Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧北風 Lessons from the states - Odes of Bei - Bei Feng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 Qi 北風其涼
2 9 self 惠而好我
3 9 [my] dear 惠而好我
4 9 Wo 惠而好我
5 7 北風 běi fēng north wind 北風
6 6 liǎo to know; to understand 走的速度太慢了嗎
7 6 liǎo to understand; to know 走的速度太慢了嗎
8 6 liào to look afar from a high place 走的速度太慢了嗎
9 6 liǎo to complete 走的速度太慢了嗎
10 6 liǎo clever; intelligent 走的速度太慢了嗎
11 5 zǒu to walk; to go; to move 跟我一起走吧
12 5 zǒu Kangxi radical 156 跟我一起走吧
13 5 zǒu to flee; to escape 跟我一起走吧
14 5 zǒu to run 跟我一起走吧
15 5 zǒu to leave 跟我一起走吧
16 5 zǒu to spread; to leak 跟我一起走吧
17 5 zǒu able to walk 跟我一起走吧
18 5 zǒu off track; to wander 跟我一起走吧
19 5 zǒu to attend to 跟我一起走吧
20 5 zǒu to associate with 跟我一起走吧
21 5 zǒu to loose form 跟我一起走吧
22 4 ér Kangxi radical 126 莫不相攜持而去焉
23 4 ér as if; to seem like 莫不相攜持而去焉
24 4 néng can; able 莫不相攜持而去焉
25 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 莫不相攜持而去焉
26 4 ér to arrive; up to 莫不相攜持而去焉
27 4 xuě snow 雨雪其雱
28 4 xuě to snow 雨雪其雱
29 4 xuě to wipe away shame; to avenge 雨雪其雱
30 4 xuě to wipe away 雨雪其雱
31 3 ài to love 愛我的好朋友
32 3 ài favor; grace; kindness 愛我的好朋友
33 3 ài somebody who is loved 愛我的好朋友
34 3 ài love; affection 愛我的好朋友
35 3 ài to like 愛我的好朋友
36 3 ài to sympathize with; to pity 愛我的好朋友
37 3 ài to begrudge 愛我的好朋友
38 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛我的好朋友
39 3 ài my dear 愛我的好朋友
40 3 ài Ai 愛我的好朋友
41 3 ài loved; beloved 愛我的好朋友
42 3 lái to come 吹來的北風多冷啊
43 3 lái please 吹來的北風多冷啊
44 3 lái used to substitute for another verb 吹來的北風多冷啊
45 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 吹來的北風多冷啊
46 3 lái wheat 吹來的北風多冷啊
47 3 lái next; future 吹來的北風多冷啊
48 3 lái a simple complement of direction 吹來的北風多冷啊
49 3 lái to occur; to arise 吹來的北風多冷啊
50 3 lái to earn 吹來的北風多冷啊
51 3 to complete; to finish 既亟只且
52 3 Ji 既亟只且
53 3 hǎo good 惠而好我
54 3 hào to be fond of; to be friendly 惠而好我
55 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 惠而好我
56 3 hǎo easy; convenient 惠而好我
57 3 hǎo so as to 惠而好我
58 3 hǎo friendly; kind 惠而好我
59 3 hào to be likely to 惠而好我
60 3 hǎo beautiful 惠而好我
61 3 hǎo to be healthy; to be recovered 惠而好我
62 3 hǎo remarkable; excellent 惠而好我
63 3 hǎo suitable 惠而好我
64 3 hào a hole in a coin or jade disk 惠而好我
65 3 hào a fond object 惠而好我
66 3 速度 sùdù speed; rate; velocity 走的速度太慢了嗎
67 3 tài grand 走的速度太慢了嗎
68 3 tài tera 走的速度太慢了嗎
69 3 tài senior 走的速度太慢了嗎
70 3 tài most senior member 走的速度太慢了嗎
71 3 āi to warn
72 3 ba 跟我一起走吧
73 3 a bar 跟我一起走吧
74 3 to breathe in cigarette smoke 跟我一起走吧
75 3 gēn to follow; to go with 跟我一起走吧
76 3 gēn heel 跟我一起走吧
77 3 zhī single 既亟只且
78 3 zhǐ lone; solitary 既亟只且
79 3 zhī a single bird 既亟只且
80 3 zhī unique 既亟只且
81 3 zhǐ Zhi 既亟只且
82 3 kuài fast; quick 已經很快了
83 3 kuài quick witted 已經很快了
84 3 kuài sharp 已經很快了
85 3 kuài forthright 已經很快了
86 3 kuài happy; pleased 已經很快了
87 3 kuài to be smooth; to be satisfactory 已經很快了
88 3 kuài speed 已經很快了
89 3 kuài bailiff 已經很快了
90 3 kuài Kuai 已經很快了
91 3 一起 yìqǐ a batch 跟我一起走吧
92 3 一起 yìqǐ a case 跟我一起走吧
93 3 huì favor; benefit; blessing; kindness 惠而好我
94 3 huì Hui 惠而好我
95 3 huì to confer 惠而好我
96 3 huì to spoil; to dote on 惠而好我
97 3 huì gentle; amiable 惠而好我
98 3 huì would you be so kind 惠而好我
99 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吹來的北風多冷啊
100 3 duó many; much 吹來的北風多冷啊
101 3 duō more 吹來的北風多冷啊
102 3 duō excessive 吹來的北風多冷啊
103 3 duō abundant 吹來的北風多冷啊
104 3 duō to multiply; to acrue 吹來的北風多冷啊
105 3 duō Duo 吹來的北風多冷啊
106 3 màn slow 走的速度太慢了嗎
107 3 màn indifferent; idle 走的速度太慢了嗎
108 3 màn to neglect 走的速度太慢了嗎
109 3 màn arrogant; boastful 走的速度太慢了嗎
110 3 màn to coat; to plaster 走的速度太慢了嗎
111 3 empty; devoid of content; void 其虛其邪
112 3 false 其虛其邪
113 3 hill; mound 其虛其邪
114 3 Xu; Barrens 其虛其邪
115 3 ruins 其虛其邪
116 3 empty space 其虛其邪
117 3 a hole; a void 其虛其邪
118 3 the sky 其虛其邪
119 3 weakness 其虛其邪
120 3 sparse; rare 其虛其邪
121 3 weak; not substantial 其虛其邪
122 3 a direction 其虛其邪
123 3 flustered 其虛其邪
124 3 modest 其虛其邪
125 3 to empty 其虛其邪
126 3 death 其虛其邪
127 3 Sixth Month 既亟只且
