Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《司馬相如列傳》 Biography of Sima Xiangru
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 297 | 之 | zhī | to go | 故其親名之曰犬子 |
2 | 297 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故其親名之曰犬子 |
3 | 297 | 之 | zhī | is | 故其親名之曰犬子 |
4 | 297 | 之 | zhī | to use | 故其親名之曰犬子 |
5 | 297 | 之 | zhī | Zhi | 故其親名之曰犬子 |
6 | 297 | 之 | zhī | winding | 故其親名之曰犬子 |
7 | 143 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 相如見而說之 |
8 | 143 | 而 | ér | as if; to seem like | 相如見而說之 |
9 | 143 | 而 | néng | can; able | 相如見而說之 |
10 | 143 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 相如見而說之 |
11 | 143 | 而 | ér | to arrive; up to | 相如見而說之 |
12 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以貲為郎 |
13 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 以貲為郎 |
14 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 以貲為郎 |
15 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 以貲為郎 |
16 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 以貲為郎 |
17 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 以貲為郎 |
18 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以貲為郎 |
19 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 以貲為郎 |
20 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 以貲為郎 |
21 | 68 | 其 | qí | Qi | 故其親名之曰犬子 |
22 | 66 | 於 | yú | to go; to | 滌器於市中 |
23 | 66 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滌器於市中 |
24 | 66 | 於 | yú | Yu | 滌器於市中 |
25 | 66 | 於 | wū | a crow | 滌器於市中 |
26 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以貲為郎 |
27 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 以貲為郎 |
28 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 以貲為郎 |
29 | 61 | 為 | wéi | to do | 以貲為郎 |
30 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 以貲為郎 |
31 | 61 | 為 | wéi | to govern | 以貲為郎 |
32 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故其親名之曰犬子 |
33 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故其親名之曰犬子 |
34 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 故其親名之曰犬子 |
35 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 王孫終不聽 |
36 | 41 | 相如 | xiāngrú | Xiangru | 相如既學 |
37 | 33 | 與 | yǔ | to give | 梁孝王令與諸生同舍 |
38 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 梁孝王令與諸生同舍 |
39 | 33 | 與 | yù | to particate in | 梁孝王令與諸生同舍 |
40 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 梁孝王令與諸生同舍 |
41 | 33 | 與 | yù | to help | 梁孝王令與諸生同舍 |
42 | 33 | 與 | yǔ | for | 梁孝王令與諸生同舍 |
43 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃著子虛之賦 |
44 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以自業 |
45 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 無以自業 |
46 | 30 | 無 | mó | mo | 無以自業 |
47 | 30 | 無 | wú | to not have | 無以自業 |
48 | 30 | 無 | wú | Wu | 無以自業 |
49 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 蜀郡成都人也 |
50 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蜀郡成都人也 |
51 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 蜀郡成都人也 |
52 | 28 | 人 | rén | everybody | 蜀郡成都人也 |
53 | 28 | 人 | rén | adult | 蜀郡成都人也 |
54 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 蜀郡成都人也 |
55 | 28 | 人 | rén | an upright person | 蜀郡成都人也 |
56 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使從者謝吉 |
57 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使從者謝吉 |
58 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使從者謝吉 |
59 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使從者謝吉 |
60 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使從者謝吉 |
61 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使從者謝吉 |
62 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使從者謝吉 |
63 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使從者謝吉 |
64 | 25 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 請為天子游獵賦 |
65 | 23 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 今日田樂乎 |
66 | 23 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 今日田樂乎 |
67 | 23 | 樂 | lè | Le | 今日田樂乎 |
68 | 23 | 樂 | yuè | music | 今日田樂乎 |
69 | 23 | 樂 | yuè | a musical instrument | 今日田樂乎 |
70 | 23 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 今日田樂乎 |
71 | 23 | 樂 | yuè | a musician | 今日田樂乎 |
72 | 23 | 樂 | lè | joy; pleasure | 今日田樂乎 |
73 | 23 | 樂 | yuè | the Book of Music | 今日田樂乎 |
74 | 23 | 樂 | lào | Lao | 今日田樂乎 |
75 | 23 | 樂 | lè | to laugh | 今日田樂乎 |
76 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其山則盤紆岪郁 |
77 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 其山則盤紆岪郁 |
78 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 其山則盤紆岪郁 |
79 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 其山則盤紆岪郁 |
80 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 其山則盤紆岪郁 |
81 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其山則盤紆岪郁 |
82 | 22 | 則 | zé | to do | 其山則盤紆岪郁 |
83 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所不足者非財也 |
84 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所不足者非財也 |
85 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所不足者非財也 |
86 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所不足者非財也 |
87 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所不足者非財也 |
88 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所不足者非財也 |
89 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 事孝景帝 |
90 | 22 | 事 | shì | to serve | 事孝景帝 |
91 | 22 | 事 | shì | a government post | 事孝景帝 |
92 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 事孝景帝 |
93 | 22 | 事 | shì | occupation | 事孝景帝 |
94 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事孝景帝 |
95 | 22 | 事 | shì | an accident | 事孝景帝 |
96 | 22 | 事 | shì | to attend | 事孝景帝 |
97 | 22 | 事 | shì | an allusion | 事孝景帝 |
98 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事孝景帝 |
99 | 22 | 事 | shì | to engage in | 事孝景帝 |
100 | 22 | 事 | shì | to enslave | 事孝景帝 |
101 | 22 | 事 | shì | to pursue | 事孝景帝 |
102 | 22 | 事 | shì | to administer | 事孝景帝 |
103 | 22 | 事 | shì | to appoint | 事孝景帝 |
104 | 21 | 游 | yóu | to swim | 從游說之士齊人鄒陽 |
105 | 21 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 從游說之士齊人鄒陽 |
106 | 21 | 游 | yóu | to have contact with | 從游說之士齊人鄒陽 |
107 | 21 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 從游說之士齊人鄒陽 |
108 | 21 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 從游說之士齊人鄒陽 |
109 | 21 | 游 | yóu | You | 從游說之士齊人鄒陽 |
110 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 侍上 |
111 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 侍上 |
112 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 侍上 |
113 | 21 | 上 | shàng | shang | 侍上 |
114 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 侍上 |
115 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 侍上 |
116 | 21 | 上 | shàng | advanced | 侍上 |
117 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 侍上 |
118 | 21 | 上 | shàng | time | 侍上 |
119 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 侍上 |
120 | 21 | 上 | shàng | far | 侍上 |
121 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 侍上 |
122 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 侍上 |
123 | 21 | 上 | shàng | to report | 侍上 |
124 | 21 | 上 | shàng | to offer | 侍上 |
125 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 侍上 |
126 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 侍上 |
127 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 侍上 |
128 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 侍上 |
129 | 21 | 上 | shàng | to burn | 侍上 |
130 | 21 | 上 | shàng | to remember | 侍上 |
131 | 21 | 上 | shàng | to add | 侍上 |
132 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 侍上 |
133 | 21 | 上 | shàng | to meet | 侍上 |
134 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 侍上 |
