Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1311 zhī to go 頌僖公能復周公之宇也
2 1311 zhī to arrive; to go 頌僖公能復周公之宇也
3 1311 zhī is 頌僖公能復周公之宇也
4 1311 zhī to use 頌僖公能復周公之宇也
5 1311 zhī Zhi 頌僖公能復周公之宇也
6 1311 zhī winding 頌僖公能復周公之宇也
7 675 zhāng a chapter; a section 八章
8 675 zhāng Zhang 八章
9 675 zhāng a stanza; a song 八章
10 675 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 八章
11 675 zhāng a rule; a regulation 八章
12 675 zhāng a seal; a stamp 八章
13 675 zhāng a badge; an emblem; an insignia 八章
14 675 zhāng a memorial presented to the emperor 八章
15 675 zhāng literary talent 八章
16 675 zhāng to commend; to praise 八章
17 675 zhāng order 八章
18 675 zhāng to make known; to display 八章
19 675 zhāng a written composition; an article 八章
20 675 zhāng beautiful 八章
21 668 Qi 其德不回
22 614 nián year
23 614 nián New Year festival
24 614 nián age
25 614 nián life span; life expectancy
26 614 nián an era; a period
27 614 nián a date
28 614 nián time; years
29 614 nián harvest
30 614 nián annual; every year
31 588 self 則莫我敢承
32 588 [my] dear 則莫我敢承
33 588 Wo 則莫我敢承
34 361 sentence 章十七句
35 361 gōu to bend; to strike; to catch 章十七句
36 361 gōu to tease 章十七句
37 361 gōu to delineate 章十七句
38 361 gōu a young bud 章十七句
39 361 clause; phrase; line 章十七句
40 361 a musical phrase 章十七句
41 360 to use; to grasp 享以騂犧
42 360 to rely on 享以騂犧
43 360 to regard 享以騂犧
44 360 to be able to 享以騂犧
45 360 to order; to command 享以騂犧
46 360 used after a verb 享以騂犧
47 360 a reason; a cause 享以騂犧
48 360 Israel 享以騂犧
49 360 Yi 享以騂犧
50 358 infix potential marker 彌月不遲
51 329 yuè month
52 329 yuè moon
53 329 yuè Kangxi radical 74
54 329 yuè moonlight
55 329 yuè monthly
56 329 yuè shaped like the moon; crescent shaped
57 329 yuè Tokharians
58 329 yuè China rose
59 329 yuè Yue
60 313 preface; introduction 毛詩序
61 313 order; sequence 毛詩序
62 313 wings of a house; lateral walls 毛詩序
63 313 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
64 313 to arrange; to put in order 毛詩序
65 313 precedence; rank 毛詩序
66 313 to narrate; to describe 毛詩序
67 313 a text written for seeing someone off 毛詩序
68 313 an antechamber 毛詩序
69 313 season 毛詩序
70 313 overture; prelude 毛詩序
71 310 to go; to 于牧之野
72 310 to rely on; to depend on 于牧之野
73 310 Yu 于牧之野
74 310 a crow 于牧之野
75 306 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
76 270 Kangxi radical 71 無災無害
77 270 to not have; without 無災無害
78 270 mo 無災無害
79 270 to not have 無災無害
80 270 Wu 無災無害
81 264 wéi to preserve; to maintain 實維大王
82 264 wéi dimension 實維大王
83 264 wéi a restraining rope 實維大王
84 264 wéi a rule; a law 實維大王
85 264 wéi a thin object 實維大王
86 264 wéi to tie up 實維大王
87 264 wéi to connect; to hold together 實維大王
88 222 to complete; to finish 降福既多
89 222 Ji 降福既多
90 220 four 四章
91 220 note a musical scale 四章
92 220 fourth 四章
93 220 Si 四章
94 215 ér Kangxi radical 126 秋而載嘗
95 215 ér as if; to seem like 秋而載嘗
96 215 néng can; able 秋而載嘗
97 215 ér whiskers on the cheeks; sideburns 秋而載嘗
98 215 ér to arrive; up to 秋而載嘗
99 213 yán to speak; to say; said 言觀其旂
100 213 yán language; talk; words; utterance; speech 言觀其旂
101 213 yán Kangxi radical 149 言觀其旂
102 213 yán phrase; sentence 言觀其旂
103 213 yán a word; a syllable 言觀其旂
104 213 yán a theory; a doctrine 言觀其旂
105 213 yán to regard as 言觀其旂
106 213 yán to act as 言觀其旂
107 209 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子有穀
108 209 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子有穀
109 178 rén person; people; a human being 續古之人
110 178 rén Kangxi radical 9 續古之人
111 178 rén a kind of person 續古之人
112 178 rén everybody 續古之人
113 178 rén adult 續古之人
114 178 rén somebody; others 續古之人
115 178 rén an upright person 續古之人
116 176 sān three 三壽作朋
117 176 sān third 三壽作朋
118 176 sān more than two 三壽作朋
119 176 sān very few 三壽作朋
120 176 sān San 三壽作朋
121 160 zài in; at 在泮飲酒
122 160 zài to exist; to be living 在泮飲酒
123 160 zài to consist of 在泮飲酒
124 160 zài to be at a post 在泮飲酒
125 155 to think; consider; to ponder 思樂泮水
126 155 thinking; consideration 思樂泮水
127 155 to miss; to long for 思樂泮水
128 155 emotions 思樂泮水
129 155 to mourn; to grieve 思樂泮水
130 155 Si 思樂泮水
131 155 sāi hairy [beard] 思樂泮水
132 150 thorn; sting; prick 凡伯刺幽王大壞也
133 150 to stab 凡伯刺幽王大壞也
134 150 to assassinate; to murder 凡伯刺幽王大壞也
135 150 to prick; to irritate 凡伯刺幽王大壞也
136 150 to prod 凡伯刺幽王大壞也
137 150 to ridicule; to mock 凡伯刺幽王大壞也
138 150 to secretly enquire about 凡伯刺幽王大壞也
139 150 a business card 凡伯刺幽王大壞也
140 150 Ci 凡伯刺幽王大壞也
141 146 child; son 建爾元子
142 146 egg; newborn 建爾元子
143 146 first earthly branch 建爾元子
144 146 11 p.m.-1 a.m. 建爾元子
145 146 Kangxi radical 39 建爾元子
146 146 pellet; something small and hard 建爾元子
147 146 master 建爾元子
148 146 viscount 建爾元子