128 3 dignified 既亟只且
129 3 hěn disobey 已經很快了
130 3 hěn a dispute 已經很快了
131 3 hěn violent; cruel 已經很快了
132 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 其虛其邪
133 3 xié unhealthy 其虛其邪
134 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 其虛其邪
135 3 grandfather 其虛其邪
136 3 xié abnormal; irregular 其虛其邪
137 2 zhāng a chapter; a section 三章
138 2 zhāng Zhang 三章
139 2 zhāng a stanza; a song 三章
140 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
141 2 zhāng a rule; a regulation 三章
142 2 zhāng a seal; a stamp 三章
143 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
144 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
145 2 zhāng literary talent 三章
146 2 zhāng to commend; to praise 三章
147 2 zhāng order 三章
148 2 zhāng to make known; to display 三章
149 2 zhāng a written composition; an article 三章
150 2 zhāng beautiful 三章
151 2 nüè cruel; oppressive 刺虐也
152 2 nüè to oppress; to harm 刺虐也
153 2 nüè a misfortune 刺虐也
154 2 nüè excessive 刺虐也
155 2 nüè to scorn; to look down on 刺虐也
156 2 nüè violent 刺虐也
157 2 nüè harsh 刺虐也
158 2 落下 luòxià to fall; to drop; to land (of projectile) 落下的雪多盛啊
159 2 nián year
160 2 nián New Year festival
161 2 nián age
162 2 nián life span; life expectancy
163 2 nián an era; a period
164 2 nián a date
165 2 nián time; years
166 2 nián harvest
167 2 nián annual; every year
168 2 chuī to blow; to exhale 吹來的北風多冷啊
169 2 chuī to play a wind instrument 吹來的北風多冷啊
170 2 chuī to brag; to boast 吹來的北風多冷啊
171 2 chuī to end in failure 吹來的北風多冷啊
172 2 攜手 xiéshǒu to go hand in hand; to join hands 攜手同歸
173 2 攜手 xiéshǒu to collaborate 攜手同歸
174 2 攜手 xiéshǒu to meet 攜手同歸
175 2 不會 bù huì will not; not able 就不會是狐狸
176 2 不會 bù huì improbable; unlikely 就不會是狐狸
177 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不會是狐狸
178 2 jiù to assume 就不會是狐狸
179 2 jiù to receive; to suffer 就不會是狐狸
180 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不會是狐狸
181 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不會是狐狸
182 2 jiù to accomplish 就不會是狐狸
183 2 jiù to go with 就不會是狐狸
184 2 jiù to die 就不會是狐狸
185 2 rain 雨雪其雱
186 2 Kangxi radical 173 雨雪其雱
187 2 to rain 雨雪其雱
188 2 to moisten 雨雪其雱
189 2 a friend 雨雪其雱
190 2 to fall 雨雪其雱
191 2 好朋友 hǎo péngyǒu a good friend 愛我的好朋友
192 2 Mo 莫赤匪狐
193 2 to go 莫不相攜持而去焉
194 2 to remove; to wipe off; to eliminate 莫不相攜持而去焉
195 2 to be distant 莫不相攜持而去焉
196 2 to leave 莫不相攜持而去焉
197 2 to play a part 莫不相攜持而去焉
198 2 to abandon; to give up 莫不相攜持而去焉
199 2 to die 莫不相攜持而去焉
200 2 previous; past 莫不相攜持而去焉
201 2 to send out; to issue; to drive away 莫不相攜持而去焉
202 2 falling tone 莫不相攜持而去焉
203 2 to lose 莫不相攜持而去焉
204 2 Qu 莫不相攜持而去焉
205 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有黃褐色的皮
206 1 xié to carry; to bring along; to hold 莫不相攜持而去焉
207 1 xié to lead by the hand 莫不相攜持而去焉
208 1 xié to become estranged 莫不相攜持而去焉
209 1 xié coupled 莫不相攜持而去焉
210 1 xiàng to observe; to assess 莫不相攜持而去焉
211 1 xiàng appearance; portrait; picture 莫不相攜持而去焉
212 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 莫不相攜持而去焉
213 1 xiàng to aid; to help 莫不相攜持而去焉
214 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 莫不相攜持而去焉
215 1 xiàng a sign; a mark; appearance 莫不相攜持而去焉
216 1 xiāng alternately; in turn 莫不相攜持而去焉
217 1 xiāng Xiang 莫不相攜持而去焉
218 1 xiāng form substance 莫不相攜持而去焉
219 1 xiāng to express 莫不相攜持而去焉
220 1 xiàng to choose 莫不相攜持而去焉
221 1 xiāng Xiang 莫不相攜持而去焉
222 1 xiāng an ancient musical instrument 莫不相攜持而去焉
223 1 xiāng the seventh lunar month 莫不相攜持而去焉
224 1 xiāng to compare 莫不相攜持而去焉
225 1 xiàng to divine 莫不相攜持而去焉
226 1 xiàng to administer 莫不相攜持而去焉
227 1 xiàng helper for a blind person 莫不相攜持而去焉
228 1 xiāng rhythm [music] 莫不相攜持而去焉
229 1 xiāng the upper frets of a pipa 莫不相攜持而去焉
230 1 xiāng coralwood 莫不相攜持而去焉
231 1 xiàng ministry 莫不相攜持而去焉
232 1 xiàng to supplement; to enhance 莫不相攜持而去焉
233 1 Kangxi radical 132 轉載自聯合報
234 1 Zi 轉載自聯合報
235 1 a nose 轉載自聯合報
236 1 the beginning; the start 轉載自聯合報
237 1 origin 轉載自聯合報
238 1 to employ; to use 轉載自聯合報
239 1 to be 轉載自聯合報
240 1 Wu 莫黑匪烏
241 1 crow; rook; raven 莫黑匪烏
242 1 black; dark 莫黑匪烏
243 1 a dark sky during daytime 莫黑匪烏
