Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷十三 魏書十三 鍾繇華歆王朗傳 Volume 13: Book of Wei 13 - Biographies of Zhong Yao, Hua Xin, and Wang Lang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 507 zhī to go 以公失宰相之禮
2 507 zhī to arrive; to go 以公失宰相之禮
3 507 zhī is 以公失宰相之禮
4 507 zhī to use 以公失宰相之禮
5 507 zhī Zhi 以公失宰相之禮
6 185 ér Kangxi radical 126 而卒隕身世禍
7 185 ér as if; to seem like 而卒隕身世禍
8 185 néng can; able 而卒隕身世禍
9 185 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而卒隕身世禍
10 185 ér to arrive; up to 而卒隕身世禍
11 183 wéi to act as; to serve 爲郡功曹
12 183 wéi to change into; to become 爲郡功曹
13 183 wéi to be; is 爲郡功曹
14 183 wéi to do 爲郡功曹
15 183 wèi to support; to help 爲郡功曹
16 183 wéi to govern 爲郡功曹
17 179 to use; to grasp 以公失宰相之禮
18 179 to rely on 以公失宰相之禮
19 179 to regard 以公失宰相之禮
20 179 to be able to 以公失宰相之禮
21 179 to order; to command 以公失宰相之禮
22 179 used after a verb 以公失宰相之禮
23 179 a reason; a cause 以公失宰相之禮
24 179 Israel 以公失宰相之禮
25 179 Yi 以公失宰相之禮
26 158 yuē to speak; to say
27 158 yuē Kangxi radical 73
28 158 yuē to be called
29 144 Qi 明府欲必得其人
30 103 infix potential marker 鍾君似不察人爲意
31 94 to go; to 臣下不能得自直於君
32 94 to rely on; to depend on 臣下不能得自直於君
33 94 Yu 臣下不能得自直於君
34 94 a crow 臣下不能得自直於君
35 72 rén person; people; a human being 頴川長社人也
36 72 rén Kangxi radical 9 頴川長社人也
37 72 rén a kind of person 頴川長社人也
38 72 rén everybody 頴川長社人也
39 72 rén adult 頴川長社人也
40 72 rén somebody; others 頴川長社人也
41 72 rén an upright person 頴川長社人也
42 69 xīn pleased; moved 時司徒華歆
43 69 xīn to be pleased 時司徒華歆
44 68 suǒ a few; various; some 時郡中先輩爲海內所歸者
45 68 suǒ a place; a location 時郡中先輩爲海內所歸者
46 68 suǒ indicates a passive voice 時郡中先輩爲海內所歸者
47 68 suǒ an ordinal number 時郡中先輩爲海內所歸者
48 68 suǒ meaning 時郡中先輩爲海內所歸者
49 68 suǒ garrison 時郡中先輩爲海內所歸者
50 64 Kangxi radical 71 孟軻以爲人無好惡是非之心
51 64 to not have; without 孟軻以爲人無好惡是非之心
52 64 mo 孟軻以爲人無好惡是非之心
53 64 to not have 孟軻以爲人無好惡是非之心
54 64 Wu 孟軻以爲人無好惡是非之心
55 61 shí time; a point or period of time 時太丘長陳寔爲西門亭長
56 61 shí a season; a quarter of a year 時太丘長陳寔爲西門亭長
57 61 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時太丘長陳寔爲西門亭長
58 61 shí fashionable 時太丘長陳寔爲西門亭長
59 61 shí fate; destiny; luck 時太丘長陳寔爲西門亭長
60 61 shí occasion; opportunity; chance 時太丘長陳寔爲西門亭長
61 61 shí tense 時太丘長陳寔爲西門亭長
62 61 shí particular; special 時太丘長陳寔爲西門亭長
63 61 shí to plant; to cultivate 時太丘長陳寔爲西門亭長
64 61 shí an era; a dynasty 時太丘長陳寔爲西門亭長
65 61 shí time [abstract] 時太丘長陳寔爲西門亭長
66 61 shí seasonal 時太丘長陳寔爲西門亭長
67 61 shí to wait upon 時太丘長陳寔爲西門亭長
68 61 shí hour 時太丘長陳寔爲西門亭長
69 61 shí appropriate; proper; timely 時太丘長陳寔爲西門亭長
70 61 shí Shi 時太丘長陳寔爲西門亭長
71 61 shí a present; currentlt 時太丘長陳寔爲西門亭長
72 59 lǎng bright 司空王朗
73 59 lǎng load and clear; distinct 司空王朗
74 59 lǎng intelligent 司空王朗
75 59 lǎng serene 司空王朗
76 58 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 繇則迪之孫
77 58 a grade; a level 繇則迪之孫
78 58 an example; a model 繇則迪之孫
79 58 a weighing device 繇則迪之孫
80 58 to grade; to rank 繇則迪之孫
81 58 to copy; to imitate; to follow 繇則迪之孫
82 58 to do 繇則迪之孫
83 57 to give 常禮待與同分義
84 57 to accompany 常禮待與同分義
85 57 to particate in 常禮待與同分義
86 57 of the same kind 常禮待與同分義
87 57 to help 常禮待與同分義
88 57 for 常禮待與同分義
89 51 yòu Kangxi radical 29 又不勝任
90 50 yáo a folk-song 繇則迪之孫
91 50 yáo forced labor 繇則迪之孫
92 50 yóu cause; means 繇則迪之孫
93 50 zhòu interpretations of the trigrams 繇則迪之孫
94 50 wèi Eighth earthly branch 未甞屈就
95 50 wèi 1-3 p.m. 未甞屈就
96 50 wèi to taste 未甞屈就
97 48 zhì Kangxi radical 133 位至卿佐
98 48 zhì to arrive 位至卿佐
99 46 jīn today; present; now 今豈其時
100 46 jīn Jin 今豈其時
101 46 jīn modern 今豈其時
102 46 nǎi to be 乃止
103 45 yán to speak; to say; said 公椎軾言
104 45 yán language; talk; words; utterance; speech 公椎軾言
105 45 yán Kangxi radical 149 公椎軾言
106 45 yán phrase; sentence 公椎軾言
107 45 yán a word; a syllable 公椎軾言
108 45 yán a theory; a doctrine 公椎軾言
109 45 yán to regard as 公椎軾言
110 45 yán to act as 公椎軾言
111 44 使 shǐ to make; to cause 議留太祖使
112 44 使 shǐ to make use of for labor 議留太祖使
113 44 使 shǐ to indulge 議留太祖使
114 44 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 議留太祖使
115 44 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 議留太祖使
116 44 使 shǐ to dispatch 議留太祖使
117 44 使 shǐ to use 議留太祖使
118 44 使 shǐ to be able to 議留太祖使
119 44 child; son 國武子好昭人過
120 44 egg; newborn 國武子好昭人過
121 44 first earthly branch 國武子好昭人過
122 44 11 p.m.-1 a.m. 國武子好昭人過
123 44 Kangxi radical 39 國武子好昭人過
124 44 pellet; something small and hard 國武子好昭人過
125 44 master 國武子好昭人過
126 44 viscount 國武子好昭人過
127 44 zi you; your honor 國武子好昭人過
128 44 masters 國武子好昭人過
129 44 person 國武子好昭人過
130 44 young 國武子好昭人過
131 44 seed 國武子好昭人過
132 44 subordinate; subsidiary 國武子好昭人過
133 44 a copper coin 國武子好昭人過
134 44 female dragonfly 國武子好昭人過
135 44 constituent 國武子好昭人過
136 44 offspring; descendants 國武子好昭人過
137 44 dear 國武子好昭人過
138 44 little one 國武子好昭人過
139 41 mín the people; citizen; subjects 所在之民
140 41 mín Min 所在之民
141 40 desire 明府欲必得其人
142 40 to desire; to wish 明府欲必得其人
143 40 to desire; to intend 明府欲必得其人
144 40 lust 明府欲必得其人
145 40 shì matter; thing; item 委之以後事
146 40 shì to serve 委之以後事
147 40 shì a government post 委之以後事
148 40 shì duty; post; work 委之以後事
149 40 shì occupation 委之以後事
