Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十四回 Chapter 114

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 yuē to speak; to say 廖化曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 廖化曰
3 59 yuē to be called 廖化曰
4 49 zhī to go 不如乘此得勝之時
5 49 zhī to arrive; to go 不如乘此得勝之時
6 49 zhī is 不如乘此得勝之時
7 49 zhī to use 不如乘此得勝之時
8 49 zhī Zhi 不如乘此得勝之時
9 49 zhī winding 不如乘此得勝之時
10 35 bīng soldier; troops 姜維棄糧勝魏兵
11 35 bīng weapons 姜維棄糧勝魏兵
12 35 bīng military; warfare 姜維棄糧勝魏兵
13 33 wáng Wang 召侍中王沈
14 33 wáng a king 召侍中王沈
15 33 wáng Kangxi radical 96 召侍中王沈
16 33 wàng to be king; to rule 召侍中王沈
17 33 wáng a prince; a duke 召侍中王沈
18 33 wáng grand; great 召侍中王沈
19 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 召侍中王沈
20 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 召侍中王沈
21 33 wáng the head of a group or gang 召侍中王沈
22 33 wáng the biggest or best of a group 召侍中王沈
23 31 wéi to preserve; to maintain 姜維棄糧勝魏兵
24 31 wéi dimension 姜維棄糧勝魏兵
25 31 wéi a restraining rope 姜維棄糧勝魏兵
26 31 wéi a rule; a law 姜維棄糧勝魏兵
27 31 wéi a thin object 姜維棄糧勝魏兵
28 31 wéi to tie up 姜維棄糧勝魏兵
29 31 wéi to connect; to hold together 姜維棄糧勝魏兵
30 27 ài Ai 卻說鄧艾引兵追趕
31 27 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 卻說鄧艾引兵追趕
32 27 ài an old person 卻說鄧艾引兵追趕
33 27 ài a beautiful person 卻說鄧艾引兵追趕
34 27 ài to stop; to finish 卻說鄧艾引兵追趕
35 27 ài to train; to cultivate 卻說鄧艾引兵追趕
36 27 to control 卻說鄧艾引兵追趕
37 27 ài to stutter 卻說鄧艾引兵追趕
38 27 ài to nurture; to protect 卻說鄧艾引兵追趕
39 27 ài to recompense 卻說鄧艾引兵追趕
40 27 ài pale green 卻說鄧艾引兵追趕
41 27 guàn jade 參軍王瓘曰
42 20 to go; to 舊年黃龍兩見於寧陵井中
43 20 to rely on; to depend on 舊年黃龍兩見於寧陵井中
44 20 Yu 舊年黃龍兩見於寧陵井中
45 20 a crow 舊年黃龍兩見於寧陵井中
46 19 zhōng middle 此必中鄧艾反間之計矣
47 19 zhōng medium; medium sized 此必中鄧艾反間之計矣
48 19 zhōng China 此必中鄧艾反間之計矣
49 19 zhòng to hit the mark 此必中鄧艾反間之計矣
50 19 zhōng midday 此必中鄧艾反間之計矣
51 19 zhōng inside 此必中鄧艾反間之計矣
52 19 zhōng during 此必中鄧艾反間之計矣
53 19 zhōng Zhong 此必中鄧艾反間之計矣
54 19 zhōng intermediary 此必中鄧艾反間之計矣
55 19 zhōng half 此必中鄧艾反間之計矣
56 19 zhòng to reach; to attain 此必中鄧艾反間之計矣
57 19 zhòng to suffer; to infect 此必中鄧艾反間之計矣
58 19 zhòng to obtain 此必中鄧艾反間之計矣
59 19 zhòng to pass an exam 此必中鄧艾反間之計矣
60 18 zhāo illustrious 昭大喜
61 18 zhāo bright; luminous 昭大喜
62 18 zhāo to display clearly 昭大喜
63 18 zhāo the sun's brightness 昭大喜
64 18 zhāo obvious 昭大喜
65 18 zhāo light 昭大喜
66 18 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭大喜
67 18 zhāo Zhao 昭大喜
68 18 dèng Deng 卻說鄧艾引兵追趕
69 17 ér Kangxi radical 126 令各軍依法而退
70 17 ér as if; to seem like 令各軍依法而退
71 17 néng can; able 令各軍依法而退
72 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 令各軍依法而退
73 17 ér to arrive; up to 令各軍依法而退
74 17 rén person; people; a human being 此人欲效曹芳也
75 17 rén Kangxi radical 9 此人欲效曹芳也
76 17 rén a kind of person 此人欲效曹芳也
77 17 rén everybody 此人欲效曹芳也
78 17 rén adult 此人欲效曹芳也
79 17 rén somebody; others 此人欲效曹芳也
80 17 rén an upright person 此人欲效曹芳也
81 17 jiàn to see 入見後主
82 17 jiàn opinion; view; understanding 入見後主
83 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 入見後主
84 17 jiàn refer to; for details see 入見後主
85 17 jiàn to listen to 入見後主
86 17 jiàn to meet 入見後主
87 17 jiàn to receive (a guest) 入見後主
88 17 jiàn let me; kindly 入見後主
89 17 jiàn Jian 入見後主
90 17 xiàn to appear 入見後主
91 17 xiàn to introduce 入見後主
92 16 wèi Wei Dynasty 姜維棄糧勝魏兵
93 16 wèi State of Wei 姜維棄糧勝魏兵
94 16 wèi Cao Wei 姜維棄糧勝魏兵
95 16 wéi tall and big 姜維棄糧勝魏兵
96 16 wèi Wei [surname] 姜維棄糧勝魏兵
97 16 wèi a watchtower 姜維棄糧勝魏兵
98 16 wèi a palace 姜維棄糧勝魏兵
99 16 wéi to stand solitary and unmoving 姜維棄糧勝魏兵
100 16 jiāng Jiang 姜維棄糧勝魏兵
101 16 jiāng ginger 姜維棄糧勝魏兵
102 16 jīng to go through; to experience 尚書王經
103 16 jīng a sutra; a scripture 尚書王經
104 16 jīng warp 尚書王經
105 16 jīng longitude 尚書王經
106 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尚書王經
107 16 jīng a woman's period 尚書王經
108 16 jīng to bear; to endure 尚書王經
109 16 jīng to hang; to die by hanging 尚書王經
110 16 jīng classics 尚書王經
111 16 jīng to be frugal; to save 尚書王經
112 16 jīng a classic; a scripture; canon 尚書王經
113 16 jīng a standard; a norm 尚書王經
114 16 jīng a section of a Confucian work 尚書王經
115 16 jīng to measure 尚書王經
116 16 jīng human pulse 尚書王經
117 16 jīng menstruation; a woman's period 尚書王經
118 15 máo flowing hair of a young child 髦起迎之
119 15 lái to come 遂望龍門而來
120 15 lái please 遂望龍門而來
121 15 lái used to substitute for another verb 遂望龍門而來
122 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 遂望龍門而來
123 15 lái wheat 遂望龍門而來
124 15 lái next; future 遂望龍門而來