244 1 to dye black 莫黑匪烏
245 1 美好 měihǎo beautiful 跟我一起去美好的地方吧
246 1 赤匪 chì fěi red bandit, i.e. PLA soldier during the civil war or Chinese communist 莫赤匪狐
247 1 wēi prestige; majesty 衞國並為威虐
248 1 wēi to threaten; to compell 衞國並為威虐
249 1 wēi a climbing vine; clematis 衞國並為威虐
250 1 wēi to inspire awe 衞國並為威虐
251 1 wēi power; might 衞國並為威虐
252 1 wēi Wei 衞國並為威虐
253 1 preface; introduction 毛詩序
254 1 order; sequence 毛詩序
255 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
256 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
257 1 to arrange; to put in order 毛詩序
258 1 precedence; rank 毛詩序
259 1 to narrate; to describe 毛詩序
260 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
261 1 an antechamber 毛詩序
262 1 season 毛詩序
263 1 overture; prelude 毛詩序
264 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
265 1 轉載 zhuǎnzài to forward (a shipment); to reproduce (a printed work, etc) 轉載自聯合報
266 1 攜手同行 xiéshǒu tóngháng to walk hand in hand; to cooperate 攜手同行
267 1 wéi to act as; to serve 衞國並為威虐
268 1 wéi to change into; to become 衞國並為威虐
269 1 wéi to be; is 衞國並為威虐
270 1 wéi to do 衞國並為威虐
271 1 wèi to support; to help 衞國並為威虐
272 1 wéi to govern 衞國並為威虐
273 1 skin; hide; fur; feather 沒有黃褐色的皮
274 1 Pi 沒有黃褐色的皮
275 1 Kangxi radical 107 沒有黃褐色的皮
276 1 outer 沒有黃褐色的皮
277 1 outer layer 沒有黃褐色的皮
278 1 a sheet; a thin layer 沒有黃褐色的皮
279 1 a cover 沒有黃褐色的皮
280 1 shameless 沒有黃褐色的皮
281 1 stubborn; disobedient 沒有黃褐色的皮
282 1 flexible; elastic 沒有黃褐色的皮
283 1 bìng to combine; to amalgamate 衞國並為威虐
284 1 bìng to combine 衞國並為威虐
285 1 bìng to resemble; to be like 衞國並為威虐
286 1 bìng to stand side-by-side 衞國並為威虐
287 1 bīng Taiyuan 衞國並為威虐
288 1 bìng equally; both; together 衞國並為威虐
289 1 liù six 章六句
290 1 liù sixth 章六句
291 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
292 1 jiē melodious 北風其喈
293 1 jiē hasty 北風其喈
294 1 hēi black 莫黑匪烏
295 1 hēi Heilongjiang 莫黑匪烏
296 1 hēi Kangxi radical 203 莫黑匪烏
297 1 hēi dark 莫黑匪烏
298 1 hēi evil; sinister; malicious 莫黑匪烏
299 1 hēi Hei 莫黑匪烏
300 1 hēi to embezzle 莫黑匪烏
301 1 hēi secret 莫黑匪烏
302 1 hēi illegal 莫黑匪烏
303 1 tóng like; same; similar 攜手同車
304 1 tóng to be the same 攜手同車
305 1 tòng an alley; a lane 攜手同車
306 1 tóng to do something for somebody 攜手同車
307 1 tóng Tong 攜手同車
308 1 tóng to meet; to gather together; to join with 攜手同車
309 1 tóng to be unified 攜手同車
310 1 tóng to approve; to endorse 攜手同車
311 1 tóng peace; harmony 攜手同車
312 1 tóng an agreement 攜手同車
313 1 註解 zhùjiě to annotate 註解
314 1 註解 zhùjiě annotation; a comment 註解
315 1 百姓 bǎixìng common people 百姓不親
316 1 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不親
317 1 狐狸 húli fox 就不會是狐狸
318 1 狐狸 húli a sly person 就不會是狐狸
319 1 fēi falling of snow and rain; heavy rain and snow 雨雪其霏
320 1 fēi flying clouds 雨雪其霏
321 1 fēi to flutter 雨雪其霏
322 1 fēi mist 雨雪其霏
323 1 羽毛 yǔmáo feather 沒有黑色的羽毛
324 1 同歸 tóngguī to return for good 攜手同歸
325 1 fox 莫赤匪狐
326 1 Hu 莫赤匪狐
327 1 lěng cold 吹來的北風多冷啊
328 1 lěng not welcoming 吹來的北風多冷啊
329 1 lěng deserted; unfrequented; lonely 吹來的北風多冷啊
330 1 lěng rare; strange 吹來的北風多冷啊
331 1 lěng idle 吹來的北風多冷啊
332 1 lěng despised 吹來的北風多冷啊
333 1 lěng not popular 吹來的北風多冷啊
334 1 lěng Leng 吹來的北風多冷啊
335 1 yuè month
336 1 yuè moon
337 1 yuè Kangxi radical 74
338 1 yuè moonlight
339 1 yuè monthly
340 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
341 1 yuè Tokharians
342 1 yuè China rose
343 1 yuè Yue
344 1 chē a vehicle 攜手同車
345 1 chē Kangxi radical 159 攜手同車
346 1 chē a cart; a carriage 攜手同車
347 1 chē a tool with a wheel 攜手同車
348 1 chē a machine 攜手同車
349 1 chē metal turning; lathe work 攜手同車
350 1 chē to lift hydraulically 攜手同車
351 1 chē to transport something in a cart 攜手同車
352 1 chē to sew with a sewing machine 攜手同車
353 1 chē to turn 攜手同車
354 1 chē Che 攜手同車
355 1 a chariot 攜手同車
356 1 chē jaw 攜手同車
357 1 chē ivory bedframe 攜手同車
358 1 chē to transport 攜手同車
359 1 mother-of-pearl 攜手同車
360 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water 攜手同車
361 1 烏鴉 wūyā crow; raven 就不會是烏鴉
362 1 a whetstone 吹來的北風多麼疾厲啊
363 1 to grind; to sharpen 吹來的北風多麼疾厲啊
364 1 to whet 吹來的北風多麼疾厲啊
