Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第十七回 Chapter 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 162 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
2 | 162 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
3 | 162 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
4 | 162 | 了 | liǎo | to complete | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
5 | 162 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
6 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 尋思道 |
7 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尋思道 |
8 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 尋思道 |
9 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尋思道 |
10 | 75 | 道 | dào | to think | 尋思道 |
11 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 尋思道 |
12 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 尋思道 |
13 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尋思道 |
14 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 尋思道 |
15 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尋思道 |
16 | 75 | 道 | dào | a skill | 尋思道 |
17 | 75 | 道 | dào | a sect | 尋思道 |
18 | 75 | 道 | dào | a line | 尋思道 |
19 | 72 | 來 | lái | to come | 今日事已做出來了 |
20 | 72 | 來 | lái | please | 今日事已做出來了 |
21 | 72 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今日事已做出來了 |
22 | 72 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今日事已做出來了 |
23 | 72 | 來 | lái | wheat | 今日事已做出來了 |
24 | 72 | 來 | lái | next; future | 今日事已做出來了 |
25 | 72 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今日事已做出來了 |
26 | 72 | 來 | lái | to occur; to arise | 今日事已做出來了 |
27 | 72 | 來 | lái | to earn | 今日事已做出來了 |
28 | 66 | 楊 | yáng | Yang | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
29 | 66 | 楊 | yáng | willow | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
30 | 66 | 楊 | yáng | poplar | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
31 | 66 | 楊 | yáng | aspen | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
32 | 61 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
33 | 61 | 志 | zhì | to write down; to record | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
34 | 61 | 志 | zhì | Zhi | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
35 | 61 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
36 | 61 | 志 | zhì | to remember | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
37 | 61 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
38 | 61 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
39 | 61 | 志 | zhì | determination; will | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
40 | 61 | 志 | zhì | a magazine | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
41 | 61 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
42 | 61 | 志 | zhì | aspiration | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
43 | 58 | 去 | qù | to go | 去 |
44 | 58 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
45 | 58 | 去 | qù | to be distant | 去 |
46 | 58 | 去 | qù | to leave | 去 |
47 | 58 | 去 | qù | to play a part | 去 |
48 | 58 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
49 | 58 | 去 | qù | to die | 去 |
50 | 58 | 去 | qù | previous; past | 去 |
51 | 58 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
52 | 58 | 去 | qù | falling tone | 去 |
53 | 58 | 去 | qù | to lose | 去 |
54 | 58 | 去 | qù | Qu | 去 |
55 | 55 | 那 | nā | No | 回身再看那十四個人時 |
56 | 55 | 那 | nuó | to move | 回身再看那十四個人時 |
57 | 55 | 那 | nuó | much | 回身再看那十四個人時 |
58 | 55 | 那 | nuó | stable; quiet | 回身再看那十四個人時 |
59 | 50 | 一 | yī | one | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
60 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
61 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
62 | 50 | 一 | yī | first | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
63 | 50 | 一 | yī | the same | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
64 | 50 | 一 | yī | sole; single | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
65 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
66 | 50 | 一 | yī | Yi | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
67 | 50 | 一 | yī | other | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
68 | 50 | 一 | yī | to unify | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
69 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
70 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
71 | 50 | 我 | wǒ | self | 都是你這廝們不聽我言語 |
72 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 都是你這廝們不聽我言語 |
73 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 都是你這廝們不聽我言語 |
74 | 45 | 都 | dū | capital city | 都是你這廝們不聽我言語 |
75 | 45 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是你這廝們不聽我言語 |
76 | 45 | 都 | dōu | all | 都是你這廝們不聽我言語 |
77 | 45 | 都 | dū | elegant; refined | 都是你這廝們不聽我言語 |
78 | 45 | 都 | dū | Du | 都是你這廝們不聽我言語 |
79 | 45 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是你這廝們不聽我言語 |
80 | 45 | 都 | dū | to reside | 都是你這廝們不聽我言語 |
81 | 45 | 都 | dū | to total; to tally | 都是你這廝們不聽我言語 |
82 | 43 | 裏 | lǐ | inside; interior | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
83 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 不如日後等他拿得著時 |
84 | 42 | 他 | tā | other | 不如日後等他拿得著時 |
85 | 42 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 此計若何 |
86 | 42 | 何 | hé | what | 此計若何 |
87 | 42 | 何 | hé | He | 此計若何 |
88 | 39 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只是眼睜睜地看著楊志 |
89 | 39 | 著 | zhù | outstanding | 只是眼睜睜地看著楊志 |
90 | 39 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只是眼睜睜地看著楊志 |
91 | 39 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只是眼睜睜地看著楊志 |
92 | 39 | 著 | zhe | expresses a command | 只是眼睜睜地看著楊志 |
93 | 39 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只是眼睜睜地看著楊志 |
94 | 39 | 著 | zhāo | to add; to put | 只是眼睜睜地看著楊志 |
95 | 39 | 著 | zhuó | a chess move | 只是眼睜睜地看著楊志 |
96 | 39 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只是眼睜睜地看著楊志 |
97 | 39 | 著 | zhāo | OK | 只是眼睜睜地看著楊志 |
98 | 39 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只是眼睜睜地看著楊志 |
99 | 39 | 著 | zháo | to ignite | 只是眼睜睜地看著楊志 |
100 | 39 | 著 | zháo | to fall asleep | 只是眼睜睜地看著楊志 |
101 | 39 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只是眼睜睜地看著楊志 |
102 | 39 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只是眼睜睜地看著楊志 |
103 | 39 | 著 | zhù | to show | 只是眼睜睜地看著楊志 |
104 | 39 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只是眼睜睜地看著楊志 |
105 | 39 | 著 | zhù | to write | 只是眼睜睜地看著楊志 |
106 | 39 | 著 | zhù | to record | 只是眼睜睜地看著楊志 |
107 | 39 | 著 | zhù | a document; writings | 只是眼睜睜地看著楊志 |
108 | 39 | 著 | zhù | Zhu | 只是眼睜睜地看著楊志 |
109 | 39 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只是眼睜睜地看著楊志 |
110 | 39 | 著 | zhuó | to arrive | 只是眼睜睜地看著楊志 |
111 | 39 | 著 | zhuó | to result in | 只是眼睜睜地看著楊志 |
112 | 39 | 著 | zhuó | to command | 只是眼睜睜地看著楊志 |
113 | 39 | 著 | zhuó | a strategy | 只是眼睜睜地看著楊志 |
114 | 39 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只是眼睜睜地看著楊志 |
115 | 39 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只是眼睜睜地看著楊志 |
116 | 39 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只是眼睜睜地看著楊志 |
117 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
118 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
119 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
120 | 37 | 人 | rén | everybody | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
121 | 37 | 人 | rén | adult | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
122 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
123 | 37 | 人 | rén | an upright person | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
124 | 37 | 只 | zhī | single | 終不成只這般休了 |
125 | 37 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 終不成只這般休了 |
126 | 37 | 只 | zhī | a single bird | 終不成只這般休了 |
127 | 37 | 只 | zhī | unique | 終不成只這般休了 |
128 | 37 | 只 | zhǐ | Zhi | 終不成只這般休了 |