149 146 zi you; your honor 建爾元子
150 146 masters 建爾元子
151 146 person 建爾元子
152 146 young 建爾元子
153 146 seed 建爾元子
154 146 subordinate; subsidiary 建爾元子
155 146 a copper coin 建爾元子
156 146 female dragonfly 建爾元子
157 146 constituent 建爾元子
158 146 offspring; descendants 建爾元子
159 146 dear 建爾元子
160 146 little one 建爾元子
161 136 wáng Wang 王曰叔父
162 136 wáng a king 王曰叔父
163 136 wáng Kangxi radical 96 王曰叔父
164 136 wàng to be king; to rule 王曰叔父
165 136 wáng a prince; a duke 王曰叔父
166 136 wáng grand; great 王曰叔父
167 136 wáng to treat with the ceremony due to a king 王曰叔父
168 136 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王曰叔父
169 136 wáng the head of a group or gang 王曰叔父
170 136 wáng the biggest or best of a group 王曰叔父
171 124 zài to carry; to convey; to load; to hold 秋而載嘗
172 124 zài to record in writing 秋而載嘗
173 124 zǎi to ride 秋而載嘗
174 124 zài to receive 秋而載嘗
175 124 zài to fill 秋而載嘗
176 122 zhǐ to stop; to halt 魯侯戾止
177 122 zhǐ to arrive; until; to end 魯侯戾止
178 122 zhǐ Kangxi radical 77 魯侯戾止
179 122 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 魯侯戾止
180 122 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 魯侯戾止
181 122 zhǐ to rest; to settle; to be still 魯侯戾止
182 122 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 魯侯戾止
183 122 zhǐ foot 魯侯戾止
184 122 zhǐ percussion mallet; drumstick 魯侯戾止
185 121 liù six 六轡耳耳
186 121 liù sixth 六轡耳耳
187 121 liù a note on the Gongche scale 六轡耳耳
188 117 gōng public; common; state-owned 乃命魯公
189 117 gōng official 乃命魯公
190 117 gōng male 乃命魯公
191 117 gōng duke; lord 乃命魯公
192 117 gōng fair; equitable 乃命魯公
193 117 gōng Mr.; mister 乃命魯公
194 117 gōng father-in-law 乃命魯公
195 117 gōng form of address; your honor 乃命魯公
196 117 gōng accepted; mutual 乃命魯公
197 117 gōng metric 乃命魯公
198 117 gōng to release to the public 乃命魯公
199 117 gōng the common good 乃命魯公
200 117 gōng to divide equally 乃命魯公
201 117 gōng Gong 乃命魯公
202 117 zuò to do 三壽作朋
203 117 zuò to act as; to serve as 三壽作朋
204 117 zuò to start 三壽作朋
205 117 zuò a writing; a work 三壽作朋
206 117 zuò to dress as; to be disguised as 三壽作朋
207 117 zuō to create; to make 三壽作朋
208 117 zuō a workshop 三壽作朋
209 117 zuō to write; to compose 三壽作朋
210 117 zuò to rise 三壽作朋
211 117 zuò to be aroused 三壽作朋
212 117 zuò activity; action; undertaking 三壽作朋
213 117 zuò to regard as 三壽作朋
214 116 xīn heart [organ] 克廣德心
215 116 xīn Kangxi radical 61 克廣德心
216 116 xīn mind; consciousness 克廣德心
217 116 xīn the center; the core; the middle 克廣德心
218 116 xīn one of the 28 star constellations 克廣德心
219 116 xīn heart 克廣德心
220 116 xīn emotion 克廣德心
221 116 xīn intention; consideration 克廣德心
222 116 xīn disposition; temperament 克廣德心
223 106 female; feminine 上帝臨女
224 106 female 上帝臨女
225 106 Kangxi radical 38 上帝臨女
226 106 to marry off a daughter 上帝臨女
227 106 daughter 上帝臨女
228 106 soft; feminine 上帝臨女
229 106 the Maiden lunar lodging 上帝臨女
230 105 wéi to act as; to serve 為周室輔
231 105 wéi to change into; to become 為周室輔
232 105 wéi to be; is 為周室輔
233 105 wéi to do 為周室輔
234 105 wèi to support; to help 為周室輔
235 105 wéi to govern 為周室輔
236 105 to give 予也
237 102 yuē to speak; to say 王曰叔父
238 102 yuē Kangxi radical 73 王曰叔父
239 102 yuē to be called 王曰叔父
240 102 one 一章
241 102 Kangxi radical 1 一章
242 102 pure; concentrated 一章
243 102 first 一章
244 102 the same 一章
245 102 sole; single 一章
246 102 a very small amount 一章
247 102 Yi 一章
248 102 other 一章
249 102 to unify 一章
250 102 accidentally; coincidentally 一章
251 102 abruptly; suddenly 一章
252 100 to go; to 於皇時周
253 100 to rely on; to depend on 於皇時周
254 100 Yu 於皇時周
255 100 a crow 於皇時周
256 98 mín the people; citizen; subjects 俾民稼穡
257 98 mín Min 俾民稼穡
258 97 tiān day 致天之屆
259 97 tiān heaven 致天之屆
260 97 tiān nature 致天之屆
261 97 tiān sky 致天之屆
262 97 tiān weather 致天之屆
263 97 tiān father; husband 致天之屆
264 97 tiān a necessity 致天之屆
265 97 tiān season 致天之屆
266 97 tiān destiny 致天之屆
267 97 tiān very high; sky high [prices] 致天之屆
268 97 èr two 二矛重弓
269 97 èr Kangxi radical 7 二矛重弓
270 97 èr second 二矛重弓
271 97 èr twice; double; di- 二矛重弓
272 97 èr more than one kind 二矛重弓
273 96 Yi 亦其福女
274 95 fěi a bandit 春秋匪解
275 95 fěi not 春秋匪解
276 95 to split; to tear 奚斯所作
277 95 to depart; to leave 奚斯所作
278 95 Si 奚斯所作
279 95 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則莫我敢承
280 95 a grade; a level 則莫我敢承
281 95 an example; a model 則莫我敢承
282 95 a weighing device 則莫我敢承
283 95 to grade; to rank 則莫我敢承
284 95 to copy; to imitate; to follow 則莫我敢承
285 95 to do 則莫我敢承
286 94 xíng to walk 於是季孫行父請命于周
287 94 xíng capable; competent 於是季孫行父請命于周
288 94 háng profession 於是季孫行父請命于周
289 94 xíng Kangxi radical 144 於是季孫行父請命于周
290 94 xíng to travel 於是季孫行父請命于周
291 94 xìng actions; conduct 於是季孫行父請命于周
