Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第一百六回 Chapter 106

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 bīng soldier; troops 王慶聞知我兵到了
2 46 bīng weapons 王慶聞知我兵到了
3 46 bīng military; warfare 王慶聞知我兵到了
4 45 jiàng a general; a high ranking officer 後隊彪將一十四員
5 45 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 後隊彪將一十四員
6 45 jiàng to command; to lead 後隊彪將一十四員
7 45 qiāng to request 後隊彪將一十四員
8 45 jiāng to bring; to take; to use; to hold 後隊彪將一十四員
9 45 jiāng to support; to wait upon; to take care of 後隊彪將一十四員
10 45 jiāng to checkmate 後隊彪將一十四員
11 45 jiāng to goad; to incite; to provoke 後隊彪將一十四員
12 45 jiāng to do; to handle 後隊彪將一十四員
13 45 jiàng backbone 後隊彪將一十四員
14 45 jiàng king 後隊彪將一十四員
15 45 jiāng to rest 後隊彪將一十四員
16 45 jiàng a senior member of an organization 後隊彪將一十四員
17 45 jiāng large; great 後隊彪將一十四員
18 44 èr two 新添設雄兵二萬
19 44 èr Kangxi radical 7 新添設雄兵二萬
20 44 èr second 新添設雄兵二萬
21 44 èr twice; double; di- 新添設雄兵二萬
22 44 èr more than one kind 新添設雄兵二萬
23 42 liǎo to know; to understand 右邊唐斌也刺殺了郭矸
24 42 liǎo to understand; to know 右邊唐斌也刺殺了郭矸
25 42 liào to look afar from a high place 右邊唐斌也刺殺了郭矸
26 42 liǎo to complete 右邊唐斌也刺殺了郭矸
27 42 liǎo clever; intelligent 右邊唐斌也刺殺了郭矸
28 40 lái to come 殺奔山南軍來
29 40 lái please 殺奔山南軍來
30 40 lái used to substitute for another verb 殺奔山南軍來
31 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 殺奔山南軍來
32 40 lái wheat 殺奔山南軍來
33 40 lái next; future 殺奔山南軍來
34 40 lái a simple complement of direction 殺奔山南軍來
35 40 lái to occur; to arise 殺奔山南軍來
36 40 lái to earn 殺奔山南軍來
37 32 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江分撥人馬
38 30 zéi thief 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
39 30 zéi to injure; to harm 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
40 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
41 30 zéi evil 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
42 29 děng et cetera; and so on 馬靈等
43 29 děng to wait 馬靈等
44 29 děng to be equal 馬靈等
45 29 děng degree; level 馬靈等
46 29 děng to compare 馬靈等
47 28 to tie up 縻貹
48 28 a halter for ox 縻貹
49 28 Mi 縻貹
50 27 shèng sheng 縻貹
51 26 horse 馬靈
52 26 Kangxi radical 187 馬靈
53 26 Ma 馬靈
54 26 historic tool for tallying numbers 馬靈
55 24 shā to kill; to murder; to slaughter 殺奔山南軍來
56 24 shā to hurt 殺奔山南軍來
57 24 shā to pare off; to reduce; to clip 殺奔山南軍來
58 24 No 那十二員
59 24 nuó to move 那十二員
60 24 nuó much 那十二員
61 24 nuó stable; quiet 那十二員
62 24 chéng a city; a town 水軍汨沒破堅城
63 24 chéng a city wall 水軍汨沒破堅城
64 24 chéng to fortify 水軍汨沒破堅城
65 24 chéng a fort; a citadel 水軍汨沒破堅城
66 23 to go 將石子撥下地去了
67 23 to remove; to wipe off; to eliminate 將石子撥下地去了
68 23 to be distant 將石子撥下地去了
69 23 to leave 將石子撥下地去了
70 23 to play a part 將石子撥下地去了
71 23 to abandon; to give up 將石子撥下地去了
72 23 to die 將石子撥下地去了
73 23 previous; past 將石子撥下地去了
74 23 to send out; to issue; to drive away 將石子撥下地去了
75 23 falling tone 將石子撥下地去了
76 23 to lose 將石子撥下地去了
77 23 Qu 將石子撥下地去了
78 22 one 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
79 22 Kangxi radical 1 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
80 22 pure; concentrated 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
81 22 first 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
82 22 the same 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
83 22 sole; single 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
84 22 a very small amount 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
85 22 Yi 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
86 22 other 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
87 22 to unify 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
88 22 accidentally; coincidentally 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
89 22 abruptly; suddenly 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
90 22 jūn army; military 軍馬十萬
91 22 jūn soldiers; troops 軍馬十萬
92 22 jūn an organized collective 軍馬十萬
93 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍馬十萬
94 22 jūn a garrison 軍馬十萬
95 22 jūn a front 軍馬十萬
96 22 jūn penal miltary service 軍馬十萬
97 22 jūn to organize troops 軍馬十萬
98 22 chén Chen 陳達
99 22 chén Chen of the Southern dynasties 陳達
100 22 chén to arrange 陳達
101 22 chén to display; to exhibit 陳達
102 22 chén to narrate; to state; to explain 陳達
103 22 chén stale 陳達
104 22 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳達
105 22 chén aged [wine]; matured 陳達
106 22 chén a path to a residence 陳達
107 22 zhèn a battle; a battle array 陳達
108 20 兵馬 bīngmǎ troops and horses; military forces 管領兵馬一萬
109 19 dào way; road; path 下來對宋江道
110 19 dào principle; a moral; morality 下來對宋江道
111 19 dào Tao; the Way 下來對宋江道
112 19 dào to say; to speak; to talk 下來對宋江道
113 19 dào to think 下來對宋江道
114 19 dào circuit; a province 下來對宋江道
115 19 dào a course; a channel 下來對宋江道
116 19 dào a method; a way of doing something 下來對宋江道
117 19 dào a doctrine 下來對宋江道
118 19 dào Taoism; Daoism 下來對宋江道