125 15 lái a simple complement of direction 遂望龍門而來
126 15 lái to occur; to arise 遂望龍門而來
127 15 lái to earn 遂望龍門而來
128 15 chōng to fill; to be full; to supply 乃問中護軍賈充曰
129 15 chōng sufficient; full 乃問中護軍賈充曰
130 15 chōng to serve as 乃問中護軍賈充曰
131 15 chōng to pose as 乃問中護軍賈充曰
132 15 chōng Chong 乃問中護軍賈充曰
133 14 to enter 入見後主
134 14 Kangxi radical 11 入見後主
135 14 radical 入見後主
136 14 income 入見後主
137 14 to conform with 入見後主
138 14 to descend 入見後主
139 14 the entering tone 入見後主
140 14 to pay 入見後主
141 14 to join 入見後主
142 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令各軍依法而退
143 14 lìng to issue a command 令各軍依法而退
144 14 lìng rules of behavior; customs 令各軍依法而退
145 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令各軍依法而退
146 14 lìng a season 令各軍依法而退
147 14 lìng respected; good reputation 令各軍依法而退
148 14 lìng good 令各軍依法而退
149 14 lìng pretentious 令各軍依法而退
150 14 lìng a transcending state of existence 令各軍依法而退
151 14 lìng a commander 令各軍依法而退
152 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令各軍依法而退
153 14 lìng lyrics 令各軍依法而退
154 14 lìng Ling 令各軍依法而退
155 14 liǎo to know; to understand 勒軍回祁山寨去了
156 14 liǎo to understand; to know 勒軍回祁山寨去了
157 14 liào to look afar from a high place 勒軍回祁山寨去了
158 14 liǎo to complete 勒軍回祁山寨去了
159 14 liǎo clever; intelligent 勒軍回祁山寨去了
160 14 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 報知司馬昭
161 14 nǎi to be 後主良久乃曰
162 14 jiàng a general; a high ranking officer 將在外
163 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在外
164 14 jiàng to command; to lead 將在外
165 14 qiāng to request 將在外
166 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在外
167 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在外
168 14 jiāng to checkmate 將在外
169 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在外
170 14 jiāng to do; to handle 將在外
171 14 jiàng backbone 將在外
172 14 jiàng king 將在外
173 14 jiāng to rest 將在外
174 14 jiàng a senior member of an organization 將在外
175 14 jiāng large; great 將在外
176 13 bào newspaper 報知此事
177 13 bào to announce; to inform; to report 報知此事
178 13 bào to repay; to reply with a gift 報知此事
179 13 bào to respond; to reply 報知此事
180 13 bào to revenge 報知此事
181 13 bào a cable; a telegram 報知此事
182 13 bào a message; information 報知此事
183 12 Wu 吾今伐蜀
184 12 to die 曹髦驅車死南闕
185 12 to sever; to break off 曹髦驅車死南闕
186 12 dead 曹髦驅車死南闕
187 12 death 曹髦驅車死南闕
188 12 to sacrifice one's life 曹髦驅車死南闕
189 12 lost; severed 曹髦驅車死南闕
190 12 lifeless; not moving 曹髦驅車死南闕
191 12 stiff; inflexible 曹髦驅車死南闕
192 12 already fixed; set; established 曹髦驅車死南闕
193 12 damned 曹髦驅車死南闕
194 11 shǔ Sichuan 蜀人為大將軍連年動兵
195 11 shǔ Shu Kingdom 蜀人為大將軍連年動兵
196 11 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維傳令退兵
197 11 què to reject; to decline 卻說姜維傳令退兵
198 11 què to pardon 卻說姜維傳令退兵
199 10 Kangxi radical 49 臣已得祁山之寨
200 10 to bring to an end; to stop 臣已得祁山之寨
201 10 to complete 臣已得祁山之寨
202 10 to demote; to dismiss 臣已得祁山之寨
203 10 to recover from an illness 臣已得祁山之寨
204 10 to ferry 右有成濟
205 10 to aid 右有成濟
206 10 to achieve; to succeed in attaining a goal 右有成濟
207 10 completed crossing 右有成濟
208 10 to add 右有成濟
209 10 to benefit 右有成濟
210 10 to use 右有成濟
211 10 to stop 右有成濟
212 10 Ji 右有成濟
213 10 multiple 右有成濟
214 10 Ji 右有成濟
215 10 abundant; numerous; large; vast 勒軍回祁山寨去了
216 10 a female elaphure 勒軍回祁山寨去了
217 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
218 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
219 10 to pray 勒軍回祁山寨去了
220 10 to go 勒軍回祁山寨去了
221 10 to remove; to wipe off; to eliminate 勒軍回祁山寨去了
222 10 to be distant 勒軍回祁山寨去了
223 10 to leave 勒軍回祁山寨去了
224 10 to play a part 勒軍回祁山寨去了
225 10 to abandon; to give up 勒軍回祁山寨去了
226 10 to die 勒軍回祁山寨去了
227 10 previous; past 勒軍回祁山寨去了
228 10 to send out; to issue; to drive away 勒軍回祁山寨去了
229 10 falling tone 勒軍回祁山寨去了
230 10 to lose 勒軍回祁山寨去了
231 10 Qu 勒軍回祁山寨去了
232 10 jiǎ Jia 乃問中護軍賈充曰
233 10 a merchant 乃問中護軍賈充曰
234 10 to buy 乃問中護軍賈充曰
235 10 to sell; trade 乃問中護軍賈充曰
236 10 to recruit; to attract 乃問中護軍賈充曰
237 9 one 一首
238 9 Kangxi radical 1 一首
239 9 pure; concentrated 一首
240 9 first 一首
241 9 the same 一首
242 9 sole; single 一首
243 9 a very small amount 一首
244 9 Yi 一首
245 9 other 一首
246 9 to unify 一首
247 9 accidentally; coincidentally 一首
248 9 abruptly; suddenly 一首
249 9 mìng life 君命有所不受
250 9 mìng to order 君命有所不受
251 9 mìng destiny; fate; luck 君命有所不受
252 9 mìng an order; a command 君命有所不受
253 9 mìng to name; to assign 君命有所不受
254 9 mìng livelihood 君命有所不受
255 9 mìng advice 君命有所不受
256 9 mìng to confer a title 君命有所不受
