Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷二十五 列傳第十五 王懿 到彥之 垣護之 張興世 Volume 25 Biographies 15: Wang Yi, Dao Yanzhi, Yuan Huzhi, Zhang Xingshi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 185 zhī to go 王懿到彥之垣護之張興世
2 185 zhī to arrive; to go 王懿到彥之垣護之張興世
3 185 zhī is 王懿到彥之垣護之張興世
4 185 zhī to use 王懿到彥之垣護之張興世
5 185 zhī Zhi 王懿到彥之垣護之張興世
6 185 zhī winding 王懿到彥之垣護之張興世
7 121 wéi to act as; to serve 復為翟遼所留
8 121 wéi to change into; to become 復為翟遼所留
9 121 wéi to be; is 復為翟遼所留
10 121 wéi to do 復為翟遼所留
11 121 wèi to support; to help 復為翟遼所留
12 121 wéi to govern 復為翟遼所留
13 83 to use; to grasp 故皆以字行
14 83 to rely on 故皆以字行
15 83 to regard 故皆以字行
16 83 to be able to 故皆以字行
17 83 to order; to command 故皆以字行
18 83 used after a verb 故皆以字行
19 83 a reason; a cause 故皆以字行
20 83 Israel 故皆以字行
21 83 Yi 故皆以字行
22 71 yuē to speak; to say 見仲德驚曰
23 71 yuē Kangxi radical 73 見仲德驚曰
24 71 yuē to be called 見仲德驚曰
25 49 zhòng middle brother 仲德少沈審有意略
26 49 zhòng Zhong 仲德少沈審有意略
27 49 zhòng a go between; a mediator 仲德少沈審有意略
28 49 to give 與慕容垂戰敗
29 49 to accompany 與慕容垂戰敗
30 49 to particate in 與慕容垂戰敗
31 49 of the same kind 與慕容垂戰敗
32 49 to help 與慕容垂戰敗
33 49 for 與慕容垂戰敗
34 44 ancestor; forefather 溉祖彥之初以擔糞自給
35 44 paternal grandparent 溉祖彥之初以擔糞自給
36 44 patriarch; founder 溉祖彥之初以擔糞自給
37 44 to found; to initiate 溉祖彥之初以擔糞自給
38 44 to follow the example of 溉祖彥之初以擔糞自給
39 44 to sacrifice before going on a journey 溉祖彥之初以擔糞自給
40 44 ancestral temple 溉祖彥之初以擔糞自給
41 44 to give a farewell dinner 溉祖彥之初以擔糞自給
42 44 be familiar with 溉祖彥之初以擔糞自給
43 44 Zu 溉祖彥之初以擔糞自給
44 43 Qi 仲德聞其謀
45 41 Germany 仲德少沈審有意略
46 41 virtue; morality; ethics; character 仲德少沈審有意略
47 41 kindness; favor 仲德少沈審有意略
48 41 conduct; behavior 仲德少沈審有意略
49 41 to be grateful 仲德少沈審有意略
50 41 heart; intention 仲德少沈審有意略
51 41 De 仲德少沈審有意略
52 41 potency; natural power 仲德少沈審有意略
53 41 wholesome; good 仲德少沈審有意略
54 41 to reach 及兄叡同起義兵
55 41 to attain 及兄叡同起義兵
56 41 to understand 及兄叡同起義兵
57 41 able to be compared to; to catch up with 及兄叡同起義兵
58 41 to be involved with; to associate with 及兄叡同起義兵
59 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 及兄叡同起義兵
60 41 zhōng middle 臥林中
61 41 zhōng medium; medium sized 臥林中
62 41 zhōng China 臥林中
63 41 zhòng to hit the mark 臥林中
64 41 zhōng midday 臥林中
65 41 zhōng inside 臥林中
66 41 zhōng during 臥林中
67 41 zhōng Zhong 臥林中
68 41 zhōng intermediary 臥林中
69 41 zhōng half 臥林中
70 41 zhòng to reach; to attain 臥林中
71 41 zhòng to suffer; to infect 臥林中
72 41 zhòng to obtain 臥林中
73 41 zhòng to pass an exam 臥林中
74 39 yàn elegant; handsome 王懿到彥之垣護之張興世
75 39 yàn learned 王懿到彥之垣護之張興世
76 37 gài to irrigate; to water; to flood 沆從父兄溉
77 37 gài to wash 沆從父兄溉
78 35 shí time; a point or period of time 彥之時近行
79 35 shí a season; a quarter of a year 彥之時近行
80 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彥之時近行
81 35 shí fashionable 彥之時近行
82 35 shí fate; destiny; luck 彥之時近行
83 35 shí occasion; opportunity; chance 彥之時近行
84 35 shí tense 彥之時近行
85 35 shí particular; special 彥之時近行
86 35 shí to plant; to cultivate 彥之時近行
87 35 shí an era; a dynasty 彥之時近行
88 35 shí time [abstract] 彥之時近行
89 35 shí seasonal 彥之時近行
90 35 shí to wait upon 彥之時近行
91 35 shí hour 彥之時近行
92 35 shí appropriate; proper; timely 彥之時近行
93 35 shí Shi 彥之時近行
94 35 shí a present; currentlt 彥之時近行
95 34 zhì Kangxi radical 133 有一白狼至前
96 34 zhì to arrive 有一白狼至前
97 34 nián year 仲德年十七
98 34 nián New Year festival 仲德年十七
99 34 nián age 仲德年十七
100 34 nián life span; life expectancy 仲德年十七
101 34 nián an era; a period 仲德年十七
102 34 nián a date 仲德年十七
103 34 nián time; years 仲德年十七
104 34 nián harvest 仲德年十七
105 34 nián annual; every year 仲德年十七
106 33 rén person; people; a human being 若有一人不至者
107 33 rén Kangxi radical 9 若有一人不至者
108 33 rén a kind of person 若有一人不至者
109 33 rén everybody 若有一人不至者
110 33 rén adult 若有一人不至者
111 33 rén somebody; others 若有一人不至者
112 33 rén an upright person 若有一人不至者
113 32 infix potential marker 若有一人不至者
114 32 ér Kangxi radical 126 而暴雨莫知津徑
115 32 ér as if; to seem like 而暴雨莫知津徑
116 32 néng can; able 而暴雨莫知津徑
117 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而暴雨莫知津徑
118 32 ér to arrive; up to 而暴雨莫知津徑
119 32 desire 食畢欲行
120 32 to desire; to wish 食畢欲行
121 32 to desire; to intend 食畢欲行
122 32 lust 食畢欲行
123 31 emperor; supreme ruler 元二帝諱
124 31 the ruler of Heaven 元二帝諱
125 31 a god 元二帝諱
126 31 imperialism 元二帝諱
127 30 shì matter; thing; item 事母甚謹
128 30 shì to serve 事母甚謹
129 30 shì a government post 事母甚謹
130 30 shì duty; post; work 事母甚謹
131 30 shì occupation 事母甚謹
132 30 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事母甚謹
133 30 shì an accident 事母甚謹
134 30 shì to attend 事母甚謹
135 30 shì an allusion 事母甚謹
136 30 shì a condition; a state; a situation 事母甚謹
137 30 shì to engage in 事母甚謹
138 30 shì to enslave 事母甚謹
139 30 shì to pursue 事母甚謹
140 30 shì to administer 事母甚謹
141 30 shì to appoint 事母甚謹
142 30 jūn army; military 以仲德為鎮軍中兵參軍
143 30 jūn soldiers; troops 以仲德為鎮軍中兵參軍
144 30 jūn an organized collective 以仲德為鎮軍中兵參軍
145 30 jūn to garrison; to stay an an encampment 以仲德為鎮軍中兵參軍