292 94 xíng to do; to act; to practice 於是季孫行父請命于周
293 94 xíng all right; OK; okay 於是季孫行父請命于周
294 94 háng horizontal line 於是季孫行父請命于周
295 94 héng virtuous deeds 於是季孫行父請命于周
296 94 hàng a line of trees 於是季孫行父請命于周
297 94 hàng bold; steadfast 於是季孫行父請命于周
298 94 xíng to move 於是季孫行父請命于周
299 94 xíng to put into effect; to implement 於是季孫行父請命于周
300 94 xíng travel 於是季孫行父請命于周
301 94 xíng to circulate 於是季孫行父請命于周
302 94 xíng running script; running script 於是季孫行父請命于周
303 94 xíng temporary 於是季孫行父請命于周
304 94 háng rank; order 於是季孫行父請命于周
305 94 háng a business; a shop 於是季孫行父請命于周
306 94 xíng to depart; to leave 於是季孫行父請命于周
307 94 xíng to experience 於是季孫行父請命于周
308 94 xíng path; way 於是季孫行父請命于周
309 94 xíng xing; ballad 於是季孫行父請命于周
310 94 xíng Xing 於是季孫行父請命于周
311 91 nán south 大賂南金
312 91 nán nan 大賂南金
313 91 nán southern part 大賂南金
314 91 nán southward 大賂南金
315 89 lái to come 淮夷來同
316 89 lái please 淮夷來同
317 89 lái used to substitute for another verb 淮夷來同
318 89 lái used between two word groups to express purpose and effect 淮夷來同
319 89 lái wheat 淮夷來同
320 89 lái next; future 淮夷來同
321 89 lái a simple complement of direction 淮夷來同
322 89 lái to occur; to arise 淮夷來同
323 89 lái to earn 淮夷來同
324 88 jiàng a general; a high ranking officer 將予就之
325 88 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將予就之
326 88 jiàng to command; to lead 將予就之
327 88 qiāng to request 將予就之
328 88 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將予就之
329 88 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將予就之
330 88 jiāng to checkmate 將予就之
331 88 jiāng to goad; to incite; to provoke 將予就之
332 88 jiāng to do; to handle 將予就之
333 88 jiàng backbone 將予就之
334 88 jiàng king 將予就之
335 88 jiāng to rest 將予就之
336 88 jiàng a senior member of an organization 將予就之
337 88 jiāng large; great 將予就之
338 84 Germany 其德不回
339 84 virtue; morality; ethics; character 其德不回
340 84 kindness; favor 其德不回
341 84 conduct; behavior 其德不回
342 84 to be grateful 其德不回
343 84 heart; intention 其德不回
344 84 De 其德不回
345 84 potency; natural power 其德不回
346 84 wholesome; good 其德不回
347 81 eight 八章
348 81 Kangxi radical 12 八章
349 81 eighth 八章
350 81 all around; all sides 八章
351 81 extravagant; go with fashion 靡有不孝
352 81 to waste 靡有不孝
353 81 to not have 靡有不孝
354 81 to collapse; to fall down 靡有不孝
355 81 to pull back 靡有不孝
356 81 intricate; minute 靡有不孝
357 81 beautiful 靡有不孝
358 81 to divide; to disperse; to scatter 靡有不孝
359 81 Sixth Month 孔曼且碩
360 81 dignified 孔曼且碩
361 81 to carry on the shoulder 亦又何求
362 81 what 亦又何求
363 81 He 亦又何求
364 80 guī to go back; to return 醉言歸
365 80 guī to belong to; to be classified as 醉言歸
366 80 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 醉言歸
367 80 guī used between a repeated verb to indicate contrast 醉言歸
368 80 guī to revert to; to give back to 醉言歸
369 80 guī (of a woman) to get married 醉言歸
370 80 guī to assemble; to meet together; to converge 醉言歸
371 80 guī to appreciate; to admire 醉言歸
372 80 guī to divide with a single digit divisor 醉言歸
373 80 guī to pledge allegiance to 醉言歸
374 80 guī to withdraw 醉言歸
375 80 guī to settle down 醉言歸
376 80 guī Gui 醉言歸
377 80 kuì to give; to sacrifice food 醉言歸
378 80 kuì ashamed 醉言歸
379 80 měi beautiful 召穆公美宣王也
380 80 měi America 召穆公美宣王也
381 80 měi good; pleasing 召穆公美宣王也
382 80 měi United States of America 召穆公美宣王也
383 80 měi to beautify 召穆公美宣王也
384 80 měi to be satisfied with oneself 召穆公美宣王也
385 80 měi tasty 召穆公美宣王也
386 80 měi satisying; pleasing 召穆公美宣王也
387 80 měi a beautiful lady 召穆公美宣王也
388 80 měi a beautiful thing 召穆公美宣王也
389 80 měi to exaggerate 召穆公美宣王也
390 80 to give 壽胥與試
391 80 to accompany 壽胥與試
392 80 to particate in 壽胥與試
393 80 of the same kind 壽胥與試
394 80 to help 壽胥與試
395 80 for 壽胥與試
396 79 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 薄采其芹
397 79 cǎi color 薄采其芹
398 77 happy; glad; cheerful; joyful 思樂泮水
399 77 to take joy in; to be happy; to be cheerful 思樂泮水
400 77 Le 思樂泮水
401 77 yuè music 思樂泮水
402 77 yuè a musical instrument 思樂泮水
403 77 yuè tone [of voice]; expression 思樂泮水
404 77 yuè a musician 思樂泮水
405 77 joy; pleasure 思樂泮水
406 77 yuè the Book of Music 思樂泮水
407 77 lào Lao 思樂泮水
408 77 to laugh 思樂泮水
409 75 yīn sound; noise 其音昭昭
410 75 yīn Kangxi radical 180 其音昭昭
411 75 yīn news 其音昭昭
412 75 yīn tone; timbre 其音昭昭
413 75 yīn music 其音昭昭
414 75 yīn material from which musical instruments are made 其音昭昭
415 75 yīn voice; words 其音昭昭
416 75 yīn tone of voice 其音昭昭
417 75 yīn rumour 其音昭昭
418 75 yīn shade 其音昭昭
419 75 shān a mountain; a hill; a peak 嶞山喬嶽
420 75 shān Shan 嶞山喬嶽
421 75 shān Kangxi radical 46 嶞山喬嶽
422 75 shān a mountain-like shape 嶞山喬嶽
423 75 shān a gable 嶞山喬嶽
424 73 Mo 則莫我敢承
425 73 mìng life 乃命魯公
426 73 mìng to order 乃命魯公
