | wáng | a prince; a duke | 舊制以王者所都之地為上 |
64 | 2885 | 王 | wáng | grand; great | 舊制以王者所都之地為上 |
65 | 2885 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 舊制以王者所都之地為上 |
66 | 2885 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 舊制以王者所都之地為上 |
67 | 2885 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 舊制以王者所都之地為上 |
68 | 2885 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 舊制以王者所都之地為上 |
69 | 2804 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
70 | 2804 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
71 | 2804 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
72 | 2558 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於五代之改制 |
73 | 2558 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於五代之改制 |
74 | 2558 | 而 | néng | can; able | 而於五代之改制 |
75 | 2558 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於五代之改制 |
76 | 2558 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於五代之改制 |
77 | 2400 | 年 | nián | year | 後唐同光二年 |
78 | 2400 | 年 | nián | New Year festival | 後唐同光二年 |
79 | 2400 | 年 | nián | age | 後唐同光二年 |
80 | 2400 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後唐同光二年 |
81 | 2400 | 年 | nián | an era; a period | 後唐同光二年 |
82 | 2400 | 年 | nián | a date | 後唐同光二年 |
83 | 2400 | 年 | nián | time; years | 後唐同光二年 |
84 | 2400 | 年 | nián | harvest | 後唐同光二年 |
85 | 2400 | 年 | nián | annual; every year | 後唐同光二年 |
86 | 2365 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至是割滑州之酸棗 |
87 | 2365 | 至 | zhì | to arrive | 至是割滑州之酸棗 |
88 | 2337 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 漢隱帝末 |
89 | 2337 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 漢隱帝末 |
90 | 2337 | 帝 | dì | a god | 漢隱帝末 |
91 | 2337 | 帝 | dì | imperialism | 漢隱帝末 |
92 | 2090 | 中 | zhōng | middle | 晉天福中 |
93 | 2090 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 晉天福中 |
94 | 2090 | 中 | zhōng | China | 晉天福中 |
95 | 2090 | 中 | zhòng | to hit the mark | 晉天福中 |
96 | 2090 | 中 | zhōng | midday | 晉天福中 |
97 | 2090 | 中 | zhōng | inside | 晉天福中 |
98 | 2090 | 中 | zhōng | during | 晉天福中 |
99 | 2090 | 中 | zhōng | Zhong | 晉天福中 |
100 | 2090 | 中 | zhōng | intermediary | 晉天福中 |
101 | 2090 | 中 | zhōng | half | 晉天福中 |
102 | 2090 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 晉天福中 |
103 | 2090 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 晉天福中 |
104 | 2090 | 中 | zhòng | to obtain | 晉天福中 |
105 | 2090 | 中 | zhòng | to pass an exam | 晉天福中 |
106 | 2014 | 事 | shì | matter; thing; item | 諸道節度使帶平章事 |
107 | 2014 | 事 | shì | to serve | 諸道節度使帶平章事 |
108 | 2014 | 事 | shì | a government post | 諸道節度使帶平章事 |
109 | 2014 | 事 | shì | duty; post; work | 諸道節度使帶平章事 |
110 | 2014 | 事 | shì | occupation | 諸道節度使帶平章事 |
111 | 2014 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 諸道節度使帶平章事 |
112 | 2014 | 事 | shì | an accident | 諸道節度使帶平章事 |
113 | 2014 | 事 | shì | to attend | 諸道節度使帶平章事 |
114 | 2014 | 事 | shì | an allusion | 諸道節度使帶平章事 |
115 | 2014 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 諸道節度使帶平章事 |
116 | 2014 | 事 | shì | to engage in | 諸道節度使帶平章事 |
117 | 2014 | 事 | shì | to enslave | 諸道節度使帶平章事 |
118 | 2014 | 事 | shì | to pursue | 諸道節度使帶平章事 |
119 | 2014 | 事 | shì | to administer | 諸道節度使帶平章事 |
120 | 2014 | 事 | shì | to appoint | 諸道節度使帶平章事 |
121 | 1967 | 與 | yǔ | to give | 期與世以作程 |
122 | 1967 | 與 | yǔ | to accompany | 期與世以作程 |
123 | 1967 | 與 | yù | to particate in | 期與世以作程 |
124 | 1967 | 與 | yù | of the same kind | 期與世以作程 |
125 | 1967 | 與 | yù | to help | 期與世以作程 |
126 | 1967 | 與 | yǔ | for | 期與世以作程 |
127 | 1880 | 李 | lǐ | Li | 以李纮為司徒 |
128 | 1880 | 李 | lǐ | plum | 以李纮為司徒 |
129 | 1880 | 李 | lǐ | envoy; judge | 以李纮為司徒 |
130 | 1875 | 都 | dū | capital city | 舊制以王者所都之地為上 |
131 | 1875 | 都 | dū | a city; a metropolis | 舊制以王者所都之地為上 |
132 | 1875 | 都 | dōu | all | 舊制以王者所都之地為上 |
133 | 1875 | 都 | dū | elegant; refined | 舊制以王者所都之地為上 |
134 | 1875 | 都 | dū | Du | 舊制以王者所都之地為上 |
135 | 1875 | 都 | dū | to establish a capital city | 舊制以王者所都之地為上 |
136 | 1875 | 都 | dū | to reside | 舊制以王者所都之地為上 |
137 | 1875 | 都 | dū | to total; to tally | 舊制以王者所都之地為上 |
138 | 1852 | 從 | cóng | to follow | 從之 |
139 | 1852 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從之 |
140 | 1852 | 從 | cóng | to participate in something | 從之 |
141 | 1852 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從之 |
142 | 1852 | 從 | cóng | something secondary | 從之 |
143 | 1852 | 從 | cóng | remote relatives | 從之 |
144 | 1852 | 從 | cóng | secondary | 從之 |
145 | 1852 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從之 |
146 | 1852 | 從 | cōng | at ease; informal | 從之 |
147 | 1852 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從之 |
148 | 1852 | 從 | zòng | to release | 從之 |
149 | 1852 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從之 |
150 | 1836 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 階州元管將利 |
151 | 1836 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 階州元管將利 |
152 | 1836 | 將 | jiàng | to command; to lead | 階州元管將利 |
153 | 1836 | 將 | qiāng | to request | 階州元管將利 |
154 | 1836 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 階州元管將利 |
155 | 1836 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 階州元管將利 |
156 | 1836 | 將 | jiāng | to checkmate | 階州元管將利 |
157 | 1836 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 階州元管將利 |
158 | 1836 | 將 | jiāng | to do; to handle | 階州元管將利 |
159 | 1836 | 將 | jiàng | backbone | 階州元管將利 |
160 | 1836 | 將 | jiàng | king | 階州元管將利 |
161 | 1836 | 將 | jiāng | to rest | 階州元管將利 |
162 | 1836 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 階州元管將利 |
163 | 1836 | 將 | jiāng | large; great | 階州元管將利 |
164 | 1835 | 及 | jí | to reach | 及仍唐舊制者則闕焉 |
165 | 1835 | 及 | jí | to attain | 及仍唐舊制者則闕焉 |
166 | 1835 | 及 | jí | to understand | 及仍唐舊制者則闕焉 |
167 | 1835 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及仍唐舊制者則闕焉 |
168 | 1835 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及仍唐舊制者則闕焉 |
169 | 1835 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及仍唐舊制者則闕焉 |
170 | 1825 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自吐蕃陷渭州 |
171 | 1825 | 自 | zì | Zi | 自吐蕃陷渭州 |
172 | 1825 | 自 | zì | a nose | 自吐蕃陷渭州 |
173 | 1825 | 自 | zì | the beginning; the start | 自吐蕃陷渭州 |
174 | 1825 | 自 | zì | origin | 自吐蕃陷渭州 |
175 | 1825 | 自 | zì | to employ; to use | 自吐蕃陷渭州 |
176 | 1825 | 自 | zì | to be | 自吐蕃陷渭州 |
177 | 1785 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時初平關南故也 |
178 | 1785 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時初平關南故也 |
179 | 1785 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時初平關南故也 |
180 | 1785 | 時 | shí | fashionable | 時初平關南故也 |
181 | 1785 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時初平關南故也 |
182 | 1785 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時初平關南故也 |
183 | 1785 | 時 | shí | tense | 時初平關南故也 |
184 | 1785 | 時 | shí | particular; special | 時初平關南故也 |
185 | 1785 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時初平關南故也 |
186 | 1785 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時初平關南故也 |
187 | 1785 | 時 | shí | time [abstract] | 時初平關南故也 |
188 | 1785 | 時 | shí | seasonal | 時初平關南故也 |
189 | 1785 | 時 | shí | to wait upon | 時初平關南故也 |
190 | 1785 | 時 | shí | hour | 時初平關南故也 |
191 | 1785 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時初平關南故也 |
192 | 1785 | 時 | shí | Shi | 時初平關南故也 |
193 | 1785 | 時 | shí | a present; currentlt | 時初平關南故也 |
194 | 1777 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 詔升尚書令為正一品 |
195 | 1777 | 令 | lìng | to issue a command | 詔升尚書令為正一品 |
196 | 1777 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 詔升尚書令為正一品 |
197 | 1777 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 詔升尚書令為正一品 |
198 | 1777 | 令 | lìng | a season | 詔升尚書令為正一品 |
199 | 1777 | 令 | lìng | respected; good reputation | 詔升尚書令為正一品 |
200 | 1777 | 令 | lìng | good | 詔升尚書令為正一品 |
201 | 1777 | 令 | lìng | pretentious | 詔升尚書令為正一品 |
202 | 1777 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 詔升尚書令為正一品 |
203 | 1777 | 令 | lìng | a commander | 詔升尚書令為正一品 |
204 | 1777 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 詔升尚書令為正一品 |
205 | 1777 | 令 | lìng | lyrics | 詔升尚書令為正一品 |
206 | 1777 | 令 | lìng | Ling | 詔升尚書令為正一品 |
207 | 1725 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所載十道 |
208 | 1725 | 所 | suǒ | a place; a location | 所載十道 |
209 | 1725 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所載十道 |
210 | 1725 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所載十道 |
211 | 1725 | 所 | suǒ | meaning | 所載十道 |
212 | 1725 | 所 | suǒ | garrison | 所載十道 |
213 | 1635 | 不 | bù | infix potential marker | 其餘郡縣闕略不全 |
214 | 1580 | 奏 | zòu | to present; to offer | 中書門下奏 |
215 | 1580 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 中書門下奏 |
216 | 1580 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 中書門下奏 |
217 | 1580 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 中書門下奏 |
218 | 1580 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 中書門下奏 |
219 | 1580 | 奏 | zòu | to go; to walk | 中書門下奏 |
220 | 1580 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 中書門下奏 |
221 | 1434 | 檢校 | jiǎnxiào | to check; to verify; to proof-read | 檢校太尉 |
222 | 1434 | 檢校 | jiǎnxiào | Inspector | 檢校太尉 |
223 | 1415 | 三 | sān | three | 後唐長興三年四月 |
224 | 1415 | 三 | sān | third | 後唐長興三年四月 |
225 | 1415 | 三 | sān | more than two | 後唐長興三年四月 |
226 | 1415 | 三 | sān | very few | 後唐長興三年四月 |
227 | 1415 | 三 | sān | San | 後唐長興三年四月 |
228 | 1396 | 行 | xíng | to walk | 則署而行之 |
229 | 1396 | 行 | xíng | capable; competent | 則署而行之 |
230 | 1396 | 行 | háng | profession | 則署而行之 |
231 | 1396 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 則署而行之 |
232 | 1396 | 行 | xíng | to travel | 則署而行之 |
233 | 1396 | 行 | xìng | actions; conduct | 則署而行之 |
234 | 1396 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 則署而行之 |
235 | 1396 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 則署而行之 |
236 | 1396 | 行 | háng | horizontal line | 則署而行之 |
237 | 1396 | 行 | héng | virtuous deeds | 則署而行之 |
238 | 1396 | 行 | hàng | a line of trees | 則署而行之 |
239 | 1396 | 行 | hàng | bold; steadfast | 則署而行之 |
240 | 1396 | 行 | xíng | to move | 則署而行之 |
241 | 1396 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 則署而行之 |
242 | 1396 | 行 | xíng | travel | 則署而行之 |
243 | 1396 | 行 | xíng | to circulate | 則署而行之 |
244 | 1396 | 行 | xíng | running script; running script | 則署而行之 |
245 | 1396 | 行 | xíng | temporary | 則署而行之 |
246 | 1396 | 行 | háng | rank; order | 則署而行之 |
247 | 1396 | 行 | háng | a business; a shop | 則署而行之 |
248 | 1396 | 行 | xíng | to depart; to leave | 則署而行之 |
249 | 1396 | 行 | xíng | to experience | 則署而行之 |
250 | 1396 | 行 | xíng | path; way | 則署而行之 |
251 | 1396 | 行 | xíng | xing; ballad | 則署而行之 |
252 | 1396 | 行 | xíng | 則署而行之 | |
253 | 1390 | 等 | děng | et cetera; and so on | 考城等四縣仍且隸汴州 |
254 | 1390 | 等 | děng | to wait | 考城等四縣仍且隸汴州 |
255 | 1390 | 等 | děng | to be equal | 考城等四縣仍且隸汴州 |
256 | 1390 | 等 | děng | degree; level | 考城等四縣仍且隸汴州 |
257 | 1390 | 等 | děng | to compare | 考城等四縣仍且隸汴州 |
258 | 1365 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔升尚書令為正一品 |
259 | 1365 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔升尚書令為正一品 |
260 | 1330 | 鎮 | zhèn | town | 鎮州 |
261 | 1330 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 鎮州 |
262 | 1330 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 鎮州 |
263 | 1330 | 鎮 | zhèn | market place | 鎮州 |
264 | 1330 | 鎮 | zhèn | to cool down | 鎮州 |
265 | 1330 | 鎮 | zhèn | to defend | 鎮州 |
266 | 1330 | 鎮 | zhèn | most important | 鎮州 |
267 | 1330 | 鎮 | zhèn | Saturn | 鎮州 |
268 | 1330 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 鎮州 |
269 | 1326 | 乃 | nǎi | to be | 乃不就朝堂敘班 |
270 | 1285 | 知 | zhī | to know | 知公廨雜事 |
271 | 1285 | 知 | zhī | to comprehend | 知公廨雜事 |
272 | 1285 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知公廨雜事 |
273 | 1285 | 知 | zhī | to administer | 知公廨雜事 |
274 | 1285 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知公廨雜事 |
275 | 1285 | 知 | zhī | to be close friends | 知公廨雜事 |
276 | 1285 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知公廨雜事 |
277 | 1285 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知公廨雜事 |
278 | 1285 | 知 | zhī | knowledge | 知公廨雜事 |
279 | 1285 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知公廨雜事 |
280 | 1285 | 知 | zhī | a close friend | 知公廨雜事 |
281 | 1285 | 知 | zhì | wisdom | 知公廨雜事 |
282 | 1285 | 知 | zhì | Zhi | 知公廨雜事 |
283 | 1285 | 知 | zhī | to appreciate | 知公廨雜事 |
284 | 1285 | 知 | zhī | to make known | 知公廨雜事 |
285 | 1285 | 知 | zhī | to have control over | 知公廨雜事 |
286 | 1285 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知公廨雜事 |
287 | 1271 | 命 | mìng | life | 申命才臣 |
288 | 1271 | 命 | mìng | to order | 申命才臣 |
289 | 1271 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 申命才臣 |
290 | 1271 | 命 | mìng | an order; a command | 申命才臣 |
291 | 1271 | 命 | mìng | to name; to assign | 申命才臣 |
292 | 1271 | 命 | mìng | livelihood | 申命才臣 |
293 | 1271 | 命 | mìng | advice | 申命才臣 |
294 | 1271 | 命 | mìng | to confer a title | 申命才臣 |
295 | 1271 | 命 | mìng | lifespan | 申命才臣 |
296 | 1271 | 命 | mìng | to think | 申命才臣 |
297 | 1262 | 下 | xià | bottom | 中書門下奏 |
298 | 1262 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 中書門下奏 |
299 | 1262 | 下 | xià | to announce | 中書門下奏 |
300 | 1262 | 下 | xià | to do | 中書門下奏 |
301 | 1262 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 中書門下奏 |
302 | 1262 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 中書門下奏 |
303 | 1262 | 下 | xià | inside | 中書門下奏 |
304 | 1262 | 下 | xià | an aspect | 中書門下奏 |