150 40 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 委之以後事
151 40 shì an accident 委之以後事
152 40 shì to attend 委之以後事
153 40 shì an allusion 委之以後事
154 40 shì a condition; a state; a situation 委之以後事
155 40 shì to engage in 委之以後事
156 40 shì to enslave 委之以後事
157 40 shì to pursue 委之以後事
158 40 shì to administer 委之以後事
159 40 shì to appoint 委之以後事
160 39 以爲 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 孟軻以爲人無好惡是非之心
161 39 以爲 yǐwéi to act as 孟軻以爲人無好惡是非之心
162 39 以爲 yǐwèi to think 孟軻以爲人無好惡是非之心
163 39 以爲 yǐwéi to use as 孟軻以爲人無好惡是非之心
164 37 emperor; supreme ruler 漢帝在西京
165 37 the ruler of Heaven 漢帝在西京
166 37 a god 漢帝在西京
167 37 imperialism 漢帝在西京
168 37 wáng Wang 太祖遣使從事王必致命天子
169 37 wáng a king 太祖遣使從事王必致命天子
170 37 wáng Kangxi radical 96 太祖遣使從事王必致命天子
171 37 wàng to be king; to rule 太祖遣使從事王必致命天子
172 37 wáng a prince; a duke 太祖遣使從事王必致命天子
173 37 wáng grand; great 太祖遣使從事王必致命天子
174 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 太祖遣使從事王必致命天子
175 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太祖遣使從事王必致命天子
176 37 wáng the head of a group or gang 太祖遣使從事王必致命天子
177 37 wáng the biggest or best of a group 太祖遣使從事王必致命天子
178 36 zài in; at 漢帝在西京
179 36 zài to exist; to be living 漢帝在西京
180 36 zài to consist of 漢帝在西京
181 36 zài to be at a post 漢帝在西京
182 36 sān three 前後九辟三府
183 36 sān third 前後九辟三府
184 36 sān more than two 前後九辟三府
185 36 sān very few 前後九辟三府
186 36 sān San 前後九辟三府
187 35 must 太祖遣使從事王必致命天子
188 35 Bi 太祖遣使從事王必致命天子
189 35 chén minister; statesman; official 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
190 35 chén Kangxi radical 131 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
191 35 chén a slave 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
192 35 chén Chen 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
193 35 chén to obey; to comply 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
194 35 chén to command; to direct 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
195 35 chén a subject 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
196 35 xíng punishment; penalty 又無威刑以檢不恪
197 35 xíng to punish; to penalize 又無威刑以檢不恪
198 35 xíng to execute 又無威刑以檢不恪
199 35 xíng convention; law 又無威刑以檢不恪
200 35 xíng to carry out the law 又無威刑以檢不恪
201 35 xíng to correct 又無威刑以檢不恪
202 34 to reach 故黎陽令潁陰荀淑及皓
203 34 to attain 故黎陽令潁陰荀淑及皓
204 34 to understand 故黎陽令潁陰荀淑及皓
205 34 able to be compared to; to catch up with 故黎陽令潁陰荀淑及皓
206 34 to be involved with; to associate with 故黎陽令潁陰荀淑及皓
207 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 故黎陽令潁陰荀淑及皓
208 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣下不能得自直於君
209 34 děi to want to; to need to 臣下不能得自直於君
210 34 děi must; ought to 臣下不能得自直於君
211 34 de 臣下不能得自直於君
212 34 de infix potential marker 臣下不能得自直於君
213 34 to result in 臣下不能得自直於君
214 34 to be proper; to fit; to suit 臣下不能得自直於君
215 34 to be satisfied 臣下不能得自直於君
216 34 to be finished 臣下不能得自直於君
217 34 děi satisfying 臣下不能得自直於君
218 34 to contract 臣下不能得自直於君
219 34 to hear 臣下不能得自直於君
220 34 to have; there is 臣下不能得自直於君
221 34 marks time passed 臣下不能得自直於君
222 33 a man; a male adult 夫周之尸臣
223 33 husband 夫周之尸臣
224 33 a person 夫周之尸臣
225 33 someone who does manual work 夫周之尸臣
226 33 a hired worker 夫周之尸臣
227 32 one 罪一由繇威刑闇弱
228 32 Kangxi radical 1 罪一由繇威刑闇弱
229 32 pure; concentrated 罪一由繇威刑闇弱
230 32 first 罪一由繇威刑闇弱
231 32 the same 罪一由繇威刑闇弱
232 32 sole; single 罪一由繇威刑闇弱
233 32 a very small amount 罪一由繇威刑闇弱
234 32 Yi 罪一由繇威刑闇弱
235 32 other 罪一由繇威刑闇弱
236 32 to unify 罪一由繇威刑闇弱
237 32 accidentally; coincidentally 罪一由繇威刑闇弱
238 32 abruptly; suddenly 罪一由繇威刑闇弱
239 32 zhōng middle 時郡中先輩爲海內所歸者
240 32 zhōng medium; medium sized 時郡中先輩爲海內所歸者
241 32 zhōng China 時郡中先輩爲海內所歸者
242 32 zhòng to hit the mark 時郡中先輩爲海內所歸者
243 32 zhōng midday 時郡中先輩爲海內所歸者
244 32 zhōng inside 時郡中先輩爲海內所歸者
245 32 zhōng during 時郡中先輩爲海內所歸者
246 32 zhōng Zhong 時郡中先輩爲海內所歸者
247 32 zhōng intermediary 時郡中先輩爲海內所歸者
248 32 zhōng half 時郡中先輩爲海內所歸者
249 32 zhòng to reach; to attain 時郡中先輩爲海內所歸者
250 32 zhòng to suffer; to infect 時郡中先輩爲海內所歸者
251 32 zhòng to obtain 時郡中先輩爲海內所歸者
252 32 zhòng to pass an exam 時郡中先輩爲海內所歸者
253 31 jiàng a general; a high ranking officer 時關中諸將馬騰
254 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 時關中諸將馬騰
255 31 jiàng to command; to lead 時關中諸將馬騰
256 31 qiāng to request 時關中諸將馬騰
257 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 時關中諸將馬騰
258 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 時關中諸將馬騰
259 31 jiāng to checkmate 時關中諸將馬騰
260 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 時關中諸將馬騰
261 31 jiāng to do; to handle 時關中諸將馬騰
262 31 jiàng backbone 時關中諸將馬騰
263 31 jiàng king 時關中諸將馬騰
264 31 jiāng to rest 時關中諸將馬騰
265 31 jiàng a senior member of an organization 時關中諸將馬騰
266 31 jiāng large; great 時關中諸將馬騰
267 31 xíng to walk 有退讓之行
268 31 xíng capable; competent 有退讓之行
269 31 háng profession 有退讓之行
270 31 xíng Kangxi radical 144 有退讓之行
271 31 xíng to travel 有退讓之行
272 31 xìng actions; conduct 有退讓之行
273 31 xíng to do; to act; to practice 有退讓之行
274 31 xíng all right; OK; okay 有退讓之行
275 31 háng horizontal line 有退讓之行
276 31 héng virtuous deeds 有退讓之行
277 31 hàng a line of trees 有退讓之行