427 73 mìng destiny; fate; luck 乃命魯公
428 73 mìng an order; a command 乃命魯公
429 73 mìng to name; to assign 乃命魯公
430 73 mìng livelihood 乃命魯公
431 73 mìng advice 乃命魯公
432 73 mìng to confer a title 乃命魯公
433 73 mìng lifespan 乃命魯公
434 73 mìng to think 乃命魯公
435 73 fēng wind 其風肆好
436 73 fēng Kangxi radical 182 其風肆好
437 73 fēng demeanor; style; appearance 其風肆好
438 73 fēng prana 其風肆好
439 73 fēng a scene 其風肆好
440 73 fēng a custom; a tradition 其風肆好
441 73 fēng news 其風肆好
442 73 fēng a disturbance /an incident 其風肆好
443 73 fēng a fetish 其風肆好
444 73 fēng a popular folk song 其風肆好
445 73 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其風肆好
446 73 fēng Feng 其風肆好
447 73 fēng to blow away 其風肆好
448 73 fēng sexual interaction of animals 其風肆好
449 73 fēng from folklore without a basis 其風肆好
450 73 fèng fashion; vogue 其風肆好
451 73 fèng to tacfully admonish 其風肆好
452 73 fēng weather 其風肆好
453 73 fēng quick 其風肆好
454 73 fēng prevailing conditions; general sentiment 其風肆好
455 72 Kangxi radical 132 自求伊祜
456 72 Zi 自求伊祜
457 72 a nose 自求伊祜
458 72 the beginning; the start 自求伊祜
459 72 origin 自求伊祜
460 72 to employ; to use 自求伊祜
461 72 to be 自求伊祜
462 69 註解 zhùjiě to annotate 註解
463 69 註解 zhùjiě annotation; a comment 註解
464 68 zhōu Zhou Dynasty 為周室輔
465 68 zhōu careful; thorough; thoughtful 為周室輔
466 68 zhōu to aid 為周室輔
467 68 zhōu a cycle 為周室輔
468 68 zhōu Zhou 為周室輔
469 68 zhōu all; universal 為周室輔
470 68 zhōu dense; near 為周室輔
471 68 zhōu circumference; surroundings 為周室輔
472 68 zhōu to circle 為周室輔
473 68 zhōu to adapt to 為周室輔
474 68 zhōu to wear around the waist 為周室輔
475 68 zhōu to bend 為周室輔
476 68 zhōu an entire year 為周室輔
477 66 wèi to call 王謂尹氏
478 66 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王謂尹氏
479 66 wèi to speak to; to address 王謂尹氏
480 66 wèi to treat as; to regard as 王謂尹氏
481 66 wèi introducing a condition situation 王謂尹氏
482 66 wèi to speak to; to address 王謂尹氏
483 66 wèi to think 王謂尹氏
484 66 wèi for; is to be 王謂尹氏
485 66 wèi to make; to cause 王謂尹氏
486 66 wèi principle; reason 王謂尹氏
487 66 wèi Wei 王謂尹氏
488 65 shī poem; verse 其詩孔碩
489 65 shī shi; lyric poetry 其詩孔碩
490 65 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 其詩孔碩
491 65 shī poetry 其詩孔碩
492 64 father's elder brother; uncle 侯主侯伯
493 64 senior; respectful form of address 侯主侯伯
494 64 Count 侯主侯伯
495 64 older brother 侯主侯伯
496 64 a hegemon 侯主侯伯
497 64 文王 wén wáng King Wen of Zhou 文王既勤止
498 64 fāng square; quadrilateral; one side 徐方繹騷
499 64 fāng Fang 徐方繹騷
500 64 fāng Kangxi radical 70 徐方繹騷

Frequencies of all Words

Top 1014

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1311 zhī him; her; them; that 頌僖公能復周公之宇也
2 1311 zhī used between a modifier and a word to form a word group 頌僖公能復周公之宇也
3 1311 zhī to go 頌僖公能復周公之宇也
4 1311 zhī this; that 頌僖公能復周公之宇也
5 1311 zhī genetive marker 頌僖公能復周公之宇也
6 1311 zhī it 頌僖公能復周公之宇也
7 1311 zhī in; in regards to 頌僖公能復周公之宇也
8 1311 zhī all 頌僖公能復周公之宇也
9 1311 zhī and 頌僖公能復周公之宇也
10 1311 zhī however 頌僖公能復周公之宇也
11 1311 zhī if 頌僖公能復周公之宇也
12 1311 zhī then 頌僖公能復周公之宇也
13 1311 zhī to arrive; to go 頌僖公能復周公之宇也
14 1311 zhī is 頌僖公能復周公之宇也
15 1311 zhī to use 頌僖公能復周公之宇也
16 1311 zhī Zhi 頌僖公能復周公之宇也
17 1311 zhī winding 頌僖公能復周公之宇也
18 675 zhāng a chapter; a section 八章
19 675 zhāng Zhang 八章
20 675 zhāng clause 八章
21 675 zhāng a stanza; a song 八章
22 675 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 八章
23 675 zhāng a rule; a regulation 八章
24 675 zhāng a seal; a stamp 八章
25 675 zhāng a badge; an emblem; an insignia 八章
26 675 zhāng a memorial presented to the emperor 八章
27 675 zhāng literary talent 八章
28 675 zhāng to commend; to praise 八章
29 675 zhāng order 八章
30 675 zhāng to make known; to display 八章
31 675 zhāng a written composition; an article 八章
32 675 zhāng beautiful 八章
33 668 his; hers; its; theirs 其德不回
34 668 to add emphasis 其德不回
35 668 used when asking a question in reply to a question 其德不回
36 668 used when making a request or giving an order 其德不回
37 668 he; her; it; them 其德不回
38 668 probably; likely 其德不回
39 668 will 其德不回
40 668 may 其德不回
41 668 if 其德不回
42 668 or 其德不回
43 668 Qi 其德不回
44 614 nián year
45 614 nián New Year festival
46 614 nián age
47 614 nián life span; life expectancy
48 614 nián an era; a period
49 614 nián a date
50 614 nián time; years
51 614 nián harvest
52 614 nián annual; every year
53 593 yǒu is; are; to exist 閟宮有侐
54 593 yǒu to have; to possess 閟宮有侐
55 593 yǒu indicates an estimate 閟宮有侐
56 593 yǒu indicates a large quantity 閟宮有侐
57 593 yǒu indicates an affirmative response 閟宮有侐
58 593 yǒu a certain; used before a person, time, or place 閟宮有侐
59 593 yǒu used to compare two things 閟宮有侐
60 593 yǒu used in a polite formula before certain verbs 閟宮有侐