135 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 侍上 |
136 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 侍上 |
137 | 20 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長卿久宦遊不遂 |
138 | 20 | 長 | cháng | long | 長卿久宦遊不遂 |
139 | 20 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長卿久宦遊不遂 |
140 | 20 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長卿久宦遊不遂 |
141 | 20 | 長 | cháng | length; distance | 長卿久宦遊不遂 |
142 | 20 | 長 | cháng | distant | 長卿久宦遊不遂 |
143 | 20 | 長 | cháng | tall | 長卿久宦遊不遂 |
144 | 20 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長卿久宦遊不遂 |
145 | 20 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長卿久宦遊不遂 |
146 | 20 | 長 | cháng | deep | 長卿久宦遊不遂 |
147 | 20 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長卿久宦遊不遂 |
148 | 20 | 長 | cháng | Chang | 長卿久宦遊不遂 |
149 | 20 | 長 | cháng | speciality | 長卿久宦遊不遂 |
150 | 20 | 長 | zhǎng | old | 長卿久宦遊不遂 |
151 | 20 | 長 | zhǎng | to be born | 長卿久宦遊不遂 |
152 | 20 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長卿久宦遊不遂 |
153 | 20 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長卿久宦遊不遂 |
154 | 20 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長卿久宦遊不遂 |
155 | 20 | 長 | zhǎng | Zhang | 長卿久宦遊不遂 |
156 | 20 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長卿久宦遊不遂 |
157 | 20 | 長 | zhǎng | older; senior | 長卿久宦遊不遂 |
158 | 20 | 發 | fà | hair | 齊王悉發境內之士 |
159 | 20 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 齊王悉發境內之士 |
160 | 20 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 齊王悉發境內之士 |
161 | 20 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 齊王悉發境內之士 |
162 | 20 | 發 | fā | to start out; to set off | 齊王悉發境內之士 |
163 | 20 | 發 | fā | to open | 齊王悉發境內之士 |
164 | 20 | 發 | fā | to requisition | 齊王悉發境內之士 |
165 | 20 | 發 | fā | to occur | 齊王悉發境內之士 |
166 | 20 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 齊王悉發境內之士 |
167 | 20 | 發 | fā | to express; to give vent | 齊王悉發境內之士 |
168 | 20 | 發 | fā | to excavate | 齊王悉發境內之士 |
169 | 20 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 齊王悉發境內之士 |
170 | 20 | 發 | fā | to get rich | 齊王悉發境內之士 |
171 | 20 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 齊王悉發境內之士 |
172 | 20 | 發 | fā | to sell | 齊王悉發境內之士 |
173 | 20 | 發 | fā | to shoot with a bow | 齊王悉發境內之士 |
174 | 20 | 發 | fā | to rise in revolt | 齊王悉發境內之士 |
175 | 20 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 齊王悉發境內之士 |
176 | 20 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 齊王悉發境內之士 |
177 | 20 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 齊王悉發境內之士 |
178 | 20 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 齊王悉發境內之士 |
179 | 20 | 發 | fā | to sing; to play | 齊王悉發境內之士 |
180 | 20 | 發 | fā | to feel; to sense | 齊王悉發境內之士 |
181 | 20 | 發 | fā | to act; to do | 齊王悉發境內之士 |
182 | 20 | 發 | fà | grass and moss | 齊王悉發境內之士 |
183 | 20 | 發 | fà | Fa | 齊王悉發境內之士 |
184 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
185 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
186 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
187 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
188 | 20 | 道 | dào | to think | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
189 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
190 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
191 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
192 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
193 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
194 | 20 | 道 | dào | a skill | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
195 | 20 | 道 | dào | a sect | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
196 | 20 | 道 | dào | a line | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
197 | 19 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然此乃諸侯之事 |
198 | 19 | 然 | rán | to burn | 然此乃諸侯之事 |
199 | 19 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然此乃諸侯之事 |
200 | 19 | 然 | rán | Ran | 然此乃諸侯之事 |
201 | 19 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 登降陁靡 |
202 | 19 | 靡 | mí | to waste | 登降陁靡 |
203 | 19 | 靡 | mǐ | to not have | 登降陁靡 |
204 | 19 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 登降陁靡 |
205 | 19 | 靡 | mǐ | to pull back | 登降陁靡 |
206 | 19 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 登降陁靡 |
207 | 19 | 靡 | mǐ | beautiful | 登降陁靡 |
208 | 19 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 登降陁靡 |
209 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今文君已失身於司馬長卿 |
210 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 今文君已失身於司馬長卿 |
211 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 今文君已失身於司馬長卿 |
212 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 今文君已失身於司馬長卿 |
213 | 18 | 君 | jūn | to rule | 今文君已失身於司馬長卿 |
214 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 令既至 |
215 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 令既至 |
216 | 18 | 哉 | zāi | to start | 朕獨不得與此人同時哉 |
217 | 18 | 聞 | wén | to hear | 卓王孫聞而恥之 |
218 | 18 | 聞 | wén | Wen | 卓王孫聞而恥之 |
219 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 卓王孫聞而恥之 |
220 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 卓王孫聞而恥之 |
221 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 卓王孫聞而恥之 |
222 | 18 | 聞 | wén | information | 卓王孫聞而恥之 |
223 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 卓王孫聞而恥之 |
224 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 卓王孫聞而恥之 |
225 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 卓王孫聞而恥之 |
226 | 18 | 聞 | wén | to question | 卓王孫聞而恥之 |
227 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時好讀書 |
228 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時好讀書 |
229 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時好讀書 |
230 | 17 | 時 | shí | fashionable | 少時好讀書 |
231 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時好讀書 |
232 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時好讀書 |
233 | 17 | 時 | shí | tense | 少時好讀書 |
234 | 17 | 時 | shí | particular; special | 少時好讀書 |
235 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時好讀書 |
236 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時好讀書 |
237 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 少時好讀書 |
238 | 17 | 時 | shí | seasonal | 少時好讀書 |
239 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 少時好讀書 |
240 | 17 | 時 | shí | hour | 少時好讀書 |
241 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時好讀書 |
242 | 17 | 時 | shí | Shi | 少時好讀書 |
243 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時好讀書 |
244 | 16 | 德 | dé | Germany | 今足下不稱楚王之德厚 |
245 | 16 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 今足下不稱楚王之德厚 |
246 | 16 | 德 | dé | kindness; favor | 今足下不稱楚王之德厚 |
247 | 16 | 德 | dé | conduct; behavior | 今足下不稱楚王之德厚 |
248 | 16 | 德 | dé | to be grateful | 今足下不稱楚王之德厚 |
249 | 16 | 德 | dé | heart; intention | 今足下不稱楚王之德厚 |
250 | 16 | 德 | dé | De | 今足下不稱楚王之德厚 |
251 | 16 | 德 | dé | potency; natural power | 今足下不稱楚王之德厚 |
252 | 16 | 德 | dé | wholesome; good | 今足下不稱楚王之德厚 |
253 | 15 | 馳 | chí | to move swiftly | 相如乃與馳歸成都 |
254 | 15 | 馳 | chí | to ride a horse at a gallop | 相如乃與馳歸成都 |
255 | 15 | 馳 | chí | a fast horse | 相如乃與馳歸成都 |
256 | 15 | 馳 | chí | to flee | 相如乃與馳歸成都 |
257 | 15 | 馳 | chí | to hurry; to chase | 相如乃與馳歸成都 |
258 | 15 | 馳 | chí | to propagate; to spread | 相如乃與馳歸成都 |
259 | 15 | 馳 | chí | to look forward to | 相如乃與馳歸成都 |
260 | 15 | 馳 | chí | to put to use | 相如乃與馳歸成都 |
261 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 瑌石武夫 |
262 | 15 | 夫 | fū | husband | 瑌石武夫 |
263 | 15 | 夫 | fū | a person | 瑌石武夫 |
264 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 瑌石武夫 |
265 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 瑌石武夫 |
