Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷二十五 列傳第十五 王懿 到彥之 垣護之 張興世 Volume 25 Biographies 15: Wang Yi, Dao Yanzhi, Yuan Huzhi, Zhang Xingshi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 之 | zhī | to go | 王懿到彥之垣護之張興世 |
2 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王懿到彥之垣護之張興世 |
3 | 185 | 之 | zhī | is | 王懿到彥之垣護之張興世 |
4 | 185 | 之 | zhī | to use | 王懿到彥之垣護之張興世 |
5 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 王懿到彥之垣護之張興世 |
6 | 185 | 之 | zhī | winding | 王懿到彥之垣護之張興世 |
7 | 121 | 為 | wéi | to act as; to serve | 復為翟遼所留 |
8 | 121 | 為 | wéi | to change into; to become | 復為翟遼所留 |
9 | 121 | 為 | wéi | to be; is | 復為翟遼所留 |
10 | 121 | 為 | wéi | to do | 復為翟遼所留 |
11 | 121 | 為 | wèi | to support; to help | 復為翟遼所留 |
12 | 121 | 為 | wéi | to govern | 復為翟遼所留 |
13 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故皆以字行 |
14 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 故皆以字行 |
15 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 故皆以字行 |
16 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 故皆以字行 |
17 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 故皆以字行 |
18 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 故皆以字行 |
19 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故皆以字行 |
20 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 故皆以字行 |
21 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 故皆以字行 |
22 | 71 | 曰 | yuē | to speak; to say | 見仲德驚曰 |
23 | 71 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 見仲德驚曰 |
24 | 71 | 曰 | yuē | to be called | 見仲德驚曰 |
25 | 49 | 仲 | zhòng | middle brother | 仲德少沈審有意略 |
26 | 49 | 仲 | zhòng | Zhong | 仲德少沈審有意略 |
27 | 49 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 仲德少沈審有意略 |
28 | 49 | 與 | yǔ | to give | 與慕容垂戰敗 |
29 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 與慕容垂戰敗 |
30 | 49 | 與 | yù | to particate in | 與慕容垂戰敗 |
31 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 與慕容垂戰敗 |
32 | 49 | 與 | yù | to help | 與慕容垂戰敗 |
33 | 49 | 與 | yǔ | for | 與慕容垂戰敗 |
34 | 44 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
35 | 44 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
36 | 44 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
37 | 44 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
38 | 44 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
39 | 44 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
40 | 44 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
41 | 44 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
42 | 44 | 祖 | zǔ | be familiar with | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
43 | 44 | 祖 | zǔ | Zu | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
44 | 43 | 其 | qí | Qi | 仲德聞其謀 |
45 | 41 | 德 | dé | Germany | 仲德少沈審有意略 |
46 | 41 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 仲德少沈審有意略 |
47 | 41 | 德 | dé | kindness; favor | 仲德少沈審有意略 |
48 | 41 | 德 | dé | conduct; behavior | 仲德少沈審有意略 |
49 | 41 | 德 | dé | to be grateful | 仲德少沈審有意略 |
50 | 41 | 德 | dé | heart; intention | 仲德少沈審有意略 |
51 | 41 | 德 | dé | De | 仲德少沈審有意略 |
52 | 41 | 德 | dé | potency; natural power | 仲德少沈審有意略 |
53 | 41 | 德 | dé | wholesome; good | 仲德少沈審有意略 |
54 | 41 | 及 | jí | to reach | 及兄叡同起義兵 |
55 | 41 | 及 | jí | to attain | 及兄叡同起義兵 |
56 | 41 | 及 | jí | to understand | 及兄叡同起義兵 |
57 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及兄叡同起義兵 |
58 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及兄叡同起義兵 |
59 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及兄叡同起義兵 |
60 | 41 | 中 | zhōng | middle | 臥林中 |
61 | 41 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 臥林中 |
62 | 41 | 中 | zhōng | China | 臥林中 |
63 | 41 | 中 | zhòng | to hit the mark | 臥林中 |
64 | 41 | 中 | zhōng | midday | 臥林中 |
65 | 41 | 中 | zhōng | inside | 臥林中 |
66 | 41 | 中 | zhōng | during | 臥林中 |
67 | 41 | 中 | zhōng | Zhong | 臥林中 |
68 | 41 | 中 | zhōng | intermediary | 臥林中 |
69 | 41 | 中 | zhōng | half | 臥林中 |
70 | 41 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 臥林中 |
71 | 41 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 臥林中 |
72 | 41 | 中 | zhòng | to obtain | 臥林中 |
73 | 41 | 中 | zhòng | to pass an exam | 臥林中 |
74 | 39 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 王懿到彥之垣護之張興世 |
75 | 39 | 彥 | yàn | learned | 王懿到彥之垣護之張興世 |
76 | 37 | 溉 | gài | to irrigate; to water; to flood | 沆從父兄溉 |
77 | 37 | 溉 | gài | to wash | 沆從父兄溉 |
78 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彥之時近行 |
79 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彥之時近行 |
80 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彥之時近行 |
81 | 35 | 時 | shí | fashionable | 彥之時近行 |
82 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彥之時近行 |
83 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彥之時近行 |
84 | 35 | 時 | shí | tense | 彥之時近行 |
85 | 35 | 時 | shí | particular; special | 彥之時近行 |
86 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彥之時近行 |
87 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彥之時近行 |
88 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 彥之時近行 |
89 | 35 | 時 | shí | seasonal | 彥之時近行 |
90 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 彥之時近行 |
91 | 35 | 時 | shí | hour | 彥之時近行 |
92 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彥之時近行 |
93 | 35 | 時 | shí | Shi | 彥之時近行 |
94 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 彥之時近行 |
95 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 有一白狼至前 |
96 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 有一白狼至前 |
97 | 34 | 年 | nián | year | 仲德年十七 |
98 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 仲德年十七 |
99 | 34 | 年 | nián | age | 仲德年十七 |
100 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 仲德年十七 |
101 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 仲德年十七 |
102 | 34 | 年 | nián | a date | 仲德年十七 |
103 | 34 | 年 | nián | time; years | 仲德年十七 |
104 | 34 | 年 | nián | harvest | 仲德年十七 |
105 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 仲德年十七 |
106 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 若有一人不至者 |
107 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若有一人不至者 |
108 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 若有一人不至者 |
109 | 33 | 人 | rén | everybody | 若有一人不至者 |
110 | 33 | 人 | rén | adult | 若有一人不至者 |
111 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 若有一人不至者 |
112 | 33 | 人 | rén | an upright person | 若有一人不至者 |
113 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 若有一人不至者 |
114 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而暴雨莫知津徑 |
115 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而暴雨莫知津徑 |
116 | 32 | 而 | néng | can; able | 而暴雨莫知津徑 |
117 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而暴雨莫知津徑 |
118 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而暴雨莫知津徑 |
119 | 32 | 欲 | yù | desire | 食畢欲行 |
120 | 32 | 欲 | yù | to desire; to wish | 食畢欲行 |
121 | 32 | 欲 | yù | to desire; to intend | 食畢欲行 |
122 | 32 | 欲 | yù | lust | 食畢欲行 |
123 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元二帝諱 |
124 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元二帝諱 |
125 | 31 | 帝 | dì | a god | 元二帝諱 |
126 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 元二帝諱 |
127 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母甚謹 |
128 | 30 | 事 | shì | to serve | 事母甚謹 |
129 | 30 | 事 | shì | a government post | 事母甚謹 |
130 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 事母甚謹 |
131 | 30 | 事 | shì | occupation | 事母甚謹 |
132 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母甚謹 |
133 | 30 | 事 | shì | an accident | 事母甚謹 |
134 | 30 | 事 | shì | to attend | 事母甚謹 |
135 | 30 | 事 | shì | an allusion | 事母甚謹 |
136 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母甚謹 |
137 | 30 | 事 | shì | to engage in | 事母甚謹 |