305 | 1262 | 下 | xià | a certain time | 中書門下奏 |
306 | 1262 | 下 | xià | to capture; to take | 中書門下奏 |
307 | 1262 | 下 | xià | to put in | 中書門下奏 |
308 | 1262 | 下 | xià | to enter | 中書門下奏 |
309 | 1262 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 中書門下奏 |
310 | 1262 | 下 | xià | to finish work or school | 中書門下奏 |
311 | 1262 | 下 | xià | to go | 中書門下奏 |
312 | 1262 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 中書門下奏 |
313 | 1262 | 下 | xià | to modestly decline | 中書門下奏 |
314 | 1262 | 下 | xià | to produce | 中書門下奏 |
315 | 1262 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 中書門下奏 |
316 | 1262 | 下 | xià | to decide | 中書門下奏 |
317 | 1262 | 下 | xià | to be less than | 中書門下奏 |
318 | 1262 | 下 | xià | humble; lowly | 中書門下奏 |
319 | 1257 | 兵 | bīng | soldier; troops | 四鎮所管兵車賦稅 |
320 | 1257 | 兵 | bīng | weapons | 四鎮所管兵車賦稅 |
321 | 1257 | 兵 | bīng | military; warfare | 四鎮所管兵車賦稅 |
322 | 1250 | 二 | èr | two | 後唐同光二年 |
323 | 1250 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 後唐同光二年 |
324 | 1250 | 二 | èr | second | 後唐同光二年 |
325 | 1250 | 二 | èr | twice; double; di- | 後唐同光二年 |
326 | 1250 | 二 | èr | more than one kind | 後唐同光二年 |
327 | 1218 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 原州刺史翟建奏 |
328 | 1208 | 張 | zhāng | Zhang | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
329 | 1208 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
330 | 1208 | 張 | zhāng | idea; thought | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
331 | 1208 | 張 | zhāng | to fix strings | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
332 | 1208 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
333 | 1208 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
334 | 1208 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
335 | 1208 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
336 | 1208 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
337 | 1208 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
338 | 1208 | 張 | zhāng | large | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
339 | 1208 | 張 | zhàng | swollen | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
340 | 1208 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
341 | 1208 | 張 | zhāng | to open a new business | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
342 | 1208 | 張 | zhāng | to fear | 以樞密副使張從恩為宣徽使 |
343 | 1204 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請以河南道為上 |
344 | 1204 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請以河南道為上 |
345 | 1204 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請以河南道為上 |
346 | 1204 | 請 | qǐng | please | 請以河南道為上 |
347 | 1204 | 請 | qǐng | to request | 請以河南道為上 |
348 | 1204 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請以河南道為上 |
349 | 1204 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請以河南道為上 |
350 | 1204 | 請 | qǐng | to greet | 請以河南道為上 |
351 | 1204 | 請 | qǐng | to invite | 請以河南道為上 |
352 | 1203 | 書 | shū | book | 今考是書諸誌多本 |
353 | 1203 | 書 | shū | document; manuscript | 今考是書諸誌多本 |
354 | 1203 | 書 | shū | letter | 今考是書諸誌多本 |
355 | 1203 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 今考是書諸誌多本 |
356 | 1203 | 書 | shū | to write | 今考是書諸誌多本 |
357 | 1203 | 書 | shū | writing | 今考是書諸誌多本 |
358 | 1203 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 今考是書諸誌多本 |
359 | 1203 | 書 | shū | Shu | 今考是書諸誌多本 |
360 | 1203 | 書 | shū | to record | 今考是書諸誌多本 |
361 | 1202 | 在 | zài | in; at | 今宗廟宮闕皆在洛陽 |
362 | 1202 | 在 | zài | to exist; to be living | 今宗廟宮闕皆在洛陽 |
363 | 1202 | 在 | zài | to consist of | 今宗廟宮闕皆在洛陽 |
364 | 1202 | 在 | zài | to be at a post | 今宗廟宮闕皆在洛陽 |
365 | 1193 | 進 | jìn | to enter | 宜進位於公臺 |
366 | 1193 | 進 | jìn | to advance | 宜進位於公臺 |
367 | 1184 | 入 | rù | to enter | 仍添入令文 |
368 | 1184 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 仍添入令文 |
369 | 1184 | 入 | rù | radical | 仍添入令文 |
370 | 1184 | 入 | rù | income | 仍添入令文 |
371 | 1184 | 入 | rù | to conform with | 仍添入令文 |
372 | 1184 | 入 | rù | to descend | 仍添入令文 |
373 | 1184 | 入 | rù | the entering tone | 仍添入令文 |
374 | 1184 | 入 | rù | to pay | 仍添入令文 |
375 | 1184 | 入 | rù | to join | 仍添入令文 |
376 | 1183 | 一 | yī | one | 別創一縣者 |
377 | 1183 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 別創一縣者 |
378 | 1183 | 一 | yī | pure; concentrated | 別創一縣者 |
379 | 1183 | 一 | yī | first | 別創一縣者 |
380 | 1183 | 一 | yī | the same | 別創一縣者 |
381 | 1183 | 一 | yī | sole; single | 別創一縣者 |
382 | 1183 | 一 | yī | a very small amount | 別創一縣者 |
383 | 1183 | 一 | yī | Yi | 別創一縣者 |
384 | 1183 | 一 | yī | other | 別創一縣者 |
385 | 1183 | 一 | yī | to unify | 別創一縣者 |
386 | 1183 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 別創一縣者 |
387 | 1183 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 別創一縣者 |
388 | 1175 | 上 | shàng | top; a high position | 舊制以王者所都之地為上 |
389 | 1175 | 上 | shang | top; the position on or above something | 舊制以王者所都之地為上 |
390 | 1175 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 舊制以王者所都之地為上 |
391 | 1175 | 上 | shàng | shang | 舊制以王者所都之地為上 |
392 | 1175 | 上 | shàng | previous; last | 舊制以王者所都之地為上 |
393 | 1175 | 上 | shàng | high; higher | 舊制以王者所都之地為上 |
394 | 1175 | 上 | shàng | advanced | 舊制以王者所都之地為上 |
395 | 1175 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 舊制以王者所都之地為上 |
396 | 1175 | 上 | shàng | time | 舊制以王者所都之地為上 |
397 | 1175 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 舊制以王者所都之地為上 |
398 | 1175 | 上 | shàng | far | 舊制以王者所都之地為上 |
399 | 1175 | 上 | shàng | big; as big as | 舊制以王者所都之地為上 |
400 | 1175 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 舊制以王者所都之地為上 |
401 | 1175 | 上 | shàng | to report | 舊制以王者所都之地為上 |
402 | 1175 | 上 | shàng | to offer | 舊制以王者所都之地為上 |
403 | 1175 | 上 | shàng | to go on stage | 舊制以王者所都之地為上 |
404 | 1175 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 舊制以王者所都之地為上 |
405 | 1175 | 上 | shàng | to install; to erect | 舊制以王者所都之地為上 |
406 | 1175 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 舊制以王者所都之地為上 |
407 | 1175 | 上 | shàng | to burn | 舊制以王者所都之地為上 |
408 | 1175 | 上 | shàng | to remember | 舊制以王者所都之地為上 |
409 | 1175 | 上 | shàng | to add | 舊制以王者所都之地為上 |
410 | 1175 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 舊制以王者所都之地為上 |
411 | 1175 | 上 | shàng | to meet | 舊制以王者所都之地為上 |
412 | 1175 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 舊制以王者所都之地為上 |
413 | 1175 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 舊制以王者所都之地為上 |
414 | 1175 | 上 | shàng | a musical note | 舊制以王者所都之地為上 |
415 | 1173 | 加 | jiā | to add | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
416 | 1173 | 加 | jiā | to increase | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
417 | 1173 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
418 | 1173 | 加 | jiā | to append | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
419 | 1173 | 加 | jiā | Jia | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
420 | 1173 | 加 | jiā | to wear | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
421 | 1173 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
422 | 1173 | 加 | jiā | to pass | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
423 | 1173 | 加 | jiā | to place above | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
424 | 1173 | 加 | jiā | to implement; to apply | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
425 | 1173 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
426 | 1173 | 加 | jiā | to say falsely | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
427 | 1173 | 加 | jiā | addition | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
428 | 1173 | 加 | jiā | Canada | 樞密使吳廷祚亦加同中書門下二品 |
429 | 1173 | 授 | shòu | to teach | 是時以將授趙州王镕此官 |
430 | 1173 | 授 | shòu | to award; to give | 是時以將授趙州王镕此官 |
431 | 1173 | 授 | shòu | to appoint | 是時以將授趙州王镕此官 |
432 | 1156 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 戶部尚書韓彥惲等奏議曰 |
433 | 1156 | 彥 | yàn | learned | 戶部尚書韓彥惲等奏議曰 |
434 | 1150 | 武 | wǔ | martial; military | 武州 |
435 | 1150 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武州 |
436 | 1150 | 武 | wǔ | martial arts | 武州 |
437 | 1150 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武州 |
438 | 1150 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武州 |
439 | 1150 | 武 | wǔ | half a step | 武州 |
440 | 1150 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武州 |
441 | 1150 | 武 | wǔ | Wu | 武州 |
442 | 1150 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武州 |
443 | 1150 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武州 |
444 | 1121 | 宗 | zōng | school; sect | 明宗謂趙鳳曰 |
445 | 1121 | 宗 | zōng | ancestor | 明宗謂趙鳳曰 |
446 | 1121 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 明宗謂趙鳳曰 |
447 | 1121 | 宗 | zōng | purpose | 明宗謂趙鳳曰 |
448 | 1121 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 明宗謂趙鳳曰 |
449 | 1121 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 明宗謂趙鳳曰 |
450 | 1121 | 宗 | zōng | clan; family | 明宗謂趙鳳曰 |
451 | 1121 | 宗 | zōng | a model | 明宗謂趙鳳曰 |
452 | 1121 | 宗 | zōng | a county | 明宗謂趙鳳曰 |
453 | 1121 | 宗 | zōng | religion | 明宗謂趙鳳曰 |
454 | 1121 | 宗 | zōng | essential; necessary | 明宗謂趙鳳曰 |
455 | 1121 | 宗 | zōng | summation | 明宗謂趙鳳曰 |
456 | 1121 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 明宗謂趙鳳曰 |
457 | 1121 | 宗 | zōng | Zong | 明宗謂趙鳳曰 |
458 | 1111 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 並無縣管 |
459 | 1111 | 無 | wú | to not have; without | 並無縣管 |
460 | 1111 | 無 | mó | mo | 並無縣管 |
461 | 1111 | 無 | wú | to not have | 並無縣管 |
462 | 1111 | 無 | wú | Wu | 並無縣管 |
463 | 1084 | 言 | yán | to speak; to say; said | 中書門下上言 |
464 | 1084 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 中書門下上言 |
465 | 1084 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 中書門下上言 |
466 | 1084 | 言 | yán | phrase; sentence | 中書門下上言 |
467 | 1084 | 言 | yán | a word; a syllable | 中書門下上言 |
468 | 1084 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 中書門下上言 |
469 | 1084 | 言 | yán | to regard as | 中書門下上言 |
470 | 1084 | 言 | yán | to act as | 中書門下上言 |
471 | 1065 | 梁 | liáng | a bridge | 梁開平元年 |
472 | 1065 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁開平元年 |
473 | 1065 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁開平元年 |
474 | 1065 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁開平元年 |
475 | 1065 | 梁 | liáng | Liang | 梁開平元年 |
476 | 1065 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁開平元年 |
477 | 1065 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁開平元年 |
478 | 1065 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁開平元年 |
479 | 1065 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁開平元年 |
480 | 1065 | 梁 | liáng | a ridge | 梁開平元年 |
481 | 1065 | 梁 | liáng | later Liang | 梁開平元年 |
482 | 1055 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 周顯德三年三月十日廢 |
483 | 1055 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 周顯德三年三月十日廢 |
484 | 1055 | 日 | rì | a day | 周顯德三年三月十日廢 |
485 | 1055 | 日 | rì | Japan | 周顯德三年三月十日廢 |
486 | 1055 | 日 | rì | sun | 周顯德三年三月十日廢 |
487 | 1055 | 日 | rì | daytime | 周顯德三年三月十日廢 |
488 | 1055 | 日 | rì | sunlight | 周顯德三年三月十日廢 |
489 | 1055 | 日 | rì | everyday | 周顯德三年三月十日廢 |
490 | 1055 | 日 | rì | season | 周顯德三年三月十日廢 |
491 | 1055 | 日 | rì | available time | 周顯德三年三月十日廢 |
492 | 1055 | 日 | rì | in the past | 周顯德三年三月十日廢 |
493 | 1055 | 日 | mì | mi | 周顯德三年三月十日廢 |
494 | 1049 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 周並因之 |
495 | 1049 | 並 | bìng | to combine | 周並因之 |
496 | 1049 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 周並因之 |
497 | 1049 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 周並因之 |
498 | 1049 | 並 | bīng | Taiyuan | 周並因之 |
499 | 1049 | 並 | bìng | equally; both; together | 周並因之 |
500 | 1049 | 同 | tóng | like; same; similar | 後唐同光二年 |
Frequencies of all Words
Top 1045
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11381 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而於五代之改制 |
2 | 11381 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而於五代之改制 |
3 | 11381 | 之 | zhī | to go | 而於五代之改制 |
4 | 11381 | 之 | zhī | this; that | 而於五代之改制 |
5 | 11381 | 之 | zhī | genetive marker | 而於五代之改制 |
6 | 11381 | 之 | zhī | it | 而於五代之改制 |
7 | 11381 | 之 | zhī | in; in regards to | 而於五代之改制 |
8 | 11381 | 之 | zhī | all | 而於五代之改制 |
9 | 11381 | 之 | zhī | and | 而於五代之改制 |
10 | 11381 | 之 | zhī | however | 而於五代之改制 |
11 | 11381 | 之 | zhī | if | 而於五代之改制 |
12 | 11381 | 之 | zhī | then | 而於五代之改制 |
13 | 11381 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而於五代之改制 |
14 | 11381 | 之 | zhī | is | 而於五代之改制 |
15 | 11381 | 之 | zhī | to use | 而於五代之改制 |
16 | 11381 | 之 | zhī | Zhi | 而於五代之改制 |
17 | 11381 | 之 | zhī | winding | 而於五代之改制 |
18 | 7896 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以存其舊 |
19 | 7896 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以存其舊 |
20 | 7896 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以存其舊 |
21 | 7896 | 以 | yǐ | according to | 以存其舊 |
22 | 7896 | 以 | yǐ | because of | 以存其舊 |
23 | 7896 | 以 | yǐ | on a certain date | 以存其舊 |
24 | 7896 | 以 | yǐ | and; as well as | 以存其舊 |
25 | 7896 | 以 | yǐ | to rely on | 以存其舊 |
26 | 7896 | 以 | yǐ | to regard | 以存其舊 |
27 | 7896 | 以 | yǐ | to be able to | 以存其舊 |
28 | 7896 | 以 | yǐ | to order; to command | 以存其舊 |
29 | 7896 | 以 | yǐ | further; moreover | 以存其舊 |
30 | 7896 | 以 | yǐ | used after a verb | 以存其舊 |
31 | 7896 | 以 | yǐ | very | 以存其舊 |
32 | 7896 | 以 | yǐ | already | 以存其舊 |
33 | 7896 | 以 | yǐ | increasingly | 以存其舊 |
34 | 7896 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以存其舊 |