119 19 dào a skill 下來對宋江道
120 19 dào a sect 下來對宋江道
121 19 dào a line 下來對宋江道
122 19 zhī single 只聽我軍中砲響
123 19 zhǐ lone; solitary 只聽我軍中砲響
124 19 zhī a single bird 只聽我軍中砲響
125 19 zhī unique 只聽我軍中砲響
126 19 zhǐ Zhi 只聽我軍中砲響
127 19 duàn to batter; to hammer 卻是王慶的舅子段二
128 19 duàn to break apart 卻是王慶的舅子段二
129 19 duàn a section 卻是王慶的舅子段二
130 19 duàn a fragment 卻是王慶的舅子段二
131 19 duàn Duan 卻是王慶的舅子段二
132 19 duàn to forge metal 卻是王慶的舅子段二
133 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教孫安
134 18 jiào a school of thought; a sect 教孫安
135 18 jiào to make; to cause 教孫安
136 18 jiào religion 教孫安
137 18 jiào instruction; a teaching 教孫安
138 18 jiào Jiao 教孫安
139 18 jiào a directive; an order 教孫安
140 18 jiào to urge; to incite 教孫安
141 18 jiào to pass on; to convey 教孫安
142 18 jiào etiquette 教孫安
143 17 dào to arrive 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
144 17 dào to go 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
145 17 dào careful 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
146 17 dào Dao 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
147 17 zhōu a state; a province 都屯積宛州
148 17 zhōu a unit of 2,500 households 都屯積宛州
149 17 zhōu a prefecture 都屯積宛州
150 17 zhōu a country 都屯積宛州
151 17 zhōu an island 都屯積宛州
152 17 zhōu Zhou 都屯積宛州
153 17 zhōu autonomous prefecture 都屯積宛州
154 17 zhōu a country 都屯積宛州
155 17 jiàn to see 見索超不能取勝
156 17 jiàn opinion; view; understanding 見索超不能取勝
157 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見索超不能取勝
158 17 jiàn refer to; for details see 見索超不能取勝
159 17 jiàn to listen to 見索超不能取勝
160 17 jiàn to meet 見索超不能取勝
161 17 jiàn to receive (a guest) 見索超不能取勝
162 17 jiàn let me; kindly 見索超不能取勝
163 17 jiàn Jian 見索超不能取勝
164 17 xiàn to appear 見索超不能取勝
165 17 xiàn to introduce 見索超不能取勝
166 16 lǐng neck 管領兵馬一萬
167 16 lǐng collar 管領兵馬一萬
168 16 lǐng to lead; to command 管領兵馬一萬
169 16 lǐng main aspects; essential points 管領兵馬一萬
170 16 lǐng to accept; to receive 管領兵馬一萬
171 16 lǐng to understand; to realize 管領兵馬一萬
172 16 lǐng to guide 管領兵馬一萬
173 16 lǐng having jurisdiction over 管領兵馬一萬
174 16 lǐng mountains 管領兵馬一萬
175 15 wén writing; text 文仲容
176 15 wén Kangxi radical 67 文仲容
177 15 wén Wen 文仲容
178 15 wén lines or grain on an object 文仲容
179 15 wén culture 文仲容
180 15 wén refined writings 文仲容
181 15 wén civil; non-military 文仲容
182 15 wén to conceal a fault; gloss over 文仲容
183 15 wén wen 文仲容
184 15 wén ornamentation; adornment 文仲容
185 15 wén to ornament; to adorn 文仲容
186 15 wén beautiful 文仲容
187 15 wén a text; a manuscript 文仲容
188 15 wén a group responsible for ritual and music 文仲容
189 15 wén the text of an imperial order 文仲容
190 15 wén liberal arts 文仲容
191 15 wén a rite; a ritual 文仲容
192 15 wén a tattoo 文仲容
193 15 wén a classifier for copper coins 文仲容
194 15 bèi a quilt 被孫安揮劍斬於馬下
195 15 bèi to cover 被孫安揮劍斬於馬下
196 15 bèi a cape 被孫安揮劍斬於馬下
197 15 bèi to put over the top of 被孫安揮劍斬於馬下
198 15 bèi to reach 被孫安揮劍斬於馬下
199 15 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被孫安揮劍斬於馬下
200 15 bèi Bei 被孫安揮劍斬於馬下
201 15 to drape over 被孫安揮劍斬於馬下
202 15 to scatter 被孫安揮劍斬於馬下
203 15 shàng top; a high position 正打在斧上
204 15 shang top; the position on or above something 正打在斧上
205 15 shàng to go up; to go forward 正打在斧上
206 15 shàng shang 正打在斧上
207 15 shàng previous; last 正打在斧上
208 15 shàng high; higher 正打在斧上
209 15 shàng advanced 正打在斧上
210 15 shàng a monarch; a sovereign 正打在斧上
211 15 shàng time 正打在斧上
212 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 正打在斧上
213 15 shàng far 正打在斧上
214 15 shàng big; as big as 正打在斧上
215 15 shàng abundant; plentiful 正打在斧上
216 15 shàng to report 正打在斧上
217 15 shàng to offer 正打在斧上
218 15 shàng to go on stage 正打在斧上
219 15 shàng to take office; to assume a post 正打在斧上
220 15 shàng to install; to erect 正打在斧上
221 15 shàng to suffer; to sustain 正打在斧上
222 15 shàng to burn 正打在斧上
223 15 shàng to remember 正打在斧上
224 15 shàng to add 正打在斧上
225 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 正打在斧上
226 15 shàng to meet 正打在斧上
227 15 shàng falling then rising (4th) tone 正打在斧上
228 15 shang used after a verb indicating a result 正打在斧上
229 15 shàng a musical note 正打在斧上
230 14 sòng Song dynasty 宋軍陣裏
231 14 sòng Song 宋軍陣裏
232 14 sòng Liu Song Dynasty 宋軍陣裏
233 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 董平教軍士收拾文仲容
234 14 capital city 董平見二個石子都打不中
235 14 a city; a metropolis 董平見二個石子都打不中
236 14 dōu all 董平見二個石子都打不中
237 14 elegant; refined 董平見二個石子都打不中
238 14 Du 董平見二個石子都打不中
239 14 to establish a capital city 董平見二個石子都打不中
240 14 to reside 董平見二個石子都打不中
241 14 to total; to tally 董平見二個石子都打不中
242 13 zài in; at 在那裏鎮守
243 13 zài to exist; to be living 在那裏鎮守
244 13 zài to consist of 在那裏鎮守
245 13 zài to be at a post 在那裏鎮守
246 13 sān three 陸路分作三隊
247 13 sān third 陸路分作三隊
248 13 sān more than two 陸路分作三隊
249 13 sān very few 陸路分作三隊
250 13 sān San 陸路分作三隊
251 13 zhōng middle 中隊宋江
252 13 zhōng medium; medium sized 中隊宋江
253 13 zhōng China 中隊宋江
254 13 zhòng to hit the mark 中隊宋江