138 | 30 | 事 | shì | to enslave | 事母甚謹 |
139 | 30 | 事 | shì | to pursue | 事母甚謹 |
140 | 30 | 事 | shì | to administer | 事母甚謹 |
141 | 30 | 事 | shì | to appoint | 事母甚謹 |
142 | 30 | 軍 | jūn | army; military | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
143 | 30 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
144 | 30 | 軍 | jūn | an organized collective | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
145 | 30 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
146 | 30 | 軍 | jūn | a garrison | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
147 | 30 | 軍 | jūn | a front | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
148 | 30 | 軍 | jūn | penal miltary service | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
149 | 30 | 軍 | jūn | to organize troops | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
150 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
151 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
152 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
153 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
154 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
155 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
156 | 29 | 子 | zǐ | master | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
157 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
158 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
159 | 29 | 子 | zǐ | masters | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
160 | 29 | 子 | zǐ | person | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
161 | 29 | 子 | zǐ | young | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
162 | 29 | 子 | zǐ | seed | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
163 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
164 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
165 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
166 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
167 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
168 | 29 | 子 | zǐ | dear | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
169 | 29 | 子 | zǐ | little one | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
170 | 29 | 王 | wáng | Wang | 王懿到彥之垣護之張興世 |
171 | 29 | 王 | wáng | a king | 王懿到彥之垣護之張興世 |
172 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王懿到彥之垣護之張興世 |
173 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王懿到彥之垣護之張興世 |
174 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王懿到彥之垣護之張興世 |
175 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 王懿到彥之垣護之張興世 |
176 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王懿到彥之垣護之張興世 |
177 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王懿到彥之垣護之張興世 |
178 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王懿到彥之垣護之張興世 |
179 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王懿到彥之垣護之張興世 |
180 | 29 | 後 | hòu | after; later | 楚大夫屈到後也 |
181 | 29 | 後 | hòu | empress; queen | 楚大夫屈到後也 |
182 | 29 | 後 | hòu | sovereign | 楚大夫屈到後也 |
183 | 29 | 後 | hòu | the god of the earth | 楚大夫屈到後也 |
184 | 29 | 後 | hòu | late; later | 楚大夫屈到後也 |
185 | 29 | 後 | hòu | offspring; descendents | 楚大夫屈到後也 |
186 | 29 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 楚大夫屈到後也 |
187 | 29 | 後 | hòu | behind; back | 楚大夫屈到後也 |
188 | 29 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 楚大夫屈到後也 |
189 | 29 | 後 | hòu | Hou | 楚大夫屈到後也 |
190 | 29 | 後 | hòu | after; behind | 楚大夫屈到後也 |
191 | 29 | 後 | hòu | following | 楚大夫屈到後也 |
192 | 29 | 後 | hòu | to be delayed | 楚大夫屈到後也 |
193 | 29 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 楚大夫屈到後也 |
194 | 29 | 後 | hòu | feudal lords | 楚大夫屈到後也 |
195 | 29 | 後 | hòu | Hou | 楚大夫屈到後也 |
196 | 29 | 世 | shì | a generation | 王懿到彥之垣護之張興世 |
197 | 29 | 世 | shì | a period of thirty years | 王懿到彥之垣護之張興世 |
198 | 29 | 世 | shì | the world | 王懿到彥之垣護之張興世 |
199 | 29 | 世 | shì | years; age | 王懿到彥之垣護之張興世 |
200 | 29 | 世 | shì | a dynasty | 王懿到彥之垣護之張興世 |
201 | 29 | 世 | shì | secular; worldly | 王懿到彥之垣護之張興世 |
202 | 29 | 世 | shì | over generations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
203 | 29 | 世 | shì | world | 王懿到彥之垣護之張興世 |
204 | 29 | 世 | shì | an era | 王懿到彥之垣護之張興世 |
205 | 29 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
206 | 29 | 世 | shì | to keep good family relations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
207 | 29 | 世 | shì | Shi | 王懿到彥之垣護之張興世 |
208 | 29 | 世 | shì | a geologic epoch | 王懿到彥之垣護之張興世 |
209 | 29 | 世 | shì | hereditary | 王懿到彥之垣護之張興世 |
210 | 29 | 世 | shì | later generations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
211 | 29 | 世 | shì | a successor; an heir | 王懿到彥之垣護之張興世 |
212 | 29 | 世 | shì | the current times | 王懿到彥之垣護之張興世 |
213 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃棄遼奔泰山 |
214 | 28 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏棄河南 |
215 | 28 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏棄河南 |
216 | 28 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏棄河南 |
217 | 28 | 魏 | wéi | tall and big | 魏棄河南 |
218 | 28 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏棄河南 |
219 | 28 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏棄河南 |
220 | 28 | 魏 | wèi | a palace | 魏棄河南 |
221 | 28 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏棄河南 |
222 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 復為翟遼所留 |
223 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 復為翟遼所留 |
224 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 復為翟遼所留 |
225 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 復為翟遼所留 |
226 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 復為翟遼所留 |
227 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 復為翟遼所留 |
228 | 28 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 王懿到彥之垣護之張興世 |
229 | 28 | 興 | xìng | interest | 王懿到彥之垣護之張興世 |
230 | 28 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 王懿到彥之垣護之張興世 |
231 | 28 | 興 | xīng | to move | 王懿到彥之垣護之張興世 |
232 | 28 | 興 | xīng | to generate interest | 王懿到彥之垣護之張興世 |
233 | 28 | 興 | xīng | to promote | 王懿到彥之垣護之張興世 |
234 | 28 | 興 | xīng | to start; to begin | 王懿到彥之垣護之張興世 |
235 | 28 | 興 | xīng | to permit; to allow | 王懿到彥之垣護之張興世 |
236 | 28 | 興 | xīng | 王懿到彥之垣護之張興世 | |
237 | 28 | 興 | xīng | prosperous | 王懿到彥之垣護之張興世 |
238 | 28 | 興 | xìng | to be happy | 王懿到彥之垣護之張興世 |
239 | 28 | 興 | xìng | to like | 王懿到彥之垣護之張興世 |
240 | 28 | 興 | xìng | to make an analogy | 王懿到彥之垣護之張興世 |
241 | 28 | 興 | xìng | affective image | 王懿到彥之垣護之張興世 |
242 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 加冀州刺史 |
243 | 27 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
244 | 27 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
245 | 27 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
246 | 26 | 見 | jiàn | to see | 見仲德驚曰 |
247 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見仲德驚曰 |
248 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見仲德驚曰 |
249 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見仲德驚曰 |
250 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 見仲德驚曰 |
251 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 見仲德驚曰 |
252 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見仲德驚曰 |
253 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見仲德驚曰 |
254 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 見仲德驚曰 |
255 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 見仲德驚曰 |
256 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 見仲德驚曰 |
257 | 26 | 謂 | wèi | to call | 並謂之骨肉 |
258 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 並謂之骨肉 |
259 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 並謂之骨肉 |
260 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 並謂之骨肉 |
