Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《鄭世家》 House of Zheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 137 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭世家 |
| 2 | 137 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭世家 |
| 3 | 110 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公曰 |
| 4 | 110 | 公 | gōng | official | 公曰 |
| 5 | 110 | 公 | gōng | male | 公曰 |
| 6 | 110 | 公 | gōng | duke; lord | 公曰 |
| 7 | 110 | 公 | gōng | fair; equitable | 公曰 |
| 8 | 110 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公曰 |
| 9 | 110 | 公 | gōng | father-in-law | 公曰 |
| 10 | 110 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公曰 |
| 11 | 110 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公曰 |
| 12 | 110 | 公 | gōng | metric | 公曰 |
| 13 | 110 | 公 | gōng | to release to the public | 公曰 |
| 14 | 110 | 公 | gōng | the common good | 公曰 |
| 15 | 110 | 公 | gōng | to divide equally | 公曰 |
| 16 | 110 | 公 | gōng | Gong | 公曰 |
| 17 | 109 | 之 | zhī | to go | 百姓皆便愛之 |
| 18 | 109 | 之 | zhī | to arrive; to go | 百姓皆便愛之 |
| 19 | 109 | 之 | zhī | is | 百姓皆便愛之 |
| 20 | 109 | 之 | zhī | to use | 百姓皆便愛之 |
| 21 | 109 | 之 | zhī | Zhi | 百姓皆便愛之 |
| 22 | 109 | 之 | zhī | winding | 百姓皆便愛之 |
| 23 | 83 | 年 | nián | year | 宣王立二十二年 |
| 24 | 83 | 年 | nián | New Year festival | 宣王立二十二年 |
| 25 | 83 | 年 | nián | age | 宣王立二十二年 |
| 26 | 83 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宣王立二十二年 |
| 27 | 83 | 年 | nián | an era; a period | 宣王立二十二年 |
| 28 | 83 | 年 | nián | a date | 宣王立二十二年 |
| 29 | 83 | 年 | nián | time; years | 宣王立二十二年 |
| 30 | 83 | 年 | nián | harvest | 宣王立二十二年 |
| 31 | 83 | 年 | nián | annual; every year | 宣王立二十二年 |
| 32 | 73 | 子 | zǐ | child; son | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 33 | 73 | 子 | zǐ | egg; newborn | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 34 | 73 | 子 | zǐ | first earthly branch | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 35 | 73 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 36 | 73 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 37 | 73 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 38 | 73 | 子 | zǐ | master | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 39 | 73 | 子 | zǐ | viscount | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 40 | 73 | 子 | zi | you; your honor | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 41 | 73 | 子 | zǐ | masters | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 42 | 73 | 子 | zǐ | person | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 43 | 73 | 子 | zǐ | young | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 44 | 73 | 子 | zǐ | seed | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 45 | 73 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 46 | 73 | 子 | zǐ | a copper coin | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 47 | 73 | 子 | zǐ | female dragonfly | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 48 | 73 | 子 | zǐ | constituent | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 49 | 73 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 50 | 73 | 子 | zǐ | dear | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 51 | 73 | 子 | zǐ | little one | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 52 | 70 | 晉 | jìn | shanxi | 晉 |
| 53 | 70 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉 |
| 54 | 70 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉 |
| 55 | 70 | 晉 | jìn | to raise | 晉 |
| 56 | 70 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉 |
| 57 | 70 | 晉 | jìn | Jin | 晉 |
| 58 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 於是桓公問太史伯曰 |
| 59 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 於是桓公問太史伯曰 |
| 60 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 於是桓公問太史伯曰 |
| 61 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為司徒一歲 |
| 62 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 為司徒一歲 |
| 63 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 為司徒一歲 |
| 64 | 54 | 為 | wéi | to do | 為司徒一歲 |
| 65 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 為司徒一歲 |
| 66 | 54 | 為 | wéi | to govern | 為司徒一歲 |
| 67 | 49 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚其後也 |
| 68 | 49 | 楚 | chǔ | Chu | 楚其後也 |
| 69 | 49 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚其後也 |
| 70 | 49 | 楚 | chǔ | painful | 楚其後也 |
| 71 | 49 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚其後也 |
| 72 | 49 | 楚 | chǔ | a cane | 楚其後也 |
| 73 | 49 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚其後也 |
| 74 | 49 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚其後也 |
| 75 | 49 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚其後也 |
| 76 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 77 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 78 | 45 | 而 | néng | can; able | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 79 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 80 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 81 | 44 | 與 | yǔ | to give | 以此有德與周衰并 |
| 82 | 44 | 與 | yǔ | to accompany | 以此有德與周衰并 |
| 83 | 44 | 與 | yù | to particate in | 以此有德與周衰并 |
| 84 | 44 | 與 | yù | of the same kind | 以此有德與周衰并 |
| 85 | 44 | 與 | yù | to help | 以此有德與周衰并 |
| 86 | 44 | 與 | yǔ | for | 以此有德與周衰并 |
| 87 | 38 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 鄶之君見公方用事 |
| 88 | 38 | 君 | jūn | a mistress | 鄶之君見公方用事 |
| 89 | 38 | 君 | jūn | date-plum | 鄶之君見公方用事 |
| 90 | 38 | 君 | jūn | the son of heaven | 鄶之君見公方用事 |
| 91 | 38 | 君 | jūn | to rule | 鄶之君見公方用事 |
| 92 | 38 | 其 | qí | Qi | 其功大矣 |
| 93 | 37 | 於 | yú | to go; to | 而其於周未有興者 |
| 94 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而其於周未有興者 |
| 95 | 37 | 於 | yú | Yu | 而其於周未有興者 |
| 96 | 37 | 於 | wū | a crow | 而其於周未有興者 |
| 97 | 35 | 立 | lì | to stand | 宣王立二十二年 |
| 98 | 35 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 宣王立二十二年 |
| 99 | 35 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 宣王立二十二年 |
| 100 | 35 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 宣王立二十二年 |
| 101 | 35 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 宣王立二十二年 |
| 102 | 35 | 立 | lì | to ascend the throne | 宣王立二十二年 |
| 103 | 35 | 立 | lì | to designate; to appoint | 宣王立二十二年 |
| 104 | 35 | 立 | lì | to live; to exist | 宣王立二十二年 |
| 105 | 35 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 宣王立二十二年 |
| 106 | 35 | 立 | lì | to take a stand | 宣王立二十二年 |
| 107 | 35 | 立 | lì | to cease; to stop | 宣王立二十二年 |
| 108 | 35 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 宣王立二十二年 |
| 109 | 35 | 伐 | fá | to cut down | 莊公發兵伐段 |
| 110 | 35 | 伐 | fá | to attack | 莊公發兵伐段 |
| 111 | 35 | 伐 | fá | to boast | 莊公發兵伐段 |
| 112 | 35 | 伐 | fá | to cut out | 莊公發兵伐段 |
| 113 | 35 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 莊公發兵伐段 |
| 114 | 35 | 伐 | fá | a matchmaker | 莊公發兵伐段 |
| 115 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽王以褒后故 |
| 116 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 幽王以褒后故 |
| 117 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 幽王以褒后故 |
| 118 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 幽王以褒后故 |
| 119 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽王以褒后故 |
| 120 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽王以褒后故 |
| 121 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽王以褒后故 |
| 122 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 幽王以褒后故 |
| 123 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 幽王以褒后故 |
| 124 | 28 | 厲 | lì | a whetstone | 生厲公突 |
| 125 | 28 | 厲 | lì | to grind; to sharpen | 生厲公突 |
| 126 | 28 | 厲 | lì | to whet | 生厲公突 |