255 13 zhōng midday 中隊宋江
256 13 zhōng inside 中隊宋江
257 13 zhōng during 中隊宋江
258 13 zhōng Zhong 中隊宋江
259 13 zhōng intermediary 中隊宋江
260 13 zhōng half 中隊宋江
261 13 zhòng to reach; to attain 中隊宋江
262 13 zhòng to suffer; to infect 中隊宋江
263 13 zhòng to obtain 中隊宋江
264 13 zhòng to pass an exam 中隊宋江
265 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 探馬報來說
266 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 探馬報來說
267 12 shuì to persuade 探馬報來說
268 12 shuō to teach; to recite; to explain 探馬報來說
269 12 shuō a doctrine; a theory 探馬報來說
270 12 shuō to claim; to assert 探馬報來說
271 12 shuō allocution 探馬報來說
272 12 shuō to criticize; to scold 探馬報來說
273 12 shuō to indicate; to refer to 探馬報來說
274 12 to give 何故與宋朝無道昏君出力
275 12 to accompany 何故與宋朝無道昏君出力
276 12 to particate in 何故與宋朝無道昏君出力
277 12 of the same kind 何故與宋朝無道昏君出力
278 12 to help 何故與宋朝無道昏君出力
279 12 for 何故與宋朝無道昏君出力
280 12 inside; interior 賊陣裏門旗開處
281 12 wǎn crooked; winding 都屯積宛州
282 12 wǎn to be similar; as if 都屯積宛州
283 12 wǎn Wan 都屯積宛州
284 12 wǎn supple 都屯積宛州
285 12 wǎn yielding 都屯積宛州
286 12 wǎn tiny; very small 都屯積宛州
287 12 yuān Ferghana 都屯積宛州
288 12 Kangxi radical 49 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
289 12 to bring to an end; to stop 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
290 12 to complete 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
291 12 to demote; to dismiss 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
292 12 to recover from an illness 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
293 11 child; son 暗撚石子
294 11 egg; newborn 暗撚石子
295 11 first earthly branch 暗撚石子
296 11 11 p.m.-1 a.m. 暗撚石子
297 11 Kangxi radical 39 暗撚石子
298 11 pellet; something small and hard 暗撚石子
299 11 master 暗撚石子
300 11 viscount 暗撚石子
301 11 zi you; your honor 暗撚石子
302 11 masters 暗撚石子
303 11 person 暗撚石子
304 11 young 暗撚石子
305 11 seed 暗撚石子
306 11 subordinate; subsidiary 暗撚石子
307 11 a copper coin 暗撚石子
308 11 female dragonfly 暗撚石子
309 11 constituent 暗撚石子
310 11 offspring; descendants 暗撚石子
311 11 dear 暗撚石子
312 11 little one 暗撚石子
313 11 sūn Sun 孫安
314 11 sūn grandchildren 孫安
315 11 sūn offspring [of plants] 孫安
316 11 sūn small 孫安
317 11 xùn humble 孫安
318 11 xùn to flee 孫安
319 11 rén person; people; a human being 崔埜二人屍首埋葬
320 11 rén Kangxi radical 9 崔埜二人屍首埋葬
321 11 rén a kind of person 崔埜二人屍首埋葬
322 11 rén everybody 崔埜二人屍首埋葬
323 11 rén adult 崔埜二人屍首埋葬
324 11 rén somebody; others 崔埜二人屍首埋葬
325 11 rén an upright person 崔埜二人屍首埋葬
326 11 táng Tang Dynasty 唐斌
327 11 táng Tang 唐斌
328 11 táng exagerated 唐斌
329 11 táng vast; extensive 唐斌
330 11 táng a garden area; courtyard path 唐斌
331 11 táng China 唐斌
332 11 táng rude 唐斌
333 11 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 揮著金蘸斧
334 11 zhù outstanding 揮著金蘸斧
335 11 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 揮著金蘸斧
336 11 zhuó to wear (clothes) 揮著金蘸斧
337 11 zhe expresses a command 揮著金蘸斧
338 11 zháo to attach; to grasp 揮著金蘸斧
339 11 zhāo to add; to put 揮著金蘸斧
340 11 zhuó a chess move 揮著金蘸斧
341 11 zhāo a trick; a move; a method 揮著金蘸斧
342 11 zhāo OK 揮著金蘸斧
343 11 zháo to fall into [a trap] 揮著金蘸斧
344 11 zháo to ignite 揮著金蘸斧
345 11 zháo to fall asleep 揮著金蘸斧
346 11 zhuó whereabouts; end result 揮著金蘸斧
347 11 zhù to appear; to manifest 揮著金蘸斧
348 11 zhù to show 揮著金蘸斧
349 11 zhù to indicate; to be distinguished by 揮著金蘸斧
350 11 zhù to write 揮著金蘸斧
351 11 zhù to record 揮著金蘸斧
352 11 zhù a document; writings 揮著金蘸斧
353 11 zhù Zhu 揮著金蘸斧
354 11 zháo expresses that a continuing process has a result 揮著金蘸斧
355 11 zhuó to arrive 揮著金蘸斧
356 11 zhuó to result in 揮著金蘸斧
357 11 zhuó to command 揮著金蘸斧
358 11 zhuó a strategy 揮著金蘸斧
359 11 zhāo to happen; to occur 揮著金蘸斧
360 11 zhù space between main doorwary and a screen 揮著金蘸斧
361 11 zhuó somebody attached to a place; a local 揮著金蘸斧
362 11 liǎng two 兩軍相對
363 11 liǎng a few 兩軍相對
364 11 to think; consider; to ponder 卻說宋江正在營中思算攻城之策
365 11 thinking; consideration 卻說宋江正在營中思算攻城之策
366 11 to miss; to long for 卻說宋江正在營中思算攻城之策
367 11 emotions 卻說宋江正在營中思算攻城之策
368 11 to mourn; to grieve 卻說宋江正在營中思算攻城之策
369 11 Si 卻說宋江正在營中思算攻城之策
370 11 sāi hairy [beard] 卻說宋江正在營中思算攻城之策
371 11 安撫 ānfǔ to placate; to pacify; to appease 陳安撫及花將軍
372 11 安撫 ānfǔ Envoy 陳安撫及花將軍
373 11 shí a rock; a stone 暗撚石子
374 11 shí Shi 暗撚石子
375 11 shí Shijiazhuang 暗撚石子
376 11 shí Kangxi radical 112 暗撚石子
377 11 shí a stone needle 暗撚石子
378 11 shí mineral 暗撚石子
379 11 shí a stone tablet 暗撚石子
380 11 an axe; a hatchet 擔一把長柄開山大斧
381 11 a battle axe 擔一把長柄開山大斧
382 11 to chop; to hew 擔一把長柄開山大斧
383 10 wàn ten thousand 管領兵馬一萬
384 10 wàn many; myriad; innumerable 管領兵馬一萬
385 10 wàn Wan 管領兵馬一萬
386 10 Mo 管領兵馬一萬
387 10 wàn scorpion dance 管領兵馬一萬
388 10 què to go back; to decline; to retreat 書生談笑卻強敵
389 10 què to reject; to decline 書生談笑卻強敵
390 10 què to pardon 書生談笑卻強敵
391 10 líng agile; nimble 馬靈
392 10 líng spirit; soul; life principle 馬靈
393 10 líng spiritual; sacred 馬靈
394 10 líng a witch 馬靈
