Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧北風 Lessons from the states - Odes of Bei - Bei Feng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 其 | qí | Qi | 北風其涼 |
2 | 9 | 我 | wǒ | self | 惠而好我 |
3 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 惠而好我 |
4 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 惠而好我 |
5 | 7 | 北風 | běi fēng | north wind | 北風 |
6 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 走的速度太慢了嗎 |
7 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 走的速度太慢了嗎 |
8 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 走的速度太慢了嗎 |
9 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 走的速度太慢了嗎 |
10 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 走的速度太慢了嗎 |
11 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 跟我一起走吧 |
12 | 5 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 跟我一起走吧 |
13 | 5 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 跟我一起走吧 |
14 | 5 | 走 | zǒu | to run | 跟我一起走吧 |
15 | 5 | 走 | zǒu | to leave | 跟我一起走吧 |
16 | 5 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 跟我一起走吧 |
17 | 5 | 走 | zǒu | able to walk | 跟我一起走吧 |
18 | 5 | 走 | zǒu | off track; to wander | 跟我一起走吧 |
19 | 5 | 走 | zǒu | to attend to | 跟我一起走吧 |
20 | 5 | 走 | zǒu | to associate with | 跟我一起走吧 |
21 | 5 | 走 | zǒu | to loose form | 跟我一起走吧 |
22 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 莫不相攜持而去焉 |
23 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 莫不相攜持而去焉 |
24 | 4 | 而 | néng | can; able | 莫不相攜持而去焉 |
25 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 莫不相攜持而去焉 |
26 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 莫不相攜持而去焉 |
27 | 4 | 雪 | xuě | snow | 雨雪其雱 |
28 | 4 | 雪 | xuě | to snow | 雨雪其雱 |
29 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 雨雪其雱 |
30 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away | 雨雪其雱 |
31 | 3 | 愛 | ài | to love | 愛我的好朋友 |
32 | 3 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛我的好朋友 |
33 | 3 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛我的好朋友 |
34 | 3 | 愛 | ài | love; affection | 愛我的好朋友 |
35 | 3 | 愛 | ài | to like | 愛我的好朋友 |
36 | 3 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛我的好朋友 |
37 | 3 | 愛 | ài | to begrudge | 愛我的好朋友 |
38 | 3 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛我的好朋友 |
39 | 3 | 愛 | ài | my dear | 愛我的好朋友 |
40 | 3 | 愛 | ài | Ai | 愛我的好朋友 |
41 | 3 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛我的好朋友 |
42 | 3 | 來 | lái | to come | 吹來的北風多冷啊 |
43 | 3 | 來 | lái | please | 吹來的北風多冷啊 |
44 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 吹來的北風多冷啊 |
45 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 吹來的北風多冷啊 |
46 | 3 | 來 | lái | wheat | 吹來的北風多冷啊 |
47 | 3 | 來 | lái | next; future | 吹來的北風多冷啊 |
48 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 吹來的北風多冷啊 |
49 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 吹來的北風多冷啊 |
50 | 3 | 來 | lái | to earn | 吹來的北風多冷啊 |
51 | 3 | 既 | jì | to complete; to finish | 既亟只且 |
52 | 3 | 既 | jì | Ji | 既亟只且 |
53 | 3 | 好 | hǎo | good | 惠而好我 |
54 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 惠而好我 |
55 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 惠而好我 |
56 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 惠而好我 |
57 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 惠而好我 |
58 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 惠而好我 |
59 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 惠而好我 |
60 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 惠而好我 |
61 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 惠而好我 |
62 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 惠而好我 |
63 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 惠而好我 |
64 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 惠而好我 |
65 | 3 | 好 | hào | a fond object | 惠而好我 |
66 | 3 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 走的速度太慢了嗎 |
67 | 3 | 太 | tài | grand | 走的速度太慢了嗎 |
68 | 3 | 太 | tài | tera | 走的速度太慢了嗎 |
69 | 3 | 太 | tài | senior | 走的速度太慢了嗎 |
70 | 3 | 太 | tài | most senior member | 走的速度太慢了嗎 |
71 | 3 | 唉 | āi | to warn | 唉 |
72 | 3 | 吧 | bā | ba | 跟我一起走吧 |
73 | 3 | 吧 | bā | a bar | 跟我一起走吧 |
74 | 3 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 跟我一起走吧 |
75 | 3 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 跟我一起走吧 |
76 | 3 | 跟 | gēn | heel | 跟我一起走吧 |
77 | 3 | 只 | zhī | single | 既亟只且 |
78 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 既亟只且 |
79 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 既亟只且 |
80 | 3 | 只 | zhī | unique | 既亟只且 |
81 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 既亟只且 |
82 | 3 | 快 | kuài | fast; quick | 已經很快了 |
83 | 3 | 快 | kuài | quick witted | 已經很快了 |
84 | 3 | 快 | kuài | sharp | 已經很快了 |
85 | 3 | 快 | kuài | forthright | 已經很快了 |
86 | 3 | 快 | kuài | happy; pleased | 已經很快了 |
87 | 3 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 已經很快了 |
88 | 3 | 快 | kuài | speed | 已經很快了 |
89 | 3 | 快 | kuài | bailiff | 已經很快了 |
90 | 3 | 快 | kuài | Kuai | 已經很快了 |
91 | 3 | 一起 | yìqǐ | a batch | 跟我一起走吧 |
92 | 3 | 一起 | yìqǐ | a case | 跟我一起走吧 |
93 | 3 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 惠而好我 |
94 | 3 | 惠 | huì | Hui | 惠而好我 |
95 | 3 | 惠 | huì | to confer | 惠而好我 |
96 | 3 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 惠而好我 |
97 | 3 | 惠 | huì | gentle; amiable | 惠而好我 |
98 | 3 | 惠 | huì | would you be so kind | 惠而好我 |
99 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 吹來的北風多冷啊 |
100 | 3 | 多 | duó | many; much | 吹來的北風多冷啊 |
101 | 3 | 多 | duō | more | 吹來的北風多冷啊 |
102 | 3 | 多 | duō | excessive | 吹來的北風多冷啊 |
103 | 3 | 多 | duō | abundant | 吹來的北風多冷啊 |
104 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 吹來的北風多冷啊 |
105 | 3 | 多 | duō | Duo | 吹來的北風多冷啊 |
106 | 3 | 慢 | màn | slow | 走的速度太慢了嗎 |
107 | 3 | 慢 | màn | indifferent; idle | 走的速度太慢了嗎 |
108 | 3 | 慢 | màn | to neglect | 走的速度太慢了嗎 |
109 | 3 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 走的速度太慢了嗎 |
110 | 3 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 走的速度太慢了嗎 |
111 | 3 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 其虛其邪 |
112 | 3 | 虛 | xū | false | 其虛其邪 |
113 | 3 | 虛 | xū | hill; mound | 其虛其邪 |
114 | 3 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 其虛其邪 |
115 | 3 | 虛 | xū | ruins | 其虛其邪 |
116 | 3 | 虛 | xū | empty space | 其虛其邪 |
117 | 3 | 虛 | xū | a hole; a void | 其虛其邪 |
118 | 3 | 虛 | xū | the sky | 其虛其邪 |
119 | 3 | 虛 | xū | weakness | 其虛其邪 |
120 | 3 | 虛 | xū | sparse; rare | 其虛其邪 |
121 | 3 | 虛 | xū | weak; not substantial | 其虛其邪 |
122 | 3 | 虛 | xū | a direction | 其虛其邪 |
123 | 3 | 虛 | xū | flustered | 其虛其邪 |
124 | 3 | 虛 | xū | modest | 其虛其邪 |
125 | 3 | 虛 | xū | to empty | 其虛其邪 |
126 | 3 | 虛 | xū | death | 其虛其邪 |