| 127 | 28 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 犬戎殺幽王於驪山下 |
| 128 | 28 | 殺 | shā | to hurt | 犬戎殺幽王於驪山下 |
| 129 | 28 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 犬戎殺幽王於驪山下 |
| 130 | 26 | 卒 | zú | to die | 於是卒言王 |
| 131 | 26 | 卒 | zú | a soldier | 於是卒言王 |
| 132 | 26 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 於是卒言王 |
| 133 | 26 | 卒 | zú | to end | 於是卒言王 |
| 134 | 26 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 於是卒言王 |
| 135 | 24 | 欲 | yù | desire | 吾欲南之江上 |
| 136 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲南之江上 |
| 137 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲南之江上 |
| 138 | 24 | 欲 | yù | lust | 吾欲南之江上 |
| 139 | 23 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋繆公卒 |
| 140 | 23 | 宋 | sòng | Song | 宋繆公卒 |
| 141 | 23 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋繆公卒 |
| 142 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人便思之 |
| 143 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人便思之 |
| 144 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人便思之 |
| 145 | 23 | 人 | rén | everybody | 人便思之 |
| 146 | 23 | 人 | rén | adult | 人便思之 |
| 147 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人便思之 |
| 148 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人便思之 |
| 149 | 23 | 仲 | zhòng | middle brother | 祭仲曰 |
| 150 | 23 | 仲 | zhòng | Zhong | 祭仲曰 |
| 151 | 23 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 祭仲曰 |
| 152 | 23 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 祭仲曰 |
| 153 | 23 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 祭仲曰 |
| 154 | 23 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 祭仲曰 |
| 155 | 23 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 祭仲曰 |
| 156 | 23 | 祭 | zhài | Zhai | 祭仲曰 |
| 157 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 齊使求救 |
| 158 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 齊使求救 |
| 159 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 齊使求救 |
| 160 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 齊使求救 |
| 161 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 齊使求救 |
| 162 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 齊使求救 |
| 163 | 22 | 使 | shǐ | to use | 齊使求救 |
| 164 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 齊使求救 |
| 165 | 20 | 子產 | zǐchǎn | Zi Chan | 子產曰 |
| 166 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
| 167 | 18 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 168 | 18 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 169 | 18 | 周 | zhōu | to aid | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 170 | 18 | 周 | zhōu | a cycle | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 171 | 18 | 周 | zhōu | Zhou | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 172 | 18 | 周 | zhōu | all; universal | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 173 | 18 | 周 | zhōu | dense; near | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 174 | 18 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 175 | 18 | 周 | zhōu | to circle | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 176 | 18 | 周 | zhōu | to adapt to | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 177 | 18 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 178 | 18 | 周 | zhōu | to bend | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 179 | 18 | 周 | zhōu | an entire year | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 180 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鄭遣太子忽將兵救齊 |
| 181 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 鄭遣太子忽將兵救齊 |
| 182 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 鄭遣太子忽將兵救齊 |
| 183 | 18 | 入 | rù | to enter | 復入鄭 |
| 184 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 復入鄭 |
| 185 | 18 | 入 | rù | radical | 復入鄭 |
| 186 | 18 | 入 | rù | income | 復入鄭 |
| 187 | 18 | 入 | rù | to conform with | 復入鄭 |
| 188 | 18 | 入 | rù | to descend | 復入鄭 |
| 189 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 復入鄭 |
| 190 | 18 | 入 | rù | to pay | 復入鄭 |
| 191 | 18 | 入 | rù | to join | 復入鄭 |
| 192 | 17 | 去 | qù | to go | 弗克而去 |
| 193 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 弗克而去 |
| 194 | 17 | 去 | qù | to be distant | 弗克而去 |
| 195 | 17 | 去 | qù | to leave | 弗克而去 |
| 196 | 17 | 去 | qù | to play a part | 弗克而去 |
| 197 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 弗克而去 |
| 198 | 17 | 去 | qù | to die | 弗克而去 |
| 199 | 17 | 去 | qù | previous; past | 弗克而去 |
| 200 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 弗克而去 |
| 201 | 17 | 去 | qù | falling tone | 弗克而去 |
| 202 | 17 | 去 | qù | to lose | 弗克而去 |
| 203 | 17 | 去 | qù | Qu | 弗克而去 |
| 204 | 17 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 子文公踕立 |
| 205 | 16 | 莊公 | zhuānggōng | Lord Zhuang | 是為莊公 |
| 206 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 河濟之南可居 |
| 207 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 河濟之南可居 |
| 208 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 河濟之南可居 |
| 209 | 16 | 居 | jū | to stay put | 河濟之南可居 |
| 210 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 河濟之南可居 |
| 211 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 河濟之南可居 |
| 212 | 16 | 居 | jū | to sit down | 河濟之南可居 |
| 213 | 16 | 居 | jū | to possess | 河濟之南可居 |
| 214 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 河濟之南可居 |
| 215 | 16 | 居 | jū | Ju | 河濟之南可居 |
| 216 | 15 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 桓王怒其取禾 |
| 217 | 15 | 怒 | nù | to be angry | 桓王怒其取禾 |
| 218 | 15 | 怒 | nù | to force; to impel | 桓王怒其取禾 |
| 219 | 15 | 怒 | nù | intense | 桓王怒其取禾 |
| 220 | 15 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 桓王怒其取禾 |
| 221 | 15 | 怒 | nù | sturdy; strong | 桓王怒其取禾 |
| 222 | 15 | 怒 | nù | huge and strong | 桓王怒其取禾 |
| 223 | 15 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 惡負盟 |
| 224 | 15 | 盟 | méng | to swear | 惡負盟 |
| 225 | 15 | 盟 | méng | an alliance; a union | 惡負盟 |
| 226 | 15 | 盟 | méng | a league | 惡負盟 |
| 227 | 15 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 228 | 15 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 229 | 15 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 230 | 15 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 231 | 15 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 232 | 15 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 233 | 15 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 234 | 15 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 235 | 15 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 236 | 15 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 237 | 15 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 238 | 15 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 239 | 15 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 240 | 15 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 241 | 15 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 242 | 15 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 243 | 15 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 244 | 15 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 245 | 15 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 246 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 百姓不附 |
| 247 | 14 | 弗 | fú | do not | 公弗聽 |
| 248 | 14 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 生太子寤生 |
| 249 | 14 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 於是桓公問太史伯曰 |
| 250 | 14 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 於是桓公問太史伯曰 |
| 251 | 14 | 伯 | bó | Count | 於是桓公問太史伯曰 |
| 252 | 14 | 伯 | bó | older brother | 於是桓公問太史伯曰 |