365 1 thorn; sting; prick 刺虐也
366 1 to stab 刺虐也
367 1 to assassinate; to murder 刺虐也
368 1 to prick; to irritate 刺虐也
369 1 to prod 刺虐也
370 1 to ridicule; to mock 刺虐也
371 1 to secretly enquire about 刺虐也
372 1 a business card 刺虐也
373 1 Ci 刺虐也
374 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞國並為威虐
375 1 sān three 三章
376 1 sān third 三章
377 1 sān more than two 三章
378 1 sān very few 三章
379 1 sān San 三章
380 1 fěi a bandit 莫黑匪烏
381 1 fěi not 莫黑匪烏
382 1 chéng to fill 落下的雪多盛啊
383 1 shèng Sheng 落下的雪多盛啊
384 1 shèng abundant; flourishing 落下的雪多盛啊
385 1 chéng to contain 落下的雪多盛啊
386 1 chéng a grain offering 落下的雪多盛啊
387 1 shèng dense 落下的雪多盛啊
388 1 shèng large scale 落下的雪多盛啊
389 1 shèng extremely 落下的雪多盛啊
390 1 上車 shàng chē to get on or into 跟我一起上車走吧
391 1 qīn relatives 百姓不親
392 1 qīn intimate 百姓不親
393 1 qīn a bride 百姓不親
394 1 qīn parents 百姓不親
395 1 qīn marriage 百姓不親
396 1 qīn someone intimately connected to 百姓不親
397 1 qīn friendship 百姓不親
398 1 qīn Qin 百姓不親
399 1 qīn to be close to 百姓不親
400 1 qīn to love 百姓不親
401 1 qīn to kiss 百姓不親
402 1 qīn related [by blood] 百姓不親
403 1 qìng relatives by marriage 百姓不親
404 1 qīn a hazelnut tree 百姓不親
405 1 黑色 hēisè black 沒有黑色的羽毛
406 1 黑色 hēisè a fightening situation 沒有黑色的羽毛
407 1 disease; sickness; ailment 吹來的北風多麼疾厲啊
408 1 to hate; to envy 吹來的北風多麼疾厲啊
409 1 swift; rapid 吹來的北風多麼疾厲啊
410 1 urgent 吹來的北風多麼疾厲啊
411 1 pain 吹來的北風多麼疾厲啊
412 1 to get sick 吹來的北風多麼疾厲啊
413 1 to worry; to be nervous 吹來的北風多麼疾厲啊
414 1 朋友 péngyou friend 愛我的朋友
415 1 guó a country; a nation 衞國並為威虐
416 1 guó the capital of a state 衞國並為威虐
417 1 guó a feud; a vassal state 衞國並為威虐
418 1 guó a state; a kingdom 衞國並為威虐
419 1 guó a place; a land 衞國並為威虐
420 1 guó domestic; Chinese 衞國並為威虐
421 1 guó national 衞國並為威虐
422 1 guó top in the nation 衞國並為威虐
423 1 guó Guo 衞國並為威虐
424 1 hòu thick 落下來的雪多厚啊
425 1 hòu rich; strong 落下來的雪多厚啊
426 1 hòu solid; substantial 落下來的雪多厚啊
427 1 hòu genuine 落下來的雪多厚啊
428 1 hòu affluent; wealthy 落下來的雪多厚啊
429 1 hòu profound; deep 落下來的雪多厚啊
430 1 hòu greatly; many 落下來的雪多厚啊
431 1 hòu thickness 落下來的雪多厚啊
432 1 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 落下來的雪多厚啊
433 1 地方 dìfāng place 跟我一起去美好的地方吧
434 1 infix potential marker 百姓不親
435 1 sentence 章六句
436 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
437 1 gōu to tease 章六句
438 1 gōu to delineate 章六句
439 1 gōu a young bud 章六句
440 1 clause; phrase; line 章六句
441 1 a musical phrase 章六句
442 1 liáng cool; cold 北風其涼
443 1 liáng thin /weak 北風其涼
444 1 liáng to be disheartened 北風其涼
445 1 liáng Liang 北風其涼
446 1 liàng to cool down 北風其涼
447 1 liáng desolate; cold-hearted 北風其涼
448 1 liáng a cool location 北風其涼
449 1 liáng a cold 北風其涼
450 1 liáng Liang [dynasty] 北風其涼
451 1 liàng to assist; to aid 北風其涼
452 1 pāng snowing heavily 雨雪其雱
453 1 chí to grasp; to hold 莫不相攜持而去焉
454 1 chí to resist; to oppose 莫不相攜持而去焉
455 1 chí to uphold 莫不相攜持而去焉
456 1 chí to sustain; to keep; to uphold 莫不相攜持而去焉
457 1 chí to administer; to manage 莫不相攜持而去焉
458 1 chí to control 莫不相攜持而去焉
459 1 chí to be cautious 莫不相攜持而去焉
460 1 chí to remember 莫不相攜持而去焉
461 1 chí to assist 莫不相攜持而去焉
462 1 chí with; using 莫不相攜持而去焉
463 1 黃褐色 huánghèsè tan; yellow-brown 沒有黃褐色的皮
464 1 聯合報 liánhé bào United Daily News 轉載自聯合報

Frequencies of all Words

Top 639

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 de possessive particle 吹來的北風多冷啊
2 13 de structural particle 吹來的北風多冷啊
3 13 de complement 吹來的北風多冷啊
4 13 de a substitute for something already referred to 吹來的北風多冷啊
5 13 indeed; really 吹來的北風多冷啊
6 10 his; hers; its; theirs 北風其涼
7 10 to add emphasis 北風其涼
8 10 used when asking a question in reply to a question 北風其涼
9 10 used when making a request or giving an order 北風其涼
10 10 he; her; it; them 北風其涼
11 10 probably; likely 北風其涼
12 10 will 北風其涼
13 10 may 北風其涼
14 10 if 北風其涼
15 10 or 北風其涼
16 10 Qi 北風其涼
17 9 I; me; my 惠而好我
18 9 self 惠而好我
19 9 we; our 惠而好我
20 9 [my] dear 惠而好我
21 9 Wo 惠而好我
22 7 北風 běi fēng north wind 北風
23 6 le completion of an action 走的速度太慢了嗎
24 6 liǎo to know; to understand 走的速度太慢了嗎
25 6 liǎo to understand; to know 走的速度太慢了嗎