257 9 mìng lifespan 君命有所不受
258 9 mìng to think 君命有所不受
259 9 shān a mountain; a hill; a peak 臣已得祁山之寨
260 9 shān Shan 臣已得祁山之寨
261 9 shān Kangxi radical 46 臣已得祁山之寨
262 9 shān a mountain-like shape 臣已得祁山之寨
263 9 shān a gable 臣已得祁山之寨
264 9 shā to kill; to murder; to slaughter 吶喊殺來
265 9 shā to hurt 吶喊殺來
266 9 shā to pare off; to reduce; to clip 吶喊殺來
267 9 yǐn to lead; to guide 引數千鐵甲禁兵
268 9 yǐn to draw a bow 引數千鐵甲禁兵
269 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引數千鐵甲禁兵
270 9 yǐn to stretch 引數千鐵甲禁兵
271 9 yǐn to involve 引數千鐵甲禁兵
272 9 yǐn to quote; to cite 引數千鐵甲禁兵
273 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引數千鐵甲禁兵
274 9 yǐn to recruit 引數千鐵甲禁兵
275 9 yǐn to hold 引數千鐵甲禁兵
276 9 yǐn to withdraw; to leave 引數千鐵甲禁兵
277 9 yǐn a strap for pulling a cart 引數千鐵甲禁兵
278 9 yǐn a preface ; a forward 引數千鐵甲禁兵
279 9 yǐn a license 引數千鐵甲禁兵
280 9 yǐn long 引數千鐵甲禁兵
281 9 yǐn to cause 引數千鐵甲禁兵
282 9 yǐn to pull; to draw 引數千鐵甲禁兵
283 9 yǐn a refrain; a tune 引數千鐵甲禁兵
284 9 yǐn to grow 引數千鐵甲禁兵
285 9 yǐn to command 引數千鐵甲禁兵
286 9 yǐn to accuse 引數千鐵甲禁兵
287 9 yǐn to commit suicide 引數千鐵甲禁兵
288 9 yǐn a genre 引數千鐵甲禁兵
289 9 yǐn yin; a unit of paper money 引數千鐵甲禁兵
290 9 suì to comply with; to follow along 遂作
291 9 suì to advance 遂作
292 9 suì to follow through; to achieve 遂作
293 9 suì to follow smoothly 遂作
294 9 suì an area the capital 遂作
295 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂作
296 9 suì a flint 遂作
297 9 suì to satisfy 遂作
298 9 suì to propose; to nominate 遂作
299 9 suì to grow 遂作
300 9 suì to use up; to stop 遂作
301 9 suì sleeve used in archery 遂作
302 9 Qi 其詩曰
303 9 jūn army; military 令各軍依法而退
304 9 jūn soldiers; troops 令各軍依法而退
305 9 jūn an organized collective 令各軍依法而退
306 9 jūn to garrison; to stay an an encampment 令各軍依法而退
307 9 jūn a garrison 令各軍依法而退
308 9 jūn a front 令各軍依法而退
309 9 jūn penal miltary service 令各軍依法而退
310 9 jūn to organize troops 令各軍依法而退
311 9 liáng provisions; grain 姜維棄糧勝魏兵
312 9 liáng tax 姜維棄糧勝魏兵
313 9 infix potential marker 上不飛天漢
314 9 zài in; at 朕為卿在邊庭
315 9 zài to exist; to be living 朕為卿在邊庭
316 9 zài to consist of 朕為卿在邊庭
317 9 zài to be at a post 朕為卿在邊庭
318 9 xià bottom 下不在田
319 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不在田
320 9 xià to announce 下不在田
321 9 xià to do 下不在田
322 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下不在田
323 9 xià the lower class; a member of the lower class 下不在田
324 9 xià inside 下不在田
325 9 xià an aspect 下不在田
326 9 xià a certain time 下不在田
327 9 xià to capture; to take 下不在田
328 9 xià to put in 下不在田
329 9 xià to enter 下不在田
330 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下不在田
331 9 xià to finish work or school 下不在田
332 9 xià to go 下不在田
333 9 xià to scorn; to look down on 下不在田
334 9 xià to modestly decline 下不在田
335 9 xià to produce 下不在田
336 9 xià to stay at; to lodge at 下不在田
337 9 xià to decide 下不在田
338 9 xià to be less than 下不在田
339 9 xià humble; lowly 下不在田
340 8 shū book 遂發書入吳
341 8 shū document; manuscript 遂發書入吳
342 8 shū letter 遂發書入吳
343 8 shū the Cannon of Documents 遂發書入吳
344 8 shū to write 遂發書入吳
345 8 shū writing 遂發書入吳
346 8 shū calligraphy; writing style 遂發書入吳
347 8 shū Shu 遂發書入吳
348 8 shū to record 遂發書入吳
349 8 gōng public; common; state-owned 某願為主公早晚圖之
350 8 gōng official 某願為主公早晚圖之
351 8 gōng male 某願為主公早晚圖之
352 8 gōng duke; lord 某願為主公早晚圖之
353 8 gōng fair; equitable 某願為主公早晚圖之
354 8 gōng Mr.; mister 某願為主公早晚圖之
355 8 gōng father-in-law 某願為主公早晚圖之
356 8 gōng form of address; your honor 某願為主公早晚圖之
357 8 gōng accepted; mutual 某願為主公早晚圖之
358 8 gōng metric 某願為主公早晚圖之
359 8 gōng to release to the public 某願為主公早晚圖之
360 8 gōng the common good 某願為主公早晚圖之
361 8 gōng to divide equally 某願為主公早晚圖之
362 8 gōng Gong 某願為主公早晚圖之
363 8 司馬 sīmǎ Minister of War 鄧艾與司馬望曰
364 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 鄧艾與司馬望曰
365 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 鄧艾與司馬望曰
366 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 鄧艾與司馬望曰
367 8 yòu Kangxi radical 29 姜維又奏曰
368 8 to use; to grasp 以安民心
369 8 to rely on 以安民心
370 8 to regard 以安民心
371 8 to be able to 以安民心
372 8 to order; to command 以安民心
373 8 used after a verb 以安民心
374 8 a reason; a cause 以安民心
375 8 Israel 以安民心
376 8 Yi 以安民心
377 8 can; may; permissible 再伐之可也
378 8 to approve; to permit 再伐之可也
379 8 to be worth 再伐之可也
380 8 to suit; to fit 再伐之可也
381 8 khan 再伐之可也
382 8 to recover 再伐之可也
383 8 to act as 再伐之可也
384 8 to be worth; to deserve 再伐之可也
385 8 used to add emphasis 再伐之可也
386 8 beautiful 再伐之可也
387 8 Ke 再伐之可也