261 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 並謂之骨肉 |
262 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 並謂之骨肉 |
263 | 26 | 謂 | wèi | to think | 並謂之骨肉 |
264 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 並謂之骨肉 |
265 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 並謂之骨肉 |
266 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 並謂之骨肉 |
267 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 並謂之骨肉 |
268 | 25 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 子欣泰 |
269 | 25 | 泰 | tài | big | 子欣泰 |
270 | 25 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 子欣泰 |
271 | 25 | 泰 | tài | sublime; majestic | 子欣泰 |
272 | 25 | 泰 | tài | generous | 子欣泰 |
273 | 25 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 子欣泰 |
274 | 25 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 子欣泰 |
275 | 25 | 泰 | tài | Mount Tai | 子欣泰 |
276 | 25 | 泰 | tài | agreeable | 子欣泰 |
277 | 25 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 子欣泰 |
278 | 25 | 泰 | tài | unimpeded | 子欣泰 |
279 | 25 | 泰 | tài | Thailand | 子欣泰 |
280 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又為徐州刺史 |
281 | 25 | 欣 | xī | to respond; to react | 子欣泰 |
282 | 25 | 欣 | xīn | Xin | 子欣泰 |
283 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
284 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
285 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
286 | 25 | 上 | shàng | shang | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
287 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
288 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
289 | 25 | 上 | shàng | advanced | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
290 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
291 | 25 | 上 | shàng | time | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
292 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
293 | 25 | 上 | shàng | far | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
294 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
295 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
296 | 25 | 上 | shàng | to report | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
297 | 25 | 上 | shàng | to offer | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
298 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
299 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
300 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
301 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
302 | 25 | 上 | shàng | to burn | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
303 | 25 | 上 | shàng | to remember | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
304 | 25 | 上 | shàng | to add | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
305 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
306 | 25 | 上 | shàng | to meet | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
307 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
308 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
309 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
310 | 24 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 使衛送姚泓先還彭城 |
311 | 24 | 還 | huán | to pay back; to give back | 使衛送姚泓先還彭城 |
312 | 24 | 還 | huán | to do in return | 使衛送姚泓先還彭城 |
313 | 24 | 還 | huán | Huan | 使衛送姚泓先還彭城 |
314 | 24 | 還 | huán | to revert | 使衛送姚泓先還彭城 |
315 | 24 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 使衛送姚泓先還彭城 |
316 | 24 | 還 | huán | to encircle | 使衛送姚泓先還彭城 |
317 | 24 | 還 | xuán | to rotate | 使衛送姚泓先還彭城 |
318 | 24 | 還 | huán | since | 使衛送姚泓先還彭城 |
319 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使為將帥 |
320 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使為將帥 |
321 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 使為將帥 |
322 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使為將帥 |
323 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使為將帥 |
324 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 使為將帥 |
325 | 24 | 使 | shǐ | to use | 使為將帥 |
326 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 使為將帥 |
327 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 將自奔散 |
328 | 24 | 自 | zì | Zi | 將自奔散 |
329 | 24 | 自 | zì | a nose | 將自奔散 |
330 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 將自奔散 |
331 | 24 | 自 | zì | origin | 將自奔散 |
332 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 將自奔散 |
333 | 24 | 自 | zì | to be | 將自奔散 |
334 | 23 | 洽 | qià | to get along with; to be in harmony with | 洽並有才名 |
335 | 23 | 洽 | qià | to soak | 洽並有才名 |
336 | 23 | 洽 | qià | to combine; to join with | 洽並有才名 |
337 | 23 | 洽 | qià | to consult; to talk over; to discuss | 洽並有才名 |
338 | 23 | 洽 | qià | profound | 洽並有才名 |
339 | 23 | 洽 | qià | extensive; widespread | 洽並有才名 |
340 | 23 | 洽 | qià | Qia | 洽並有才名 |
341 | 23 | 護 | hù | to protect; to guard | 王懿到彥之垣護之張興世 |
342 | 23 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 王懿到彥之垣護之張興世 |
343 | 23 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 崇祖字敬遠 |
344 | 23 | 崇 | chóng | to honor | 崇祖字敬遠 |
345 | 23 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 崇祖字敬遠 |
346 | 23 | 崇 | chóng | to fill | 崇祖字敬遠 |
347 | 23 | 崇 | chóng | to end | 崇祖字敬遠 |
348 | 23 | 崇 | chóng | to pray | 崇祖字敬遠 |
349 | 23 | 崇 | chóng | Chong | 崇祖字敬遠 |
350 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 見輔國將軍張暢 |
351 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 見輔國將軍張暢 |
352 | 21 | 行 | xíng | to walk | 騎牛行 |
353 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 騎牛行 |
354 | 21 | 行 | háng | profession | 騎牛行 |
355 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 騎牛行 |
356 | 21 | 行 | xíng | to travel | 騎牛行 |
357 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 騎牛行 |
358 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 騎牛行 |
359 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 騎牛行 |
360 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 騎牛行 |
361 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 騎牛行 |
362 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 騎牛行 |
363 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 騎牛行 |
364 | 21 | 行 | xíng | to move | 騎牛行 |
365 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 騎牛行 |
366 | 21 | 行 | xíng | travel | 騎牛行 |
367 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 騎牛行 |
368 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 騎牛行 |
369 | 21 | 行 | xíng | temporary | 騎牛行 |
370 | 21 | 行 | háng | rank; order | 騎牛行 |
371 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 騎牛行 |
372 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 騎牛行 |
373 | 21 | 行 | xíng | to experience | 騎牛行 |
374 | 21 | 行 | xíng | path; way | 騎牛行 |
375 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 騎牛行 |
376 | 21 | 行 | xíng | 騎牛行 | |
377 | 21 | 下 | xià | bottom | 使於都下襲玄 |
378 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 使於都下襲玄 |
379 | 21 | 下 | xià | to announce | 使於都下襲玄 |
380 | 21 | 下 | xià | to do | 使於都下襲玄 |
381 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 使於都下襲玄 |
382 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 使於都下襲玄 |
383 | 21 | 下 | xià | inside | 使於都下襲玄 |
384 | 21 | 下 | xià | an aspect | 使於都下襲玄 |
385 | 21 | 下 | xià | a certain time | 使於都下襲玄 |
386 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 使於都下襲玄 |
387 | 21 | 下 | xià | to put in | 使於都下襲玄 |
388 | 21 | 下 | xià | to enter | 使於都下襲玄 |
389 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 使於都下襲玄 |
390 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 使於都下襲玄 |
391 | 21 | 下 | xià | to go | 使於都下襲玄 |
392 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 使於都下襲玄 |
393 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 使於都下襲玄 |