35 | 7896 | 以 | yǐ | Israel | 以存其舊 |
36 | 7896 | 以 | yǐ | Yi | 以存其舊 |
37 | 7753 | 為 | wèi | for; to | 為本 |
38 | 7753 | 為 | wèi | because of | 為本 |
39 | 7753 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本 |
40 | 7753 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本 |
41 | 7753 | 為 | wéi | to be; is | 為本 |
42 | 7753 | 為 | wéi | to do | 為本 |
43 | 7753 | 為 | wèi | for | 為本 |
44 | 7753 | 為 | wèi | because of; for; to | 為本 |
45 | 7753 | 為 | wèi | to | 為本 |
46 | 7753 | 為 | wéi | in a passive construction | 為本 |
47 | 7753 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為本 |
48 | 7753 | 為 | wéi | forming an adverb | 為本 |
49 | 7753 | 為 | wéi | to add emphasis | 為本 |
50 | 7753 | 為 | wèi | to support; to help | 為本 |
51 | 7753 | 為 | wéi | to govern | 為本 |
52 | 5289 | 於 | yú | in; at | 而於五代之改制 |
53 | 5289 | 於 | yú | in; at | 而於五代之改制 |
54 | 5289 | 於 | yú | in; at; to; from | 而於五代之改制 |
55 | 5289 | 於 | yú | to go; to | 而於五代之改制 |
56 | 5289 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而於五代之改制 |
57 | 5289 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而於五代之改制 |
58 | 5289 | 於 | yú | from | 而於五代之改制 |
59 | 5289 | 於 | yú | give | 而於五代之改制 |
60 | 5289 | 於 | yú | oppposing | 而於五代之改制 |
61 | 5289 | 於 | yú | and | 而於五代之改制 |
62 | 5289 | 於 | yú | compared to | 而於五代之改制 |
63 | 5289 | 於 | yú | by | 而於五代之改制 |
64 | 5289 | 於 | yú | and; as well as | 而於五代之改制 |
65 | 5289 | 於 | yú | for | 而於五代之改制 |
66 | 5289 | 於 | yú | Yu | 而於五代之改制 |
67 | 5289 | 於 | wū | a crow | 而於五代之改制 |
68 | 5289 | 於 | wū | whew; wow | 而於五代之改制 |
69 | 4612 | 州 | zhōu | a state; a province | 滑州 |
70 | 4612 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 滑州 |
71 | 4612 | 州 | zhōu | a prefecture | 滑州 |
72 | 4612 | 州 | zhōu | a country | 滑州 |
73 | 4612 | 州 | zhōu | an island | 滑州 |
74 | 4612 | 州 | zhōu | Zhou | 滑州 |
75 | 4612 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 滑州 |
76 | 4612 | 州 | zhōu | a country | 滑州 |
77 | 3934 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以存其舊 |
78 | 3934 | 其 | qí | to add emphasis | 以存其舊 |
79 | 3934 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以存其舊 |
80 | 3934 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以存其舊 |
81 | 3934 | 其 | qí | he; her; it; them | 以存其舊 |
82 | 3934 | 其 | qí | probably; likely | 以存其舊 |
83 | 3934 | 其 | qí | will | 以存其舊 |
84 | 3934 | 其 | qí | may | 以存其舊 |
85 | 3934 | 其 | qí | if | 以存其舊 |
86 | 3934 | 其 | qí | or | 以存其舊 |
87 | 3934 | 其 | qí | Qi | 以存其舊 |
88 | 3733 | 軍 | jūn | army; military | 靜安軍 |
89 | 3733 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 靜安軍 |
90 | 3733 | 軍 | jūn | an organized collective | 靜安軍 |
91 | 3733 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 靜安軍 |
92 | 3733 | 軍 | jūn | a garrison | 靜安軍 |
93 | 3733 | 軍 | jūn | a front | 靜安軍 |
94 | 3733 | 軍 | jūn | penal miltary service | 靜安軍 |
95 | 3733 | 軍 | jūn | to organize troops | 靜安軍 |
96 | 3291 | 使 | shǐ | to make; to cause | 租庸使奏 |
97 | 3291 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 租庸使奏 |
98 | 3291 | 使 | shǐ | to indulge | 租庸使奏 |
99 | 3291 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 租庸使奏 |
100 | 3291 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 租庸使奏 |
101 | 3291 | 使 | shǐ | to dispatch | 租庸使奏 |
102 | 3291 | 使 | shǐ | if | 租庸使奏 |
103 | 3291 | 使 | shǐ | to use | 租庸使奏 |
104 | 3291 | 使 | shǐ | to be able to | 租庸使奏 |
105 | 3060 | 節度使 | jiédùshǐ | military commissioner; jiedushi | 諸道節度使帶平章事 |
106 | 2887 | 人 | rén | person; people; a human being | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
107 | 2887 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
108 | 2887 | 人 | rén | a kind of person | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
109 | 2887 | 人 | rén | everybody | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
110 | 2887 | 人 | rén | adult | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
111 | 2887 | 人 | rén | somebody; others | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
112 | 2887 | 人 | rén | an upright person | 員外郎一人兼侍御史知雜事 |
113 | 2885 | 王 | wáng | Wang | 舊制以王者所都之地為上 |
114 | 2885 | 王 | wáng | a king | 舊制以王者所都之地為上 |
115 | 2885 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 舊制以王者所都之地為上 |
116 | 2885 | 王 | wàng | to be king; to rule | 舊制以王者所都之地為上 |
117 | 2885 | 王 | wáng | a prince; a duke | 舊制以王者所都之地為上 |
118 | 2885 | 王 | wáng | grand; great | 舊制以王者所都之地為上 |
119 | 2885 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 舊制以王者所都之地為上 |
120 | 2885 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 舊制以王者所都之地為上 |
121 | 2885 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 舊制以王者所都之地為上 |
122 | 2885 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 舊制以王者所都之地為上 |
123 | 2804 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
124 | 2804 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
125 | 2804 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
126 | 2804 | 曰 | yuē | particle without meaning | 詔曰 |
127 | 2709 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有安國 |
128 | 2709 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有安國 |
129 | 2709 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有安國 |
130 | 2709 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有安國 |
131 | 2709 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有安國 |
132 | 2709 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有安國 |
133 | 2709 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有安國 |
134 | 2709 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有安國 |
135 | 2709 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有安國 |
136 | 2709 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有安國 |
137 | 2709 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有安國 |
138 | 2709 | 有 | yǒu | abundant | 又有安國 |
139 | 2709 | 有 | yǒu | purposeful | 又有安國 |
140 | 2709 | 有 | yǒu | You | 又有安國 |
141 | 2558 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而於五代之改制 |
142 | 2558 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於五代之改制 |
143 | 2558 | 而 | ér | you | 而於五代之改制 |
144 | 2558 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而於五代之改制 |
145 | 2558 | 而 | ér | right away; then | 而於五代之改制 |
146 | 2558 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而於五代之改制 |
147 | 2558 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而於五代之改制 |
148 | 2558 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而於五代之改制 |
149 | 2558 | 而 | ér | how can it be that? | 而於五代之改制 |
150 | 2558 | 而 | ér | so as to | 而於五代之改制 |
151 | 2558 | 而 | ér | only then | 而於五代之改制 |
152 | 2558 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於五代之改制 |
153 | 2558 | 而 | néng | can; able | 而於五代之改制 |
154 | 2558 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於五代之改制 |
155 | 2558 | 而 | ér | me | 而於五代之改制 |
156 | 2558 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於五代之改制 |
157 | 2558 | 而 | ér | possessive | 而於五代之改制 |
158 | 2400 | 年 | nián | year | 後唐同光二年 |
159 | 2400 | 年 | nián | New Year festival | 後唐同光二年 |
160 | 2400 | 年 | nián | age | 後唐同光二年 |
161 | 2400 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後唐同光二年 |
162 | 2400 | 年 | nián | an era; a period | 後唐同光二年 |
163 | 2400 | 年 | nián | a date | 後唐同光二年 |
164 | 2400 | 年 | nián | time; years | 後唐同光二年 |
165 | 2400 | 年 | nián | harvest | 後唐同光二年 |
166 | 2400 | 年 | nián | annual; every year | 後唐同光二年 |
167 | 2365 | 至 | zhì | to; until | 至是割滑州之酸棗 |
168 | 2365 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至是割滑州之酸棗 |
169 | 2365 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至是割滑州之酸棗 |
170 | 2365 | 至 | zhì | to arrive | 至是割滑州之酸棗 |
171 | 2337 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 漢隱帝末 |
172 | 2337 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 漢隱帝末 |
173 | 2337 | 帝 | dì | a god | 漢隱帝末 |
174 | 2337 | 帝 | dì | imperialism | 漢隱帝末 |
175 | 2263 | 也 | yě | also; too | 避國諱也 |
176 | 2263 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 避國諱也 |
177 | 2263 | 也 | yě | either | 避國諱也 |
178 | 2263 | 也 | yě | even | 避國諱也 |
179 | 2263 | 也 | yě | used to soften the tone | 避國諱也 |
180 | 2263 | 也 | yě | used for emphasis | 避國諱也 |
181 | 2263 | 也 | yě | used to mark contrast | 避國諱也 |
182 | 2263 | 也 | yě | used to mark compromise | 避國諱也 |
183 | 2090 | 中 | zhōng | middle | 晉天福中 |
184 | 2090 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 晉天福中 |
185 | 2090 | 中 | zhōng | China | 晉天福中 |
186 | 2090 | 中 | zhòng | to hit the mark | 晉天福中 |
187 | 2090 | 中 | zhōng | in; amongst | 晉天福中 |
188 | 2090 | 中 | zhōng | midday | 晉天福中 |
189 | 2090 | 中 | zhōng | inside | 晉天福中 |
190 | 2090 | 中 | zhōng | during | 晉天福中 |
191 | 2090 | 中 | zhōng | Zhong | 晉天福中 |
192 | 2090 | 中 | zhōng | intermediary | 晉天福中 |
193 | 2090 | 中 | zhōng | half | 晉天福中 |
194 | 2090 | 中 | zhōng | just right; suitably | 晉天福中 |
195 | 2090 | 中 | zhōng | while | 晉天福中 |
196 | 2090 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 晉天福中 |
197 | 2090 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 晉天福中 |
198 | 2090 | 中 | zhòng | to obtain | 晉天福中 |
199 | 2090 | 中 | zhòng | to pass an exam | 晉天福中 |
200 | 2031 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 及仍唐舊制者則闕焉 |
201 | 2031 | 者 | zhě | that | 及仍唐舊制者則闕焉 |
202 | 2031 | 者 | zhě | nominalizing function word | 及仍唐舊制者則闕焉 |
203 | 2031 | 者 | zhě | used to mark a definition | 及仍唐舊制者則闕焉 |
204 | 2031 | 者 | zhě | used to mark a pause | 及仍唐舊制者則闕焉 |
205 | 2031 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 及仍唐舊制者則闕焉 |
206 | 2031 | 者 | zhuó | according to | 及仍唐舊制者則闕焉 |
207 | 2014 | 事 | shì | matter; thing; item | 諸道節度使帶平章事 |
208 | 2014 | 事 | shì | to serve | 諸道節度使帶平章事 |
209 | 2014 | 事 | shì | a government post | 諸道節度使帶平章事 |
210 | 2014 | 事 | shì | duty; post; work | 諸道節度使帶平章事 |
211 | 2014 | 事 | shì | occupation | 諸道節度使帶平章事 |
212 | 2014 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 諸道節度使帶平章事 |
213 | 2014 | 事 | shì | an accident | 諸道節度使帶平章事 |
214 | 2014 | 事 | shì | to attend | 諸道節度使帶平章事 |
215 | 2014 | 事 | shì | an allusion | 諸道節度使帶平章事 |
216 | 2014 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 諸道節度使帶平章事 |
217 | 2014 | 事 | shì | to engage in | 諸道節度使帶平章事 |
218 | 2014 | 事 | shì | to enslave | 諸道節度使帶平章事 |
219 | 2014 | 事 | shì | to pursue | 諸道節度使帶平章事 |
220 | 2014 | 事 | shì | to administer | 諸道節度使帶平章事 |
221 | 2014 | 事 | shì | to appoint | 諸道節度使帶平章事 |
222 | 2014 | 事 | shì | a piece | 諸道節度使帶平章事 |
223 | 1967 | 與 | yǔ | and | 期與世以作程 |
224 | 1967 | 與 | yǔ | to give | 期與世以作程 |
225 | 1967 | 與 | yǔ | together with | 期與世以作程 |
226 | 1967 | 與 | yú | interrogative particle | 期與世以作程 |
227 | 1967 | 與 | yǔ | to accompany | 期與世以作程 |
228 | 1967 | 與 | yù | to particate in | 期與世以作程 |
229 | 1967 | 與 | yù | of the same kind | 期與世以作程 |
230 | 1967 | 與 | yù | to help | 期與世以作程 |
231 | 1967 | 與 | yǔ | for | 期與世以作程 |
232 | 1880 | 李 | lǐ | Li | 以李纮為司徒 |
233 | 1880 | 李 | lǐ | plum | 以李纮為司徒 |
234 | 1880 | 李 | lǐ | envoy; judge | 以李纮為司徒 |
235 | 1875 | 都 | dōu | all | 舊制以王者所都之地為上 |
236 | 1875 | 都 | dū | capital city | 舊制以王者所都之地為上 |
237 | 1875 | 都 | dū | a city; a metropolis | 舊制以王者所都之地為上 |
238 | 1875 | 都 | dōu | all | 舊制以王者所都之地為上 |
239 | 1875 | 都 | dū | elegant; refined | 舊制以王者所都之地為上 |
240 | 1875 | 都 | dū | Du | 舊制以王者所都之地為上 |
241 | 1875 | 都 | dōu | already | 舊制以王者所都之地為上 |
242 | 1875 | 都 | dū | to establish a capital city | 舊制以王者所都之地為上 |
243 | 1875 | 都 | dū | to reside | 舊制以王者所都之地為上 |
244 | 1875 | 都 | dū | to total; to tally | 舊制以王者所都之地為上 |
245 | 1852 | 從 | cóng | from | 從之 |
246 | 1852 | 從 | cóng | to follow | 從之 |
247 | 1852 | 從 | cóng | past; through | 從之 |
248 | 1852 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從之 |
249 | 1852 | 從 | cóng | to participate in something | 從之 |
250 | 1852 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從之 |
251 | 1852 | 從 | cóng | usually | 從之 |
252 | 1852 | 從 | cóng | something secondary | 從之 |
253 | 1852 | 從 | cóng | remote relatives | 從之 |
254 | 1852 | 從 | cóng | secondary | 從之 |
255 | 1852 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從之 |
256 | 1852 | 從 | cōng | at ease; informal | 從之 |
257 | 1852 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從之 |
258 | 1852 | 從 | zòng | to release | 從之 |
259 | 1852 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從之 |
260 | 1836 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 階州元管將利 |
261 | 1836 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 階州元管將利 |
262 | 1836 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 階州元管將利 |
263 | 1836 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 階州元管將利 |
264 | 1836 | 將 | jiāng | and; or | 階州元管將利 |
265 | 1836 | 將 | jiàng | to command; to lead | 階州元管將利 |
266 | 1836 | 將 | qiāng | to request | 階州元管將利 |
267 | 1836 | 將 | jiāng | approximately | 階州元管將利 |
268 | 1836 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 階州元管將利 |
269 | 1836 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 階州元管將利 |
270 | 1836 | 將 | jiāng | to checkmate | 階州元管將利 |
271 | 1836 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 階州元管將利 |
272 | 1836 | 將 | jiāng | to do; to handle | 階州元管將利 |
273 | 1836 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 階州元管將利 |
274 | 1836 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 階州元管將利 |
275 | 1836 | 將 | jiàng | backbone | 階州元管將利 |
276 | 1836 | 將 | jiàng | king | 階州元管將利 |
277 | 1836 | 將 | jiāng | might; possibly | 階州元管將利 |
278 | 1836 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 階州元管將利 |
279 | 1836 | 將 | jiāng | to rest | 階州元管將利 |