61 593 yǒu used before the names of dynasties 閟宮有侐
62 593 yǒu a certain thing; what exists 閟宮有侐
63 593 yǒu multiple of ten and ... 閟宮有侐
64 593 yǒu abundant 閟宮有侐
65 593 yǒu purposeful 閟宮有侐
66 593 yǒu You 閟宮有侐
67 588 I; me; my 則莫我敢承
68 588 self 則莫我敢承
69 588 we; our 則莫我敢承
70 588 [my] dear 則莫我敢承
71 588 Wo 則莫我敢承
72 570 also; too 頌僖公能復周公之宇也
73 570 a final modal particle indicating certainy or decision 頌僖公能復周公之宇也
74 570 either 頌僖公能復周公之宇也
75 570 even 頌僖公能復周公之宇也
76 570 used to soften the tone 頌僖公能復周公之宇也
77 570 used for emphasis 頌僖公能復周公之宇也
78 570 used to mark contrast 頌僖公能復周公之宇也
79 570 used to mark compromise 頌僖公能復周公之宇也
80 361 sentence 章十七句
81 361 measure word for phrases or lines of verse 章十七句
82 361 gōu to bend; to strike; to catch 章十七句
83 361 gōu to tease 章十七句
84 361 gōu to delineate 章十七句
85 361 gōu if 章十七句
86 361 gōu a young bud 章十七句
87 361 clause; phrase; line 章十七句
88 361 a musical phrase 章十七句
89 360 so as to; in order to 享以騂犧
90 360 to use; to regard as 享以騂犧
91 360 to use; to grasp 享以騂犧
92 360 according to 享以騂犧
93 360 because of 享以騂犧
94 360 on a certain date 享以騂犧
95 360 and; as well as 享以騂犧
96 360 to rely on 享以騂犧
97 360 to regard 享以騂犧
98 360 to be able to 享以騂犧
99 360 to order; to command 享以騂犧
100 360 further; moreover 享以騂犧
101 360 used after a verb 享以騂犧
102 360 very 享以騂犧
103 360 already 享以騂犧
104 360 increasingly 享以騂犧
105 360 a reason; a cause 享以騂犧
106 360 Israel 享以騂犧
107 360 Yi 享以騂犧
108 358 not; no 彌月不遲
109 358 expresses that a certain condition cannot be acheived 彌月不遲
110 358 as a correlative 彌月不遲
111 358 no (answering a question) 彌月不遲
112 358 forms a negative adjective from a noun 彌月不遲
113 358 at the end of a sentence to form a question 彌月不遲
114 358 to form a yes or no question 彌月不遲
115 358 infix potential marker 彌月不遲
116 337 expresses affirmation, approval, or consent 于胥樂兮
117 329 yuè month
118 329 yuè moon
119 329 yuè Kangxi radical 74
120 329 yuè moonlight
121 329 yuè monthly
122 329 yuè shaped like the moon; crescent shaped
123 329 yuè Tokharians
124 329 yuè China rose
125 329 yuè a month
126 329 yuè Yue
127 315 that; those 保彼東方
128 315 another; the other 保彼東方
129 313 preface; introduction 毛詩序
130 313 order; sequence 毛詩序
131 313 wings of a house; lateral walls 毛詩序
132 313 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
133 313 to arrange; to put in order 毛詩序
134 313 precedence; rank 毛詩序
135 313 to narrate; to describe 毛詩序
136 313 a text written for seeing someone off 毛詩序
137 313 an antechamber 毛詩序
138 313 season 毛詩序
139 313 overture; prelude 毛詩序
140 310 in; at 于牧之野
141 310 in; at 于牧之野
142 310 in; at; to; from 于牧之野
143 310 to go; to 于牧之野
144 310 to rely on; to depend on 于牧之野
145 310 to go to; to arrive at 于牧之野
146 310 from 于牧之野
147 310 give 于牧之野
148 310 oppposing 于牧之野
149 310 and 于牧之野
150 310 compared to 于牧之野
151 310 by 于牧之野
152 310 and; as well as 于牧之野
153 310 for 于牧之野
154 310 Yu 于牧之野
155 310 a crow 于牧之野
156 310 whew; wow 于牧之野
157 306 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
158 270 no 無災無害
159 270 Kangxi radical 71 無災無害
160 270 to not have; without 無災無害
161 270 has not yet 無災無害
162 270 mo 無災無害
163 270 do not 無災無害
164 270 not; -less; un- 無災無害
165 270 regardless of 無災無害
166 270 to not have 無災無害
167 270 um 無災無害
168 270 Wu 無災無害
169 264 wéi to preserve; to maintain 實維大王
170 264 wéi dimension 實維大王
171 264 wéi a restraining rope 實維大王
172 264 wéi a rule; a law 實維大王
173 264 wéi a thin object 實維大王
174 264 wéi to tie up 實維大王
175 264 wéi to connect; to hold together 實維大王
176 264 wéi only; merely 實維大王
177 264 wéi a modal particle with no meaning 實維大王
178 235 final particle to express a completed action 時純熙矣
179 235 particle to express certainty 時純熙矣
180 235 would; particle to indicate a future condition 時純熙矣
181 235 to form a question 時純熙矣
182 235 to indicate a command 時純熙矣
183 235 sigh 時純熙矣
184 222 already; since 降福既多
185 222 both ... and ... 降福既多
186 222 to complete; to finish 降福既多
187 222 preverbal particle marking completion 降福既多
188 222 not long 降福既多
189 222 Ji 降福既多
190 220 four 四章
191 220 note a musical scale 四章
192 220 fourth 四章
193 220 Si 四章
194 215 ér and; as well as; but (not); yet (not) 秋而載嘗
195 215 ér Kangxi radical 126 秋而載嘗
196 215 ér you 秋而載嘗
197 215 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 秋而載嘗
198 215 ér right away; then 秋而載嘗
199 215 ér but; yet; however; while; nevertheless 秋而載嘗
200 215 ér if; in case; in the event that 秋而載嘗
201 215 ér therefore; as a result; thus 秋而載嘗
202 215 ér how can it be that? 秋而載嘗
203 215 ér so as to 秋而載嘗
204 215 ér only then 秋而載嘗
205 215 ér as if; to seem like 秋而載嘗
206 215 néng can; able 秋而載嘗
207 215 ér whiskers on the cheeks; sideburns 秋而載嘗
