Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第一百十一回 Chapter 111

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 liǎo to know; to understand 已到淮安了
2 93 liǎo to understand; to know 已到淮安了
3 93 liào to look afar from a high place 已到淮安了
4 93 liǎo to complete 已到淮安了
5 93 liǎo clever; intelligent 已到淮安了
6 55 lái to come 取路先投揚州來
7 55 lái please 取路先投揚州來
8 55 lái used to substitute for another verb 取路先投揚州來
9 55 lái used between two word groups to express purpose and effect 取路先投揚州來
10 55 lái wheat 取路先投揚州來
11 55 lái next; future 取路先投揚州來
12 55 lái a simple complement of direction 取路先投揚州來
13 55 lái to occur; to arise 取路先投揚州來
14 55 lái to earn 取路先投揚州來
15 48 chuán boat; ship; watercraft 那裏有船覓一隻
16 48 chuán a vessel 那裏有船覓一隻
17 46 zhāng Zhang 張順夜伏金山寺
18 46 zhāng to open; to draw [a bow] 張順夜伏金山寺
19 46 zhāng idea; thought 張順夜伏金山寺
20 46 zhāng to fix strings 張順夜伏金山寺
21 46 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張順夜伏金山寺
22 46 zhāng to boast; to exaggerate 張順夜伏金山寺
23 46 zhāng to expand; to magnify 張順夜伏金山寺
24 46 zhāng to display; to exhibit; to publish 張順夜伏金山寺
25 46 zhāng to catch animals with a net 張順夜伏金山寺
26 46 zhāng to spy on; to look 張順夜伏金山寺
27 46 zhāng large 張順夜伏金山寺
28 46 zhàng swollen 張順夜伏金山寺
29 46 zhāng Zhang [constellation] 張順夜伏金山寺
30 46 zhāng to open a new business 張順夜伏金山寺
31 46 zhāng to fear 張順夜伏金山寺
32 43 dào way; road; path 宋江道
33 43 dào principle; a moral; morality 宋江道
34 43 dào Tao; the Way 宋江道
35 43 dào to say; to speak; to talk 宋江道
36 43 dào to think 宋江道
37 43 dào circuit; a province 宋江道
38 43 dào a course; a channel 宋江道
39 43 dào a method; a way of doing something 宋江道
40 43 dào a doctrine 宋江道
41 43 dào Taoism; Daoism 宋江道
42 43 dào a skill 宋江道
43 43 dào a sect 宋江道
44 43 dào a line 宋江道
45 40 individual 部下管領著十二個統制官
46 40 height 部下管領著十二個統制官
47 40 rén person; people; a human being 此人原是歙州富戶
48 40 rén Kangxi radical 9 此人原是歙州富戶
49 40 rén a kind of person 此人原是歙州富戶
50 40 rén everybody 此人原是歙州富戶
51 40 rén adult 此人原是歙州富戶
52 40 rén somebody; others 此人原是歙州富戶
53 40 rén an upright person 此人原是歙州富戶
54 40 chén Chen 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
55 40 chén Chen of the Southern dynasties 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
56 40 chén to arrange 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
57 40 chén to display; to exhibit 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
58 40 chén to narrate; to state; to explain 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
59 40 chén stale 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
60 40 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
61 40 chén aged [wine]; matured 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
62 40 chén a path to a residence 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
63 40 zhèn a battle; a battle array 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
64 38 樞密 shūmì Bureau of Military Affairs 近日呂樞密聽得大軍來和他廝殺
65 38 樞密 shūmì secret government affairs 近日呂樞密聽得大軍來和他廝殺
66 36 one 一座喚做金山