266 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今足下不稱楚王之德厚 |
267 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今足下不稱楚王之德厚 |
268 | 15 | 今 | jīn | modern | 今足下不稱楚王之德厚 |
269 | 15 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 列卒滿澤 |
270 | 15 | 澤 | zé | grace; favor | 列卒滿澤 |
271 | 15 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 列卒滿澤 |
272 | 15 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 列卒滿澤 |
273 | 15 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 列卒滿澤 |
274 | 15 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 列卒滿澤 |
275 | 15 | 澤 | zé | sweat; saliva | 列卒滿澤 |
276 | 15 | 澤 | zé | grassland; open land | 列卒滿澤 |
277 | 15 | 澤 | zé | traces; vestiages | 列卒滿澤 |
278 | 15 | 澤 | zé | undershirt | 列卒滿澤 |
279 | 15 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 列卒滿澤 |
280 | 15 | 澤 | zé | Ze | 列卒滿澤 |
281 | 15 | 澤 | zé | to rub against | 列卒滿澤 |
282 | 15 | 下 | xià | bottom | 其下則有白虎玄豹 |
283 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下則有白虎玄豹 |
284 | 15 | 下 | xià | to announce | 其下則有白虎玄豹 |
285 | 15 | 下 | xià | to do | 其下則有白虎玄豹 |
286 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下則有白虎玄豹 |
287 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下則有白虎玄豹 |
288 | 15 | 下 | xià | inside | 其下則有白虎玄豹 |
289 | 15 | 下 | xià | an aspect | 其下則有白虎玄豹 |
290 | 15 | 下 | xià | a certain time | 其下則有白虎玄豹 |
291 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 其下則有白虎玄豹 |
292 | 15 | 下 | xià | to put in | 其下則有白虎玄豹 |
293 | 15 | 下 | xià | to enter | 其下則有白虎玄豹 |
294 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下則有白虎玄豹 |
295 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 其下則有白虎玄豹 |
296 | 15 | 下 | xià | to go | 其下則有白虎玄豹 |
297 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下則有白虎玄豹 |
298 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 其下則有白虎玄豹 |
299 | 15 | 下 | xià | to produce | 其下則有白虎玄豹 |
300 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下則有白虎玄豹 |
301 | 15 | 下 | xià | to decide | 其下則有白虎玄豹 |
302 | 15 | 下 | xià | to be less than | 其下則有白虎玄豹 |
303 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 其下則有白虎玄豹 |
304 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 梁孝王令與諸生同舍 |
305 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 梁孝王令與諸生同舍 |
306 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 梁孝王令與諸生同舍 |
307 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 梁孝王令與諸生同舍 |
308 | 14 | 令 | lìng | a season | 梁孝王令與諸生同舍 |
309 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 梁孝王令與諸生同舍 |
310 | 14 | 令 | lìng | good | 梁孝王令與諸生同舍 |
311 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 梁孝王令與諸生同舍 |
312 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 梁孝王令與諸生同舍 |
313 | 14 | 令 | lìng | a commander | 梁孝王令與諸生同舍 |
314 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 梁孝王令與諸生同舍 |
315 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 梁孝王令與諸生同舍 |
316 | 14 | 令 | lìng | Ling | 梁孝王令與諸生同舍 |
317 | 14 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 未足觀也 |
318 | 14 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 未足觀也 |
319 | 14 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 未足觀也 |
320 | 14 | 觀 | guān | Guan | 未足觀也 |
321 | 14 | 觀 | guān | appearance; looks | 未足觀也 |
322 | 14 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 未足觀也 |
323 | 14 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 未足觀也 |
324 | 14 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 未足觀也 |
325 | 14 | 觀 | guàn | an announcement | 未足觀也 |
326 | 14 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 未足觀也 |
327 | 14 | 觀 | guān | Surview | 未足觀也 |
328 | 14 | 奏 | zòu | to present; to offer | 賦成奏之 |
329 | 14 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 賦成奏之 |
330 | 14 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 賦成奏之 |
331 | 14 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 賦成奏之 |
332 | 14 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 賦成奏之 |
333 | 14 | 奏 | zòu | to go; to walk | 賦成奏之 |
334 | 14 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 賦成奏之 |
335 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 素與臨邛令王吉相善 |
336 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 素與臨邛令王吉相善 |
337 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 素與臨邛令王吉相善 |
338 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 素與臨邛令王吉相善 |
339 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 素與臨邛令王吉相善 |
340 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 素與臨邛令王吉相善 |
341 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 素與臨邛令王吉相善 |
342 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 素與臨邛令王吉相善 |
343 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 素與臨邛令王吉相善 |
344 | 14 | 相 | xiāng | to express | 素與臨邛令王吉相善 |
345 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 素與臨邛令王吉相善 |
346 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 素與臨邛令王吉相善 |
347 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 素與臨邛令王吉相善 |
348 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 素與臨邛令王吉相善 |
349 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 素與臨邛令王吉相善 |
350 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 素與臨邛令王吉相善 |
351 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 素與臨邛令王吉相善 |
352 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 素與臨邛令王吉相善 |
353 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 素與臨邛令王吉相善 |
354 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 素與臨邛令王吉相善 |
355 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 素與臨邛令王吉相善 |
356 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 素與臨邛令王吉相善 |
357 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 素與臨邛令王吉相善 |
358 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
359 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
360 | 13 | 臣 | chén | a slave | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
361 | 13 | 臣 | chén | Chen | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
362 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
363 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
364 | 13 | 臣 | chén | a subject | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
365 | 13 | 垂 | chuí | to hang ; to suspend; to droop | 垂霧縠 |
366 | 13 | 垂 | chuí | to hand down; to bequeath | 垂霧縠 |
367 | 13 | 垂 | chuí | to approach | 垂霧縠 |
368 | 13 | 垂 | chuí | to descend; to drop; to fall | 垂霧縠 |
369 | 13 | 垂 | chuí | to condescend; to be so kind to | 垂霧縠 |
370 | 13 | 風 | fēng | wind | 因以風諫 |
371 | 13 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 因以風諫 |
372 | 13 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 因以風諫 |
373 | 13 | 風 | fēng | prana | 因以風諫 |
374 | 13 | 風 | fēng | a scene | 因以風諫 |
375 | 13 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 因以風諫 |
376 | 13 | 風 | fēng | news | 因以風諫 |
377 | 13 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 因以風諫 |
378 | 13 | 風 | fēng | a fetish | 因以風諫 |
379 | 13 | 風 | fēng | a popular folk song | 因以風諫 |
380 | 13 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 因以風諫 |
381 | 13 | 風 | fēng | Feng | 因以風諫 |
382 | 13 | 風 | fēng | to blow away | 因以風諫 |
383 | 13 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 因以風諫 |
384 | 13 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 因以風諫 |
385 | 13 | 風 | fèng | fashion; vogue | 因以風諫 |
386 | 13 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 因以風諫 |
387 | 13 | 風 | fēng | weather | 因以風諫 |
388 | 13 | 風 | fēng | quick | 因以風諫 |
389 | 13 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 因以風諫 |