395 10 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 馬靈
396 10 líng emotional spirit 馬靈
397 10 líng a very capable person 馬靈
398 10 líng a coffin containing a corpse 馬靈
399 10 líng Ling 馬靈
400 10 líng to be reasonable 馬靈
401 10 líng to bless and protect 馬靈
402 10 líng wonderful; auspicious 馬靈
403 10 líng as predicted 馬靈
404 10 líng beautiful; good 馬靈
405 10 líng quick witted; clever; alert; intelligent 馬靈
406 10 líng having divine awareness 馬靈
407 10 líng supernatural; unearthly 馬靈
408 10 tīng to listen 只聽我軍中砲響
409 10 tīng to obey 只聽我軍中砲響
410 10 tīng to understand 只聽我軍中砲響
411 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽我軍中砲響
412 10 tìng to allow; to let something take its course 只聽我軍中砲響
413 10 tīng to await 只聽我軍中砲響
414 10 tīng to acknowledge 只聽我軍中砲響
415 10 tīng information 只聽我軍中砲響
416 10 tīng a hall 只聽我軍中砲響
417 10 tīng Ting 只聽我軍中砲響
418 10 tìng to administer; to process 只聽我軍中砲響
419 10 wáng Wang 王慶聞知我兵到了
420 10 wáng a king 王慶聞知我兵到了
421 10 wáng Kangxi radical 96 王慶聞知我兵到了
422 10 wàng to be king; to rule 王慶聞知我兵到了
423 10 wáng a prince; a duke 王慶聞知我兵到了
424 10 wáng grand; great 王慶聞知我兵到了
425 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 王慶聞知我兵到了
426 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王慶聞知我兵到了
427 10 wáng the head of a group or gang 王慶聞知我兵到了
428 10 wáng the biggest or best of a group 王慶聞知我兵到了
429 10 bīn ornamental; refined 唐斌
430 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得一聲砲響
431 10 děi to want to; to need to 只聽得一聲砲響
432 10 děi must; ought to 只聽得一聲砲響
433 10 de 只聽得一聲砲響
434 10 de infix potential marker 只聽得一聲砲響
435 10 to result in 只聽得一聲砲響
436 10 to be proper; to fit; to suit 只聽得一聲砲響
437 10 to be satisfied 只聽得一聲砲響
438 10 to be finished 只聽得一聲砲響
439 10 děi satisfying 只聽得一聲砲響
440 10 to contract 只聽得一聲砲響
441 10 to hear 只聽得一聲砲響
442 10 to have; there is 只聽得一聲砲響
443 10 marks time passed 只聽得一聲砲響
444 10 fēi to fly 鄧飛
445 10 fēi Kangxi radical 183 鄧飛
446 10 fēi to flutter 鄧飛
447 10 fēi to emit 鄧飛
448 10 fēi very fast 鄧飛
449 10 fēi very high 鄧飛
450 10 fēi with no foundation; with no basis 鄧飛
451 10 fēi with unexpected 鄧飛
452 10 李俊 lǐjùn Li Jun 忽見水軍頭領李俊入寨來稟說
453 9 road; path; way 教他兩路出兵
454 9 journey 教他兩路出兵
455 9 grain patterns; veins 教他兩路出兵
456 9 a way; a method 教他兩路出兵
457 9 a type; a kind 教他兩路出兵
458 9 a circuit; an area; a region 教他兩路出兵
459 9 a route 教他兩路出兵
460 9 Lu 教他兩路出兵
461 9 impressive 教他兩路出兵
462 9 conveyance 教他兩路出兵
463 9 yuán personel; employee 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
464 9 yuán circle 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
465 9 yùn Yun 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
466 9 yuán surroundings 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
467 9 yuán a person; an object 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
468 9 yuán a member 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
469 9 yún to increase 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
470 9 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 射住陣腳
471 9 zhèn an array of troops 射住陣腳
472 9 zhèn a battlefield 射住陣腳
473 9 zhèn to do battle 射住陣腳
474 9 zhèn an army 射住陣腳
475 9 zhī to go 與吳用商議攻城之策
476 9 zhī to arrive; to go 與吳用商議攻城之策
477 9 zhī is 與吳用商議攻城之策
478 9 zhī to use 與吳用商議攻城之策
479 9 zhī Zhi 與吳用商議攻城之策
480 9 qiǎng to plunder; to rob; to take by force 拍馬直搶縻貹
481 9 qiǎng to graze [skin] 拍馬直搶縻貹
482 9 qiǎng to grind [skin] 拍馬直搶縻貹
483 9 qiāng to bump against 拍馬直搶縻貹
484 9 qiāng to go against 拍馬直搶縻貹
485 9 to move; to shake 話說宋江分撥人馬
486 9 to dispel; to discard 話說宋江分撥人馬
487 9 to distribute; to scatter 話說宋江分撥人馬
488 9 to reject 話說宋江分撥人馬
489 9 plucking sound 話說宋江分撥人馬
490 9 to sort; to arrange 話說宋江分撥人馬
491 9 to break open; to push away 話說宋江分撥人馬
492 9 bent 話說宋江分撥人馬
493 9 to turn around 話說宋江分撥人馬
494 9 group; burst 話說宋江分撥人馬
495 9 a plectrum 話說宋江分撥人馬
496 9 統領 tǒnglǐng to lead; to command 統領將佐九十餘員
497 9 統領 tǒnglǐng a commander; an officer 統領將佐九十餘員
498 9 individual 打個粉碎
499 9 height 打個粉碎
500 9 zhòng many; numerous 那邊賊眾已是搖旗擂鼓

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 bīng soldier; troops 王慶聞知我兵到了
2 46 bīng weapons 王慶聞知我兵到了
3 46 bīng military; warfare 王慶聞知我兵到了
4 45 jiāng will; shall (future tense) 後隊彪將一十四員
5 45 jiāng to get; to use; marker for direct-object 後隊彪將一十四員
6 45 jiàng a general; a high ranking officer 後隊彪將一十四員
7 45 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 後隊彪將一十四員
8 45 jiāng and; or 後隊彪將一十四員
9 45 jiàng to command; to lead 後隊彪將一十四員
10 45 qiāng to request 後隊彪將一十四員
11 45 jiāng approximately 後隊彪將一十四員
12 45 jiāng to bring; to take; to use; to hold 後隊彪將一十四員
13 45 jiāng to support; to wait upon; to take care of 後隊彪將一十四員
14 45 jiāng to checkmate 後隊彪將一十四員
15 45 jiāng to goad; to incite; to provoke 後隊彪將一十四員
16 45 jiāng to do; to handle 後隊彪將一十四員
17 45 jiāng placed between a verb and a complement of direction 後隊彪將一十四員
18 45 jiāng furthermore; moreover 後隊彪將一十四員
19 45 jiàng backbone 後隊彪將一十四員
20 45 jiàng king 後隊彪將一十四員