129 | 35 | 在 | zài | in; at | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
130 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
131 | 35 | 在 | zài | to consist of | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
132 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
133 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
134 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
135 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
136 | 35 | 上 | shàng | shang | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
137 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
138 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
139 | 35 | 上 | shàng | advanced | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
140 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
141 | 35 | 上 | shàng | time | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
142 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
143 | 35 | 上 | shàng | far | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
144 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
145 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
146 | 35 | 上 | shàng | to report | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
147 | 35 | 上 | shàng | to offer | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
148 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
149 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
150 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
151 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
152 | 35 | 上 | shàng | to burn | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
153 | 35 | 上 | shàng | to remember | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
154 | 35 | 上 | shàng | to add | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
155 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
156 | 35 | 上 | shàng | to meet | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
157 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
158 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
159 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
160 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 沒個掙扎得起 |
161 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 沒個掙扎得起 |
162 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 沒個掙扎得起 |
163 | 33 | 得 | dé | de | 沒個掙扎得起 |
164 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 沒個掙扎得起 |
165 | 33 | 得 | dé | to result in | 沒個掙扎得起 |
166 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 沒個掙扎得起 |
167 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 沒個掙扎得起 |
168 | 33 | 得 | dé | to be finished | 沒個掙扎得起 |
169 | 33 | 得 | děi | satisfying | 沒個掙扎得起 |
170 | 33 | 得 | dé | to contract | 沒個掙扎得起 |
171 | 33 | 得 | dé | to hear | 沒個掙扎得起 |
172 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 沒個掙扎得起 |
173 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 沒個掙扎得起 |
174 | 33 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
175 | 33 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
176 | 33 | 卻 | què | to pardon | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
177 | 31 | 家 | jiā | house; home; residence | 爹娘生下洒家 |
178 | 31 | 家 | jiā | family | 爹娘生下洒家 |
179 | 31 | 家 | jiā | a specialist | 爹娘生下洒家 |
180 | 31 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 爹娘生下洒家 |
181 | 31 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 爹娘生下洒家 |
182 | 31 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 爹娘生下洒家 |
183 | 31 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 爹娘生下洒家 |
184 | 31 | 家 | jiā | domestic | 爹娘生下洒家 |
185 | 31 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 爹娘生下洒家 |
186 | 31 | 家 | jiā | side; party | 爹娘生下洒家 |
187 | 31 | 家 | jiā | dynastic line | 爹娘生下洒家 |
188 | 31 | 家 | jiā | a respectful form of address | 爹娘生下洒家 |
189 | 31 | 家 | jiā | a familiar form of address | 爹娘生下洒家 |
190 | 31 | 家 | jiā | I; my; our | 爹娘生下洒家 |
191 | 31 | 家 | jiā | district | 爹娘生下洒家 |
192 | 31 | 家 | jiā | private propery | 爹娘生下洒家 |
193 | 31 | 家 | jiā | Jia | 爹娘生下洒家 |
194 | 31 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 爹娘生下洒家 |
195 | 31 | 家 | gū | lady | 爹娘生下洒家 |
196 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不如日後等他拿得著時 |
197 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不如日後等他拿得著時 |
198 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不如日後等他拿得著時 |
199 | 28 | 時 | shí | fashionable | 不如日後等他拿得著時 |
200 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不如日後等他拿得著時 |
201 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不如日後等他拿得著時 |
202 | 28 | 時 | shí | tense | 不如日後等他拿得著時 |
203 | 28 | 時 | shí | particular; special | 不如日後等他拿得著時 |
204 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不如日後等他拿得著時 |
205 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不如日後等他拿得著時 |
206 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 不如日後等他拿得著時 |
207 | 28 | 時 | shí | seasonal | 不如日後等他拿得著時 |
208 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 不如日後等他拿得著時 |
209 | 28 | 時 | shí | hour | 不如日後等他拿得著時 |
210 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不如日後等他拿得著時 |
211 | 28 | 時 | shí | Shi | 不如日後等他拿得著時 |
212 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 不如日後等他拿得著時 |
213 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 姓曹 |
214 | 27 | 曹 | cáo | a companion | 姓曹 |
215 | 27 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 姓曹 |
216 | 27 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 姓曹 |
217 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 姓曹 |
218 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們都說不過 |
219 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們都說不過 |
220 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 我們都說不過 |
221 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們都說不過 |
222 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們都說不過 |
223 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們都說不過 |
224 | 27 | 說 | shuō | allocution | 我們都說不過 |
225 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們都說不過 |
226 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們都說不過 |
227 | 26 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 追獲這夥強人便了 |
228 | 26 | 便 | biàn | advantageous | 追獲這夥強人便了 |
229 | 26 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 追獲這夥強人便了 |
230 | 26 | 便 | pián | fat; obese | 追獲這夥強人便了 |
231 | 26 | 便 | biàn | to make easy | 追獲這夥強人便了 |
232 | 26 | 便 | biàn | an unearned advantage | 追獲這夥強人便了 |
233 | 26 | 便 | biàn | ordinary; plain | 追獲這夥強人便了 |
234 | 26 | 便 | biàn | in passing | 追獲這夥強人便了 |
235 | 26 | 便 | biàn | informal | 追獲這夥強人便了 |
236 | 26 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 追獲這夥強人便了 |
237 | 26 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 追獲這夥強人便了 |
238 | 26 | 便 | biàn | stool | 追獲這夥強人便了 |
239 | 26 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 追獲這夥強人便了 |
240 | 26 | 便 | biàn | proficient; skilled | 追獲這夥強人便了 |
241 | 26 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 追獲這夥強人便了 |
242 | 26 | 個 | gè | individual | 比及今日尋個死處 |
243 | 26 | 個 | gè | height | 比及今日尋個死處 |
244 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 看看又走了半夜 |
245 | 26 | 中 | zhōng | middle | 如何回轉去見得梁中書 |
246 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如何回轉去見得梁中書 |
247 | 26 | 中 | zhōng | China | 如何回轉去見得梁中書 |
248 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如何回轉去見得梁中書 |
249 | 26 | 中 | zhōng | midday | 如何回轉去見得梁中書 |
250 | 26 | 中 | zhōng | inside | 如何回轉去見得梁中書 |
251 | 26 | 中 | zhōng | during | 如何回轉去見得梁中書 |
252 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 如何回轉去見得梁中書 |
253 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 如何回轉去見得梁中書 |
254 | 26 | 中 | zhōng | half | 如何回轉去見得梁中書 |
255 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如何回轉去見得梁中書 |