280 | 1836 | 將 | jiāng | to the side | 階州元管將利 |
281 | 1836 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 階州元管將利 |
282 | 1836 | 將 | jiāng | large; great | 階州元管將利 |
283 | 1835 | 及 | jí | to reach | 及仍唐舊制者則闕焉 |
284 | 1835 | 及 | jí | and | 及仍唐舊制者則闕焉 |
285 | 1835 | 及 | jí | coming to; when | 及仍唐舊制者則闕焉 |
286 | 1835 | 及 | jí | to attain | 及仍唐舊制者則闕焉 |
287 | 1835 | 及 | jí | to understand | 及仍唐舊制者則闕焉 |
288 | 1835 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及仍唐舊制者則闕焉 |
289 | 1835 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及仍唐舊制者則闕焉 |
290 | 1835 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及仍唐舊制者則闕焉 |
291 | 1825 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自吐蕃陷渭州 |
292 | 1825 | 自 | zì | from; since | 自吐蕃陷渭州 |
293 | 1825 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自吐蕃陷渭州 |
294 | 1825 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自吐蕃陷渭州 |
295 | 1825 | 自 | zì | Zi | 自吐蕃陷渭州 |
296 | 1825 | 自 | zì | a nose | 自吐蕃陷渭州 |
297 | 1825 | 自 | zì | the beginning; the start | 自吐蕃陷渭州 |
298 | 1825 | 自 | zì | origin | 自吐蕃陷渭州 |
299 | 1825 | 自 | zì | originally | 自吐蕃陷渭州 |
300 | 1825 | 自 | zì | still; to remain | 自吐蕃陷渭州 |
301 | 1825 | 自 | zì | in person; personally | 自吐蕃陷渭州 |
302 | 1825 | 自 | zì | in addition; besides | 自吐蕃陷渭州 |
303 | 1825 | 自 | zì | if; even if | 自吐蕃陷渭州 |
304 | 1825 | 自 | zì | but | 自吐蕃陷渭州 |
305 | 1825 | 自 | zì | because | 自吐蕃陷渭州 |
306 | 1825 | 自 | zì | to employ; to use | 自吐蕃陷渭州 |
307 | 1825 | 自 | zì | to be | 自吐蕃陷渭州 |
308 | 1785 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時初平關南故也 |
309 | 1785 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時初平關南故也 |
310 | 1785 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時初平關南故也 |
311 | 1785 | 時 | shí | at that time | 時初平關南故也 |
312 | 1785 | 時 | shí | fashionable | 時初平關南故也 |
313 | 1785 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時初平關南故也 |
314 | 1785 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時初平關南故也 |
315 | 1785 | 時 | shí | tense | 時初平關南故也 |
316 | 1785 | 時 | shí | particular; special | 時初平關南故也 |
317 | 1785 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時初平關南故也 |
318 | 1785 | 時 | shí | hour (measure word) | 時初平關南故也 |
319 | 1785 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時初平關南故也 |
320 | 1785 | 時 | shí | time [abstract] | 時初平關南故也 |
321 | 1785 | 時 | shí | seasonal | 時初平關南故也 |
322 | 1785 | 時 | shí | frequently; often | 時初平關南故也 |
323 | 1785 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時初平關南故也 |
324 | 1785 | 時 | shí | on time | 時初平關南故也 |
325 | 1785 | 時 | shí | this; that | 時初平關南故也 |
326 | 1785 | 時 | shí | to wait upon | 時初平關南故也 |
327 | 1785 | 時 | shí | hour | 時初平關南故也 |
328 | 1785 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時初平關南故也 |
329 | 1785 | 時 | shí | Shi | 時初平關南故也 |
330 | 1785 | 時 | shí | a present; currentlt | 時初平關南故也 |
331 | 1777 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 詔升尚書令為正一品 |
332 | 1777 | 令 | lìng | to issue a command | 詔升尚書令為正一品 |
333 | 1777 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 詔升尚書令為正一品 |
334 | 1777 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 詔升尚書令為正一品 |
335 | 1777 | 令 | lìng | a season | 詔升尚書令為正一品 |
336 | 1777 | 令 | lìng | respected; good reputation | 詔升尚書令為正一品 |
337 | 1777 | 令 | lìng | good | 詔升尚書令為正一品 |
338 | 1777 | 令 | lìng | pretentious | 詔升尚書令為正一品 |
339 | 1777 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 詔升尚書令為正一品 |
340 | 1777 | 令 | lìng | a commander | 詔升尚書令為正一品 |
341 | 1777 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 詔升尚書令為正一品 |
342 | 1777 | 令 | lìng | lyrics | 詔升尚書令為正一品 |
343 | 1777 | 令 | lìng | Ling | 詔升尚書令為正一品 |
344 | 1725 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所載十道 |
345 | 1725 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所載十道 |
346 | 1725 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所載十道 |
347 | 1725 | 所 | suǒ | it | 所載十道 |
348 | 1725 | 所 | suǒ | if; supposing | 所載十道 |
349 | 1725 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所載十道 |
350 | 1725 | 所 | suǒ | a place; a location | 所載十道 |
351 | 1725 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所載十道 |
352 | 1725 | 所 | suǒ | that which | 所載十道 |
353 | 1725 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所載十道 |
354 | 1725 | 所 | suǒ | meaning | 所載十道 |
355 | 1725 | 所 | suǒ | garrison | 所載十道 |
356 | 1635 | 不 | bù | not; no | 其餘郡縣闕略不全 |
357 | 1635 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其餘郡縣闕略不全 |
358 | 1635 | 不 | bù | as a correlative | 其餘郡縣闕略不全 |
359 | 1635 | 不 | bù | no (answering a question) | 其餘郡縣闕略不全 |
360 | 1635 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其餘郡縣闕略不全 |
361 | 1635 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其餘郡縣闕略不全 |
362 | 1635 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其餘郡縣闕略不全 |
363 | 1635 | 不 | bù | infix potential marker | 其餘郡縣闕略不全 |
364 | 1580 | 奏 | zòu | to present; to offer | 中書門下奏 |
365 | 1580 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 中書門下奏 |
366 | 1580 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 中書門下奏 |
367 | 1580 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 中書門下奏 |
368 | 1580 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 中書門下奏 |
369 | 1580 | 奏 | zòu | to go; to walk | 中書門下奏 |
370 | 1580 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 中書門下奏 |
371 | 1434 | 檢校 | jiǎnxiào | to check; to verify; to proof-read | 檢校太尉 |
372 | 1434 | 檢校 | jiǎnxiào | Inspector | 檢校太尉 |
373 | 1415 | 三 | sān | three | 後唐長興三年四月 |
374 | 1415 | 三 | sān | third | 後唐長興三年四月 |
375 | 1415 | 三 | sān | more than two | 後唐長興三年四月 |
376 | 1415 | 三 | sān | very few | 後唐長興三年四月 |
377 | 1415 | 三 | sān | repeatedly | 後唐長興三年四月 |
378 | 1415 | 三 | sān | San | 後唐長興三年四月 |
379 | 1396 | 行 | xíng | to walk | 則署而行之 |
380 | 1396 | 行 | xíng | capable; competent | 則署而行之 |
381 | 1396 | 行 | háng | profession | 則署而行之 |
382 | 1396 | 行 | háng | line; row | 則署而行之 |
383 | 1396 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 則署而行之 |
384 | 1396 | 行 | xíng | to travel | 則署而行之 |
385 | 1396 | 行 | xìng | actions; conduct | 則署而行之 |
386 | 1396 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 則署而行之 |
387 | 1396 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 則署而行之 |
388 | 1396 | 行 | háng | horizontal line | 則署而行之 |
389 | 1396 | 行 | héng | virtuous deeds | 則署而行之 |
390 | 1396 | 行 | hàng | a line of trees | 則署而行之 |
391 | 1396 | 行 | hàng | bold; steadfast | 則署而行之 |
392 | 1396 | 行 | xíng | to move | 則署而行之 |
393 | 1396 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 則署而行之 |
394 | 1396 | 行 | xíng | travel | 則署而行之 |
395 | 1396 | 行 | xíng | to circulate | 則署而行之 |
396 | 1396 | 行 | xíng | running script; running script | 則署而行之 |
397 | 1396 | 行 | xíng | temporary | 則署而行之 |
398 | 1396 | 行 | xíng | soon | 則署而行之 |
399 | 1396 | 行 | háng | rank; order | 則署而行之 |
400 | 1396 | 行 | háng | a business; a shop | 則署而行之 |
401 | 1396 | 行 | xíng | to depart; to leave | 則署而行之 |
402 | 1396 | 行 | xíng | to experience | 則署而行之 |
403 | 1396 | 行 | xíng | path; way | 則署而行之 |
404 | 1396 | 行 | xíng | xing; ballad | 則署而行之 |
405 | 1396 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 則署而行之 |
406 | 1396 | 行 | xíng | 則署而行之 | |
407 | 1396 | 行 | xíng | moreover; also | 則署而行之 |
408 | 1390 | 等 | děng | et cetera; and so on | 考城等四縣仍且隸汴州 |
409 | 1390 | 等 | děng | to wait | 考城等四縣仍且隸汴州 |
410 | 1390 | 等 | děng | degree; kind | 考城等四縣仍且隸汴州 |
411 | 1390 | 等 | děng | plural | 考城等四縣仍且隸汴州 |
412 | 1390 | 等 | děng | to be equal | 考城等四縣仍且隸汴州 |
413 | 1390 | 等 | děng | degree; level | 考城等四縣仍且隸汴州 |
414 | 1390 | 等 | děng | to compare | 考城等四縣仍且隸汴州 |
415 | 1365 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔升尚書令為正一品 |
416 | 1365 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔升尚書令為正一品 |
417 | 1339 | 是 | shì | is; are; am; to be | 至是割滑州之酸棗 |
418 | 1339 | 是 | shì | is exactly | 至是割滑州之酸棗 |
419 | 1339 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 至是割滑州之酸棗 |
420 | 1339 | 是 | shì | this; that; those | 至是割滑州之酸棗 |
421 | 1339 | 是 | shì | really; certainly | 至是割滑州之酸棗 |
422 | 1339 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 至是割滑州之酸棗 |
423 | 1339 | 是 | shì | true | 至是割滑州之酸棗 |
424 | 1339 | 是 | shì | is; has; exists | 至是割滑州之酸棗 |
425 | 1339 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 至是割滑州之酸棗 |
426 | 1339 | 是 | shì | a matter; an affair | 至是割滑州之酸棗 |
427 | 1339 | 是 | shì | Shi | 至是割滑州之酸棗 |
428 | 1330 | 鎮 | zhèn | town | 鎮州 |
429 | 1330 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 鎮州 |
430 | 1330 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 鎮州 |
431 | 1330 | 鎮 | zhèn | market place | 鎮州 |
432 | 1330 | 鎮 | zhèn | to cool down | 鎮州 |
433 | 1330 | 鎮 | zhèn | completely; fully | 鎮州 |
434 | 1330 | 鎮 | zhèn | to defend | 鎮州 |
435 | 1330 | 鎮 | zhèn | most important | 鎮州 |
436 | 1330 | 鎮 | zhèn | Saturn | 鎮州 |
437 | 1330 | 鎮 | zhèn | regularly | 鎮州 |
438 | 1330 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 鎮州 |
439 | 1326 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃不就朝堂敘班 |
440 | 1326 | 乃 | nǎi | to be | 乃不就朝堂敘班 |
441 | 1326 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃不就朝堂敘班 |
442 | 1326 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃不就朝堂敘班 |
443 | 1326 | 乃 | nǎi | however; but | 乃不就朝堂敘班 |
444 | 1326 | 乃 | nǎi | if | 乃不就朝堂敘班 |
445 | 1285 | 知 | zhī | to know | 知公廨雜事 |
446 | 1285 | 知 | zhī | to comprehend | 知公廨雜事 |
447 | 1285 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知公廨雜事 |
448 | 1285 | 知 | zhī | to administer | 知公廨雜事 |
449 | 1285 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知公廨雜事 |
450 | 1285 | 知 | zhī | to be close friends | 知公廨雜事 |
451 | 1285 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知公廨雜事 |
452 | 1285 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知公廨雜事 |
453 | 1285 | 知 | zhī | knowledge | 知公廨雜事 |
454 | 1285 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知公廨雜事 |
455 | 1285 | 知 | zhī | a close friend | 知公廨雜事 |
456 | 1285 | 知 | zhì | wisdom | 知公廨雜事 |
457 | 1285 | 知 | zhì | Zhi | 知公廨雜事 |
458 | 1285 | 知 | zhī | to appreciate | 知公廨雜事 |
459 | 1285 | 知 | zhī | to make known | 知公廨雜事 |
460 | 1285 | 知 | zhī | to have control over | 知公廨雜事 |
461 | 1285 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知公廨雜事 |
462 | 1271 | 命 | mìng | life | 申命才臣 |
463 | 1271 | 命 | mìng | to order | 申命才臣 |
464 | 1271 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 申命才臣 |
465 | 1271 | 命 | mìng | an order; a command | 申命才臣 |
466 | 1271 | 命 | mìng | to name; to assign | 申命才臣 |
467 | 1271 | 命 | mìng | livelihood | 申命才臣 |
468 | 1271 | 命 | mìng | advice | 申命才臣 |
469 | 1271 | 命 | mìng | to confer a title | 申命才臣 |
470 | 1271 | 命 | mìng | lifespan | 申命才臣 |
471 | 1271 | 命 | mìng | to think | 申命才臣 |
472 | 1262 | 下 | xià | next | 中書門下奏 |
473 | 1262 | 下 | xià | bottom | 中書門下奏 |
474 | 1262 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 中書門下奏 |
475 | 1262 | 下 | xià | measure word for time | 中書門下奏 |
476 | 1262 | 下 | xià | expresses completion of an action | 中書門下奏 |
477 | 1262 | 下 | xià | to announce | 中書門下奏 |
478 | 1262 | 下 | xià | to do | 中書門下奏 |
479 | 1262 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 中書門下奏 |
480 | 1262 | 下 | xià | under; below | 中書門下奏 |
481 | 1262 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 中書門下奏 |
482 | 1262 | 下 | xià | inside | 中書門下奏 |
483 | 1262 | 下 | xià | an aspect | 中書門下奏 |
484 | 1262 | 下 | xià | a certain time | 中書門下奏 |
485 | 1262 | 下 | xià | a time; an instance | 中書門下奏 |
486 | 1262 | 下 | xià | to capture; to take | 中書門下奏 |
487 | 1262 | 下 | xià | to put in | 中書門下奏 |
488 | 1262 | 下 | xià | to enter | 中書門下奏 |
489 | 1262 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 中書門下奏 |
490 | 1262 | 下 | xià | to finish work or school | 中書門下奏 |
491 | 1262 | 下 | xià | to go | 中書門下奏 |
492 | 1262 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 中書門下奏 |
493 | 1262 | 下 | xià | to modestly decline | 中書門下奏 |
494 | 1262 | 下 | xià | to produce | 中書門下奏 |
495 | 1262 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 中書門下奏 |
496 | 1262 | 下 | xià | to decide | 中書門下奏 |
497 | 1262 | 下 | xià | to be less than | 中書門下奏 |
498 | 1262 | 下 | xià | humble; lowly | 中書門下奏 |
499 | 1257 | 兵 | bīng | soldier; troops | 四鎮所管兵車賦稅 |
500 | 1257 | 兵 | bīng | weapons | 四鎮所管兵車賦稅 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿巴 | 196 | Aba, southeast Nigerian city / Aba, the Lisu 傈僳 word for grandfather | |
阿保机 | 阿保機 | 196 | Abaoji; Emperor Taizu of Liao |
阿父 | 196 | Dad | |
爱州 | 愛州 | 195 | Iowa |
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安门 | 安門 | 196 | An Men |
安次 | 196 | Anci | |
安福 | 196 | Anfu | |
安抚使 | 安撫使 | 196 | Commissioner for Pacification |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安华 | 安華 | 196 | Anwar |
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
安南 | 196 |
|
|
安平 | 196 | Anping | |
安平县 | 安平縣 | 196 | Anping county |
安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
安丘 | 196 | Anqiu | |
安仁 | 196 | Anren | |
安塞 | 196 | Ansai | |
安西 | 196 | Anxi | |
安县 | 安縣 | 196 | An county |
安乡 | 安鄉 | 196 | Anxiang |
安阳 | 安陽 | 196 |
|
安义 | 安義 | 196 | Anyi |
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
安元 | 196 | Angen | |
灞 | 98 | Ba | |
八分 | 98 |
|
|
柏 | 98 |
|
|
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
白渠 | 98 | Yongji Canal | |
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
白起 | 98 | Bai Qi | |