208 215 ér me 秋而載嘗
209 215 ér to arrive; up to 秋而載嘗
210 215 ér possessive 秋而載嘗
211 213 yán to speak; to say; said 言觀其旂
212 213 yán language; talk; words; utterance; speech 言觀其旂
213 213 yán Kangxi radical 149 言觀其旂
214 213 yán a particle with no meaning 言觀其旂
215 213 yán phrase; sentence 言觀其旂
216 213 yán a word; a syllable 言觀其旂
217 213 yán a theory; a doctrine 言觀其旂
218 213 yán to regard as 言觀其旂
219 213 yán to act as 言觀其旂
220 209 ěr thus; so; like that 建爾元子
221 209 ěr in a manner 建爾元子
222 209 ěr final particle with no meaning 建爾元子
223 209 ěr final particle marking a question 建爾元子
224 209 ěr you; thou 建爾元子
225 209 ěr this; that 建爾元子
226 209 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子有穀
227 209 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子有穀
228 199 such as; for example; for instance 如岡如陵
229 199 if 如岡如陵
230 199 in accordance with 如岡如陵
231 199 to be appropriate; should; with regard to 如岡如陵
232 199 this 如岡如陵
233 199 it is so; it is thus; can be compared with 如岡如陵
234 199 to go to 如岡如陵
235 199 to meet 如岡如陵
236 199 to appear; to seem; to be like 如岡如陵
237 199 at least as good as 如岡如陵
238 199 and 如岡如陵
239 199 or 如岡如陵
240 199 but 如岡如陵
241 199 then 如岡如陵
242 199 naturally 如岡如陵
243 199 expresses a question or doubt 如岡如陵
244 199 you 如岡如陵
245 199 the second lunar month 如岡如陵
246 199 in; at 如岡如陵
247 199 Ru 如岡如陵
248 194 shì is; are; am; to be 上帝是依
249 194 shì is exactly 上帝是依
250 194 shì is suitable; is in contrast 上帝是依
251 194 shì this; that; those 上帝是依
252 194 shì really; certainly 上帝是依
253 194 shì correct; yes; affirmative 上帝是依
254 194 shì true 上帝是依
255 194 shì is; has; exists 上帝是依
256 194 shì used between repetitions of a word 上帝是依
257 194 shì a matter; an affair 上帝是依
258 194 shì Shi 上帝是依
259 178 rén person; people; a human being 續古之人
260 178 rén Kangxi radical 9 續古之人
261 178 rén a kind of person 續古之人
262 178 rén everybody 續古之人
263 178 rén adult 續古之人
264 178 rén somebody; others 續古之人
265 178 rén an upright person 續古之人
266 176 sān three 三壽作朋
267 176 sān third 三壽作朋
268 176 sān more than two 三壽作朋
269 176 sān very few 三壽作朋
270 176 sān repeatedly 三壽作朋
271 176 sān San 三壽作朋
272 160 zài in; at 在泮飲酒
273 160 zài at 在泮飲酒
274 160 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在泮飲酒
275 160 zài to exist; to be living 在泮飲酒
276 160 zài to consist of 在泮飲酒
277 160 zài to be at a post 在泮飲酒
278 155 to think; consider; to ponder 思樂泮水
279 155 particle 思樂泮水
280 155 thinking; consideration 思樂泮水
281 155 to miss; to long for 思樂泮水
282 155 emotions 思樂泮水
283 155 to mourn; to grieve 思樂泮水
284 155 Si 思樂泮水
285 155 sāi hairy [beard] 思樂泮水
286 150 thorn; sting; prick 凡伯刺幽王大壞也
287 150 to stab 凡伯刺幽王大壞也
288 150 to assassinate; to murder 凡伯刺幽王大壞也
289 150 to prick; to irritate 凡伯刺幽王大壞也
290 150 to prod 凡伯刺幽王大壞也
291 150 to ridicule; to mock 凡伯刺幽王大壞也
292 150 to secretly enquire about 凡伯刺幽王大壞也
293 150 a business card 凡伯刺幽王大壞也
294 150 Ci 凡伯刺幽王大壞也
295 146 child; son 建爾元子
296 146 egg; newborn 建爾元子
297 146 first earthly branch 建爾元子
298 146 11 p.m.-1 a.m. 建爾元子
299 146 Kangxi radical 39 建爾元子
300 146 zi indicates that the the word is used as a noun 建爾元子
301 146 pellet; something small and hard 建爾元子
302 146 master 建爾元子
303 146 viscount 建爾元子
304 146 zi you; your honor 建爾元子
305 146 masters 建爾元子
306 146 person 建爾元子
307 146 young 建爾元子
308 146 seed 建爾元子
309 146 subordinate; subsidiary 建爾元子
310 146 a copper coin 建爾元子
311 146 bundle 建爾元子
312 146 female dragonfly 建爾元子
313 146 constituent 建爾元子
314 146 offspring; descendants 建爾元子
315 146 dear 建爾元子
316 146 little one 建爾元子
317 136 wáng Wang 王曰叔父
318 136 wáng a king 王曰叔父
319 136 wáng Kangxi radical 96 王曰叔父
320 136 wàng to be king; to rule 王曰叔父
321 136 wáng a prince; a duke 王曰叔父
322 136 wáng grand; great 王曰叔父
323 136 wáng to treat with the ceremony due to a king 王曰叔父
324 136 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王曰叔父
325 136 wáng the head of a group or gang 王曰叔父
326 136 wáng the biggest or best of a group 王曰叔父
327 125 yān where; how 率以祀文王焉
328 125 yān here; this 率以祀文王焉
329 125 yān used for emphasis 率以祀文王焉
330 125 yān only 率以祀文王焉
331 125 yān in it; there 率以祀文王焉
332 124 zài to carry; to convey; to load; to hold 秋而載嘗
333 124 zài to record in writing 秋而載嘗
334 124 zǎi to ride 秋而載嘗
335 124 zài to receive 秋而載嘗
336 124 zài to fill 秋而載嘗
337 124 zài and; also 秋而載嘗
338 124 zài period [of time] 秋而載嘗
339 122 zhǐ to stop; to halt 魯侯戾止
340 122 zhǐ to arrive; until; to end 魯侯戾止
341 122 zhǐ Kangxi radical 77 魯侯戾止
342 122 zhǐ only 魯侯戾止
343 122 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 魯侯戾止
344 122 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 魯侯戾止
345 122 zhǐ to rest; to settle; to be still 魯侯戾止
