Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷三 魏書三 明帝紀 Volume 3: Book of Wei 3 - Annals of Emperor Ming
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 263 | 之 | zhī | to go | 生而太祖愛之 |
| 2 | 263 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生而太祖愛之 |
| 3 | 263 | 之 | zhī | is | 生而太祖愛之 |
| 4 | 263 | 之 | zhī | to use | 生而太祖愛之 |
| 5 | 263 | 之 | zhī | Zhi | 生而太祖愛之 |
| 6 | 263 | 之 | zhī | winding | 生而太祖愛之 |
| 7 | 148 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其母誅 |
| 8 | 148 | 以 | yǐ | to rely on | 以其母誅 |
| 9 | 148 | 以 | yǐ | to regard | 以其母誅 |
| 10 | 148 | 以 | yǐ | to be able to | 以其母誅 |
| 11 | 148 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其母誅 |
| 12 | 148 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其母誅 |
| 13 | 148 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其母誅 |
| 14 | 148 | 以 | yǐ | Israel | 以其母誅 |
| 15 | 148 | 以 | yǐ | Yi | 以其母誅 |
| 16 | 137 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 黃初二年爲齊公 |
| 17 | 137 | 爲 | wéi | to change into; to become | 黃初二年爲齊公 |
| 18 | 137 | 爲 | wéi | to be; is | 黃初二年爲齊公 |
| 19 | 137 | 爲 | wéi | to do | 黃初二年爲齊公 |
| 20 | 137 | 爲 | wèi | to support; to help | 黃初二年爲齊公 |
| 21 | 137 | 爲 | wéi | to govern | 黃初二年爲齊公 |
| 22 | 132 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 23 | 132 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 24 | 132 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 25 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而太祖愛之 |
| 26 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而太祖愛之 |
| 27 | 80 | 而 | néng | can; able | 生而太祖愛之 |
| 28 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而太祖愛之 |
| 29 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而太祖愛之 |
| 30 | 79 | 其 | qí | Qi | 以其母誅 |
| 31 | 78 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 32 | 78 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 33 | 78 | 帝 | dì | a god | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 34 | 78 | 帝 | dì | imperialism | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 35 | 63 | 於 | yú | to go; to | 特留意於法理 |
| 36 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 特留意於法理 |
| 37 | 63 | 於 | yú | Yu | 特留意於法理 |
| 38 | 63 | 於 | wū | a crow | 特留意於法理 |
| 39 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 衆人側聽 |
| 40 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衆人側聽 |
| 41 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 衆人側聽 |
| 42 | 49 | 人 | rén | everybody | 衆人側聽 |
| 43 | 49 | 人 | rén | adult | 衆人側聽 |
| 44 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 衆人側聽 |
| 45 | 49 | 人 | rén | an upright person | 衆人側聽 |
| 46 | 49 | 王 | wáng | Wang | 三年爲平原王 |
| 47 | 49 | 王 | wáng | a king | 三年爲平原王 |
| 48 | 49 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 三年爲平原王 |
| 49 | 49 | 王 | wàng | to be king; to rule | 三年爲平原王 |
| 50 | 49 | 王 | wáng | a prince; a duke | 三年爲平原王 |
| 51 | 49 | 王 | wáng | grand; great | 三年爲平原王 |
| 52 | 49 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 三年爲平原王 |
| 53 | 49 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 三年爲平原王 |
| 54 | 49 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 三年爲平原王 |
| 55 | 49 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 三年爲平原王 |
| 56 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 後不獲已 |
| 57 | 46 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔使子養帝 |
| 58 | 46 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔使子養帝 |
| 59 | 42 | 宣王 | xuān wáng | King Xuan of Zhou | 撫軍大將軍司馬宣王討破之 |
| 60 | 41 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 61 | 41 | 與 | yǔ | to give | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 62 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 63 | 41 | 與 | yù | to particate in | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 64 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 65 | 41 | 與 | yù | to help | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 66 | 41 | 與 | yǔ | for | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 67 | 40 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 吳將諸葛瑾 |
| 68 | 40 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 吳將諸葛瑾 |
| 69 | 40 | 將 | jiàng | to command; to lead | 吳將諸葛瑾 |
| 70 | 40 | 將 | qiāng | to request | 吳將諸葛瑾 |
| 71 | 40 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 吳將諸葛瑾 |
| 72 | 40 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 吳將諸葛瑾 |
| 73 | 40 | 將 | jiāng | to checkmate | 吳將諸葛瑾 |
| 74 | 40 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 吳將諸葛瑾 |
| 75 | 40 | 將 | jiāng | to do; to handle | 吳將諸葛瑾 |
| 76 | 40 | 將 | jiàng | backbone | 吳將諸葛瑾 |
| 77 | 40 | 將 | jiàng | king | 吳將諸葛瑾 |
| 78 | 40 | 將 | jiāng | to rest | 吳將諸葛瑾 |
| 79 | 40 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 吳將諸葛瑾 |
| 80 | 40 | 將 | jiāng | large; great | 吳將諸葛瑾 |
| 81 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 82 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 83 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 84 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 85 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 86 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 87 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣不忍復殺其子 |
| 88 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣不忍復殺其子 |
| 89 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣不忍復殺其子 |
| 90 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣不忍復殺其子 |
| 91 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣不忍復殺其子 |
| 92 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣不忍復殺其子 |
| 93 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣不忍復殺其子 |
| 94 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 文帝以郭后無子 |
| 95 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 文帝以郭后無子 |
| 96 | 37 | 無 | mó | mo | 文帝以郭后無子 |
| 97 | 37 | 無 | wú | to not have | 文帝以郭后無子 |
| 98 | 37 | 無 | wú | Wu | 文帝以郭后無子 |
| 99 | 37 | 于 | yú | to go; to | 帝耕于藉田 |
| 100 | 37 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 帝耕于藉田 |
| 101 | 37 | 于 | yú | Yu | 帝耕于藉田 |
| 102 | 37 | 于 | wū | a crow | 帝耕于藉田 |
| 103 | 35 | 年 | nián | year | 年十五 |
| 104 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年十五 |
| 105 | 35 | 年 | nián | age | 年十五 |
| 106 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十五 |
| 107 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年十五 |
| 108 | 35 | 年 | nián | a date | 年十五 |
| 109 | 35 | 年 | nián | time; years | 年十五 |
| 110 | 35 | 年 | nián | harvest | 年十五 |
| 111 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年十五 |
| 112 | 34 | 使 | shǐ | to make; to cause | 詔使子養帝 |
| 113 | 34 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 詔使子養帝 |
| 114 | 34 | 使 | shǐ | to indulge | 詔使子養帝 |
| 115 | 34 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 詔使子養帝 |
| 116 | 34 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 詔使子養帝 |
| 117 | 34 | 使 | shǐ | to dispatch | 詔使子養帝 |
| 118 | 34 | 使 | shǐ | to use | 詔使子養帝 |
| 119 | 34 | 使 | shǐ | to be able to | 詔使子養帝 |
| 120 | 34 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏末傳曰 |
| 121 | 34 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏末傳曰 |
| 122 | 34 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏末傳曰 |
| 123 | 34 | 魏 | wéi | tall and big | 魏末傳曰 |
| 124 | 34 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏末傳曰 |
| 125 | 34 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏末傳曰 |
| 126 | 34 | 魏 | wèi | a palace | 魏末傳曰 |
| 127 | 34 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏末傳曰 |