67 36 Kangxi radical 1 一座喚做金山
68 36 pure; concentrated 一座喚做金山
69 36 first 一座喚做金山
70 36 the same 一座喚做金山
71 36 sole; single 一座喚做金山
72 36 a very small amount 一座喚做金山
73 36 Yi 一座喚做金山
74 36 other 一座喚做金山
75 36 to unify 一座喚做金山
76 36 accidentally; coincidentally 一座喚做金山
77 36 abruptly; suddenly 一座喚做金山
78 34 inside; interior 謂之寺裏山
79 34 shàng top; a high position 金山上有一座寺
80 34 shang top; the position on or above something 金山上有一座寺
81 34 shàng to go up; to go forward 金山上有一座寺
82 34 shàng shang 金山上有一座寺
83 34 shàng previous; last 金山上有一座寺
84 34 shàng high; higher 金山上有一座寺
85 34 shàng advanced 金山上有一座寺
86 34 shàng a monarch; a sovereign 金山上有一座寺
87 34 shàng time 金山上有一座寺
88 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 金山上有一座寺
89 34 shàng far 金山上有一座寺
90 34 shàng big; as big as 金山上有一座寺
91 34 shàng abundant; plentiful 金山上有一座寺
92 34 shàng to report 金山上有一座寺
93 34 shàng to offer 金山上有一座寺
94 34 shàng to go on stage 金山上有一座寺
95 34 shàng to take office; to assume a post 金山上有一座寺
96 34 shàng to install; to erect 金山上有一座寺
97 34 shàng to suffer; to sustain 金山上有一座寺
98 34 shàng to burn 金山上有一座寺
99 34 shàng to remember 金山上有一座寺
100 34 shàng to add 金山上有一座寺
101 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 金山上有一座寺
102 34 shàng to meet 金山上有一座寺
103 34 shàng falling then rising (4th) tone 金山上有一座寺
104 34 shang used after a verb indicating a result 金山上有一座寺
105 34 shàng a musical note 金山上有一座寺
106 34 to go 此去大江不遠
107 34 to remove; to wipe off; to eliminate 此去大江不遠
108 34 to be distant 此去大江不遠
109 34 to leave 此去大江不遠
110 34 to play a part 此去大江不遠
111 34 to abandon; to give up 此去大江不遠
112 34 to die 此去大江不遠
113 34 previous; past 此去大江不遠
114 34 to send out; to issue; to drive away 此去大江不遠
115 34 falling tone 此去大江不遠
116 34 to lose 此去大江不遠
117 34 Qu 此去大江不遠
118 33 a musical note 卻是方臘手下東廳樞密使呂師囊守把江岸
119 33 Lu 卻是方臘手下東廳樞密使呂師囊守把江岸
120 32 zài in; at 藏在山凹裏
121 32 zài to exist; to be living 藏在山凹裏
122 32 zài to consist of 藏在山凹裏
123 32 zài to be at a post 藏在山凹裏
124 30 capital city 都挈家搬在村裏躲避了
125 30 a city; a metropolis 都挈家搬在村裏躲避了
126 30 dōu all 都挈家搬在村裏躲避了
127 30 elegant; refined 都挈家搬在村裏躲避了
128 30 Du 都挈家搬在村裏躲避了
129 30 to establish a capital city 都挈家搬在村裏躲避了
130 30 to reside 都挈家搬在村裏躲避了
131 30 to total; to tally 都挈家搬在村裏躲避了
132 27 jiàn to see 見一帶數間草房
133 27 jiàn opinion; view; understanding 見一帶數間草房
134 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一帶數間草房
135 27 jiàn refer to; for details see 見一帶數間草房
136 27 jiàn to listen to 見一帶數間草房
137 27 jiàn to meet 見一帶數間草房
138 27 jiàn to receive (a guest) 見一帶數間草房
139 27 jiàn let me; kindly 見一帶數間草房
140 27 jiàn Jian 見一帶數間草房
141 27 xiàn to appear 見一帶數間草房
142 27 xiàn to introduce 見一帶數間草房
143 27 No 那十二神是
144 27 nuó to move 那十二神是
145 27 nuó much 那十二神是
146 27 nuó stable; quiet 那十二神是
147 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 中間通著多少去處
148 26 zhù outstanding 中間通著多少去處
149 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 中間通著多少去處
150 26 zhuó to wear (clothes) 中間通著多少去處
151 26 zhe expresses a command 中間通著多少去處
152 26 zháo to attach; to grasp 中間通著多少去處