26 6 liào to look afar from a high place 走的速度太慢了嗎
27 6 le modal particle 走的速度太慢了嗎
28 6 le particle used in certain fixed expressions 走的速度太慢了嗎
29 6 liǎo to complete 走的速度太慢了嗎
30 6 liǎo completely 走的速度太慢了嗎
31 6 liǎo clever; intelligent 走的速度太慢了嗎
32 5 zǒu to walk; to go; to move 跟我一起走吧
33 5 zǒu Kangxi radical 156 跟我一起走吧
34 5 zǒu to flee; to escape 跟我一起走吧
35 5 zǒu to run 跟我一起走吧
36 5 zǒu to leave 跟我一起走吧
37 5 zǒu to spread; to leak 跟我一起走吧
38 5 zǒu able to walk 跟我一起走吧
39 5 zǒu off track; to wander 跟我一起走吧
40 5 zǒu to attend to 跟我一起走吧
41 5 zǒu to associate with 跟我一起走吧
42 5 zǒu to loose form 跟我一起走吧
43 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 莫不相攜持而去焉
44 4 ér Kangxi radical 126 莫不相攜持而去焉
45 4 ér you 莫不相攜持而去焉
46 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 莫不相攜持而去焉
47 4 ér right away; then 莫不相攜持而去焉
48 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 莫不相攜持而去焉
49 4 ér if; in case; in the event that 莫不相攜持而去焉
50 4 ér therefore; as a result; thus 莫不相攜持而去焉
51 4 ér how can it be that? 莫不相攜持而去焉
52 4 ér so as to 莫不相攜持而去焉
53 4 ér only then 莫不相攜持而去焉
54 4 ér as if; to seem like 莫不相攜持而去焉
55 4 néng can; able 莫不相攜持而去焉
56 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 莫不相攜持而去焉
57 4 ér me 莫不相攜持而去焉
58 4 ér to arrive; up to 莫不相攜持而去焉
59 4 ér possessive 莫不相攜持而去焉
60 4 a expressing affirmation, approval, or consent 吹來的北風多冷啊
61 4 ā expressing surprise or admiration 吹來的北風多冷啊
62 4 ā expressing doubt 吹來的北風多冷啊
63 4 ō expressing surprise 吹來的北風多冷啊
64 4 ō expressing doubt 吹來的北風多冷啊
65 4 xuě snow 雨雪其雱
66 4 xuě to snow 雨雪其雱
67 4 xuě to wipe away shame; to avenge 雨雪其雱
68 4 xuě to wipe away 雨雪其雱
69 3 ài to love 愛我的好朋友
70 3 ài favor; grace; kindness 愛我的好朋友
71 3 ài somebody who is loved 愛我的好朋友
72 3 ài love; affection 愛我的好朋友
73 3 ài to like 愛我的好朋友
74 3 ài to sympathize with; to pity 愛我的好朋友
75 3 ài to begrudge 愛我的好朋友
76 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛我的好朋友
77 3 ài my dear 愛我的好朋友
78 3 ài Ai 愛我的好朋友
79 3 ài loved; beloved 愛我的好朋友
80 3 已經 yǐjīng already 已經很快了
81 3 lái to come 吹來的北風多冷啊
82 3 lái indicates an approximate quantity 吹來的北風多冷啊
83 3 lái please 吹來的北風多冷啊
84 3 lái used to substitute for another verb 吹來的北風多冷啊
85 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 吹來的北風多冷啊
86 3 lái ever since 吹來的北風多冷啊
87 3 lái wheat 吹來的北風多冷啊
88 3 lái next; future 吹來的北風多冷啊
89 3 lái a simple complement of direction 吹來的北風多冷啊
90 3 lái to occur; to arise 吹來的北風多冷啊
91 3 lái to earn 吹來的北風多冷啊
92 3 already; since 既亟只且
93 3 both ... and ... 既亟只且
94 3 to complete; to finish 既亟只且
95 3 preverbal particle marking completion 既亟只且
96 3 not long 既亟只且
97 3 Ji 既亟只且
98 3 hǎo good 惠而好我
99 3 hǎo indicates completion or readiness 惠而好我
100 3 hào to be fond of; to be friendly 惠而好我
101 3 hǎo indicates agreement 惠而好我
102 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 惠而好我
103 3 hǎo easy; convenient 惠而好我
104 3 hǎo very; quite 惠而好我
105 3 hǎo many; long 惠而好我
106 3 hǎo so as to 惠而好我
107 3 hǎo friendly; kind 惠而好我
108 3 hào to be likely to 惠而好我
109 3 hǎo beautiful 惠而好我
110 3 hǎo to be healthy; to be recovered 惠而好我
111 3 hǎo remarkable; excellent 惠而好我
112 3 hǎo suitable 惠而好我
113 3 hào a hole in a coin or jade disk 惠而好我
114 3 hào a fond object 惠而好我
115 3 速度 sùdù speed; rate; velocity 走的速度太慢了嗎
116 3 tài very; too; extremely 走的速度太慢了嗎
117 3 tài most 走的速度太慢了嗎
118 3 tài grand 走的速度太慢了嗎
119 3 tài tera 走的速度太慢了嗎
120 3 tài senior 走的速度太慢了嗎
121 3 tài most senior member 走的速度太慢了嗎
122 3 ma indicates a question 走的速度太慢了嗎
123 3 āi alas; sigh
124 3 āi expressing agreement
125 3 āi to warn
126 3 ba ...right?; ...OK? 跟我一起走吧
127 3 ba 跟我一起走吧
128 3 a bar 跟我一起走吧
129 3 to breathe in cigarette smoke 跟我一起走吧
130 3 gēn and 跟我一起走吧
131 3 gēn with; to 跟我一起走吧
132 3 gēn to follow; to go with 跟我一起走吧
133 3 gēn heel 跟我一起走吧
134 3 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 既亟只且
135 3 zhī single 既亟只且
136 3 zhǐ lone; solitary 既亟只且
137 3 zhī a single bird 既亟只且
138 3 zhī unique 既亟只且
139 3 zhǐ only 既亟只且
140 3 zhǐ but 既亟只且
141 3 zhǐ a particle with no meaning 既亟只且
142 3 zhǐ Zhi 既亟只且
143 3 kuài fast; quick 已經很快了
144 3 kuài to hurry up 已經很快了