256 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如何回轉去見得梁中書 |
257 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 如何回轉去見得梁中書 |
258 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如何回轉去見得梁中書 |
259 | 26 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人有眼不識泰山 |
260 | 26 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人有眼不識泰山 |
261 | 26 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人有眼不識泰山 |
262 | 26 | 正 | zhèng | upright; straight | 名正 |
263 | 26 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 名正 |
264 | 26 | 正 | zhèng | main; central; primary | 名正 |
265 | 26 | 正 | zhèng | fundamental; original | 名正 |
266 | 26 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 名正 |
267 | 26 | 正 | zhèng | at right angles | 名正 |
268 | 26 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 名正 |
269 | 26 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 名正 |
270 | 26 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 名正 |
271 | 26 | 正 | zhèng | positive (charge) | 名正 |
272 | 26 | 正 | zhèng | positive (number) | 名正 |
273 | 26 | 正 | zhèng | standard | 名正 |
274 | 26 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 名正 |
275 | 26 | 正 | zhèng | honest | 名正 |
276 | 26 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 名正 |
277 | 26 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 名正 |
278 | 26 | 正 | zhèng | to govern | 名正 |
279 | 26 | 正 | zhēng | first month | 名正 |
280 | 26 | 正 | zhēng | center of a target | 名正 |
281 | 26 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
282 | 26 | 把 | bà | a handle | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
283 | 26 | 把 | bǎ | to guard | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
284 | 26 | 把 | bǎ | to regard as | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
285 | 26 | 把 | bǎ | to give | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
286 | 26 | 把 | bǎ | approximate | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
287 | 26 | 把 | bà | a stem | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
288 | 26 | 把 | bǎi | to grasp | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
289 | 26 | 把 | bǎ | to control | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
290 | 26 | 把 | bǎ | a handlebar | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
291 | 26 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
292 | 26 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
293 | 26 | 把 | pá | a claw | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
294 | 25 | 到 | dào | to arrive | 火燒到身 |
295 | 25 | 到 | dào | to go | 火燒到身 |
296 | 25 | 到 | dào | careful | 火燒到身 |
297 | 25 | 到 | dào | Dao | 火燒到身 |
298 | 22 | 洒 | sǎ | to sprinkle; to splash | 爹娘生下洒家 |
299 | 22 | 洒 | sǎ | to scatter; to throw | 爹娘生下洒家 |
300 | 22 | 洒 | sǎ | to drop | 爹娘生下洒家 |
301 | 22 | 洒 | sǎ | to be unconstrained | 爹娘生下洒家 |
302 | 22 | 洒 | sěn | to diverge; to distribute | 爹娘生下洒家 |
303 | 22 | 洒 | xǐ | to wash; to cleanse | 爹娘生下洒家 |
304 | 22 | 見 | jiàn | to see | 我們回去見梁中書相公 |
305 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 我們回去見梁中書相公 |
306 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 我們回去見梁中書相公 |
307 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 我們回去見梁中書相公 |
308 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 我們回去見梁中書相公 |
309 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 我們回去見梁中書相公 |
310 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 我們回去見梁中書相公 |
311 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 我們回去見梁中書相公 |
312 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 我們回去見梁中書相公 |
313 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 我們回去見梁中書相公 |
314 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 我們回去見梁中書相公 |
315 | 22 | 廝 | sī | servant | 都是你這廝們不聽我言語 |
316 | 22 | 廝 | sī | to separate; to divide | 都是你這廝們不聽我言語 |
317 | 22 | 廝 | sī | mutual | 都是你這廝們不聽我言語 |
318 | 22 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 若不得些酒喫 |
319 | 22 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 若不得些酒喫 |
320 | 21 | 俺 | ǎn | large | 待俺回來還你 |
321 | 21 | 濤 | tāo | large waves | 小人是三都緝捕使臣何濤 |
322 | 21 | 濤 | tāo | the sound of large waves | 小人是三都緝捕使臣何濤 |
323 | 21 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 著落濟州府 |
324 | 21 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 著落濟州府 |
325 | 21 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 著落濟州府 |
326 | 21 | 府 | fǔ | a repository | 著落濟州府 |
327 | 21 | 府 | fǔ | a meeting place | 著落濟州府 |
328 | 21 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 著落濟州府 |
329 | 21 | 府 | fǔ | Fu | 著落濟州府 |
330 | 21 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 花和尚單打二龍山 |
331 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 都是你這廝們不聽我言語 |
332 | 19 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 留下兩個虞候 |
333 | 19 | 魯智深 | lǔ zhìshēn | Lu Zhishen; Sagacious Lu | 魯智深 |
334 | 19 | 小 | xiǎo | small; tiny | 那廝小肚上 |
335 | 19 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 那廝小肚上 |
336 | 19 | 小 | xiǎo | brief | 那廝小肚上 |
337 | 19 | 小 | xiǎo | small in amount | 那廝小肚上 |
338 | 19 | 小 | xiǎo | insignificant | 那廝小肚上 |
339 | 19 | 小 | xiǎo | small in ability | 那廝小肚上 |
340 | 19 | 小 | xiǎo | to shrink | 那廝小肚上 |
341 | 19 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 那廝小肚上 |
342 | 19 | 小 | xiǎo | evil-doer | 那廝小肚上 |
343 | 19 | 小 | xiǎo | a child | 那廝小肚上 |
344 | 19 | 小 | xiǎo | concubine | 那廝小肚上 |
345 | 19 | 小 | xiǎo | young | 那廝小肚上 |
346 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 欲要就岡子上自尋死路 |
347 | 19 | 要 | yào | to want | 欲要就岡子上自尋死路 |
348 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 欲要就岡子上自尋死路 |
349 | 19 | 要 | yào | to request | 欲要就岡子上自尋死路 |
350 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 欲要就岡子上自尋死路 |
351 | 19 | 要 | yāo | waist | 欲要就岡子上自尋死路 |
352 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 欲要就岡子上自尋死路 |
353 | 19 | 要 | yāo | waistband | 欲要就岡子上自尋死路 |
354 | 19 | 要 | yāo | Yao | 欲要就岡子上自尋死路 |
355 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 欲要就岡子上自尋死路 |
356 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 欲要就岡子上自尋死路 |
357 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 欲要就岡子上自尋死路 |
358 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 欲要就岡子上自尋死路 |
359 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 欲要就岡子上自尋死路 |
360 | 19 | 要 | yào | to summarize | 欲要就岡子上自尋死路 |
361 | 19 | 要 | yào | essential; important | 欲要就岡子上自尋死路 |
362 | 19 | 要 | yào | to desire | 欲要就岡子上自尋死路 |
363 | 19 | 要 | yào | to demand | 欲要就岡子上自尋死路 |
364 | 19 | 要 | yào | to need | 欲要就岡子上自尋死路 |
365 | 19 | 要 | yào | should; must | 欲要就岡子上自尋死路 |
366 | 19 | 要 | yào | might | 欲要就岡子上自尋死路 |
367 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 青面獸雙奪寶珠寺 |
368 | 19 | 寺 | sì | a government office | 青面獸雙奪寶珠寺 |
369 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 青面獸雙奪寶珠寺 |
370 | 19 | 地 | dì | soil; ground; land | 只是眼睜睜地看著楊志 |
371 | 19 | 地 | dì | floor | 只是眼睜睜地看著楊志 |
372 | 19 | 地 | dì | the earth | 只是眼睜睜地看著楊志 |
373 | 19 | 地 | dì | fields | 只是眼睜睜地看著楊志 |
374 | 19 | 地 | dì | a place | 只是眼睜睜地看著楊志 |
375 | 19 | 地 | dì | a situation; a position | 只是眼睜睜地看著楊志 |
376 | 19 | 地 | dì | background | 只是眼睜睜地看著楊志 |
377 | 19 | 地 | dì | terrain | 只是眼睜睜地看著楊志 |
378 | 19 | 地 | dì | a territory; a region | 只是眼睜睜地看著楊志 |
379 | 19 | 地 | dì | used after a distance measure | 只是眼睜睜地看著楊志 |
380 | 19 | 地 | dì | coming from the same clan | 只是眼睜睜地看著楊志 |
381 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他和強人做一路 |
382 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 他和強人做一路 |
383 | 19 | 和 | hé | He | 他和強人做一路 |
384 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他和強人做一路 |
385 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他和強人做一路 |
386 | 19 | 和 | hé | warm | 他和強人做一路 |