21 45 jiāng might; possibly 後隊彪將一十四員
22 45 jiāng just; a short time ago 後隊彪將一十四員
23 45 jiāng to rest 後隊彪將一十四員
24 45 jiāng to the side 後隊彪將一十四員
25 45 jiàng a senior member of an organization 後隊彪將一十四員
26 45 jiāng large; great 後隊彪將一十四員
27 44 èr two 新添設雄兵二萬
28 44 èr Kangxi radical 7 新添設雄兵二萬
29 44 èr second 新添設雄兵二萬
30 44 èr twice; double; di- 新添設雄兵二萬
31 44 èr another; the other 新添設雄兵二萬
32 44 èr more than one kind 新添設雄兵二萬
33 42 le completion of an action 右邊唐斌也刺殺了郭矸
34 42 liǎo to know; to understand 右邊唐斌也刺殺了郭矸
35 42 liǎo to understand; to know 右邊唐斌也刺殺了郭矸
36 42 liào to look afar from a high place 右邊唐斌也刺殺了郭矸
37 42 le modal particle 右邊唐斌也刺殺了郭矸
38 42 le particle used in certain fixed expressions 右邊唐斌也刺殺了郭矸
39 42 liǎo to complete 右邊唐斌也刺殺了郭矸
40 42 liǎo completely 右邊唐斌也刺殺了郭矸
41 42 liǎo clever; intelligent 右邊唐斌也刺殺了郭矸
42 40 lái to come 殺奔山南軍來
43 40 lái indicates an approximate quantity 殺奔山南軍來
44 40 lái please 殺奔山南軍來
45 40 lái used to substitute for another verb 殺奔山南軍來
46 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 殺奔山南軍來
47 40 lái ever since 殺奔山南軍來
48 40 lái wheat 殺奔山南軍來
49 40 lái next; future 殺奔山南軍來
50 40 lái a simple complement of direction 殺奔山南軍來
51 40 lái to occur; to arise 殺奔山南軍來
52 40 lái to earn 殺奔山南軍來
53 32 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江分撥人馬
54 30 zéi thief 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
55 30 zéi to injure; to harm 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
56 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
57 30 zéi evil 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
58 30 zéi extremely 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
59 29 děng et cetera; and so on 馬靈等
60 29 děng to wait 馬靈等
61 29 děng degree; kind 馬靈等
62 29 děng plural 馬靈等
63 29 děng to be equal 馬靈等
64 29 děng degree; level 馬靈等
65 29 děng to compare 馬靈等
66 28 to tie up 縻貹
67 28 a halter for ox 縻貹
68 28 Mi 縻貹
69 27 shèng sheng 縻貹
70 26 horse 馬靈
71 26 Kangxi radical 187 馬靈
72 26 Ma 馬靈
73 26 historic tool for tallying numbers 馬靈
74 24 de possessive particle 無端造反的強賊
75 24 de structural particle 無端造反的強賊
76 24 de complement 無端造反的強賊
77 24 de a substitute for something already referred to 無端造反的強賊
78 24 indeed; really 無端造反的強賊
79 24 shā to kill; to murder; to slaughter 殺奔山南軍來
80 24 shā to hurt 殺奔山南軍來
81 24 shā to pare off; to reduce; to clip 殺奔山南軍來
82 24 that 那十二員
83 24 if that is the case 那十二員
84 24 nèi that 那十二員
85 24 where 那十二員
86 24 how 那十二員
87 24 No 那十二員
88 24 nuó to move 那十二員
89 24 nuó much 那十二員
90 24 nuó stable; quiet 那十二員
91 24 chéng a city; a town 水軍汨沒破堅城
92 24 chéng a city wall 水軍汨沒破堅城
93 24 chéng to fortify 水軍汨沒破堅城
94 24 chéng a fort; a citadel 水軍汨沒破堅城
95 23 to go 將石子撥下地去了
96 23 to remove; to wipe off; to eliminate 將石子撥下地去了
97 23 to be distant 將石子撥下地去了
98 23 to leave 將石子撥下地去了
99 23 to play a part 將石子撥下地去了
100 23 to abandon; to give up 將石子撥下地去了
101 23 to die 將石子撥下地去了
102 23 previous; past 將石子撥下地去了
103 23 to send out; to issue; to drive away 將石子撥下地去了
104 23 expresses a tendency 將石子撥下地去了
105 23 falling tone 將石子撥下地去了
106 23 to lose 將石子撥下地去了
107 23 Qu 將石子撥下地去了
108 22 one 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
109 22 Kangxi radical 1 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
110 22 as soon as; all at once 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
111 22 pure; concentrated 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
112 22 whole; all 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
113 22 first 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
114 22 the same 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
115 22 each 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
116 22 certain 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
117 22 throughout 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
118 22 used in between a reduplicated verb 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
119 22 sole; single 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
120 22 a very small amount 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
121 22 Yi 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
122 22 other 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
123 22 to unify 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
124 22 accidentally; coincidentally 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
125 22 abruptly; suddenly 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
126 22 or 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
127 22 jūn army; military 軍馬十萬
128 22 jūn soldiers; troops 軍馬十萬
129 22 jūn an organized collective 軍馬十萬
130 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍馬十萬
131 22 jūn a garrison 軍馬十萬
132 22 jūn a front 軍馬十萬
133 22 jūn penal miltary service 軍馬十萬
134 22 jūn to organize troops 軍馬十萬
135 22 chén Chen 陳達
136 22 chén Chen of the Southern dynasties 陳達
137 22 chén to arrange 陳達