390 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未足觀也 |
391 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未足觀也 |
392 | 13 | 未 | wèi | to taste | 未足觀也 |
393 | 13 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 故空藉此三人為辭 |
394 | 13 | 辭 | cí | to resign | 故空藉此三人為辭 |
395 | 13 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 故空藉此三人為辭 |
396 | 13 | 辭 | cí | rhetoric | 故空藉此三人為辭 |
397 | 13 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 故空藉此三人為辭 |
398 | 13 | 辭 | cí | ci genre poetry | 故空藉此三人為辭 |
399 | 13 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 故空藉此三人為辭 |
400 | 13 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 故空藉此三人為辭 |
401 | 13 | 辭 | cí | to tell; to inform | 故空藉此三人為辭 |
402 | 13 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 故空藉此三人為辭 |
403 | 13 | 通 | tōng | to go through; to open | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
404 | 13 | 通 | tōng | open | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
405 | 13 | 通 | tōng | to connect | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
406 | 13 | 通 | tōng | to know well | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
407 | 13 | 通 | tōng | to report | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
408 | 13 | 通 | tōng | to commit adultery | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
409 | 13 | 通 | tōng | common; in general | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
410 | 13 | 通 | tōng | to transmit | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
411 | 13 | 通 | tōng | to attain a goal | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
412 | 13 | 通 | tōng | to communicate with | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
413 | 13 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
414 | 13 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
415 | 13 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
416 | 13 | 通 | tōng | erudite; learned | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
417 | 13 | 通 | tōng | an expert | 相如乃使人重賜文君侍者通殷勤 |
418 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非其好也 |
419 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非其好也 |
420 | 13 | 非 | fēi | different | 非其好也 |
421 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非其好也 |
422 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非其好也 |
423 | 13 | 非 | fēi | Africa | 非其好也 |
424 | 13 | 非 | fēi | to slander | 非其好也 |
425 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 非其好也 |
426 | 13 | 非 | fēi | must | 非其好也 |
427 | 13 | 非 | fēi | an error | 非其好也 |
428 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 非其好也 |
429 | 13 | 非 | fēi | evil | 非其好也 |
430 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 故其親名之曰犬子 |
431 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 故其親名之曰犬子 |
432 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 故其親名之曰犬子 |
433 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 故其親名之曰犬子 |
434 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 故其親名之曰犬子 |
435 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 故其親名之曰犬子 |
436 | 13 | 子 | zǐ | master | 故其親名之曰犬子 |
437 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 故其親名之曰犬子 |
438 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 故其親名之曰犬子 |
439 | 13 | 子 | zǐ | masters | 故其親名之曰犬子 |
440 | 13 | 子 | zǐ | person | 故其親名之曰犬子 |
441 | 13 | 子 | zǐ | young | 故其親名之曰犬子 |
442 | 13 | 子 | zǐ | seed | 故其親名之曰犬子 |
443 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 故其親名之曰犬子 |
444 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 故其親名之曰犬子 |
445 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 故其親名之曰犬子 |
446 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 故其親名之曰犬子 |
447 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 故其親名之曰犬子 |
448 | 13 | 子 | zǐ | dear | 故其親名之曰犬子 |
449 | 13 | 子 | zǐ | little one | 故其親名之曰犬子 |
450 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
451 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
452 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
453 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
454 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
455 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
456 | 13 | 言 | yán | to regard as | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
457 | 13 | 言 | yán | to act as | 臣邑人司馬相如自言為此賦 |
458 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為娛 |
459 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為娛 |
460 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為娛 |
461 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 自以為娛 |
462 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 無以自業 |
463 | 13 | 自 | zì | Zi | 無以自業 |
464 | 13 | 自 | zì | a nose | 無以自業 |
465 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 無以自業 |
466 | 13 | 自 | zì | origin | 無以自業 |
467 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 無以自業 |
468 | 13 | 自 | zì | to be | 無以自業 |
469 | 13 | 書 | shū | book | 翺翔乎書圃 |
470 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 翺翔乎書圃 |
471 | 13 | 書 | shū | letter | 翺翔乎書圃 |
472 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 翺翔乎書圃 |
473 | 13 | 書 | shū | to write | 翺翔乎書圃 |
474 | 13 | 書 | shū | writing | 翺翔乎書圃 |
475 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 翺翔乎書圃 |
476 | 13 | 書 | shū | Shu | 翺翔乎書圃 |
477 | 13 | 書 | shū | to record | 翺翔乎書圃 |
478 | 13 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 王駕車千乘 |
479 | 13 | 乘 | chéng | to multiply | 王駕車千乘 |
480 | 13 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 王駕車千乘 |
481 | 13 | 乘 | chéng | to ride | 王駕車千乘 |
482 | 13 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 王駕車千乘 |
483 | 13 | 乘 | chéng | to prevail | 王駕車千乘 |
484 | 13 | 乘 | chéng | to pursue | 王駕車千乘 |
485 | 13 | 乘 | chéng | to calculate | 王駕車千乘 |
486 | 13 | 乘 | chéng | a four horse team | 王駕車千乘 |
487 | 13 | 乘 | chéng | to drive; to control | 王駕車千乘 |
488 | 13 | 乘 | chéng | Cheng | 王駕車千乘 |
489 | 13 | 乘 | shèng | historical records | 王駕車千乘 |
490 | 12 | 卿 | qīng | minister; high officer | 字長卿 |
491 | 12 | 卿 | qīng | Qing | 字長卿 |
492 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 備車騎之眾 |
493 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 備車騎之眾 |
494 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 備車騎之眾 |
495 | 12 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 蜀人楊得意為狗監 |
496 | 12 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 蜀人楊得意為狗監 |
497 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 是時梁孝王來朝 |
498 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 是時梁孝王來朝 |
499 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 是時梁孝王來朝 |
500 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 是時梁孝王來朝 |
Frequencies of all Words
Top 1114
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 297 | 之 | zhī | him; her; them; that | 故其親名之曰犬子 |
2 | 297 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 故其親名之曰犬子 |
3 | 297 | 之 | zhī | to go | 故其親名之曰犬子 |
4 | 297 | 之 | zhī | this; that | 故其親名之曰犬子 |
5 | 297 | 之 | zhī | genetive marker | 故其親名之曰犬子 |
6 | 297 | 之 | zhī | it | 故其親名之曰犬子 |
7 | 297 | 之 | zhī | in; in regards to | 故其親名之曰犬子 |
8 | 297 | 之 | zhī | all | 故其親名之曰犬子 |
9 | 297 | 之 | zhī | and | 故其親名之曰犬子 |
10 | 297 | 之 | zhī | however | 故其親名之曰犬子 |
11 | 297 | 之 | zhī | if | 故其親名之曰犬子 |
12 | 297 | 之 | zhī | then | 故其親名之曰犬子 |
13 | 297 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故其親名之曰犬子 |
14 | 297 | 之 | zhī | is | 故其親名之曰犬子 |
15 | 297 | 之 | zhī | to use | 故其親名之曰犬子 |
16 | 297 | 之 | zhī | Zhi | 故其親名之曰犬子 |