394 | 21 | 下 | xià | to produce | 使於都下襲玄 |
395 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 使於都下襲玄 |
396 | 21 | 下 | xià | to decide | 使於都下襲玄 |
397 | 21 | 下 | xià | to be less than | 使於都下襲玄 |
398 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 使於都下襲玄 |
399 | 20 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 後為五兵尚書 |
400 | 20 | 尚書 | shàngshū | a high official | 後為五兵尚書 |
401 | 19 | 劉 | liú | Liu | 甯朔將軍劉遵考 |
402 | 19 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 甯朔將軍劉遵考 |
403 | 19 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 甯朔將軍劉遵考 |
404 | 19 | 劉 | liú | sparse; scattered | 甯朔將軍劉遵考 |
405 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 須臾復來 |
406 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 須臾復來 |
407 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 須臾復來 |
408 | 19 | 復 | fù | to restore | 須臾復來 |
409 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 須臾復來 |
410 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 須臾復來 |
411 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 須臾復來 |
412 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 須臾復來 |
413 | 19 | 復 | fù | Fu | 須臾復來 |
414 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 須臾復來 |
415 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 須臾復來 |
416 | 19 | 鎮 | zhèn | town | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
417 | 19 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
418 | 19 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
419 | 19 | 鎮 | zhèn | market place | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
420 | 19 | 鎮 | zhèn | to cool down | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
421 | 19 | 鎮 | zhèn | to defend | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
422 | 19 | 鎮 | zhèn | most important | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
423 | 19 | 鎮 | zhèn | Saturn | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
424 | 19 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
425 | 19 | 太守 | tài shǒu | Governor | 南郡太守 |
426 | 19 | 卒 | zú | to die | 十五年卒 |
427 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 十五年卒 |
428 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 十五年卒 |
429 | 19 | 卒 | zú | to end | 十五年卒 |
430 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 十五年卒 |
431 | 19 | 二 | èr | two | 元二帝諱 |
432 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 元二帝諱 |
433 | 19 | 二 | èr | second | 元二帝諱 |
434 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 元二帝諱 |
435 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 元二帝諱 |
436 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 玄情無遠慮 |
437 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 玄情無遠慮 |
438 | 19 | 無 | mó | mo | 玄情無遠慮 |
439 | 19 | 無 | wú | to not have | 玄情無遠慮 |
440 | 19 | 無 | wú | Wu | 玄情無遠慮 |
441 | 19 | 入 | rù | to enter | 既聞凱入 |
442 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 既聞凱入 |
443 | 19 | 入 | rù | radical | 既聞凱入 |
444 | 19 | 入 | rù | income | 既聞凱入 |
445 | 19 | 入 | rù | to conform with | 既聞凱入 |
446 | 19 | 入 | rù | to descend | 既聞凱入 |
447 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 既聞凱入 |
448 | 19 | 入 | rù | to pay | 既聞凱入 |
449 | 19 | 入 | rù | to join | 既聞凱入 |
450 | 18 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷徐州刺史 |
451 | 18 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷徐州刺史 |
452 | 18 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷徐州刺史 |
453 | 18 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷徐州刺史 |
454 | 18 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷徐州刺史 |
455 | 18 | 榮 | róng | glory; honor | 見榮當世 |
456 | 18 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 見榮當世 |
457 | 18 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
458 | 18 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
459 | 18 | 遣 | qiǎn | to release | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
460 | 18 | 遣 | qiǎn | to divorce | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
461 | 18 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
462 | 18 | 遣 | qiǎn | to cause | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
463 | 18 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
464 | 18 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 乃遣彥之權鎮襄陽 |
465 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元二帝諱 |
466 | 18 | 元 | yuán | first | 元二帝諱 |
467 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 元二帝諱 |
468 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 元二帝諱 |
469 | 18 | 元 | yuán | large | 元二帝諱 |
470 | 18 | 元 | yuán | good | 元二帝諱 |
471 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 元二帝諱 |
472 | 18 | 聞 | wén | to hear | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
473 | 18 | 聞 | wén | Wen | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
474 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
475 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
476 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
477 | 18 | 聞 | wén | information | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
478 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
479 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
480 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
481 | 18 | 聞 | wén | to question | 仲德聞王愉在江南貴盛 |
482 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並謂之骨肉 |
483 | 17 | 並 | bìng | to combine | 並謂之骨肉 |
484 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並謂之骨肉 |
485 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並謂之骨肉 |
486 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 並謂之骨肉 |
487 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 並謂之骨肉 |
488 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 故皆以字行 |
489 | 17 | 字 | zì | Zi | 故皆以字行 |
490 | 17 | 字 | zì | to love | 故皆以字行 |
491 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 故皆以字行 |
492 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 故皆以字行 |
493 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 故皆以字行 |
494 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 故皆以字行 |
495 | 17 | 字 | zì | handwriting | 故皆以字行 |
496 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 故皆以字行 |
497 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 故皆以字行 |
498 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 故皆以字行 |
499 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 故皆以字行 |
500 | 17 | 撝 | huī | to wave; to brandish | 仲度子撝 |
Frequencies of all Words
Top 1020
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 之 | zhī | him; her; them; that | 王懿到彥之垣護之張興世 |
2 | 185 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 王懿到彥之垣護之張興世 |
3 | 185 | 之 | zhī | to go | 王懿到彥之垣護之張興世 |
4 | 185 | 之 | zhī | this; that | 王懿到彥之垣護之張興世 |
5 | 185 | 之 | zhī | genetive marker | 王懿到彥之垣護之張興世 |
6 | 185 | 之 | zhī | it | 王懿到彥之垣護之張興世 |
7 | 185 | 之 | zhī | in; in regards to | 王懿到彥之垣護之張興世 |
8 | 185 | 之 | zhī | all | 王懿到彥之垣護之張興世 |
9 | 185 | 之 | zhī | and | 王懿到彥之垣護之張興世 |
10 | 185 | 之 | zhī | however | 王懿到彥之垣護之張興世 |
11 | 185 | 之 | zhī | if | 王懿到彥之垣護之張興世 |
12 | 185 | 之 | zhī | then | 王懿到彥之垣護之張興世 |
13 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王懿到彥之垣護之張興世 |
14 | 185 | 之 | zhī | is | 王懿到彥之垣護之張興世 |
15 | 185 | 之 | zhī | to use | 王懿到彥之垣護之張興世 |
16 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 王懿到彥之垣護之張興世 |
17 | 185 | 之 | zhī | winding | 王懿到彥之垣護之張興世 |
18 | 121 | 為 | wèi | for; to | 復為翟遼所留 |
19 | 121 | 為 | wèi | because of | 復為翟遼所留 |
20 | 121 | 為 | wéi | to act as; to serve | 復為翟遼所留 |
21 | 121 | 為 | wéi | to change into; to become | 復為翟遼所留 |
22 | 121 | 為 | wéi | to be; is | 復為翟遼所留 |