146 30 jūn a garrison 以仲德為鎮軍中兵參軍
147 30 jūn a front 以仲德為鎮軍中兵參軍
148 30 jūn penal miltary service 以仲德為鎮軍中兵參軍
149 30 jūn to organize troops 以仲德為鎮軍中兵參軍
150 29 child; son 仲德抱元德子方回出候武帝
151 29 egg; newborn 仲德抱元德子方回出候武帝
152 29 first earthly branch 仲德抱元德子方回出候武帝
153 29 11 p.m.-1 a.m. 仲德抱元德子方回出候武帝
154 29 Kangxi radical 39 仲德抱元德子方回出候武帝
155 29 pellet; something small and hard 仲德抱元德子方回出候武帝
156 29 master 仲德抱元德子方回出候武帝
157 29 viscount 仲德抱元德子方回出候武帝
158 29 zi you; your honor 仲德抱元德子方回出候武帝
159 29 masters 仲德抱元德子方回出候武帝
160 29 person 仲德抱元德子方回出候武帝
161 29 young 仲德抱元德子方回出候武帝
162 29 seed 仲德抱元德子方回出候武帝
163 29 subordinate; subsidiary 仲德抱元德子方回出候武帝
164 29 a copper coin 仲德抱元德子方回出候武帝
165 29 female dragonfly 仲德抱元德子方回出候武帝
166 29 constituent 仲德抱元德子方回出候武帝
167 29 offspring; descendants 仲德抱元德子方回出候武帝
168 29 dear 仲德抱元德子方回出候武帝
169 29 little one 仲德抱元德子方回出候武帝
170 29 wáng Wang 王懿到彥之垣護之張興世
171 29 wáng a king 王懿到彥之垣護之張興世
172 29 wáng Kangxi radical 96 王懿到彥之垣護之張興世
173 29 wàng to be king; to rule 王懿到彥之垣護之張興世
174 29 wáng a prince; a duke 王懿到彥之垣護之張興世
175 29 wáng grand; great 王懿到彥之垣護之張興世
176 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 王懿到彥之垣護之張興世
177 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王懿到彥之垣護之張興世
178 29 wáng the head of a group or gang 王懿到彥之垣護之張興世
179 29 wáng the biggest or best of a group 王懿到彥之垣護之張興世
180 29 hòu after; later 楚大夫屈到後也
181 29 hòu empress; queen 楚大夫屈到後也
182 29 hòu sovereign 楚大夫屈到後也
183 29 hòu the god of the earth 楚大夫屈到後也
184 29 hòu late; later 楚大夫屈到後也
185 29 hòu offspring; descendents 楚大夫屈到後也
186 29 hòu to fall behind; to lag 楚大夫屈到後也
187 29 hòu behind; back 楚大夫屈到後也
188 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 楚大夫屈到後也
189 29 hòu Hou 楚大夫屈到後也
190 29 hòu after; behind 楚大夫屈到後也
191 29 hòu following 楚大夫屈到後也
192 29 hòu to be delayed 楚大夫屈到後也
193 29 hòu to abandon; to discard 楚大夫屈到後也
194 29 hòu feudal lords 楚大夫屈到後也
195 29 hòu Hou 楚大夫屈到後也
196 29 shì a generation 王懿到彥之垣護之張興世
197 29 shì a period of thirty years 王懿到彥之垣護之張興世
198 29 shì the world 王懿到彥之垣護之張興世
199 29 shì years; age 王懿到彥之垣護之張興世
200 29 shì a dynasty 王懿到彥之垣護之張興世
201 29 shì secular; worldly 王懿到彥之垣護之張興世
202 29 shì over generations 王懿到彥之垣護之張興世
203 29 shì world 王懿到彥之垣護之張興世
204 29 shì an era 王懿到彥之垣護之張興世
205 29 shì from generation to generation; across generations 王懿到彥之垣護之張興世
206 29 shì to keep good family relations 王懿到彥之垣護之張興世
207 29 shì Shi 王懿到彥之垣護之張興世
208 29 shì a geologic epoch 王懿到彥之垣護之張興世
209 29 shì hereditary 王懿到彥之垣護之張興世
210 29 shì later generations 王懿到彥之垣護之張興世
211 29 shì a successor; an heir 王懿到彥之垣護之張興世
212 29 shì the current times 王懿到彥之垣護之張興世
213 28 nǎi to be 乃棄遼奔泰山
214 28 wèi Wei Dynasty 魏棄河南
215 28 wèi State of Wei 魏棄河南
216 28 wèi Cao Wei 魏棄河南
217 28 wéi tall and big 魏棄河南
218 28 wèi Wei [surname] 魏棄河南
219 28 wèi a watchtower 魏棄河南
220 28 wèi a palace 魏棄河南
221 28 wéi to stand solitary and unmoving 魏棄河南
222 28 suǒ a few; various; some 復為翟遼所留
223 28 suǒ a place; a location 復為翟遼所留
224 28 suǒ indicates a passive voice 復為翟遼所留
225 28 suǒ an ordinal number 復為翟遼所留
226 28 suǒ meaning 復為翟遼所留
227 28 suǒ garrison 復為翟遼所留
228 28 xīng to flourish; to be popular 王懿到彥之垣護之張興世
229 28 xìng interest 王懿到彥之垣護之張興世
230 28 xīng to spring up; to get up 王懿到彥之垣護之張興世
231 28 xīng to move 王懿到彥之垣護之張興世
232 28 xīng to generate interest 王懿到彥之垣護之張興世
233 28 xīng to promote 王懿到彥之垣護之張興世
234 28 xīng to start; to begin 王懿到彥之垣護之張興世
235 28 xīng to permit; to allow 王懿到彥之垣護之張興世
236 28 xīng Xing 王懿到彥之垣護之張興世
237 28 xīng prosperous 王懿到彥之垣護之張興世
238 28 xìng to be happy 王懿到彥之垣護之張興世
239 28 xìng to like 王懿到彥之垣護之張興世
240 28 xìng to make an analogy 王懿到彥之垣護之張興世
241 28 xìng affective image 王懿到彥之垣護之張興世
242 28 刺史 cìshǐ Regional Inspector 加冀州刺史
243 27 武帝 wǔ dì Emperor Wu of Han 仲德抱元德子方回出候武帝
244 27 武帝 wǔ dì Emperor Wu of Southern Qi 仲德抱元德子方回出候武帝
245 27 武帝 wǔ dì Emperor Wu of Song 仲德抱元德子方回出候武帝
246 26 jiàn to see 見仲德驚曰
247 26 jiàn opinion; view; understanding 見仲德驚曰
248 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見仲德驚曰
249 26 jiàn refer to; for details see 見仲德驚曰
250 26 jiàn to listen to 見仲德驚曰
251 26 jiàn to meet 見仲德驚曰
252 26 jiàn to receive (a guest) 見仲德驚曰
253 26 jiàn let me; kindly 見仲德驚曰
254 26 jiàn Jian 見仲德驚曰
255 26 xiàn to appear 見仲德驚曰
256 26 xiàn to introduce 見仲德驚曰
257 26 wèi to call 並謂之骨肉
258 26 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 並謂之骨肉
259 26 wèi to speak to; to address 並謂之骨肉
260 26 wèi to treat as; to regard as 並謂之骨肉
261 26 wèi introducing a condition situation 並謂之骨肉
262 26 wèi to speak to; to address 並謂之骨肉
263 26 wèi to think 並謂之骨肉
264 26 wèi for; is to be 並謂之骨肉
265 26 wèi to make; to cause 並謂之骨肉
266 26 wèi principle; reason 並謂之骨肉
267 26 wèi Wei 並謂之骨肉
268 25 tài great; exalted; superior; extreme 子欣泰
269 25 tài big 子欣泰
270 25 tài peaceful; calm; safe 子欣泰
271 25 tài sublime; majestic 子欣泰
272 25 tài generous 子欣泰
273 25 tài Tai; Contentment 子欣泰
274 25 tài haughty; arrogant 子欣泰
275 25 tài Mount Tai 子欣泰
276 25 tài agreeable 子欣泰
277 25 tài extravagant; prosperous 子欣泰
278 25 tài unimpeded 子欣泰