145 3 kuài about to 已經很快了
146 3 kuài quick witted 已經很快了
147 3 kuài sharp 已經很快了
148 3 kuài forthright 已經很快了
149 3 kuài happy; pleased 已經很快了
150 3 kuài to be smooth; to be satisfactory 已經很快了
151 3 kuài speed 已經很快了
152 3 kuài bailiff 已經很快了
153 3 kuài Kuai 已經很快了
154 3 一起 yìqǐ together 跟我一起走吧
155 3 一起 yìqǐ a batch 跟我一起走吧
156 3 一起 yìqǐ a case 跟我一起走吧
157 3 huì favor; benefit; blessing; kindness 惠而好我
158 3 huì Hui 惠而好我
159 3 huì to confer 惠而好我
160 3 huì to spoil; to dote on 惠而好我
161 3 huì gentle; amiable 惠而好我
162 3 huì would you be so kind 惠而好我
163 3 urgently; immediately; extremely 既亟只且
164 3 repeatedly; frequently 既亟只且
165 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吹來的北風多冷啊
166 3 duó many; much 吹來的北風多冷啊
167 3 duō more 吹來的北風多冷啊
168 3 duō an unspecified extent 吹來的北風多冷啊
169 3 duō used in exclamations 吹來的北風多冷啊
170 3 duō excessive 吹來的北風多冷啊
171 3 duō to what extent 吹來的北風多冷啊
172 3 duō abundant 吹來的北風多冷啊
173 3 duō to multiply; to acrue 吹來的北風多冷啊
174 3 duō mostly 吹來的北風多冷啊
175 3 duō simply; merely 吹來的北風多冷啊
176 3 duō frequently 吹來的北風多冷啊
177 3 duō very 吹來的北風多冷啊
178 3 duō Duo 吹來的北風多冷啊
179 3 màn slow 走的速度太慢了嗎
180 3 màn indifferent; idle 走的速度太慢了嗎
181 3 màn to neglect 走的速度太慢了嗎
182 3 màn arrogant; boastful 走的速度太慢了嗎
183 3 màn to coat; to plaster 走的速度太慢了嗎
184 3 empty; devoid of content; void 其虛其邪
185 3 false 其虛其邪
186 3 hill; mound 其虛其邪
187 3 Xu; Barrens 其虛其邪
188 3 ruins 其虛其邪
189 3 empty space 其虛其邪
190 3 a hole; a void 其虛其邪
191 3 the sky 其虛其邪
192 3 weakness 其虛其邪
193 3 sparse; rare 其虛其邪
194 3 weak; not substantial 其虛其邪
195 3 a direction 其虛其邪
196 3 flustered 其虛其邪
197 3 modest 其虛其邪
198 3 to empty 其虛其邪
199 3 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 其虛其邪
200 3 death 其虛其邪
201 3 qiě moreover 既亟只且
202 3 qiě shall; tentative future marker 既亟只且
203 3 qiě even; only 既亟只且
204 3 qiě also; as well as 既亟只且
205 3 qiě about to 既亟只且
206 3 qiě temporarily 既亟只且
207 3 qiě or 既亟只且
208 3 qiě simultaneously 既亟只且
209 3 Sixth Month 既亟只且
210 3 final particle with no meaning 既亟只且
211 3 dignified 既亟只且
212 3 hěn very 已經很快了
213 3 hěn disobey 已經很快了
214 3 hěn a dispute 已經很快了
215 3 hěn violent; cruel 已經很快了
216 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 其虛其邪
217 3 interrogative particle 其虛其邪
218 3 xié unhealthy 其虛其邪
219 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 其虛其邪
220 3 grandfather 其虛其邪
221 3 xié abnormal; irregular 其虛其邪
222 2 zhāng a chapter; a section 三章
223 2 zhāng Zhang 三章
224 2 zhāng clause 三章
225 2 zhāng a stanza; a song 三章
226 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
227 2 zhāng a rule; a regulation 三章
228 2 zhāng a seal; a stamp 三章
229 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
230 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
231 2 zhāng literary talent 三章
232 2 zhāng to commend; to praise 三章
233 2 zhāng order 三章
234 2 zhāng to make known; to display 三章
235 2 zhāng a written composition; an article 三章
236 2 zhāng beautiful 三章
237 2 nüè cruel; oppressive 刺虐也
238 2 nüè to oppress; to harm 刺虐也
239 2 nüè a misfortune 刺虐也
240 2 nüè excessive 刺虐也
241 2 nüè to scorn; to look down on 刺虐也
242 2 nüè violent 刺虐也
243 2 nüè harsh 刺虐也
244 2 落下 luòxià to fall; to drop; to land (of projectile) 落下的雪多盛啊
245 2 shì is; are; am; to be 就不會是狐狸
246 2 shì is exactly 就不會是狐狸
247 2 shì is suitable; is in contrast 就不會是狐狸
248 2 shì this; that; those 就不會是狐狸
249 2 shì really; certainly 就不會是狐狸
250 2 shì correct; yes; affirmative 就不會是狐狸
251 2 shì true 就不會是狐狸
252 2 shì is; has; exists 就不會是狐狸
253 2 shì used between repetitions of a word 就不會是狐狸
254 2 shì a matter; an affair 就不會是狐狸
255 2 shì Shi 就不會是狐狸
256 2 nián year
257 2 nián New Year festival
258 2 nián age
259 2 nián life span; life expectancy
260 2 nián an era; a period
261 2 nián a date
262 2 nián time; years
263 2 nián harvest
264 2 nián annual; every year
265 2 chuī to blow; to exhale 吹來的北風多冷啊
266 2 chuī to play a wind instrument 吹來的北風多冷啊
267 2 chuī to brag; to boast 吹來的北風多冷啊
268 2 chuī to end in failure 吹來的北風多冷啊
269 2 攜手 xiéshǒu to go hand in hand; to join hands 攜手同歸