17 | 297 | 之 | zhī | winding | 故其親名之曰犬子 |
18 | 143 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 相如見而說之 |
19 | 143 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 相如見而說之 |
20 | 143 | 而 | ér | you | 相如見而說之 |
21 | 143 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 相如見而說之 |
22 | 143 | 而 | ér | right away; then | 相如見而說之 |
23 | 143 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 相如見而說之 |
24 | 143 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 相如見而說之 |
25 | 143 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 相如見而說之 |
26 | 143 | 而 | ér | how can it be that? | 相如見而說之 |
27 | 143 | 而 | ér | so as to | 相如見而說之 |
28 | 143 | 而 | ér | only then | 相如見而說之 |
29 | 143 | 而 | ér | as if; to seem like | 相如見而說之 |
30 | 143 | 而 | néng | can; able | 相如見而說之 |
31 | 143 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 相如見而說之 |
32 | 143 | 而 | ér | me | 相如見而說之 |
33 | 143 | 而 | ér | to arrive; up to | 相如見而說之 |
34 | 143 | 而 | ér | possessive | 相如見而說之 |
35 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以貲為郎 |
36 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以貲為郎 |
37 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以貲為郎 |
38 | 83 | 以 | yǐ | according to | 以貲為郎 |
39 | 83 | 以 | yǐ | because of | 以貲為郎 |
40 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 以貲為郎 |
41 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 以貲為郎 |
42 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 以貲為郎 |
43 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 以貲為郎 |
44 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 以貲為郎 |
45 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 以貲為郎 |
46 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 以貲為郎 |
47 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 以貲為郎 |
48 | 83 | 以 | yǐ | very | 以貲為郎 |
49 | 83 | 以 | yǐ | already | 以貲為郎 |
50 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 以貲為郎 |
51 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以貲為郎 |
52 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 以貲為郎 |
53 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 以貲為郎 |
54 | 75 | 也 | yě | also; too | 蜀郡成都人也 |
55 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 蜀郡成都人也 |
56 | 75 | 也 | yě | either | 蜀郡成都人也 |
57 | 75 | 也 | yě | even | 蜀郡成都人也 |
58 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 蜀郡成都人也 |
59 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 蜀郡成都人也 |
60 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 蜀郡成都人也 |
61 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 蜀郡成都人也 |
62 | 68 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 今日田樂乎 |
63 | 68 | 乎 | hū | in | 今日田樂乎 |
64 | 68 | 乎 | hū | marks a return question | 今日田樂乎 |
65 | 68 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 今日田樂乎 |
66 | 68 | 乎 | hū | marks conjecture | 今日田樂乎 |
67 | 68 | 乎 | hū | marks a pause | 今日田樂乎 |
68 | 68 | 乎 | hū | marks praise | 今日田樂乎 |
69 | 68 | 乎 | hū | ah; sigh | 今日田樂乎 |
70 | 68 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故其親名之曰犬子 |
71 | 68 | 其 | qí | to add emphasis | 故其親名之曰犬子 |
72 | 68 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故其親名之曰犬子 |
73 | 68 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故其親名之曰犬子 |
74 | 68 | 其 | qí | he; her; it; them | 故其親名之曰犬子 |
75 | 68 | 其 | qí | probably; likely | 故其親名之曰犬子 |
76 | 68 | 其 | qí | will | 故其親名之曰犬子 |
77 | 68 | 其 | qí | may | 故其親名之曰犬子 |
78 | 68 | 其 | qí | if | 故其親名之曰犬子 |
79 | 68 | 其 | qí | or | 故其親名之曰犬子 |
80 | 68 | 其 | qí | Qi | 故其親名之曰犬子 |
81 | 67 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 蕩蕩兮八川分流 |
82 | 66 | 於 | yú | in; at | 滌器於市中 |
83 | 66 | 於 | yú | in; at | 滌器於市中 |
84 | 66 | 於 | yú | in; at; to; from | 滌器於市中 |
85 | 66 | 於 | yú | to go; to | 滌器於市中 |
86 | 66 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滌器於市中 |
87 | 66 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 滌器於市中 |
88 | 66 | 於 | yú | from | 滌器於市中 |
89 | 66 | 於 | yú | give | 滌器於市中 |
90 | 66 | 於 | yú | oppposing | 滌器於市中 |
91 | 66 | 於 | yú | and | 滌器於市中 |
92 | 66 | 於 | yú | compared to | 滌器於市中 |
93 | 66 | 於 | yú | by | 滌器於市中 |
94 | 66 | 於 | yú | and; as well as | 滌器於市中 |
95 | 66 | 於 | yú | for | 滌器於市中 |
96 | 66 | 於 | yú | Yu | 滌器於市中 |
97 | 66 | 於 | wū | a crow | 滌器於市中 |
98 | 66 | 於 | wū | whew; wow | 滌器於市中 |
99 | 61 | 為 | wèi | for; to | 以貲為郎 |
100 | 61 | 為 | wèi | because of | 以貲為郎 |
101 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以貲為郎 |
102 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 以貲為郎 |
103 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 以貲為郎 |
104 | 61 | 為 | wéi | to do | 以貲為郎 |
105 | 61 | 為 | wèi | for | 以貲為郎 |
106 | 61 | 為 | wèi | because of; for; to | 以貲為郎 |
107 | 61 | 為 | wèi | to | 以貲為郎 |
108 | 61 | 為 | wéi | in a passive construction | 以貲為郎 |
109 | 61 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以貲為郎 |
110 | 61 | 為 | wéi | forming an adverb | 以貲為郎 |
111 | 61 | 為 | wéi | to add emphasis | 以貲為郎 |
112 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 以貲為郎 |
113 | 61 | 為 | wéi | to govern | 以貲為郎 |
114 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故其親名之曰犬子 |
115 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故其親名之曰犬子 |
116 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 故其親名之曰犬子 |
117 | 46 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故其親名之曰犬子 |
118 | 44 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 司馬相如者 |
119 | 44 | 者 | zhě | that | 司馬相如者 |
120 | 44 | 者 | zhě | nominalizing function word | 司馬相如者 |
121 | 44 | 者 | zhě | used to mark a definition | 司馬相如者 |
122 | 44 | 者 | zhě | used to mark a pause | 司馬相如者 |
123 | 44 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 司馬相如者 |
124 | 44 | 者 | zhuó | according to | 司馬相如者 |
125 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 令有貴客 |
126 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 令有貴客 |
127 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 令有貴客 |
128 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 令有貴客 |
129 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 令有貴客 |
130 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 令有貴客 |
131 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 令有貴客 |
132 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 令有貴客 |
133 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 令有貴客 |
134 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 令有貴客 |
135 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 令有貴客 |
136 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 令有貴客 |
137 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 令有貴客 |
138 | 43 | 有 | yǒu | You | 令有貴客 |
139 | 42 | 不 | bù | not; no | 王孫終不聽 |
140 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 王孫終不聽 |
141 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 王孫終不聽 |
142 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 王孫終不聽 |
143 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 王孫終不聽 |
144 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 王孫終不聽 |
145 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 王孫終不聽 |
146 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 王孫終不聽 |
147 | 41 | 相如 | xiāngrú | Xiangru | 相如既學 |
148 | 33 | 與 | yǔ | and | 梁孝王令與諸生同舍 |
149 | 33 | 與 | yǔ | to give | 梁孝王令與諸生同舍 |
150 | 33 | 與 | yǔ | together with | 梁孝王令與諸生同舍 |
151 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 梁孝王令與諸生同舍 |
152 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 梁孝王令與諸生同舍 |
153 | 33 | 與 | yù | to particate in | 梁孝王令與諸生同舍 |
154 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 梁孝王令與諸生同舍 |