| 128 | 33 | 一 | yī | one | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 129 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 130 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 131 | 33 | 一 | yī | first | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 132 | 33 | 一 | yī | the same | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 133 | 33 | 一 | yī | sole; single | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 134 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 135 | 33 | 一 | yī | Yi | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 136 | 33 | 一 | yī | other | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 137 | 33 | 一 | yī | to unify | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 138 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 139 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 140 | 32 | 大 | dà | big; huge; large | 大破之 |
| 141 | 32 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大破之 |
| 142 | 32 | 大 | dà | great; major; important | 大破之 |
| 143 | 32 | 大 | dà | size | 大破之 |
| 144 | 32 | 大 | dà | old | 大破之 |
| 145 | 32 | 大 | dà | oldest; earliest | 大破之 |
| 146 | 32 | 大 | dà | adult | 大破之 |
| 147 | 32 | 大 | dài | an important person | 大破之 |
| 148 | 32 | 大 | dà | senior | 大破之 |
| 149 | 32 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 郭后亦自以無子 |
| 150 | 32 | 自 | zì | Zi | 郭后亦自以無子 |
| 151 | 32 | 自 | zì | a nose | 郭后亦自以無子 |
| 152 | 32 | 自 | zì | the beginning; the start | 郭后亦自以無子 |
| 153 | 32 | 自 | zì | origin | 郭后亦自以無子 |
| 154 | 32 | 自 | zì | to employ; to use | 郭后亦自以無子 |
| 155 | 32 | 自 | zì | to be | 郭后亦自以無子 |
| 156 | 31 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 157 | 31 | 亮 | liàng | light | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 158 | 31 | 亮 | liàng | to reveal | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 159 | 31 | 亮 | liàng | clear | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 160 | 31 | 亮 | liàng | load and clear | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 161 | 31 | 亮 | liàng | intelligent | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 162 | 31 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 163 | 30 | 及 | jí | to reach | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 164 | 30 | 及 | jí | to attain | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 165 | 30 | 及 | jí | to understand | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 166 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 167 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 168 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 169 | 29 | 今 | jīn | today; present; now | 今已與聘相持 |
| 170 | 29 | 今 | jīn | Jin | 今已與聘相持 |
| 171 | 29 | 今 | jīn | modern | 今已與聘相持 |
| 172 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃敬事郭后 |
| 173 | 28 | 立 | lì | to stand | 乃立爲皇太子 |
| 174 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃立爲皇太子 |
| 175 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃立爲皇太子 |
| 176 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃立爲皇太子 |
| 177 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃立爲皇太子 |
| 178 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃立爲皇太子 |
| 179 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃立爲皇太子 |
| 180 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 乃立爲皇太子 |
| 181 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃立爲皇太子 |
| 182 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 乃立爲皇太子 |
| 183 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃立爲皇太子 |
| 184 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃立爲皇太子 |
| 185 | 28 | 昭 | zhāo | illustrious | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 186 | 28 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 187 | 28 | 昭 | zhāo | to display clearly | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 188 | 28 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 189 | 28 | 昭 | zhāo | obvious | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 190 | 28 | 昭 | zhāo | light | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 191 | 28 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 192 | 28 | 昭 | zhāo | Zhao | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 193 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 194 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 195 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 196 | 27 | 時 | shí | fashionable | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 197 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 198 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 199 | 27 | 時 | shí | tense | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 200 | 27 | 時 | shí | particular; special | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 201 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 202 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 203 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 204 | 27 | 時 | shí | seasonal | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 205 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 206 | 27 | 時 | shí | hour | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 207 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 208 | 27 | 時 | shí | Shi | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 209 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 210 | 27 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初營宗廟 |
| 211 | 27 | 初 | chū | original | 初營宗廟 |
| 212 | 26 | 行 | xíng | to walk | 論功行賞各有差 |
| 213 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 論功行賞各有差 |
| 214 | 26 | 行 | háng | profession | 論功行賞各有差 |
| 215 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 論功行賞各有差 |
| 216 | 26 | 行 | xíng | to travel | 論功行賞各有差 |
| 217 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 論功行賞各有差 |
| 218 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 論功行賞各有差 |
| 219 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 論功行賞各有差 |
| 220 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 論功行賞各有差 |
| 221 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 論功行賞各有差 |
| 222 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 論功行賞各有差 |
| 223 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 論功行賞各有差 |
| 224 | 26 | 行 | xíng | to move | 論功行賞各有差 |
| 225 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 論功行賞各有差 |
| 226 | 26 | 行 | xíng | travel | 論功行賞各有差 |
| 227 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 論功行賞各有差 |
| 228 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 論功行賞各有差 |
| 229 | 26 | 行 | xíng | temporary | 論功行賞各有差 |
| 230 | 26 | 行 | háng | rank; order | 論功行賞各有差 |
| 231 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 論功行賞各有差 |
| 232 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 論功行賞各有差 |
| 233 | 26 | 行 | xíng | to experience | 論功行賞各有差 |
| 234 | 26 | 行 | xíng | path; way | 論功行賞各有差 |
| 235 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 論功行賞各有差 |
| 236 | 26 | 行 | xíng | 論功行賞各有差 | |
| 237 | 26 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢孝武之儔 |
| 238 | 26 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢孝武之儔 |
| 239 | 26 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢孝武之儔 |
| 240 | 26 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢孝武之儔 |
| 241 | 26 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢孝武之儔 |
| 242 | 26 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢孝武之儔 |
| 243 | 26 | 漢 | hàn | Han River | 漢孝武之儔 |
| 244 | 26 | 三 | sān | three | 我基於爾三世矣 |
| 245 | 26 | 三 | sān | third | 我基於爾三世矣 |
| 246 | 26 | 三 | sān | more than two | 我基於爾三世矣 |
| 247 | 26 | 三 | sān | very few | 我基於爾三世矣 |
| 248 | 26 | 三 | sān | San | 我基於爾三世矣 |
| 249 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 巫縣爲上庸郡 |
| 250 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 巫縣爲上庸郡 |
| 251 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 巫縣爲上庸郡 |
| 252 | 26 | 上 | shàng | shang | 巫縣爲上庸郡 |
| 253 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 巫縣爲上庸郡 |
| 254 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 巫縣爲上庸郡 |
| 255 | 26 | 上 | shàng | advanced | 巫縣爲上庸郡 |
| 256 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 巫縣爲上庸郡 |
| 257 | 26 | 上 | shàng | time | 巫縣爲上庸郡 |
| 258 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 巫縣爲上庸郡 |
| 259 | 26 | 上 | shàng | far | 巫縣爲上庸郡 |