387 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他和強人做一路 |
388 | 19 | 和 | hé | a transaction | 他和強人做一路 |
389 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他和強人做一路 |
390 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 他和強人做一路 |
391 | 19 | 和 | hé | a military gate | 他和強人做一路 |
392 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 他和強人做一路 |
393 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 他和強人做一路 |
394 | 19 | 和 | hé | compatible | 他和強人做一路 |
395 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 他和強人做一路 |
396 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他和強人做一路 |
397 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 他和強人做一路 |
398 | 18 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 只見兄弟何清來望哥哥 |
399 | 18 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 只見兄弟何清來望哥哥 |
400 | 18 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 只見兄弟何清來望哥哥 |
401 | 18 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 只見兄弟何清來望哥哥 |
402 | 18 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 只見兄弟何清來望哥哥 |
403 | 18 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 只見兄弟何清來望哥哥 |
404 | 18 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 只見兄弟何清來望哥哥 |
405 | 18 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 只見兄弟何清來望哥哥 |
406 | 18 | 刀 | dāo | knife; a blade | 樹根頭拿了朴刀 |
407 | 18 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 樹根頭拿了朴刀 |
408 | 18 | 刀 | dāo | knife money | 樹根頭拿了朴刀 |
409 | 18 | 刀 | dāo | sword | 樹根頭拿了朴刀 |
410 | 18 | 刀 | dāo | Dao | 樹根頭拿了朴刀 |
411 | 18 | 太師 | tàishī | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 申復太師得知 |
412 | 18 | 下 | xià | bottom | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
413 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
414 | 18 | 下 | xià | to announce | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
415 | 18 | 下 | xià | to do | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
416 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
417 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
418 | 18 | 下 | xià | inside | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
419 | 18 | 下 | xià | an aspect | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
420 | 18 | 下 | xià | a certain time | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
421 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
422 | 18 | 下 | xià | to put in | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
423 | 18 | 下 | xià | to enter | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
424 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
425 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
426 | 18 | 下 | xià | to go | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
427 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
428 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
429 | 18 | 下 | xià | to produce | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
430 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
431 | 18 | 下 | xià | to decide | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
432 | 18 | 下 | xià | to be less than | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
433 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
434 | 17 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 若不得些酒喫 |
435 | 17 | 酒 | jiǔ | banquet | 若不得些酒喫 |
436 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 回身再看那十四個人時 |
437 | 17 | 看 | kàn | to visit | 回身再看那十四個人時 |
438 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 回身再看那十四個人時 |
439 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 回身再看那十四個人時 |
440 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 回身再看那十四個人時 |
441 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 回身再看那十四個人時 |
442 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 回身再看那十四個人時 |
443 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 回身再看那十四個人時 |
444 | 16 | 做 | zuò | to make | 因此做將出來 |
445 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 因此做將出來 |
446 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 因此做將出來 |
447 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 因此做將出來 |
448 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 因此做將出來 |
449 | 16 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 不如日後等他拿得著時 |
450 | 16 | 拿 | ná | to apprehend | 不如日後等他拿得著時 |
451 | 16 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
452 | 16 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
453 | 16 | 叫 | jiào | to order; to cause | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
454 | 16 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
455 | 16 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
456 | 16 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
457 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 兀那使朴刀的大漢 |
458 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 兀那使朴刀的大漢 |
459 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 兀那使朴刀的大漢 |
460 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 兀那使朴刀的大漢 |
461 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 兀那使朴刀的大漢 |
462 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 兀那使朴刀的大漢 |
463 | 16 | 使 | shǐ | to use | 兀那使朴刀的大漢 |
464 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 兀那使朴刀的大漢 |
465 | 16 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 你們眾人不聽楊提轄的好言語 |
466 | 16 | 眾人 | zhòngrén | common people | 你們眾人不聽楊提轄的好言語 |
467 | 16 | 聽 | tīng | to listen | 都是你這廝們不聽我言語 |
468 | 16 | 聽 | tīng | to obey | 都是你這廝們不聽我言語 |
469 | 16 | 聽 | tīng | to understand | 都是你這廝們不聽我言語 |
470 | 16 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 都是你這廝們不聽我言語 |
471 | 16 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 都是你這廝們不聽我言語 |
472 | 16 | 聽 | tīng | to await | 都是你這廝們不聽我言語 |
473 | 16 | 聽 | tīng | to acknowledge | 都是你這廝們不聽我言語 |
474 | 16 | 聽 | tīng | information | 都是你這廝們不聽我言語 |
475 | 16 | 聽 | tīng | a hall | 都是你這廝們不聽我言語 |
476 | 16 | 聽 | tīng | Ting | 都是你這廝們不聽我言語 |
477 | 16 | 聽 | tìng | to administer; to process | 都是你這廝們不聽我言語 |
478 | 16 | 二 | èr | two | 花和尚單打二龍山 |
479 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 花和尚單打二龍山 |
480 | 16 | 二 | èr | second | 花和尚單打二龍山 |
481 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 花和尚單打二龍山 |
482 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 花和尚單打二龍山 |
483 | 16 | 與 | yǔ | to give | 報與本官知道 |
484 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 報與本官知道 |
485 | 16 | 與 | yù | to particate in | 報與本官知道 |
486 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 報與本官知道 |
487 | 16 | 與 | yù | to help | 報與本官知道 |
488 | 16 | 與 | yǔ | for | 報與本官知道 |
489 | 15 | 夥 | huǒ | companion; partner; assistant | 追獲這夥強人便了 |
490 | 15 | 龍 | lóng | dragon | 喚做金眼虎鄧龍 |
491 | 15 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 喚做金眼虎鄧龍 |
492 | 15 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 喚做金眼虎鄧龍 |
493 | 15 | 龍 | lóng | weakened; frail | 喚做金眼虎鄧龍 |
494 | 15 | 龍 | lóng | a tall horse | 喚做金眼虎鄧龍 |
495 | 15 | 龍 | lóng | Long | 喚做金眼虎鄧龍 |
496 | 15 | 賊 | zéi | thief | 這直娘賊恨殺洒家 |
497 | 15 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 這直娘賊恨殺洒家 |
498 | 15 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 這直娘賊恨殺洒家 |
499 | 15 | 賊 | zéi | evil | 這直娘賊恨殺洒家 |
500 | 14 | 且 | jū | Sixth Month | 且通個商量 |
Frequencies of all Words
Top 939
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 162 | 了 | le | completion of an action | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
2 | 162 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
3 | 162 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
4 | 162 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
5 | 162 | 了 | le | modal particle | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
6 | 162 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