23 | 121 | 為 | wéi | to do | 復為翟遼所留 |
24 | 121 | 為 | wèi | for | 復為翟遼所留 |
25 | 121 | 為 | wèi | because of; for; to | 復為翟遼所留 |
26 | 121 | 為 | wèi | to | 復為翟遼所留 |
27 | 121 | 為 | wéi | in a passive construction | 復為翟遼所留 |
28 | 121 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 復為翟遼所留 |
29 | 121 | 為 | wéi | forming an adverb | 復為翟遼所留 |
30 | 121 | 為 | wéi | to add emphasis | 復為翟遼所留 |
31 | 121 | 為 | wèi | to support; to help | 復為翟遼所留 |
32 | 121 | 為 | wéi | to govern | 復為翟遼所留 |
33 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故皆以字行 |
34 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故皆以字行 |
35 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故皆以字行 |
36 | 83 | 以 | yǐ | according to | 故皆以字行 |
37 | 83 | 以 | yǐ | because of | 故皆以字行 |
38 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 故皆以字行 |
39 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 故皆以字行 |
40 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 故皆以字行 |
41 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 故皆以字行 |
42 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 故皆以字行 |
43 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 故皆以字行 |
44 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 故皆以字行 |
45 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 故皆以字行 |
46 | 83 | 以 | yǐ | very | 故皆以字行 |
47 | 83 | 以 | yǐ | already | 故皆以字行 |
48 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 故皆以字行 |
49 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故皆以字行 |
50 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 故皆以字行 |
51 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 故皆以字行 |
52 | 71 | 曰 | yuē | to speak; to say | 見仲德驚曰 |
53 | 71 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 見仲德驚曰 |
54 | 71 | 曰 | yuē | to be called | 見仲德驚曰 |
55 | 71 | 曰 | yuē | particle without meaning | 見仲德驚曰 |
56 | 49 | 仲 | zhòng | middle brother | 仲德少沈審有意略 |
57 | 49 | 仲 | zhòng | Zhong | 仲德少沈審有意略 |
58 | 49 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 仲德少沈審有意略 |
59 | 49 | 與 | yǔ | and | 與慕容垂戰敗 |
60 | 49 | 與 | yǔ | to give | 與慕容垂戰敗 |
61 | 49 | 與 | yǔ | together with | 與慕容垂戰敗 |
62 | 49 | 與 | yú | interrogative particle | 與慕容垂戰敗 |
63 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 與慕容垂戰敗 |
64 | 49 | 與 | yù | to particate in | 與慕容垂戰敗 |
65 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 與慕容垂戰敗 |
66 | 49 | 與 | yù | to help | 與慕容垂戰敗 |
67 | 49 | 與 | yǔ | for | 與慕容垂戰敗 |
68 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一小兒青衣 |
69 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一小兒青衣 |
70 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一小兒青衣 |
71 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一小兒青衣 |
72 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一小兒青衣 |
73 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一小兒青衣 |
74 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一小兒青衣 |
75 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一小兒青衣 |
76 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一小兒青衣 |
77 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一小兒青衣 |
78 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一小兒青衣 |
79 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 有一小兒青衣 |
80 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 有一小兒青衣 |
81 | 44 | 有 | yǒu | You | 有一小兒青衣 |
82 | 44 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
83 | 44 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
84 | 44 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
85 | 44 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
86 | 44 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
87 | 44 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
88 | 44 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
89 | 44 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
90 | 44 | 祖 | zǔ | be familiar with | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
91 | 44 | 祖 | zǔ | Zu | 溉祖彥之初以擔糞自給 |
92 | 43 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 仲德聞其謀 |
93 | 43 | 其 | qí | to add emphasis | 仲德聞其謀 |
94 | 43 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 仲德聞其謀 |
95 | 43 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 仲德聞其謀 |
96 | 43 | 其 | qí | he; her; it; them | 仲德聞其謀 |
97 | 43 | 其 | qí | probably; likely | 仲德聞其謀 |
98 | 43 | 其 | qí | will | 仲德聞其謀 |
99 | 43 | 其 | qí | may | 仲德聞其謀 |
100 | 43 | 其 | qí | if | 仲德聞其謀 |
101 | 43 | 其 | qí | or | 仲德聞其謀 |
102 | 43 | 其 | qí | Qi | 仲德聞其謀 |
103 | 41 | 德 | dé | Germany | 仲德少沈審有意略 |
104 | 41 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 仲德少沈審有意略 |
105 | 41 | 德 | dé | kindness; favor | 仲德少沈審有意略 |
106 | 41 | 德 | dé | conduct; behavior | 仲德少沈審有意略 |
107 | 41 | 德 | dé | to be grateful | 仲德少沈審有意略 |
108 | 41 | 德 | dé | heart; intention | 仲德少沈審有意略 |
109 | 41 | 德 | dé | De | 仲德少沈審有意略 |
110 | 41 | 德 | dé | potency; natural power | 仲德少沈審有意略 |
111 | 41 | 德 | dé | wholesome; good | 仲德少沈審有意略 |
112 | 41 | 及 | jí | to reach | 及兄叡同起義兵 |
113 | 41 | 及 | jí | and | 及兄叡同起義兵 |
114 | 41 | 及 | jí | coming to; when | 及兄叡同起義兵 |
115 | 41 | 及 | jí | to attain | 及兄叡同起義兵 |
116 | 41 | 及 | jí | to understand | 及兄叡同起義兵 |
117 | 41 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及兄叡同起義兵 |
118 | 41 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及兄叡同起義兵 |
119 | 41 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及兄叡同起義兵 |
120 | 41 | 中 | zhōng | middle | 臥林中 |
121 | 41 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 臥林中 |
122 | 41 | 中 | zhōng | China | 臥林中 |
123 | 41 | 中 | zhòng | to hit the mark | 臥林中 |
124 | 41 | 中 | zhōng | in; amongst | 臥林中 |
125 | 41 | 中 | zhōng | midday | 臥林中 |
126 | 41 | 中 | zhōng | inside | 臥林中 |
127 | 41 | 中 | zhōng | during | 臥林中 |
128 | 41 | 中 | zhōng | Zhong | 臥林中 |
129 | 41 | 中 | zhōng | intermediary | 臥林中 |
130 | 41 | 中 | zhōng | half | 臥林中 |
131 | 41 | 中 | zhōng | just right; suitably | 臥林中 |
132 | 41 | 中 | zhōng | while | 臥林中 |
133 | 41 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 臥林中 |
134 | 41 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 臥林中 |
135 | 41 | 中 | zhòng | to obtain | 臥林中 |
136 | 41 | 中 | zhòng | to pass an exam | 臥林中 |
137 | 39 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 王懿到彥之垣護之張興世 |
138 | 39 | 彥 | yàn | learned | 王懿到彥之垣護之張興世 |
139 | 37 | 溉 | gài | to irrigate; to water; to flood | 沆從父兄溉 |
140 | 37 | 溉 | gài | to wash | 沆從父兄溉 |
141 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彥之時近行 |
142 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彥之時近行 |
143 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彥之時近行 |
144 | 35 | 時 | shí | at that time | 彥之時近行 |
145 | 35 | 時 | shí | fashionable | 彥之時近行 |
146 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彥之時近行 |
147 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彥之時近行 |
148 | 35 | 時 | shí | tense | 彥之時近行 |
149 | 35 | 時 | shí | particular; special | 彥之時近行 |
150 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彥之時近行 |
151 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 彥之時近行 |
152 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彥之時近行 |
153 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 彥之時近行 |
154 | 35 | 時 | shí | seasonal | 彥之時近行 |
155 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 彥之時近行 |
156 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 彥之時近行 |
157 | 35 | 時 | shí | on time | 彥之時近行 |
158 | 35 | 時 | shí | this; that | 彥之時近行 |
159 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 彥之時近行 |
160 | 35 | 時 | shí | hour | 彥之時近行 |
161 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彥之時近行 |
162 | 35 | 時 | shí | Shi | 彥之時近行 |
163 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 彥之時近行 |