127 | 3 | 且 | jū | Sixth Month | 既亟只且 |
128 | 3 | 且 | jū | dignified | 既亟只且 |
129 | 3 | 很 | hěn | disobey | 已經很快了 |
130 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 已經很快了 |
131 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 已經很快了 |
132 | 3 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 其虛其邪 |
133 | 3 | 邪 | xié | unhealthy | 其虛其邪 |
134 | 3 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 其虛其邪 |
135 | 3 | 邪 | yé | grandfather | 其虛其邪 |
136 | 3 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 其虛其邪 |
137 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
138 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
139 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
140 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
141 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
142 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
143 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
144 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
145 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
146 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
147 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
148 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
149 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
150 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
151 | 2 | 虐 | nüè | cruel; oppressive | 刺虐也 |
152 | 2 | 虐 | nüè | to oppress; to harm | 刺虐也 |
153 | 2 | 虐 | nüè | a misfortune | 刺虐也 |
154 | 2 | 虐 | nüè | excessive | 刺虐也 |
155 | 2 | 虐 | nüè | to scorn; to look down on | 刺虐也 |
156 | 2 | 虐 | nüè | violent | 刺虐也 |
157 | 2 | 虐 | nüè | harsh | 刺虐也 |
158 | 2 | 落下 | luòxià | to fall; to drop; to land (of projectile) | 落下的雪多盛啊 |
159 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
160 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
161 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
162 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
163 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
164 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
165 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
166 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
167 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
168 | 2 | 吹 | chuī | to blow; to exhale | 吹來的北風多冷啊 |
169 | 2 | 吹 | chuī | to play a wind instrument | 吹來的北風多冷啊 |
170 | 2 | 吹 | chuī | to brag; to boast | 吹來的北風多冷啊 |
171 | 2 | 吹 | chuī | to end in failure | 吹來的北風多冷啊 |
172 | 2 | 攜手 | xiéshǒu | to go hand in hand; to join hands | 攜手同歸 |
173 | 2 | 攜手 | xiéshǒu | to collaborate | 攜手同歸 |
174 | 2 | 攜手 | xiéshǒu | to meet | 攜手同歸 |
175 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 就不會是狐狸 |
176 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 就不會是狐狸 |
177 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不會是狐狸 |
178 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不會是狐狸 |
179 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不會是狐狸 |
180 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不會是狐狸 |
181 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不會是狐狸 |
182 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不會是狐狸 |
183 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不會是狐狸 |
184 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不會是狐狸 |
185 | 2 | 雨 | yǔ | rain | 雨雪其雱 |
186 | 2 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雨雪其雱 |
187 | 2 | 雨 | yù | to rain | 雨雪其雱 |
188 | 2 | 雨 | yù | to moisten | 雨雪其雱 |
189 | 2 | 雨 | yǔ | a friend | 雨雪其雱 |
190 | 2 | 雨 | yù | to fall | 雨雪其雱 |
191 | 2 | 好朋友 | hǎo péngyǒu | a good friend | 愛我的好朋友 |
192 | 2 | 莫 | mò | Mo | 莫赤匪狐 |
193 | 2 | 去 | qù | to go | 莫不相攜持而去焉 |
194 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 莫不相攜持而去焉 |
195 | 2 | 去 | qù | to be distant | 莫不相攜持而去焉 |
196 | 2 | 去 | qù | to leave | 莫不相攜持而去焉 |
197 | 2 | 去 | qù | to play a part | 莫不相攜持而去焉 |
198 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 莫不相攜持而去焉 |
199 | 2 | 去 | qù | to die | 莫不相攜持而去焉 |
200 | 2 | 去 | qù | previous; past | 莫不相攜持而去焉 |
201 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 莫不相攜持而去焉 |
202 | 2 | 去 | qù | falling tone | 莫不相攜持而去焉 |
203 | 2 | 去 | qù | to lose | 莫不相攜持而去焉 |
204 | 2 | 去 | qù | Qu | 莫不相攜持而去焉 |
205 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有黃褐色的皮 |
206 | 1 | 攜 | xié | to carry; to bring along; to hold | 莫不相攜持而去焉 |
207 | 1 | 攜 | xié | to lead by the hand | 莫不相攜持而去焉 |
208 | 1 | 攜 | xié | to become estranged | 莫不相攜持而去焉 |
209 | 1 | 攜 | xié | coupled | 莫不相攜持而去焉 |
210 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 莫不相攜持而去焉 |
211 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 莫不相攜持而去焉 |
212 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 莫不相攜持而去焉 |
213 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 莫不相攜持而去焉 |
214 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 莫不相攜持而去焉 |
215 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 莫不相攜持而去焉 |
216 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 莫不相攜持而去焉 |
217 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 莫不相攜持而去焉 |
218 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 莫不相攜持而去焉 |
219 | 1 | 相 | xiāng | to express | 莫不相攜持而去焉 |
220 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 莫不相攜持而去焉 |
221 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 莫不相攜持而去焉 |
222 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 莫不相攜持而去焉 |
223 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 莫不相攜持而去焉 |
224 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 莫不相攜持而去焉 |
225 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 莫不相攜持而去焉 |
226 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 莫不相攜持而去焉 |
227 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 莫不相攜持而去焉 |
228 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 莫不相攜持而去焉 |
229 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 莫不相攜持而去焉 |
230 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 莫不相攜持而去焉 |
231 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 莫不相攜持而去焉 |
232 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 莫不相攜持而去焉 |
233 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 轉載自聯合報 |
234 | 1 | 自 | zì | Zi | 轉載自聯合報 |
235 | 1 | 自 | zì | a nose | 轉載自聯合報 |
236 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 轉載自聯合報 |
237 | 1 | 自 | zì | origin | 轉載自聯合報 |
238 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 轉載自聯合報 |
239 | 1 | 自 | zì | to be | 轉載自聯合報 |
240 | 1 | 烏 | wū | Wu | 莫黑匪烏 |
241 | 1 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 莫黑匪烏 |
242 | 1 | 烏 | wū | black; dark | 莫黑匪烏 |
243 | 1 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 莫黑匪烏 |