270 2 攜手 xiéshǒu to collaborate 攜手同歸
271 2 攜手 xiéshǒu to meet 攜手同歸
272 2 不會 bù huì will not; not able 就不會是狐狸
273 2 不會 bù huì improbable; unlikely 就不會是狐狸
274 2 jiù right away 就不會是狐狸
275 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不會是狐狸
276 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就不會是狐狸
277 2 jiù to assume 就不會是狐狸
278 2 jiù to receive; to suffer 就不會是狐狸
279 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不會是狐狸
280 2 jiù precisely; exactly 就不會是狐狸
281 2 jiù namely 就不會是狐狸
282 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不會是狐狸
283 2 jiù only; just 就不會是狐狸
284 2 jiù to accomplish 就不會是狐狸
285 2 jiù to go with 就不會是狐狸
286 2 jiù already 就不會是狐狸
287 2 jiù as much as 就不會是狐狸
288 2 jiù to begin with; as expected 就不會是狐狸
289 2 jiù even if 就不會是狐狸
290 2 jiù to die 就不會是狐狸
291 2 rain 雨雪其雱
292 2 Kangxi radical 173 雨雪其雱
293 2 to rain 雨雪其雱
294 2 to moisten 雨雪其雱
295 2 a friend 雨雪其雱
296 2 to fall 雨雪其雱
297 2 好朋友 hǎo péngyǒu a good friend 愛我的好朋友
298 2 do not 莫赤匪狐
299 2 Mo 莫赤匪狐
300 2 there is none; neither 莫赤匪狐
301 2 cannot; unable to 莫赤匪狐
302 2 to go 莫不相攜持而去焉
303 2 to remove; to wipe off; to eliminate 莫不相攜持而去焉
304 2 to be distant 莫不相攜持而去焉
305 2 to leave 莫不相攜持而去焉
306 2 to play a part 莫不相攜持而去焉
307 2 to abandon; to give up 莫不相攜持而去焉
308 2 to die 莫不相攜持而去焉
309 2 previous; past 莫不相攜持而去焉
310 2 to send out; to issue; to drive away 莫不相攜持而去焉
311 2 expresses a tendency 莫不相攜持而去焉
312 2 falling tone 莫不相攜持而去焉
313 2 to lose 莫不相攜持而去焉
314 2 Qu 莫不相攜持而去焉
315 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有黃褐色的皮
316 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有黃褐色的皮
317 1 xié to carry; to bring along; to hold 莫不相攜持而去焉
318 1 xié to lead by the hand 莫不相攜持而去焉
319 1 xié in succession; one after another 莫不相攜持而去焉
320 1 xié to become estranged 莫不相攜持而去焉
321 1 xié coupled 莫不相攜持而去焉
322 1 xiāng each other; one another; mutually 莫不相攜持而去焉
323 1 xiàng to observe; to assess 莫不相攜持而去焉
324 1 xiàng appearance; portrait; picture 莫不相攜持而去焉
325 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 莫不相攜持而去焉
326 1 xiàng to aid; to help 莫不相攜持而去焉
327 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 莫不相攜持而去焉
328 1 xiàng a sign; a mark; appearance 莫不相攜持而去焉
329 1 xiāng alternately; in turn 莫不相攜持而去焉
330 1 xiāng Xiang 莫不相攜持而去焉
331 1 xiāng form substance 莫不相攜持而去焉
332 1 xiāng to express 莫不相攜持而去焉
333 1 xiàng to choose 莫不相攜持而去焉
334 1 xiāng Xiang 莫不相攜持而去焉
335 1 xiāng an ancient musical instrument 莫不相攜持而去焉
336 1 xiāng the seventh lunar month 莫不相攜持而去焉
337 1 xiāng to compare 莫不相攜持而去焉
338 1 xiàng to divine 莫不相攜持而去焉
339 1 xiàng to administer 莫不相攜持而去焉
340 1 xiàng helper for a blind person 莫不相攜持而去焉
341 1 xiāng rhythm [music] 莫不相攜持而去焉
342 1 xiāng the upper frets of a pipa 莫不相攜持而去焉
343 1 xiāng coralwood 莫不相攜持而去焉
344 1 xiàng ministry 莫不相攜持而去焉
345 1 xiàng to supplement; to enhance 莫不相攜持而去焉
346 1 naturally; of course; certainly 轉載自聯合報
347 1 from; since 轉載自聯合報
348 1 self; oneself; itself 轉載自聯合報
349 1 Kangxi radical 132 轉載自聯合報
350 1 Zi 轉載自聯合報
351 1 a nose 轉載自聯合報
352 1 the beginning; the start 轉載自聯合報
353 1 origin 轉載自聯合報
354 1 originally 轉載自聯合報
355 1 still; to remain 轉載自聯合報
356 1 in person; personally 轉載自聯合報
357 1 in addition; besides 轉載自聯合報
358 1 if; even if 轉載自聯合報
359 1 but 轉載自聯合報
360 1 because 轉載自聯合報
361 1 to employ; to use 轉載自聯合報
362 1 to be 轉載自聯合報
363 1 Wu 莫黑匪烏
364 1 crow; rook; raven 莫黑匪烏
365 1 black; dark 莫黑匪烏
366 1 a dark sky during daytime 莫黑匪烏
367 1 to dye black 莫黑匪烏
368 1 replying to a question with a question 莫黑匪烏
369 1 美好 měihǎo beautiful 跟我一起去美好的地方吧
370 1 赤匪 chì fěi red bandit, i.e. PLA soldier during the civil war or Chinese communist 莫赤匪狐
371 1 wēi prestige; majesty 衞國並為威虐
372 1 wēi to threaten; to compell 衞國並為威虐
373 1 wēi a climbing vine; clematis 衞國並為威虐
374 1 wēi to inspire awe 衞國並為威虐
375 1 wēi power; might 衞國並為威虐
376 1 wēi Wei 衞國並為威虐
377 1 preface; introduction 毛詩序
378 1 order; sequence 毛詩序
379 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
380 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
381 1 to arrange; to put in order 毛詩序
382 1 precedence; rank 毛詩序