| 260 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 巫縣爲上庸郡 |
| 261 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 巫縣爲上庸郡 |
| 262 | 26 | 上 | shàng | to report | 巫縣爲上庸郡 |
| 263 | 26 | 上 | shàng | to offer | 巫縣爲上庸郡 |
| 264 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 巫縣爲上庸郡 |
| 265 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 巫縣爲上庸郡 |
| 266 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 巫縣爲上庸郡 |
| 267 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 巫縣爲上庸郡 |
| 268 | 26 | 上 | shàng | to burn | 巫縣爲上庸郡 |
| 269 | 26 | 上 | shàng | to remember | 巫縣爲上庸郡 |
| 270 | 26 | 上 | shàng | to add | 巫縣爲上庸郡 |
| 271 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 巫縣爲上庸郡 |
| 272 | 26 | 上 | shàng | to meet | 巫縣爲上庸郡 |
| 273 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 巫縣爲上庸郡 |
| 274 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 巫縣爲上庸郡 |
| 275 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 巫縣爲上庸郡 |
| 276 | 26 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 孫權攻江夏郡 |
| 277 | 26 | 郡 | jùn | Jun | 孫權攻江夏郡 |
| 278 | 24 | 在 | zài | in; at | 常令在左右 |
| 279 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 常令在左右 |
| 280 | 24 | 在 | zài | to consist of | 常令在左右 |
| 281 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 常令在左右 |
| 282 | 23 | 曹 | cáo | Cao | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 283 | 23 | 曹 | cáo | a companion | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 284 | 23 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 285 | 23 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 286 | 23 | 曹 | cáo | Cao | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 287 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 衆奴伺其至 |
| 288 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 衆奴伺其至 |
| 289 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 三邊無事 |
| 290 | 23 | 事 | shì | to serve | 三邊無事 |
| 291 | 23 | 事 | shì | a government post | 三邊無事 |
| 292 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 三邊無事 |
| 293 | 23 | 事 | shì | occupation | 三邊無事 |
| 294 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三邊無事 |
| 295 | 23 | 事 | shì | an accident | 三邊無事 |
| 296 | 23 | 事 | shì | to attend | 三邊無事 |
| 297 | 23 | 事 | shì | an allusion | 三邊無事 |
| 298 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 三邊無事 |
| 299 | 23 | 事 | shì | to engage in | 三邊無事 |
| 300 | 23 | 事 | shì | to enslave | 三邊無事 |
| 301 | 23 | 事 | shì | to pursue | 三邊無事 |
| 302 | 23 | 事 | shì | to administer | 三邊無事 |
| 303 | 23 | 事 | shì | to appoint | 三邊無事 |
| 304 | 23 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遣將軍郝昭 |
| 305 | 23 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遣將軍郝昭 |
| 306 | 22 | 文 | wén | writing; text | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 307 | 22 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 308 | 22 | 文 | wén | Wen | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 309 | 22 | 文 | wén | lines or grain on an object | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 310 | 22 | 文 | wén | culture | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 311 | 22 | 文 | wén | refined writings | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 312 | 22 | 文 | wén | civil; non-military | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 313 | 22 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 314 | 22 | 文 | wén | wen | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 315 | 22 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 316 | 22 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 317 | 22 | 文 | wén | beautiful | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 318 | 22 | 文 | wén | a text; a manuscript | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 319 | 22 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 320 | 22 | 文 | wén | the text of an imperial order | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 321 | 22 | 文 | wén | liberal arts | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 322 | 22 | 文 | wén | a rite; a ritual | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 323 | 22 | 文 | wén | a tattoo | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 324 | 22 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 325 | 22 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 立皇后毛氏 |
| 326 | 22 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 立皇后毛氏 |
| 327 | 22 | 氏 | shì | family name; clan name | 立皇后毛氏 |
| 328 | 22 | 氏 | shì | maiden name; nee | 立皇后毛氏 |
| 329 | 22 | 氏 | shì | shi | 立皇后毛氏 |
| 330 | 22 | 氏 | shì | shi | 立皇后毛氏 |
| 331 | 22 | 氏 | shì | Shi | 立皇后毛氏 |
| 332 | 22 | 氏 | shì | shi | 立皇后毛氏 |
| 333 | 22 | 氏 | shì | lineage | 立皇后毛氏 |
| 334 | 22 | 氏 | zhī | zhi | 立皇后毛氏 |
| 335 | 22 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還曰 |
| 336 | 22 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還曰 |
| 337 | 22 | 還 | huán | to do in return | 還曰 |
| 338 | 22 | 還 | huán | Huan | 還曰 |
| 339 | 22 | 還 | huán | to revert | 還曰 |
| 340 | 22 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還曰 |
| 341 | 22 | 還 | huán | to encircle | 還曰 |
| 342 | 22 | 還 | xuán | to rotate | 還曰 |
| 343 | 22 | 還 | huán | since | 還曰 |
| 344 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 張霸等寇襄陽 |
| 345 | 22 | 等 | děng | to wait | 張霸等寇襄陽 |
| 346 | 22 | 等 | děng | to be equal | 張霸等寇襄陽 |
| 347 | 22 | 等 | děng | degree; level | 張霸等寇襄陽 |
| 348 | 22 | 等 | děng | to compare | 張霸等寇襄陽 |
| 349 | 21 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 赦繫囚非殊死以下 |
| 350 | 21 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 赦繫囚非殊死以下 |
| 351 | 21 | 非 | fēi | different | 赦繫囚非殊死以下 |
| 352 | 21 | 非 | fēi | to not be; to not have | 赦繫囚非殊死以下 |
| 353 | 21 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 赦繫囚非殊死以下 |
| 354 | 21 | 非 | fēi | Africa | 赦繫囚非殊死以下 |
| 355 | 21 | 非 | fēi | to slander | 赦繫囚非殊死以下 |
| 356 | 21 | 非 | fěi | to avoid | 赦繫囚非殊死以下 |
| 357 | 21 | 非 | fēi | must | 赦繫囚非殊死以下 |
| 358 | 21 | 非 | fēi | an error | 赦繫囚非殊死以下 |
| 359 | 21 | 非 | fēi | a problem; a question | 赦繫囚非殊死以下 |
| 360 | 21 | 非 | fēi | evil | 赦繫囚非殊死以下 |
| 361 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 是時譌言云帝已崩 |
| 362 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 是時譌言云帝已崩 |
| 363 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 是時譌言云帝已崩 |
| 364 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 是時譌言云帝已崩 |
| 365 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 是時譌言云帝已崩 |
| 366 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 是時譌言云帝已崩 |
| 367 | 21 | 言 | yán | to regard as | 是時譌言云帝已崩 |
| 368 | 21 | 言 | yán | to act as | 是時譌言云帝已崩 |
| 369 | 21 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 殺臨羌令 |
| 370 | 21 | 令 | lìng | to issue a command | 殺臨羌令 |
| 371 | 21 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 殺臨羌令 |
| 372 | 21 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 殺臨羌令 |
| 373 | 21 | 令 | lìng | a season | 殺臨羌令 |
| 374 | 21 | 令 | lìng | respected; good reputation | 殺臨羌令 |
| 375 | 21 | 令 | lìng | good | 殺臨羌令 |
| 376 | 21 | 令 | lìng | pretentious | 殺臨羌令 |
| 377 | 21 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 殺臨羌令 |
| 378 | 21 | 令 | lìng | a commander | 殺臨羌令 |
| 379 | 21 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 殺臨羌令 |
| 380 | 21 | 令 | lìng | lyrics | 殺臨羌令 |
| 381 | 21 | 令 | lìng | Ling | 殺臨羌令 |
| 382 | 21 | 達 | dá | to attain; to reach | 新城太守孟達反 |
| 383 | 21 | 達 | dá | Da | 新城太守孟達反 |
| 384 | 21 | 達 | dá | intelligent proficient | 新城太守孟達反 |
| 385 | 21 | 達 | dá | to be open; to be connected | 新城太守孟達反 |
| 386 | 21 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 新城太守孟達反 |
| 387 | 21 | 達 | dá | to display; to manifest | 新城太守孟達反 |
| 388 | 21 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 新城太守孟達反 |
| 389 | 21 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 新城太守孟達反 |
| 390 | 21 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 新城太守孟達反 |