138 22 chén to display; to exhibit 陳達
139 22 chén to narrate; to state; to explain 陳達
140 22 chén stale 陳達
141 22 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳達
142 22 chén aged [wine]; matured 陳達
143 22 chén a path to a residence 陳達
144 22 zhèn a battle; a battle array 陳達
145 21 chū to go out; to leave 一齊殺出
146 21 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一齊殺出
147 21 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一齊殺出
148 21 chū to extend; to spread 一齊殺出
149 21 chū to appear 一齊殺出
150 21 chū to exceed 一齊殺出
151 21 chū to publish; to post 一齊殺出
152 21 chū to take up an official post 一齊殺出
153 21 chū to give birth 一齊殺出
154 21 chū a verb complement 一齊殺出
155 21 chū to occur; to happen 一齊殺出
156 21 chū to divorce 一齊殺出
157 21 chū to chase away 一齊殺出
158 21 chū to escape; to leave 一齊殺出
159 21 chū to give 一齊殺出
160 21 chū to emit 一齊殺出
161 21 chū quoted from 一齊殺出
162 20 兵馬 bīngmǎ troops and horses; military forces 管領兵馬一萬
163 19 dào way; road; path 下來對宋江道
164 19 dào principle; a moral; morality 下來對宋江道
165 19 dào Tao; the Way 下來對宋江道
166 19 dào measure word for long things 下來對宋江道
167 19 dào to say; to speak; to talk 下來對宋江道
168 19 dào to think 下來對宋江道
169 19 dào times 下來對宋江道
170 19 dào circuit; a province 下來對宋江道
171 19 dào a course; a channel 下來對宋江道
172 19 dào a method; a way of doing something 下來對宋江道
173 19 dào measure word for doors and walls 下來對宋江道
174 19 dào measure word for courses of a meal 下來對宋江道
175 19 dào a centimeter 下來對宋江道
176 19 dào a doctrine 下來對宋江道
177 19 dào Taoism; Daoism 下來對宋江道
178 19 dào a skill 下來對宋江道
179 19 dào a sect 下來對宋江道
180 19 dào a line 下來對宋江道
181 19 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽我軍中砲響
182 19 zhī single 只聽我軍中砲響
183 19 zhǐ lone; solitary 只聽我軍中砲響
184 19 zhī a single bird 只聽我軍中砲響
185 19 zhī unique 只聽我軍中砲響
186 19 zhǐ only 只聽我軍中砲響
187 19 zhǐ but 只聽我軍中砲響
188 19 zhǐ a particle with no meaning 只聽我軍中砲響
189 19 zhǐ Zhi 只聽我軍中砲響
190 19 duàn paragraph; section; segment 卻是王慶的舅子段二
191 19 duàn to batter; to hammer 卻是王慶的舅子段二
192 19 duàn to break apart 卻是王慶的舅子段二
193 19 duàn a section 卻是王慶的舅子段二
194 19 duàn a fragment 卻是王慶的舅子段二
195 19 duàn Duan 卻是王慶的舅子段二
196 19 duàn to forge metal 卻是王慶的舅子段二
197 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教孫安
198 18 jiào a school of thought; a sect 教孫安
199 18 jiào to make; to cause 教孫安
200 18 jiào religion 教孫安
201 18 jiào instruction; a teaching 教孫安
202 18 jiào Jiao 教孫安
203 18 jiào a directive; an order 教孫安
204 18 jiào to urge; to incite 教孫安
205 18 jiào to pass on; to convey 教孫安
206 18 jiào etiquette 教孫安
207 17 dào to arrive 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
208 17 dào arrive; receive 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
209 17 dào to go 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
210 17 dào careful 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
211 17 dào Dao 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
212 17 zhōu a state; a province 都屯積宛州
213 17 zhōu a unit of 2,500 households 都屯積宛州
214 17 zhōu a prefecture 都屯積宛州
215 17 zhōu a country 都屯積宛州
216 17 zhōu an island 都屯積宛州
217 17 zhōu Zhou 都屯積宛州
218 17 zhōu autonomous prefecture 都屯積宛州
219 17 zhōu a country 都屯積宛州
220 17 jiàn to see 見索超不能取勝
221 17 jiàn opinion; view; understanding 見索超不能取勝
222 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見索超不能取勝
223 17 jiàn refer to; for details see 見索超不能取勝
224 17 jiàn passive marker 見索超不能取勝
225 17 jiàn to listen to 見索超不能取勝
226 17 jiàn to meet 見索超不能取勝
227 17 jiàn to receive (a guest) 見索超不能取勝
228 17 jiàn let me; kindly 見索超不能取勝
229 17 jiàn Jian 見索超不能取勝
230 17 xiàn to appear 見索超不能取勝
231 17 xiàn to introduce 見索超不能取勝
232 16 lǐng neck 管領兵馬一萬
233 16 lǐng collar 管領兵馬一萬
234 16 lǐng to lead; to command 管領兵馬一萬
235 16 lǐng main aspects; essential points 管領兵馬一萬
236 16 lǐng measure word for jackets 管領兵馬一萬
237 16 lǐng to accept; to receive 管領兵馬一萬
238 16 lǐng to understand; to realize 管領兵馬一萬
239 16 lǐng to guide 管領兵馬一萬
240 16 lǐng having jurisdiction over 管領兵馬一萬
241 16 lǐng nominally [appoint] 管領兵馬一萬
242 16 lǐng mountains 管領兵馬一萬
243 15 wén writing; text 文仲容
244 15 wén Kangxi radical 67 文仲容
245 15 wén Wen 文仲容
246 15 wén lines or grain on an object 文仲容
247 15 wén culture 文仲容
248 15 wén refined writings 文仲容
249 15 wén civil; non-military 文仲容
250 15 wén to conceal a fault; gloss over 文仲容
251 15 wén wen 文仲容
252 15 wén ornamentation; adornment 文仲容
253 15 wén to ornament; to adorn 文仲容
254 15 wén beautiful 文仲容
255 15 wén a text; a manuscript 文仲容
256 15 wén a group responsible for ritual and music 文仲容
257 15 wén the text of an imperial order 文仲容
258 15 wén liberal arts 文仲容
259 15 wén a rite; a ritual 文仲容
260 15 wén a tattoo 文仲容
261 15 wén a classifier for copper coins 文仲容
262 15 bèi by 被孫安揮劍斬於馬下
263 15 bèi a quilt 被孫安揮劍斬於馬下
264 15 bèi to cover 被孫安揮劍斬於馬下
265 15 bèi a cape 被孫安揮劍斬於馬下
266 15 bèi to put over the top of 被孫安揮劍斬於馬下
267 15 bèi to reach 被孫安揮劍斬於馬下