| 253 | 14 | 伯 | bà | a hegemon | 於是桓公問太史伯曰 |
| 254 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 高渠彌相 |
| 255 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 高渠彌相 |
| 256 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 高渠彌相 |
| 257 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 高渠彌相 |
| 258 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 高渠彌相 |
| 259 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 高渠彌相 |
| 260 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 高渠彌相 |
| 261 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 高渠彌相 |
| 262 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 高渠彌相 |
| 263 | 14 | 相 | xiāng | to express | 高渠彌相 |
| 264 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 高渠彌相 |
| 265 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 高渠彌相 |
| 266 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 高渠彌相 |
| 267 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 高渠彌相 |
| 268 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 高渠彌相 |
| 269 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 高渠彌相 |
| 270 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 高渠彌相 |
| 271 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 高渠彌相 |
| 272 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 高渠彌相 |
| 273 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 高渠彌相 |
| 274 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 高渠彌相 |
| 275 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 高渠彌相 |
| 276 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 高渠彌相 |
| 277 | 13 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子馮奔鄭 |
| 278 | 13 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子馮奔鄭 |
| 279 | 13 | 及 | jí | to reach | 及楚之先 |
| 280 | 13 | 及 | jí | to attain | 及楚之先 |
| 281 | 13 | 及 | jí | to understand | 及楚之先 |
| 282 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及楚之先 |
| 283 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及楚之先 |
| 284 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及楚之先 |
| 285 | 13 | 突 | tū | to surpass; to exceed | 鄭人共立其子掘突 |
| 286 | 13 | 突 | tū | a smoke outlet; a chimney | 鄭人共立其子掘突 |
| 287 | 13 | 突 | tū | to charge forward | 鄭人共立其子掘突 |
| 288 | 13 | 突 | tū | to protrude | 鄭人共立其子掘突 |
| 289 | 13 | 突 | tū | to offend | 鄭人共立其子掘突 |
| 290 | 13 | 突 | tū | to attack and break through | 鄭人共立其子掘突 |
| 291 | 13 | 弟 | dì | younger brother | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 292 | 13 | 弟 | dì | junior male | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 293 | 13 | 弟 | dì | order; rank | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 294 | 13 | 弟 | dì | disciple | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 295 | 13 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 296 | 13 | 弟 | dì | me | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 297 | 12 | 王 | wáng | Wang | 於是卒言王 |
| 298 | 12 | 王 | wáng | a king | 於是卒言王 |
| 299 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於是卒言王 |
| 300 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於是卒言王 |
| 301 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於是卒言王 |
| 302 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 於是卒言王 |
| 303 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於是卒言王 |
| 304 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於是卒言王 |
| 305 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於是卒言王 |
| 306 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於是卒言王 |
| 307 | 12 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 武公疾 |
| 308 | 12 | 疾 | jí | to hate; to envy | 武公疾 |
| 309 | 12 | 疾 | jí | swift; rapid | 武公疾 |
| 310 | 12 | 疾 | jí | urgent | 武公疾 |
| 311 | 12 | 疾 | jí | pain | 武公疾 |
| 312 | 12 | 疾 | jí | to get sick | 武公疾 |
| 313 | 12 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 武公疾 |
| 314 | 12 | 叔 | shū | father's younger brother | 成王封叔虞于唐 |
| 315 | 12 | 叔 | shū | Shu | 成王封叔虞于唐 |
| 316 | 12 | 叔 | shū | third eldest | 成王封叔虞于唐 |
| 317 | 12 | 叔 | shū | declining; waning | 成王封叔虞于唐 |
| 318 | 12 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 於是遂從之 |
| 319 | 12 | 遂 | suì | to advance | 於是遂從之 |
| 320 | 12 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 於是遂從之 |
| 321 | 12 | 遂 | suì | to follow smoothly | 於是遂從之 |
| 322 | 12 | 遂 | suì | an area the capital | 於是遂從之 |
| 323 | 12 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 於是遂從之 |
| 324 | 12 | 遂 | suì | a flint | 於是遂從之 |
| 325 | 12 | 遂 | suì | to satisfy | 於是遂從之 |
| 326 | 12 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 於是遂從之 |
| 327 | 12 | 遂 | suì | to grow | 於是遂從之 |
| 328 | 12 | 遂 | suì | to use up; to stop | 於是遂從之 |
| 329 | 12 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 於是遂從之 |
| 330 | 12 | 靈 | líng | agile; nimble | 靈公元年春 |
| 331 | 12 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 靈公元年春 |
| 332 | 12 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 靈公元年春 |
| 333 | 12 | 靈 | líng | a witch | 靈公元年春 |
| 334 | 12 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 靈公元年春 |
| 335 | 12 | 靈 | líng | emotional spirit | 靈公元年春 |
| 336 | 12 | 靈 | líng | a very capable person | 靈公元年春 |
| 337 | 12 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 靈公元年春 |
| 338 | 12 | 靈 | líng | Ling | 靈公元年春 |
| 339 | 12 | 靈 | líng | to be reasonable | 靈公元年春 |
| 340 | 12 | 靈 | líng | to bless and protect | 靈公元年春 |
| 341 | 12 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 靈公元年春 |
| 342 | 12 | 靈 | líng | as predicted | 靈公元年春 |
| 343 | 12 | 靈 | líng | beautiful; good | 靈公元年春 |
| 344 | 12 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 靈公元年春 |
| 345 | 12 | 靈 | líng | having divine awareness | 靈公元年春 |
| 346 | 12 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 靈公元年春 |
| 347 | 11 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 使即反國 |
| 348 | 11 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 使即反國 |
| 349 | 11 | 反 | fǎn | to go back; to return | 使即反國 |
| 350 | 11 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 使即反國 |
| 351 | 11 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 使即反國 |
| 352 | 11 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 使即反國 |
| 353 | 11 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 使即反國 |
| 354 | 11 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 使即反國 |
| 355 | 11 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 使即反國 |
| 356 | 11 | 反 | fǎn | to introspect | 使即反國 |
| 357 | 11 | 反 | fān | to reverse a verdict | 使即反國 |
| 358 | 11 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 後生少子叔段 |
| 359 | 11 | 段 | duàn | to break apart | 後生少子叔段 |
| 360 | 11 | 段 | duàn | a section | 後生少子叔段 |
| 361 | 11 | 段 | duàn | a fragment | 後生少子叔段 |
| 362 | 11 | 段 | duàn | Duan | 後生少子叔段 |
| 363 | 11 | 段 | duàn | to forge metal | 後生少子叔段 |
| 364 | 11 | 亹 | mén | Men | 次弟子亹也 |
| 365 | 11 | 亹 | wěi | resolute; untiring | 次弟子亹也 |
| 366 | 11 | 蘭 | lán | Lan | 夢天與之蘭 |
| 367 | 11 | 蘭 | lán | orchid | 夢天與之蘭 |
| 368 | 11 | 蘭 | lán | thoroughwort | 夢天與之蘭 |
| 369 | 11 | 蘭 | lán | a magnolia | 夢天與之蘭 |
| 370 | 11 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 夢天與之蘭 |
| 371 | 11 | 蘭 | lán | weapon rack | 夢天與之蘭 |
| 372 | 11 | 櫟 | lì | oak | 厲公出居邊邑櫟 |
| 373 | 11 | 昭公 | zhāogōng | Lord Zhao | 是為昭公 |
| 374 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 段至京 |
| 375 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 段至京 |
| 376 | 11 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯或畔之 |
| 377 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 竟國之 |
| 378 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 竟國之 |