| 391 | 21 | 達 | dá | generous; magnanimous | 新城太守孟達反 |
| 392 | 21 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 新城太守孟達反 |
| 393 | 21 | 廟 | miào | temple; shrine | 立文昭皇后寢廟於鄴 |
| 394 | 21 | 廟 | miào | the imperial court | 立文昭皇后寢廟於鄴 |
| 395 | 21 | 數 | shǔ | to count | 居數日 |
| 396 | 21 | 數 | shù | a number; an amount | 居數日 |
| 397 | 21 | 數 | shù | mathenatics | 居數日 |
| 398 | 21 | 數 | shù | an ancient calculating method | 居數日 |
| 399 | 21 | 數 | shù | several; a few | 居數日 |
| 400 | 21 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 居數日 |
| 401 | 21 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 居數日 |
| 402 | 21 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 居數日 |
| 403 | 21 | 數 | shù | a skill; an art | 居數日 |
| 404 | 21 | 數 | shù | luck; fate | 居數日 |
| 405 | 21 | 數 | shù | a rule | 居數日 |
| 406 | 21 | 數 | shù | legal system | 居數日 |
| 407 | 21 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 居數日 |
| 408 | 21 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 居數日 |
| 409 | 21 | 數 | sù | prayer beads | 居數日 |
| 410 | 21 | 中 | zhōng | middle | 顧謂中書令孫資曰 |
| 411 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 顧謂中書令孫資曰 |
| 412 | 21 | 中 | zhōng | China | 顧謂中書令孫資曰 |
| 413 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 顧謂中書令孫資曰 |
| 414 | 21 | 中 | zhōng | midday | 顧謂中書令孫資曰 |
| 415 | 21 | 中 | zhōng | inside | 顧謂中書令孫資曰 |
| 416 | 21 | 中 | zhōng | during | 顧謂中書令孫資曰 |
| 417 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 顧謂中書令孫資曰 |
| 418 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 顧謂中書令孫資曰 |
| 419 | 21 | 中 | zhōng | half | 顧謂中書令孫資曰 |
| 420 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 顧謂中書令孫資曰 |
| 421 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 顧謂中書令孫資曰 |
| 422 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 顧謂中書令孫資曰 |
| 423 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 顧謂中書令孫資曰 |
| 424 | 20 | 軍 | jūn | army; military | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 425 | 20 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 426 | 20 | 軍 | jūn | an organized collective | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 427 | 20 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 428 | 20 | 軍 | jūn | a garrison | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 429 | 20 | 軍 | jūn | a front | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 430 | 20 | 軍 | jūn | penal miltary service | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 431 | 20 | 軍 | jūn | to organize troops | 鎮軍大將軍陳羣爲司空 |
| 432 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 居數日 |
| 433 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 居數日 |
| 434 | 20 | 日 | rì | a day | 居數日 |
| 435 | 20 | 日 | rì | Japan | 居數日 |
| 436 | 20 | 日 | rì | sun | 居數日 |
| 437 | 20 | 日 | rì | daytime | 居數日 |
| 438 | 20 | 日 | rì | sunlight | 居數日 |
| 439 | 20 | 日 | rì | everyday | 居數日 |
| 440 | 20 | 日 | rì | season | 居數日 |
| 441 | 20 | 日 | rì | available time | 居數日 |
| 442 | 20 | 日 | rì | in the past | 居數日 |
| 443 | 20 | 日 | mì | mi | 居數日 |
| 444 | 20 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 黃初二年爲齊公 |
| 445 | 20 | 公 | gōng | official | 黃初二年爲齊公 |
| 446 | 20 | 公 | gōng | male | 黃初二年爲齊公 |
| 447 | 20 | 公 | gōng | duke; lord | 黃初二年爲齊公 |
| 448 | 20 | 公 | gōng | fair; equitable | 黃初二年爲齊公 |
| 449 | 20 | 公 | gōng | Mr.; mister | 黃初二年爲齊公 |
| 450 | 20 | 公 | gōng | father-in-law | 黃初二年爲齊公 |
| 451 | 20 | 公 | gōng | form of address; your honor | 黃初二年爲齊公 |
| 452 | 20 | 公 | gōng | accepted; mutual | 黃初二年爲齊公 |
| 453 | 20 | 公 | gōng | metric | 黃初二年爲齊公 |
| 454 | 20 | 公 | gōng | to release to the public | 黃初二年爲齊公 |
| 455 | 20 | 公 | gōng | the common good | 黃初二年爲齊公 |
| 456 | 20 | 公 | gōng | to divide equally | 黃初二年爲齊公 |
| 457 | 20 | 公 | gōng | Gong | 黃初二年爲齊公 |
| 458 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見子母鹿 |
| 459 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見子母鹿 |
| 460 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見子母鹿 |
| 461 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見子母鹿 |
| 462 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見子母鹿 |
| 463 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見子母鹿 |
| 464 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見子母鹿 |
| 465 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見子母鹿 |
| 466 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見子母鹿 |
| 467 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見子母鹿 |
| 468 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見子母鹿 |
| 469 | 20 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 470 | 20 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 471 | 20 | 遣 | qiǎn | to release | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 472 | 20 | 遣 | qiǎn | to divorce | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 473 | 20 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 474 | 20 | 遣 | qiǎn | to cause | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 475 | 20 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 476 | 20 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 477 | 20 | 淵 | yuān | a gulf; an abyss | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 478 | 20 | 淵 | yuān | a whirlpool | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 479 | 20 | 淵 | yuān | deep water | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 480 | 20 | 淵 | yuān | source; origin | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 481 | 20 | 淵 | yuān | a gathering place | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 482 | 20 | 淵 | yuān | Yuan | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 483 | 20 | 淵 | yuān | profound; deep | 遼東太守公孫恭兄子淵劫奪恭位 |
| 484 | 20 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 太白犯歲星 |
| 485 | 20 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 太白犯歲星 |
| 486 | 20 | 犯 | fàn | to transgress | 太白犯歲星 |
| 487 | 20 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 太白犯歲星 |
| 488 | 20 | 犯 | fàn | to conquer | 太白犯歲星 |
| 489 | 20 | 犯 | fàn | to occur | 太白犯歲星 |
| 490 | 20 | 犯 | fàn | to face danger | 太白犯歲星 |
| 491 | 20 | 犯 | fàn | to fall | 太白犯歲星 |
| 492 | 20 | 犯 | fàn | a criminal | 太白犯歲星 |
| 493 | 19 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 撫軍大將軍司馬宣王討破之 |
| 494 | 19 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 撫軍大將軍司馬宣王討破之 |
| 495 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則當纂正統而奉公義 |
| 496 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則當纂正統而奉公義 |
| 497 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則當纂正統而奉公義 |
| 498 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則當纂正統而奉公義 |
| 499 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則當纂正統而奉公義 |
| 500 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則當纂正統而奉公義 |
Frequencies of all Words
Top 995
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 263 | 之 | zhī | him; her; them; that | 生而太祖愛之 |
| 2 | 263 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 生而太祖愛之 |
| 3 | 263 | 之 | zhī | to go | 生而太祖愛之 |
| 4 | 263 | 之 | zhī | this; that | 生而太祖愛之 |
| 5 | 263 | 之 | zhī | genetive marker | 生而太祖愛之 |
| 6 | 263 | 之 | zhī | it | 生而太祖愛之 |
| 7 | 263 | 之 | zhī | in; in regards to | 生而太祖愛之 |
| 8 | 263 | 之 | zhī | all | 生而太祖愛之 |
| 9 | 263 | 之 | zhī | and | 生而太祖愛之 |
| 10 | 263 | 之 | zhī | however | 生而太祖愛之 |
| 11 | 263 | 之 | zhī | if | 生而太祖愛之 |
| 12 | 263 | 之 | zhī | then | 生而太祖愛之 |
| 13 | 263 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生而太祖愛之 |
| 14 | 263 | 之 | zhī | is | 生而太祖愛之 |
| 15 | 263 | 之 | zhī | to use | 生而太祖愛之 |
| 16 | 263 | 之 | zhī | Zhi | 生而太祖愛之 |
| 17 | 263 | 之 | zhī | winding | 生而太祖愛之 |
| 18 | 148 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以其母誅 |
| 19 | 148 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以其母誅 |
| 20 | 148 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其母誅 |
| 21 | 148 | 以 | yǐ | according to | 以其母誅 |
| 22 | 148 | 以 | yǐ | because of | 以其母誅 |
| 23 | 148 | 以 | yǐ | on a certain date | 以其母誅 |