278 31 hàng bold; steadfast 有退讓之行
279 31 xíng to move 有退讓之行
280 31 xíng to put into effect; to implement 有退讓之行
281 31 xíng travel 有退讓之行
282 31 xíng to circulate 有退讓之行
283 31 xíng running script; running script 有退讓之行
284 31 xíng temporary 有退讓之行
285 31 háng rank; order 有退讓之行
286 31 háng a business; a shop 有退讓之行
287 31 xíng to depart; to leave 有退讓之行
288 31 xíng to experience 有退讓之行
289 31 xíng path; way 有退讓之行
290 31 xíng xing; ballad 有退讓之行
291 31 xíng Xing 有退讓之行
292 31 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖領兖州牧
293 31 太祖 tàizǔ progenitor 太祖領兖州牧
294 31 proper; suitable; appropriate 非繇大臣當所宜爲
295 31 to be amiable 非繇大臣當所宜爲
296 31 a suitable thing; arrangements 非繇大臣當所宜爲
297 31 to share 非繇大臣當所宜爲
298 31 should 非繇大臣當所宜爲
299 31 Yi 非繇大臣當所宜爲
300 31 cooking of meat and fish 非繇大臣當所宜爲
301 31 nearly; almost 非繇大臣當所宜爲
302 31 suì to comply with; to follow along 由是太祖使命遂得通
303 31 suì to advance 由是太祖使命遂得通
304 31 suì to follow through; to achieve 由是太祖使命遂得通
305 31 suì to follow smoothly 由是太祖使命遂得通
306 31 suì an area the capital 由是太祖使命遂得通
307 31 suì a dish underneath a chime; a ditch 由是太祖使命遂得通
308 31 suì a flint 由是太祖使命遂得通
309 31 suì to satisfy 由是太祖使命遂得通
310 31 suì to propose; to nominate 由是太祖使命遂得通
311 31 suì to grow 由是太祖使命遂得通
312 31 suì to use up; to stop 由是太祖使命遂得通
313 31 suì sleeve used in archery 由是太祖使命遂得通
314 30 chēng to call; to address 太祖旣數聽荀彧之稱繇
315 30 chèn to suit; to match; to suit 太祖旣數聽荀彧之稱繇
316 30 chēng to say; to describe 太祖旣數聽荀彧之稱繇
317 30 chēng to weigh 太祖旣數聽荀彧之稱繇
318 30 chèng to weigh 太祖旣數聽荀彧之稱繇
319 30 chēng to praise; to commend 太祖旣數聽荀彧之稱繇
320 30 chēng to name; to designate 太祖旣數聽荀彧之稱繇
321 30 chēng a name; an appellation 太祖旣數聽荀彧之稱繇
322 30 chēng to claim to be; to proclaim oneself 太祖旣數聽荀彧之稱繇
323 30 chēng to raise; to lift up 太祖旣數聽荀彧之稱繇
324 30 chèn to pretend 太祖旣數聽荀彧之稱繇
325 30 chēng to consider; to evaluate 太祖旣數聽荀彧之稱繇
326 30 chēng to bow to; to defer to 太祖旣數聽荀彧之稱繇
327 30 chèng scales 太祖旣數聽荀彧之稱繇
328 30 chèng a standard weight 太祖旣數聽荀彧之稱繇
329 30 chēng reputation 太祖旣數聽荀彧之稱繇
330 30 chèng a steelyard 太祖旣數聽荀彧之稱繇
331 30 Kangxi radical 49 即開府門分布曉語已出者
332 30 to bring to an end; to stop 即開府門分布曉語已出者
333 30 to complete 即開府門分布曉語已出者
334 30 to demote; to dismiss 即開府門分布曉語已出者
335 30 to recover from an illness 即開府門分布曉語已出者
336 29 nián year 與膺年齊
337 29 nián New Year festival 與膺年齊
338 29 nián age 與膺年齊
339 29 nián life span; life expectancy 與膺年齊
340 29 nián an era; a period 與膺年齊
341 29 nián a date 與膺年齊
342 29 nián time; years 與膺年齊
343 29 nián harvest 與膺年齊
344 29 nián annual; every year 與膺年齊
345 29 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 誰可代君
346 29 jūn a mistress 誰可代君
347 29 jūn date-plum 誰可代君
348 29 jūn the son of heaven 誰可代君
349 29 jūn to rule 誰可代君
350 29 yòng to use; to apply 西門亭長可用
351 29 yòng Kangxi radical 101 西門亭長可用
352 29 yòng to eat 西門亭長可用
353 29 yòng to spend 西門亭長可用
354 29 yòng expense 西門亭長可用
355 29 yòng a use; usage 西門亭長可用
356 29 yòng to need; must 西門亭長可用
357 29 yòng useful; practical 西門亭長可用
358 29 yòng to use up; to use all of something 西門亭長可用
359 29 yòng to work (an animal) 西門亭長可用
360 29 yòng to appoint 西門亭長可用
361 29 yòng to administer; to manager 西門亭長可用
362 29 yòng to control 西門亭長可用
363 29 yòng to access 西門亭長可用
364 29 yòng Yong 西門亭長可用
365 29 Kangxi radical 132 臣下不能得自直於君
366 29 Zi 臣下不能得自直於君
367 29 a nose 臣下不能得自直於君
368 29 the beginning; the start 臣下不能得自直於君
369 29 origin 臣下不能得自直於君
370 29 to employ; to use 臣下不能得自直於君
371 29 to be 臣下不能得自直於君
372 28 hòu after; later 後傕脅天子
373 28 hòu empress; queen 後傕脅天子
374 28 hòu sovereign 後傕脅天子
375 28 hòu the god of the earth 後傕脅天子
376 28 hòu late; later 後傕脅天子
377 28 hòu offspring; descendents 後傕脅天子
378 28 hòu to fall behind; to lag 後傕脅天子
379 28 hòu behind; back 後傕脅天子
380 28 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後傕脅天子
381 28 hòu Hou 後傕脅天子
382 28 hòu after; behind 後傕脅天子
383 28 hòu following 後傕脅天子
384 28 hòu to be delayed 後傕脅天子
385 28 hòu to abandon; to discard 後傕脅天子
386 28 hòu feudal lords 後傕脅天子
387 28 hòu Hou 後傕脅天子
388 27 wèi to call 膺謂覲曰
389 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 膺謂覲曰
390 27 wèi to speak to; to address 膺謂覲曰
391 27 wèi to treat as; to regard as 膺謂覲曰
392 27 wèi introducing a condition situation 膺謂覲曰
393 27 wèi to speak to; to address 膺謂覲曰
394 27 wèi to think 膺謂覲曰
395 27 wèi for; is to be 膺謂覲曰
396 27 wèi to make; to cause 膺謂覲曰
397 27 wèi principle; reason 膺謂覲曰
398 27 wèi Wei 膺謂覲曰
399 27 to pay respects 國刑所肅
400 27 reverent 國刑所肅
401 27 respectful 國刑所肅
402 27 shrunken 國刑所肅
403 27 to put into order 國刑所肅
404 27 to revere 國刑所肅
405 27 to guard against 國刑所肅
406 27 to be urgent 國刑所肅
407 27 to welcome 國刑所肅
408 27 a government official; a magistrate 計吏郭圖爲吏
409 27 Li 計吏郭圖爲吏
410 27 Germany 逆德者亡
411 27 virtue; morality; ethics; character 逆德者亡
412 27 kindness; favor 逆德者亡
413 27 conduct; behavior 逆德者亡
414 27 to be grateful 逆德者亡
415 27 heart; intention 逆德者亡
416 27 De 逆德者亡
417 27 potency; natural power 逆德者亡
418 27 wholesome; good 逆德者亡
419 26 big; huge; large 可大克也
420 26 Kangxi radical 37 可大克也
421 26 great; major; important 可大克也
422 26 size 可大克也
423 26 old 可大克也
424 26 oldest; earliest 可大克也
425 26 adult 可大克也