| 379 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 竟國之 |
| 380 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 竟國之 |
| 381 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 竟國之 |
| 382 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 竟國之 |
| 383 | 11 | 國 | guó | national | 竟國之 |
| 384 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 竟國之 |
| 385 | 11 | 國 | guó | Guo | 竟國之 |
| 386 | 11 | 成公 | chénggōng | Lord Cheng | 是為成公 |
| 387 | 11 | 我 | wǒ | self | 我弗敢奪也 |
| 388 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我弗敢奪也 |
| 389 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我弗敢奪也 |
| 390 | 10 | 歲 | suì | age | 封三十三歲 |
| 391 | 10 | 歲 | suì | years | 封三十三歲 |
| 392 | 10 | 歲 | suì | time | 封三十三歲 |
| 393 | 10 | 歲 | suì | annual harvest | 封三十三歲 |
| 394 | 10 | 弒 | shì | to kill a superior | 衛州吁弒其君桓公自立 |
| 395 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生太子寤生 |
| 396 | 10 | 生 | shēng | to live | 生太子寤生 |
| 397 | 10 | 生 | shēng | raw | 生太子寤生 |
| 398 | 10 | 生 | shēng | a student | 生太子寤生 |
| 399 | 10 | 生 | shēng | life | 生太子寤生 |
| 400 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生太子寤生 |
| 401 | 10 | 生 | shēng | alive | 生太子寤生 |
| 402 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 生太子寤生 |
| 403 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生太子寤生 |
| 404 | 10 | 生 | shēng | to grow | 生太子寤生 |
| 405 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 生太子寤生 |
| 406 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 生太子寤生 |
| 407 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生太子寤生 |
| 408 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生太子寤生 |
| 409 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生太子寤生 |
| 410 | 10 | 生 | shēng | gender | 生太子寤生 |
| 411 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生太子寤生 |
| 412 | 10 | 生 | shēng | to set up | 生太子寤生 |
| 413 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 生太子寤生 |
| 414 | 10 | 生 | shēng | a captive | 生太子寤生 |
| 415 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 生太子寤生 |
| 416 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生太子寤生 |
| 417 | 10 | 生 | shēng | unripe | 生太子寤生 |
| 418 | 10 | 生 | shēng | nature | 生太子寤生 |
| 419 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生太子寤生 |
| 420 | 10 | 生 | shēng | destiny | 生太子寤生 |
| 421 | 10 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 422 | 10 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 423 | 10 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 424 | 10 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 425 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦必興矣 |
| 426 | 10 | 必 | bì | must | 楚必興 |
| 427 | 10 | 必 | bì | Bi | 楚必興 |
| 428 | 10 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 子產謂韓宣子曰 |
| 429 | 10 | 韓 | hán | State of Han | 子產謂韓宣子曰 |
| 430 | 10 | 韓 | hán | fence; low wall | 子產謂韓宣子曰 |
| 431 | 10 | 韓 | hán | Han | 子產謂韓宣子曰 |
| 432 | 10 | 于 | yú | to go; to | 友初封于鄭 |
| 433 | 10 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 友初封于鄭 |
| 434 | 10 | 于 | yú | Yu | 友初封于鄭 |
| 435 | 10 | 于 | wū | a crow | 友初封于鄭 |
| 436 | 10 | 母 | mǔ | mother | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 437 | 10 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 438 | 10 | 母 | mǔ | female | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 439 | 10 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 440 | 10 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 441 | 10 | 母 | mǔ | all women | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 442 | 10 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 443 | 10 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 444 | 10 | 母 | mǔ | investment capital | 與其母武姜謀襲鄭 |
| 445 | 10 | 命 | mìng | life | 敢不惟命是聽 |
| 446 | 10 | 命 | mìng | to order | 敢不惟命是聽 |
| 447 | 10 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 敢不惟命是聽 |
| 448 | 10 | 命 | mìng | an order; a command | 敢不惟命是聽 |
| 449 | 10 | 命 | mìng | to name; to assign | 敢不惟命是聽 |
| 450 | 10 | 命 | mìng | livelihood | 敢不惟命是聽 |
| 451 | 10 | 命 | mìng | advice | 敢不惟命是聽 |
| 452 | 10 | 命 | mìng | to confer a title | 敢不惟命是聽 |
| 453 | 10 | 命 | mìng | lifespan | 敢不惟命是聽 |
| 454 | 10 | 命 | mìng | to think | 敢不惟命是聽 |
| 455 | 10 | 救 | jiù | to save; to rescue | 高渠彌發兵自救 |
| 456 | 10 | 救 | jiù | to cure; to heal | 高渠彌發兵自救 |
| 457 | 10 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 高渠彌發兵自救 |
| 458 | 10 | 救 | jiù | to assist | 高渠彌發兵自救 |
| 459 | 10 | 救 | jiù | part of a shoe | 高渠彌發兵自救 |
| 460 | 10 | 救 | jiù | Jiu | 高渠彌發兵自救 |
| 461 | 10 | 救 | jiū | to entangle | 高渠彌發兵自救 |
| 462 | 10 | 死 | sǐ | to die | 予安逃死乎 |
| 463 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 予安逃死乎 |
| 464 | 10 | 死 | sǐ | dead | 予安逃死乎 |
| 465 | 10 | 死 | sǐ | death | 予安逃死乎 |
| 466 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 予安逃死乎 |
| 467 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 予安逃死乎 |
| 468 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 予安逃死乎 |
| 469 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 予安逃死乎 |
| 470 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 予安逃死乎 |
| 471 | 10 | 死 | sǐ | damned | 予安逃死乎 |
| 472 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 莊公又娶宋雍氏女 |
| 473 | 9 | 來 | lái | to come | 秦兵故來 |
| 474 | 9 | 來 | lái | please | 秦兵故來 |
| 475 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 秦兵故來 |
| 476 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 秦兵故來 |
| 477 | 9 | 來 | lái | wheat | 秦兵故來 |
| 478 | 9 | 來 | lái | next; future | 秦兵故來 |
| 479 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 秦兵故來 |
| 480 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 秦兵故來 |
| 481 | 9 | 來 | lái | to earn | 秦兵故來 |
| 482 | 9 | 歸 | guī | to go back; to return | 以突歸 |
| 483 | 9 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 以突歸 |
| 484 | 9 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 以突歸 |
| 485 | 9 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 以突歸 |
| 486 | 9 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 以突歸 |
| 487 | 9 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 以突歸 |
| 488 | 9 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 以突歸 |
| 489 | 9 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 以突歸 |
| 490 | 9 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 以突歸 |
| 491 | 9 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 以突歸 |
| 492 | 9 | 歸 | guī | to withdraw | 以突歸 |
| 493 | 9 | 歸 | guī | to settle down | 以突歸 |
| 494 | 9 | 歸 | guī | Gui | 以突歸 |
| 495 | 9 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 以突歸 |
| 496 | 9 | 歸 | kuì | ashamed | 以突歸 |
| 497 | 9 | 聞 | wén | to hear | 宋莊公聞祭仲之立忽 |
| 498 | 9 | 聞 | wén | Wen | 宋莊公聞祭仲之立忽 |
| 499 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 宋莊公聞祭仲之立忽 |
| 500 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 宋莊公聞祭仲之立忽 |
Frequencies of all Words
Top 845
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 137 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭世家 |
| 2 | 137 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭世家 |
| 3 | 137 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭世家 |
| 4 | 137 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭世家 |
| 5 | 110 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公曰 |
| 6 | 110 | 公 | gōng | official | 公曰 |
| 7 | 110 | 公 | gōng | male | 公曰 |
| 8 | 110 | 公 | gōng | duke; lord | 公曰 |
| 9 | 110 | 公 | gōng | fair; equitable | 公曰 |
| 10 | 110 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公曰 |
| 11 | 110 | 公 | gōng | father-in-law | 公曰 |