164 | 34 | 至 | zhì | to; until | 有一白狼至前 |
165 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 有一白狼至前 |
166 | 34 | 至 | zhì | extremely; very; most | 有一白狼至前 |
167 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 有一白狼至前 |
168 | 34 | 年 | nián | year | 仲德年十七 |
169 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 仲德年十七 |
170 | 34 | 年 | nián | age | 仲德年十七 |
171 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 仲德年十七 |
172 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 仲德年十七 |
173 | 34 | 年 | nián | a date | 仲德年十七 |
174 | 34 | 年 | nián | time; years | 仲德年十七 |
175 | 34 | 年 | nián | harvest | 仲德年十七 |
176 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 仲德年十七 |
177 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 若有一人不至者 |
178 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若有一人不至者 |
179 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 若有一人不至者 |
180 | 33 | 人 | rén | everybody | 若有一人不至者 |
181 | 33 | 人 | rén | adult | 若有一人不至者 |
182 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 若有一人不至者 |
183 | 33 | 人 | rén | an upright person | 若有一人不至者 |
184 | 32 | 不 | bù | not; no | 若有一人不至者 |
185 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若有一人不至者 |
186 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 若有一人不至者 |
187 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 若有一人不至者 |
188 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若有一人不至者 |
189 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若有一人不至者 |
190 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若有一人不至者 |
191 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 若有一人不至者 |
192 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而暴雨莫知津徑 |
193 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而暴雨莫知津徑 |
194 | 32 | 而 | ér | you | 而暴雨莫知津徑 |
195 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而暴雨莫知津徑 |
196 | 32 | 而 | ér | right away; then | 而暴雨莫知津徑 |
197 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而暴雨莫知津徑 |
198 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而暴雨莫知津徑 |
199 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而暴雨莫知津徑 |
200 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 而暴雨莫知津徑 |
201 | 32 | 而 | ér | so as to | 而暴雨莫知津徑 |
202 | 32 | 而 | ér | only then | 而暴雨莫知津徑 |
203 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而暴雨莫知津徑 |
204 | 32 | 而 | néng | can; able | 而暴雨莫知津徑 |
205 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而暴雨莫知津徑 |
206 | 32 | 而 | ér | me | 而暴雨莫知津徑 |
207 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而暴雨莫知津徑 |
208 | 32 | 而 | ér | possessive | 而暴雨莫知津徑 |
209 | 32 | 欲 | yù | desire | 食畢欲行 |
210 | 32 | 欲 | yù | to desire; to wish | 食畢欲行 |
211 | 32 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 食畢欲行 |
212 | 32 | 欲 | yù | to desire; to intend | 食畢欲行 |
213 | 32 | 欲 | yù | lust | 食畢欲行 |
214 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元二帝諱 |
215 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元二帝諱 |
216 | 31 | 帝 | dì | a god | 元二帝諱 |
217 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 元二帝諱 |
218 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母甚謹 |
219 | 30 | 事 | shì | to serve | 事母甚謹 |
220 | 30 | 事 | shì | a government post | 事母甚謹 |
221 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 事母甚謹 |
222 | 30 | 事 | shì | occupation | 事母甚謹 |
223 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母甚謹 |
224 | 30 | 事 | shì | an accident | 事母甚謹 |
225 | 30 | 事 | shì | to attend | 事母甚謹 |
226 | 30 | 事 | shì | an allusion | 事母甚謹 |
227 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母甚謹 |
228 | 30 | 事 | shì | to engage in | 事母甚謹 |
229 | 30 | 事 | shì | to enslave | 事母甚謹 |
230 | 30 | 事 | shì | to pursue | 事母甚謹 |
231 | 30 | 事 | shì | to administer | 事母甚謹 |
232 | 30 | 事 | shì | to appoint | 事母甚謹 |
233 | 30 | 事 | shì | a piece | 事母甚謹 |
234 | 30 | 軍 | jūn | army; military | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
235 | 30 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
236 | 30 | 軍 | jūn | an organized collective | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
237 | 30 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
238 | 30 | 軍 | jūn | a garrison | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
239 | 30 | 軍 | jūn | a front | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
240 | 30 | 軍 | jūn | penal miltary service | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
241 | 30 | 軍 | jūn | to organize troops | 以仲德為鎮軍中兵參軍 |
242 | 29 | 也 | yě | also; too | 理數必然也 |
243 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 理數必然也 |
244 | 29 | 也 | yě | either | 理數必然也 |
245 | 29 | 也 | yě | even | 理數必然也 |
246 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 理數必然也 |
247 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 理數必然也 |
248 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 理數必然也 |
249 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 理數必然也 |
250 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
251 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
252 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
253 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
254 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
255 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
256 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
257 | 29 | 子 | zǐ | master | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
258 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
259 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
260 | 29 | 子 | zǐ | masters | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
261 | 29 | 子 | zǐ | person | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
262 | 29 | 子 | zǐ | young | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
263 | 29 | 子 | zǐ | seed | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
264 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
265 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
266 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
267 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
268 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
269 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
270 | 29 | 子 | zǐ | dear | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
271 | 29 | 子 | zǐ | little one | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
272 | 29 | 王 | wáng | Wang | 王懿到彥之垣護之張興世 |
273 | 29 | 王 | wáng | a king | 王懿到彥之垣護之張興世 |
274 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王懿到彥之垣護之張興世 |
275 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王懿到彥之垣護之張興世 |
276 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王懿到彥之垣護之張興世 |
277 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 王懿到彥之垣護之張興世 |
278 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王懿到彥之垣護之張興世 |
279 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王懿到彥之垣護之張興世 |
280 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王懿到彥之垣護之張興世 |
281 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王懿到彥之垣護之張興世 |
282 | 29 | 後 | hòu | after; later | 楚大夫屈到後也 |
283 | 29 | 後 | hòu | empress; queen | 楚大夫屈到後也 |
284 | 29 | 後 | hòu | sovereign | 楚大夫屈到後也 |
285 | 29 | 後 | hòu | behind | 楚大夫屈到後也 |
286 | 29 | 後 | hòu | the god of the earth | 楚大夫屈到後也 |
287 | 29 | 後 | hòu | late; later | 楚大夫屈到後也 |
288 | 29 | 後 | hòu | arriving late | 楚大夫屈到後也 |
289 | 29 | 後 | hòu | offspring; descendents | 楚大夫屈到後也 |
290 | 29 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 楚大夫屈到後也 |
291 | 29 | 後 | hòu | behind; back | 楚大夫屈到後也 |
292 | 29 | 後 | hòu | then | 楚大夫屈到後也 |
293 | 29 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 楚大夫屈到後也 |