7 | 162 | 了 | liǎo | to complete | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
8 | 162 | 了 | liǎo | completely | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
9 | 162 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
10 | 86 | 的 | de | possessive particle | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
11 | 86 | 的 | de | structural particle | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
12 | 86 | 的 | de | complement | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
13 | 86 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
14 | 86 | 的 | dí | indeed; really | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
15 | 77 | 你 | nǐ | you | 都是你這廝們不聽我言語 |
16 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 尋思道 |
17 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尋思道 |
18 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 尋思道 |
19 | 75 | 道 | dào | measure word for long things | 尋思道 |
20 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尋思道 |
21 | 75 | 道 | dào | to think | 尋思道 |
22 | 75 | 道 | dào | times | 尋思道 |
23 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 尋思道 |
24 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 尋思道 |
25 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尋思道 |
26 | 75 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 尋思道 |
27 | 75 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 尋思道 |
28 | 75 | 道 | dào | a centimeter | 尋思道 |
29 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 尋思道 |
30 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尋思道 |
31 | 75 | 道 | dào | a skill | 尋思道 |
32 | 75 | 道 | dào | a sect | 尋思道 |
33 | 75 | 道 | dào | a line | 尋思道 |
34 | 72 | 來 | lái | to come | 今日事已做出來了 |
35 | 72 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 今日事已做出來了 |
36 | 72 | 來 | lái | please | 今日事已做出來了 |
37 | 72 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今日事已做出來了 |
38 | 72 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今日事已做出來了 |
39 | 72 | 來 | lái | ever since | 今日事已做出來了 |
40 | 72 | 來 | lái | wheat | 今日事已做出來了 |
41 | 72 | 來 | lái | next; future | 今日事已做出來了 |
42 | 72 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今日事已做出來了 |
43 | 72 | 來 | lái | to occur; to arise | 今日事已做出來了 |
44 | 72 | 來 | lái | to earn | 今日事已做出來了 |
45 | 66 | 楊 | yáng | Yang | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
46 | 66 | 楊 | yáng | willow | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
47 | 66 | 楊 | yáng | poplar | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
48 | 66 | 楊 | yáng | aspen | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
49 | 61 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
50 | 61 | 志 | zhì | to write down; to record | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
51 | 61 | 志 | zhì | Zhi | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
52 | 61 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
53 | 61 | 志 | zhì | to remember | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
54 | 61 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
55 | 61 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
56 | 61 | 志 | zhì | determination; will | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
57 | 61 | 志 | zhì | a magazine | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
58 | 61 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
59 | 61 | 志 | zhì | aspiration | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
60 | 59 | 這 | zhè | this; these | 都是你這廝們不聽我言語 |
61 | 59 | 這 | zhèi | this; these | 都是你這廝們不聽我言語 |
62 | 59 | 這 | zhè | now | 都是你這廝們不聽我言語 |
63 | 59 | 這 | zhè | immediately | 都是你這廝們不聽我言語 |
64 | 59 | 這 | zhè | particle with no meaning | 都是你這廝們不聽我言語 |
65 | 58 | 去 | qù | to go | 去 |
66 | 58 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
67 | 58 | 去 | qù | to be distant | 去 |
68 | 58 | 去 | qù | to leave | 去 |
69 | 58 | 去 | qù | to play a part | 去 |
70 | 58 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
71 | 58 | 去 | qù | to die | 去 |
72 | 58 | 去 | qù | previous; past | 去 |
73 | 58 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
74 | 58 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
75 | 58 | 去 | qù | falling tone | 去 |
76 | 58 | 去 | qù | to lose | 去 |
77 | 58 | 去 | qù | Qu | 去 |
78 | 55 | 那 | nà | that | 回身再看那十四個人時 |
79 | 55 | 那 | nà | if that is the case | 回身再看那十四個人時 |
80 | 55 | 那 | nèi | that | 回身再看那十四個人時 |
81 | 55 | 那 | nǎ | where | 回身再看那十四個人時 |
82 | 55 | 那 | nǎ | how | 回身再看那十四個人時 |
83 | 55 | 那 | nā | No | 回身再看那十四個人時 |
84 | 55 | 那 | nuó | to move | 回身再看那十四個人時 |
85 | 55 | 那 | nuó | much | 回身再看那十四個人時 |
86 | 55 | 那 | nuó | stable; quiet | 回身再看那十四個人時 |
87 | 50 | 一 | yī | one | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
88 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
89 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
90 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
91 | 50 | 一 | yì | whole; all | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
92 | 50 | 一 | yī | first | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
93 | 50 | 一 | yī | the same | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
94 | 50 | 一 | yī | each | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
95 | 50 | 一 | yī | certain | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
96 | 50 | 一 | yī | throughout | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
97 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
98 | 50 | 一 | yī | sole; single | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
99 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
100 | 50 | 一 | yī | Yi | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
101 | 50 | 一 | yī | other | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
102 | 50 | 一 | yī | to unify | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
103 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
104 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
105 | 50 | 一 | yī | or | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
106 | 50 | 我 | wǒ | I; me; my | 都是你這廝們不聽我言語 |
107 | 50 | 我 | wǒ | self | 都是你這廝們不聽我言語 |
108 | 50 | 我 | wǒ | we; our | 都是你這廝們不聽我言語 |
109 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 都是你這廝們不聽我言語 |
110 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 都是你這廝們不聽我言語 |
111 | 45 | 都 | dōu | all | 都是你這廝們不聽我言語 |
112 | 45 | 都 | dū | capital city | 都是你這廝們不聽我言語 |
113 | 45 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是你這廝們不聽我言語 |
114 | 45 | 都 | dōu | all | 都是你這廝們不聽我言語 |
115 | 45 | 都 | dū | elegant; refined | 都是你這廝們不聽我言語 |
116 | 45 | 都 | dū | Du | 都是你這廝們不聽我言語 |
117 | 45 | 都 | dōu | already | 都是你這廝們不聽我言語 |
118 | 45 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是你這廝們不聽我言語 |
119 | 45 | 都 | dū | to reside | 都是你這廝們不聽我言語 |
120 | 45 | 都 | dū | to total; to tally | 都是你這廝們不聽我言語 |
121 | 43 | 裏 | lǐ | inside; interior | 口裏只叫得連珠箭的苦 |
122 | 42 | 他 | tā | he; him | 不如日後等他拿得著時 |
123 | 42 | 他 | tā | another aspect | 不如日後等他拿得著時 |
124 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 不如日後等他拿得著時 |
125 | 42 | 他 | tā | everybody | 不如日後等他拿得著時 |
126 | 42 | 他 | tā | other | 不如日後等他拿得著時 |
127 | 42 | 他 | tuō | other; another; some other | 不如日後等他拿得著時 |
128 | 42 | 何 | hé | what; where; which | 此計若何 |
129 | 42 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 此計若何 |
130 | 42 | 何 | hé | who | 此計若何 |
131 | 42 | 何 | hé | what | 此計若何 |
132 | 42 | 何 | hé | why | 此計若何 |
133 | 42 | 何 | hé | how | 此計若何 |
134 | 42 | 何 | hé | how much | 此計若何 |
135 | 42 | 何 | hé | He | 此計若何 |
136 | 39 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 只是眼睜睜地看著楊志 |
137 | 39 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只是眼睜睜地看著楊志 |
138 | 39 | 著 | zhù | outstanding | 只是眼睜睜地看著楊志 |