| 24 | 148 | 以 | yǐ | and; as well as | 以其母誅 |
| 25 | 148 | 以 | yǐ | to rely on | 以其母誅 |
| 26 | 148 | 以 | yǐ | to regard | 以其母誅 |
| 27 | 148 | 以 | yǐ | to be able to | 以其母誅 |
| 28 | 148 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其母誅 |
| 29 | 148 | 以 | yǐ | further; moreover | 以其母誅 |
| 30 | 148 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其母誅 |
| 31 | 148 | 以 | yǐ | very | 以其母誅 |
| 32 | 148 | 以 | yǐ | already | 以其母誅 |
| 33 | 148 | 以 | yǐ | increasingly | 以其母誅 |
| 34 | 148 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其母誅 |
| 35 | 148 | 以 | yǐ | Israel | 以其母誅 |
| 36 | 148 | 以 | yǐ | Yi | 以其母誅 |
| 37 | 137 | 爲 | wèi | for; to | 黃初二年爲齊公 |
| 38 | 137 | 爲 | wèi | because of | 黃初二年爲齊公 |
| 39 | 137 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 黃初二年爲齊公 |
| 40 | 137 | 爲 | wéi | to change into; to become | 黃初二年爲齊公 |
| 41 | 137 | 爲 | wéi | to be; is | 黃初二年爲齊公 |
| 42 | 137 | 爲 | wéi | to do | 黃初二年爲齊公 |
| 43 | 137 | 爲 | wèi | for | 黃初二年爲齊公 |
| 44 | 137 | 爲 | wèi | because of; for; to | 黃初二年爲齊公 |
| 45 | 137 | 爲 | wèi | to | 黃初二年爲齊公 |
| 46 | 137 | 爲 | wéi | in a passive construction | 黃初二年爲齊公 |
| 47 | 137 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 黃初二年爲齊公 |
| 48 | 137 | 爲 | wéi | forming an adverb | 黃初二年爲齊公 |
| 49 | 137 | 爲 | wéi | to add emphasis | 黃初二年爲齊公 |
| 50 | 137 | 爲 | wèi | to support; to help | 黃初二年爲齊公 |
| 51 | 137 | 爲 | wéi | to govern | 黃初二年爲齊公 |
| 52 | 132 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 53 | 132 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 54 | 132 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 55 | 132 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 56 | 84 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 57 | 84 | 有 | yǒu | to have; to possess | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 58 | 84 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 59 | 84 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 60 | 84 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 61 | 84 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 62 | 84 | 有 | yǒu | used to compare two things | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 63 | 84 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 64 | 84 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 65 | 84 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 66 | 84 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 67 | 84 | 有 | yǒu | abundant | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 68 | 84 | 有 | yǒu | purposeful | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 69 | 84 | 有 | yǒu | You | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 70 | 80 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 生而太祖愛之 |
| 71 | 80 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而太祖愛之 |
| 72 | 80 | 而 | ér | you | 生而太祖愛之 |
| 73 | 80 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 生而太祖愛之 |
| 74 | 80 | 而 | ér | right away; then | 生而太祖愛之 |
| 75 | 80 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 生而太祖愛之 |
| 76 | 80 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 生而太祖愛之 |
| 77 | 80 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 生而太祖愛之 |
| 78 | 80 | 而 | ér | how can it be that? | 生而太祖愛之 |
| 79 | 80 | 而 | ér | so as to | 生而太祖愛之 |
| 80 | 80 | 而 | ér | only then | 生而太祖愛之 |
| 81 | 80 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而太祖愛之 |
| 82 | 80 | 而 | néng | can; able | 生而太祖愛之 |
| 83 | 80 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而太祖愛之 |
| 84 | 80 | 而 | ér | me | 生而太祖愛之 |
| 85 | 80 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而太祖愛之 |
| 86 | 80 | 而 | ér | possessive | 生而太祖愛之 |
| 87 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以其母誅 |
| 88 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 以其母誅 |
| 89 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以其母誅 |
| 90 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以其母誅 |
| 91 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 以其母誅 |
| 92 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 以其母誅 |
| 93 | 79 | 其 | qí | will | 以其母誅 |
| 94 | 79 | 其 | qí | may | 以其母誅 |
| 95 | 79 | 其 | qí | if | 以其母誅 |
| 96 | 79 | 其 | qí | or | 以其母誅 |
| 97 | 79 | 其 | qí | Qi | 以其母誅 |
| 98 | 78 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 99 | 78 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 100 | 78 | 帝 | dì | a god | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 101 | 78 | 帝 | dì | imperialism | 帝生數歲而有岐嶷之姿 |
| 102 | 76 | 也 | yě | also; too | 文帝太子也 |
| 103 | 76 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 文帝太子也 |
| 104 | 76 | 也 | yě | either | 文帝太子也 |
| 105 | 76 | 也 | yě | even | 文帝太子也 |
| 106 | 76 | 也 | yě | used to soften the tone | 文帝太子也 |
| 107 | 76 | 也 | yě | used for emphasis | 文帝太子也 |
| 108 | 76 | 也 | yě | used to mark contrast | 文帝太子也 |
| 109 | 76 | 也 | yě | used to mark compromise | 文帝太子也 |
| 110 | 74 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所以敢下船陸攻者 |
| 111 | 74 | 者 | zhě | that | 所以敢下船陸攻者 |
| 112 | 74 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所以敢下船陸攻者 |
| 113 | 74 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所以敢下船陸攻者 |
| 114 | 74 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所以敢下船陸攻者 |
| 115 | 74 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所以敢下船陸攻者 |
| 116 | 74 | 者 | zhuó | according to | 所以敢下船陸攻者 |
| 117 | 63 | 於 | yú | in; at | 特留意於法理 |
| 118 | 63 | 於 | yú | in; at | 特留意於法理 |
| 119 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 特留意於法理 |
| 120 | 63 | 於 | yú | to go; to | 特留意於法理 |
| 121 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 特留意於法理 |
| 122 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 特留意於法理 |
| 123 | 63 | 於 | yú | from | 特留意於法理 |
| 124 | 63 | 於 | yú | give | 特留意於法理 |
| 125 | 63 | 於 | yú | oppposing | 特留意於法理 |
| 126 | 63 | 於 | yú | and | 特留意於法理 |
| 127 | 63 | 於 | yú | compared to | 特留意於法理 |
| 128 | 63 | 於 | yú | by | 特留意於法理 |
| 129 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 特留意於法理 |
| 130 | 63 | 於 | yú | for | 特留意於法理 |
| 131 | 63 | 於 | yú | Yu | 特留意於法理 |
| 132 | 63 | 於 | wū | a crow | 特留意於法理 |
| 133 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 特留意於法理 |
| 134 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 衆人側聽 |
| 135 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衆人側聽 |
| 136 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 衆人側聽 |
| 137 | 49 | 人 | rén | everybody | 衆人側聽 |
| 138 | 49 | 人 | rén | adult | 衆人側聽 |
| 139 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 衆人側聽 |
| 140 | 49 | 人 | rén | an upright person | 衆人側聽 |
| 141 | 49 | 王 | wáng | Wang | 三年爲平原王 |
| 142 | 49 | 王 | wáng | a king | 三年爲平原王 |
| 143 | 49 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 三年爲平原王 |
| 144 | 49 | 王 | wàng | to be king; to rule | 三年爲平原王 |
| 145 | 49 | 王 | wáng | a prince; a duke | 三年爲平原王 |
| 146 | 49 | 王 | wáng | grand; great | 三年爲平原王 |
| 147 | 49 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 三年爲平原王 |
| 148 | 49 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 三年爲平原王 |
| 149 | 49 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 三年爲平原王 |
| 150 | 49 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 三年爲平原王 |
| 151 | 49 | 不 | bù | not; no | 後不獲已 |
| 152 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 後不獲已 |
| 153 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 後不獲已 |
| 154 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 後不獲已 |
| 155 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 後不獲已 |
| 156 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 後不獲已 |
| 157 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 後不獲已 |
| 158 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 後不獲已 |
| 159 | 46 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔使子養帝 |
| 160 | 46 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔使子養帝 |
| 161 | 42 | 宣王 | xuān wáng | King Xuan of Zhou | 撫軍大將軍司馬宣王討破之 |