294 | 29 | 後 | hòu | Hou | 楚大夫屈到後也 |
295 | 29 | 後 | hòu | after; behind | 楚大夫屈到後也 |
296 | 29 | 後 | hòu | following | 楚大夫屈到後也 |
297 | 29 | 後 | hòu | to be delayed | 楚大夫屈到後也 |
298 | 29 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 楚大夫屈到後也 |
299 | 29 | 後 | hòu | feudal lords | 楚大夫屈到後也 |
300 | 29 | 後 | hòu | Hou | 楚大夫屈到後也 |
301 | 29 | 世 | shì | a generation | 王懿到彥之垣護之張興世 |
302 | 29 | 世 | shì | a period of thirty years | 王懿到彥之垣護之張興世 |
303 | 29 | 世 | shì | the world | 王懿到彥之垣護之張興世 |
304 | 29 | 世 | shì | years; age | 王懿到彥之垣護之張興世 |
305 | 29 | 世 | shì | a dynasty | 王懿到彥之垣護之張興世 |
306 | 29 | 世 | shì | secular; worldly | 王懿到彥之垣護之張興世 |
307 | 29 | 世 | shì | over generations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
308 | 29 | 世 | shì | always | 王懿到彥之垣護之張興世 |
309 | 29 | 世 | shì | world | 王懿到彥之垣護之張興世 |
310 | 29 | 世 | shì | a life; a lifetime | 王懿到彥之垣護之張興世 |
311 | 29 | 世 | shì | an era | 王懿到彥之垣護之張興世 |
312 | 29 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
313 | 29 | 世 | shì | to keep good family relations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
314 | 29 | 世 | shì | Shi | 王懿到彥之垣護之張興世 |
315 | 29 | 世 | shì | a geologic epoch | 王懿到彥之垣護之張興世 |
316 | 29 | 世 | shì | hereditary | 王懿到彥之垣護之張興世 |
317 | 29 | 世 | shì | later generations | 王懿到彥之垣護之張興世 |
318 | 29 | 世 | shì | a successor; an heir | 王懿到彥之垣護之張興世 |
319 | 29 | 世 | shì | the current times | 王懿到彥之垣護之張興世 |
320 | 28 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃棄遼奔泰山 |
321 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃棄遼奔泰山 |
322 | 28 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃棄遼奔泰山 |
323 | 28 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃棄遼奔泰山 |
324 | 28 | 乃 | nǎi | however; but | 乃棄遼奔泰山 |
325 | 28 | 乃 | nǎi | if | 乃棄遼奔泰山 |
326 | 28 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏棄河南 |
327 | 28 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏棄河南 |
328 | 28 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏棄河南 |
329 | 28 | 魏 | wéi | tall and big | 魏棄河南 |
330 | 28 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏棄河南 |
331 | 28 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏棄河南 |
332 | 28 | 魏 | wèi | a palace | 魏棄河南 |
333 | 28 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏棄河南 |
334 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 復為翟遼所留 |
335 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 復為翟遼所留 |
336 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 復為翟遼所留 |
337 | 28 | 所 | suǒ | it | 復為翟遼所留 |
338 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 復為翟遼所留 |
339 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 復為翟遼所留 |
340 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 復為翟遼所留 |
341 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 復為翟遼所留 |
342 | 28 | 所 | suǒ | that which | 復為翟遼所留 |
343 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 復為翟遼所留 |
344 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 復為翟遼所留 |
345 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 復為翟遼所留 |
346 | 28 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 王懿到彥之垣護之張興世 |
347 | 28 | 興 | xìng | interest | 王懿到彥之垣護之張興世 |
348 | 28 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 王懿到彥之垣護之張興世 |
349 | 28 | 興 | xīng | to move | 王懿到彥之垣護之張興世 |
350 | 28 | 興 | xīng | to generate interest | 王懿到彥之垣護之張興世 |
351 | 28 | 興 | xīng | to promote | 王懿到彥之垣護之張興世 |
352 | 28 | 興 | xīng | to start; to begin | 王懿到彥之垣護之張興世 |
353 | 28 | 興 | xīng | to permit; to allow | 王懿到彥之垣護之張興世 |
354 | 28 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 王懿到彥之垣護之張興世 |
355 | 28 | 興 | xīng | 王懿到彥之垣護之張興世 | |
356 | 28 | 興 | xīng | prosperous | 王懿到彥之垣護之張興世 |
357 | 28 | 興 | xìng | to be happy | 王懿到彥之垣護之張興世 |
358 | 28 | 興 | xìng | to like | 王懿到彥之垣護之張興世 |
359 | 28 | 興 | xìng | to make an analogy | 王懿到彥之垣護之張興世 |
360 | 28 | 興 | xìng | affective image | 王懿到彥之垣護之張興世 |
361 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 加冀州刺史 |
362 | 27 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
363 | 27 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
364 | 27 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 仲德抱元德子方回出候武帝 |
365 | 26 | 見 | jiàn | to see | 見仲德驚曰 |
366 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見仲德驚曰 |
367 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見仲德驚曰 |
368 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見仲德驚曰 |
369 | 26 | 見 | jiàn | passive marker | 見仲德驚曰 |
370 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 見仲德驚曰 |
371 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 見仲德驚曰 |
372 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見仲德驚曰 |
373 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見仲德驚曰 |
374 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 見仲德驚曰 |
375 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 見仲德驚曰 |
376 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 見仲德驚曰 |
377 | 26 | 謂 | wèi | to call | 並謂之骨肉 |
378 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 並謂之骨肉 |
379 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 並謂之骨肉 |
380 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 並謂之骨肉 |
381 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 並謂之骨肉 |
382 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 並謂之骨肉 |
383 | 26 | 謂 | wèi | to think | 並謂之骨肉 |
384 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 並謂之骨肉 |
385 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 並謂之骨肉 |
386 | 26 | 謂 | wèi | and | 並謂之骨肉 |
387 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 並謂之骨肉 |
388 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 並謂之骨肉 |
389 | 25 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 子欣泰 |
390 | 25 | 泰 | tài | big | 子欣泰 |
391 | 25 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 子欣泰 |
392 | 25 | 泰 | tài | sublime; majestic | 子欣泰 |
393 | 25 | 泰 | tài | generous | 子欣泰 |
394 | 25 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 子欣泰 |
395 | 25 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 子欣泰 |
396 | 25 | 泰 | tài | Mount Tai | 子欣泰 |
397 | 25 | 泰 | tài | agreeable | 子欣泰 |
398 | 25 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 子欣泰 |
399 | 25 | 泰 | tài | unimpeded | 子欣泰 |
400 | 25 | 泰 | tài | Thailand | 子欣泰 |
401 | 25 | 又 | yòu | again; also | 又為徐州刺史 |
402 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又為徐州刺史 |
403 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又為徐州刺史 |
404 | 25 | 又 | yòu | and | 又為徐州刺史 |
405 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 又為徐州刺史 |
406 | 25 | 又 | yòu | in addition | 又為徐州刺史 |
407 | 25 | 又 | yòu | but | 又為徐州刺史 |
408 | 25 | 欣 | xīn | happily | 子欣泰 |
409 | 25 | 欣 | xī | to respond; to react | 子欣泰 |
410 | 25 | 欣 | xīn | Xin | 子欣泰 |
411 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
412 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
413 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
414 | 25 | 上 | shàng | shang | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
415 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
416 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
417 | 25 | 上 | shàng | advanced | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
418 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
419 | 25 | 上 | shàng | time | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
420 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
421 | 25 | 上 | shàng | far | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
422 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
423 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