139 | 39 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只是眼睜睜地看著楊志 |
140 | 39 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只是眼睜睜地看著楊志 |
141 | 39 | 著 | zhe | expresses a command | 只是眼睜睜地看著楊志 |
142 | 39 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只是眼睜睜地看著楊志 |
143 | 39 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 只是眼睜睜地看著楊志 |
144 | 39 | 著 | zhāo | to add; to put | 只是眼睜睜地看著楊志 |
145 | 39 | 著 | zhuó | a chess move | 只是眼睜睜地看著楊志 |
146 | 39 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只是眼睜睜地看著楊志 |
147 | 39 | 著 | zhāo | OK | 只是眼睜睜地看著楊志 |
148 | 39 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只是眼睜睜地看著楊志 |
149 | 39 | 著 | zháo | to ignite | 只是眼睜睜地看著楊志 |
150 | 39 | 著 | zháo | to fall asleep | 只是眼睜睜地看著楊志 |
151 | 39 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只是眼睜睜地看著楊志 |
152 | 39 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只是眼睜睜地看著楊志 |
153 | 39 | 著 | zhù | to show | 只是眼睜睜地看著楊志 |
154 | 39 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只是眼睜睜地看著楊志 |
155 | 39 | 著 | zhù | to write | 只是眼睜睜地看著楊志 |
156 | 39 | 著 | zhù | to record | 只是眼睜睜地看著楊志 |
157 | 39 | 著 | zhù | a document; writings | 只是眼睜睜地看著楊志 |
158 | 39 | 著 | zhù | Zhu | 只是眼睜睜地看著楊志 |
159 | 39 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只是眼睜睜地看著楊志 |
160 | 39 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 只是眼睜睜地看著楊志 |
161 | 39 | 著 | zhuó | to arrive | 只是眼睜睜地看著楊志 |
162 | 39 | 著 | zhuó | to result in | 只是眼睜睜地看著楊志 |
163 | 39 | 著 | zhuó | to command | 只是眼睜睜地看著楊志 |
164 | 39 | 著 | zhuó | a strategy | 只是眼睜睜地看著楊志 |
165 | 39 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只是眼睜睜地看著楊志 |
166 | 39 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只是眼睜睜地看著楊志 |
167 | 39 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只是眼睜睜地看著楊志 |
168 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
169 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
170 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
171 | 37 | 人 | rén | everybody | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
172 | 37 | 人 | rén | adult | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
173 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
174 | 37 | 人 | rén | an upright person | 老都管自和一行人來濟州府該管官吏首告 |
175 | 37 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 終不成只這般休了 |
176 | 37 | 只 | zhī | single | 終不成只這般休了 |
177 | 37 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 終不成只這般休了 |
178 | 37 | 只 | zhī | a single bird | 終不成只這般休了 |
179 | 37 | 只 | zhī | unique | 終不成只這般休了 |
180 | 37 | 只 | zhǐ | only | 終不成只這般休了 |
181 | 37 | 只 | zhǐ | but | 終不成只這般休了 |
182 | 37 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 終不成只這般休了 |
183 | 37 | 只 | zhǐ | Zhi | 終不成只這般休了 |
184 | 35 | 在 | zài | in; at | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
185 | 35 | 在 | zài | at | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
186 | 35 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
187 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
188 | 35 | 在 | zài | to consist of | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
189 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
190 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
191 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
192 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
193 | 35 | 上 | shàng | shang | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
194 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
195 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
196 | 35 | 上 | shàng | advanced | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
197 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
198 | 35 | 上 | shàng | time | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
199 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
200 | 35 | 上 | shàng | far | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
201 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
202 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
203 | 35 | 上 | shàng | to report | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
204 | 35 | 上 | shàng | to offer | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
205 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
206 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
207 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
208 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
209 | 35 | 上 | shàng | to burn | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
210 | 35 | 上 | shàng | to remember | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
211 | 35 | 上 | shang | on; in | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
212 | 35 | 上 | shàng | upward | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
213 | 35 | 上 | shàng | to add | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
214 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
215 | 35 | 上 | shàng | to meet | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
216 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
217 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
218 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 話說楊志當時在黃泥岡上被取了 |
219 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是你這廝們不聽我言語 |
220 | 35 | 是 | shì | is exactly | 都是你這廝們不聽我言語 |
221 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是你這廝們不聽我言語 |
222 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 都是你這廝們不聽我言語 |
223 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 都是你這廝們不聽我言語 |
224 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是你這廝們不聽我言語 |
225 | 35 | 是 | shì | true | 都是你這廝們不聽我言語 |
226 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 都是你這廝們不聽我言語 |
227 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是你這廝們不聽我言語 |
228 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是你這廝們不聽我言語 |
229 | 35 | 是 | shì | Shi | 都是你這廝們不聽我言語 |
230 | 33 | 得 | de | potential marker | 沒個掙扎得起 |
231 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 沒個掙扎得起 |
232 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 沒個掙扎得起 |
233 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 沒個掙扎得起 |
234 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 沒個掙扎得起 |
235 | 33 | 得 | dé | de | 沒個掙扎得起 |
236 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 沒個掙扎得起 |
237 | 33 | 得 | dé | to result in | 沒個掙扎得起 |
238 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 沒個掙扎得起 |
239 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 沒個掙扎得起 |
240 | 33 | 得 | dé | to be finished | 沒個掙扎得起 |
241 | 33 | 得 | de | result of degree | 沒個掙扎得起 |
242 | 33 | 得 | de | marks completion of an action | 沒個掙扎得起 |
243 | 33 | 得 | děi | satisfying | 沒個掙扎得起 |
244 | 33 | 得 | dé | to contract | 沒個掙扎得起 |
245 | 33 | 得 | dé | marks permission or possibility | 沒個掙扎得起 |
246 | 33 | 得 | dé | expressing frustration | 沒個掙扎得起 |
247 | 33 | 得 | dé | to hear | 沒個掙扎得起 |
248 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 沒個掙扎得起 |
249 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 沒個掙扎得起 |
250 | 33 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
251 | 33 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
252 | 33 | 卻 | què | still | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
253 | 33 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
254 | 33 | 卻 | què | to pardon | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
255 | 33 | 卻 | què | just now | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
256 | 33 | 卻 | què | marks completion | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
257 | 33 | 卻 | què | marks comparison | 卻待望黃泥岡下躍身一跳 |
258 | 31 | 家 | jiā | house; home; residence | 爹娘生下洒家 |
259 | 31 | 家 | jiā | family | 爹娘生下洒家 |
260 | 31 | 家 | jiā | a specialist | 爹娘生下洒家 |
261 | 31 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 爹娘生下洒家 |