383 1 to narrate; to describe 毛詩序
384 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
385 1 an antechamber 毛詩序
386 1 season 毛詩序
387 1 overture; prelude 毛詩序
388 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
389 1 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 莫不相攜持而去焉
390 1 莫不 mò bù must be 莫不相攜持而去焉
391 1 轉載 zhuǎnzài to forward (a shipment); to reproduce (a printed work, etc) 轉載自聯合報
392 1 多麼 duōme how; what 吹來的北風多麼疾厲啊
393 1 多麼 duōme excellent; wonderful 吹來的北風多麼疾厲啊
394 1 攜手同行 xiéshǒu tóngháng to walk hand in hand; to cooperate 攜手同行
395 1 wèi for; to 衞國並為威虐
396 1 wèi because of 衞國並為威虐
397 1 wéi to act as; to serve 衞國並為威虐
398 1 wéi to change into; to become 衞國並為威虐
399 1 wéi to be; is 衞國並為威虐
400 1 wéi to do 衞國並為威虐
401 1 wèi for 衞國並為威虐
402 1 wèi because of; for; to 衞國並為威虐
403 1 wèi to 衞國並為威虐
404 1 wéi in a passive construction 衞國並為威虐
405 1 wéi forming a rehetorical question 衞國並為威虐
406 1 wéi forming an adverb 衞國並為威虐
407 1 wéi to add emphasis 衞國並為威虐
408 1 wèi to support; to help 衞國並為威虐
409 1 wéi to govern 衞國並為威虐
410 1 skin; hide; fur; feather 沒有黃褐色的皮
411 1 Pi 沒有黃褐色的皮
412 1 Kangxi radical 107 沒有黃褐色的皮
413 1 outer 沒有黃褐色的皮
414 1 outer layer 沒有黃褐色的皮
415 1 a sheet; a thin layer 沒有黃褐色的皮
416 1 a cover 沒有黃褐色的皮
417 1 shameless 沒有黃褐色的皮
418 1 stubborn; disobedient 沒有黃褐色的皮
419 1 flexible; elastic 沒有黃褐色的皮
420 1 bìng and; furthermore; also 衞國並為威虐
421 1 bìng completely; entirely 衞國並為威虐
422 1 bìng to combine; to amalgamate 衞國並為威虐
423 1 bìng to combine 衞國並為威虐
424 1 bìng to resemble; to be like 衞國並為威虐
425 1 bìng both; equally 衞國並為威虐
426 1 bìng both; side-by-side; equally 衞國並為威虐
427 1 bìng completely; entirely 衞國並為威虐
428 1 bìng to stand side-by-side 衞國並為威虐
429 1 bìng definitely; absolutely; actually 衞國並為威虐
430 1 bīng Taiyuan 衞國並為威虐
431 1 bìng equally; both; together 衞國並為威虐
432 1 yān where; how 莫不相攜持而去焉
433 1 yān here; this 莫不相攜持而去焉
434 1 yān used for emphasis 莫不相攜持而去焉
435 1 yān only 莫不相攜持而去焉
436 1 yān in it; there 莫不相攜持而去焉
437 1 liù six 章六句
438 1 liù sixth 章六句
439 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
440 1 jiē melodious 北風其喈
441 1 jiē hasty 北風其喈
442 1 hēi black 莫黑匪烏
443 1 hēi Heilongjiang 莫黑匪烏
444 1 hēi Kangxi radical 203 莫黑匪烏
445 1 hēi dark 莫黑匪烏
446 1 hēi evil; sinister; malicious 莫黑匪烏
447 1 hēi Hei 莫黑匪烏
448 1 hēi to embezzle 莫黑匪烏
449 1 hēi secret 莫黑匪烏
450 1 hēi illegal 莫黑匪烏
451 1 tóng like; same; similar 攜手同車
452 1 tóng simultaneously; coincide 攜手同車
453 1 tóng together 攜手同車
454 1 tóng together 攜手同車
455 1 tóng to be the same 攜手同車
456 1 tòng an alley; a lane 攜手同車
457 1 tóng same- 攜手同車
458 1 tóng to do something for somebody 攜手同車
459 1 tóng Tong 攜手同車
460 1 tóng to meet; to gather together; to join with 攜手同車
461 1 tóng to be unified 攜手同車
462 1 tóng to approve; to endorse 攜手同車
463 1 tóng peace; harmony 攜手同車
464 1 tóng an agreement 攜手同車
465 1 註解 zhùjiě to annotate 註解
466 1 註解 zhùjiě annotation; a comment 註解
467 1 百姓 bǎixìng common people 百姓不親
468 1 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不親
469 1 狐狸 húli fox 就不會是狐狸
470 1 狐狸 húli a sly person 就不會是狐狸
471 1 fēi falling of snow and rain; heavy rain and snow 雨雪其霏
472 1 fēi flying clouds 雨雪其霏
473 1 fēi to flutter 雨雪其霏
474 1 fēi mist 雨雪其霏
475 1 羽毛 yǔmáo feather 沒有黑色的羽毛
476 1 同歸 tóngguī to return for good 攜手同歸
477 1 fox 莫赤匪狐
478 1 Hu 莫赤匪狐
479 1 lěng cold 吹來的北風多冷啊
480 1 lěng not welcoming 吹來的北風多冷啊
481 1 lěng deserted; unfrequented; lonely 吹來的北風多冷啊
482 1 lěng rare; strange 吹來的北風多冷啊
483 1 lěng unexpectedly 吹來的北風多冷啊
484 1 lěng idle 吹來的北風多冷啊
485 1 lěng despised 吹來的北風多冷啊
486 1 lěng not popular 吹來的北風多冷啊
487 1 lěng Leng 吹來的北風多冷啊
488 1 yuè month
489 1 yuè moon
490 1 yuè Kangxi radical 74
491 1 yuè moonlight
492 1 yuè monthly
493 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
494 1 yuè Tokharians
495 1 yuè China rose
496 1 yuè a month
497 1 yuè Yue
498 1 chē a vehicle 攜手同車
499 1 chē Kangxi radical 159 攜手同車
500 1 chē a cart; a carriage 攜手同車

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
联合报 聯合報 108 United Daily News
毛诗 毛詩 77 Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English