426 26 dài an important person 可大克也
427 26 senior 可大克也
428 26 method; plan; policy; scheme 策罷就第
429 26 to whip 策罷就第
430 26 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 策罷就第
431 26 bamboo slips bound with string 策罷就第
432 26 a genre of descriptive writing 策罷就第
433 26 a text; a document 策罷就第
434 26 slips used for divining 策罷就第
435 26 to predict; to forecast 策罷就第
436 26 counting rods or slips 策罷就第
437 26 a cane; a staff made from bamboo 策罷就第
438 26 to lean on a staff 策罷就第
439 26 a stick 策罷就第
440 26 a certficate for appointment to an office or nobility 策罷就第
441 26 a government service exam question 策罷就第
442 26 a horsewhip 策罷就第
443 26 to encourage; to advise 策罷就第
444 26 an upward horizontal stroke 策罷就第
445 26 Ce 策罷就第
446 26 fēi Kangxi radical 175 非其至實
447 26 fēi wrong; bad; untruthful 非其至實
448 26 fēi different 非其至實
449 26 fēi to not be; to not have 非其至實
450 26 fēi to violate; to be contrary to 非其至實
451 26 fēi Africa 非其至實
452 26 fēi to slander 非其至實
453 26 fěi to avoid 非其至實
454 26 fēi must 非其至實
455 26 fēi an error 非其至實
456 26 fēi a problem; a question 非其至實
457 26 fēi evil 非其至實
458 26 can; may; permissible 誰可代君
459 26 to approve; to permit 誰可代君
460 26 to be worth 誰可代君
461 26 to suit; to fit 誰可代君
462 26 khan 誰可代君
463 26 to recover 誰可代君
464 26 to act as 誰可代君
465 26 to be worth; to deserve 誰可代君
466 26 used to add emphasis 誰可代君
467 26 beautiful 誰可代君
468 26 Ke 誰可代君
469 26 to go back; to return 復以膺妹妻之
470 26 to resume; to restart 復以膺妹妻之
471 26 to do in detail 復以膺妹妻之
472 26 to restore 復以膺妹妻之
473 26 to respond; to reply to 復以膺妹妻之
474 26 Fu; Return 復以膺妹妻之
475 26 to retaliate; to reciprocate 復以膺妹妻之
476 26 to avoid forced labor or tax 復以膺妹妻之
477 26 Fu 復以膺妹妻之
478 26 doubled; to overlapping; folded 復以膺妹妻之
479 26 a lined garment with doubled thickness 復以膺妹妻之
480 26 èr two 皓二子迪
481 26 èr Kangxi radical 7 皓二子迪
482 26 èr second 皓二子迪
483 26 èr twice; double; di- 皓二子迪
484 26 èr more than one kind 皓二子迪
485 25 chū rudimentary; elementary 魏國初建
486 25 chū original 魏國初建
487 25 hàn Han Chinese 漢帝在西京
488 25 hàn Han Dynasty 漢帝在西京
489 25 hàn Milky Way 漢帝在西京
490 25 hàn Later Han Dynasty 漢帝在西京
491 25 hàn a man; a chap 漢帝在西京
492 25 hàn Chinese language 漢帝在西京
493 25 hàn Han River 漢帝在西京
494 24 wèi Wei Dynasty 於赫有魏
495 24 wèi State of Wei 於赫有魏
496 24 wèi Cao Wei 於赫有魏
497 24 wéi tall and big 於赫有魏
498 24 wèi Wei [surname] 於赫有魏
499 24 wèi a watchtower 於赫有魏
500 24 wèi a palace 於赫有魏

Frequencies of all Words

Top 1007

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 507 zhī him; her; them; that 以公失宰相之禮
2 507 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以公失宰相之禮
3 507 zhī to go 以公失宰相之禮
4 507 zhī this; that 以公失宰相之禮
5 507 zhī genetive marker 以公失宰相之禮
6 507 zhī it 以公失宰相之禮
7 507 zhī in 以公失宰相之禮
8 507 zhī all 以公失宰相之禮
9 507 zhī and 以公失宰相之禮
10 507 zhī however 以公失宰相之禮
11 507 zhī if 以公失宰相之禮
12 507 zhī then 以公失宰相之禮
13 507 zhī to arrive; to go 以公失宰相之禮
14 507 zhī is 以公失宰相之禮
15 507 zhī to use 以公失宰相之禮
16 507 zhī Zhi 以公失宰相之禮
17 185 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而卒隕身世禍
18 185 ér Kangxi radical 126 而卒隕身世禍
19 185 ér you 而卒隕身世禍
20 185 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而卒隕身世禍
21 185 ér right away; then 而卒隕身世禍
22 185 ér but; yet; however; while; nevertheless 而卒隕身世禍
23 185 ér if; in case; in the event that 而卒隕身世禍
24 185 ér therefore; as a result; thus 而卒隕身世禍
25 185 ér how can it be that? 而卒隕身世禍
26 185 ér so as to 而卒隕身世禍
27 185 ér only then 而卒隕身世禍
28 185 ér as if; to seem like 而卒隕身世禍
29 185 néng can; able 而卒隕身世禍
30 185 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而卒隕身世禍
31 185 ér me 而卒隕身世禍
32 185 ér to arrive; up to 而卒隕身世禍
33 185 ér possessive 而卒隕身世禍
34 183 wèi for; to 爲郡功曹
35 183 wèi because of 爲郡功曹
36 183 wéi to act as; to serve 爲郡功曹
37 183 wéi to change into; to become 爲郡功曹
38 183 wéi to be; is 爲郡功曹
39 183 wéi to do 爲郡功曹
40 183 wèi for 爲郡功曹
41 183 wèi because of; for; to 爲郡功曹
42 183 wèi to 爲郡功曹
43 183 wéi in a passive construction 爲郡功曹
44 183 wéi forming a rehetorical question 爲郡功曹
45 183 wéi forming an adverb 爲郡功曹
46 183 wéi to add emphasis 爲郡功曹
47 183 wèi to support; to help 爲郡功曹
48 183 wéi to govern 爲郡功曹
49 179 so as to; in order to 以公失宰相之禮
50 179 to use; to regard as 以公失宰相之禮
51 179 to use; to grasp 以公失宰相之禮
52 179 according to 以公失宰相之禮
53 179 because of 以公失宰相之禮
54 179 on a certain date 以公失宰相之禮
55 179 and; as well as 以公失宰相之禮
56 179 to rely on 以公失宰相之禮
57 179 to regard 以公失宰相之禮
58 179 to be able to 以公失宰相之禮
59 179 to order; to command 以公失宰相之禮
60 179 further; moreover 以公失宰相之禮
61 179 used after a verb 以公失宰相之禮
62 179 very 以公失宰相之禮
63 179 already 以公失宰相之禮
64 179 increasingly 以公失宰相之禮
65 179 a reason; a cause 以公失宰相之禮
66 179 Israel 以公失宰相之禮
67 179 Yi 以公失宰相之禮
68 158 yuē to speak; to say
69 158 yuē Kangxi radical 73
70 158 yuē to be called
71 158 yuē particle without meaning
72 144 his; hers; its; theirs 明府欲必得其人
73 144 to add emphasis 明府欲必得其人
74 144 used when asking a question in reply to a question 明府欲必得其人
75 144 used when making a request or giving an order 明府欲必得其人
76 144 he; her; it; them 明府欲必得其人
77 144 probably; likely 明府欲必得其人
78 144 will 明府欲必得其人
79 144 may 明府欲必得其人