424 | 25 | 上 | shàng | to report | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
425 | 25 | 上 | shàng | to offer | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
426 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
427 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
428 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
429 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
430 | 25 | 上 | shàng | to burn | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
431 | 25 | 上 | shàng | to remember | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
432 | 25 | 上 | shang | on; in | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
433 | 25 | 上 | shàng | upward | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
434 | 25 | 上 | shàng | to add | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
435 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
436 | 25 | 上 | shàng | to meet | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
437 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
438 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
439 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 乃回軍沿濟南曆城步上 |
440 | 24 | 還 | hái | also; in addition; more | 使衛送姚泓先還彭城 |
441 | 24 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 使衛送姚泓先還彭城 |
442 | 24 | 還 | huán | to pay back; to give back | 使衛送姚泓先還彭城 |
443 | 24 | 還 | hái | yet; still | 使衛送姚泓先還彭城 |
444 | 24 | 還 | hái | still more; even more | 使衛送姚泓先還彭城 |
445 | 24 | 還 | hái | fairly | 使衛送姚泓先還彭城 |
446 | 24 | 還 | huán | to do in return | 使衛送姚泓先還彭城 |
447 | 24 | 還 | huán | Huan | 使衛送姚泓先還彭城 |
448 | 24 | 還 | huán | to revert | 使衛送姚泓先還彭城 |
449 | 24 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 使衛送姚泓先還彭城 |
450 | 24 | 還 | huán | to encircle | 使衛送姚泓先還彭城 |
451 | 24 | 還 | xuán | to rotate | 使衛送姚泓先還彭城 |
452 | 24 | 還 | huán | since | 使衛送姚泓先還彭城 |
453 | 24 | 還 | hái | however | 使衛送姚泓先還彭城 |
454 | 24 | 還 | hái | already | 使衛送姚泓先還彭城 |
455 | 24 | 還 | hái | already | 使衛送姚泓先還彭城 |
456 | 24 | 還 | hái | or | 使衛送姚泓先還彭城 |
457 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使為將帥 |
458 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使為將帥 |
459 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 使為將帥 |
460 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使為將帥 |
461 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使為將帥 |
462 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 使為將帥 |
463 | 24 | 使 | shǐ | if | 使為將帥 |
464 | 24 | 使 | shǐ | to use | 使為將帥 |
465 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 使為將帥 |
466 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 將自奔散 |
467 | 24 | 自 | zì | from; since | 將自奔散 |
468 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 將自奔散 |
469 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 將自奔散 |
470 | 24 | 自 | zì | Zi | 將自奔散 |
471 | 24 | 自 | zì | a nose | 將自奔散 |
472 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 將自奔散 |
473 | 24 | 自 | zì | origin | 將自奔散 |
474 | 24 | 自 | zì | originally | 將自奔散 |
475 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 將自奔散 |
476 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 將自奔散 |
477 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 將自奔散 |
478 | 24 | 自 | zì | if; even if | 將自奔散 |
479 | 24 | 自 | zì | but | 將自奔散 |
480 | 24 | 自 | zì | because | 將自奔散 |
481 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 將自奔散 |
482 | 24 | 自 | zì | to be | 將自奔散 |
483 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 故皆以字行 |
484 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 故皆以字行 |
485 | 23 | 洽 | qià | to get along with; to be in harmony with | 洽並有才名 |
486 | 23 | 洽 | qià | to soak | 洽並有才名 |
487 | 23 | 洽 | qià | to combine; to join with | 洽並有才名 |
488 | 23 | 洽 | qià | to consult; to talk over; to discuss | 洽並有才名 |
489 | 23 | 洽 | qià | profound | 洽並有才名 |
490 | 23 | 洽 | qià | extensive; widespread | 洽並有才名 |
491 | 23 | 洽 | qià | Qia | 洽並有才名 |
492 | 23 | 護 | hù | to protect; to guard | 王懿到彥之垣護之張興世 |
493 | 23 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 王懿到彥之垣護之張興世 |
494 | 23 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 崇祖字敬遠 |
495 | 23 | 崇 | chóng | to honor | 崇祖字敬遠 |
496 | 23 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 崇祖字敬遠 |
497 | 23 | 崇 | chóng | to fill | 崇祖字敬遠 |
498 | 23 | 崇 | chóng | to end | 崇祖字敬遠 |
499 | 23 | 崇 | chóng | to pray | 崇祖字敬遠 |
500 | 23 | 崇 | chóng | Chong | 崇祖字敬遠 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
巴陵 | 98 |
|
|
宝安 | 寶安 | 98 | Bao'an |
巴西 | 98 | Brazil | |
北大 | 66 | Peking University | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹丕 | 67 | Cao Pi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
城步 | 99 | Chengbu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大安 | 100 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
当阳 | 當陽 | 100 |
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大同 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
方回 | 102 | Fang Hui | |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
淦 | 103 | Gan | |
高帝 | 103 |
|
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
河东 | 河東 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮北 | 104 | Huaibei | |
淮水 | 104 | Huai River | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
建昌 | 106 | Jianchang | |
建昌县 | 建昌縣 | 106 | Jianchang county |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江津 | 106 | Jiangjin | |
将乐县 | 將樂縣 | 106 | Jiangle |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建元 | 106 |
|
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
京口 | 106 | Jingkou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金墉城 | 106 | Jinyong city | |
九真郡 | 106 | Jiuzhen commandery | |
钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
康元 | 107 | Kōgen | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
两当 | 兩當 | 108 | Liangdang |
烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
临城县 | 臨城縣 | 108 | Lincheng |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
鲁爽 | 魯爽 | 108 | Lu Shuang |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
明帝 | 109 |
|
|
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
慕容 | 109 | Murong | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南海 | 110 |
|
|
南康 | 110 | Nankang | |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南平 | 110 | Nanping | |
南谯 | 南譙 | 110 | Nanqiao |
南州 | 110 | Nanchou | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平江 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
丘迟 | 丘遲 | 113 | Qiu Chi |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
任昉 | 114 | Ren Fang | |
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵阳 | 邵陽 | 115 | Shaoyang |
沈庆之 | 沈慶之 | 115 | Shen Qingzhi |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
泗水 | 115 | Si River | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
孙文 | 孫文 | 115 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王玄谟 | 王玄謨 | 119 | Wang Xuanmo |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
文帝 | 119 |
|
|
文德 | 119 | Wende | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
新蔡 | 120 | Xincai | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
徐 | 120 |
|
|
宣城 | 120 | Xuancheng | |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
杨口 | 楊口 | 121 | Yanggu |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
益州 | 121 | Yizhou | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永明 | 121 | Yongming | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
袁枢 | 袁樞 | 121 | Yuan Shu |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
赵 | 趙 | 122 |
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
梓潼 | 122 | Zitong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|