153 26 zhāo to add; to put 中間通著多少去處
154 26 zhuó a chess move 中間通著多少去處
155 26 zhāo a trick; a move; a method 中間通著多少去處
156 26 zhāo OK 中間通著多少去處
157 26 zháo to fall into [a trap] 中間通著多少去處
158 26 zháo to ignite 中間通著多少去處
159 26 zháo to fall asleep 中間通著多少去處
160 26 zhuó whereabouts; end result 中間通著多少去處
161 26 zhù to appear; to manifest 中間通著多少去處
162 26 zhù to show 中間通著多少去處
163 26 zhù to indicate; to be distinguished by 中間通著多少去處
164 26 zhù to write 中間通著多少去處
165 26 zhù to record 中間通著多少去處
166 26 zhù a document; writings 中間通著多少去處
167 26 zhù Zhu 中間通著多少去處
168 26 zháo expresses that a continuing process has a result 中間通著多少去處
169 26 zhuó to arrive 中間通著多少去處
170 26 zhuó to result in 中間通著多少去處
171 26 zhuó to command 中間通著多少去處
172 26 zhuó a strategy 中間通著多少去處
173 26 zhāo to happen; to occur 中間通著多少去處
174 26 zhù space between main doorwary and a screen 中間通著多少去處
175 26 zhuó somebody attached to a place; a local 中間通著多少去處
176 26 zhī single 擺列著戰船三千餘隻
177 26 zhǐ lone; solitary 擺列著戰船三千餘隻
178 26 zhī a single bird 擺列著戰船三千餘隻
179 26 zhī unique 擺列著戰船三千餘隻
180 26 zhǐ Zhi 擺列著戰船三千餘隻
181 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 歙州潘文得
182 26 děi to want to; to need to 歙州潘文得
183 26 děi must; ought to 歙州潘文得
184 26 de 歙州潘文得
185 26 de infix potential marker 歙州潘文得
186 26 to result in 歙州潘文得
187 26 to be proper; to fit; to suit 歙州潘文得
188 26 to be satisfied 歙州潘文得
189 26 to be finished 歙州潘文得
190 26 děi satisfying 歙州潘文得
191 26 to contract 歙州潘文得
192 26 to hear 歙州潘文得
193 26 to have; there is 歙州潘文得
194 26 marks time passed 歙州潘文得
195 24 dào to arrive 已到淮安了
196 24 dào to go 已到淮安了
197 24 dào careful 已到淮安了
198 24 dào Dao 已到淮安了
199 23 便 biàn convenient; handy; easy 早幹了事便回
200 23 便 biàn advantageous 早幹了事便回
201 23 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 早幹了事便回
202 23 便 pián fat; obese 早幹了事便回
203 23 便 biàn to make easy 早幹了事便回
204 23 便 biàn an unearned advantage 早幹了事便回
205 23 便 biàn ordinary; plain 早幹了事便回
206 23 便 biàn in passing 早幹了事便回
207 23 便 biàn informal 早幹了事便回
208 23 便 biàn appropriate; suitable 早幹了事便回
209 23 便 biàn an advantageous occasion 早幹了事便回
210 23 便 biàn stool 早幹了事便回
211 23 便 pián quiet; quiet and comfortable 早幹了事便回
212 23 便 biàn proficient; skilled 早幹了事便回
213 23 便 pián shrewd; slick; good with words 早幹了事便回
214 23 兩個 liǎng gè two; two units 各帶了兩個伴當
215 22 qīng green 醉擁青簑自在眠
216 22 qīng Qinghai 醉擁青簑自在眠
217 22 qīng Qing radical 醉擁青簑自在眠
218 22 qīng young 醉擁青簑自在眠
219 22 qīng blue; dark blue 醉擁青簑自在眠
220 22 qīng black 醉擁青簑自在眠
221 22 qīng green vegetation 醉擁青簑自在眠
222 22 qīng shimmering; twinkling 醉擁青簑自在眠
223 22 qīng black carp 醉擁青簑自在眠
224 22 qīng bamboo skin 醉擁青簑自在眠
225 22 sān three 遠接三江
226 22 sān third 遠接三江
227 22 sān more than two 遠接三江
228 22 sān very few 遠接三江
229 22 sān San 遠接三江
230 22 shùn to obey 張順夜伏金山寺
231 22 shùn to be in the same direction; favorable 張順夜伏金山寺
232 22 shùn to surrender and pay allegiance to 張順夜伏金山寺
233 22 shùn to follow 張順夜伏金山寺
234 22 shùn to be agreeable 張順夜伏金山寺
235 22 shùn to arrange; to put in order 張順夜伏金山寺
236 22 shùn in passing 張順夜伏金山寺