244 | 1 | 烏 | wū | to dye black | 莫黑匪烏 |
245 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 跟我一起去美好的地方吧 |
246 | 1 | 赤匪 | chì fěi | red bandit, i.e. PLA soldier during the civil war or Chinese communist | 莫赤匪狐 |
247 | 1 | 威 | wēi | prestige; majesty | 衞國並為威虐 |
248 | 1 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 衞國並為威虐 |
249 | 1 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 衞國並為威虐 |
250 | 1 | 威 | wēi | to inspire awe | 衞國並為威虐 |
251 | 1 | 威 | wēi | power; might | 衞國並為威虐 |
252 | 1 | 威 | wēi | Wei | 衞國並為威虐 |
253 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
254 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
255 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
256 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
257 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
258 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
259 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
260 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
261 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
262 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
263 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
264 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
265 | 1 | 轉載 | zhuǎnzài | to forward (a shipment); to reproduce (a printed work, etc) | 轉載自聯合報 |
266 | 1 | 攜手同行 | xiéshǒu tóngháng | to walk hand in hand; to cooperate | 攜手同行 |
267 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 衞國並為威虐 |
268 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 衞國並為威虐 |
269 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 衞國並為威虐 |
270 | 1 | 為 | wéi | to do | 衞國並為威虐 |
271 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 衞國並為威虐 |
272 | 1 | 為 | wéi | to govern | 衞國並為威虐 |
273 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 沒有黃褐色的皮 |
274 | 1 | 皮 | pí | Pi | 沒有黃褐色的皮 |
275 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 沒有黃褐色的皮 |
276 | 1 | 皮 | pí | outer | 沒有黃褐色的皮 |
277 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 沒有黃褐色的皮 |
278 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 沒有黃褐色的皮 |
279 | 1 | 皮 | pí | a cover | 沒有黃褐色的皮 |
280 | 1 | 皮 | pí | shameless | 沒有黃褐色的皮 |
281 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 沒有黃褐色的皮 |
282 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 沒有黃褐色的皮 |
283 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 衞國並為威虐 |
284 | 1 | 並 | bìng | to combine | 衞國並為威虐 |
285 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 衞國並為威虐 |
286 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 衞國並為威虐 |
287 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 衞國並為威虐 |
288 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 衞國並為威虐 |
289 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
290 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
291 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
292 | 1 | 喈 | jiē | melodious | 北風其喈 |
293 | 1 | 喈 | jiē | hasty | 北風其喈 |
294 | 1 | 黑 | hēi | black | 莫黑匪烏 |
295 | 1 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 莫黑匪烏 |
296 | 1 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 莫黑匪烏 |
297 | 1 | 黑 | hēi | dark | 莫黑匪烏 |
298 | 1 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 莫黑匪烏 |
299 | 1 | 黑 | hēi | Hei | 莫黑匪烏 |
300 | 1 | 黑 | hēi | to embezzle | 莫黑匪烏 |
301 | 1 | 黑 | hēi | secret | 莫黑匪烏 |
302 | 1 | 黑 | hēi | illegal | 莫黑匪烏 |
303 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 攜手同車 |
304 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 攜手同車 |
305 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 攜手同車 |
306 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 攜手同車 |
307 | 1 | 同 | tóng | Tong | 攜手同車 |
308 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 攜手同車 |
309 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 攜手同車 |
310 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 攜手同車 |
311 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 攜手同車 |
312 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 攜手同車 |
313 | 1 | 註解 | zhùjiě | to annotate | 註解 |
314 | 1 | 註解 | zhùjiě | annotation; a comment | 註解 |
315 | 1 | 百姓 | bǎixìng | common people | 百姓不親 |
316 | 1 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 百姓不親 |
317 | 1 | 狐狸 | húli | fox | 就不會是狐狸 |
318 | 1 | 狐狸 | húli | a sly person | 就不會是狐狸 |
319 | 1 | 霏 | fēi | falling of snow and rain; heavy rain and snow | 雨雪其霏 |
320 | 1 | 霏 | fēi | flying clouds | 雨雪其霏 |
321 | 1 | 霏 | fēi | to flutter | 雨雪其霏 |
322 | 1 | 霏 | fēi | mist | 雨雪其霏 |
323 | 1 | 羽毛 | yǔmáo | feather | 沒有黑色的羽毛 |
324 | 1 | 同歸 | tóngguī | to return for good | 攜手同歸 |
325 | 1 | 狐 | hú | fox | 莫赤匪狐 |
326 | 1 | 狐 | hú | Hu | 莫赤匪狐 |
327 | 1 | 冷 | lěng | cold | 吹來的北風多冷啊 |
328 | 1 | 冷 | lěng | not welcoming | 吹來的北風多冷啊 |
329 | 1 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 吹來的北風多冷啊 |
330 | 1 | 冷 | lěng | rare; strange | 吹來的北風多冷啊 |
331 | 1 | 冷 | lěng | idle | 吹來的北風多冷啊 |
332 | 1 | 冷 | lěng | despised | 吹來的北風多冷啊 |
333 | 1 | 冷 | lěng | not popular | 吹來的北風多冷啊 |
334 | 1 | 冷 | lěng | Leng | 吹來的北風多冷啊 |
335 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
336 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
337 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
338 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
339 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
340 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
341 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
342 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
343 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
344 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 攜手同車 |
345 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 攜手同車 |
346 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 攜手同車 |
347 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 攜手同車 |
348 | 1 | 車 | chē | a machine | 攜手同車 |
349 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 攜手同車 |
350 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 攜手同車 |
351 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 攜手同車 |
352 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 攜手同車 |
353 | 1 | 車 | chē | to turn | 攜手同車 |
354 | 1 | 車 | chē | Che | 攜手同車 |
355 | 1 | 車 | jū | a chariot | 攜手同車 |
356 | 1 | 車 | chē | jaw | 攜手同車 |
357 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 攜手同車 |
358 | 1 | 車 | chē | to transport | 攜手同車 |
359 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 攜手同車 |
360 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 攜手同車 |
361 | 1 | 烏鴉 | wūyā | crow; raven | 就不會是烏鴉 |
362 | 1 | 厲 | lì | a whetstone | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