388 8 zhī single 只道軍民盡耳聾
389 8 zhǐ lone; solitary 只道軍民盡耳聾
390 8 zhī a single bird 只道軍民盡耳聾
391 8 zhī unique 只道軍民盡耳聾
392 8 zhǐ Zhi 只道軍民盡耳聾
393 8 huí to go back; to return 第百十四回
394 8 huí to turn around; to revolve 第百十四回
395 8 huí to change 第百十四回
396 8 huí to reply; to answer 第百十四回
397 8 huí to decline; to politely refuse 第百十四回
398 8 huí to depart 第百十四回
399 8 huí Huizu 第百十四回
400 8 huí Huizu 第百十四回
401 8 jīn today; present; now 今雖有詔
402 8 jīn Jin 今雖有詔
403 8 jīn modern 今雖有詔
404 8 sān three 吾父子兄弟三人有大功於魏
405 8 sān third 吾父子兄弟三人有大功於魏
406 8 sān more than two 吾父子兄弟三人有大功於魏
407 8 sān very few 吾父子兄弟三人有大功於魏
408 8 sān San 吾父子兄弟三人有大功於魏
409 8 chē a vehicle 曹髦驅車死南闕
410 8 chē Kangxi radical 159 曹髦驅車死南闕
411 8 chē a cart; a carriage 曹髦驅車死南闕
412 8 chē a tool with a wheel 曹髦驅車死南闕
413 8 chē a machine 曹髦驅車死南闕
414 8 chē metal turning; lathe work 曹髦驅車死南闕
415 8 chē to lift hydraulically 曹髦驅車死南闕
416 8 chē to transport something in a cart 曹髦驅車死南闕
417 8 chē to sew with a sewing machine 曹髦驅車死南闕
418 8 chē to turn 曹髦驅車死南闕
419 8 chē Che 曹髦驅車死南闕
420 8 a chariot 曹髦驅車死南闕
421 8 chē jaw 曹髦驅車死南闕
422 8 chē ivory bedframe 曹髦驅車死南闕
423 8 chē to transport 曹髦驅車死南闕
424 8 mother-of-pearl 曹髦驅車死南闕
425 8 chē a waterwheel; equipment for lifting water 曹髦驅車死南闕
426 7 qiān one thousand 引數千鐵甲禁兵
427 7 qiān many; numerous; countless 引數千鐵甲禁兵
428 7 qiān a cheat; swindler 引數千鐵甲禁兵
429 7 qiān Qian 引數千鐵甲禁兵
430 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 賈充呼成濟曰
431 7 chéng to become; to turn into 賈充呼成濟曰
432 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 賈充呼成濟曰
433 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 賈充呼成濟曰
434 7 chéng a full measure of 賈充呼成濟曰
435 7 chéng whole 賈充呼成濟曰
436 7 chéng set; established 賈充呼成濟曰
437 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 賈充呼成濟曰
438 7 chéng to reconcile 賈充呼成濟曰
439 7 chéng to resmble; to be similar to 賈充呼成濟曰
440 7 chéng composed of 賈充呼成濟曰
441 7 chéng a result; a harvest; an achievement 賈充呼成濟曰
442 7 chéng capable; able; accomplished 賈充呼成濟曰
443 7 chéng to help somebody achieve something 賈充呼成濟曰
444 7 chéng Cheng 賈充呼成濟曰
445 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 姜維深得武侯之法也
446 7 děi to want to; to need to 姜維深得武侯之法也
447 7 děi must; ought to 姜維深得武侯之法也
448 7 de 姜維深得武侯之法也
449 7 de infix potential marker 姜維深得武侯之法也
450 7 to result in 姜維深得武侯之法也
451 7 to be proper; to fit; to suit 姜維深得武侯之法也
452 7 to be satisfied 姜維深得武侯之法也
453 7 to be finished 姜維深得武侯之法也
454 7 děi satisfying 姜維深得武侯之法也
455 7 to contract 姜維深得武侯之法也
456 7 to hear 姜維深得武侯之法也
457 7 to have; there is 姜維深得武侯之法也
458 7 marks time passed 姜維深得武侯之法也
459 7 nèi inside; interior 必有內變
460 7 nèi private 必有內變
461 7 nèi family; domestic 必有內變
462 7 nèi wife; consort 必有內變
463 7 nèi an imperial palace 必有內變
464 7 nèi an internal organ; heart 必有內變
465 7 nèi female 必有內變
466 7 nèi to approach 必有內變
467 7 nèi indoors 必有內變
468 7 nèi inner heart 必有內變
469 7 nèi a room 必有內變
470 7 nèi Nei 必有內變
471 7 to receive 必有內變
472 7 tài great; exalted; superior; extreme 獨有尚書僕射陳泰不至
473 7 tài big 獨有尚書僕射陳泰不至
474 7 tài peaceful; calm; safe 獨有尚書僕射陳泰不至
475 7 tài sublime; majestic 獨有尚書僕射陳泰不至
476 7 tài generous 獨有尚書僕射陳泰不至
477 7 tài Tai; Contentment 獨有尚書僕射陳泰不至
478 7 tài haughty; arrogant 獨有尚書僕射陳泰不至
479 7 tài Mount Tai 獨有尚書僕射陳泰不至
480 7 tài agreeable 獨有尚書僕射陳泰不至
481 7 tài extravagant; prosperous 獨有尚書僕射陳泰不至
482 7 tài unimpeded 獨有尚書僕射陳泰不至
483 7 tài Thailand 獨有尚書僕射陳泰不至
484 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡滅三族
485 7 jìn perfect; flawless 盡滅三族
486 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡滅三族
487 7 jìn to vanish 盡滅三族
488 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡滅三族
489 7 jìn to die 盡滅三族
490 7 zhì Kangxi radical 133 且說姜維至成都
491 7 zhì to arrive 且說姜維至成都
492 7 shì matter; thing; item 報知此事
493 7 shì to serve 報知此事
494 7 shì a government post 報知此事
495 7 shì duty; post; work 報知此事
496 7 shì occupation 報知此事
497 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 報知此事
498 7 shì an accident 報知此事
499 7 shì to attend 報知此事
500 7 shì an allusion 報知此事

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 yuē to speak; to say 廖化曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 廖化曰
3 59 yuē to be called 廖化曰
4 59 yuē particle without meaning 廖化曰
5 49 zhī him; her; them; that 不如乘此得勝之時
6 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不如乘此得勝之時
7 49 zhī to go 不如乘此得勝之時
8 49 zhī this; that 不如乘此得勝之時
9 49 zhī genetive marker 不如乘此得勝之時
10 49 zhī it 不如乘此得勝之時
11 49 zhī in; in regards to 不如乘此得勝之時