| 12 | 110 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公曰 |
| 13 | 110 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公曰 |
| 14 | 110 | 公 | gōng | metric | 公曰 |
| 15 | 110 | 公 | gōng | to release to the public | 公曰 |
| 16 | 110 | 公 | gōng | the common good | 公曰 |
| 17 | 110 | 公 | gōng | to divide equally | 公曰 |
| 18 | 110 | 公 | gōng | Gong | 公曰 |
| 19 | 110 | 公 | gōng | publicly; openly | 公曰 |
| 20 | 110 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公曰 |
| 21 | 109 | 之 | zhī | him; her; them; that | 百姓皆便愛之 |
| 22 | 109 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 百姓皆便愛之 |
| 23 | 109 | 之 | zhī | to go | 百姓皆便愛之 |
| 24 | 109 | 之 | zhī | this; that | 百姓皆便愛之 |
| 25 | 109 | 之 | zhī | genetive marker | 百姓皆便愛之 |
| 26 | 109 | 之 | zhī | it | 百姓皆便愛之 |
| 27 | 109 | 之 | zhī | in; in regards to | 百姓皆便愛之 |
| 28 | 109 | 之 | zhī | all | 百姓皆便愛之 |
| 29 | 109 | 之 | zhī | and | 百姓皆便愛之 |
| 30 | 109 | 之 | zhī | however | 百姓皆便愛之 |
| 31 | 109 | 之 | zhī | if | 百姓皆便愛之 |
| 32 | 109 | 之 | zhī | then | 百姓皆便愛之 |
| 33 | 109 | 之 | zhī | to arrive; to go | 百姓皆便愛之 |
| 34 | 109 | 之 | zhī | is | 百姓皆便愛之 |
| 35 | 109 | 之 | zhī | to use | 百姓皆便愛之 |
| 36 | 109 | 之 | zhī | Zhi | 百姓皆便愛之 |
| 37 | 109 | 之 | zhī | winding | 百姓皆便愛之 |
| 38 | 83 | 年 | nián | year | 宣王立二十二年 |
| 39 | 83 | 年 | nián | New Year festival | 宣王立二十二年 |
| 40 | 83 | 年 | nián | age | 宣王立二十二年 |
| 41 | 83 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宣王立二十二年 |
| 42 | 83 | 年 | nián | an era; a period | 宣王立二十二年 |
| 43 | 83 | 年 | nián | a date | 宣王立二十二年 |
| 44 | 83 | 年 | nián | time; years | 宣王立二十二年 |
| 45 | 83 | 年 | nián | harvest | 宣王立二十二年 |
| 46 | 83 | 年 | nián | annual; every year | 宣王立二十二年 |
| 47 | 73 | 子 | zǐ | child; son | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 48 | 73 | 子 | zǐ | egg; newborn | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 49 | 73 | 子 | zǐ | first earthly branch | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 50 | 73 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 51 | 73 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 52 | 73 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 53 | 73 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 54 | 73 | 子 | zǐ | master | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 55 | 73 | 子 | zǐ | viscount | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 56 | 73 | 子 | zi | you; your honor | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 57 | 73 | 子 | zǐ | masters | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 58 | 73 | 子 | zǐ | person | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 59 | 73 | 子 | zǐ | young | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 60 | 73 | 子 | zǐ | seed | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 61 | 73 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 62 | 73 | 子 | zǐ | a copper coin | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 63 | 73 | 子 | zǐ | bundle | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 64 | 73 | 子 | zǐ | female dragonfly | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 65 | 73 | 子 | zǐ | constituent | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 66 | 73 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 67 | 73 | 子 | zǐ | dear | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 68 | 73 | 子 | zǐ | little one | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 69 | 70 | 晉 | jìn | shanxi | 晉 |
| 70 | 70 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉 |
| 71 | 70 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉 |
| 72 | 70 | 晉 | jìn | to raise | 晉 |
| 73 | 70 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉 |
| 74 | 70 | 晉 | jìn | Jin | 晉 |
| 75 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 於是桓公問太史伯曰 |
| 76 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 於是桓公問太史伯曰 |
| 77 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 於是桓公問太史伯曰 |
| 78 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 於是桓公問太史伯曰 |
| 79 | 54 | 為 | wèi | for; to | 為司徒一歲 |
| 80 | 54 | 為 | wèi | because of | 為司徒一歲 |
| 81 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為司徒一歲 |
| 82 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 為司徒一歲 |
| 83 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 為司徒一歲 |
| 84 | 54 | 為 | wéi | to do | 為司徒一歲 |
| 85 | 54 | 為 | wèi | for | 為司徒一歲 |
| 86 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 為司徒一歲 |
| 87 | 54 | 為 | wèi | to | 為司徒一歲 |
| 88 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 為司徒一歲 |
| 89 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為司徒一歲 |
| 90 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 為司徒一歲 |
| 91 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 為司徒一歲 |
| 92 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 為司徒一歲 |
| 93 | 54 | 為 | wéi | to govern | 為司徒一歲 |
| 94 | 49 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚其後也 |
| 95 | 49 | 楚 | chǔ | Chu | 楚其後也 |
| 96 | 49 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚其後也 |
| 97 | 49 | 楚 | chǔ | painful | 楚其後也 |
| 98 | 49 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚其後也 |
| 99 | 49 | 楚 | chǔ | a cane | 楚其後也 |
| 100 | 49 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚其後也 |
| 101 | 49 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚其後也 |
| 102 | 49 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚其後也 |
| 103 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 104 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 105 | 45 | 而 | ér | you | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 106 | 45 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 107 | 45 | 而 | ér | right away; then | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 108 | 45 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 109 | 45 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 110 | 45 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 111 | 45 | 而 | ér | how can it be that? | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 112 | 45 | 而 | ér | so as to | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 113 | 45 | 而 | ér | only then | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 114 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 115 | 45 | 而 | néng | can; able | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 116 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 117 | 45 | 而 | ér | me | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 118 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 119 | 45 | 而 | ér | possessive | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 120 | 44 | 與 | yǔ | and | 以此有德與周衰并 |
| 121 | 44 | 與 | yǔ | to give | 以此有德與周衰并 |
| 122 | 44 | 與 | yǔ | together with | 以此有德與周衰并 |
| 123 | 44 | 與 | yú | interrogative particle | 以此有德與周衰并 |
| 124 | 44 | 與 | yǔ | to accompany | 以此有德與周衰并 |
| 125 | 44 | 與 | yù | to particate in | 以此有德與周衰并 |
| 126 | 44 | 與 | yù | of the same kind | 以此有德與周衰并 |
| 127 | 44 | 與 | yù | to help | 以此有德與周衰并 |
| 128 | 44 | 與 | yǔ | for | 以此有德與周衰并 |
| 129 | 44 | 也 | yě | also; too | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 130 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 131 | 44 | 也 | yě | either | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 132 | 44 | 也 | yě | even | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 133 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 134 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 135 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 136 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 137 | 38 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 鄶之君見公方用事 |