155 | 33 | 與 | yù | to help | 梁孝王令與諸生同舍 |
156 | 33 | 與 | yǔ | for | 梁孝王令與諸生同舍 |
157 | 30 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃著子虛之賦 |
158 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃著子虛之賦 |
159 | 30 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃著子虛之賦 |
160 | 30 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃著子虛之賦 |
161 | 30 | 乃 | nǎi | however; but | 乃著子虛之賦 |
162 | 30 | 乃 | nǎi | if | 乃著子虛之賦 |
163 | 30 | 無 | wú | no | 無以自業 |
164 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以自業 |
165 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 無以自業 |
166 | 30 | 無 | wú | has not yet | 無以自業 |
167 | 30 | 無 | mó | mo | 無以自業 |
168 | 30 | 無 | wú | do not | 無以自業 |
169 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 無以自業 |
170 | 30 | 無 | wú | regardless of | 無以自業 |
171 | 30 | 無 | wú | to not have | 無以自業 |
172 | 30 | 無 | wú | um | 無以自業 |
173 | 30 | 無 | wú | Wu | 無以自業 |
174 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 蜀郡成都人也 |
175 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蜀郡成都人也 |
176 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 蜀郡成都人也 |
177 | 28 | 人 | rén | everybody | 蜀郡成都人也 |
178 | 28 | 人 | rén | adult | 蜀郡成都人也 |
179 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 蜀郡成都人也 |
180 | 28 | 人 | rén | an upright person | 蜀郡成都人也 |
181 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
182 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
183 | 27 | 若 | ruò | if | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
184 | 27 | 若 | ruò | you | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
185 | 27 | 若 | ruò | this; that | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
186 | 27 | 若 | ruò | and; or | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
187 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
188 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
189 | 27 | 若 | ruò | to choose | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
190 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
191 | 27 | 若 | ruò | thus | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
192 | 27 | 若 | ruò | pollia | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
193 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
194 | 27 | 若 | ruò | only then | 楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎 |
195 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使從者謝吉 |
196 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使從者謝吉 |
197 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使從者謝吉 |
198 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使從者謝吉 |
199 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使從者謝吉 |
200 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使從者謝吉 |
201 | 26 | 使 | shǐ | if | 使從者謝吉 |
202 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使從者謝吉 |
203 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使從者謝吉 |
204 | 25 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 請為天子游獵賦 |
205 | 23 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 今日田樂乎 |
206 | 23 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 今日田樂乎 |
207 | 23 | 樂 | lè | Le | 今日田樂乎 |
208 | 23 | 樂 | yuè | music | 今日田樂乎 |
209 | 23 | 樂 | yuè | a musical instrument | 今日田樂乎 |
210 | 23 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 今日田樂乎 |
211 | 23 | 樂 | yuè | a musician | 今日田樂乎 |
212 | 23 | 樂 | lè | joy; pleasure | 今日田樂乎 |
213 | 23 | 樂 | yuè | the Book of Music | 今日田樂乎 |
214 | 23 | 樂 | lào | Lao | 今日田樂乎 |
215 | 23 | 樂 | lè | to laugh | 今日田樂乎 |
216 | 22 | 則 | zé | otherwise; but; however | 其山則盤紆岪郁 |
217 | 22 | 則 | zé | then | 其山則盤紆岪郁 |
218 | 22 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 其山則盤紆岪郁 |
219 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 其山則盤紆岪郁 |
220 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 其山則盤紆岪郁 |
221 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 其山則盤紆岪郁 |
222 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 其山則盤紆岪郁 |
223 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 其山則盤紆岪郁 |
224 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 其山則盤紆岪郁 |
225 | 22 | 則 | zé | to do | 其山則盤紆岪郁 |
226 | 22 | 則 | zé | only | 其山則盤紆岪郁 |
227 | 22 | 則 | zé | immediately | 其山則盤紆岪郁 |
228 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所不足者非財也 |
229 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所不足者非財也 |
230 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所不足者非財也 |
231 | 22 | 所 | suǒ | it | 所不足者非財也 |
232 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 所不足者非財也 |
233 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所不足者非財也 |
234 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所不足者非財也 |
235 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所不足者非財也 |
236 | 22 | 所 | suǒ | that which | 所不足者非財也 |
237 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所不足者非財也 |
238 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所不足者非財也 |
239 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所不足者非財也 |
240 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 事孝景帝 |
241 | 22 | 事 | shì | to serve | 事孝景帝 |
242 | 22 | 事 | shì | a government post | 事孝景帝 |
243 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 事孝景帝 |
244 | 22 | 事 | shì | occupation | 事孝景帝 |
245 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事孝景帝 |
246 | 22 | 事 | shì | an accident | 事孝景帝 |
247 | 22 | 事 | shì | to attend | 事孝景帝 |
248 | 22 | 事 | shì | an allusion | 事孝景帝 |
249 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事孝景帝 |
250 | 22 | 事 | shì | to engage in | 事孝景帝 |
251 | 22 | 事 | shì | to enslave | 事孝景帝 |
252 | 22 | 事 | shì | to pursue | 事孝景帝 |
253 | 22 | 事 | shì | to administer | 事孝景帝 |
254 | 22 | 事 | shì | to appoint | 事孝景帝 |
255 | 22 | 事 | shì | a piece | 事孝景帝 |
256 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 朕獨不得與此人同時哉 |
257 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 朕獨不得與此人同時哉 |
258 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 朕獨不得與此人同時哉 |
259 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 朕獨不得與此人同時哉 |
260 | 21 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故其親名之曰犬子 |
261 | 21 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故其親名之曰犬子 |
262 | 21 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故其親名之曰犬子 |
263 | 21 | 故 | gù | to die | 故其親名之曰犬子 |
264 | 21 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故其親名之曰犬子 |
265 | 21 | 故 | gù | original | 故其親名之曰犬子 |
266 | 21 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故其親名之曰犬子 |
267 | 21 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故其親名之曰犬子 |
268 | 21 | 故 | gù | something in the past | 故其親名之曰犬子 |
269 | 21 | 故 | gù | deceased; dead | 故其親名之曰犬子 |
270 | 21 | 故 | gù | still; yet | 故其親名之曰犬子 |
271 | 21 | 游 | yóu | to swim | 從游說之士齊人鄒陽 |
272 | 21 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 從游說之士齊人鄒陽 |
273 | 21 | 游 | yóu | to have contact with | 從游說之士齊人鄒陽 |
274 | 21 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 從游說之士齊人鄒陽 |
275 | 21 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 從游說之士齊人鄒陽 |
276 | 21 | 游 | yóu | You | 從游說之士齊人鄒陽 |
277 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 侍上 |
278 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 侍上 |
279 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 侍上 |
280 | 21 | 上 | shàng | shang | 侍上 |
281 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 侍上 |
282 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 侍上 |
283 | 21 | 上 | shàng | advanced | 侍上 |
284 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 侍上 |