363 | 1 | 厲 | lì | to grind; to sharpen | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
364 | 1 | 厲 | lì | to whet | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
365 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 刺虐也 |
366 | 1 | 刺 | cì | to stab | 刺虐也 |
367 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 刺虐也 |
368 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 刺虐也 |
369 | 1 | 刺 | cì | to prod | 刺虐也 |
370 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 刺虐也 |
371 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 刺虐也 |
372 | 1 | 刺 | cì | a business card | 刺虐也 |
373 | 1 | 刺 | cì | Ci | 刺虐也 |
374 | 1 | 衞 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衞國並為威虐 |
375 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
376 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
377 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
378 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
379 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
380 | 1 | 匪 | fěi | a bandit | 莫黑匪烏 |
381 | 1 | 匪 | fěi | not | 莫黑匪烏 |
382 | 1 | 盛 | chéng | to fill | 落下的雪多盛啊 |
383 | 1 | 盛 | shèng | Sheng | 落下的雪多盛啊 |
384 | 1 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 落下的雪多盛啊 |
385 | 1 | 盛 | chéng | to contain | 落下的雪多盛啊 |
386 | 1 | 盛 | chéng | a grain offering | 落下的雪多盛啊 |
387 | 1 | 盛 | shèng | dense | 落下的雪多盛啊 |
388 | 1 | 盛 | shèng | large scale | 落下的雪多盛啊 |
389 | 1 | 盛 | shèng | extremely | 落下的雪多盛啊 |
390 | 1 | 上車 | shàng chē | to get on or into | 跟我一起上車走吧 |
391 | 1 | 親 | qīn | relatives | 百姓不親 |
392 | 1 | 親 | qīn | intimate | 百姓不親 |
393 | 1 | 親 | qīn | a bride | 百姓不親 |
394 | 1 | 親 | qīn | parents | 百姓不親 |
395 | 1 | 親 | qīn | marriage | 百姓不親 |
396 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 百姓不親 |
397 | 1 | 親 | qīn | friendship | 百姓不親 |
398 | 1 | 親 | qīn | Qin | 百姓不親 |
399 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 百姓不親 |
400 | 1 | 親 | qīn | to love | 百姓不親 |
401 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 百姓不親 |
402 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 百姓不親 |
403 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 百姓不親 |
404 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 百姓不親 |
405 | 1 | 黑色 | hēisè | black | 沒有黑色的羽毛 |
406 | 1 | 黑色 | hēisè | a fightening situation | 沒有黑色的羽毛 |
407 | 1 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
408 | 1 | 疾 | jí | to hate; to envy | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
409 | 1 | 疾 | jí | swift; rapid | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
410 | 1 | 疾 | jí | urgent | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
411 | 1 | 疾 | jí | pain | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
412 | 1 | 疾 | jí | to get sick | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
413 | 1 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
414 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 愛我的朋友 |
415 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 衞國並為威虐 |
416 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 衞國並為威虐 |
417 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 衞國並為威虐 |
418 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 衞國並為威虐 |
419 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 衞國並為威虐 |
420 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 衞國並為威虐 |
421 | 1 | 國 | guó | national | 衞國並為威虐 |
422 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 衞國並為威虐 |
423 | 1 | 國 | guó | Guo | 衞國並為威虐 |
424 | 1 | 厚 | hòu | thick | 落下來的雪多厚啊 |
425 | 1 | 厚 | hòu | rich; strong | 落下來的雪多厚啊 |
426 | 1 | 厚 | hòu | solid; substantial | 落下來的雪多厚啊 |
427 | 1 | 厚 | hòu | genuine | 落下來的雪多厚啊 |
428 | 1 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 落下來的雪多厚啊 |
429 | 1 | 厚 | hòu | profound; deep | 落下來的雪多厚啊 |
430 | 1 | 厚 | hòu | greatly; many | 落下來的雪多厚啊 |
431 | 1 | 厚 | hòu | thickness | 落下來的雪多厚啊 |
432 | 1 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 落下來的雪多厚啊 |
433 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 跟我一起去美好的地方吧 |
434 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 百姓不親 |
435 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
436 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
437 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
438 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
439 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
440 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
441 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
442 | 1 | 涼 | liáng | cool; cold | 北風其涼 |
443 | 1 | 涼 | liáng | thin /weak | 北風其涼 |
444 | 1 | 涼 | liáng | to be disheartened | 北風其涼 |
445 | 1 | 涼 | liáng | Liang | 北風其涼 |
446 | 1 | 涼 | liàng | to cool down | 北風其涼 |
447 | 1 | 涼 | liáng | desolate; cold-hearted | 北風其涼 |
448 | 1 | 涼 | liáng | a cool location | 北風其涼 |
449 | 1 | 涼 | liáng | a cold | 北風其涼 |
450 | 1 | 涼 | liáng | Liang [dynasty] | 北風其涼 |
451 | 1 | 涼 | liàng | to assist; to aid | 北風其涼 |
452 | 1 | 雱 | pāng | snowing heavily | 雨雪其雱 |
453 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 莫不相攜持而去焉 |
454 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 莫不相攜持而去焉 |
455 | 1 | 持 | chí | to uphold | 莫不相攜持而去焉 |
456 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 莫不相攜持而去焉 |
457 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 莫不相攜持而去焉 |
458 | 1 | 持 | chí | to control | 莫不相攜持而去焉 |
459 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 莫不相攜持而去焉 |
460 | 1 | 持 | chí | to remember | 莫不相攜持而去焉 |
461 | 1 | 持 | chí | to assist | 莫不相攜持而去焉 |
462 | 1 | 持 | chí | with; using | 莫不相攜持而去焉 |
463 | 1 | 黃褐色 | huánghèsè | tan; yellow-brown | 沒有黃褐色的皮 |
464 | 1 | 聯合報 | liánhé bào | United Daily News | 轉載自聯合報 |
Frequencies of all Words
Top 639
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 的 | de | possessive particle | 吹來的北風多冷啊 |
2 | 13 | 的 | de | structural particle | 吹來的北風多冷啊 |
3 | 13 | 的 | de | complement | 吹來的北風多冷啊 |
4 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 吹來的北風多冷啊 |
5 | 13 | 的 | dí | indeed; really | 吹來的北風多冷啊 |
6 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 北風其涼 |
7 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 北風其涼 |
8 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 北風其涼 |
9 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 北風其涼 |
10 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 北風其涼 |
11 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 北風其涼 |
12 | 10 | 其 | qí | will | 北風其涼 |
13 | 10 | 其 | qí | may | 北風其涼 |
14 | 10 | 其 | qí | if | 北風其涼 |
15 | 10 | 其 | qí | or | 北風其涼 |
16 | 10 | 其 | qí | Qi | 北風其涼 |