279 25 tài Thailand 子欣泰
280 25 yòu Kangxi radical 29 又為徐州刺史
281 25 to respond; to react 子欣泰
282 25 xīn Xin 子欣泰
283 25 shàng top; a high position 乃回軍沿濟南曆城步上
284 25 shang top; the position on or above something 乃回軍沿濟南曆城步上
285 25 shàng to go up; to go forward 乃回軍沿濟南曆城步上
286 25 shàng shang 乃回軍沿濟南曆城步上
287 25 shàng previous; last 乃回軍沿濟南曆城步上
288 25 shàng high; higher 乃回軍沿濟南曆城步上
289 25 shàng advanced 乃回軍沿濟南曆城步上
290 25 shàng a monarch; a sovereign 乃回軍沿濟南曆城步上
291 25 shàng time 乃回軍沿濟南曆城步上
292 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃回軍沿濟南曆城步上
293 25 shàng far 乃回軍沿濟南曆城步上
294 25 shàng big; as big as 乃回軍沿濟南曆城步上
295 25 shàng abundant; plentiful 乃回軍沿濟南曆城步上
296 25 shàng to report 乃回軍沿濟南曆城步上
297 25 shàng to offer 乃回軍沿濟南曆城步上
298 25 shàng to go on stage 乃回軍沿濟南曆城步上
299 25 shàng to take office; to assume a post 乃回軍沿濟南曆城步上
300 25 shàng to install; to erect 乃回軍沿濟南曆城步上
301 25 shàng to suffer; to sustain 乃回軍沿濟南曆城步上
302 25 shàng to burn 乃回軍沿濟南曆城步上
303 25 shàng to remember 乃回軍沿濟南曆城步上
304 25 shàng to add 乃回軍沿濟南曆城步上
305 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃回軍沿濟南曆城步上
306 25 shàng to meet 乃回軍沿濟南曆城步上
307 25 shàng falling then rising (4th) tone 乃回軍沿濟南曆城步上
308 25 shang used after a verb indicating a result 乃回軍沿濟南曆城步上
309 25 shàng a musical note 乃回軍沿濟南曆城步上
310 24 huán to go back; to turn around; to return 使衛送姚泓先還彭城
311 24 huán to pay back; to give back 使衛送姚泓先還彭城
312 24 huán to do in return 使衛送姚泓先還彭城
313 24 huán Huan 使衛送姚泓先還彭城
314 24 huán to revert 使衛送姚泓先還彭城
315 24 huán to turn one's head; to look back 使衛送姚泓先還彭城
316 24 huán to encircle 使衛送姚泓先還彭城
317 24 xuán to rotate 使衛送姚泓先還彭城
318 24 huán since 使衛送姚泓先還彭城
319 24 使 shǐ to make; to cause 使為將帥
320 24 使 shǐ to make use of for labor 使為將帥
321 24 使 shǐ to indulge 使為將帥
322 24 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使為將帥
323 24 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使為將帥
324 24 使 shǐ to dispatch 使為將帥
325 24 使 shǐ to use 使為將帥
326 24 使 shǐ to be able to 使為將帥
327 24 Kangxi radical 132 將自奔散
328 24 Zi 將自奔散
329 24 a nose 將自奔散
330 24 the beginning; the start 將自奔散
331 24 origin 將自奔散
332 24 to employ; to use 將自奔散
333 24 to be 將自奔散
334 23 qià to get along with; to be in harmony with 洽並有才名
335 23 qià to soak 洽並有才名
336 23 qià to combine; to join with 洽並有才名
337 23 qià to consult; to talk over; to discuss 洽並有才名
338 23 qià profound 洽並有才名
339 23 qià extensive; widespread 洽並有才名
340 23 qià Qia 洽並有才名
341 23 to protect; to guard 王懿到彥之垣護之張興世
342 23 to support something that is wrong; to be partial to 王懿到彥之垣護之張興世
343 23 chóng high; dignified; lofty 崇祖字敬遠
344 23 chóng to honor 崇祖字敬遠
345 23 chóng prosperous; flourishing 崇祖字敬遠
346 23 chóng to fill 崇祖字敬遠
347 23 chóng to end 崇祖字敬遠
348 23 chóng to pray 崇祖字敬遠
349 23 chóng Chong 崇祖字敬遠
350 22 將軍 jiāngjūn a general 見輔國將軍張暢
351 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 見輔國將軍張暢
352 21 xíng to walk 騎牛行
353 21 xíng capable; competent 騎牛行
354 21 háng profession 騎牛行
355 21 xíng Kangxi radical 144 騎牛行
356 21 xíng to travel 騎牛行
357 21 xìng actions; conduct 騎牛行
358 21 xíng to do; to act; to practice 騎牛行
359 21 xíng all right; OK; okay 騎牛行
360 21 háng horizontal line 騎牛行
361 21 héng virtuous deeds 騎牛行
362 21 hàng a line of trees 騎牛行
363 21 hàng bold; steadfast 騎牛行
364 21 xíng to move 騎牛行
365 21 xíng to put into effect; to implement 騎牛行
366 21 xíng travel 騎牛行
367 21 xíng to circulate 騎牛行
368 21 xíng running script; running script 騎牛行
369 21 xíng temporary 騎牛行
370 21 háng rank; order 騎牛行
371 21 háng a business; a shop 騎牛行
372 21 xíng to depart; to leave 騎牛行
373 21 xíng to experience 騎牛行
374 21 xíng path; way 騎牛行
375 21 xíng xing; ballad 騎牛行
376 21 xíng Xing 騎牛行
377 21 xià bottom 使於都下襲玄
378 21 xià to fall; to drop; to go down; to descend 使於都下襲玄
379 21 xià to announce 使於都下襲玄
380 21 xià to do 使於都下襲玄
381 21 xià to withdraw; to leave; to exit 使於都下襲玄
382 21 xià the lower class; a member of the lower class 使於都下襲玄
383 21 xià inside 使於都下襲玄
384 21 xià an aspect 使於都下襲玄
385 21 xià a certain time 使於都下襲玄
386 21 xià to capture; to take 使於都下襲玄
387 21 xià to put in 使於都下襲玄
388 21 xià to enter 使於都下襲玄
389 21 xià to eliminate; to remove; to get off 使於都下襲玄
390 21 xià to finish work or school 使於都下襲玄
391 21 xià to go 使於都下襲玄
392 21 xià to scorn; to look down on 使於都下襲玄
393 21 xià to modestly decline 使於都下襲玄
394 21 xià to produce 使於都下襲玄
395 21 xià to stay at; to lodge at 使於都下襲玄
396 21 xià to decide 使於都下襲玄
397 21 xià to be less than 使於都下襲玄
398 21 xià humble; lowly 使於都下襲玄
399 20 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 後為五兵尚書
400 20 尚書 shàngshū a high official 後為五兵尚書
401 19 liú Liu 甯朔將軍劉遵考
402 19 liú an axe; a hatchet 甯朔將軍劉遵考
403 19 liú to massacre; to slaughter 甯朔將軍劉遵考
404 19 liú sparse; scattered 甯朔將軍劉遵考
405 19 to go back; to return 須臾復來
406 19 to resume; to restart 須臾復來
407 19 to do in detail 須臾復來
408 19 to restore 須臾復來
409 19 to respond; to reply to 須臾復來
410 19 Fu; Return 須臾復來
411 19 to retaliate; to reciprocate 須臾復來