80 144 if 明府欲必得其人
81 144 or 明府欲必得其人
82 144 Qi 明府欲必得其人
83 131 also; too 頴川長社人也
84 131 a final modal particle indicating certainy or decision 頴川長社人也
85 131 either 頴川長社人也
86 131 even 頴川長社人也
87 131 used to soften the tone 頴川長社人也
88 131 used for emphasis 頴川長社人也
89 131 used to mark contrast 頴川長社人也
90 131 used to mark compromise 頴川長社人也
91 112 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 即開府門分布曉語已出者
92 112 zhě that 即開府門分布曉語已出者
93 112 zhě nominalizing function word 即開府門分布曉語已出者
94 112 zhě used to mark a definition 即開府門分布曉語已出者
95 112 zhě used to mark a pause 即開府門分布曉語已出者
96 112 zhě topic marker; that; it 即開府門分布曉語已出者
97 112 zhuó according to 即開府門分布曉語已出者
98 108 yǒu is; are; to exist 並有令名
99 108 yǒu to have; to possess 並有令名
100 108 yǒu indicates an estimate 並有令名
101 108 yǒu indicates a large quantity 並有令名
102 108 yǒu indicates an affirmative response 並有令名
103 108 yǒu a certain; used before a person, time, or place 並有令名
104 108 yǒu used to compare two things 並有令名
105 108 yǒu used in a polite formula before certain verbs 並有令名
106 108 yǒu used before the names of dynasties 並有令名
107 108 yǒu a certain thing; what exists 並有令名
108 108 yǒu multiple of ten and ... 並有令名
109 108 yǒu abundant 並有令名
110 108 yǒu purposeful 並有令名
111 108 yǒu You 並有令名
112 103 not; no 鍾君似不察人爲意
113 103 expresses that a certain condition cannot be acheived 鍾君似不察人爲意
114 103 as a correlative 鍾君似不察人爲意
115 103 no (answering a question) 鍾君似不察人爲意
116 103 forms a negative adjective from a noun 鍾君似不察人爲意
117 103 at the end of a sentence to form a question 鍾君似不察人爲意
118 103 to form a yes or no question 鍾君似不察人爲意
119 103 infix potential marker 鍾君似不察人爲意
120 94 in; at 臣下不能得自直於君
121 94 in; at 臣下不能得自直於君
122 94 in; at; to; from 臣下不能得自直於君
123 94 to go; to 臣下不能得自直於君
124 94 to rely on; to depend on 臣下不能得自直於君
125 94 to go to; to arrive at 臣下不能得自直於君
126 94 from 臣下不能得自直於君
127 94 give 臣下不能得自直於君
128 94 oppposing 臣下不能得自直於君
129 94 and 臣下不能得自直於君
130 94 compared to 臣下不能得自直於君
131 94 by 臣下不能得自直於君
132 94 and; as well as 臣下不能得自直於君
133 94 for 臣下不能得自直於君
134 94 Yu 臣下不能得自直於君
135 94 a crow 臣下不能得自直於君
136 94 whew; wow 臣下不能得自直於君
137 72 rén person; people; a human being 頴川長社人也
138 72 rén Kangxi radical 9 頴川長社人也
139 72 rén a kind of person 頴川長社人也
140 72 rén everybody 頴川長社人也
141 72 rén adult 頴川長社人也
142 72 rén somebody; others 頴川長社人也
143 72 rén an upright person 頴川長社人也
144 69 xīn pleased; moved 時司徒華歆
145 69 xīn to be pleased 時司徒華歆
146 68 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 時郡中先輩爲海內所歸者
147 68 suǒ an office; an institute 時郡中先輩爲海內所歸者
148 68 suǒ introduces a relative clause 時郡中先輩爲海內所歸者
149 68 suǒ it 時郡中先輩爲海內所歸者
150 68 suǒ if; supposing 時郡中先輩爲海內所歸者
151 68 suǒ a few; various; some 時郡中先輩爲海內所歸者
152 68 suǒ a place; a location 時郡中先輩爲海內所歸者
153 68 suǒ indicates a passive voice 時郡中先輩爲海內所歸者
154 68 suǒ that which 時郡中先輩爲海內所歸者
155 68 suǒ an ordinal number 時郡中先輩爲海內所歸者
156 68 suǒ meaning 時郡中先輩爲海內所歸者
157 68 suǒ garrison 時郡中先輩爲海內所歸者
158 64 no 孟軻以爲人無好惡是非之心
159 64 Kangxi radical 71 孟軻以爲人無好惡是非之心
160 64 to not have; without 孟軻以爲人無好惡是非之心
161 64 has not yet 孟軻以爲人無好惡是非之心
162 64 mo 孟軻以爲人無好惡是非之心
163 64 do not 孟軻以爲人無好惡是非之心
164 64 not; -less; un- 孟軻以爲人無好惡是非之心
165 64 regardless of 孟軻以爲人無好惡是非之心
166 64 to not have 孟軻以爲人無好惡是非之心
167 64 um 孟軻以爲人無好惡是非之心
168 64 Wu 孟軻以爲人無好惡是非之心
169 61 shí time; a point or period of time 時太丘長陳寔爲西門亭長
170 61 shí a season; a quarter of a year 時太丘長陳寔爲西門亭長
171 61 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時太丘長陳寔爲西門亭長
172 61 shí at that time 時太丘長陳寔爲西門亭長
173 61 shí fashionable 時太丘長陳寔爲西門亭長
174 61 shí fate; destiny; luck 時太丘長陳寔爲西門亭長
175 61 shí occasion; opportunity; chance 時太丘長陳寔爲西門亭長
176 61 shí tense 時太丘長陳寔爲西門亭長
177 61 shí particular; special 時太丘長陳寔爲西門亭長
178 61 shí to plant; to cultivate 時太丘長陳寔爲西門亭長
179 61 shí hour (measure word) 時太丘長陳寔爲西門亭長
180 61 shí an era; a dynasty 時太丘長陳寔爲西門亭長
181 61 shí time [abstract] 時太丘長陳寔爲西門亭長
182 61 shí seasonal 時太丘長陳寔爲西門亭長
183 61 shí frequently; often 時太丘長陳寔爲西門亭長
184 61 shí occasionally; sometimes 時太丘長陳寔爲西門亭長
185 61 shí on time 時太丘長陳寔爲西門亭長
186 61 shí this; that 時太丘長陳寔爲西門亭長
187 61 shí to wait upon 時太丘長陳寔爲西門亭長
188 61 shí hour 時太丘長陳寔爲西門亭長
189 61 shí appropriate; proper; timely 時太丘長陳寔爲西門亭長
190 61 shí Shi 時太丘長陳寔爲西門亭長
191 61 shí a present; currentlt 時太丘長陳寔爲西門亭長
192 59 lǎng bright 司空王朗
193 59 lǎng load and clear; distinct 司空王朗
194 59 lǎng intelligent 司空王朗
195 59 lǎng serene 司空王朗
196 58 otherwise; but; however 繇則迪之孫
197 58 then 繇則迪之孫
198 58 measure word for short sections of text 繇則迪之孫
199 58 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 繇則迪之孫
200 58 a grade; a level 繇則迪之孫
201 58 an example; a model 繇則迪之孫
202 58 a weighing device 繇則迪之孫
203 58 to grade; to rank 繇則迪之孫
204 58 to copy; to imitate; to follow 繇則迪之孫
205 58 to do 繇則迪之孫
206 58 only 繇則迪之孫
207 58 immediately 繇則迪之孫
208 57 and 常禮待與同分義
209 57 to give 常禮待與同分義
210 57 together with 常禮待與同分義
211 57 interrogative particle 常禮待與同分義
212 57 to accompany 常禮待與同分義
213 57 to particate in 常禮待與同分義
214 57 of the same kind 常禮待與同分義
215 57 to help 常禮待與同分義
216 57 for 常禮待與同分義
217 51 yòu again; also 又不勝任
218 51 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又不勝任