262 | 31 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 爹娘生下洒家 |
263 | 31 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 爹娘生下洒家 |
264 | 31 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 爹娘生下洒家 |
265 | 31 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 爹娘生下洒家 |
266 | 31 | 家 | jiā | domestic | 爹娘生下洒家 |
267 | 31 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 爹娘生下洒家 |
268 | 31 | 家 | jiā | side; party | 爹娘生下洒家 |
269 | 31 | 家 | jiā | dynastic line | 爹娘生下洒家 |
270 | 31 | 家 | jiā | a respectful form of address | 爹娘生下洒家 |
271 | 31 | 家 | jiā | a familiar form of address | 爹娘生下洒家 |
272 | 31 | 家 | jiā | I; my; our | 爹娘生下洒家 |
273 | 31 | 家 | jiā | district | 爹娘生下洒家 |
274 | 31 | 家 | jiā | private propery | 爹娘生下洒家 |
275 | 31 | 家 | jiā | Jia | 爹娘生下洒家 |
276 | 31 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 爹娘生下洒家 |
277 | 31 | 家 | gū | lady | 爹娘生下洒家 |
278 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不如日後等他拿得著時 |
279 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不如日後等他拿得著時 |
280 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不如日後等他拿得著時 |
281 | 28 | 時 | shí | at that time | 不如日後等他拿得著時 |
282 | 28 | 時 | shí | fashionable | 不如日後等他拿得著時 |
283 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不如日後等他拿得著時 |
284 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不如日後等他拿得著時 |
285 | 28 | 時 | shí | tense | 不如日後等他拿得著時 |
286 | 28 | 時 | shí | particular; special | 不如日後等他拿得著時 |
287 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不如日後等他拿得著時 |
288 | 28 | 時 | shí | hour (measure word) | 不如日後等他拿得著時 |
289 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不如日後等他拿得著時 |
290 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 不如日後等他拿得著時 |
291 | 28 | 時 | shí | seasonal | 不如日後等他拿得著時 |
292 | 28 | 時 | shí | frequently; often | 不如日後等他拿得著時 |
293 | 28 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 不如日後等他拿得著時 |
294 | 28 | 時 | shí | on time | 不如日後等他拿得著時 |
295 | 28 | 時 | shí | this; that | 不如日後等他拿得著時 |
296 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 不如日後等他拿得著時 |
297 | 28 | 時 | shí | hour | 不如日後等他拿得著時 |
298 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不如日後等他拿得著時 |
299 | 28 | 時 | shí | Shi | 不如日後等他拿得著時 |
300 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 不如日後等他拿得著時 |
301 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你們有甚見識 |
302 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你們有甚見識 |
303 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你們有甚見識 |
304 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你們有甚見識 |
305 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你們有甚見識 |
306 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你們有甚見識 |
307 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你們有甚見識 |
308 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你們有甚見識 |
309 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你們有甚見識 |
310 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你們有甚見識 |
311 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你們有甚見識 |
312 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 你們有甚見識 |
313 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 你們有甚見識 |
314 | 27 | 有 | yǒu | You | 你們有甚見識 |
315 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 姓曹 |
316 | 27 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 姓曹 |
317 | 27 | 曹 | cáo | a companion | 姓曹 |
318 | 27 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 姓曹 |
319 | 27 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 姓曹 |
320 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 姓曹 |
321 | 27 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 姓曹 |
322 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們都說不過 |
323 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們都說不過 |
324 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 我們都說不過 |
325 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們都說不過 |
326 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們都說不過 |
327 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們都說不過 |
328 | 27 | 說 | shuō | allocution | 我們都說不過 |
329 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們都說不過 |
330 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們都說不過 |
331 | 26 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 追獲這夥強人便了 |
332 | 26 | 便 | biàn | advantageous | 追獲這夥強人便了 |
333 | 26 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 追獲這夥強人便了 |
334 | 26 | 便 | pián | fat; obese | 追獲這夥強人便了 |
335 | 26 | 便 | biàn | to make easy | 追獲這夥強人便了 |
336 | 26 | 便 | biàn | an unearned advantage | 追獲這夥強人便了 |
337 | 26 | 便 | biàn | ordinary; plain | 追獲這夥強人便了 |
338 | 26 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 追獲這夥強人便了 |
339 | 26 | 便 | biàn | in passing | 追獲這夥強人便了 |
340 | 26 | 便 | biàn | informal | 追獲這夥強人便了 |
341 | 26 | 便 | biàn | right away; then; right after | 追獲這夥強人便了 |
342 | 26 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 追獲這夥強人便了 |
343 | 26 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 追獲這夥強人便了 |
344 | 26 | 便 | biàn | stool | 追獲這夥強人便了 |
345 | 26 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 追獲這夥強人便了 |
346 | 26 | 便 | biàn | proficient; skilled | 追獲這夥強人便了 |
347 | 26 | 便 | biàn | even if; even though | 追獲這夥強人便了 |
348 | 26 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 追獲這夥強人便了 |
349 | 26 | 個 | ge | unit | 比及今日尋個死處 |
350 | 26 | 個 | gè | before an approximate number | 比及今日尋個死處 |
351 | 26 | 個 | gè | after a verb and between its object | 比及今日尋個死處 |
352 | 26 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 比及今日尋個死處 |
353 | 26 | 個 | gè | individual | 比及今日尋個死處 |
354 | 26 | 個 | gè | height | 比及今日尋個死處 |
355 | 26 | 個 | gè | this | 比及今日尋個死處 |
356 | 26 | 又 | yòu | again; also | 看看又走了半夜 |
357 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 看看又走了半夜 |
358 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 看看又走了半夜 |
359 | 26 | 又 | yòu | and | 看看又走了半夜 |
360 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 看看又走了半夜 |
361 | 26 | 又 | yòu | in addition | 看看又走了半夜 |
362 | 26 | 又 | yòu | but | 看看又走了半夜 |
363 | 26 | 中 | zhōng | middle | 如何回轉去見得梁中書 |
364 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如何回轉去見得梁中書 |
365 | 26 | 中 | zhōng | China | 如何回轉去見得梁中書 |
366 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如何回轉去見得梁中書 |
367 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 如何回轉去見得梁中書 |
368 | 26 | 中 | zhōng | midday | 如何回轉去見得梁中書 |
369 | 26 | 中 | zhōng | inside | 如何回轉去見得梁中書 |
370 | 26 | 中 | zhōng | during | 如何回轉去見得梁中書 |
371 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 如何回轉去見得梁中書 |
372 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 如何回轉去見得梁中書 |
373 | 26 | 中 | zhōng | half | 如何回轉去見得梁中書 |
374 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 如何回轉去見得梁中書 |
375 | 26 | 中 | zhōng | while | 如何回轉去見得梁中書 |
376 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如何回轉去見得梁中書 |
377 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如何回轉去見得梁中書 |
378 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 如何回轉去見得梁中書 |
379 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如何回轉去見得梁中書 |
380 | 26 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人有眼不識泰山 |
381 | 26 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人有眼不識泰山 |
382 | 26 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人有眼不識泰山 |
383 | 26 | 小人 | xiǎorén | I; me | 小人有眼不識泰山 |
384 | 26 | 正 | zhèng | upright; straight | 名正 |
385 | 26 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 名正 |
386 | 26 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 名正 |
387 | 26 | 正 | zhèng | main; central; primary | 名正 |
388 | 26 | 正 | zhèng | fundamental; original | 名正 |
389 | 26 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 名正 |
390 | 26 | 正 | zhèng | at right angles | 名正 |
391 | 26 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 名正 |