412 19 to avoid forced labor or tax 須臾復來
413 19 Fu 須臾復來
414 19 doubled; to overlapping; folded 須臾復來
415 19 a lined garment with doubled thickness 須臾復來
416 19 zhèn town 以仲德為鎮軍中兵參軍
417 19 zhèn to press down; to pressure; to suppress 以仲德為鎮軍中兵參軍
418 19 zhèn to pacify; to quell 以仲德為鎮軍中兵參軍
419 19 zhèn market place 以仲德為鎮軍中兵參軍
420 19 zhèn to cool down 以仲德為鎮軍中兵參軍
421 19 zhèn to defend 以仲德為鎮軍中兵參軍
422 19 zhèn most important 以仲德為鎮軍中兵參軍
423 19 zhèn Saturn 以仲德為鎮軍中兵參軍
424 19 zhèn to ward off evil 以仲德為鎮軍中兵參軍
425 19 太守 tài shǒu Governor 南郡太守
426 19 to die 十五年卒
427 19 a soldier 十五年卒
428 19 a servant; forced labor 十五年卒
429 19 to end 十五年卒
430 19 a deployment of five soldiers 十五年卒
431 19 èr two 元二帝諱
432 19 èr Kangxi radical 7 元二帝諱
433 19 èr second 元二帝諱
434 19 èr twice; double; di- 元二帝諱
435 19 èr more than one kind 元二帝諱
436 19 Kangxi radical 71 玄情無遠慮
437 19 to not have; without 玄情無遠慮
438 19 mo 玄情無遠慮
439 19 to not have 玄情無遠慮
440 19 Wu 玄情無遠慮
441 19 to enter 既聞凱入
442 19 Kangxi radical 11 既聞凱入
443 19 radical 既聞凱入
444 19 income 既聞凱入
445 19 to conform with 既聞凱入
446 19 to descend 既聞凱入
447 19 the entering tone 既聞凱入
448 19 to pay 既聞凱入
449 19 to join 既聞凱入
450 18 qiān to move; to shift 累遷徐州刺史
451 18 qiān to transfer 累遷徐州刺史
452 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 累遷徐州刺史
453 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 累遷徐州刺史
454 18 qiān to change; to transform 累遷徐州刺史
455 18 róng glory; honor 見榮當世
456 18 róng to flourish; to prosper 見榮當世
457 18 qiǎn to send; to dispatch 乃遣彥之權鎮襄陽
458 18 qiǎn to banish; to exile 乃遣彥之權鎮襄陽
459 18 qiǎn to release 乃遣彥之權鎮襄陽
460 18 qiǎn to divorce 乃遣彥之權鎮襄陽
461 18 qiǎn to eliminate 乃遣彥之權鎮襄陽
462 18 qiǎn to cause 乃遣彥之權鎮襄陽
463 18 qiǎn to use; to apply 乃遣彥之權鎮襄陽
464 18 qiàn to bring to a grave 乃遣彥之權鎮襄陽
465 18 yuán Yuan Dynasty 元二帝諱
466 18 yuán first 元二帝諱
467 18 yuán origin; head 元二帝諱
468 18 yuán Yuan 元二帝諱
469 18 yuán large 元二帝諱
470 18 yuán good 元二帝諱
471 18 yuán fundamental 元二帝諱
472 18 wén to hear 仲德聞王愉在江南貴盛
473 18 wén Wen 仲德聞王愉在江南貴盛
474 18 wén sniff at; to smell 仲德聞王愉在江南貴盛
475 18 wén to be widely known 仲德聞王愉在江南貴盛
476 18 wén to confirm; to accept 仲德聞王愉在江南貴盛
477 18 wén information 仲德聞王愉在江南貴盛
478 18 wèn famous; well known 仲德聞王愉在江南貴盛
479 18 wén knowledge; learning 仲德聞王愉在江南貴盛
480 18 wèn popularity; prestige; reputation 仲德聞王愉在江南貴盛
481 18 wén to question 仲德聞王愉在江南貴盛
482 17 bìng to combine; to amalgamate 並謂之骨肉
483 17 bìng to combine 並謂之骨肉
484 17 bìng to resemble; to be like 並謂之骨肉
485 17 bìng to stand side-by-side 並謂之骨肉
486 17 bīng Taiyuan 並謂之骨肉
487 17 bìng equally; both; together 並謂之骨肉
488 17 letter; symbol; character 故皆以字行
489 17 Zi 故皆以字行
490 17 to love 故皆以字行
491 17 to teach; to educate 故皆以字行
492 17 to be allowed to marry 故皆以字行
493 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 故皆以字行
494 17 diction; wording 故皆以字行
495 17 handwriting 故皆以字行
496 17 calligraphy; a work of calligraphy 故皆以字行
497 17 a written pledge; a letter; a contract 故皆以字行
498 17 a font; a calligraphic style 故皆以字行
499 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 故皆以字行
500 17 huī to wave; to brandish 仲度子撝

Frequencies of all Words

Top 1020

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 185 zhī him; her; them; that 王懿到彥之垣護之張興世
2 185 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王懿到彥之垣護之張興世
3 185 zhī to go 王懿到彥之垣護之張興世
4 185 zhī this; that 王懿到彥之垣護之張興世
5 185 zhī genetive marker 王懿到彥之垣護之張興世
6 185 zhī it 王懿到彥之垣護之張興世
7 185 zhī in; in regards to 王懿到彥之垣護之張興世
8 185 zhī all 王懿到彥之垣護之張興世
9 185 zhī and 王懿到彥之垣護之張興世
10 185 zhī however 王懿到彥之垣護之張興世
11 185 zhī if 王懿到彥之垣護之張興世
12 185 zhī then 王懿到彥之垣護之張興世
13 185 zhī to arrive; to go 王懿到彥之垣護之張興世
14 185 zhī is 王懿到彥之垣護之張興世
15 185 zhī to use 王懿到彥之垣護之張興世
16 185 zhī Zhi 王懿到彥之垣護之張興世
17 185 zhī winding 王懿到彥之垣護之張興世
18 121 wèi for; to 復為翟遼所留
19 121 wèi because of 復為翟遼所留
20 121 wéi to act as; to serve 復為翟遼所留
21 121 wéi to change into; to become 復為翟遼所留
22 121 wéi to be; is 復為翟遼所留
23 121 wéi to do 復為翟遼所留
24 121 wèi for 復為翟遼所留
25 121 wèi because of; for; to 復為翟遼所留
26 121 wèi to 復為翟遼所留
27 121 wéi in a passive construction 復為翟遼所留
28 121 wéi forming a rehetorical question 復為翟遼所留
29 121 wéi forming an adverb 復為翟遼所留
30 121 wéi to add emphasis 復為翟遼所留
31 121 wèi to support; to help 復為翟遼所留
32 121 wéi to govern 復為翟遼所留
33 83 so as to; in order to 故皆以字行
34 83 to use; to regard as 故皆以字行
35 83 to use; to grasp 故皆以字行
36 83 according to 故皆以字行
37 83 because of 故皆以字行
38 83 on a certain date 故皆以字行
39 83 and; as well as 故皆以字行
40 83 to rely on 故皆以字行
41 83 to regard 故皆以字行
42 83 to be able to 故皆以字行
43 83 to order; to command 故皆以字行
44 83 further; moreover 故皆以字行
45 83 used after a verb 故皆以字行
46 83 very 故皆以字行
47 83 already 故皆以字行
48 83 increasingly 故皆以字行
49 83 a reason; a cause 故皆以字行
50 83 Israel 故皆以字行
51 83 Yi 故皆以字行
52 71 yuē to speak; to say 見仲德驚曰
53 71 yuē Kangxi radical 73 見仲德驚曰
54 71 yuē to be called 見仲德驚曰
55 71 yuē particle without meaning 見仲德驚曰
56 49 zhòng middle brother 仲德少沈審有意略
57 49 zhòng Zhong 仲德少沈審有意略
58 49 zhòng a go between; a mediator 仲德少沈審有意略