| 138 | 38 | 君 | jūn | you | 鄶之君見公方用事 |
| 139 | 38 | 君 | jūn | a mistress | 鄶之君見公方用事 |
| 140 | 38 | 君 | jūn | date-plum | 鄶之君見公方用事 |
| 141 | 38 | 君 | jūn | the son of heaven | 鄶之君見公方用事 |
| 142 | 38 | 君 | jūn | to rule | 鄶之君見公方用事 |
| 143 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其功大矣 |
| 144 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 其功大矣 |
| 145 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其功大矣 |
| 146 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其功大矣 |
| 147 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 其功大矣 |
| 148 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 其功大矣 |
| 149 | 38 | 其 | qí | will | 其功大矣 |
| 150 | 38 | 其 | qí | may | 其功大矣 |
| 151 | 38 | 其 | qí | if | 其功大矣 |
| 152 | 38 | 其 | qí | or | 其功大矣 |
| 153 | 38 | 其 | qí | Qi | 其功大矣 |
| 154 | 37 | 於 | yú | in; at | 而其於周未有興者 |
| 155 | 37 | 於 | yú | in; at | 而其於周未有興者 |
| 156 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 而其於周未有興者 |
| 157 | 37 | 於 | yú | to go; to | 而其於周未有興者 |
| 158 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而其於周未有興者 |
| 159 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而其於周未有興者 |
| 160 | 37 | 於 | yú | from | 而其於周未有興者 |
| 161 | 37 | 於 | yú | give | 而其於周未有興者 |
| 162 | 37 | 於 | yú | oppposing | 而其於周未有興者 |
| 163 | 37 | 於 | yú | and | 而其於周未有興者 |
| 164 | 37 | 於 | yú | compared to | 而其於周未有興者 |
| 165 | 37 | 於 | yú | by | 而其於周未有興者 |
| 166 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 而其於周未有興者 |
| 167 | 37 | 於 | yú | for | 而其於周未有興者 |
| 168 | 37 | 於 | yú | Yu | 而其於周未有興者 |
| 169 | 37 | 於 | wū | a crow | 而其於周未有興者 |
| 170 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 而其於周未有興者 |
| 171 | 35 | 立 | lì | to stand | 宣王立二十二年 |
| 172 | 35 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 宣王立二十二年 |
| 173 | 35 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 宣王立二十二年 |
| 174 | 35 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 宣王立二十二年 |
| 175 | 35 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 宣王立二十二年 |
| 176 | 35 | 立 | lì | to ascend the throne | 宣王立二十二年 |
| 177 | 35 | 立 | lì | to designate; to appoint | 宣王立二十二年 |
| 178 | 35 | 立 | lì | to live; to exist | 宣王立二十二年 |
| 179 | 35 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 宣王立二十二年 |
| 180 | 35 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 宣王立二十二年 |
| 181 | 35 | 立 | lì | to take a stand | 宣王立二十二年 |
| 182 | 35 | 立 | lì | to cease; to stop | 宣王立二十二年 |
| 183 | 35 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 宣王立二十二年 |
| 184 | 35 | 伐 | fá | to cut down | 莊公發兵伐段 |
| 185 | 35 | 伐 | fá | to attack | 莊公發兵伐段 |
| 186 | 35 | 伐 | fá | to boast | 莊公發兵伐段 |
| 187 | 35 | 伐 | fá | to cut out | 莊公發兵伐段 |
| 188 | 35 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 莊公發兵伐段 |
| 189 | 35 | 伐 | fá | a matchmaker | 莊公發兵伐段 |
| 190 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 幽王以褒后故 |
| 191 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 幽王以褒后故 |
| 192 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽王以褒后故 |
| 193 | 35 | 以 | yǐ | according to | 幽王以褒后故 |
| 194 | 35 | 以 | yǐ | because of | 幽王以褒后故 |
| 195 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 幽王以褒后故 |
| 196 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 幽王以褒后故 |
| 197 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 幽王以褒后故 |
| 198 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 幽王以褒后故 |
| 199 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 幽王以褒后故 |
| 200 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽王以褒后故 |
| 201 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 幽王以褒后故 |
| 202 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽王以褒后故 |
| 203 | 35 | 以 | yǐ | very | 幽王以褒后故 |
| 204 | 35 | 以 | yǐ | already | 幽王以褒后故 |
| 205 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 幽王以褒后故 |
| 206 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽王以褒后故 |
| 207 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 幽王以褒后故 |
| 208 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 幽王以褒后故 |
| 209 | 28 | 厲 | lì | a whetstone | 生厲公突 |
| 210 | 28 | 厲 | lì | to grind; to sharpen | 生厲公突 |
| 211 | 28 | 厲 | lì | to whet | 生厲公突 |
| 212 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為武公 |
| 213 | 28 | 是 | shì | is exactly | 是為武公 |
| 214 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為武公 |
| 215 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 是為武公 |
| 216 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 是為武公 |
| 217 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為武公 |
| 218 | 28 | 是 | shì | true | 是為武公 |
| 219 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 是為武公 |
| 220 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為武公 |
| 221 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為武公 |
| 222 | 28 | 是 | shì | Shi | 是為武公 |
| 223 | 28 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 犬戎殺幽王於驪山下 |
| 224 | 28 | 殺 | shā | to hurt | 犬戎殺幽王於驪山下 |
| 225 | 28 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 犬戎殺幽王於驪山下 |
| 226 | 26 | 卒 | zú | to die | 於是卒言王 |
| 227 | 26 | 卒 | zú | a soldier | 於是卒言王 |
| 228 | 26 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 於是卒言王 |
| 229 | 26 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 於是卒言王 |
| 230 | 26 | 卒 | zú | to end | 於是卒言王 |
| 231 | 26 | 卒 | zú | at last; finally | 於是卒言王 |
| 232 | 26 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 於是卒言王 |
| 233 | 24 | 欲 | yù | desire | 吾欲南之江上 |
| 234 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲南之江上 |
| 235 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 吾欲南之江上 |
| 236 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲南之江上 |
| 237 | 24 | 欲 | yù | lust | 吾欲南之江上 |
| 238 | 23 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋繆公卒 |
| 239 | 23 | 宋 | sòng | Song | 宋繆公卒 |
| 240 | 23 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋繆公卒 |
| 241 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人便思之 |
| 242 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人便思之 |
| 243 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人便思之 |
| 244 | 23 | 人 | rén | everybody | 人便思之 |
| 245 | 23 | 人 | rén | adult | 人便思之 |
| 246 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人便思之 |
| 247 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人便思之 |
| 248 | 23 | 仲 | zhòng | middle brother | 祭仲曰 |
| 249 | 23 | 仲 | zhòng | Zhong | 祭仲曰 |
| 250 | 23 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 祭仲曰 |
| 251 | 23 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 祭仲曰 |
| 252 | 23 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 祭仲曰 |
| 253 | 23 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 祭仲曰 |
| 254 | 23 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 祭仲曰 |
| 255 | 23 | 祭 | zhài | Zhai | 祭仲曰 |
| 256 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 齊使求救 |
| 257 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 齊使求救 |
| 258 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 齊使求救 |
| 259 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 齊使求救 |
| 260 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 齊使求救 |
| 261 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 齊使求救 |
| 262 | 22 | 使 | shǐ | if | 齊使求救 |
| 263 | 22 | 使 | shǐ | to use | 齊使求救 |
| 264 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 齊使求救 |
| 265 | 20 | 子產 | zǐchǎn | Zi Chan | 子產曰 |
| 266 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃止 |
| 267 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