12 49 zhī all 不如乘此得勝之時
13 49 zhī and 不如乘此得勝之時
14 49 zhī however 不如乘此得勝之時
15 49 zhī if 不如乘此得勝之時
16 49 zhī then 不如乘此得勝之時
17 49 zhī to arrive; to go 不如乘此得勝之時
18 49 zhī is 不如乘此得勝之時
19 49 zhī to use 不如乘此得勝之時
20 49 zhī Zhi 不如乘此得勝之時
21 49 zhī winding 不如乘此得勝之時
22 35 bīng soldier; troops 姜維棄糧勝魏兵
23 35 bīng weapons 姜維棄糧勝魏兵
24 35 bīng military; warfare 姜維棄糧勝魏兵
25 33 wáng Wang 召侍中王沈
26 33 wáng a king 召侍中王沈
27 33 wáng Kangxi radical 96 召侍中王沈
28 33 wàng to be king; to rule 召侍中王沈
29 33 wáng a prince; a duke 召侍中王沈
30 33 wáng grand; great 召侍中王沈
31 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 召侍中王沈
32 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 召侍中王沈
33 33 wáng the head of a group or gang 召侍中王沈
34 33 wáng the biggest or best of a group 召侍中王沈
35 31 wéi to preserve; to maintain 姜維棄糧勝魏兵
36 31 wéi dimension 姜維棄糧勝魏兵
37 31 wéi a restraining rope 姜維棄糧勝魏兵
38 31 wéi a rule; a law 姜維棄糧勝魏兵
39 31 wéi a thin object 姜維棄糧勝魏兵
40 31 wéi to tie up 姜維棄糧勝魏兵
41 31 wéi to connect; to hold together 姜維棄糧勝魏兵
42 31 wéi only; merely 姜維棄糧勝魏兵
43 31 wéi a modal particle with no meaning 姜維棄糧勝魏兵
44 27 ài Ai 卻說鄧艾引兵追趕
45 27 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 卻說鄧艾引兵追趕
46 27 ài an old person 卻說鄧艾引兵追趕
47 27 ài a beautiful person 卻說鄧艾引兵追趕
48 27 ài to stop; to finish 卻說鄧艾引兵追趕
49 27 ài to train; to cultivate 卻說鄧艾引兵追趕
50 27 to control 卻說鄧艾引兵追趕
51 27 ài to stutter 卻說鄧艾引兵追趕
52 27 ài to nurture; to protect 卻說鄧艾引兵追趕
53 27 ài to recompense 卻說鄧艾引兵追趕
54 27 ài pale green 卻說鄧艾引兵追趕
55 27 guàn jade 參軍王瓘曰
56 22 also; too 未可動也
57 22 a final modal particle indicating certainy or decision 未可動也
58 22 either 未可動也
59 22 even 未可動也
60 22 used to soften the tone 未可動也
61 22 used for emphasis 未可動也
62 22 used to mark contrast 未可動也
63 22 used to mark compromise 未可動也
64 20 in; at 舊年黃龍兩見於寧陵井中
65 20 in; at 舊年黃龍兩見於寧陵井中
66 20 in; at; to; from 舊年黃龍兩見於寧陵井中
67 20 to go; to 舊年黃龍兩見於寧陵井中
68 20 to rely on; to depend on 舊年黃龍兩見於寧陵井中
69 20 to go to; to arrive at 舊年黃龍兩見於寧陵井中
70 20 from 舊年黃龍兩見於寧陵井中
71 20 give 舊年黃龍兩見於寧陵井中
72 20 oppposing 舊年黃龍兩見於寧陵井中
73 20 and 舊年黃龍兩見於寧陵井中
74 20 compared to 舊年黃龍兩見於寧陵井中
75 20 by 舊年黃龍兩見於寧陵井中
76 20 and; as well as 舊年黃龍兩見於寧陵井中
77 20 for 舊年黃龍兩見於寧陵井中
78 20 Yu 舊年黃龍兩見於寧陵井中
79 20 a crow 舊年黃龍兩見於寧陵井中
80 20 whew; wow 舊年黃龍兩見於寧陵井中
81 19 yǒu is; are; to exist 今雖有詔
82 19 yǒu to have; to possess 今雖有詔
83 19 yǒu indicates an estimate 今雖有詔
84 19 yǒu indicates a large quantity 今雖有詔
85 19 yǒu indicates an affirmative response 今雖有詔
86 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今雖有詔
87 19 yǒu used to compare two things 今雖有詔
88 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今雖有詔
89 19 yǒu used before the names of dynasties 今雖有詔
90 19 yǒu a certain thing; what exists 今雖有詔
91 19 yǒu multiple of ten and ... 今雖有詔
92 19 yǒu abundant 今雖有詔
93 19 yǒu purposeful 今雖有詔
94 19 yǒu You 今雖有詔
95 19 zhōng middle 此必中鄧艾反間之計矣
96 19 zhōng medium; medium sized 此必中鄧艾反間之計矣
97 19 zhōng China 此必中鄧艾反間之計矣
98 19 zhòng to hit the mark 此必中鄧艾反間之計矣
99 19 zhōng in; amongst 此必中鄧艾反間之計矣
100 19 zhōng midday 此必中鄧艾反間之計矣
101 19 zhōng inside 此必中鄧艾反間之計矣
102 19 zhōng during 此必中鄧艾反間之計矣
103 19 zhōng Zhong 此必中鄧艾反間之計矣
104 19 zhōng intermediary 此必中鄧艾反間之計矣
105 19 zhōng half 此必中鄧艾反間之計矣
106 19 zhōng just right; suitably 此必中鄧艾反間之計矣
107 19 zhōng while 此必中鄧艾反間之計矣
108 19 zhòng to reach; to attain 此必中鄧艾反間之計矣
109 19 zhòng to suffer; to infect 此必中鄧艾反間之計矣
110 19 zhòng to obtain 此必中鄧艾反間之計矣
111 19 zhòng to pass an exam 此必中鄧艾反間之計矣
112 18 zhāo illustrious 昭大喜
113 18 zhāo bright; luminous 昭大喜
114 18 zhāo to display clearly 昭大喜
115 18 zhāo the sun's brightness 昭大喜
116 18 zhāo obvious 昭大喜
117 18 zhāo light 昭大喜
118 18 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭大喜
119 18 zhāo Zhao 昭大喜
120 18 dèng Deng 卻說鄧艾引兵追趕
121 17 chū to go out; to leave 姜維嘆息出朝
122 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 姜維嘆息出朝
123 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 姜維嘆息出朝
124 17 chū to extend; to spread 姜維嘆息出朝
125 17 chū to appear 姜維嘆息出朝
126 17 chū to exceed 姜維嘆息出朝
127 17 chū to publish; to post 姜維嘆息出朝
128 17 chū to take up an official post 姜維嘆息出朝
129 17 chū to give birth 姜維嘆息出朝
130 17 chū a verb complement 姜維嘆息出朝
131 17 chū to occur; to happen 姜維嘆息出朝
132 17 chū to divorce 姜維嘆息出朝
133 17 chū to chase away 姜維嘆息出朝
134 17 chū to escape; to leave 姜維嘆息出朝
135 17 chū to give 姜維嘆息出朝
136 17 chū to emit 姜維嘆息出朝
137 17 chū quoted from 姜維嘆息出朝
138 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 令各軍依法而退
139 17 ér Kangxi radical 126 令各軍依法而退
140 17 ér you 令各軍依法而退