59 49 and 與慕容垂戰敗
60 49 to give 與慕容垂戰敗
61 49 together with 與慕容垂戰敗
62 49 interrogative particle 與慕容垂戰敗
63 49 to accompany 與慕容垂戰敗
64 49 to particate in 與慕容垂戰敗
65 49 of the same kind 與慕容垂戰敗
66 49 to help 與慕容垂戰敗
67 49 for 與慕容垂戰敗
68 44 yǒu is; are; to exist 有一小兒青衣
69 44 yǒu to have; to possess 有一小兒青衣
70 44 yǒu indicates an estimate 有一小兒青衣
71 44 yǒu indicates a large quantity 有一小兒青衣
72 44 yǒu indicates an affirmative response 有一小兒青衣
73 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一小兒青衣
74 44 yǒu used to compare two things 有一小兒青衣
75 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一小兒青衣
76 44 yǒu used before the names of dynasties 有一小兒青衣
77 44 yǒu a certain thing; what exists 有一小兒青衣
78 44 yǒu multiple of ten and ... 有一小兒青衣
79 44 yǒu abundant 有一小兒青衣
80 44 yǒu purposeful 有一小兒青衣
81 44 yǒu You 有一小兒青衣
82 44 ancestor; forefather 溉祖彥之初以擔糞自給
83 44 paternal grandparent 溉祖彥之初以擔糞自給
84 44 patriarch; founder 溉祖彥之初以擔糞自給
85 44 to found; to initiate 溉祖彥之初以擔糞自給
86 44 to follow the example of 溉祖彥之初以擔糞自給
87 44 to sacrifice before going on a journey 溉祖彥之初以擔糞自給
88 44 ancestral temple 溉祖彥之初以擔糞自給
89 44 to give a farewell dinner 溉祖彥之初以擔糞自給
90 44 be familiar with 溉祖彥之初以擔糞自給
91 44 Zu 溉祖彥之初以擔糞自給
92 43 his; hers; its; theirs 仲德聞其謀
93 43 to add emphasis 仲德聞其謀
94 43 used when asking a question in reply to a question 仲德聞其謀
95 43 used when making a request or giving an order 仲德聞其謀
96 43 he; her; it; them 仲德聞其謀
97 43 probably; likely 仲德聞其謀
98 43 will 仲德聞其謀
99 43 may 仲德聞其謀
100 43 if 仲德聞其謀
101 43 or 仲德聞其謀
102 43 Qi 仲德聞其謀
103 41 Germany 仲德少沈審有意略
104 41 virtue; morality; ethics; character 仲德少沈審有意略
105 41 kindness; favor 仲德少沈審有意略
106 41 conduct; behavior 仲德少沈審有意略
107 41 to be grateful 仲德少沈審有意略
108 41 heart; intention 仲德少沈審有意略
109 41 De 仲德少沈審有意略
110 41 potency; natural power 仲德少沈審有意略
111 41 wholesome; good 仲德少沈審有意略
112 41 to reach 及兄叡同起義兵
113 41 and 及兄叡同起義兵
114 41 coming to; when 及兄叡同起義兵
115 41 to attain 及兄叡同起義兵
116 41 to understand 及兄叡同起義兵
117 41 able to be compared to; to catch up with 及兄叡同起義兵
118 41 to be involved with; to associate with 及兄叡同起義兵
119 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 及兄叡同起義兵
120 41 zhōng middle 臥林中
121 41 zhōng medium; medium sized 臥林中
122 41 zhōng China 臥林中
123 41 zhòng to hit the mark 臥林中
124 41 zhōng in; amongst 臥林中
125 41 zhōng midday 臥林中
126 41 zhōng inside 臥林中
127 41 zhōng during 臥林中
128 41 zhōng Zhong 臥林中
129 41 zhōng intermediary 臥林中
130 41 zhōng half 臥林中
131 41 zhōng just right; suitably 臥林中
132 41 zhōng while 臥林中
133 41 zhòng to reach; to attain 臥林中
134 41 zhòng to suffer; to infect 臥林中
135 41 zhòng to obtain 臥林中
136 41 zhòng to pass an exam 臥林中
137 39 yàn elegant; handsome 王懿到彥之垣護之張興世
138 39 yàn learned 王懿到彥之垣護之張興世
139 37 gài to irrigate; to water; to flood 沆從父兄溉
140 37 gài to wash 沆從父兄溉
141 35 shí time; a point or period of time 彥之時近行
142 35 shí a season; a quarter of a year 彥之時近行
143 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彥之時近行
144 35 shí at that time 彥之時近行
145 35 shí fashionable 彥之時近行
146 35 shí fate; destiny; luck 彥之時近行
147 35 shí occasion; opportunity; chance 彥之時近行
148 35 shí tense 彥之時近行
149 35 shí particular; special 彥之時近行
150 35 shí to plant; to cultivate 彥之時近行
151 35 shí hour (measure word) 彥之時近行
152 35 shí an era; a dynasty 彥之時近行
153 35 shí time [abstract] 彥之時近行
154 35 shí seasonal 彥之時近行
155 35 shí frequently; often 彥之時近行
156 35 shí occasionally; sometimes 彥之時近行
157 35 shí on time 彥之時近行
158 35 shí this; that 彥之時近行
159 35 shí to wait upon 彥之時近行
160 35 shí hour 彥之時近行
161 35 shí appropriate; proper; timely 彥之時近行
162 35 shí Shi 彥之時近行
163 35 shí a present; currentlt 彥之時近行
164 34 zhì to; until 有一白狼至前
165 34 zhì Kangxi radical 133 有一白狼至前
166 34 zhì extremely; very; most 有一白狼至前
167 34 zhì to arrive 有一白狼至前
168 34 nián year 仲德年十七
169 34 nián New Year festival 仲德年十七
170 34 nián age 仲德年十七
171 34 nián life span; life expectancy 仲德年十七
172 34 nián an era; a period 仲德年十七
173 34 nián a date 仲德年十七
174 34 nián time; years 仲德年十七
175 34 nián harvest 仲德年十七
176 34 nián annual; every year 仲德年十七
177 33 rén person; people; a human being 若有一人不至者
178 33 rén Kangxi radical 9 若有一人不至者
179 33 rén a kind of person 若有一人不至者
180 33 rén everybody 若有一人不至者
181 33 rén adult 若有一人不至者
182 33 rén somebody; others 若有一人不至者
183 33 rén an upright person 若有一人不至者
184 32 not; no 若有一人不至者
185 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 若有一人不至者
186 32 as a correlative 若有一人不至者
187 32 no (answering a question) 若有一人不至者
188 32 forms a negative adjective from a noun 若有一人不至者
189 32 at the end of a sentence to form a question 若有一人不至者
190 32 to form a yes or no question 若有一人不至者
191 32 infix potential marker 若有一人不至者
192 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而暴雨莫知津徑
193 32 ér Kangxi radical 126 而暴雨莫知津徑
194 32 ér you 而暴雨莫知津徑
195 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而暴雨莫知津徑
196 32 ér right away; then 而暴雨莫知津徑
197 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 而暴雨莫知津徑