346 122 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 魯侯戾止
347 122 zhǐ a particle at the end of a phrase 魯侯戾止
348 122 zhǐ foot 魯侯戾止
349 122 zhǐ a particle adding emphasis 魯侯戾止
350 122 zhǐ percussion mallet; drumstick 魯侯戾止
351 121 liù six 六轡耳耳
352 121 liù sixth 六轡耳耳
353 121 liù a note on the Gongche scale 六轡耳耳
354 119 de possessive particle 蒼蠅飛舞時發出的聲音
355 119 de structural particle 蒼蠅飛舞時發出的聲音
356 119 de complement 蒼蠅飛舞時發出的聲音
357 119 de a substitute for something already referred to 蒼蠅飛舞時發出的聲音
358 119 indeed; really 蒼蠅飛舞時發出的聲音
359 117 gōng public; common; state-owned 乃命魯公
360 117 gōng official 乃命魯公
361 117 gōng male 乃命魯公
362 117 gōng duke; lord 乃命魯公
363 117 gōng fair; equitable 乃命魯公
364 117 gōng Mr.; mister 乃命魯公
365 117 gōng father-in-law 乃命魯公
366 117 gōng form of address; your honor 乃命魯公
367 117 gōng accepted; mutual 乃命魯公
368 117 gōng metric 乃命魯公
369 117 gōng to release to the public 乃命魯公
370 117 gōng the common good 乃命魯公
371 117 gōng to divide equally 乃命魯公
372 117 gōng Gong 乃命魯公
373 117 gōng publicly; openly 乃命魯公
374 117 gōng publicly operated; state run 乃命魯公
375 117 zuò to do 三壽作朋
376 117 zuò to act as; to serve as 三壽作朋
377 117 zuò to start 三壽作朋
378 117 zuò a writing; a work 三壽作朋
379 117 zuò to dress as; to be disguised as 三壽作朋
380 117 zuō to create; to make 三壽作朋
381 117 zuō a workshop 三壽作朋
382 117 zuō to write; to compose 三壽作朋
383 117 zuò to rise 三壽作朋
384 117 zuò to be aroused 三壽作朋
385 117 zuò activity; action; undertaking 三壽作朋
386 117 zuò to regard as 三壽作朋
387 116 xīn heart [organ] 克廣德心
388 116 xīn Kangxi radical 61 克廣德心
389 116 xīn mind; consciousness 克廣德心
390 116 xīn the center; the core; the middle 克廣德心
391 116 xīn one of the 28 star constellations 克廣德心
392 116 xīn heart 克廣德心
393 116 xīn emotion 克廣德心
394 116 xīn intention; consideration 克廣德心
395 116 xīn disposition; temperament 克廣德心
396 106 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 薄言駉者
397 106 zhě that 薄言駉者
398 106 zhě nominalizing function word 薄言駉者
399 106 zhě used to mark a definition 薄言駉者
400 106 zhě used to mark a pause 薄言駉者
401 106 zhě topic marker; that; it 薄言駉者
402 106 zhuó according to 薄言駉者
403 106 female; feminine 上帝臨女
404 106 female 上帝臨女
405 106 Kangxi radical 38 上帝臨女
406 106 to marry off a daughter 上帝臨女
407 106 daughter 上帝臨女
408 106 you; thou 上帝臨女
409 106 soft; feminine 上帝臨女
410 106 the Maiden lunar lodging 上帝臨女
411 106 you 上帝臨女
412 105 wèi for; to 為周室輔
413 105 wèi because of 為周室輔
414 105 wéi to act as; to serve 為周室輔
415 105 wéi to change into; to become 為周室輔
416 105 wéi to be; is 為周室輔
417 105 wéi to do 為周室輔
418 105 wèi for 為周室輔
419 105 wèi because of; for; to 為周室輔
420 105 wèi to 為周室輔
421 105 wéi in a passive construction 為周室輔
422 105 wéi forming a rehetorical question 為周室輔
423 105 wéi forming an adverb 為周室輔
424 105 wéi to add emphasis 為周室輔
425 105 wèi to support; to help 為周室輔
426 105 wéi to govern 為周室輔
427 105 to give 予也
428 105 I 予也
429 102 yuē to speak; to say 王曰叔父
430 102 yuē Kangxi radical 73 王曰叔父
431 102 yuē to be called 王曰叔父
432 102 yuē particle without meaning 王曰叔父
433 102 one 一章
434 102 Kangxi radical 1 一章
435 102 as soon as; all at once 一章
436 102 pure; concentrated 一章
437 102 whole; all 一章
438 102 first 一章
439 102 the same 一章
440 102 each 一章
441 102 certain 一章
442 102 throughout 一章
443 102 used in between a reduplicated verb 一章
444 102 sole; single 一章
445 102 a very small amount 一章
446 102 Yi 一章
447 102 other 一章
448 102 to unify 一章
449 102 accidentally; coincidentally 一章
450 102 abruptly; suddenly 一章
451 102 or 一章
452 100 in; at 於皇時周
453 100 in; at 於皇時周
454 100 in; at; to; from 於皇時周
455 100 to go; to 於皇時周
456 100 to rely on; to depend on 於皇時周
457 100 to go to; to arrive at 於皇時周
458 100 from 於皇時周
459 100 give 於皇時周
460 100 oppposing 於皇時周
461 100 and 於皇時周
462 100 compared to 於皇時周
463 100 by 於皇時周
464 100 and; as well as 於皇時周
465 100 for 於皇時周
466 100 Yu 於皇時周
467 100 a crow 於皇時周
468 100 whew; wow 於皇時周
469 98 mín the people; citizen; subjects 俾民稼穡
470 98 mín Min 俾民稼穡
471 97 tiān day 致天之屆
472 97 tiān day 致天之屆
473 97 tiān heaven 致天之屆
474 97 tiān nature 致天之屆
475 97 tiān sky 致天之屆
476 97 tiān weather 致天之屆
477 97 tiān father; husband 致天之屆
478 97 tiān a necessity 致天之屆
479 97 tiān season 致天之屆
480 97 tiān destiny 致天之屆
481 97 tiān very high; sky high [prices] 致天之屆
482 97 tiān very 致天之屆
483 97 èr two 二矛重弓
484 97 èr Kangxi radical 7 二矛重弓
485 97 èr second 二矛重弓
486 97 èr twice; double; di- 二矛重弓
487 97 èr another; the other 二矛重弓
488 97 èr more than one kind 二矛重弓
489 96 also; too 亦其福女
490 96 but 亦其福女
491 96 this; he; she 亦其福女
492 96 although; even though 亦其福女
493 96 already 亦其福女
494 96 particle with no meaning 亦其福女
495 96 Yi 亦其福女
496 95 fěi a bandit 春秋匪解