219 51 yòu Kangxi radical 29 又不勝任
220 51 yòu and 又不勝任
221 51 yòu furthermore 又不勝任
222 51 yòu in addition 又不勝任
223 51 yòu but 又不勝任
224 50 yáo a folk-song 繇則迪之孫
225 50 yáo forced labor 繇則迪之孫
226 50 yóu cause; means 繇則迪之孫
227 50 yóu from 繇則迪之孫
228 50 zhòu interpretations of the trigrams 繇則迪之孫
229 50 wèi Eighth earthly branch 未甞屈就
230 50 wèi not yet; still not 未甞屈就
231 50 wèi not; did not; have not 未甞屈就
232 50 wèi or not? 未甞屈就
233 50 wèi 1-3 p.m. 未甞屈就
234 50 wèi to taste 未甞屈就
235 48 zhì to; until 位至卿佐
236 48 zhì Kangxi radical 133 位至卿佐
237 48 zhì extremely; very; most 位至卿佐
238 48 zhì to arrive 位至卿佐
239 46 jīn today; present; now 今豈其時
240 46 jīn Jin 今豈其時
241 46 jīn modern 今豈其時
242 46 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃止
243 46 nǎi to be 乃止
244 46 nǎi you; yours 乃止
245 46 nǎi also; moreover 乃止
246 46 nǎi however; but 乃止
247 46 nǎi if 乃止
248 45 yán to speak; to say; said 公椎軾言
249 45 yán language; talk; words; utterance; speech 公椎軾言
250 45 yán Kangxi radical 149 公椎軾言
251 45 yán a particle with no meaning 公椎軾言
252 45 yán phrase; sentence 公椎軾言
253 45 yán a word; a syllable 公椎軾言
254 45 yán a theory; a doctrine 公椎軾言
255 45 yán to regard as 公椎軾言
256 45 yán to act as 公椎軾言
257 44 使 shǐ to make; to cause 議留太祖使
258 44 使 shǐ to make use of for labor 議留太祖使
259 44 使 shǐ to indulge 議留太祖使
260 44 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 議留太祖使
261 44 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 議留太祖使
262 44 使 shǐ to dispatch 議留太祖使
263 44 使 shǐ if 議留太祖使
264 44 使 shǐ to use 議留太祖使
265 44 使 shǐ to be able to 議留太祖使
266 44 child; son 國武子好昭人過
267 44 egg; newborn 國武子好昭人過
268 44 first earthly branch 國武子好昭人過
269 44 11 p.m.-1 a.m. 國武子好昭人過
270 44 Kangxi radical 39 國武子好昭人過
271 44 zi indicates that the the word is used as a noun 國武子好昭人過
272 44 pellet; something small and hard 國武子好昭人過
273 44 master 國武子好昭人過
274 44 viscount 國武子好昭人過
275 44 zi you; your honor 國武子好昭人過
276 44 masters 國武子好昭人過
277 44 person 國武子好昭人過
278 44 young 國武子好昭人過
279 44 seed 國武子好昭人過
280 44 subordinate; subsidiary 國武子好昭人過
281 44 a copper coin 國武子好昭人過
282 44 bundle 國武子好昭人過
283 44 female dragonfly 國武子好昭人過
284 44 constituent 國武子好昭人過
285 44 offspring; descendants 國武子好昭人過
286 44 dear 國武子好昭人過
287 44 little one 國武子好昭人過
288 41 this; these 少府李膺常宗此三人
289 41 in this way 少府李膺常宗此三人
290 41 otherwise; but; however; so 少府李膺常宗此三人
291 41 at this time; now; here 少府李膺常宗此三人
292 41 mín the people; citizen; subjects 所在之民
293 41 mín Min 所在之民
294 40 desire 明府欲必得其人
295 40 to desire; to wish 明府欲必得其人
296 40 almost; nearly; about to occur 明府欲必得其人
297 40 to desire; to intend 明府欲必得其人
298 40 lust 明府欲必得其人
299 40 shì matter; thing; item 委之以後事
300 40 shì to serve 委之以後事
301 40 shì a government post 委之以後事
302 40 shì duty; post; work 委之以後事
303 40 shì occupation 委之以後事
304 40 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 委之以後事
305 40 shì an accident 委之以後事
306 40 shì to attend 委之以後事
307 40 shì an allusion 委之以後事
308 40 shì a condition; a state; a situation 委之以後事
309 40 shì to engage in 委之以後事
310 40 shì to enslave 委之以後事
311 40 shì to pursue 委之以後事
312 40 shì to administer 委之以後事
313 40 shì to appoint 委之以後事
314 40 shì a piece 委之以後事
315 40 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 掾屬以故皆止
316 40 old; ancient; former; past 掾屬以故皆止
317 40 reason; cause; purpose 掾屬以故皆止
318 40 to die 掾屬以故皆止
319 40 so; therefore; hence 掾屬以故皆止
320 40 original 掾屬以故皆止
321 40 accident; happening; instance 掾屬以故皆止
322 40 a friend; an acquaintance; friendship 掾屬以故皆止
323 40 something in the past 掾屬以故皆止
324 40 deceased; dead 掾屬以故皆止
325 40 still; yet 掾屬以故皆止
326 39 以爲 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 孟軻以爲人無好惡是非之心
327 39 以爲 yǐwéi to act as 孟軻以爲人無好惡是非之心
328 39 以爲 yǐwèi to think 孟軻以爲人無好惡是非之心
329 39 以爲 yǐwéi to use as 孟軻以爲人無好惡是非之心
330 37 dāng to be; to act as; to serve as 然當厄於水
331 37 dāng at or in the very same; be apposite 然當厄於水
332 37 dāng dang (sound of a bell) 然當厄於水
333 37 dāng to face 然當厄於水
334 37 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 然當厄於水
335 37 dāng to manage; to host 然當厄於水
336 37 dāng should 然當厄於水
337 37 dāng to treat; to regard as 然當厄於水
338 37 dǎng to think 然當厄於水
339 37 dàng suitable; correspond to 然當厄於水
340 37 dǎng to be equal 然當厄於水
341 37 dàng that 然當厄於水
342 37 dāng an end; top 然當厄於水
343 37 dàng clang; jingle 然當厄於水
344 37 dāng to judge 然當厄於水
345 37 dǎng to bear on one's shoulder 然當厄於水
346 37 dàng the same 然當厄於水
347 37 dàng to pawn 然當厄於水
348 37 dàng to fail [an exam] 然當厄於水
349 37 dàng a trap 然當厄於水
350 37 dàng a pawned item 然當厄於水
351 37 emperor; supreme ruler 漢帝在西京
352 37 the ruler of Heaven 漢帝在西京
353 37 a god 漢帝在西京
354 37 imperialism 漢帝在西京
355 37 wáng Wang 太祖遣使從事王必致命天子
356 37 wáng a king 太祖遣使從事王必致命天子
357 37 wáng Kangxi radical 96 太祖遣使從事王必致命天子
358 37 wàng to be king; to rule 太祖遣使從事王必致命天子
359 37 wáng a prince; a duke 太祖遣使從事王必致命天子
360 37 wáng grand; great 太祖遣使從事王必致命天子
361 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 太祖遣使從事王必致命天子
362 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太祖遣使從事王必致命天子
363 37 wáng the head of a group or gang 太祖遣使從事王必致命天子
364 37 wáng the biggest or best of a group 太祖遣使從事王必致命天子
365 36 zài in; at 漢帝在西京