285 | 21 | 上 | shàng | time | 侍上 |
286 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 侍上 |
287 | 21 | 上 | shàng | far | 侍上 |
288 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 侍上 |
289 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 侍上 |
290 | 21 | 上 | shàng | to report | 侍上 |
291 | 21 | 上 | shàng | to offer | 侍上 |
292 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 侍上 |
293 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 侍上 |
294 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 侍上 |
295 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 侍上 |
296 | 21 | 上 | shàng | to burn | 侍上 |
297 | 21 | 上 | shàng | to remember | 侍上 |
298 | 21 | 上 | shang | on; in | 侍上 |
299 | 21 | 上 | shàng | upward | 侍上 |
300 | 21 | 上 | shàng | to add | 侍上 |
301 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 侍上 |
302 | 21 | 上 | shàng | to meet | 侍上 |
303 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 侍上 |
304 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 侍上 |
305 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 侍上 |
306 | 20 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 長卿久宦遊不遂 |
307 | 20 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長卿久宦遊不遂 |
308 | 20 | 長 | cháng | long | 長卿久宦遊不遂 |
309 | 20 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長卿久宦遊不遂 |
310 | 20 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長卿久宦遊不遂 |
311 | 20 | 長 | cháng | length; distance | 長卿久宦遊不遂 |
312 | 20 | 長 | cháng | distant | 長卿久宦遊不遂 |
313 | 20 | 長 | cháng | tall | 長卿久宦遊不遂 |
314 | 20 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長卿久宦遊不遂 |
315 | 20 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長卿久宦遊不遂 |
316 | 20 | 長 | cháng | deep | 長卿久宦遊不遂 |
317 | 20 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長卿久宦遊不遂 |
318 | 20 | 長 | cháng | Chang | 長卿久宦遊不遂 |
319 | 20 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 長卿久宦遊不遂 |
320 | 20 | 長 | cháng | eternally | 長卿久宦遊不遂 |
321 | 20 | 長 | cháng | speciality | 長卿久宦遊不遂 |
322 | 20 | 長 | zhǎng | old | 長卿久宦遊不遂 |
323 | 20 | 長 | zhǎng | to be born | 長卿久宦遊不遂 |
324 | 20 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長卿久宦遊不遂 |
325 | 20 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長卿久宦遊不遂 |
326 | 20 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長卿久宦遊不遂 |
327 | 20 | 長 | zhǎng | Zhang | 長卿久宦遊不遂 |
328 | 20 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長卿久宦遊不遂 |
329 | 20 | 長 | zhǎng | older; senior | 長卿久宦遊不遂 |
330 | 20 | 發 | fà | hair | 齊王悉發境內之士 |
331 | 20 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 齊王悉發境內之士 |
332 | 20 | 發 | fā | round | 齊王悉發境內之士 |
333 | 20 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 齊王悉發境內之士 |
334 | 20 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 齊王悉發境內之士 |
335 | 20 | 發 | fā | to start out; to set off | 齊王悉發境內之士 |
336 | 20 | 發 | fā | to open | 齊王悉發境內之士 |
337 | 20 | 發 | fā | to requisition | 齊王悉發境內之士 |
338 | 20 | 發 | fā | to occur | 齊王悉發境內之士 |
339 | 20 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 齊王悉發境內之士 |
340 | 20 | 發 | fā | to express; to give vent | 齊王悉發境內之士 |
341 | 20 | 發 | fā | to excavate | 齊王悉發境內之士 |
342 | 20 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 齊王悉發境內之士 |
343 | 20 | 發 | fā | to get rich | 齊王悉發境內之士 |
344 | 20 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 齊王悉發境內之士 |
345 | 20 | 發 | fā | to sell | 齊王悉發境內之士 |
346 | 20 | 發 | fā | to shoot with a bow | 齊王悉發境內之士 |
347 | 20 | 發 | fā | to rise in revolt | 齊王悉發境內之士 |
348 | 20 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 齊王悉發境內之士 |
349 | 20 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 齊王悉發境內之士 |
350 | 20 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 齊王悉發境內之士 |
351 | 20 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 齊王悉發境內之士 |
352 | 20 | 發 | fā | to sing; to play | 齊王悉發境內之士 |
353 | 20 | 發 | fā | to feel; to sense | 齊王悉發境內之士 |
354 | 20 | 發 | fā | to act; to do | 齊王悉發境內之士 |
355 | 20 | 發 | fà | grass and moss | 齊王悉發境內之士 |
356 | 20 | 發 | fà | Fa | 齊王悉發境內之士 |
357 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
358 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
359 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
360 | 20 | 道 | dào | measure word for long things | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
361 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
362 | 20 | 道 | dào | to think | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
363 | 20 | 道 | dào | times | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
364 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
365 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
366 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
367 | 20 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
368 | 20 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
369 | 20 | 道 | dào | a centimeter | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
370 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
371 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
372 | 20 | 道 | dào | a skill | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
373 | 20 | 道 | dào | a sect | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
374 | 20 | 道 | dào | a line | 且夫齊楚之事又焉足道邪 |
375 | 19 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然此乃諸侯之事 |
376 | 19 | 然 | rán | so; thus | 然此乃諸侯之事 |
377 | 19 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然此乃諸侯之事 |
378 | 19 | 然 | rán | to burn | 然此乃諸侯之事 |
379 | 19 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然此乃諸侯之事 |
380 | 19 | 然 | rán | but | 然此乃諸侯之事 |
381 | 19 | 然 | rán | although; even though | 然此乃諸侯之事 |
382 | 19 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然此乃諸侯之事 |
383 | 19 | 然 | rán | used after a verb | 然此乃諸侯之事 |
384 | 19 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然此乃諸侯之事 |
385 | 19 | 然 | rán | expresses doubt | 然此乃諸侯之事 |
386 | 19 | 然 | rán | ok; alright | 然此乃諸侯之事 |
387 | 19 | 然 | rán | Ran | 然此乃諸侯之事 |
388 | 19 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 登降陁靡 |
389 | 19 | 靡 | mí | to waste | 登降陁靡 |
390 | 19 | 靡 | mǐ | to not have | 登降陁靡 |
391 | 19 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 登降陁靡 |
392 | 19 | 靡 | mǐ | to pull back | 登降陁靡 |
393 | 19 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 登降陁靡 |
394 | 19 | 靡 | mǐ | beautiful | 登降陁靡 |
395 | 19 | 靡 | mǐ | no; not | 登降陁靡 |
396 | 19 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 登降陁靡 |
397 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今文君已失身於司馬長卿 |
398 | 18 | 君 | jūn | you | 今文君已失身於司馬長卿 |
399 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 今文君已失身於司馬長卿 |
400 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 今文君已失身於司馬長卿 |
401 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 今文君已失身於司馬長卿 |
402 | 18 | 君 | jūn | to rule | 今文君已失身於司馬長卿 |
403 | 18 | 至 | zhì | to; until | 令既至 |
404 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 令既至 |
405 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 令既至 |
406 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 令既至 |
407 | 18 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 朕獨不得與此人同時哉 |
408 | 18 | 哉 | zāi | interrogative particle | 朕獨不得與此人同時哉 |
409 | 18 | 哉 | zāi | to start | 朕獨不得與此人同時哉 |
410 | 18 | 聞 | wén | to hear | 卓王孫聞而恥之 |
411 | 18 | 聞 | wén | Wen | 卓王孫聞而恥之 |
412 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 卓王孫聞而恥之 |
413 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 卓王孫聞而恥之 |
414 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 卓王孫聞而恥之 |