237 22 shùn reconciling; harmonious 張順夜伏金山寺
238 22 shùn smooth; agreeable 張順夜伏金山寺
239 21 to give 因獻錢糧與方臘
240 21 to accompany 因獻錢糧與方臘
241 21 to particate in 因獻錢糧與方臘
242 21 of the same kind 因獻錢糧與方臘
243 21 to help 因獻錢糧與方臘
244 21 for 因獻錢糧與方臘
245 21 潤州 rùnzhōu Runzhou 宋江智取潤州城
246 20 chéng a city; a town 宋江智取潤州城
247 20 chéng a city wall 宋江智取潤州城
248 20 chéng to fortify 宋江智取潤州城
249 20 chéng a fort; a citadel 宋江智取潤州城
250 20 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江智取潤州城
251 20 to hold; to take; to grasp 各帶把鋒鋩快尖刀
252 20 a handle 各帶把鋒鋩快尖刀
253 20 to guard 各帶把鋒鋩快尖刀
254 20 to regard as 各帶把鋒鋩快尖刀
255 20 to give 各帶把鋒鋩快尖刀
256 20 approximate 各帶把鋒鋩快尖刀
257 20 a stem 各帶把鋒鋩快尖刀
258 20 bǎi to grasp 各帶把鋒鋩快尖刀
259 20 to control 各帶把鋒鋩快尖刀
260 20 a handlebar 各帶把鋒鋩快尖刀
261 20 sworn brotherhood 各帶把鋒鋩快尖刀
262 20 an excuse; a pretext 各帶把鋒鋩快尖刀
263 20 a claw 各帶把鋒鋩快尖刀
264 20 yān Yan 燕青
265 20 yān State of Yan 燕青
266 20 yàn swallow 燕青
267 20 yàn to feast 燕青
268 20 jiàng a general; a high ranking officer 帳下轉過四員戰將
269 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 帳下轉過四員戰將
270 20 jiàng to command; to lead 帳下轉過四員戰將
271 20 qiāng to request 帳下轉過四員戰將
272 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 帳下轉過四員戰將
273 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 帳下轉過四員戰將
274 20 jiāng to checkmate 帳下轉過四員戰將
275 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 帳下轉過四員戰將
276 20 jiāng to do; to handle 帳下轉過四員戰將
277 20 jiàng backbone 帳下轉過四員戰將
278 20 jiàng king 帳下轉過四員戰將
279 20 jiāng to rest 帳下轉過四員戰將
280 20 jiàng a senior member of an organization 帳下轉過四員戰將
281 20 jiāng large; great 帳下轉過四員戰將
282 19 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解了濕衣
283 19 jiě to explain 解了濕衣
284 19 jiě to divide; to separate 解了濕衣
285 19 jiě to understand 解了濕衣
286 19 jiě to solve a math problem 解了濕衣
287 19 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解了濕衣
288 19 jiě to cut; to disect 解了濕衣
289 19 jiě to relieve oneself 解了濕衣
290 19 jiě a solution 解了濕衣
291 19 jiè to escort 解了濕衣
292 19 xiè to understand; to be clear 解了濕衣
293 19 xiè acrobatic skills 解了濕衣
294 19 jiě can; able to 解了濕衣
295 19 jiě a stanza 解了濕衣
296 19 jiè to send off 解了濕衣
297 19 xiè Xie 解了濕衣
298 19 jiě exegesis 解了濕衣
299 19 xiè laziness 解了濕衣
300 19 jiè a government office 解了濕衣
301 19 jiè to pawn 解了濕衣
302 19 jiè to rent; to lease 解了濕衣
303 19 guān an office 部下管領著十二個統制官
304 19 guān an official; a government official 部下管領著十二個統制官
305 19 guān official; state-run 部下管領著十二個統制官
306 19 guān an official body; a state organization; bureau 部下管領著十二個統制官
307 19 guān an official rank; an official title 部下管領著十二個統制官
308 19 guān governance 部下管領著十二個統制官
309 19 guān a sense organ 部下管領著十二個統制官
310 19 guān office 部下管領著十二個統制官
311 19 guān public 部下管領著十二個統制官
312 19 guān an organ 部下管領著十二個統制官
313 19 guān a polite form of address 部下管領著十二個統制官
314 19 guān Guan 部下管領著十二個統制官
315 19 guān to appoint 部下管領著十二個統制官
316 19 guān to hold a post 部下管領著十二個統制官
317 19 將士 jiāng shì commanders and soldiers 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