497 95 fěi not 春秋匪解
498 95 this 奚斯所作
499 95 to split; to tear 奚斯所作
500 95 thus; such 奚斯所作

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
褒姒 98 Baosi
八月 98 August; the Eighth Month
98 Bei
北门 北門 98 North Gate
北京大学 北京大學 66 Peking University
北林 98 Beilin
北流 98 Beiliu
98 Bin county
伯禽 98 Bo Qin
长江 長江 99 Yangtze River
成王 99 King Cheng of Zhou
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
大东 大東 100 Dadong
大田 100 Daejeon
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大康 100 Dakang
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大武 100 Dawu; Tawu
大雅 100 Daya; Greater Odes
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝辛 100 Di Xin
东都 東都 100 Luoyang
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东山 東山 100 Dongshan
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
尔德 爾德 196 Eid (Islam)
二月 195 February; the Second Month
匪风 匪風 102 Fei Feng
102 Fen
103 7th heavenly stem
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
广德 廣德 103 Guangde
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩城 韓城 104 Hancheng
汉水 漢水 104 Han River
镐京 鎬京 104 Haojing
河南省 104 Henan province
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
104 Huai River
怀柔 懷柔 104 Huairou
淮水 104 Huai River
淮夷 104 Huaiyi [peoples]
桓王 104 King Huan of Zhou
皇天 104 Emperor of Heaven
黄河 黃河 104 Yellow River
黄河 黃河 104 Yellow River
惠公 104 Lord Hui
胡斯 104 Jan Hus; John Huss
106 Ji
假乐 假樂 106 Jie Le
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
将乐 將樂 106 Jiangle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
景山 106 Jing Shan
景福 106 Jingfu
泾阳 涇陽 106 Jingyang
进贤 進賢 106 Jinxian
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九月 106 September; the Ninth Month
爵位 106 order of feudal nobility
菊科 106 Asteraceae
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
匡王 75 King Kuang of Zhou
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
联合报 聯合報 108 United Daily News
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁桓公 魯桓公 108 Lu Huangong; Lord Huan of Lu
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
109 the Pleiades
毛传 毛傳 77 Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
109 Mei
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
牧野 109 Muye
南邦 110 Lampang
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
110 Nao
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. Peng
  2. Peng
平王 112 King Ping of Zhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清代 113 Qing Dynasty
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
七月 113 July; the Seventh Month
82 Rang River
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
115 Shan
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
召公 115 Duke Shao
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
诗经 詩經 115 Shijing; Book of Odes; Book of Songs
十月 115 October; the Tenth Month
疏附 115 Shufu
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
思明 115 Siming
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋襄公 115 Duke Xiang of Song
漯河 84 Luohe
116
  1. Tai
  2. Tai
泰山 116 Mount Tai
天笃 天篤 116 the Indian subcontinent
天方 116 Arabia; Arabian
天复 天復 116 Tianfu
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
桐梓 116 Taongzi
图尔 圖爾 116 Tours (city in France)
脱脱 脫脫 84 Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo
王臣 119 Wang Chen
王维 王維 119 Wang Wei
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
119 Wei
卫河 衛河 119 Wei River
微子 119 Count of Wei
微臣 119 this small official; humble servant
119 Wen River
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄公 120 Lord Xiang
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
僖公 120 Lord Xi
120
  1. Xing
  2. Xing
新田 120 Xintian
西戎 120 the Xirong
锡山 錫山 120 Xishan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120 State of Xun
121 Yao
宜君 121 Yijun
殷商 121 Yinshang
幽王 121 King You of Zhou
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yuan
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
121 Yun people
云汉 雲漢 121 Milky Way
于田 於田 121 Yutian
于田 於田 121 Yutian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭公 122 Lord Zhao
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
122 Zhen River
政和 122 Zhenghe
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
直翅目 122 Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
中说 中說 122 Zhong Shuo
中唐 122 Mid Tang
中原 122 the Central Plains of China
终南 終南 122 Zhongnan
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周南 122 Zhou Nan
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
122 surname
驺虞 騶虞 122 zouyu
作协 作協 122 China Writers Association (CWA)
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English