366 36 zài at 漢帝在西京
367 36 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 漢帝在西京
368 36 zài to exist; to be living 漢帝在西京
369 36 zài to consist of 漢帝在西京
370 36 zài to be at a post 漢帝在西京
371 36 sān three 前後九辟三府
372 36 sān third 前後九辟三府
373 36 sān more than two 前後九辟三府
374 36 sān very few 前後九辟三府
375 36 sān repeatedly 前後九辟三府
376 36 sān San 前後九辟三府
377 35 certainly; must; will; necessarily 太祖遣使從事王必致命天子
378 35 must 太祖遣使從事王必致命天子
379 35 if; suppose 太祖遣使從事王必致命天子
380 35 Bi 太祖遣使從事王必致命天子
381 35 chén minister; statesman; official 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
382 35 chén Kangxi radical 131 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
383 35 chén a slave 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
384 35 chén you 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
385 35 chén Chen 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
386 35 chén to obey; to comply 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
387 35 chén to command; to direct 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
388 35 chén a subject 臣前上言故鎮北將軍領河東太守安陽亭侯王邑巧辟治官
389 35 xíng punishment; penalty 又無威刑以檢不恪
390 35 xíng to punish; to penalize 又無威刑以檢不恪
391 35 xíng to execute 又無威刑以檢不恪
392 35 xíng convention; law 又無威刑以檢不恪
393 35 xíng to carry out the law 又無威刑以檢不恪
394 35 xíng to correct 又無威刑以檢不恪
395 35 already; de facto; since; then 太祖旣數聽荀彧之稱繇
396 34 to reach 故黎陽令潁陰荀淑及皓
397 34 and 故黎陽令潁陰荀淑及皓
398 34 coming to; when 故黎陽令潁陰荀淑及皓
399 34 to attain 故黎陽令潁陰荀淑及皓
400 34 to understand 故黎陽令潁陰荀淑及皓
401 34 able to be compared to; to catch up with 故黎陽令潁陰荀淑及皓
402 34 to be involved with; to associate with 故黎陽令潁陰荀淑及皓
403 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 故黎陽令潁陰荀淑及皓
404 34 final particle to express a completed action 可謂順道矣
405 34 particle to express certainty 可謂順道矣
406 34 would; particle to indicate a future condition 可謂順道矣
407 34 to form a question 可謂順道矣
408 34 to indicate a command 可謂順道矣
409 34 sigh 可謂順道矣
410 34 de potential marker 臣下不能得自直於君
411 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣下不能得自直於君
412 34 děi must; ought to 臣下不能得自直於君
413 34 děi to want to; to need to 臣下不能得自直於君
414 34 děi must; ought to 臣下不能得自直於君
415 34 de 臣下不能得自直於君
416 34 de infix potential marker 臣下不能得自直於君
417 34 to result in 臣下不能得自直於君
418 34 to be proper; to fit; to suit 臣下不能得自直於君
419 34 to be satisfied 臣下不能得自直於君
420 34 to be finished 臣下不能得自直於君
421 34 de result of degree 臣下不能得自直於君
422 34 de marks completion of an action 臣下不能得自直於君
423 34 děi satisfying 臣下不能得自直於君
424 34 to contract 臣下不能得自直於君
425 34 marks permission or possibility 臣下不能得自直於君
426 34 expressing frustration 臣下不能得自直於君
427 34 to hear 臣下不能得自直於君
428 34 to have; there is 臣下不能得自直於君
429 34 marks time passed 臣下不能得自直於君
430 33 jiē all; each and every; in all cases 時舉府掾屬皆投劾出
431 33 jiē same; equally 時舉府掾屬皆投劾出
432 33 a man; a male adult 夫周之尸臣
433 33 this; that; those 夫周之尸臣
434 33 now; still 夫周之尸臣
435 33 is it not?; final particle 夫周之尸臣
436 33 husband 夫周之尸臣
437 33 a person 夫周之尸臣
438 33 someone who does manual work 夫周之尸臣
439 33 a hired worker 夫周之尸臣
440 33 he 夫周之尸臣
441 33 suī although; even though 膺雖荷功名
442 32 one 罪一由繇威刑闇弱
443 32 Kangxi radical 1 罪一由繇威刑闇弱
444 32 as soon as; all at once 罪一由繇威刑闇弱
445 32 pure; concentrated 罪一由繇威刑闇弱
446 32 whole; all 罪一由繇威刑闇弱
447 32 first 罪一由繇威刑闇弱
448 32 the same 罪一由繇威刑闇弱
449 32 each 罪一由繇威刑闇弱
450 32 certain 罪一由繇威刑闇弱
451 32 throughout 罪一由繇威刑闇弱
452 32 used in between a reduplicated verb 罪一由繇威刑闇弱
453 32 sole; single 罪一由繇威刑闇弱
454 32 a very small amount 罪一由繇威刑闇弱
455 32 Yi 罪一由繇威刑闇弱
456 32 other 罪一由繇威刑闇弱
457 32 to unify 罪一由繇威刑闇弱
458 32 accidentally; coincidentally 罪一由繇威刑闇弱
459 32 abruptly; suddenly 罪一由繇威刑闇弱
460 32 or 罪一由繇威刑闇弱
461 32 zhōng middle 時郡中先輩爲海內所歸者
462 32 zhōng medium; medium sized 時郡中先輩爲海內所歸者
463 32 zhōng China 時郡中先輩爲海內所歸者
464 32 zhòng to hit the mark 時郡中先輩爲海內所歸者
465 32 zhōng in; amongst 時郡中先輩爲海內所歸者
466 32 zhōng midday 時郡中先輩爲海內所歸者
467 32 zhōng inside 時郡中先輩爲海內所歸者
468 32 zhōng during 時郡中先輩爲海內所歸者
469 32 zhōng Zhong 時郡中先輩爲海內所歸者
470 32 zhōng intermediary 時郡中先輩爲海內所歸者
471 32 zhōng half 時郡中先輩爲海內所歸者
472 32 zhōng just right; suitably 時郡中先輩爲海內所歸者
473 32 zhōng while 時郡中先輩爲海內所歸者
474 32 zhòng to reach; to attain 時郡中先輩爲海內所歸者
475 32 zhòng to suffer; to infect 時郡中先輩爲海內所歸者
476 32 zhòng to obtain 時郡中先輩爲海內所歸者
477 32 zhòng to pass an exam 時郡中先輩爲海內所歸者
478 31 jiāng will; shall (future tense) 時關中諸將馬騰
479 31 jiāng to get; to use; marker for direct-object 時關中諸將馬騰
480 31 jiàng a general; a high ranking officer 時關中諸將馬騰
481 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 時關中諸將馬騰
482 31 jiāng and; or 時關中諸將馬騰
483 31 jiàng to command; to lead 時關中諸將馬騰
484 31 qiāng to request 時關中諸將馬騰
485 31 jiāng approximately 時關中諸將馬騰
486 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 時關中諸將馬騰
487 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 時關中諸將馬騰
488 31 jiāng to checkmate 時關中諸將馬騰
489 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 時關中諸將馬騰
490 31 jiāng to do; to handle 時關中諸將馬騰
491 31 jiāng placed between a verb and a complement of direction 時關中諸將馬騰
492 31 jiāng furthermore; moreover 時關中諸將馬騰
493 31 jiàng backbone 時關中諸將馬騰