392 | 26 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 名正 |
393 | 26 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 名正 |
394 | 26 | 正 | zhèng | positive (charge) | 名正 |
395 | 26 | 正 | zhèng | positive (number) | 名正 |
396 | 26 | 正 | zhèng | standard | 名正 |
397 | 26 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 名正 |
398 | 26 | 正 | zhèng | honest | 名正 |
399 | 26 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 名正 |
400 | 26 | 正 | zhèng | precisely | 名正 |
401 | 26 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 名正 |
402 | 26 | 正 | zhèng | to govern | 名正 |
403 | 26 | 正 | zhèng | only; just | 名正 |
404 | 26 | 正 | zhēng | first month | 名正 |
405 | 26 | 正 | zhēng | center of a target | 名正 |
406 | 26 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
407 | 26 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
408 | 26 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
409 | 26 | 把 | bà | a handle | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
410 | 26 | 把 | bǎ | to guard | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
411 | 26 | 把 | bǎ | to regard as | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
412 | 26 | 把 | bǎ | to give | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
413 | 26 | 把 | bǎ | approximate | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
414 | 26 | 把 | bà | a stem | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
415 | 26 | 把 | bǎi | to grasp | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
416 | 26 | 把 | bǎ | to control | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
417 | 26 | 把 | bǎ | a handlebar | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
418 | 26 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
419 | 26 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
420 | 26 | 把 | pá | a claw | 把蒙汗藥將俺們麻翻了 |
421 | 25 | 到 | dào | to arrive | 火燒到身 |
422 | 25 | 到 | dào | arrive; receive | 火燒到身 |
423 | 25 | 到 | dào | to go | 火燒到身 |
424 | 25 | 到 | dào | careful | 火燒到身 |
425 | 25 | 到 | dào | Dao | 火燒到身 |
426 | 23 | 也 | yě | also; too | 今日送了我也 |
427 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 今日送了我也 |
428 | 23 | 也 | yě | either | 今日送了我也 |
429 | 23 | 也 | yě | even | 今日送了我也 |
430 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 今日送了我也 |
431 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 今日送了我也 |
432 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 今日送了我也 |
433 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 今日送了我也 |
434 | 22 | 洒 | sǎ | to sprinkle; to splash | 爹娘生下洒家 |
435 | 22 | 洒 | sǎ | to scatter; to throw | 爹娘生下洒家 |
436 | 22 | 洒 | sǎ | to drop | 爹娘生下洒家 |
437 | 22 | 洒 | sǎ | to be unconstrained | 爹娘生下洒家 |
438 | 22 | 洒 | sěn | to diverge; to distribute | 爹娘生下洒家 |
439 | 22 | 洒 | xǐ | to wash; to cleanse | 爹娘生下洒家 |
440 | 22 | 見 | jiàn | to see | 我們回去見梁中書相公 |
441 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 我們回去見梁中書相公 |
442 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 我們回去見梁中書相公 |
443 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 我們回去見梁中書相公 |
444 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 我們回去見梁中書相公 |
445 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 我們回去見梁中書相公 |
446 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 我們回去見梁中書相公 |
447 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 我們回去見梁中書相公 |
448 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 我們回去見梁中書相公 |
449 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 我們回去見梁中書相公 |
450 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 我們回去見梁中書相公 |
451 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 我們回去見梁中書相公 |
452 | 22 | 廝 | sī | servant | 都是你這廝們不聽我言語 |
453 | 22 | 廝 | sī | to separate; to divide | 都是你這廝們不聽我言語 |
454 | 22 | 廝 | sī | a contemptous term | 都是你這廝們不聽我言語 |
455 | 22 | 廝 | sī | mutual | 都是你這廝們不聽我言語 |
456 | 22 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 若不得些酒喫 |
457 | 22 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 若不得些酒喫 |
458 | 21 | 俺 | ǎn | I | 待俺回來還你 |
459 | 21 | 俺 | ǎn | large | 待俺回來還你 |
460 | 21 | 濤 | tāo | large waves | 小人是三都緝捕使臣何濤 |
461 | 21 | 濤 | tāo | the sound of large waves | 小人是三都緝捕使臣何濤 |
462 | 21 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 著落濟州府 |
463 | 21 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 著落濟州府 |
464 | 21 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 著落濟州府 |
465 | 21 | 府 | fǔ | a repository | 著落濟州府 |
466 | 21 | 府 | fǔ | a meeting place | 著落濟州府 |
467 | 21 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 著落濟州府 |
468 | 21 | 府 | fǔ | Fu | 著落濟州府 |
469 | 21 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 花和尚單打二龍山 |
470 | 20 | 不 | bù | not; no | 都是你這廝們不聽我言語 |
471 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都是你這廝們不聽我言語 |
472 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 都是你這廝們不聽我言語 |
473 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 都是你這廝們不聽我言語 |
474 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都是你這廝們不聽我言語 |
475 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都是你這廝們不聽我言語 |
476 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都是你這廝們不聽我言語 |
477 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 都是你這廝們不聽我言語 |
478 | 19 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 留下兩個虞候 |
479 | 19 | 魯智深 | lǔ zhìshēn | Lu Zhishen; Sagacious Lu | 魯智深 |
480 | 19 | 小 | xiǎo | small; tiny | 那廝小肚上 |
481 | 19 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 那廝小肚上 |
482 | 19 | 小 | xiǎo | brief | 那廝小肚上 |
483 | 19 | 小 | xiǎo | small in amount | 那廝小肚上 |
484 | 19 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 那廝小肚上 |
485 | 19 | 小 | xiǎo | insignificant | 那廝小肚上 |
486 | 19 | 小 | xiǎo | small in ability | 那廝小肚上 |
487 | 19 | 小 | xiǎo | to shrink | 那廝小肚上 |
488 | 19 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 那廝小肚上 |
489 | 19 | 小 | xiǎo | evil-doer | 那廝小肚上 |
490 | 19 | 小 | xiǎo | a child | 那廝小肚上 |
491 | 19 | 小 | xiǎo | concubine | 那廝小肚上 |
492 | 19 | 小 | xiǎo | young | 那廝小肚上 |
493 | 19 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 那廝小肚上 |
494 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 欲要就岡子上自尋死路 |
495 | 19 | 要 | yào | if | 欲要就岡子上自尋死路 |
496 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 欲要就岡子上自尋死路 |
497 | 19 | 要 | yào | to want | 欲要就岡子上自尋死路 |
498 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 欲要就岡子上自尋死路 |
499 | 19 | 要 | yào | to request | 欲要就岡子上自尋死路 |
500 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 欲要就岡子上自尋死路 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
豹子头 | 豹子頭 | 98 | Baozitou |
北京 | 98 | Beijing | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
翠微 | 99 | Cuiwei | |
大名府 | 100 | Da Ming Prefecture | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东京 | 東京 | 100 |
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
关西 | 關西 | 103 |
|
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
汉 | 漢 | 104 |
|
浑家 | 渾家 | 104 | wife |
虎尾 | 104 | Huwei | |
济州 | 濟州 | 106 |
|
江州 | 106 |
|
|
金宝 | 金寶 | 106 |
|
开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
来济 | 來濟 | 108 | Lai Ji |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
林冲 | 林沖 | 108 | Lin Chong |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁智深 | 魯智深 | 108 | Lu Zhishen; Sagacious Lu |
孟州 | 109 | Mengzhou | |
青州 | 113 |
|
|
人大 | 114 |
|
|
沙门岛 | 沙門島 | 115 | Shamen Island; Chang Island |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
太守 | 116 | Governor | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
提辖 | 提轄 | 116 | Ti Xia |
秃驴 | 禿驢 | 116 | bald donkey |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
延安 | 121 | Yan'an | |
郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
周处 | 周處 | 122 | Zhou Chu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|