141 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 令各軍依法而退
142 17 ér right away; then 令各軍依法而退
143 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 令各軍依法而退
144 17 ér if; in case; in the event that 令各軍依法而退
145 17 ér therefore; as a result; thus 令各軍依法而退
146 17 ér how can it be that? 令各軍依法而退
147 17 ér so as to 令各軍依法而退
148 17 ér only then 令各軍依法而退
149 17 ér as if; to seem like 令各軍依法而退
150 17 néng can; able 令各軍依法而退
151 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 令各軍依法而退
152 17 ér me 令各軍依法而退
153 17 ér to arrive; up to 令各軍依法而退
154 17 ér possessive 令各軍依法而退
155 17 rén person; people; a human being 此人欲效曹芳也
156 17 rén Kangxi radical 9 此人欲效曹芳也
157 17 rén a kind of person 此人欲效曹芳也
158 17 rén everybody 此人欲效曹芳也
159 17 rén adult 此人欲效曹芳也
160 17 rén somebody; others 此人欲效曹芳也
161 17 rén an upright person 此人欲效曹芳也
162 17 jiàn to see 入見後主
163 17 jiàn opinion; view; understanding 入見後主
164 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 入見後主
165 17 jiàn refer to; for details see 入見後主
166 17 jiàn passive marker 入見後主
167 17 jiàn to listen to 入見後主
168 17 jiàn to meet 入見後主
169 17 jiàn to receive (a guest) 入見後主
170 17 jiàn let me; kindly 入見後主
171 17 jiàn Jian 入見後主
172 17 xiàn to appear 入見後主
173 17 xiàn to introduce 入見後主
174 16 wèi Wei Dynasty 姜維棄糧勝魏兵
175 16 wèi State of Wei 姜維棄糧勝魏兵
176 16 wèi Cao Wei 姜維棄糧勝魏兵
177 16 wéi tall and big 姜維棄糧勝魏兵
178 16 wèi Wei [surname] 姜維棄糧勝魏兵
179 16 wèi a watchtower 姜維棄糧勝魏兵
180 16 wèi a palace 姜維棄糧勝魏兵
181 16 wéi to stand solitary and unmoving 姜維棄糧勝魏兵
182 16 jiāng Jiang 姜維棄糧勝魏兵
183 16 jiāng ginger 姜維棄糧勝魏兵
184 16 jīng to go through; to experience 尚書王經
185 16 jīng a sutra; a scripture 尚書王經
186 16 jīng warp 尚書王經
187 16 jīng longitude 尚書王經
188 16 jīng often; regularly; frequently 尚書王經
189 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尚書王經
190 16 jīng a woman's period 尚書王經
191 16 jīng to bear; to endure 尚書王經
192 16 jīng to hang; to die by hanging 尚書王經
193 16 jīng classics 尚書王經
194 16 jīng to be frugal; to save 尚書王經
195 16 jīng a classic; a scripture; canon 尚書王經
196 16 jīng a standard; a norm 尚書王經
197 16 jīng a section of a Confucian work 尚書王經
198 16 jīng to measure 尚書王經
199 16 jīng human pulse 尚書王經
200 16 jīng menstruation; a woman's period 尚書王經
201 15 máo flowing hair of a young child 髦起迎之
202 15 lái to come 遂望龍門而來
203 15 lái indicates an approximate quantity 遂望龍門而來
204 15 lái please 遂望龍門而來
205 15 lái used to substitute for another verb 遂望龍門而來
206 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 遂望龍門而來
207 15 lái ever since 遂望龍門而來
208 15 lái wheat 遂望龍門而來
209 15 lái next; future 遂望龍門而來
210 15 lái a simple complement of direction 遂望龍門而來
211 15 lái to occur; to arise 遂望龍門而來
212 15 lái to earn 遂望龍門而來
213 15 chōng to fill; to be full; to supply 乃問中護軍賈充曰
214 15 chōng sufficient; full 乃問中護軍賈充曰
215 15 chōng to serve as 乃問中護軍賈充曰
216 15 chōng to pose as 乃問中護軍賈充曰
217 15 chōng Chong 乃問中護軍賈充曰
218 14 to enter 入見後主
219 14 Kangxi radical 11 入見後主
220 14 radical 入見後主
221 14 income 入見後主
222 14 to conform with 入見後主
223 14 to descend 入見後主
224 14 the entering tone 入見後主
225 14 to pay 入見後主
226 14 to join 入見後主
227 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令各軍依法而退
228 14 lìng to issue a command 令各軍依法而退
229 14 lìng rules of behavior; customs 令各軍依法而退
230 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令各軍依法而退
231 14 lìng a season 令各軍依法而退
232 14 lìng respected; good reputation 令各軍依法而退
233 14 lìng good 令各軍依法而退
234 14 lìng pretentious 令各軍依法而退
235 14 lìng a transcending state of existence 令各軍依法而退
236 14 lìng a commander 令各軍依法而退
237 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令各軍依法而退
238 14 lìng lyrics 令各軍依法而退
239 14 lìng Ling 令各軍依法而退
240 14 le completion of an action 勒軍回祁山寨去了
241 14 liǎo to know; to understand 勒軍回祁山寨去了
242 14 liǎo to understand; to know 勒軍回祁山寨去了
243 14 liào to look afar from a high place 勒軍回祁山寨去了
244 14 le modal particle 勒軍回祁山寨去了
245 14 le particle used in certain fixed expressions 勒軍回祁山寨去了
246 14 liǎo to complete 勒軍回祁山寨去了
247 14 liǎo completely 勒軍回祁山寨去了
248 14 liǎo clever; intelligent 勒軍回祁山寨去了
249 14 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 報知司馬昭
250 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 後主良久乃曰
251 14 nǎi to be 後主良久乃曰
252 14 nǎi you; yours 後主良久乃曰
253 14 nǎi also; moreover 後主良久乃曰
254 14 nǎi however; but 後主良久乃曰
255 14 nǎi if 後主良久乃曰
256 14 jiāng will; shall (future tense) 將在外
257 14 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將在外