百胜 | 百勝 | 98 | Baisheng; Paksing |
柏乡 | 柏鄉 | 98 | Baixiang |
八里 | 98 | Bali or Pali | |
霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
巴陵 | 98 |
|
|
板桥 | 板橋 | 98 |
|
班卒 | 98 | Baros | |
保元 | 98 | Hōgen | |
保德 | 98 | Baode | |
保定 | 66 |
|
|
宝鸡 | 寶雞 | 66 | Baoji |
保山 | 98 | Baoshan | |
褒姒 | 98 | Baosi | |
保延 | 98 | Hōen | |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
巴蜀 | 98 |
|
|
八佾 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
霸州 | 98 | Bazhou | |
巴州 | 98 |
|
|
北朝 | 98 | Northern Dynasties | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
北宋 | 98 | Northern Song Dynasty | |
北安 | 98 | Bei'an | |
北斗 | 98 |
|
|
北海 | 98 |
|
|
北极 | 北極 | 98 | north pole |
北郊 | 98 | Beijiao | |
北京 | 98 | Beijing | |
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
北邙 | 98 | Mt Mang | |
北梦琐言 | 北夢瑣言 | 98 | Bei Meng Suo Yan |
北平 | 98 | Beiping | |
北平王 | 98 | Prince of Beiping | |
北庭 | 98 | Beiting | |
北投 | 98 | Beitou | |
北屯 | 98 | Beitun | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
本田 | 98 | Honda | |
本州 | 98 | Honshū | |
汴 | 98 |
|
|
汴水 | 98 | Bian River | |
汴河 | 98 | Bian River | |
汴京 | 98 | Kaifeng; Bianjing | |
汴梁 | 98 | Bianliang | |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
邠 | 98 | Bin | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
滨州 | 濱州 | 98 | Binzhou |
邠州 | 98 | Binzhou | |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
亳 | 98 | Bo | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
博乐 | 博樂 | 98 | Börtala Shehiri, |
博罗 | 博羅 | 98 | Boluo |
波斯 | 98 | Persia | |
博通 | 98 | Broadcom | |
博野 | 98 | Boye | |
博野县 | 博野縣 | 98 | Boye county |
亳州 | 98 | Bozhou | |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
曹国 | 曹國 | 67 | State of Cao |
册府元龟 | 冊府元龜 | 99 | Prime tortoise of the record bureau |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长白山 | 長白山 | 99 | Changbaishan; Baekdu Mountains |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长乐公主 | 長樂公主 | 99 | Princess Changle of Western Wei of the Northern dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门 |
昌乐县 | 昌樂縣 | 99 | Changle county |
昌黎 | 99 | Changli | |
昌宁 | 昌寧 | 99 | Changning |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
常山 | 99 | Changshan | |
常山县 | 常山縣 | 99 | Changshan |
常熟 | 99 | Changshu | |
昌图 | 昌圖 | 99 | Changtu |
长兴 | 長興 | 99 | Changxing |
常州 | 99 | Changzhou | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
朝战 | 朝戰 | 99 | Korean War |
潮州 | 99 |
|
|
朝族 | 99 | Korean ethnic group | |
郴 | 99 | Chen | |
陈凯歌 | 陳凱歌 | 99 | Chen Kaige |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
承和 | 99 |
|
|
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
承安 | 99 | Jōan | |
成安 | 99 | Chang'an | |
澄城 | 99 | Chengcheng | |
澄城县 | 澄城縣 | 99 | Chengcheng |
成都 | 99 | Chengdu | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
成纪县 | 成紀縣 | 99 | Chengji County |
陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
陈留郡 | 陳留郡 | 99 | Chenliu Commandery |
陈抟 | 陳摶 | 99 | Chen Tuan |
郴州 | 99 | Chenzhou | |
郗 | 99 |
|
|
蚩尤 | 67 | Chi You | |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
赤水 | 99 | Chishui | |
赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
池州 | 99 | Chizhou | |
崇安 | 99 | Chong'an | |
宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
崇明 | 99 | Chongming Island | |
崇仁 | 99 | Chongren | |
崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
崇州 | 99 | Chongzhou | |
滁 | 99 | Chu River | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
传国宝 | 傳國寶 | 99 | Imperial Seal of China |
传国玺 | 傳國璽 | 67 | Imperial Seal of China |
出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
春官 | 99 |
|
|
春分 | 99 | Chunfen | |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
春秋 | 99 |
|
|
春秋谷梁传 | 春秋穀梁傳 | 67 | Guliang's Commentary on the Spring and Autumn Annals |
滁州 | 99 | Chuzhou | |
楚州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
从化 | 從化 | 99 | Conghua |
靼 | 100 | Tartars | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大辽 | 大遼 | 100 | Liao Dynasty |
大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大治 | 100 | Daiji | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大安 | 100 |
|
|
大东 | 大東 | 100 | Dadong |
大渡河 | 100 | Dadu River | |
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
妲己 | 100 | Daji | |
大理 | 100 |
|
|
大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
大明 | 100 |
|
|
大名府 | 100 | Da Ming Prefecture | |
大明历 | 大明曆 | 100 | Daming calendar |
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
砀山 | 碭山 | 100 | Dangshan |
砀山县 | 碭山縣 | 100 | Dangshan county |
党项 | 黨項 | 100 |
|
当阳 | 當陽 | 100 |
|
当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
大宁县 | 大寧縣 | 100 | Daning |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
道县 | 道縣 | 100 | Dao county |
岛夷 | 島夷 | 100 | Daoyi people |
道院 | 100 | Daoyuan /Sanctuary of the Dao | |
大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
大同 | 100 |
|
|
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
大夏 | 100 | Bactria | |
大祥 | 100 | Daxiang | |
大兴府 | 大興府 | 100 | Daxing Prefecture |
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
大邑 | 100 | Dayi | |
大庾岭 | 大庾嶺 | 100 | Dayu Mountains |
大运 | 大運 | 100 |
|
大寨 | 100 | Dazhai | |
德皇后 | 100 | Empress De | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
德保 | 100 | Debao | |
德昌县 | 德昌縣 | 100 | Dechang |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
登封 | 100 | Dengfeng | |
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
登州 | 100 | Dengzhou; Penglai | |
德钦 | 德欽 | 100 | Dechen |
德清 | 100 | Deqing | |
得文 | 100 | Devon ( | |
德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
德阳 | 德陽 | 100 | Deyang |
德语 | 德語 | 100 | German (language) |
德州 | 100 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
地官 | 100 | Office of Earth | |
典籍 | 100 | canonical text | |
典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
殿直 | 100 | Duty Attendant | |
地府 | 100 | hell; the nether world; Hades | |
定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
定安 | 100 | Ding'an | |
定边 | 定邊 | 100 | Dingbian |
定日 | 100 | Tingri | |
定陶 | 100 | Dingtao | |
定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
定远县 | 定遠縣 | 100 | Dingyuan |
鼎州 | 100 | Dingzhou | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
峒 | 100 | Dong | |
东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东安 | 東安 | 100 | Dongan |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东川 | 東川 | 100 | Dongchuan |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
冬官 | 100 | Office of Winter | |
东光县 | 東光縣 | 100 | Dongguang |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东京 | 東京 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
冬至 | 100 |
|
|
东洲 | 東洲 | 100 | Dongzhou |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
斗门 | 斗門 | 100 | Doumen |
杜光庭 | 100 | Du Guangting | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
端拱 | 100 | Duangong | |
断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
端午节 | 端午節 | 100 | Dragon Boat Festival |
端州 | 100 | Duanzhou | |
督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
敦化 | 100 | Dunhua | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多佛 | 100 | Dover | |
独山 | 獨山 | 100 | Dushan |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
杜威 | 100 |
|
|
杜荀鹤 | 杜荀鶴 | 100 | Du Xunhe (846-904), Tang poet |
峨眉 | 195 | Emei | |
恩平 | 196 | Enping | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
鄂州 | 195 | Ezhou | |
法国 | 法國 | 102 | France |
梵 | 102 |
|
|
范县 | 範縣 | 102 | Fan county |
方回 | 102 | Fang Hui | |
防城 | 102 | Fangcheng | |
方城县 | 方城縣 | 102 | Fangcheng |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
防御使 | 防禦使 | 102 | Defense Commissioner |
方正 | 102 |
|
|
范蠡 | 102 | Fan Li | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
发运使 | 發運使 | 102 | Shipping Intendant |
淝 | 70 | Fei River | |
淝水 | 102 | Fei River | |
费县 | 費縣 | 102 | Feixian |
肥乡 | 肥鄉 | 102 | Feixiang |
汾 | 102 | Fen | |
冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
丰县 | 豐縣 | 102 | Feng county |
奉化 | 102 | Fenghua | |
奉节 | 奉節 | 102 | Fengjie |
封开 | 封開 | 102 | Fengkai |
凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
丰南 | 豐南 | 102 | Fengnan |
封丘 | 102 | Fengqiu | |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
风师 | 風師 | 102 | Wind Master |
奉天 | 102 | Fengtian | |
奉贤 | 奉賢 | 102 | Fengxian |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
奉新 | 102 | Fengxin | |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
汾州 | 102 | Fenzhou | |
佛山 | 102 | Foshan | |
滏 | 70 | Fu River | |
鄜 | 102 | Fu | |
福王 | 102 | Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang | |
伏羲 | 102 | Fu Xi | |
福安 | 102 | Fu'an | |
伏波 | 102 | Fubo | |
阜城 | 102 | Fucheng | |
辅大 | 輔大 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
扶沟 | 扶溝 | 102 | Fugou |
扶沟县 | 扶溝縣 | 102 | Fugou county |
福海 | 102 | Fuhai county; Burultoqay nahiyisi | |
福建 | 102 | Fujian | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
浮梁 | 102 | Fuliang | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
富平 | 102 | Fuping | |
扶桑 | 102 | Fusang | |
扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
福州 | 102 | Fuzhou | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
赣县 | 贛縣 | 103 | Gan county |
干象历 | 乾象曆 | 103 | Uranic Manifestation Calendar System |
甘州 | 103 | Ganzhou | |
郜 | 103 | Gao | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高齐 | 高齊 | 103 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
高帝 | 103 |
|
|
高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高陵 | 103 | Gaoling | |
高平县 | 高平縣 | 103 | Gaoping County |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高县 | 高縣 | 103 | Gao county |
高邑 | 103 | Gaoyi | |
高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
葛从周 | 葛從周 | 71 | Ge Congzhou |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
贡布 | 貢布 | 103 | Kampot, |
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county |
緱 | 71 | Gou | |
鼓楼 | 鼓樓 | 103 | Drum Tower |
固安县 | 固安縣 | 103 | Gu'an county |
瓜步 | 103 | Guabu | |
固安 | 103 | Gu'an | |
官差 | 103 | official business; government workmen; odd-job men | |
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
光州 | 103 | Gwangju | |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
光化 | 103 | Guanghua | |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
广南 | 廣南 | 103 | Guangnan |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
光武 | 103 | Guangwu | |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关内道 | 關內道 | 103 | Guannei Circuit |
馆陶 | 館陶 | 103 | Guantao |
官田 | 103 | Kuantien | |
关西 | 關西 | 103 |
|
灌阳县 | 灌陽縣 | 103 | Guanyang |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
瓜州 | 103 | Guazhou County | |
邽 | 103 | Gui | |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
巂 | 103 |
|
|
桂 | 103 |
|
|
媯 | 103 | Gui | |
归义军 | 歸義軍 | 103 | Gui Yijun |
龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
桂林 | 71 | Guilin | |
贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
古龙 | 古龍 | 103 | Gu Long |
崞 | 103 | Gou | |
虢 | 103 |
|
|
国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
国忌 | 國忌 | 103 | National observance |
国美 | 國美 | 103 | Guo mei / Gome electronics chain |
国姓 | 國姓 | 103 | Guoxing; Kuohsing |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
固始 | 103 | Gushi | |
固始县 | 固始縣 | 103 | Gushi |
古田 | 103 | Gutian | |
固镇 | 固鎮 | 103 | Guzhen |
海安 | 104 | Hai'an | |
海岱 | 104 | Haidai | |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
海陵 | 104 | Hailing | |
海州 | 104 | Haizhou | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉安帝 | 漢安帝 | 104 | Emperor An of Han |
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉城 | 漢城 | 104 | Seoul; Hanseong |
汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉桓帝 | 漢桓帝 | 104 | Emperor Huan of Han |
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
汉少帝 | 漢少帝 | 104 | Emperor Shao of Han |
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
韩偓 | 韓偓 | 104 | Han Wo |
汉宣帝 | 漢宣帝 | 104 | Emperor Xuan of Han |
韩延徽 | 韓延徽 | 104 | Han Yanhui |
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
汉元帝 | 漢元帝 | 104 | Emperor Yuan of Han |
汉昭帝 | 漢昭帝 | 104 | Emperor Zhao of Han |
韩城 | 韓城 | 104 | Hancheng |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
汉江 | 漢江 | 104 | Han River |
翰林 | 104 | Hanlin | |
翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
含山 | 104 | Hanshan | |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
汉阴 | 漢陰 | 104 | Hanyin |
韩正 | 韓正 | 104 | Han Zheng |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
郝 | 104 |
|
|
鄗 | 104 | Hao | |
郃 | 104 | He | |
河北道 | 104 | Hebei Province | |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河池 | 104 | Hechi | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河东道 | 河東道 | 104 | Hedong Province |
合肥 | 104 | Hefei | |
合肥县 | 合肥縣 | 104 | Hefei County |
黑山 | 104 | Montenegro | |
黑水 | 104 | Heishui | |
黑水靺鞨 | 104 | Heishui Mohe | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河津 | 104 | Hejin | |
贺兰山 | 賀蘭山 | 104 | Helan Mountains |
和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
河南府 | 104 | Hennan Provincial Capital | |
河南县 | 河南縣 | 104 | He'nan |
河内 | 河內 | 104 |
|
河内郡 | 河內郡 | 104 | Henei commandery |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
衡水 | 104 | Hengshui | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
河平 | 104 | Heping | |
河滩 | 河灘 | 104 | river bank; strand |
河西 | 104 | Hexi | |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