| 268 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃止 |
| 269 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃止 |
| 270 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 乃止 |
| 271 | 19 | 乃 | nǎi | if | 乃止 |
| 272 | 18 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 273 | 18 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 274 | 18 | 周 | zhōu | to aid | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 275 | 18 | 周 | zhōu | a cycle | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 276 | 18 | 周 | zhōu | Zhou | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 277 | 18 | 周 | zhōu | all; universal | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 278 | 18 | 周 | zhōu | dense; near | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 279 | 18 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 280 | 18 | 周 | zhōu | to circle | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 281 | 18 | 周 | zhōu | to adapt to | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 282 | 18 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 283 | 18 | 周 | zhōu | to bend | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 284 | 18 | 周 | zhōu | an entire year | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 285 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鄭遣太子忽將兵救齊 |
| 286 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 鄭遣太子忽將兵救齊 |
| 287 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 鄭遣太子忽將兵救齊 |
| 288 | 18 | 入 | rù | to enter | 復入鄭 |
| 289 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 復入鄭 |
| 290 | 18 | 入 | rù | radical | 復入鄭 |
| 291 | 18 | 入 | rù | income | 復入鄭 |
| 292 | 18 | 入 | rù | to conform with | 復入鄭 |
| 293 | 18 | 入 | rù | to descend | 復入鄭 |
| 294 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 復入鄭 |
| 295 | 18 | 入 | rù | to pay | 復入鄭 |
| 296 | 18 | 入 | rù | to join | 復入鄭 |
| 297 | 17 | 去 | qù | to go | 弗克而去 |
| 298 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 弗克而去 |
| 299 | 17 | 去 | qù | to be distant | 弗克而去 |
| 300 | 17 | 去 | qù | to leave | 弗克而去 |
| 301 | 17 | 去 | qù | to play a part | 弗克而去 |
| 302 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 弗克而去 |
| 303 | 17 | 去 | qù | to die | 弗克而去 |
| 304 | 17 | 去 | qù | previous; past | 弗克而去 |
| 305 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 弗克而去 |
| 306 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 弗克而去 |
| 307 | 17 | 去 | qù | falling tone | 弗克而去 |
| 308 | 17 | 去 | qù | to lose | 弗克而去 |
| 309 | 17 | 去 | qù | Qu | 弗克而去 |
| 310 | 17 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 子文公踕立 |
| 311 | 16 | 莊公 | zhuānggōng | Lord Zhuang | 是為莊公 |
| 312 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 皆嘗有功於天下 |
| 313 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 皆嘗有功於天下 |
| 314 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 皆嘗有功於天下 |
| 315 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 皆嘗有功於天下 |
| 316 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 皆嘗有功於天下 |
| 317 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 皆嘗有功於天下 |
| 318 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 皆嘗有功於天下 |
| 319 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 皆嘗有功於天下 |
| 320 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 皆嘗有功於天下 |
| 321 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 皆嘗有功於天下 |
| 322 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 皆嘗有功於天下 |
| 323 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 皆嘗有功於天下 |
| 324 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 皆嘗有功於天下 |
| 325 | 16 | 有 | yǒu | You | 皆嘗有功於天下 |
| 326 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 幽王以褒后故 |
| 327 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 幽王以褒后故 |
| 328 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 幽王以褒后故 |
| 329 | 16 | 故 | gù | to die | 幽王以褒后故 |
| 330 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 幽王以褒后故 |
| 331 | 16 | 故 | gù | original | 幽王以褒后故 |
| 332 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 幽王以褒后故 |
| 333 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 幽王以褒后故 |
| 334 | 16 | 故 | gù | something in the past | 幽王以褒后故 |
| 335 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 幽王以褒后故 |
| 336 | 16 | 故 | gù | still; yet | 幽王以褒后故 |
| 337 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 河濟之南可居 |
| 338 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 河濟之南可居 |
| 339 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 河濟之南可居 |
| 340 | 16 | 居 | jū | to stay put | 河濟之南可居 |
| 341 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 河濟之南可居 |
| 342 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 河濟之南可居 |
| 343 | 16 | 居 | jū | unexpectedly | 河濟之南可居 |
| 344 | 16 | 居 | jū | to sit down | 河濟之南可居 |
| 345 | 16 | 居 | jū | to possess | 河濟之南可居 |
| 346 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 河濟之南可居 |
| 347 | 16 | 居 | jū | Ju | 河濟之南可居 |
| 348 | 16 | 居 | jī | interrogative particle | 河濟之南可居 |
| 349 | 15 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 桓王怒其取禾 |
| 350 | 15 | 怒 | nù | to be angry | 桓王怒其取禾 |
| 351 | 15 | 怒 | nù | vigorously | 桓王怒其取禾 |
| 352 | 15 | 怒 | nù | to force; to impel | 桓王怒其取禾 |
| 353 | 15 | 怒 | nù | intense | 桓王怒其取禾 |
| 354 | 15 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 桓王怒其取禾 |
| 355 | 15 | 怒 | nù | sturdy; strong | 桓王怒其取禾 |
| 356 | 15 | 怒 | nù | huge and strong | 桓王怒其取禾 |
| 357 | 15 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 惡負盟 |
| 358 | 15 | 盟 | méng | to swear | 惡負盟 |
| 359 | 15 | 盟 | méng | an alliance; a union | 惡負盟 |
| 360 | 15 | 盟 | méng | a league | 惡負盟 |
| 361 | 15 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 362 | 15 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 363 | 15 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 364 | 15 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 365 | 15 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 366 | 15 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊 |
| 367 | 15 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 368 | 15 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 369 | 15 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 370 | 15 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 371 | 15 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 372 | 15 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 373 | 15 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 374 | 15 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 375 | 15 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 376 | 15 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 377 | 15 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 378 | 15 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 379 | 15 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 380 | 15 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 381 | 15 | 不 | bù | not; no | 百姓不附 |
| 382 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 百姓不附 |
| 383 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 百姓不附 |
| 384 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 百姓不附 |
| 385 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 百姓不附 |
| 386 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 百姓不附 |
| 387 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 百姓不附 |
| 388 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 百姓不附 |
| 389 | 14 | 弗 | fú | no | 公弗聽 |
| 390 | 14 | 弗 | fú | do not | 公弗聽 |
| 391 | 14 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 生太子寤生 |