258 14 jiàng a general; a high ranking officer 將在外
259 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在外
260 14 jiāng and; or 將在外
261 14 jiàng to command; to lead 將在外
262 14 qiāng to request 將在外
263 14 jiāng approximately 將在外
264 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在外
265 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在外
266 14 jiāng to checkmate 將在外
267 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在外
268 14 jiāng to do; to handle 將在外
269 14 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將在外
270 14 jiāng furthermore; moreover 將在外
271 14 jiàng backbone 將在外
272 14 jiàng king 將在外
273 14 jiāng might; possibly 將在外
274 14 jiāng just; a short time ago 將在外
275 14 jiāng to rest 將在外
276 14 jiāng to the side 將在外
277 14 jiàng a senior member of an organization 將在外
278 14 jiāng large; great 將在外
279 13 bào newspaper 報知此事
280 13 bào to announce; to inform; to report 報知此事
281 13 bào to repay; to reply with a gift 報知此事
282 13 bào to respond; to reply 報知此事
283 13 bào to revenge 報知此事
284 13 bào a cable; a telegram 報知此事
285 13 bào a message; information 報知此事
286 12 I 吾今伐蜀
287 12 my 吾今伐蜀
288 12 Wu 吾今伐蜀
289 12 to die 曹髦驅車死南闕
290 12 to sever; to break off 曹髦驅車死南闕
291 12 extremely; very 曹髦驅車死南闕
292 12 to do one's utmost 曹髦驅車死南闕
293 12 dead 曹髦驅車死南闕
294 12 death 曹髦驅車死南闕
295 12 to sacrifice one's life 曹髦驅車死南闕
296 12 lost; severed 曹髦驅車死南闕
297 12 lifeless; not moving 曹髦驅車死南闕
298 12 stiff; inflexible 曹髦驅車死南闕
299 12 already fixed; set; established 曹髦驅車死南闕
300 12 damned 曹髦驅車死南闕
301 11 shǔ Sichuan 蜀人為大將軍連年動兵
302 11 shǔ Shu Kingdom 蜀人為大將軍連年動兵
303 11 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說姜維傳令退兵
304 11 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維傳令退兵
305 11 què still 卻說姜維傳令退兵
306 11 què to reject; to decline 卻說姜維傳令退兵
307 11 què to pardon 卻說姜維傳令退兵
308 11 què just now 卻說姜維傳令退兵
309 11 què marks completion 卻說姜維傳令退兵
310 11 què marks comparison 卻說姜維傳令退兵
311 10 already 臣已得祁山之寨
312 10 Kangxi radical 49 臣已得祁山之寨
313 10 from 臣已得祁山之寨
314 10 to bring to an end; to stop 臣已得祁山之寨
315 10 final aspectual particle 臣已得祁山之寨
316 10 afterwards; thereafter 臣已得祁山之寨
317 10 too; very; excessively 臣已得祁山之寨
318 10 to complete 臣已得祁山之寨
319 10 to demote; to dismiss 臣已得祁山之寨
320 10 to recover from an illness 臣已得祁山之寨
321 10 certainly 臣已得祁山之寨
322 10 an interjection of surprise 臣已得祁山之寨
323 10 this 臣已得祁山之寨
324 10 to ferry 右有成濟
325 10 to aid 右有成濟
326 10 to achieve; to succeed in attaining a goal 右有成濟
327 10 completed crossing 右有成濟
328 10 to add 右有成濟
329 10 to benefit 右有成濟
330 10 to use 右有成濟
331 10 to stop 右有成濟
332 10 Ji 右有成濟
333 10 multiple 右有成濟
334 10 Ji 右有成濟
335 10 abundant; numerous; large; vast 勒軍回祁山寨去了
336 10 a female elaphure 勒軍回祁山寨去了
337 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
338 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
339 10 to pray 勒軍回祁山寨去了
340 10 to go 勒軍回祁山寨去了
341 10 to remove; to wipe off; to eliminate 勒軍回祁山寨去了
342 10 to be distant 勒軍回祁山寨去了
343 10 to leave 勒軍回祁山寨去了
344 10 to play a part 勒軍回祁山寨去了
345 10 to abandon; to give up 勒軍回祁山寨去了
346 10 to die 勒軍回祁山寨去了
347 10 previous; past 勒軍回祁山寨去了
348 10 to send out; to issue; to drive away 勒軍回祁山寨去了
349 10 expresses a tendency 勒軍回祁山寨去了
350 10 falling tone 勒軍回祁山寨去了
351 10 to lose 勒軍回祁山寨去了
352 10 Qu 勒軍回祁山寨去了
353 10 jiǎ Jia 乃問中護軍賈充曰
354 10 a merchant 乃問中護軍賈充曰
355 10 to buy 乃問中護軍賈充曰
356 10 to sell; trade 乃問中護軍賈充曰
357 10 to recruit; to attract 乃問中護軍賈充曰
358 9 one 一首
359 9 Kangxi radical 1 一首
360 9 as soon as; all at once 一首
361 9 pure; concentrated 一首
362 9 whole; all 一首
363 9 first 一首
364 9 the same 一首
365 9 each 一首
366 9 certain 一首
367 9 throughout 一首
368 9 used in between a reduplicated verb 一首
369 9 sole; single 一首
370 9 a very small amount 一首
371 9 Yi 一首
372 9 other 一首
373 9 to unify 一首
374 9 accidentally; coincidentally 一首
375 9 abruptly; suddenly 一首
376 9 or 一首
377 9 mìng life 君命有所不受
378 9 mìng to order 君命有所不受
379 9 mìng destiny; fate; luck 君命有所不受
380 9 mìng an order; a command 君命有所不受
381 9 mìng to name; to assign 君命有所不受
382 9 mìng livelihood 君命有所不受
383 9 mìng advice 君命有所不受
384 9 mìng to confer a title 君命有所不受
385 9 mìng lifespan 君命有所不受
386 9 mìng to think 君命有所不受
387 9 jiē all; each and every; in all cases 皆有怨望
388 9 jiē same; equally 皆有怨望
389 9 shān a mountain; a hill; a peak 臣已得祁山之寨
390 9 shān Shan 臣已得祁山之寨
391 9 shān Kangxi radical 46 臣已得祁山之寨
392 9 shān a mountain-like shape 臣已得祁山之寨
393 9 shān a gable 臣已得祁山之寨
394 9 shā to kill; to murder; to slaughter 吶喊殺來
395 9 shā to hurt 吶喊殺來