198 32 ér if; in case; in the event that 而暴雨莫知津徑
199 32 ér therefore; as a result; thus 而暴雨莫知津徑
200 32 ér how can it be that? 而暴雨莫知津徑
201 32 ér so as to 而暴雨莫知津徑
202 32 ér only then 而暴雨莫知津徑
203 32 ér as if; to seem like 而暴雨莫知津徑
204 32 néng can; able 而暴雨莫知津徑
205 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而暴雨莫知津徑
206 32 ér me 而暴雨莫知津徑
207 32 ér to arrive; up to 而暴雨莫知津徑
208 32 ér possessive 而暴雨莫知津徑
209 32 desire 食畢欲行
210 32 to desire; to wish 食畢欲行
211 32 almost; nearly; about to occur 食畢欲行
212 32 to desire; to intend 食畢欲行
213 32 lust 食畢欲行
214 31 emperor; supreme ruler 元二帝諱
215 31 the ruler of Heaven 元二帝諱
216 31 a god 元二帝諱
217 31 imperialism 元二帝諱
218 30 shì matter; thing; item 事母甚謹
219 30 shì to serve 事母甚謹
220 30 shì a government post 事母甚謹
221 30 shì duty; post; work 事母甚謹
222 30 shì occupation 事母甚謹
223 30 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事母甚謹
224 30 shì an accident 事母甚謹
225 30 shì to attend 事母甚謹
226 30 shì an allusion 事母甚謹
227 30 shì a condition; a state; a situation 事母甚謹
228 30 shì to engage in 事母甚謹
229 30 shì to enslave 事母甚謹
230 30 shì to pursue 事母甚謹
231 30 shì to administer 事母甚謹
232 30 shì to appoint 事母甚謹
233 30 shì a piece 事母甚謹
234 30 jūn army; military 以仲德為鎮軍中兵參軍
235 30 jūn soldiers; troops 以仲德為鎮軍中兵參軍
236 30 jūn an organized collective 以仲德為鎮軍中兵參軍
237 30 jūn to garrison; to stay an an encampment 以仲德為鎮軍中兵參軍
238 30 jūn a garrison 以仲德為鎮軍中兵參軍
239 30 jūn a front 以仲德為鎮軍中兵參軍
240 30 jūn penal miltary service 以仲德為鎮軍中兵參軍
241 30 jūn to organize troops 以仲德為鎮軍中兵參軍
242 29 also; too 理數必然也
243 29 a final modal particle indicating certainy or decision 理數必然也
244 29 either 理數必然也
245 29 even 理數必然也
246 29 used to soften the tone 理數必然也
247 29 used for emphasis 理數必然也
248 29 used to mark contrast 理數必然也
249 29 used to mark compromise 理數必然也
250 29 child; son 仲德抱元德子方回出候武帝
251 29 egg; newborn 仲德抱元德子方回出候武帝
252 29 first earthly branch 仲德抱元德子方回出候武帝
253 29 11 p.m.-1 a.m. 仲德抱元德子方回出候武帝
254 29 Kangxi radical 39 仲德抱元德子方回出候武帝
255 29 zi indicates that the the word is used as a noun 仲德抱元德子方回出候武帝
256 29 pellet; something small and hard 仲德抱元德子方回出候武帝
257 29 master 仲德抱元德子方回出候武帝
258 29 viscount 仲德抱元德子方回出候武帝
259 29 zi you; your honor 仲德抱元德子方回出候武帝
260 29 masters 仲德抱元德子方回出候武帝
261 29 person 仲德抱元德子方回出候武帝
262 29 young 仲德抱元德子方回出候武帝
263 29 seed 仲德抱元德子方回出候武帝
264 29 subordinate; subsidiary 仲德抱元德子方回出候武帝
265 29 a copper coin 仲德抱元德子方回出候武帝
266 29 bundle 仲德抱元德子方回出候武帝
267 29 female dragonfly 仲德抱元德子方回出候武帝
268 29 constituent 仲德抱元德子方回出候武帝
269 29 offspring; descendants 仲德抱元德子方回出候武帝
270 29 dear 仲德抱元德子方回出候武帝
271 29 little one 仲德抱元德子方回出候武帝
272 29 wáng Wang 王懿到彥之垣護之張興世
273 29 wáng a king 王懿到彥之垣護之張興世
274 29 wáng Kangxi radical 96 王懿到彥之垣護之張興世
275 29 wàng to be king; to rule 王懿到彥之垣護之張興世
276 29 wáng a prince; a duke 王懿到彥之垣護之張興世
277 29 wáng grand; great 王懿到彥之垣護之張興世
278 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 王懿到彥之垣護之張興世
279 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王懿到彥之垣護之張興世
280 29 wáng the head of a group or gang 王懿到彥之垣護之張興世
281 29 wáng the biggest or best of a group 王懿到彥之垣護之張興世
282 29 hòu after; later 楚大夫屈到後也
283 29 hòu empress; queen 楚大夫屈到後也
284 29 hòu sovereign 楚大夫屈到後也
285 29 hòu behind 楚大夫屈到後也
286 29 hòu the god of the earth 楚大夫屈到後也
287 29 hòu late; later 楚大夫屈到後也
288 29 hòu arriving late 楚大夫屈到後也
289 29 hòu offspring; descendents 楚大夫屈到後也
290 29 hòu to fall behind; to lag 楚大夫屈到後也
291 29 hòu behind; back 楚大夫屈到後也
292 29 hòu then 楚大夫屈到後也
293 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 楚大夫屈到後也
294 29 hòu Hou 楚大夫屈到後也
295 29 hòu after; behind 楚大夫屈到後也
296 29 hòu following 楚大夫屈到後也
297 29 hòu to be delayed 楚大夫屈到後也
298 29 hòu to abandon; to discard 楚大夫屈到後也
299 29 hòu feudal lords 楚大夫屈到後也
300 29 hòu Hou 楚大夫屈到後也
301 29 shì a generation 王懿到彥之垣護之張興世
302 29 shì a period of thirty years 王懿到彥之垣護之張興世
303 29 shì the world 王懿到彥之垣護之張興世
304 29 shì years; age 王懿到彥之垣護之張興世
305 29 shì a dynasty 王懿到彥之垣護之張興世
306 29 shì secular; worldly 王懿到彥之垣護之張興世
307 29 shì over generations 王懿到彥之垣護之張興世
308 29 shì always 王懿到彥之垣護之張興世
309 29 shì world 王懿到彥之垣護之張興世
310 29 shì a life; a lifetime 王懿到彥之垣護之張興世
311 29 shì an era 王懿到彥之垣護之張興世
312 29 shì from generation to generation; across generations 王懿到彥之垣護之張興世
313 29 shì to keep good family relations 王懿到彥之垣護之張興世
314 29 shì Shi 王懿到彥之垣護之張興世
315 29 shì a geologic epoch 王懿到彥之垣護之張興世
316 29 shì hereditary 王懿到彥之垣護之張興世
317 29 shì later generations 王懿到彥之垣護之張興世
318 29 shì a successor; an heir 王懿到彥之垣護之張興世
319 29 shì the current times 王懿到彥之垣護之張興世
320 28 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃棄遼奔泰山
321 28 nǎi to be 乃棄遼奔泰山
322 28 nǎi you; yours 乃棄遼奔泰山
323 28 nǎi also; moreover 乃棄遼奔泰山
324 28 nǎi however; but 乃棄遼奔泰山
325 28 nǎi if 乃棄遼奔泰山
326 28 wèi Wei Dynasty 魏棄河南
327 28 wèi State of Wei 魏棄河南
328 28 wèi Cao Wei 魏棄河南
329 28 wéi tall and big 魏棄河南
330 28 wèi Wei [surname] 魏棄河南
331 28 wèi a watchtower 魏棄河南
332 28 wèi a palace 魏棄河南
333 28 wéi to stand solitary and unmoving 魏棄河南
334 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 復為翟遼所留