17 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 惠而好我 |
18 | 9 | 我 | wǒ | self | 惠而好我 |
19 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 惠而好我 |
20 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 惠而好我 |
21 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 惠而好我 |
22 | 7 | 北風 | běi fēng | north wind | 北風 |
23 | 6 | 了 | le | completion of an action | 走的速度太慢了嗎 |
24 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 走的速度太慢了嗎 |
25 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 走的速度太慢了嗎 |
26 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 走的速度太慢了嗎 |
27 | 6 | 了 | le | modal particle | 走的速度太慢了嗎 |
28 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 走的速度太慢了嗎 |
29 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 走的速度太慢了嗎 |
30 | 6 | 了 | liǎo | completely | 走的速度太慢了嗎 |
31 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 走的速度太慢了嗎 |
32 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 跟我一起走吧 |
33 | 5 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 跟我一起走吧 |
34 | 5 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 跟我一起走吧 |
35 | 5 | 走 | zǒu | to run | 跟我一起走吧 |
36 | 5 | 走 | zǒu | to leave | 跟我一起走吧 |
37 | 5 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 跟我一起走吧 |
38 | 5 | 走 | zǒu | able to walk | 跟我一起走吧 |
39 | 5 | 走 | zǒu | off track; to wander | 跟我一起走吧 |
40 | 5 | 走 | zǒu | to attend to | 跟我一起走吧 |
41 | 5 | 走 | zǒu | to associate with | 跟我一起走吧 |
42 | 5 | 走 | zǒu | to loose form | 跟我一起走吧 |
43 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 莫不相攜持而去焉 |
44 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 莫不相攜持而去焉 |
45 | 4 | 而 | ér | you | 莫不相攜持而去焉 |
46 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 莫不相攜持而去焉 |
47 | 4 | 而 | ér | right away; then | 莫不相攜持而去焉 |
48 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 莫不相攜持而去焉 |
49 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 莫不相攜持而去焉 |
50 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 莫不相攜持而去焉 |
51 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 莫不相攜持而去焉 |
52 | 4 | 而 | ér | so as to | 莫不相攜持而去焉 |
53 | 4 | 而 | ér | only then | 莫不相攜持而去焉 |
54 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 莫不相攜持而去焉 |
55 | 4 | 而 | néng | can; able | 莫不相攜持而去焉 |
56 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 莫不相攜持而去焉 |
57 | 4 | 而 | ér | me | 莫不相攜持而去焉 |
58 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 莫不相攜持而去焉 |
59 | 4 | 而 | ér | possessive | 莫不相攜持而去焉 |
60 | 4 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 吹來的北風多冷啊 |
61 | 4 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 吹來的北風多冷啊 |
62 | 4 | 啊 | ā | expressing doubt | 吹來的北風多冷啊 |
63 | 4 | 啊 | ō | expressing surprise | 吹來的北風多冷啊 |
64 | 4 | 啊 | ō | expressing doubt | 吹來的北風多冷啊 |
65 | 4 | 雪 | xuě | snow | 雨雪其雱 |
66 | 4 | 雪 | xuě | to snow | 雨雪其雱 |
67 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 雨雪其雱 |
68 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away | 雨雪其雱 |
69 | 3 | 愛 | ài | to love | 愛我的好朋友 |
70 | 3 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛我的好朋友 |
71 | 3 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛我的好朋友 |
72 | 3 | 愛 | ài | love; affection | 愛我的好朋友 |
73 | 3 | 愛 | ài | to like | 愛我的好朋友 |
74 | 3 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛我的好朋友 |
75 | 3 | 愛 | ài | to begrudge | 愛我的好朋友 |
76 | 3 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛我的好朋友 |
77 | 3 | 愛 | ài | my dear | 愛我的好朋友 |
78 | 3 | 愛 | ài | Ai | 愛我的好朋友 |
79 | 3 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛我的好朋友 |
80 | 3 | 已經 | yǐjīng | already | 已經很快了 |
81 | 3 | 來 | lái | to come | 吹來的北風多冷啊 |
82 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 吹來的北風多冷啊 |
83 | 3 | 來 | lái | please | 吹來的北風多冷啊 |
84 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 吹來的北風多冷啊 |
85 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 吹來的北風多冷啊 |
86 | 3 | 來 | lái | ever since | 吹來的北風多冷啊 |
87 | 3 | 來 | lái | wheat | 吹來的北風多冷啊 |
88 | 3 | 來 | lái | next; future | 吹來的北風多冷啊 |
89 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 吹來的北風多冷啊 |
90 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 吹來的北風多冷啊 |
91 | 3 | 來 | lái | to earn | 吹來的北風多冷啊 |
92 | 3 | 既 | jì | already; since | 既亟只且 |
93 | 3 | 既 | jì | both ... and ... | 既亟只且 |
94 | 3 | 既 | jì | to complete; to finish | 既亟只且 |
95 | 3 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既亟只且 |
96 | 3 | 既 | jì | not long | 既亟只且 |
97 | 3 | 既 | jì | Ji | 既亟只且 |
98 | 3 | 好 | hǎo | good | 惠而好我 |
99 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 惠而好我 |
100 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 惠而好我 |
101 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 惠而好我 |
102 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 惠而好我 |
103 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 惠而好我 |
104 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 惠而好我 |
105 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 惠而好我 |
106 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 惠而好我 |
107 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 惠而好我 |
108 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 惠而好我 |
109 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 惠而好我 |
110 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 惠而好我 |
111 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 惠而好我 |
112 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 惠而好我 |
113 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 惠而好我 |
114 | 3 | 好 | hào | a fond object | 惠而好我 |
115 | 3 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 走的速度太慢了嗎 |
116 | 3 | 太 | tài | very; too; extremely | 走的速度太慢了嗎 |
117 | 3 | 太 | tài | most | 走的速度太慢了嗎 |
118 | 3 | 太 | tài | grand | 走的速度太慢了嗎 |
119 | 3 | 太 | tài | tera | 走的速度太慢了嗎 |
120 | 3 | 太 | tài | senior | 走的速度太慢了嗎 |
121 | 3 | 太 | tài | most senior member | 走的速度太慢了嗎 |
122 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 走的速度太慢了嗎 |
123 | 3 | 唉 | āi | alas; sigh | 唉 |
124 | 3 | 唉 | āi | expressing agreement | 唉 |
125 | 3 | 唉 | āi | to warn | 唉 |
126 | 3 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 跟我一起走吧 |
127 | 3 | 吧 | bā | ba | 跟我一起走吧 |
128 | 3 | 吧 | bā | a bar | 跟我一起走吧 |
129 | 3 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 跟我一起走吧 |
130 | 3 | 跟 | gēn | and | 跟我一起走吧 |
131 | 3 | 跟 | gēn | with; to | 跟我一起走吧 |
132 | 3 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 跟我一起走吧 |
133 | 3 | 跟 | gēn | heel | 跟我一起走吧 |
134 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 既亟只且 |
135 | 3 | 只 | zhī | single | 既亟只且 |
136 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 既亟只且 |
137 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 既亟只且 |