| 392 | 14 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 於是桓公問太史伯曰 |
| 393 | 14 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 於是桓公問太史伯曰 |
| 394 | 14 | 伯 | bó | Count | 於是桓公問太史伯曰 |
| 395 | 14 | 伯 | bó | older brother | 於是桓公問太史伯曰 |
| 396 | 14 | 伯 | bà | a hegemon | 於是桓公問太史伯曰 |
| 397 | 14 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 高渠彌相 |
| 398 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 高渠彌相 |
| 399 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 高渠彌相 |
| 400 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 高渠彌相 |
| 401 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 高渠彌相 |
| 402 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 高渠彌相 |
| 403 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 高渠彌相 |
| 404 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 高渠彌相 |
| 405 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 高渠彌相 |
| 406 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 高渠彌相 |
| 407 | 14 | 相 | xiāng | to express | 高渠彌相 |
| 408 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 高渠彌相 |
| 409 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 高渠彌相 |
| 410 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 高渠彌相 |
| 411 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 高渠彌相 |
| 412 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 高渠彌相 |
| 413 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 高渠彌相 |
| 414 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 高渠彌相 |
| 415 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 高渠彌相 |
| 416 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 高渠彌相 |
| 417 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 高渠彌相 |
| 418 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 高渠彌相 |
| 419 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 高渠彌相 |
| 420 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 高渠彌相 |
| 421 | 14 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是桓公問太史伯曰 |
| 422 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 鄭桓公友者 |
| 423 | 14 | 者 | zhě | that | 鄭桓公友者 |
| 424 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 鄭桓公友者 |
| 425 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 鄭桓公友者 |
| 426 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 鄭桓公友者 |
| 427 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 鄭桓公友者 |
| 428 | 14 | 者 | zhuó | according to | 鄭桓公友者 |
| 429 | 13 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子馮奔鄭 |
| 430 | 13 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子馮奔鄭 |
| 431 | 13 | 及 | jí | to reach | 及楚之先 |
| 432 | 13 | 及 | jí | and | 及楚之先 |
| 433 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 及楚之先 |
| 434 | 13 | 及 | jí | to attain | 及楚之先 |
| 435 | 13 | 及 | jí | to understand | 及楚之先 |
| 436 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及楚之先 |
| 437 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及楚之先 |
| 438 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及楚之先 |
| 439 | 13 | 突 | tū | suddenly; abruptly; unexpectedly | 鄭人共立其子掘突 |
| 440 | 13 | 突 | tū | to surpass; to exceed | 鄭人共立其子掘突 |
| 441 | 13 | 突 | tū | a smoke outlet; a chimney | 鄭人共立其子掘突 |
| 442 | 13 | 突 | tū | to charge forward | 鄭人共立其子掘突 |
| 443 | 13 | 突 | tū | to protrude | 鄭人共立其子掘突 |
| 444 | 13 | 突 | tū | to offend | 鄭人共立其子掘突 |
| 445 | 13 | 突 | tū | to attack and break through | 鄭人共立其子掘突 |
| 446 | 13 | 弟 | dì | younger brother | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 447 | 13 | 弟 | dì | junior male | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 448 | 13 | 弟 | dì | order; rank | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 449 | 13 | 弟 | dì | disciple | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 450 | 13 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 451 | 13 | 弟 | dì | me | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 452 | 13 | 弟 | tì | but | 周厲王少子而宣王庶弟也 |
| 453 | 12 | 王 | wáng | Wang | 於是卒言王 |
| 454 | 12 | 王 | wáng | a king | 於是卒言王 |
| 455 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於是卒言王 |
| 456 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於是卒言王 |
| 457 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於是卒言王 |
| 458 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 於是卒言王 |
| 459 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於是卒言王 |
| 460 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於是卒言王 |
| 461 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於是卒言王 |
| 462 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於是卒言王 |
| 463 | 12 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 武公疾 |
| 464 | 12 | 疾 | jí | to hate; to envy | 武公疾 |
| 465 | 12 | 疾 | jí | swift; rapid | 武公疾 |
| 466 | 12 | 疾 | jí | urgent | 武公疾 |
| 467 | 12 | 疾 | jí | pain | 武公疾 |
| 468 | 12 | 疾 | jí | to get sick | 武公疾 |
| 469 | 12 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 武公疾 |
| 470 | 12 | 叔 | shū | father's younger brother | 成王封叔虞于唐 |
| 471 | 12 | 叔 | shū | Shu | 成王封叔虞于唐 |
| 472 | 12 | 叔 | shū | third eldest | 成王封叔虞于唐 |
| 473 | 12 | 叔 | shū | declining; waning | 成王封叔虞于唐 |
| 474 | 12 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 於是遂從之 |
| 475 | 12 | 遂 | suì | thereupon | 於是遂從之 |
| 476 | 12 | 遂 | suì | to advance | 於是遂從之 |
| 477 | 12 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 於是遂從之 |
| 478 | 12 | 遂 | suì | to follow smoothly | 於是遂從之 |
| 479 | 12 | 遂 | suì | an area the capital | 於是遂從之 |
| 480 | 12 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 於是遂從之 |
| 481 | 12 | 遂 | suì | a flint | 於是遂從之 |
| 482 | 12 | 遂 | suì | to satisfy | 於是遂從之 |
| 483 | 12 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 於是遂從之 |
| 484 | 12 | 遂 | suì | to grow | 於是遂從之 |
| 485 | 12 | 遂 | suì | to use up; to stop | 於是遂從之 |
| 486 | 12 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 於是遂從之 |
| 487 | 12 | 靈 | líng | agile; nimble | 靈公元年春 |
| 488 | 12 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 靈公元年春 |
| 489 | 12 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 靈公元年春 |
| 490 | 12 | 靈 | líng | a witch | 靈公元年春 |
| 491 | 12 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 靈公元年春 |
| 492 | 12 | 靈 | líng | emotional spirit | 靈公元年春 |
| 493 | 12 | 靈 | líng | a very capable person | 靈公元年春 |
| 494 | 12 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 靈公元年春 |
| 495 | 12 | 靈 | líng | Ling | 靈公元年春 |
| 496 | 12 | 靈 | líng | to be reasonable | 靈公元年春 |
| 497 | 12 | 靈 | líng | to bless and protect | 靈公元年春 |
| 498 | 12 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 靈公元年春 |
| 499 | 12 | 靈 | líng | as predicted | 靈公元年春 |
| 500 | 12 | 靈 | líng | beautiful; good | 靈公元年春 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 虢 | 103 |
|
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 霍 | 104 |
|
|
| 姞 | 106 | Ji | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金天 | 106 | Jin Tian | |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 京大 | 106 | Kyoto University | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 鄶 | 107 | Kuai | |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁桓公 | 魯桓公 | 108 | Lu Huangong; Lord Huan of Lu |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 犬戎 | 81 | Qianrong | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 商丘 | 115 | Shangqiu | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武姜 | 119 | Wu of Jiang | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 治多 | 122 | Zhidoi | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
| 周襄王 | 122 | King Xiang of Zhou | |
| 祝融 | 122 |
|
|
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|