335 28 suǒ an office; an institute 復為翟遼所留
336 28 suǒ introduces a relative clause 復為翟遼所留
337 28 suǒ it 復為翟遼所留
338 28 suǒ if; supposing 復為翟遼所留
339 28 suǒ a few; various; some 復為翟遼所留
340 28 suǒ a place; a location 復為翟遼所留
341 28 suǒ indicates a passive voice 復為翟遼所留
342 28 suǒ that which 復為翟遼所留
343 28 suǒ an ordinal number 復為翟遼所留
344 28 suǒ meaning 復為翟遼所留
345 28 suǒ garrison 復為翟遼所留
346 28 xīng to flourish; to be popular 王懿到彥之垣護之張興世
347 28 xìng interest 王懿到彥之垣護之張興世
348 28 xīng to spring up; to get up 王懿到彥之垣護之張興世
349 28 xīng to move 王懿到彥之垣護之張興世
350 28 xīng to generate interest 王懿到彥之垣護之張興世
351 28 xīng to promote 王懿到彥之垣護之張興世
352 28 xīng to start; to begin 王懿到彥之垣護之張興世
353 28 xīng to permit; to allow 王懿到彥之垣護之張興世
354 28 xīng perhaps; maybe 王懿到彥之垣護之張興世
355 28 xīng Xing 王懿到彥之垣護之張興世
356 28 xīng prosperous 王懿到彥之垣護之張興世
357 28 xìng to be happy 王懿到彥之垣護之張興世
358 28 xìng to like 王懿到彥之垣護之張興世
359 28 xìng to make an analogy 王懿到彥之垣護之張興世
360 28 xìng affective image 王懿到彥之垣護之張興世
361 28 刺史 cìshǐ Regional Inspector 加冀州刺史
362 27 武帝 wǔ dì Emperor Wu of Han 仲德抱元德子方回出候武帝
363 27 武帝 wǔ dì Emperor Wu of Southern Qi 仲德抱元德子方回出候武帝
364 27 武帝 wǔ dì Emperor Wu of Song 仲德抱元德子方回出候武帝
365 26 jiàn to see 見仲德驚曰
366 26 jiàn opinion; view; understanding 見仲德驚曰
367 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見仲德驚曰
368 26 jiàn refer to; for details see 見仲德驚曰
369 26 jiàn passive marker 見仲德驚曰
370 26 jiàn to listen to 見仲德驚曰
371 26 jiàn to meet 見仲德驚曰
372 26 jiàn to receive (a guest) 見仲德驚曰
373 26 jiàn let me; kindly 見仲德驚曰
374 26 jiàn Jian 見仲德驚曰
375 26 xiàn to appear 見仲德驚曰
376 26 xiàn to introduce 見仲德驚曰
377 26 wèi to call 並謂之骨肉
378 26 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 並謂之骨肉
379 26 wèi to speak to; to address 並謂之骨肉
380 26 wèi to treat as; to regard as 並謂之骨肉
381 26 wèi introducing a condition situation 並謂之骨肉
382 26 wèi to speak to; to address 並謂之骨肉
383 26 wèi to think 並謂之骨肉
384 26 wèi for; is to be 並謂之骨肉
385 26 wèi to make; to cause 並謂之骨肉
386 26 wèi and 並謂之骨肉
387 26 wèi principle; reason 並謂之骨肉
388 26 wèi Wei 並謂之骨肉
389 25 tài great; exalted; superior; extreme 子欣泰
390 25 tài big 子欣泰
391 25 tài peaceful; calm; safe 子欣泰
392 25 tài sublime; majestic 子欣泰
393 25 tài generous 子欣泰
394 25 tài Tai; Contentment 子欣泰
395 25 tài haughty; arrogant 子欣泰
396 25 tài Mount Tai 子欣泰
397 25 tài agreeable 子欣泰
398 25 tài extravagant; prosperous 子欣泰
399 25 tài unimpeded 子欣泰
400 25 tài Thailand 子欣泰
401 25 yòu again; also 又為徐州刺史
402 25 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為徐州刺史
403 25 yòu Kangxi radical 29 又為徐州刺史
404 25 yòu and 又為徐州刺史
405 25 yòu furthermore 又為徐州刺史
406 25 yòu in addition 又為徐州刺史
407 25 yòu but 又為徐州刺史
408 25 xīn happily 子欣泰
409 25 to respond; to react 子欣泰
410 25 xīn Xin 子欣泰
411 25 shàng top; a high position 乃回軍沿濟南曆城步上
412 25 shang top; the position on or above something 乃回軍沿濟南曆城步上
413 25 shàng to go up; to go forward 乃回軍沿濟南曆城步上
414 25 shàng shang 乃回軍沿濟南曆城步上
415 25 shàng previous; last 乃回軍沿濟南曆城步上
416 25 shàng high; higher 乃回軍沿濟南曆城步上
417 25 shàng advanced 乃回軍沿濟南曆城步上
418 25 shàng a monarch; a sovereign 乃回軍沿濟南曆城步上
419 25 shàng time 乃回軍沿濟南曆城步上
420 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃回軍沿濟南曆城步上
421 25 shàng far 乃回軍沿濟南曆城步上
422 25 shàng big; as big as 乃回軍沿濟南曆城步上
423 25 shàng abundant; plentiful 乃回軍沿濟南曆城步上
424 25 shàng to report 乃回軍沿濟南曆城步上
425 25 shàng to offer 乃回軍沿濟南曆城步上
426 25 shàng to go on stage 乃回軍沿濟南曆城步上
427 25 shàng to take office; to assume a post 乃回軍沿濟南曆城步上
428 25 shàng to install; to erect 乃回軍沿濟南曆城步上
429 25 shàng to suffer; to sustain 乃回軍沿濟南曆城步上
430 25 shàng to burn 乃回軍沿濟南曆城步上
431 25 shàng to remember 乃回軍沿濟南曆城步上
432 25 shang on; in 乃回軍沿濟南曆城步上
433 25 shàng upward 乃回軍沿濟南曆城步上
434 25 shàng to add 乃回軍沿濟南曆城步上
435 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃回軍沿濟南曆城步上
436 25 shàng to meet 乃回軍沿濟南曆城步上
437 25 shàng falling then rising (4th) tone 乃回軍沿濟南曆城步上
438 25 shang used after a verb indicating a result 乃回軍沿濟南曆城步上
439 25 shàng a musical note 乃回軍沿濟南曆城步上
440 24 hái also; in addition; more 使衛送姚泓先還彭城
441 24 huán to go back; to turn around; to return 使衛送姚泓先還彭城
442 24 huán to pay back; to give back 使衛送姚泓先還彭城
443 24 hái yet; still 使衛送姚泓先還彭城
444 24 hái still more; even more 使衛送姚泓先還彭城
445 24 hái fairly 使衛送姚泓先還彭城
446 24 huán to do in return 使衛送姚泓先還彭城
447 24 huán Huan 使衛送姚泓先還彭城
448 24 huán to revert 使衛送姚泓先還彭城
449 24 huán to turn one's head; to look back 使衛送姚泓先還彭城
450 24 huán to encircle 使衛送姚泓先還彭城
451 24 xuán to rotate 使衛送姚泓先還彭城
452 24 huán since 使衛送姚泓先還彭城
453 24 hái however 使衛送姚泓先還彭城
454 24 hái already 使衛送姚泓先還彭城
455 24 hái already 使衛送姚泓先還彭城
456 24 hái or 使衛送姚泓先還彭城
457 24 使 shǐ to make; to cause 使為將帥
458 24 使 shǐ to make use of for labor 使為將帥
459 24 使 shǐ to indulge 使為將帥
460 24 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使為將帥
461 24 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使為將帥
462 24 使 shǐ to dispatch 使為將帥
463 24 使 shǐ if 使為將帥
464 24 使 shǐ to use 使為將帥
465 24 使 shǐ to be able to 使為將帥
466 24 naturally; of course; certainly 將自奔散