河中 | 104 | Hezhong | |
贺州 | 賀州 | 104 | Hezhou |
合纵 | 合縱 | 104 | Vertical Alliance |
洪迈 | 洪邁 | 104 | Hong Mai |
洪洞 | 104 | Hongdong | |
洪洞县 | 洪洞縣 | 104 | Hongtong county |
鸿胪寺 | 鴻臚寺 | 104 | State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si |
弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
后梁 | 後梁 | 104 | Later Liang |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
滹 | 104 | Hutuo River | |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
华东 | 華東 | 104 | Eastern China |
华西 | 華西 | 104 | West China |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
淮安 | 104 | Huai'an | |
怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
淮北 | 104 | Huaibei | |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
怀化 | 懷化 | 104 | Huaihua |
怀来 | 懷來 | 104 | Huailai |
获鹿 | 獲鹿 | 104 | Huolu |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮南道 | 104 | Huainan Circuit | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
淮上 | 104 | Huaishang | |
淮水 | 104 | Huai River | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
淮夷 | 104 | Huaiyi [peoples] | |
洹 | 104 | Huan river | |
黄巢 | 黃巢 | 104 | Huang Chao |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
皇姑 | 104 | Huanggu | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄陵 | 黃陵 | 104 | Huangling |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
皇始 | 104 | Huangshi reign | |
黄滔 | 黃滔 | 104 | Huang Tao |
黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
华清宫 | 華清宮 | 104 | HuaQing Palace |
花山 | 104 | Huashan | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
华为 | 華為 | 104 | Huawei |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
壶关县 | 壺關縣 | 104 | Huguan |
护国军 | 護國軍 | 104 | National Protection Army |
惠王 | 104 |
|
|
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
回鹘 | 回鶻 | 104 | Huihu |
惠农 | 惠農 | 104 | Huinong |
惠州 | 104 | Huizhou | |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
虎林 | 104 | Hulin | |
湖南 | 104 | Hunan | |
霍 | 104 |
|
|
霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
或门 | 或門 | 104 | OR gate |
火星 | 72 | Mars | |
滹沱 | 104 | Hutuo River | |
滹沱河 | 104 | Hutuo River | |
呼中 | 104 | Huzhong | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
蓟 | 薊 | 106 |
|
冀 | 106 |
|
|
嵇 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
济州 | 濟州 | 106 |
|
贾岛 | 賈島 | 106 | Jia Dao |
嘉禾 | 106 |
|
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
加纳 | 加納 | 106 | Ghana |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
建昌 | 106 | Jianchang | |
建春门 | 建春門 | 106 | Jianchun Gate |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江岸 | 106 | Jiang'an | |
江北 | 106 |
|
|
江川 | 106 | Jiangchuan | |
江东 | 江東 | 106 |
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
江陵 | 106 |
|
|
江陵县 | 江陵縣 | 106 | Jiangling county |
江南 | 106 |
|
|
江南道 | 106 | Jiangnan Circuit | |
江南西道 | 106 | Jiangnanxi Circuit | |
江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
匠石 | 106 | Master Shi | |
谏官 | 諫官 | 106 |
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建和 | 106 | Jianhe | |
监利 | 監利 | 106 | Jianli |
剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
剑南道 | 劍南道 | 106 | Jiannan Circuit |
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
尖山 | 106 |
|
|
建始 | 106 | Jianshi | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建行 | 106 | China Construction Bank | |
建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
监修国史 | 監修國史 | 106 | Director of National History |
建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
建元 | 106 |
|
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
交城 | 106 | Jiaocheng | |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
嘉山 | 106 | Jiashan | |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
节度留后 | 節度留後 | 106 | Provisional Governor |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
基尔 | 基爾 | 106 | Kiel (German city) |
己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
金天 | 106 | Jin Tian | |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
靖安 | 106 | Jing'an | |
靖边 | 靖邊 | 106 | Jingbian |
京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
竞渡 | 競渡 | 106 | rowing competition; boat race; swimming competition (e.g. to cross river or lake) |
景福 | 106 | Jingfu | |
静海 | 靜海 | 106 |
|
经合 | 經合 | 106 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
荆江 | 荊江 | 106 | Jingjiang |
经略使 | 經略使 | 106 | Commissioner for Pacification |
荆门 | 荊門 | 106 | Jingmen |
泾县 | 涇縣 | 106 | Jing county |
井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆 | 106 |
|
|
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
京兆尹 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
金俊 | 106 | Kim Jun | |
金陵 | 106 |
|
|
金门 | 金門 | 106 |
|
金明 | 106 | Jinming | |
津南 | 106 | Jinnan suburban | |
金牛 | 106 | Jinniu | |
金沙 | 106 | Jinsha | |
金山 | 106 |
|
|
金坛 | 金壇 | 106 | Jintan |
金吾 | 106 |
|
|
金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
晋县 | 晉縣 | 106 | Jin county |
金乡 | 金鄉 | 106 | Jinxiang |
金星 | 106 | Venus | |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
锦州 | 錦州 | 106 | Jinzhou |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
稷山县 | 稷山縣 | 106 | Jishan |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
济水 | 濟水 | 106 | Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
九卿 | 106 | nine ministers | |
旧唐书 | 舊唐書 | 106 | Old Book of Tang |
旧五代史 | 舊五代史 | 106 | Old History of the Five Dynasties |
久安 | 106 | Kyūan | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九里 | 106 | Liuli | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
蓟县 | 薊縣 | 106 | Ji County |
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
济源 | 濟源 | 106 | Jiyuan |
吉州 | 106 |
|
|
箕子 | 106 | Jizi | |
鄄城 | 106 | Juancheng | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
莒国 | 莒國 | 106 | the state of Ju |
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
军委 | 軍委 | 106 | Military Commission of the Communist Party Central Committee |
钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
居庸关 | 居庸關 | 106 | Juyongguan |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
开封县 | 開封縣 | 107 | Kaifeng county |
开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
开平 | 107 |
|
|
开县 | 開縣 | 107 | Kai county |
坎城 | 107 | Cannes | |
康泰 | 107 | Kang Tai | |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康和 | 107 | Kōwa | |
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
岢岚 | 岢嵐 | 107 | Kelan |
孔林 | 107 | the Confucius family mausoleum | |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 107 | Confucius | |
孔子家语 | 孔子家語 | 107 | Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
夔州 | 107 | Kuizhou | |
昆明 | 107 | Kunming | |
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
涞水 | 淶水 | 108 | Laishui |
莱州 | 萊州 | 76 | Laizhou |
狼 | 108 |
|
|
琅邪 | 108 | Langye | |
瑯琊 | 108 | Mount Langya | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
牢山 | 76 | Laoshan | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
雷德 | 108 | Clark T. Randt Jr. | |
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
雷山 | 108 | Leishan | |
雷州 | 108 | Leizhou | |
乐浪郡 | 樂浪郡 | 108 | Lelang commandery |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
乐亭 | 樂亭 | 108 | Laoting |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
澧 | 108 | Li River | |
李朝 | 108 |
|
|
李存勖 | 108 | Lu Cunxu; Emperor Zhuangzong of Later Tang | |
李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
李澣 | 108 | Li Huan | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李继韬 | 李繼韜 | 108 | Li Jitao |
李全 | 108 | Li Quan | |
李斯 | 108 | Li Si | |
李嗣源 | 108 | Li Siyuan | |
李嗣昭 | 108 | Li Sizhao | |
连横 | 連橫 | 108 |
|
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
梁代 | 108 | Liang dynasty | |
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
梁山 | 108 |
|
|
梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
梁唐晋汉周书 | 梁唐晉漢周書 | 108 | Book of the Liang, Tang, Jin, Han, and Zhou Dynasties; Old History of the Five Dynasties |
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
良乡 | 良鄉 | 108 | Liangxiang; Liang township |
梁河 | 108 | Lianghe | |
梁平 | 108 | Liangping | |
梁园 | 梁園 | 108 | Liangyuan |
两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
廉使 | 108 | Surveillence Commissioner | |
涟水 | 漣水 | 108 | Lianshui |
连州 | 連州 | 108 | Lianzhou |
廖 | 108 | Liao | |
辽史 | 遼史 | 108 | History of the Liao |
聊城 | 108 | Liaocheng | |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
立春 | 108 | Lichun | |
李德 | 108 | Otto Braun | |
立冬 | 108 | Lidong | |
鬛 | 108 | variant of 鬣 U+9B23, a mane | |
李昉 | 108 | Li Fang | |
李靖 | 108 | Li Jing | |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
醴陵 | 108 | Liling | |
李陵 | 108 | Li Ling | |
李牧 | 108 | Li Mu | |
临安 | 臨安 | 108 |
|
临安县 | 臨安縣 | 108 | Lin'an county |
临沧 | 臨滄 | 108 | Lincang |
临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
麟德 | 108 | Linde | |
临汾 | 臨汾 | 108 | Linfen |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
岭东 | 嶺東 | 108 | Lingdong |
灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
岭南道 | 嶺南道 | 108 | Lingnan Circuit |
灵寿 | 靈壽 | 108 | Lingshou |
陵水 | 108 | Lingshui | |
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
临朐 | 臨朐 | 108 | Linqu |
临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
临沂 | 108 |
|
|
林邑国 | 林邑國 | 108 | Linyi |
临邑县 | 臨邑縣 | 108 | Linyi |
麟游县 | 麟遊縣 | 108 | Linyou |
临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
醴泉县 | 醴泉縣 | 108 | Liquan |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
离石 | 離石 | 108 | Lishi |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘方 | 劉方 | 108 | Liu Fang |
柳体 | 柳體 | 108 | calligraphic style of Liu Gongquan |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘昫 | 劉昫 | 108 | Liu Xu |
刘殷 | 劉殷 | 108 | Liu Yin |
留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
柳林 | 108 | Liulin | |
刘守光 | 劉守光 | 108 | Liu Shouguang |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
刘知远 | 劉知遠 | 108 |
|
柳州 | 108 | Liuzhou | |
李维 | 李維 | 108 | Titus Livius or Livy |
立夏 | 108 | Lixia | |
李肇 | 李肈 | 108 | Li Zhao |
澧州 | 108 | Lizhou | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
龙岗 | 龍崗 | 108 | Longgang |
龙纪 | 龍紀 | 108 | Longji |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
龙沙 | 龍沙 | 108 | Longsha |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
陇西县 | 隴西縣 | 108 | Longxi county |
龙骧军 | 龍驤軍 | 108 | Dragon-Prancing Guard |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
陇右道 | 隴右道 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
潞 | 108 | Lu River | |
泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
陆游 | 陸游 | 108 |
|
栾城 | 欒城 | 108 | Luancheng |
栾城县 | 欒城縣 | 108 | Luancheng |
栾川 | 欒川 | 108 | Luanchuan |
潞城 | 108 | Lucheng | |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛河 | 108 | Luo River | |
洛川 | 108 | Luochuan | |
洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
洛南 | 108 | Luonan | |
洛南县 | 洛南縣 | 108 | Luonan |
罗平 | 羅平 | 108 | Luoping |
罗氏 | 羅氏 | 108 | Roche |
洛水 | 108 | Luo River | |
罗文 | 羅文 | 108 | Roman Tam |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
鲁山 | 魯山 | 108 | Lushan |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
鹿邑 | 108 | Luxi | |
泸州 | 瀘州 | 108 | Luzhou |
潞州 | 108 | Luzhou | |
吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马公 | 馬公 | 109 | Makung |
马关 | 馬關 | 109 | Maguan |
马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
满城县 | 滿城縣 | 109 | Mancheng |
邙 | 109 | Mount Mang | |
昴 | 109 | the Pleiades | |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
茂林 | 109 | Maolin | |
茂名 | 109 | Maoming | |
马太 | 馬太 | 109 | Matthew (name) |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
美朝 | 109 | US and North Korea | |
美心 | 109 | Maxine (name) | |
孟县 | 孟縣 | 109 | Meng county |
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
孟州 | 109 | Mengzhou | |
岷 | 109 | Min | |
闽 | 閩 | 109 |
|
闽国 | 閩國 | 109 | Min Kingdom |
洺 | 109 | Ming River | |
明代 | 109 | Ming Dynasty | |
明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明帝 | 109 |
|
|
明山 | 109 | Mingshan | |
明水 | 109 | Mingshui | |
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
闽清县 | 閩清縣 | 109 | Minqing |
闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
鄚 | 109 | Mo | |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
靺鞨 | 109 | the Tungusic tribe | |
穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
慕容 | 109 | Murong | |
木星 | 109 | Jupiter | |
穆宗 | 109 | Muzong | |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南齐 | 南齐齊 | 110 |
|
南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
南唐 | 110 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
南燕 | 110 | Southern Yan | |
南岸 | 110 | Nanan | |
南邦 | 110 | Lampang | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南城 | 110 | Nancheng | |
南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南海 | 110 |
|
|
南湖 | 110 | Nanhu | |
南华 | 南華 | 110 |
|
南极 | 南極 | 110 | South pole |
南京 | 110 | Nanjing | |
南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
南康 | 110 | Nankang | |
南乐 | 南樂 | 110 | Nanle |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南皮 | 110 | Nanpi | |
南平 | 110 | Nanping | |
南人 | 110 | Nanren | |
南通 | 110 | Nantong | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南阳县 | 南陽縣 | 110 | Nanyang |
南院 | 110 | Nanyuan | |
南越 | 110 | Nanyue | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
南诏 | 南詔 | 110 | Nanzhao |