494 31 jiàng king 時關中諸將馬騰
495 31 jiāng might; possibly 時關中諸將馬騰
496 31 jiāng just; a short time ago 時關中諸將馬騰
497 31 jiāng to rest 時關中諸將馬騰
498 31 jiāng to the side 時關中諸將馬騰
499 31 jiàng a senior member of an organization 時關中諸將馬騰
500 31 jiāng large; great 時關中諸將馬騰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
班固 98 Ban Gu
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
98 Bing
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
曹操 99 Cao Cao
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
单于 單于 67 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
蚩尤 67 Chi You
崇礼 崇禮 99 Chongli
崇明 67 Chongming Island
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大丰 大豐 100 Dafeng
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大雅 100 Daya; Greater Odes
大禹 100 Yu the Great
100 Deng
德阳 德陽 100 Deyang
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东宫 東宮 100 East Palace
东海郡 東海郡 100 Donghai commandery
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东越 東越 100 Dongyue
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
非斯 102 Fes (third largest city of Morocco)
102 Fen
奉天 102 Fengtian
夫差 102 Fuchai
甘誓 103 Speech at Gan
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高唐 103 Gaotang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
关羽 關羽 71 Guan Yu
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
官渡 103 Guandu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广德 廣德 103 Guangde
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 71 Guanzhong
103 Gui
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉桓帝 漢桓帝 72 Emperor Huan of Han
汉晋春秋 漢晉春秋 104 Han Jin Chun Qiu
汉室 漢室 104 House of Han
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
韩信 韓信 72 Han Xin
汉阳 漢陽 104 Hanyang
汉中 漢中 104 Hongzhong
何晏 104 He Yan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑山 104 Montenegro
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
淮南 72 Huainan
华林 華林 104 Hualinbu
黄门 黃門 72 Huangmen
猾夏 104 China
华夏 華夏 104 China; Cathay
华阴 華陰 104 Huayin
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建始 106 Jianshi
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
交州 74 Jiaozhou
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
景王 74 King Jing of Zhou
荆门 荊門 74 Jingmen
井陉 井陘 106 Jingxing
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 74
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
济水 濟水 106 Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
106
  1. Jue
  2. Que
爵位 106 order of feudal nobility
居股 106 Ju Gu
句践 句踐 106 Ju Jian
郡守 106 Commandery Governor
康居 75 Kangju
孔融 107 Kong Rong
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
朗文 108 Longman (name)
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
蓝田 藍田 108 Lantian
乐安 樂安 76 Le'an
乐平 樂平 76 Leping
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
连城 連城 108 Liancheng
李陵 108 Li Ling
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵帝崩 靈帝崩 108 Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
临江 臨江 108 Linjiang
刘备 劉備 76 Liu Bei
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘繇 劉繇 76 Liu Yao
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
论语 論語 76 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 108 Luoyang
陆云 陸雲 108 Lu Yun
律令 108 Ritsuryō
马超 馬超 109 Ma Chao
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟津 109 Mengjin
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书丞 秘書丞 109 Vice-Director of the Palace Library
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内史 內史 110 Censor; Administrator
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
师宗 師宗 115 Shizong
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏林 蘇林 115 Su Lin
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙策 孫策 115 Sun Ce
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
陶谦 陶謙 84 Tao Qian
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王粲 119 Wang Can
王臣 119 Wang Chen
王肃 王肅 119 Wang Su
魏略 87 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏书 魏書 87 Book of Wei
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王伐纣 武王伐紂 87 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
五营 五營 119 Wuying
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
夏禹 120 Yu the Great
新丰 新豐 120 Xinfeng
兴平 興平 120 Xingping
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 88 Emperor Xuande
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 88 Xun Qing
荀彧 120 Xun Yu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
89 Yan
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying
扬雄 揚雄 89 Yang Xiong
阳门 陽門 89 Yangmen
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
掖庭 121 Lateral Courts
易传 易傳 121 Yi Zhuan
议郎 議郎 121 Yilang
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
伊尹 121 Yi Yin
永济 永濟 89 Yongji
有苗 121 Youmiao
袁宏 121 Yuan Hong
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
袁术 袁術 121 Yuan Shu
鱼豢 魚豢 121 Yuhuan
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
张敞 張敞 122 Zhang Chang
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 90 Zi Gong
子路 122 Zi Lu
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English