| 162 | 41 | 又 | yòu | again; also | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 163 | 41 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 164 | 41 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 165 | 41 | 又 | yòu | and | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 166 | 41 | 又 | yòu | furthermore | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 167 | 41 | 又 | yòu | in addition | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 168 | 41 | 又 | yòu | but | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 169 | 41 | 與 | yǔ | and | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 170 | 41 | 與 | yǔ | to give | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 171 | 41 | 與 | yǔ | together with | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 172 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 173 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 174 | 41 | 與 | yù | to particate in | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 175 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 176 | 41 | 與 | yù | to help | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 177 | 41 | 與 | yǔ | for | 與侍中近臣並列帷幄 |
| 178 | 40 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 吳將諸葛瑾 |
| 179 | 40 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 吳將諸葛瑾 |
| 180 | 40 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 吳將諸葛瑾 |
| 181 | 40 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 吳將諸葛瑾 |
| 182 | 40 | 將 | jiāng | and; or | 吳將諸葛瑾 |
| 183 | 40 | 將 | jiàng | to command; to lead | 吳將諸葛瑾 |
| 184 | 40 | 將 | qiāng | to request | 吳將諸葛瑾 |
| 185 | 40 | 將 | jiāng | approximately | 吳將諸葛瑾 |
| 186 | 40 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 吳將諸葛瑾 |
| 187 | 40 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 吳將諸葛瑾 |
| 188 | 40 | 將 | jiāng | to checkmate | 吳將諸葛瑾 |
| 189 | 40 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 吳將諸葛瑾 |
| 190 | 40 | 將 | jiāng | to do; to handle | 吳將諸葛瑾 |
| 191 | 40 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 吳將諸葛瑾 |
| 192 | 40 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 吳將諸葛瑾 |
| 193 | 40 | 將 | jiàng | backbone | 吳將諸葛瑾 |
| 194 | 40 | 將 | jiàng | king | 吳將諸葛瑾 |
| 195 | 40 | 將 | jiāng | might; possibly | 吳將諸葛瑾 |
| 196 | 40 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 吳將諸葛瑾 |
| 197 | 40 | 將 | jiāng | to rest | 吳將諸葛瑾 |
| 198 | 40 | 將 | jiāng | to the side | 吳將諸葛瑾 |
| 199 | 40 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 吳將諸葛瑾 |
| 200 | 40 | 將 | jiāng | large; great | 吳將諸葛瑾 |
| 201 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 202 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 203 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 204 | 39 | 所 | suǒ | it | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 205 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 206 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 207 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 208 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 209 | 39 | 所 | suǒ | that which | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 210 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 211 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 212 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 213 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣不忍復殺其子 |
| 214 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣不忍復殺其子 |
| 215 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣不忍復殺其子 |
| 216 | 38 | 臣 | chén | you | 臣不忍復殺其子 |
| 217 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣不忍復殺其子 |
| 218 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣不忍復殺其子 |
| 219 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣不忍復殺其子 |
| 220 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣不忍復殺其子 |
| 221 | 37 | 無 | wú | no | 文帝以郭后無子 |
| 222 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 文帝以郭后無子 |
| 223 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 文帝以郭后無子 |
| 224 | 37 | 無 | wú | has not yet | 文帝以郭后無子 |
| 225 | 37 | 無 | mó | mo | 文帝以郭后無子 |
| 226 | 37 | 無 | wú | do not | 文帝以郭后無子 |
| 227 | 37 | 無 | wú | not; -less; un- | 文帝以郭后無子 |
| 228 | 37 | 無 | wú | regardless of | 文帝以郭后無子 |
| 229 | 37 | 無 | wú | to not have | 文帝以郭后無子 |
| 230 | 37 | 無 | wú | um | 文帝以郭后無子 |
| 231 | 37 | 無 | wú | Wu | 文帝以郭后無子 |
| 232 | 37 | 于 | yú | in; at | 帝耕于藉田 |
| 233 | 37 | 于 | yú | in; at | 帝耕于藉田 |
| 234 | 37 | 于 | yú | in; at; to; from | 帝耕于藉田 |
| 235 | 37 | 于 | yú | to go; to | 帝耕于藉田 |
| 236 | 37 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 帝耕于藉田 |
| 237 | 37 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 帝耕于藉田 |
| 238 | 37 | 于 | yú | from | 帝耕于藉田 |
| 239 | 37 | 于 | yú | give | 帝耕于藉田 |
| 240 | 37 | 于 | yú | oppposing | 帝耕于藉田 |
| 241 | 37 | 于 | yú | and | 帝耕于藉田 |
| 242 | 37 | 于 | yú | compared to | 帝耕于藉田 |
| 243 | 37 | 于 | yú | by | 帝耕于藉田 |
| 244 | 37 | 于 | yú | and; as well as | 帝耕于藉田 |
| 245 | 37 | 于 | yú | for | 帝耕于藉田 |
| 246 | 37 | 于 | yú | Yu | 帝耕于藉田 |
| 247 | 37 | 于 | wū | a crow | 帝耕于藉田 |
| 248 | 37 | 于 | wū | whew; wow | 帝耕于藉田 |
| 249 | 35 | 年 | nián | year | 年十五 |
| 250 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年十五 |
| 251 | 35 | 年 | nián | age | 年十五 |
| 252 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十五 |
| 253 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年十五 |
| 254 | 35 | 年 | nián | a date | 年十五 |
| 255 | 35 | 年 | nián | time; years | 年十五 |
| 256 | 35 | 年 | nián | harvest | 年十五 |
| 257 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年十五 |
| 258 | 34 | 使 | shǐ | to make; to cause | 詔使子養帝 |
| 259 | 34 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 詔使子養帝 |
| 260 | 34 | 使 | shǐ | to indulge | 詔使子養帝 |
| 261 | 34 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 詔使子養帝 |
| 262 | 34 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 詔使子養帝 |
| 263 | 34 | 使 | shǐ | to dispatch | 詔使子養帝 |
| 264 | 34 | 使 | shǐ | if | 詔使子養帝 |
| 265 | 34 | 使 | shǐ | to use | 詔使子養帝 |
| 266 | 34 | 使 | shǐ | to be able to | 詔使子養帝 |
| 267 | 34 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏末傳曰 |
| 268 | 34 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏末傳曰 |
| 269 | 34 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏末傳曰 |
| 270 | 34 | 魏 | wéi | tall and big | 魏末傳曰 |
| 271 | 34 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏末傳曰 |
| 272 | 34 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏末傳曰 |
| 273 | 34 | 魏 | wèi | a palace | 魏末傳曰 |
| 274 | 34 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏末傳曰 |
| 275 | 33 | 一 | yī | one | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 276 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 277 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 278 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 279 | 33 | 一 | yì | whole; all | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 280 | 33 | 一 | yī | first | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 281 | 33 | 一 | yī | the same | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 282 | 33 | 一 | yī | each | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 283 | 33 | 一 | yī | certain | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 284 | 33 | 一 | yī | throughout | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 285 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 286 | 33 | 一 | yī | sole; single | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 287 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 288 | 33 | 一 | yī | Yi | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 289 | 33 | 一 | yī | other | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 290 | 33 | 一 | yī | to unify | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 291 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 292 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 293 | 33 | 一 | yī | or | 他又以蒲桃酒一斛遺讓 |