南州 | 110 | Nanchou | |
南庄 | 南莊 | 110 | Nanzhuang |
纳西 | 納西 | 110 | Nakhi People |
内黄 | 內黃 | 110 | Neihuang |
内黄县 | 內黃縣 | 110 | Neihuang county |
内门 | 內門 | 110 | Neimen |
内丘 | 內丘 | 110 | Neiqiu |
内丘县 | 內丘縣 | 110 | Neiqiu |
内乡县 | 內鄉縣 | 110 | Neixiang |
宁都 | 寧都 | 110 | Ningdu |
宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
宁江 | 寧江 | 110 | Ningjiang |
宁晋 | 寧晉 | 110 | Ningjin |
宁陵县 | 寧陵縣 | 110 | Ningling |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
牛僧孺 | 110 | Niu Sengru | |
女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
潘 | 112 |
|
|
番禺 | 112 | Panyu | |
𬇙 | 浿 | 80 | Pei River |
沛县 | 沛縣 | 80 | Pei County |
沛公 | 112 | Duke of Pei | |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
彭州 | 112 | Pengzhou | |
皮日休 | 112 | Pi Rixiu | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
平江 | 112 |
|
|
平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
平陆县 | 平陸縣 | 112 | Pinglu county |
平南 | 112 | Pingnan | |
平泉 | 112 | Pingquan | |
平壤 | 112 | Pyongyang | |
平山 | 112 | Pingshan | |
平山县 | 平山縣 | 112 | Pingshan |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
平遥 | 平遙 | 112 | Pingyao |
平野 | 112 | Hirano | |
平阴县 | 平陰縣 | 112 | Pingyin county |
平镇 | 平鎮 | 112 | Pingzhen |
濮 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普安 | 112 | Puan | |
普宁 | 普寧 | 112 | Puning |
蒲县 | 蒲縣 | 112 | Pu county |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
濮阳县 | 濮陽縣 | 112 | Puyang county |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
淇 | 113 | Qi [River] | |
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
灊 | 113 | Qian River | |
前秦 | 113 | Former Qin | |
迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
乾符 | 113 | Qianfu | |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning |
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
钱塘江 | 錢塘江 | 113 | Qiantang River |
迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
前镇 | 前鎮 | 113 | Qianzhen; Chienchen |
黔中 | 113 | Qianzhong | |
桥西 | 橋西 | 113 | Qiaoxi |
桥镇 | 橋鎮 | 113 | Bridgetown, capital of Barbados |
契丹 | 113 | Khitan | |
契丹国 | 契丹國 | 81 | Khitan Empire |
契丹人 | 81 | Khitan People | |
秦 | 113 |
|
|
秦朝 | 113 | Qin Dynasty | |
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
青城山 | 113 | Mount Qingcheng | |
清河 | 113 | Qinghe | |
清河县 | 清河縣 | 113 | Qinghe county |
清江 | 113 | Qingjiang | |
清流 | 113 | Qingliu | |
清源 | 淸源 | 113 | Quanyuan |
清苑县 | 清苑縣 | 113 | Qingyuan |
清州 | 113 | Cheongju | |
庆州 | 慶州 | 113 |
|
青州 | 113 |
|
|
沁水 | 81 | Qinshui; Jiyuan | |
钦天监 | 欽天監 | 113 | Astronomy Supervisor |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
钦州 | 欽州 | 113 | Qinzhou |
琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
琼中 | 瓊中 | 113 | Qiongzhong |
岐山 | 113 | Mount Qi | |
秋分 | 113 | Qiufeng | |
秋官 | 113 | Office of Autumn | |
秋田 | 113 | Akita | |
丘县 | 丘縣 | 113 | Qiu county |
邱县 | 邱縣 | 113 | Qiu |
祁县 | 祁縣 | 113 | Qixian |
杞县 | 杞縣 | 113 | Qi county |
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
全南 | 113 | Quannan | |
泉州 | 113 | Quanzhou | |
全州 | 113 |
|
|
曲阜 | 113 | Qufu | |
渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
曲周 | 113 | Quzhou | |
曲周县 | 曲周縣 | 113 | Quzhou |
饶平 | 饒平 | 114 | Raoping |
饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
饶阳县 | 饒陽縣 | 114 | Raoyang |
人大 | 114 |
|
|
任军 | 任軍 | 114 | Ren Jun |
任县 | 任縣 | 114 | Ren county |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
任城 | 114 | Rencheng | |
仁和 | 114 | Renhe | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
日南 | 114 | Rinan | |
容城 | 114 | Rongcheng | |
容克 | 114 | Junker (German aristocracy) / Jean-Claude Juncker | |
汝 | 114 |
|
|
儒教 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
芮城 | 114 | Ruicheng | |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
汝南 | 114 | Runan | |
汝南县 | 汝南縣 | 114 | Runan |
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
汝水 | 114 | Ru River | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
汝州 | 114 | Ruzhou | |
萨 | 薩 | 115 | Sa |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
三统历 | 三統曆 | 115 | Triple Concordance Calendar System |
三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三略 | 115 | Three Strategies of Huang Shigong | |
三水 | 115 | Sanshui | |
三穗 | 115 | Sansui | |
三原 | 115 | Sanyuan | |
沙门岛 | 沙門島 | 115 | Shamen Island; Chang Island |
鄯 | 115 | Shan | |
山城 | 115 | Shancheng | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上元节 | 上元節 | 115 | Lantern Festival |
上蔡 | 115 | Shangcai | |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上帝 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上高 | 115 | Shanggao | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
商河 | 115 | Shanghe | |
上林 | 115 | Shanglin | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上元 | 115 |
|
|
商州 | 115 | Shangzhou | |
山南 | 115 | Lhokha | |
山南道 | 115 | Shannan Circuit | |
山南东道 | 山南東道 | 115 | Shannandong Circuit |
山南西道 | 115 | Shannanxi Circuit | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山田 | 115 | Yamada | |
山亭 | 115 | Shanting | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
陕县 | 陝縣 | 115 | Shan |
山州 | 115 | Shanzhou | |
邵 | 115 |
|
|
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
少府监 | 少府監 | 115 | Directorate for Imperial Manufacturers |
稍息 | 115 | Stand at ease! | |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
韶州 | 115 | Shaozhou | |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
沙州 | 115 | Shazhou; Dunhuang | |
歙 | 83 | She County | |
涉县 | 涉縣 | 115 | She county |
沈括 | 瀋括 | 115 | Shen Kuo; Shen Gua |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
神道 | 115 | Shinto | |
渑 | 澠 | 115 | Sheng |
圣母 | 聖母 | 115 | Holy Mother; goddess; the Virgin Mary |
盛唐 | 115 | High Tang | |
渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
圣武 | 聖武 | 115 |
|
圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
申屠 | 115 | Shentu | |
神武元圣孝皇帝 | 神武元聖孝皇帝 | 115 | Emperor Shenwu Yuansheng Xiao |
莘县 | 莘縣 | 115 | Shen |
神州 | 115 | China | |
深州 | 115 | Shenzhou | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十国春秋 | 十國春秋 | 115 | History of Ten States of South China |
史进 | 史進 | 115 | Shi Jin |
史思明 | 115 | Shi Siming; Shih Ssu-ming | |
史载 | 史載 | 115 | Shi Zai |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
士林 | 115 | Shilin | |
石楼 | 石樓 | 115 | Shilou |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
石泉 | 115 | Shiquan | |
石首 | 115 | Shishou | |
室韦 | 室韋 | 115 | Shiwei |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世运 | 世運 | 115 | World Games |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
寿县 | 壽縣 | 115 | Shou county |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
沭 | 115 | Shu River | |
蜀 | 115 |
|
|
舒城 | 115 | Shucheng | |
蜀国 | 蜀國 | 115 | Shu Han Kingdom |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
舜典 | 115 | Canon of Shun | |
顺化 | 順化 | 115 | Hue |
顺义 | 順義 | 115 | Shunyi |
说唐 | 說唐 | 115 | Explaining the Tang |
朔州 | 115 | Shuozhou | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
沭阳 | 沭陽 | 83 | Shuyang |
司马邺 | 司馬鄴 | 115 | Si Ma Ye; Emperor Min of Jin |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
四川 | 115 | Sichuan | |
四分历 | 四分曆 | 115 | Quarter Remainder Calendar System |
司空 | 115 |
|
|
司空图 | 司空圖 | 115 | Sikong Tu |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
思明 | 115 | Siming | |
思南 | 115 | Sinan | |
四平 | 115 | Siping | |
司天台 | 司天臺 | 115 | Observatory or Bureau of Astronomy |
司天台 | 司天臺 | 115 | Observatory or Bureau of Astronomy |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
嵩山 | 115 | Mount Song | |
宋史 | 115 | History of Song | |
宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
宋太宗 | 115 | Emperor Taizong of Song | |
宋白 | 115 | Song Bai | |
松江 | 115 | Songjiang | |
宋祁 | 115 | Song Qi | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
松阳县 | 松陽縣 | 115 | Songyang |
宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
宿城 | 115 | Sucheng | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining |
遂平 | 115 | Suiping | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
睢阳 | 睢陽 | 115 | Suiyang |
随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
孙文 | 孫文 | 115 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen |
孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
宿迁 | 宿遷 | 115 | Suqian |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
宿州 | 115 | Suzhou | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太白 | 116 |
|
|
太白山 | 116 | Mt Taibai | |
太初历 | 太初曆 | 116 | Grand Inception Calendar System |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太保 | 116 | Grand Protector | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太康 | 116 |
|
|
太康县 | 太康縣 | 116 | Taikang |
泰宁 | 泰寧 | 116 | Taining |
太平广记 | 太平廣記 | 116 | Extensive Records of the Taiping Era |
太平军 | 太平軍 | 116 | Taiping Army; Taiping Rebels |
太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太仆寺 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
台西 | 116 |
|
|
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
台州 | 116 | Taizhou | |
泰州 | 116 | Taizhou | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
郯 | 116 | Tan | |
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
唐代 | 116 | Tang Dynasty | |
唐高宗 | 116 | Emperor Gaozong of Tang | |
唐高祖 | 116 | Emperor Gaozu of Tang | |
唐明皇 | 116 | Emperor Ming of Tang | |
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
唐文宗 | 116 | Emperor Wenzong of Tang | |
唐僖宗 | 116 | Emperor Xizong of Tang | |
唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county |
唐宣宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
唐懿宗 | 116 | Emperor Yizong of Tang | |
唐昭宗 | 116 | Emperor Zhaozong of Tang | |
唐中宗 | 116 | Emperor Zhongzong of Tang | |
唐庄宗 | 唐莊宗 | 116 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
唐河 | 116 | Tanghe | |
唐会要 | 唐會要 | 116 | Tang Hui Yao |
唐明宗 | 116 | Emperor Mingzong of Later Tang | |
唐山 | 116 |
|
|
唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
汤阴 | 湯陰 | 116 | Tangyin |
汤阴县 | 湯陰縣 | 116 | Tangyin |
陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
滕 | 116 |
|
|
滕县 | 滕縣 | 116 | Tengxian |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天津 | 116 | Tianjin | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
天水 | 116 | Tianshui | |
天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天佑 | 116 | Tianyou | |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
田中 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
铁勒 | 鐵勒 | 116 | Tiele people; Gaoche |
铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
亭子 | 116 |
|
|
通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
桐城 | 116 | Tongcheng | |
同德 | 116 | Tongde | |
通典 | 84 | Tongdian | |
潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
通河 | 116 | Tonghe | |
通化 | 116 | Tonghua | |
铜梁 | 銅梁 | 116 | Tongliang |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
秃发 | 禿發 | 116 | Tufa |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
图灵 | 圖靈 | 116 | Turing |
土门 | 土門 | 116 | Tumen or Bumin Khan |
拓拔 | 116 | Tuoba | |
拓跋 | 116 | Tuoba | |
土星 | 116 | Saturn | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
王充 | 119 | Wang Chong | |
王度 | 119 | Wang Du | |
王符 | 119 | Wang Fu | |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王溥 | 119 | Wang Pu | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王仙芝 | 119 | Wang Xianzhi | |
王行瑜 | 119 | Wang Xingyu | |
王英 | 119 | Wang Ying | |
王禹偁 | 119 | Wang Yucheng | |
王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
望城 | 望城 | 87 | Wangcheng County |
望都 | 119 | Wangdu | |
望都县 | 望都縣 | 119 | Wangdu County |
王建 | 119 | Wang Jian | |
望京 | 119 | Wangjing | |
王力 | 119 | Wang Li | |
王五 | 119 | Wang Wu | |
王益 | 119 | Wangyi | |
王因 | 119 | Wangyin | |
王著 | 119 | Wang Zhu | |
王震 | 119 | Wang Zhen | |
王制 | 119 |
|
|
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
万荣 | 萬榮 | 119 | Wanrong County |
万州 | 萬州 | 119 | Wanzhou |
洧 | 119 | Wei | |
渭 | 119 | Wei River | |
渭河 | 119 | Wei River | |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
魏孝文帝 | 119 | Emperor Xiaowen of Northern Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
魏志 | 119 | Records of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
魏都 | 119 | Weidu | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
威利 | 87 | Wylie transliteration | |
渭南 | 119 | Weinan | |
尉氏 | 119 | Weishi | |
魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
维扬 | 維揚 | 119 | Weiyang |
威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
汶 | 119 | Wen River | |
阌 | 閿 | 119 | Wen County |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文安 | 119 | Wen'an | |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文德 | 119 | Wende | |
文登 | 119 | Wendeng | |
汶上 | 119 | Wenshang | |
文水 | 119 | Wenshui | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
文献通考 | 文獻通考 | 119 | Comprehensive Examination of Literature; Wenxian Tongkao |
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
涡 | 渦 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
乌程侯 | 烏程侯 | 119 | Marquess of Wucheng; Sun Hao |
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五代史 | 119 | History of the Five Dynasties (between Tang and Song) | |
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
吴芮 | 119 |
|
|
武水 | 119 | Wu River | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武宗 | 119 |
|
|
武安 | 119 | Wu'an | |
武昌 | 119 |
|
|
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武德 | 119 | Wude | |