467 24 from; since 將自奔散
468 24 self; oneself; itself 將自奔散
469 24 Kangxi radical 132 將自奔散
470 24 Zi 將自奔散
471 24 a nose 將自奔散
472 24 the beginning; the start 將自奔散
473 24 origin 將自奔散
474 24 originally 將自奔散
475 24 still; to remain 將自奔散
476 24 in person; personally 將自奔散
477 24 in addition; besides 將自奔散
478 24 if; even if 將自奔散
479 24 but 將自奔散
480 24 because 將自奔散
481 24 to employ; to use 將自奔散
482 24 to be 將自奔散
483 23 jiē all; each and every; in all cases 故皆以字行
484 23 jiē same; equally 故皆以字行
485 23 qià to get along with; to be in harmony with 洽並有才名
486 23 qià to soak 洽並有才名
487 23 qià to combine; to join with 洽並有才名
488 23 qià to consult; to talk over; to discuss 洽並有才名
489 23 qià profound 洽並有才名
490 23 qià extensive; widespread 洽並有才名
491 23 qià Qia 洽並有才名
492 23 to protect; to guard 王懿到彥之垣護之張興世
493 23 to support something that is wrong; to be partial to 王懿到彥之垣護之張興世
494 23 chóng high; dignified; lofty 崇祖字敬遠
495 23 chóng to honor 崇祖字敬遠
496 23 chóng prosperous; flourishing 崇祖字敬遠
497 23 chóng to fill 崇祖字敬遠
498 23 chóng to end 崇祖字敬遠
499 23 chóng to pray 崇祖字敬遠
500 23 chóng Chong 崇祖字敬遠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安王 196 King An of Zhou
巴东 巴東 98 Badong
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
宝安 寶安 98 Bao'an
巴西 98 Brazil
北大 66 Peking University
步兵校尉 98 Infantry Commander
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
曹操 99 Cao Cao
曹丕 67 Cao Pi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
长乐 長樂 99 Changle
陈文 陳文 99 Chen Wen
城步 99 Chengbu
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
方回 102 Fang Hui
风神 風神 102 Wind God
103 Gan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 103 Guangling
广州 廣州 103 Guangzhou
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩子 韓子 104 Han Zi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
104 Huai River
淮北 104 Huaibei
淮水 104 Huai River
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
华林园 華林園 104 Hualin gardens
皇甫 104 Huangfu
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
滑台 滑臺 104 Huatai
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
建昌 106 Jianchang
建昌县 建昌縣 106 Jianchang county
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江津 106 Jiangjin
将乐县 將樂縣 106 Jiangle
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
建武 106 Jianwu reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
交州 106 Jiaozhou
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 106 Jinan
京口 106 Jingkou
竟陵 106 Jingling
景平 106 Jingping reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金墉城 106 Jinyong city
九真郡 106 Jiuzhen commandery
钜野 鉅野 106 Juye
康元 107 Kōgen
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
两当 兩當 108 Liangdang
烈王 76 King Lie of Zhou
临城县 臨城縣 108 Lincheng
临川 臨川 108 Linchuan
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵运 靈運 108 Lingyun
鲁爽 魯爽 108 Lu Shuang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
略阳 略陽 108 Lüeyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
慕容 109 Murong
南奔 110 Lamphun
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南康 110 Nankang
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南平 110 Nanping
南谯 南譙 110 Nanqiao
南州 110 Nanchou
内史 內史 110 Censor; Administrator
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐高帝 齊高帝 113 Emperor Gao of Southern Qi
齐建元 齊建元 113 Jian Yuan reign of Southern Qi
齐明帝 齊明帝 113 Emperor Ming of Southern Qi
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
丘迟 丘遲 113 Qiu Chi
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
任昉 114 Ren Fang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三峡 三峽 115 Three Gorges
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
邵阳 邵陽 115 Shaoyang
沈庆之 沈慶之 115 Shen Qingzhi
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
松山 115 Songshan; Sungshan
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
孙文 孫文 115 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太原 116 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐县 唐縣 116 Tang county
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 116 Tongguan
王俭 王儉 119 Wang Jian
王玄谟 王玄謨 119 Wang Xuanmo
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
无锡 無錫 119 Wuxi
吴兴 吳興 119 Wuxing
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
下邳 120 Xiapi
谢朓 謝朓 120 Xie Tao
新蔡 120 Xincai
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣城 120 Xuancheng
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
杨口 楊口 121 Yanggu
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
义熙 義熙 121 Yixi reign
益阳 益陽 121 Yiyang
益州 121 Yizhou
永元 89 Yong Yuan reign
永明 121 Yongming
雍州 121 Yongzhou
袁枢 袁樞 121 Yuan Shu
元嘉 121 Yuanjia reign
于都 於都 121 Yudu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于田 於田 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
张畅 張暢 122 Zhang Chang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
主簿 122 official Registrar; Master of Records
梓潼 122 Zitong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English