268 15 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被孫安揮劍斬於馬下
269 15 bèi because 被孫安揮劍斬於馬下
270 15 bèi Bei 被孫安揮劍斬於馬下
271 15 to drape over 被孫安揮劍斬於馬下
272 15 to scatter 被孫安揮劍斬於馬下
273 15 shàng top; a high position 正打在斧上
274 15 shang top; the position on or above something 正打在斧上
275 15 shàng to go up; to go forward 正打在斧上
276 15 shàng shang 正打在斧上
277 15 shàng previous; last 正打在斧上
278 15 shàng high; higher 正打在斧上
279 15 shàng advanced 正打在斧上
280 15 shàng a monarch; a sovereign 正打在斧上
281 15 shàng time 正打在斧上
282 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 正打在斧上
283 15 shàng far 正打在斧上
284 15 shàng big; as big as 正打在斧上
285 15 shàng abundant; plentiful 正打在斧上
286 15 shàng to report 正打在斧上
287 15 shàng to offer 正打在斧上
288 15 shàng to go on stage 正打在斧上
289 15 shàng to take office; to assume a post 正打在斧上
290 15 shàng to install; to erect 正打在斧上
291 15 shàng to suffer; to sustain 正打在斧上
292 15 shàng to burn 正打在斧上
293 15 shàng to remember 正打在斧上
294 15 shang on; in 正打在斧上
295 15 shàng upward 正打在斧上
296 15 shàng to add 正打在斧上
297 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 正打在斧上
298 15 shàng to meet 正打在斧上
299 15 shàng falling then rising (4th) tone 正打在斧上
300 15 shang used after a verb indicating a result 正打在斧上
301 15 shàng a musical note 正打在斧上
302 14 sòng Song dynasty 宋軍陣裏
303 14 sòng Song 宋軍陣裏
304 14 sòng Liu Song Dynasty 宋軍陣裏
305 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 董平教軍士收拾文仲容
306 14 dōu all 董平見二個石子都打不中
307 14 capital city 董平見二個石子都打不中
308 14 a city; a metropolis 董平見二個石子都打不中
309 14 dōu all 董平見二個石子都打不中
310 14 elegant; refined 董平見二個石子都打不中
311 14 Du 董平見二個石子都打不中
312 14 dōu already 董平見二個石子都打不中
313 14 to establish a capital city 董平見二個石子都打不中
314 14 to reside 董平見二個石子都打不中
315 14 to total; to tally 董平見二個石子都打不中
316 13 zài in; at 在那裏鎮守
317 13 zài at 在那裏鎮守
318 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在那裏鎮守
319 13 zài to exist; to be living 在那裏鎮守
320 13 zài to consist of 在那裏鎮守
321 13 zài to be at a post 在那裏鎮守
322 13 sān three 陸路分作三隊
323 13 sān third 陸路分作三隊
324 13 sān more than two 陸路分作三隊
325 13 sān very few 陸路分作三隊
326 13 sān repeatedly 陸路分作三隊
327 13 sān San 陸路分作三隊
328 13 shì is; are; am; to be 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
329 13 shì is exactly 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
330 13 shì is suitable; is in contrast 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
331 13 shì this; that; those 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
332 13 shì really; certainly 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
333 13 shì correct; yes; affirmative 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
334 13 shì true 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
335 13 shì is; has; exists 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
336 13 shì used between repetitions of a word 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
337 13 shì a matter; an affair 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
338 13 shì Shi 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
339 13 zhōng middle 中隊宋江
340 13 zhōng medium; medium sized 中隊宋江
341 13 zhōng China 中隊宋江
342 13 zhòng to hit the mark 中隊宋江
343 13 zhōng in; amongst 中隊宋江
344 13 zhōng midday 中隊宋江
345 13 zhōng inside 中隊宋江
346 13 zhōng during 中隊宋江
347 13 zhōng Zhong 中隊宋江
348 13 zhōng intermediary 中隊宋江
349 13 zhōng half 中隊宋江
350 13 zhōng just right; suitably 中隊宋江
351 13 zhōng while 中隊宋江
352 13 zhòng to reach; to attain 中隊宋江
353 13 zhòng to suffer; to infect 中隊宋江
354 13 zhòng to obtain 中隊宋江
355 13 zhòng to pass an exam 中隊宋江
356 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 探馬報來說
357 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 探馬報來說
358 12 shuì to persuade 探馬報來說
359 12 shuō to teach; to recite; to explain 探馬報來說
360 12 shuō a doctrine; a theory 探馬報來說
361 12 shuō to claim; to assert 探馬報來說
362 12 shuō allocution 探馬報來說
363 12 shuō to criticize; to scold 探馬報來說
364 12 shuō to indicate; to refer to 探馬報來說
365 12 and 何故與宋朝無道昏君出力
366 12 to give 何故與宋朝無道昏君出力
367 12 together with 何故與宋朝無道昏君出力
368 12 interrogative particle 何故與宋朝無道昏君出力
369 12 to accompany 何故與宋朝無道昏君出力
370 12 to particate in 何故與宋朝無道昏君出力
371 12 of the same kind 何故與宋朝無道昏君出力
372 12 to help 何故與宋朝無道昏君出力
373 12 for 何故與宋朝無道昏君出力
374 12 inside; interior 賊陣裏門旗開處
375 12 wǎn crooked; winding 都屯積宛州
376 12 wǎn to be similar; as if 都屯積宛州
377 12 wǎn Wan 都屯積宛州
378 12 wǎn supple 都屯積宛州
379 12 wǎn yielding 都屯積宛州
380 12 wǎn tiny; very small 都屯積宛州
381 12 yuān Ferghana 都屯積宛州
382 12 yǒu is; are; to exist 有偵探軍卒來報
383 12 yǒu to have; to possess 有偵探軍卒來報
384 12 yǒu indicates an estimate 有偵探軍卒來報
385 12 yǒu indicates a large quantity 有偵探軍卒來報
386 12 yǒu indicates an affirmative response 有偵探軍卒來報
387 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有偵探軍卒來報
388 12 yǒu used to compare two things 有偵探軍卒來報
389 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有偵探軍卒來報
390 12 yǒu used before the names of dynasties 有偵探軍卒來報