415 | 18 | 聞 | wén | information | 卓王孫聞而恥之 |
416 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 卓王孫聞而恥之 |
417 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 卓王孫聞而恥之 |
418 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 卓王孫聞而恥之 |
419 | 18 | 聞 | wén | to question | 卓王孫聞而恥之 |
420 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 少時好讀書 |
421 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 少時好讀書 |
422 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 少時好讀書 |
423 | 17 | 時 | shí | at that time | 少時好讀書 |
424 | 17 | 時 | shí | fashionable | 少時好讀書 |
425 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 少時好讀書 |
426 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 少時好讀書 |
427 | 17 | 時 | shí | tense | 少時好讀書 |
428 | 17 | 時 | shí | particular; special | 少時好讀書 |
429 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 少時好讀書 |
430 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 少時好讀書 |
431 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 少時好讀書 |
432 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 少時好讀書 |
433 | 17 | 時 | shí | seasonal | 少時好讀書 |
434 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 少時好讀書 |
435 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 少時好讀書 |
436 | 17 | 時 | shí | on time | 少時好讀書 |
437 | 17 | 時 | shí | this; that | 少時好讀書 |
438 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 少時好讀書 |
439 | 17 | 時 | shí | hour | 少時好讀書 |
440 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 少時好讀書 |
441 | 17 | 時 | shí | Shi | 少時好讀書 |
442 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 少時好讀書 |
443 | 17 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是相如往 |
444 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時梁孝王來朝 |
445 | 16 | 是 | shì | is exactly | 是時梁孝王來朝 |
446 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時梁孝王來朝 |
447 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 是時梁孝王來朝 |
448 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 是時梁孝王來朝 |
449 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時梁孝王來朝 |
450 | 16 | 是 | shì | true | 是時梁孝王來朝 |
451 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 是時梁孝王來朝 |
452 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時梁孝王來朝 |
453 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時梁孝王來朝 |
454 | 16 | 是 | shì | Shi | 是時梁孝王來朝 |
455 | 16 | 德 | dé | Germany | 今足下不稱楚王之德厚 |
456 | 16 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 今足下不稱楚王之德厚 |
457 | 16 | 德 | dé | kindness; favor | 今足下不稱楚王之德厚 |
458 | 16 | 德 | dé | conduct; behavior | 今足下不稱楚王之德厚 |
459 | 16 | 德 | dé | to be grateful | 今足下不稱楚王之德厚 |
460 | 16 | 德 | dé | heart; intention | 今足下不稱楚王之德厚 |
461 | 16 | 德 | dé | De | 今足下不稱楚王之德厚 |
462 | 16 | 德 | dé | potency; natural power | 今足下不稱楚王之德厚 |
463 | 16 | 德 | dé | wholesome; good | 今足下不稱楚王之德厚 |
464 | 15 | 馳 | chí | to move swiftly | 相如乃與馳歸成都 |
465 | 15 | 馳 | chí | to ride a horse at a gallop | 相如乃與馳歸成都 |
466 | 15 | 馳 | chí | a fast horse | 相如乃與馳歸成都 |
467 | 15 | 馳 | chí | to flee | 相如乃與馳歸成都 |
468 | 15 | 馳 | chí | to hurry; to chase | 相如乃與馳歸成都 |
469 | 15 | 馳 | chí | to propagate; to spread | 相如乃與馳歸成都 |
470 | 15 | 馳 | chí | to look forward to | 相如乃與馳歸成都 |
471 | 15 | 馳 | chí | to put to use | 相如乃與馳歸成都 |
472 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 瑌石武夫 |
473 | 15 | 夫 | fú | this; that; those | 瑌石武夫 |
474 | 15 | 夫 | fú | now; still | 瑌石武夫 |
475 | 15 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 瑌石武夫 |
476 | 15 | 夫 | fū | husband | 瑌石武夫 |
477 | 15 | 夫 | fū | a person | 瑌石武夫 |
478 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 瑌石武夫 |
479 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 瑌石武夫 |
480 | 15 | 夫 | fú | he | 瑌石武夫 |
481 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今足下不稱楚王之德厚 |
482 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今足下不稱楚王之德厚 |
483 | 15 | 今 | jīn | modern | 今足下不稱楚王之德厚 |
484 | 15 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 列卒滿澤 |
485 | 15 | 澤 | zé | grace; favor | 列卒滿澤 |
486 | 15 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 列卒滿澤 |
487 | 15 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 列卒滿澤 |
488 | 15 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 列卒滿澤 |
489 | 15 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 列卒滿澤 |
490 | 15 | 澤 | zé | sweat; saliva | 列卒滿澤 |
491 | 15 | 澤 | zé | grassland; open land | 列卒滿澤 |
492 | 15 | 澤 | zé | traces; vestiages | 列卒滿澤 |
493 | 15 | 澤 | zé | undershirt | 列卒滿澤 |
494 | 15 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 列卒滿澤 |
495 | 15 | 澤 | zé | Ze | 列卒滿澤 |
496 | 15 | 澤 | zé | to rub against | 列卒滿澤 |
497 | 15 | 下 | xià | next | 其下則有白虎玄豹 |
498 | 15 | 下 | xià | bottom | 其下則有白虎玄豹 |
499 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下則有白虎玄豹 |
500 | 15 | 下 | xià | measure word for time | 其下則有白虎玄豹 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴蜀 | 98 |
|
|
豳 | 98 | Bin county | |
僰 | 98 | Bo people | |
波鸿 | 波鴻 | 98 | Bochum |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
长阪 | 長阪 | 99 | Changban |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成都 | 99 | Chengdu | |
成山 | 99 | Chengshan | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
趡 | 99 | Chui | |
翠黄 | 翠黃 | 99 | Cuihuang; Feihuang |
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
大湖 | 100 | Dahu; Tahu | |
大连 | 大連 | 100 | Dalian |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
狄 | 100 |
|
|
定西 | 100 | Dingxi | |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
酆 | 102 | Feng | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
丰隆 | 豐隆 | 102 | Feng Long |
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
句芒 | 103 | Gou Mang | |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
桂 | 103 |
|
|
桂林 | 71 | Guilin | |
汉 | 漢 | 104 |
|
鄗 | 104 | Hao | |
怀来 | 懷來 | 104 | Huailai |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
江 | 106 |
|
|
建华 | 建華 | 106 | Jianhua |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
康居 | 107 | Kangju | |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
临邛 | 臨邛 | 108 | Linqiong |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
茂陵 | 109 | Maoling | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
汨 | 77 | Mi River | |
闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
番禺 | 112 | Panyu | |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
清流 | 113 | Qingliu | |
邛都 | 113 | Qiongdu | |
秋田 | 113 | Akita | |
曲江 | 113 | Qujiang | |
上帝 | 115 |
|
|
上林 | 115 | Shanglin | |
姺 | 115 | Shen | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太一 | 116 |
|
|
太山 | 116 | Taishan | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
娲 | 媧 | 87 | Wa |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
渭 | 119 | Wei River | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
巫山 | 119 | Mount Wu | |
五河 | 119 |
|
|
西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
西域 | 120 | Western Regions | |
相如 | 120 | Xiangru | |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
西南夷 | 120 |
|
|
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
鄢 | 121 | Yan | |
崦 | 121 | Mount Yan | |
騕 | 89 | Yao | |
宜春 | 121 | Yichun | |
郢 | 121 | Ying | |
阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
永保 | 121 | Eihō | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
幽都 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
牂柯 | 122 | Zangke | |
正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
祝融 | 122 |
|
|
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
嵏 | 122 | Zong | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|