| 294 | 32 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 衆奴皆慙 |
| 295 | 32 | 皆 | jiē | same; equally | 衆奴皆慙 |
| 296 | 32 | 大 | dà | big; huge; large | 大破之 |
| 297 | 32 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大破之 |
| 298 | 32 | 大 | dà | great; major; important | 大破之 |
| 299 | 32 | 大 | dà | size | 大破之 |
| 300 | 32 | 大 | dà | old | 大破之 |
| 301 | 32 | 大 | dà | greatly; very | 大破之 |
| 302 | 32 | 大 | dà | oldest; earliest | 大破之 |
| 303 | 32 | 大 | dà | adult | 大破之 |
| 304 | 32 | 大 | tài | greatest; grand | 大破之 |
| 305 | 32 | 大 | dài | an important person | 大破之 |
| 306 | 32 | 大 | dà | senior | 大破之 |
| 307 | 32 | 大 | dà | approximately | 大破之 |
| 308 | 32 | 大 | tài | greatest; grand | 大破之 |
| 309 | 32 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 郭后亦自以無子 |
| 310 | 32 | 自 | zì | from; since | 郭后亦自以無子 |
| 311 | 32 | 自 | zì | self; oneself; itself | 郭后亦自以無子 |
| 312 | 32 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 郭后亦自以無子 |
| 313 | 32 | 自 | zì | Zi | 郭后亦自以無子 |
| 314 | 32 | 自 | zì | a nose | 郭后亦自以無子 |
| 315 | 32 | 自 | zì | the beginning; the start | 郭后亦自以無子 |
| 316 | 32 | 自 | zì | origin | 郭后亦自以無子 |
| 317 | 32 | 自 | zì | originally | 郭后亦自以無子 |
| 318 | 32 | 自 | zì | still; to remain | 郭后亦自以無子 |
| 319 | 32 | 自 | zì | in person; personally | 郭后亦自以無子 |
| 320 | 32 | 自 | zì | in addition; besides | 郭后亦自以無子 |
| 321 | 32 | 自 | zì | if; even if | 郭后亦自以無子 |
| 322 | 32 | 自 | zì | but | 郭后亦自以無子 |
| 323 | 32 | 自 | zì | because | 郭后亦自以無子 |
| 324 | 32 | 自 | zì | to employ; to use | 郭后亦自以無子 |
| 325 | 32 | 自 | zì | to be | 郭后亦自以無子 |
| 326 | 31 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 327 | 31 | 亮 | liàng | light | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 328 | 31 | 亮 | liàng | to reveal | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 329 | 31 | 亮 | liàng | clear | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 330 | 31 | 亮 | liàng | load and clear | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 331 | 31 | 亮 | liàng | intelligent | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 332 | 31 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 安定三郡吏民叛應亮 |
| 333 | 30 | 及 | jí | to reach | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 334 | 30 | 及 | jí | and | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 335 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 336 | 30 | 及 | jí | to attain | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 337 | 30 | 及 | jí | to understand | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 338 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 339 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 340 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於江夏發所經縣兵及所從步騎千人乘山舉火 |
| 341 | 29 | 今 | jīn | today; present; now | 今已與聘相持 |
| 342 | 29 | 今 | jīn | Jin | 今已與聘相持 |
| 343 | 29 | 今 | jīn | modern | 今已與聘相持 |
| 344 | 28 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃敬事郭后 |
| 345 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃敬事郭后 |
| 346 | 28 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃敬事郭后 |
| 347 | 28 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃敬事郭后 |
| 348 | 28 | 乃 | nǎi | however; but | 乃敬事郭后 |
| 349 | 28 | 乃 | nǎi | if | 乃敬事郭后 |
| 350 | 28 | 立 | lì | to stand | 乃立爲皇太子 |
| 351 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃立爲皇太子 |
| 352 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃立爲皇太子 |
| 353 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃立爲皇太子 |
| 354 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃立爲皇太子 |
| 355 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃立爲皇太子 |
| 356 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃立爲皇太子 |
| 357 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 乃立爲皇太子 |
| 358 | 28 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 乃立爲皇太子 |
| 359 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃立爲皇太子 |
| 360 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 乃立爲皇太子 |
| 361 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃立爲皇太子 |
| 362 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃立爲皇太子 |
| 363 | 28 | 昭 | zhāo | illustrious | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 364 | 28 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 365 | 28 | 昭 | zhāo | to display clearly | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 366 | 28 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 367 | 28 | 昭 | zhāo | obvious | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 368 | 28 | 昭 | zhāo | light | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 369 | 28 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 370 | 28 | 昭 | zhāo | Zhao | 追謚母甄夫人曰文昭皇后 |
| 371 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 372 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 373 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 374 | 27 | 時 | shí | at that time | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 375 | 27 | 時 | shí | fashionable | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 376 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 377 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 378 | 27 | 時 | shí | tense | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 379 | 27 | 時 | shí | particular; special | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 380 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 381 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 382 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 383 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 384 | 27 | 時 | shí | seasonal | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 385 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 386 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 387 | 27 | 時 | shí | on time | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 388 | 27 | 時 | shí | this; that | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 389 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 390 | 27 | 時 | shí | hour | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 391 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 392 | 27 | 時 | shí | Shi | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 393 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 先時遣治書侍御史荀禹慰勞邊方 |
| 394 | 27 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初營宗廟 |
| 395 | 27 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初營宗廟 |
| 396 | 27 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初營宗廟 |
| 397 | 27 | 初 | chū | just now | 初營宗廟 |
| 398 | 27 | 初 | chū | thereupon | 初營宗廟 |
| 399 | 27 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初營宗廟 |
| 400 | 27 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初營宗廟 |
| 401 | 27 | 初 | chū | original | 初營宗廟 |
| 402 | 26 | 行 | xíng | to walk | 論功行賞各有差 |
| 403 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 論功行賞各有差 |
| 404 | 26 | 行 | háng | profession | 論功行賞各有差 |
| 405 | 26 | 行 | háng | line; row | 論功行賞各有差 |
| 406 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 論功行賞各有差 |
| 407 | 26 | 行 | xíng | to travel | 論功行賞各有差 |
| 408 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 論功行賞各有差 |
| 409 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 論功行賞各有差 |
| 410 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 論功行賞各有差 |
| 411 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 論功行賞各有差 |
| 412 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 論功行賞各有差 |
| 413 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 論功行賞各有差 |
| 414 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 論功行賞各有差 |
| 415 | 26 | 行 | xíng | to move | 論功行賞各有差 |
| 416 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 論功行賞各有差 |
| 417 | 26 | 行 | xíng | travel | 論功行賞各有差 |
| 418 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 論功行賞各有差 |
| 419 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 論功行賞各有差 |
| 420 | 26 | 行 | xíng | temporary | 論功行賞各有差 |