138 | 3 | 只 | zhī | unique | 既亟只且 |
139 | 3 | 只 | zhǐ | only | 既亟只且 |
140 | 3 | 只 | zhǐ | but | 既亟只且 |
141 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 既亟只且 |
142 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 既亟只且 |
143 | 3 | 快 | kuài | fast; quick | 已經很快了 |
144 | 3 | 快 | kuài | to hurry up | 已經很快了 |
145 | 3 | 快 | kuài | about to | 已經很快了 |
146 | 3 | 快 | kuài | quick witted | 已經很快了 |
147 | 3 | 快 | kuài | sharp | 已經很快了 |
148 | 3 | 快 | kuài | forthright | 已經很快了 |
149 | 3 | 快 | kuài | happy; pleased | 已經很快了 |
150 | 3 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 已經很快了 |
151 | 3 | 快 | kuài | speed | 已經很快了 |
152 | 3 | 快 | kuài | bailiff | 已經很快了 |
153 | 3 | 快 | kuài | Kuai | 已經很快了 |
154 | 3 | 一起 | yìqǐ | together | 跟我一起走吧 |
155 | 3 | 一起 | yìqǐ | a batch | 跟我一起走吧 |
156 | 3 | 一起 | yìqǐ | a case | 跟我一起走吧 |
157 | 3 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 惠而好我 |
158 | 3 | 惠 | huì | Hui | 惠而好我 |
159 | 3 | 惠 | huì | to confer | 惠而好我 |
160 | 3 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 惠而好我 |
161 | 3 | 惠 | huì | gentle; amiable | 惠而好我 |
162 | 3 | 惠 | huì | would you be so kind | 惠而好我 |
163 | 3 | 亟 | jí | urgently; immediately; extremely | 既亟只且 |
164 | 3 | 亟 | qì | repeatedly; frequently | 既亟只且 |
165 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 吹來的北風多冷啊 |
166 | 3 | 多 | duó | many; much | 吹來的北風多冷啊 |
167 | 3 | 多 | duō | more | 吹來的北風多冷啊 |
168 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 吹來的北風多冷啊 |
169 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 吹來的北風多冷啊 |
170 | 3 | 多 | duō | excessive | 吹來的北風多冷啊 |
171 | 3 | 多 | duō | to what extent | 吹來的北風多冷啊 |
172 | 3 | 多 | duō | abundant | 吹來的北風多冷啊 |
173 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 吹來的北風多冷啊 |
174 | 3 | 多 | duō | mostly | 吹來的北風多冷啊 |
175 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 吹來的北風多冷啊 |
176 | 3 | 多 | duō | frequently | 吹來的北風多冷啊 |
177 | 3 | 多 | duō | very | 吹來的北風多冷啊 |
178 | 3 | 多 | duō | Duo | 吹來的北風多冷啊 |
179 | 3 | 慢 | màn | slow | 走的速度太慢了嗎 |
180 | 3 | 慢 | màn | indifferent; idle | 走的速度太慢了嗎 |
181 | 3 | 慢 | màn | to neglect | 走的速度太慢了嗎 |
182 | 3 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 走的速度太慢了嗎 |
183 | 3 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 走的速度太慢了嗎 |
184 | 3 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 其虛其邪 |
185 | 3 | 虛 | xū | false | 其虛其邪 |
186 | 3 | 虛 | xū | hill; mound | 其虛其邪 |
187 | 3 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 其虛其邪 |
188 | 3 | 虛 | xū | ruins | 其虛其邪 |
189 | 3 | 虛 | xū | empty space | 其虛其邪 |
190 | 3 | 虛 | xū | a hole; a void | 其虛其邪 |
191 | 3 | 虛 | xū | the sky | 其虛其邪 |
192 | 3 | 虛 | xū | weakness | 其虛其邪 |
193 | 3 | 虛 | xū | sparse; rare | 其虛其邪 |
194 | 3 | 虛 | xū | weak; not substantial | 其虛其邪 |
195 | 3 | 虛 | xū | a direction | 其虛其邪 |
196 | 3 | 虛 | xū | flustered | 其虛其邪 |
197 | 3 | 虛 | xū | modest | 其虛其邪 |
198 | 3 | 虛 | xū | to empty | 其虛其邪 |
199 | 3 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 其虛其邪 |
200 | 3 | 虛 | xū | death | 其虛其邪 |
201 | 3 | 且 | qiě | moreover | 既亟只且 |
202 | 3 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 既亟只且 |
203 | 3 | 且 | qiě | even; only | 既亟只且 |
204 | 3 | 且 | qiě | also; as well as | 既亟只且 |
205 | 3 | 且 | qiě | about to | 既亟只且 |
206 | 3 | 且 | qiě | temporarily | 既亟只且 |
207 | 3 | 且 | qiě | or | 既亟只且 |
208 | 3 | 且 | qiě | simultaneously | 既亟只且 |
209 | 3 | 且 | jū | Sixth Month | 既亟只且 |
210 | 3 | 且 | jū | final particle with no meaning | 既亟只且 |
211 | 3 | 且 | jū | dignified | 既亟只且 |
212 | 3 | 很 | hěn | very | 已經很快了 |
213 | 3 | 很 | hěn | disobey | 已經很快了 |
214 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 已經很快了 |
215 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 已經很快了 |
216 | 3 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 其虛其邪 |
217 | 3 | 邪 | yé | interrogative particle | 其虛其邪 |
218 | 3 | 邪 | xié | unhealthy | 其虛其邪 |
219 | 3 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 其虛其邪 |
220 | 3 | 邪 | yé | grandfather | 其虛其邪 |
221 | 3 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 其虛其邪 |
222 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
223 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
224 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
225 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
226 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
227 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
228 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
229 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
230 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
231 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
232 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
233 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
234 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
235 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
236 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
237 | 2 | 虐 | nüè | cruel; oppressive | 刺虐也 |
238 | 2 | 虐 | nüè | to oppress; to harm | 刺虐也 |
239 | 2 | 虐 | nüè | a misfortune | 刺虐也 |
240 | 2 | 虐 | nüè | excessive | 刺虐也 |
241 | 2 | 虐 | nüè | to scorn; to look down on | 刺虐也 |
242 | 2 | 虐 | nüè | violent | 刺虐也 |
243 | 2 | 虐 | nüè | harsh | 刺虐也 |
244 | 2 | 落下 | luòxià | to fall; to drop; to land (of projectile) | 落下的雪多盛啊 |
245 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 就不會是狐狸 |
246 | 2 | 是 | shì | is exactly | 就不會是狐狸 |
247 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 就不會是狐狸 |
248 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 就不會是狐狸 |
249 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 就不會是狐狸 |
250 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 就不會是狐狸 |
251 | 2 | 是 | shì | true | 就不會是狐狸 |
252 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 就不會是狐狸 |
253 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 就不會是狐狸 |
254 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 就不會是狐狸 |
255 | 2 | 是 | shì | Shi | 就不會是狐狸 |
256 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
257 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
258 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
259 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
260 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
261 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
262 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
263 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
264 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
265 | 2 | 吹 | chuī | to blow; to exhale | 吹來的北風多冷啊 |
266 | 2 | 吹 | chuī | to play a wind instrument | 吹來的北風多冷啊 |