391 12 yǒu a certain thing; what exists 有偵探軍卒來報
392 12 yǒu multiple of ten and ... 有偵探軍卒來報
393 12 yǒu abundant 有偵探軍卒來報
394 12 yǒu purposeful 有偵探軍卒來報
395 12 yǒu You 有偵探軍卒來報
396 12 already 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
397 12 Kangxi radical 49 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
398 12 from 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
399 12 to bring to an end; to stop 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
400 12 final aspectual particle 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
401 12 afterwards; thereafter 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
402 12 too; very; excessively 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
403 12 to complete 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
404 12 to demote; to dismiss 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
405 12 to recover from an illness 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
406 12 certainly 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
407 12 an interjection of surprise 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
408 12 this 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
409 11 child; son 暗撚石子
410 11 egg; newborn 暗撚石子
411 11 first earthly branch 暗撚石子
412 11 11 p.m.-1 a.m. 暗撚石子
413 11 Kangxi radical 39 暗撚石子
414 11 zi indicates that the the word is used as a noun 暗撚石子
415 11 pellet; something small and hard 暗撚石子
416 11 master 暗撚石子
417 11 viscount 暗撚石子
418 11 zi you; your honor 暗撚石子
419 11 masters 暗撚石子
420 11 person 暗撚石子
421 11 young 暗撚石子
422 11 seed 暗撚石子
423 11 subordinate; subsidiary 暗撚石子
424 11 a copper coin 暗撚石子
425 11 bundle 暗撚石子
426 11 female dragonfly 暗撚石子
427 11 constituent 暗撚石子
428 11 offspring; descendants 暗撚石子
429 11 dear 暗撚石子
430 11 little one 暗撚石子
431 11 sūn Sun 孫安
432 11 sūn grandchildren 孫安
433 11 sūn offspring [of plants] 孫安
434 11 sūn small 孫安
435 11 xùn humble 孫安
436 11 xùn to flee 孫安
437 11 rén person; people; a human being 崔埜二人屍首埋葬
438 11 rén Kangxi radical 9 崔埜二人屍首埋葬
439 11 rén a kind of person 崔埜二人屍首埋葬
440 11 rén everybody 崔埜二人屍首埋葬
441 11 rén adult 崔埜二人屍首埋葬
442 11 rén somebody; others 崔埜二人屍首埋葬
443 11 rén an upright person 崔埜二人屍首埋葬
444 11 táng Tang Dynasty 唐斌
445 11 táng Tang 唐斌
446 11 táng exagerated 唐斌
447 11 táng vast; extensive 唐斌
448 11 táng in vain; for nothing 唐斌
449 11 táng a garden area; courtyard path 唐斌
450 11 táng China 唐斌
451 11 táng rude 唐斌
452 11 zhe indicates that an action is continuing 揮著金蘸斧
453 11 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 揮著金蘸斧
454 11 zhù outstanding 揮著金蘸斧
455 11 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 揮著金蘸斧
456 11 zhuó to wear (clothes) 揮著金蘸斧
457 11 zhe expresses a command 揮著金蘸斧
458 11 zháo to attach; to grasp 揮著金蘸斧
459 11 zhe indicates an accompanying action 揮著金蘸斧
460 11 zhāo to add; to put 揮著金蘸斧
461 11 zhuó a chess move 揮著金蘸斧
462 11 zhāo a trick; a move; a method 揮著金蘸斧
463 11 zhāo OK 揮著金蘸斧
464 11 zháo to fall into [a trap] 揮著金蘸斧
465 11 zháo to ignite 揮著金蘸斧
466 11 zháo to fall asleep 揮著金蘸斧
467 11 zhuó whereabouts; end result 揮著金蘸斧
468 11 zhù to appear; to manifest 揮著金蘸斧
469 11 zhù to show 揮著金蘸斧
470 11 zhù to indicate; to be distinguished by 揮著金蘸斧
471 11 zhù to write 揮著金蘸斧
472 11 zhù to record 揮著金蘸斧
473 11 zhù a document; writings 揮著金蘸斧
474 11 zhù Zhu 揮著金蘸斧
475 11 zháo expresses that a continuing process has a result 揮著金蘸斧
476 11 zháo as it turns out; coincidentally 揮著金蘸斧
477 11 zhuó to arrive 揮著金蘸斧
478 11 zhuó to result in 揮著金蘸斧
479 11 zhuó to command 揮著金蘸斧
480 11 zhuó a strategy 揮著金蘸斧
481 11 zhāo to happen; to occur 揮著金蘸斧
482 11 zhù space between main doorwary and a screen 揮著金蘸斧
483 11 zhuó somebody attached to a place; a local 揮著金蘸斧
484 11 liǎng two 兩軍相對
485 11 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩軍相對
486 11 liǎng both; mutual 兩軍相對
487 11 liǎng a few 兩軍相對
488 11 to think; consider; to ponder 卻說宋江正在營中思算攻城之策
489 11 particle 卻說宋江正在營中思算攻城之策
490 11 thinking; consideration 卻說宋江正在營中思算攻城之策
491 11 to miss; to long for 卻說宋江正在營中思算攻城之策
492 11 emotions 卻說宋江正在營中思算攻城之策
493 11 to mourn; to grieve 卻說宋江正在營中思算攻城之策
494 11 Si 卻說宋江正在營中思算攻城之策
495 11 sāi hairy [beard] 卻說宋江正在營中思算攻城之策
496 11 安撫 ānfǔ to placate; to pacify; to appease 陳安撫及花將軍
497 11 安撫 ānfǔ Envoy 陳安撫及花將軍
498 11 shí a rock; a stone 暗撚石子
499 11 shí Shi 暗撚石子
500 11 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 暗撚石子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 66 North Gate
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉江 漢江 104 Han River
104
  1. Hao
  2. Hao
黄信 黃信 104 Huang Xin
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard; pioneer; leading figure
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
77 Mi River
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山南 115 Lhokha
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 87 Wu Yong
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English