396 9 shā to pare off; to reduce; to clip 吶喊殺來
397 9 yǐn to lead; to guide 引數千鐵甲禁兵
398 9 yǐn to draw a bow 引數千鐵甲禁兵
399 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引數千鐵甲禁兵
400 9 yǐn to stretch 引數千鐵甲禁兵
401 9 yǐn to involve 引數千鐵甲禁兵
402 9 yǐn to quote; to cite 引數千鐵甲禁兵
403 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引數千鐵甲禁兵
404 9 yǐn to recruit 引數千鐵甲禁兵
405 9 yǐn to hold 引數千鐵甲禁兵
406 9 yǐn to withdraw; to leave 引數千鐵甲禁兵
407 9 yǐn a strap for pulling a cart 引數千鐵甲禁兵
408 9 yǐn a preface ; a forward 引數千鐵甲禁兵
409 9 yǐn a license 引數千鐵甲禁兵
410 9 yǐn long 引數千鐵甲禁兵
411 9 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引數千鐵甲禁兵
412 9 yǐn to cause 引數千鐵甲禁兵
413 9 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引數千鐵甲禁兵
414 9 yǐn to pull; to draw 引數千鐵甲禁兵
415 9 yǐn a refrain; a tune 引數千鐵甲禁兵
416 9 yǐn to grow 引數千鐵甲禁兵
417 9 yǐn to command 引數千鐵甲禁兵
418 9 yǐn to accuse 引數千鐵甲禁兵
419 9 yǐn to commit suicide 引數千鐵甲禁兵
420 9 yǐn a genre 引數千鐵甲禁兵
421 9 yǐn yin; a weight measure 引數千鐵甲禁兵
422 9 yǐn yin; a unit of paper money 引數千鐵甲禁兵
423 9 suì to comply with; to follow along 遂作
424 9 suì thereupon 遂作
425 9 suì to advance 遂作
426 9 suì to follow through; to achieve 遂作
427 9 suì to follow smoothly 遂作
428 9 suì an area the capital 遂作
429 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂作
430 9 suì a flint 遂作
431 9 suì to satisfy 遂作
432 9 suì to propose; to nominate 遂作
433 9 suì to grow 遂作
434 9 suì to use up; to stop 遂作
435 9 suì sleeve used in archery 遂作
436 9 his; hers; its; theirs 其詩曰
437 9 to add emphasis 其詩曰
438 9 used when asking a question in reply to a question 其詩曰
439 9 used when making a request or giving an order 其詩曰
440 9 he; her; it; them 其詩曰
441 9 probably; likely 其詩曰
442 9 will 其詩曰
443 9 may 其詩曰
444 9 if 其詩曰
445 9 or 其詩曰
446 9 Qi 其詩曰
447 9 jūn army; military 令各軍依法而退
448 9 jūn soldiers; troops 令各軍依法而退
449 9 jūn an organized collective 令各軍依法而退
450 9 jūn to garrison; to stay an an encampment 令各軍依法而退
451 9 jūn a garrison 令各軍依法而退
452 9 jūn a front 令各軍依法而退
453 9 jūn penal miltary service 令各軍依法而退
454 9 jūn to organize troops 令各軍依法而退
455 9 liáng provisions; grain 姜維棄糧勝魏兵
456 9 liáng tax 姜維棄糧勝魏兵
457 9 not; no 上不飛天漢
458 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 上不飛天漢
459 9 as a correlative 上不飛天漢
460 9 no (answering a question) 上不飛天漢
461 9 forms a negative adjective from a noun 上不飛天漢
462 9 at the end of a sentence to form a question 上不飛天漢
463 9 to form a yes or no question 上不飛天漢
464 9 infix potential marker 上不飛天漢
465 9 zài in; at 朕為卿在邊庭
466 9 zài at 朕為卿在邊庭
467 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 朕為卿在邊庭
468 9 zài to exist; to be living 朕為卿在邊庭
469 9 zài to consist of 朕為卿在邊庭
470 9 zài to be at a post 朕為卿在邊庭
471 9 xià next 下不在田
472 9 xià bottom 下不在田
473 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不在田
474 9 xià measure word for time 下不在田
475 9 xià expresses completion of an action 下不在田
476 9 xià to announce 下不在田
477 9 xià to do 下不在田
478 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下不在田
479 9 xià under; below 下不在田
480 9 xià the lower class; a member of the lower class 下不在田
481 9 xià inside 下不在田
482 9 xià an aspect 下不在田
483 9 xià a certain time 下不在田
484 9 xià a time; an instance 下不在田
485 9 xià to capture; to take 下不在田
486 9 xià to put in 下不在田
487 9 xià to enter 下不在田
488 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下不在田
489 9 xià to finish work or school 下不在田
490 9 xià to go 下不在田
491 9 xià to scorn; to look down on 下不在田
492 9 xià to modestly decline 下不在田
493 9 xià to produce 下不在田
494 9 xià to stay at; to lodge at 下不在田
495 9 xià to decide 下不在田
496 9 xià to be less than 下不在田
497 9 xià humble; lowly 下不在田
498 8 shū book 遂發書入吳
499 8 shū document; manuscript 遂發書入吳
500 8 shū letter 遂發書入吳

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曹操 99 Cao Cao
曹芳 99 Cao Fang
曹髦 99 Cao Mao
成都 99 Chengdu
大寨 100 Dazhai
100 Deng
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
黑龙江 黑龍江 104
  1. Heilongjiang
  2. Amur River; Heilong River
护军 護軍 104 Commander
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
108 Liao
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马大 馬大 109 Martha
满城 滿城 109 Mancheng
宁陵 寧陵 110 Ningling
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马炎 司馬炎 115 Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武侯 119 Wuhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
于田 於田 121 Yutian
至德 122 Zhide reign
中原 122 the Central Plains of China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English