267 | 2 | 吹 | chuī | to brag; to boast | 吹來的北風多冷啊 |
268 | 2 | 吹 | chuī | to end in failure | 吹來的北風多冷啊 |
269 | 2 | 攜手 | xiéshǒu | to go hand in hand; to join hands | 攜手同歸 |
270 | 2 | 攜手 | xiéshǒu | to collaborate | 攜手同歸 |
271 | 2 | 攜手 | xiéshǒu | to meet | 攜手同歸 |
272 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 就不會是狐狸 |
273 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 就不會是狐狸 |
274 | 2 | 就 | jiù | right away | 就不會是狐狸 |
275 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不會是狐狸 |
276 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不會是狐狸 |
277 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不會是狐狸 |
278 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不會是狐狸 |
279 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不會是狐狸 |
280 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不會是狐狸 |
281 | 2 | 就 | jiù | namely | 就不會是狐狸 |
282 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不會是狐狸 |
283 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就不會是狐狸 |
284 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不會是狐狸 |
285 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不會是狐狸 |
286 | 2 | 就 | jiù | already | 就不會是狐狸 |
287 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就不會是狐狸 |
288 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不會是狐狸 |
289 | 2 | 就 | jiù | even if | 就不會是狐狸 |
290 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不會是狐狸 |
291 | 2 | 雨 | yǔ | rain | 雨雪其雱 |
292 | 2 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雨雪其雱 |
293 | 2 | 雨 | yù | to rain | 雨雪其雱 |
294 | 2 | 雨 | yù | to moisten | 雨雪其雱 |
295 | 2 | 雨 | yǔ | a friend | 雨雪其雱 |
296 | 2 | 雨 | yù | to fall | 雨雪其雱 |
297 | 2 | 好朋友 | hǎo péngyǒu | a good friend | 愛我的好朋友 |
298 | 2 | 莫 | mò | do not | 莫赤匪狐 |
299 | 2 | 莫 | mò | Mo | 莫赤匪狐 |
300 | 2 | 莫 | mò | there is none; neither | 莫赤匪狐 |
301 | 2 | 莫 | mò | cannot; unable to | 莫赤匪狐 |
302 | 2 | 去 | qù | to go | 莫不相攜持而去焉 |
303 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 莫不相攜持而去焉 |
304 | 2 | 去 | qù | to be distant | 莫不相攜持而去焉 |
305 | 2 | 去 | qù | to leave | 莫不相攜持而去焉 |
306 | 2 | 去 | qù | to play a part | 莫不相攜持而去焉 |
307 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 莫不相攜持而去焉 |
308 | 2 | 去 | qù | to die | 莫不相攜持而去焉 |
309 | 2 | 去 | qù | previous; past | 莫不相攜持而去焉 |
310 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 莫不相攜持而去焉 |
311 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 莫不相攜持而去焉 |
312 | 2 | 去 | qù | falling tone | 莫不相攜持而去焉 |
313 | 2 | 去 | qù | to lose | 莫不相攜持而去焉 |
314 | 2 | 去 | qù | Qu | 莫不相攜持而去焉 |
315 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有黃褐色的皮 |
316 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有黃褐色的皮 |
317 | 1 | 攜 | xié | to carry; to bring along; to hold | 莫不相攜持而去焉 |
318 | 1 | 攜 | xié | to lead by the hand | 莫不相攜持而去焉 |
319 | 1 | 攜 | xié | in succession; one after another | 莫不相攜持而去焉 |
320 | 1 | 攜 | xié | to become estranged | 莫不相攜持而去焉 |
321 | 1 | 攜 | xié | coupled | 莫不相攜持而去焉 |
322 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 莫不相攜持而去焉 |
323 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 莫不相攜持而去焉 |
324 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 莫不相攜持而去焉 |
325 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 莫不相攜持而去焉 |
326 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 莫不相攜持而去焉 |
327 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 莫不相攜持而去焉 |
328 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 莫不相攜持而去焉 |
329 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 莫不相攜持而去焉 |
330 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 莫不相攜持而去焉 |
331 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 莫不相攜持而去焉 |
332 | 1 | 相 | xiāng | to express | 莫不相攜持而去焉 |
333 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 莫不相攜持而去焉 |
334 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 莫不相攜持而去焉 |
335 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 莫不相攜持而去焉 |
336 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 莫不相攜持而去焉 |
337 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 莫不相攜持而去焉 |
338 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 莫不相攜持而去焉 |
339 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 莫不相攜持而去焉 |
340 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 莫不相攜持而去焉 |
341 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 莫不相攜持而去焉 |
342 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 莫不相攜持而去焉 |
343 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 莫不相攜持而去焉 |
344 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 莫不相攜持而去焉 |
345 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 莫不相攜持而去焉 |
346 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 轉載自聯合報 |
347 | 1 | 自 | zì | from; since | 轉載自聯合報 |
348 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 轉載自聯合報 |
349 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 轉載自聯合報 |
350 | 1 | 自 | zì | Zi | 轉載自聯合報 |
351 | 1 | 自 | zì | a nose | 轉載自聯合報 |
352 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 轉載自聯合報 |
353 | 1 | 自 | zì | origin | 轉載自聯合報 |
354 | 1 | 自 | zì | originally | 轉載自聯合報 |
355 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 轉載自聯合報 |
356 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 轉載自聯合報 |
357 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 轉載自聯合報 |
358 | 1 | 自 | zì | if; even if | 轉載自聯合報 |
359 | 1 | 自 | zì | but | 轉載自聯合報 |
360 | 1 | 自 | zì | because | 轉載自聯合報 |
361 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 轉載自聯合報 |
362 | 1 | 自 | zì | to be | 轉載自聯合報 |
363 | 1 | 烏 | wū | Wu | 莫黑匪烏 |
364 | 1 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 莫黑匪烏 |
365 | 1 | 烏 | wū | black; dark | 莫黑匪烏 |
366 | 1 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 莫黑匪烏 |
367 | 1 | 烏 | wū | to dye black | 莫黑匪烏 |
368 | 1 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 莫黑匪烏 |
369 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 跟我一起去美好的地方吧 |
370 | 1 | 赤匪 | chì fěi | red bandit, i.e. PLA soldier during the civil war or Chinese communist | 莫赤匪狐 |
371 | 1 | 威 | wēi | prestige; majesty | 衞國並為威虐 |
372 | 1 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 衞國並為威虐 |
373 | 1 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 衞國並為威虐 |
374 | 1 | 威 | wēi | to inspire awe | 衞國並為威虐 |
375 | 1 | 威 | wēi | power; might | 衞國並為威虐 |
376 | 1 | 威 | wēi | Wei | 衞國並為威虐 |
377 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
378 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
379 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
380 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
381 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