| 421 | 26 | 行 | xíng | soon | 論功行賞各有差 |
| 422 | 26 | 行 | háng | rank; order | 論功行賞各有差 |
| 423 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 論功行賞各有差 |
| 424 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 論功行賞各有差 |
| 425 | 26 | 行 | xíng | to experience | 論功行賞各有差 |
| 426 | 26 | 行 | xíng | path; way | 論功行賞各有差 |
| 427 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 論功行賞各有差 |
| 428 | 26 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 論功行賞各有差 |
| 429 | 26 | 行 | xíng | 論功行賞各有差 | |
| 430 | 26 | 行 | xíng | moreover; also | 論功行賞各有差 |
| 431 | 26 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢孝武之儔 |
| 432 | 26 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢孝武之儔 |
| 433 | 26 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢孝武之儔 |
| 434 | 26 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢孝武之儔 |
| 435 | 26 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢孝武之儔 |
| 436 | 26 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢孝武之儔 |
| 437 | 26 | 漢 | hàn | Han River | 漢孝武之儔 |
| 438 | 26 | 三 | sān | three | 我基於爾三世矣 |
| 439 | 26 | 三 | sān | third | 我基於爾三世矣 |
| 440 | 26 | 三 | sān | more than two | 我基於爾三世矣 |
| 441 | 26 | 三 | sān | very few | 我基於爾三世矣 |
| 442 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 我基於爾三世矣 |
| 443 | 26 | 三 | sān | San | 我基於爾三世矣 |
| 444 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 巫縣爲上庸郡 |
| 445 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 巫縣爲上庸郡 |
| 446 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 巫縣爲上庸郡 |
| 447 | 26 | 上 | shàng | shang | 巫縣爲上庸郡 |
| 448 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 巫縣爲上庸郡 |
| 449 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 巫縣爲上庸郡 |
| 450 | 26 | 上 | shàng | advanced | 巫縣爲上庸郡 |
| 451 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 巫縣爲上庸郡 |
| 452 | 26 | 上 | shàng | time | 巫縣爲上庸郡 |
| 453 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 巫縣爲上庸郡 |
| 454 | 26 | 上 | shàng | far | 巫縣爲上庸郡 |
| 455 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 巫縣爲上庸郡 |
| 456 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 巫縣爲上庸郡 |
| 457 | 26 | 上 | shàng | to report | 巫縣爲上庸郡 |
| 458 | 26 | 上 | shàng | to offer | 巫縣爲上庸郡 |
| 459 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 巫縣爲上庸郡 |
| 460 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 巫縣爲上庸郡 |
| 461 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 巫縣爲上庸郡 |
| 462 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 巫縣爲上庸郡 |
| 463 | 26 | 上 | shàng | to burn | 巫縣爲上庸郡 |
| 464 | 26 | 上 | shàng | to remember | 巫縣爲上庸郡 |
| 465 | 26 | 上 | shang | on; in | 巫縣爲上庸郡 |
| 466 | 26 | 上 | shàng | upward | 巫縣爲上庸郡 |
| 467 | 26 | 上 | shàng | to add | 巫縣爲上庸郡 |
| 468 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 巫縣爲上庸郡 |
| 469 | 26 | 上 | shàng | to meet | 巫縣爲上庸郡 |
| 470 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 巫縣爲上庸郡 |
| 471 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 巫縣爲上庸郡 |
| 472 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 巫縣爲上庸郡 |
| 473 | 26 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 孫權攻江夏郡 |
| 474 | 26 | 郡 | jùn | Jun | 孫權攻江夏郡 |
| 475 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 今此無高祖神主 |
| 476 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 今此無高祖神主 |
| 477 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此無高祖神主 |
| 478 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此無高祖神主 |
| 479 | 25 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故未建爲嗣 |
| 480 | 25 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故未建爲嗣 |
| 481 | 25 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故未建爲嗣 |
| 482 | 25 | 故 | gù | to die | 故未建爲嗣 |
| 483 | 25 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故未建爲嗣 |
| 484 | 25 | 故 | gù | original | 故未建爲嗣 |
| 485 | 25 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故未建爲嗣 |
| 486 | 25 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故未建爲嗣 |
| 487 | 25 | 故 | gù | something in the past | 故未建爲嗣 |
| 488 | 25 | 故 | gù | deceased; dead | 故未建爲嗣 |
| 489 | 25 | 故 | gù | still; yet | 故未建爲嗣 |
| 490 | 24 | 在 | zài | in; at | 常令在左右 |
| 491 | 24 | 在 | zài | at | 常令在左右 |
| 492 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 常令在左右 |
| 493 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 常令在左右 |
| 494 | 24 | 在 | zài | to consist of | 常令在左右 |
| 495 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 常令在左右 |
| 496 | 23 | 曹 | cáo | Cao | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 497 | 23 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 498 | 23 | 曹 | cáo | a companion | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 499 | 23 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
| 500 | 23 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 征東大將軍曹休又破其別將於尋陽 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 程昱 | 99 | Cheng Yu | |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 茌 | 99 | Chi | |
| 川西 | 99 | Western Sichuan | |
| 春夏秋冬 | 99 | the four seasons | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大和 | 100 |
|
|
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
| 大运 | 大運 | 100 |
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
| 丁零 | 100 | Dingling | |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 繁昌 | 102 | Fanchang | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 高邑县 | 高邑縣 | 103 | Gaoyi |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 关羽 | 關羽 | 103 | Guan Yu |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂 | 103 |
|
|
| 邽 | 103 | Gui | |
| 顾恺之 | 顧愷之 | 103 | Gu Kaizhi or Ku K'aichih |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯 | 104 | Han | |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉晋春秋 | 漢晉春秋 | 104 | Han Jin Chun Qiu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
| 汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 郝 | 104 |
|
|
| 郃 | 104 | He | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮上 | 104 | Huaishang | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 湖口 | 104 | Hukou | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 或门 | 或門 | 104 | OR gate |
| 冀 | 106 |
|
|
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 涧西 | 澗西 | 106 | Jianxi |
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 金城 | 106 |
|
|
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金山 | 106 |
|
|
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 居巢 | 106 | Juchao | |
| 句骊 | 句驪 | 106 | Goguryeo |
| 康元 | 107 | Kōgen | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 刘隆 | 劉隆 | 108 | Liu Long; Emperor Shang of Han |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 楼烦 | 樓煩 | 108 | Loufan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 生达 | 生達 | 115 | Sinda |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 世行 | 115 | World Bank | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司隷校尉 | 115 | Colonel; Commandant; Si Li Xiao Wei | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 搜神記 | 搜神记 | 83 | Shoushen Ji; In Search of the Supernatural |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 皖 | 119 |
|
|
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
| 王益 | 119 | Wangyi | |
| 魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 武宣 | 119 | Wuxuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 翔凤 | 翔鳳 | 120 | Comac ARJ21 |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 襄阳郡 | 襄陽郡 | 120 | Xiangyang Commandery |
| 洨 | 120 | Xiao | |
| 西固 | 120 | Xigu | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 习水 | 習水 | 120 | Xishui |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
| 叶县 | 葉縣 | 121 | Ye county |
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
| 玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
| 鱼豢 | 魚豢 | 121 | Yuhuan |
| 玉井 | 121 | Yuching | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中夏 | 122 | China | |
| 钟繇 | 鍾繇 | 122 | Zhong Yao |
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|