无棣 | 無棣 | 119 | Wudi |
武定 | 119 |
|
|
无棣县 | 無棣縣 | 119 | Wudi |
武都 | 119 | Wudu | |
武功县 | 武功縣 | 119 | Wugong County |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan |
吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
武宁 | 武寧 | 119 | Wuning |
武强 | 武強 | 119 | Wuqiang |
武清 | 119 | Wuqing | |
武胜 | 武勝 | 119 | Wusheng |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
武泰 | 119 | Wutai reign | |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
武威 | 119 | Wuwei | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
武义 | 武義 | 119 | Wuyi |
五原县 | 五原縣 | 119 | Wuyuan |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
武陟 | 119 | Wuzhi | |
婺州 | 87 | Wuzhou | |
梧州 | 119 | Wuzhou | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
羲 | 120 |
|
|
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
西京 | 120 |
|
|
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
西门 | 西門 | 120 |
|
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
西域 | 120 | Western Regions | |
西苑 | 120 | West Park; Xi Yuan | |
西周 | 120 | Western Zhou | |
下士 | 120 | Lance Corporal | |
夏津 | 120 | Xiajin | |
祆 | 120 | Ormazda; Sun God | |
咸有一德 | 120 | Common Possession of Pure Virtue | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
咸丰 | 咸豐 | 120 | Xian Feng |
湘 | 120 |
|
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
相城 | 120 | Xiangcheng | |
襄城县 | 襄城縣 | 120 | Xiangcheng |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
湘阴 | 湘陰 | 120 | Lake Shizhu |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
咸通 | 120 | Xiantong | |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
萧县 | 蕭縣 | 120 | Xiao county |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
萧梁 | 蕭梁 | 120 | Liang of the Southern dynasties |
小暑 | 120 | Xiaoshu | |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
下营 | 下營 | 120 | Hsiaying |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
夏州 | 120 | Xiazhou | |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
解县 | 解縣 | 120 | Xie County |
西方 | 120 |
|
|
西华 | 西華 | 120 | Xihua |
西江 | 120 | Xijiang | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新唐书 | 新唐書 | 120 | New Book of Tang |
新五代史 | 120 | New History of the Five Dynasties | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
新安 | 120 | Xin'an | |
新安县 | 新安縣 | 120 | Xin'an county |
新朝 | 120 | Xin Dynasty | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
新城县 | 新城縣 | 120 | Xincheng county |
邢 | 120 |
|
|
兴安 | 興安 | 120 |
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
兴圣宫 | 興聖宮 | 120 | Xingsheng Palace |
邢台 | 120 | Xingtai | |
兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
荥阳县 | 滎陽縣 | 88 | Xingyang county |
兴义 | 興義 | 120 | Xingyi |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
邢州 | 88 | Xingzhou | |
新军 | 新軍 | 120 | New Armies |
新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
新立 | 120 | Xinli | |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
新平县 | 新平縣 | 120 | Xinping |
新市 | 120 | Hsinshih | |
新泰 | 120 | Xintai | |
新乡 | 新鄉 | 120 | Xinxiang |
新野 | 120 | Xinye | |
新园 | 新園 | 120 | Hsinyuan |
新郑 | 新鄭 | 120 | Xinzheng |
新州 | 120 | Xinzhou | |
信州 | 120 | Xinzhou | |
忻州 | 120 | Xinzhou | |
新庄 | 新莊 | 120 | Xinzhuang; Hsinchuang |
敻 | 88 | Xiong | |
凶焰 | 120 | ferocity; aggressive arrogance | |
西平 | 120 | Xiping | |
西平县 | 西平縣 | 120 | Xiping |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西山 | 120 | Western Hills | |
习水 | 習水 | 120 | Xishui |
秀峰 | 120 | Xiufeng | |
秀山 | 120 | Xiushan | |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
溪州 | 120 | Hsichou | |
奚族 | 120 | Kumo Xi; Xi; Tatabi | |
徐 | 120 |
|
|
漵 | 120 | Xu | |
宣和 | 120 | Xuan He reign | |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
宣化 | 120 |
|
|
宣徽院 | 120 | Court of Palace Attendants | |
宣徽使 | 120 | Commissioner of Court Palace Attendants; Palace Provisions Commisioner | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
宣州 | 120 | Xuanzhou | |
宣宗 | 120 |
|
|
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
盱眙 | 120 | Xuyi | |
薛 | 120 |
|
|
薛居正 | 88 | Liu Xu | |
薛贻矩 | 薛貽矩 | 120 | Xue Yiju |
荀 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
巡官 | 120 | Inspection Officer | |
浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
徐州 | 88 |
|
|
琊 | 121 | Ya | |
鄢 | 121 | Yan | |
严复 | 嚴復 | 89 | Yan Fu |
燕国公 | 燕國公 | 121 | Yan Guogong |
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
盐铁使 | 鹽鐵使 | 121 | Salt and Iron Intendant |
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
颜真卿 | 顏真卿 | 121 | Yan Zhenqing |
延安 | 121 | Yan'an | |
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
杨广 | 楊廣 | 121 | Yang Guang; Emperor Yang of Sui |
杨国忠 | 楊國忠 | 121 | Yang Guozhong |
杨凝式 | 楊凝式 | 121 | Yang Ningshi |
杨慎 | 楊慎 | 121 | Yang Shen |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳谷县 | 陽谷縣 | 121 | Yangu |
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
阳曲 | 陽曲 | 121 | Yangqu |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
燕国 | 燕國 | 121 | Yan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
扬州市 | 揚州市 | 121 | Yangzhou city |
燕蓟 | 燕薊 | 121 | Yanji |
延吉 | 121 | Yanji | |
燕京 | 121 | Yanjing | |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
鄢陵县 | 鄢陵縣 | 121 | Yanling county |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
延平 | 121 |
|
|
延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
盐山 | 鹽山 | 121 | Yanshan |
偃师 | 偃師 | 89 | Yanshi |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
延昭 | 121 | Yanzhao | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
耀州 | 121 | Yaozhou | |
崖州 | 121 | Yazhou | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
邺宫 | 鄴宮 | 121 | Ye Palace |
夜郎 | 121 | Yelang | |
耶律 | 121 | Yelu | |
耶律阿保机 | 耶律阿保機 | 121 | Yelu Abaoji; Emperor Taizu of Liao |
耶律德光 | 121 | Yelu Deguang; Emperor Taizong of Liao | |
掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
叶县 | 葉縣 | 121 | Ye county |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
羿 | 121 | Yi | |
沂 | 121 | Yi | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
伊水 | 121 | Yi River | |
夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
义县 | 義縣 | 121 | Yi county |
宜城 | 121 | Yicheng | |
翼城 | 121 | Yicheng | |
宜春 | 121 | Yichun | |
宜都 | 121 | Yidu | |
医官 | 醫官 | 121 | official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
义马 | 義馬 | 121 | Yima |
夷门 | 夷門 | 121 | Yi Gate |
諲 | 121 | Yin | |
殷都 | 121 | Yindu | |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
颍川郡 | 潁川郡 | 89 | Yingchuan prefecture |
颍上 | 潁上 | 121 | Yingshan |
应顺 | 應順 | 121 | Yingshun |
应县 | 應縣 | 121 | Ying county |
瀛洲 | 121 | Yingzhou; Hejian | |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
以太 | 121 | Ether- | |
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
宜州 | 121 | Yizhou | |
益州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永保 | 121 | Eihō | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永乐大典 | 永樂大典 | 89 | Yongle Great Encyclopedia |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永德 | 121 | Yongde | |
永定 | 121 | Yongding | |
永丰 | 永豐 | 121 | Yongfeng |
永福 | 121 | Yongfu | |
永福县 | 永福縣 | 121 | Yongfu |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永吉 | 121 | Yongji | |
永济 | 永濟 | 89 | Yongji |
永康 | 121 | Yongkang | |
永隆 | 121 | Yonglong | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永宁县 | 永寧縣 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
埇桥 | 埇橋 | 121 | Yongqiao |
永清 | 121 | Yongqing | |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
永顺 | 永順 | 121 | Yongshun |
永泰 | 121 | Yongtai | |
永兴 | 121 |
|
|
永州 | 121 | Yongzhou | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有子 | 121 | Master You | |
幽蓟 | 幽薊 | 121 | Youji |
又及 | 121 | P.S.; postscript | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
有夏 | 121 | China | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
御河 | 121 | Yu River | |
羽林军 | 羽林軍 | 121 | Yi Lin Guards |
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
宇文周 | 121 | Later Zhou dynasty | |
邧 | 121 | Yuan | |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
元稹 | 121 | Yuan Zhen | |
原州 | 121 | Wonju | |
远东 | 遠東 | 121 | Far East |
元和 | 121 | Yuanhe | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
元氏 | 121 | Yuanshi | |
原田 | 121 | Harada | |
元夜 | 121 | Lantern Festival; night of 15th of first lunar month | |
袁州 | 121 | Yuanzhou | |
虞城 | 121 | Yucheng | |
榆次 | 121 | Yuci | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
粤 | 粵 | 121 |
|
越裳 | 121 | Yuechang people | |
越城 | 121 | Yuecheng | |
岳州 | 121 | Yuezhou | |
越州 | 121 | Yuezhou | |
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
羽林 | 121 |
|
|
榆林 | 121 | Yulin | |
郧 | 鄖 | 121 | Yun |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
云安 | 雲安 | 121 | Yun'an |
郓城 | 鄆城 | 121 | Yuncheng |
郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
允恭 | 121 | Yungong | |
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
玉山 | 121 | Yushan | |
榆社 | 121 | Yushe | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
玉田 | 121 | Yutian | |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
宇文 | 121 |
|
|
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赞普 | 贊普 | 122 | Tsenpo |
枣强 | 棗強 | 122 | Zaoqiang |
枣强县 | 棗強縣 | 122 | Zaoqiang |
枣阳 | 棗陽 | 90 | Zaoyang |
增城 | 122 | Zengcheng | |
泽西 | 澤西 | 122 | Jersey |
泽州 | 澤州 | 122 | Zezhou |
溠 | 122 | Zha | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
占城 | 122 |
|
|
漳 | 122 | Zhang | |
张充 | 張充 | 122 | Zhang Chong |
张继 | 張繼 | 122 |
|
张砺 | 張礪 | 122 | Zhang Li |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
长丰 | 長豐 | 122 | Changfeng |
长葛 | 長葛 | 122 | Changge |
漳河 | 122 | Zhang River | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
张溥 | 張溥 | 122 | Zhang Pu |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
长沙县 | 長沙縣 | 122 | Changsha county |
彰武 | 122 | Zhangwu | |
张仙 | 張仙 | 122 | Zhang Xian |
长垣 | 長垣 | 122 | Changyuan |
长垣县 | 長垣縣 | 122 | Changyuan |
长子县 | 長子縣 | 122 | Changzhi county |
詹事 | 122 | Supply Official | |
詹事府 | 122 | Supervisor of Instruction | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵德钧 | 趙德鈞 | 122 | Zhao Dejun |
赵光 | 趙光 | 122 | Zhao Guang |
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
赵延寿 | 趙延壽 | 122 | Zhao Yanshou |
诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
昭成 | 122 | Zhaocheng | |
昭和 | 122 | Showa | |
昭明 | 122 |
|
|
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
浙 | 122 |
|
|
浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
浙江 | 122 |
|
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
镇安 | 鎮安 | 122 | Zhen'an |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正史 | 122 | Twenty-Four Histories; Official Histories | |
鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
政和 | 122 | Zhenghe | |
郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
正使 | 122 | Chief Envoy | |
政事堂 | 122 | Council of State | |
镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
镇平 | 鎮平 | 122 | Zhenping |
真武 | 122 | Lord of profound heaven | |
镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
至强 | 至強 | 122 | Xeon |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中东 | 中東 | 122 | Middle East |
中金 | 122 | China International Capital | |
中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中财 | 中財 | 122 | Central University of Finance and Economics |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华 | 中華 | 122 | China |
中京 | 122 | Zhongjing | |
重九 | 122 | the Double Ninth Festival | |
钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
中牟 | 122 | Zhongmou | |
中牟县 | 中牟縣 | 122 | Zhongmou |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中平 | 122 | Zhongping | |
中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
中山 | 122 |
|
|
中时 | 中時 | 122 | China Times |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
中天 | 122 | Central North India | |
中土 | 122 |
|
|
中夏 | 122 | China | |
重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
昼 | 晝 | 122 |
|
周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
周德威 | 122 | Zhou Dewei | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周世宗 | 122 | Emperor Shizong | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
周二 | 週二 | 122 | Tuesday |
舟曲 | 122 | Zhugqu or Zhouqu | |
周日 | 週日 | 122 | Sunday |
周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
周书 | 周書 | 122 |
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
周至 | 122 | Zhouzhi | |
洙 | 122 | Zhu River | |
朱全忠 | 122 | Taizu of Later Liang | |
朱温 | 朱溫 | 122 | Zhu Wen; Taizu of Later Liang |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
庄宗 | 莊宗 | 90 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
转运使 | 轉運使 | 90 | Shipping Administrator |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
涿州 | 122 | Zhuozhou | |
朱耶 | 122 | Shatuo | |
子思 | 122 | Zi Si | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
淄川 | 122 | Zichuan | |
秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui |
紫金 | 122 | Zijin | |
紫金山 | 122 | Purple Mountain | |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
紫微宫 | 紫微宮 | 122 | Grand Palace of Purple Tenuity |
子夏 | 122 | Master Xia | |
紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹平 | 鄒平 | 122 | Zouping |
祖神 | 122 | God of the Road | |
遵化 | 122 | Zunhua | |
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals | |
左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|