382 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
383 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
384 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
385 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
386 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
387 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
388 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
389 | 1 | 莫不 | mò bù | all; none doesn't; there is none who isn't | 莫不相攜持而去焉 |
390 | 1 | 莫不 | mò bù | must be | 莫不相攜持而去焉 |
391 | 1 | 轉載 | zhuǎnzài | to forward (a shipment); to reproduce (a printed work, etc) | 轉載自聯合報 |
392 | 1 | 多麼 | duōme | how; what | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
393 | 1 | 多麼 | duōme | excellent; wonderful | 吹來的北風多麼疾厲啊 |
394 | 1 | 攜手同行 | xiéshǒu tóngháng | to walk hand in hand; to cooperate | 攜手同行 |
395 | 1 | 為 | wèi | for; to | 衞國並為威虐 |
396 | 1 | 為 | wèi | because of | 衞國並為威虐 |
397 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 衞國並為威虐 |
398 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 衞國並為威虐 |
399 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 衞國並為威虐 |
400 | 1 | 為 | wéi | to do | 衞國並為威虐 |
401 | 1 | 為 | wèi | for | 衞國並為威虐 |
402 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 衞國並為威虐 |
403 | 1 | 為 | wèi | to | 衞國並為威虐 |
404 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 衞國並為威虐 |
405 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 衞國並為威虐 |
406 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 衞國並為威虐 |
407 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 衞國並為威虐 |
408 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 衞國並為威虐 |
409 | 1 | 為 | wéi | to govern | 衞國並為威虐 |
410 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 沒有黃褐色的皮 |
411 | 1 | 皮 | pí | Pi | 沒有黃褐色的皮 |
412 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 沒有黃褐色的皮 |
413 | 1 | 皮 | pí | outer | 沒有黃褐色的皮 |
414 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 沒有黃褐色的皮 |
415 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 沒有黃褐色的皮 |
416 | 1 | 皮 | pí | a cover | 沒有黃褐色的皮 |
417 | 1 | 皮 | pí | shameless | 沒有黃褐色的皮 |
418 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 沒有黃褐色的皮 |
419 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 沒有黃褐色的皮 |
420 | 1 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 衞國並為威虐 |
421 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 衞國並為威虐 |
422 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 衞國並為威虐 |
423 | 1 | 並 | bìng | to combine | 衞國並為威虐 |
424 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 衞國並為威虐 |
425 | 1 | 並 | bìng | both; equally | 衞國並為威虐 |
426 | 1 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 衞國並為威虐 |
427 | 1 | 並 | bìng | completely; entirely | 衞國並為威虐 |
428 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 衞國並為威虐 |
429 | 1 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 衞國並為威虐 |
430 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 衞國並為威虐 |
431 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 衞國並為威虐 |
432 | 1 | 焉 | yān | where; how | 莫不相攜持而去焉 |
433 | 1 | 焉 | yān | here; this | 莫不相攜持而去焉 |
434 | 1 | 焉 | yān | used for emphasis | 莫不相攜持而去焉 |
435 | 1 | 焉 | yān | only | 莫不相攜持而去焉 |
436 | 1 | 焉 | yān | in it; there | 莫不相攜持而去焉 |
437 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
438 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
439 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
440 | 1 | 喈 | jiē | melodious | 北風其喈 |
441 | 1 | 喈 | jiē | hasty | 北風其喈 |
442 | 1 | 黑 | hēi | black | 莫黑匪烏 |
443 | 1 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 莫黑匪烏 |
444 | 1 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 莫黑匪烏 |
445 | 1 | 黑 | hēi | dark | 莫黑匪烏 |
446 | 1 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 莫黑匪烏 |
447 | 1 | 黑 | hēi | Hei | 莫黑匪烏 |
448 | 1 | 黑 | hēi | to embezzle | 莫黑匪烏 |
449 | 1 | 黑 | hēi | secret | 莫黑匪烏 |
450 | 1 | 黑 | hēi | illegal | 莫黑匪烏 |
451 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 攜手同車 |
452 | 1 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 攜手同車 |
453 | 1 | 同 | tóng | together | 攜手同車 |
454 | 1 | 同 | tóng | together | 攜手同車 |
455 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 攜手同車 |
456 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 攜手同車 |
457 | 1 | 同 | tóng | same- | 攜手同車 |
458 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 攜手同車 |
459 | 1 | 同 | tóng | Tong | 攜手同車 |
460 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 攜手同車 |
461 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 攜手同車 |
462 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 攜手同車 |
463 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 攜手同車 |
464 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 攜手同車 |
465 | 1 | 註解 | zhùjiě | to annotate | 註解 |
466 | 1 | 註解 | zhùjiě | annotation; a comment | 註解 |
467 | 1 | 百姓 | bǎixìng | common people | 百姓不親 |
468 | 1 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 百姓不親 |
469 | 1 | 狐狸 | húli | fox | 就不會是狐狸 |
470 | 1 | 狐狸 | húli | a sly person | 就不會是狐狸 |
471 | 1 | 霏 | fēi | falling of snow and rain; heavy rain and snow | 雨雪其霏 |
472 | 1 | 霏 | fēi | flying clouds | 雨雪其霏 |
473 | 1 | 霏 | fēi | to flutter | 雨雪其霏 |
474 | 1 | 霏 | fēi | mist | 雨雪其霏 |
475 | 1 | 羽毛 | yǔmáo | feather | 沒有黑色的羽毛 |
476 | 1 | 同歸 | tóngguī | to return for good | 攜手同歸 |
477 | 1 | 狐 | hú | fox | 莫赤匪狐 |
478 | 1 | 狐 | hú | Hu | 莫赤匪狐 |
479 | 1 | 冷 | lěng | cold | 吹來的北風多冷啊 |
480 | 1 | 冷 | lěng | not welcoming | 吹來的北風多冷啊 |
481 | 1 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 吹來的北風多冷啊 |
482 | 1 | 冷 | lěng | rare; strange | 吹來的北風多冷啊 |
483 | 1 | 冷 | lěng | unexpectedly | 吹來的北風多冷啊 |
484 | 1 | 冷 | lěng | idle | 吹來的北風多冷啊 |
485 | 1 | 冷 | lěng | despised | 吹來的北風多冷啊 |
486 | 1 | 冷 | lěng | not popular | 吹來的北風多冷啊 |
487 | 1 | 冷 | lěng | Leng | 吹來的北風多冷啊 |
488 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
489 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
490 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
491 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
492 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
493 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
494 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
495 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
496 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
497 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
498 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 攜手同車 |
499 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 攜手同車 |
500 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 攜手同車 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|