318 18 jūn army; military 此時宋先鋒軍馬
319 18 jūn soldiers; troops 此時宋先鋒軍馬
320 18 jūn an organized collective 此時宋先鋒軍馬
321 18 jūn to garrison; to stay an an encampment 此時宋先鋒軍馬
322 18 jūn a garrison 此時宋先鋒軍馬
323 18 jūn a front 此時宋先鋒軍馬
324 18 jūn penal miltary service 此時宋先鋒軍馬
325 18 jūn to organize troops 此時宋先鋒軍馬
326 18 Mu 更差穆弘扮做陳益
327 18 majestic; solemn; reverent 更差穆弘扮做陳益
328 18 calm; well disposed 更差穆弘扮做陳益
329 18 understanding; even-tempered 更差穆弘扮做陳益
330 18 beautiful 更差穆弘扮做陳益
331 18 an ancestral tablet 更差穆弘扮做陳益
332 18 four 帳下轉過四員戰將
333 18 note a musical scale 帳下轉過四員戰將
334 18 fourth 帳下轉過四員戰將
335 18 Si 帳下轉過四員戰將
336 17 què to go back; to decline; to retreat 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
337 17 què to reject; to decline 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
338 17 què to pardon 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
339 16 jìn to enter 柴進
340 16 jìn to advance 柴進
341 16 xià bottom 甘露亭下
342 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 甘露亭下
343 16 xià to announce 甘露亭下
344 16 xià to do 甘露亭下
345 16 xià to withdraw; to leave; to exit 甘露亭下
346 16 xià the lower class; a member of the lower class 甘露亭下
347 16 xià inside 甘露亭下
348 16 xià an aspect 甘露亭下
349 16 xià a certain time 甘露亭下
350 16 xià to capture; to take 甘露亭下
351 16 xià to put in 甘露亭下
352 16 xià to enter 甘露亭下
353 16 xià to eliminate; to remove; to get off 甘露亭下
354 16 xià to finish work or school 甘露亭下
355 16 xià to go 甘露亭下
356 16 xià to scorn; to look down on 甘露亭下
357 16 xià to modestly decline 甘露亭下
358 16 xià to produce 甘露亭下
359 16 xià to stay at; to lodge at 甘露亭下
360 16 xià to decide 甘露亭下
361 16 xià to be less than 甘露亭下
362 16 xià humble; lowly 甘露亭下
363 15 zhī to go 謂之寺裏山
364 15 zhī to arrive; to go 謂之寺裏山
365 15 zhī is 謂之寺裏山
366 15 zhī to use 謂之寺裏山
367 15 zhī Zhi 謂之寺裏山
368 15 zhī winding 謂之寺裏山
369 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
370 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
371 15 shuì to persuade 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
372 15 shuō to teach; to recite; to explain 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
373 15 shuō a doctrine; a theory 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
374 15 shuō to claim; to assert 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
375 15 shuō allocution 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
376 15 shuō to criticize; to scold 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
377 15 shuō to indicate; to refer to 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
378 15 shí ten 莊門外鬨動十個好漢
379 15 shí Kangxi radical 24 莊門外鬨動十個好漢
380 15 shí tenth 莊門外鬨動十個好漢
381 15 shí complete; perfect 莊門外鬨動十個好漢
382 15 jiāng a large river 遠接三江
383 15 jiāng Yangtze River 遠接三江
384 15 jiāng Jiang 遠接三江
385 15 jiāng Jiangsu 遠接三江
386 15 jiāng Jiang 遠接三江
387 15 chái firewood; faggots; fuel 柴進
388 15 chái Chai 柴進
389 15 chái lean; skinny 柴進
390 15 chái a firewood collector 柴進
391 15 chái to give a burned offering 柴進
392 15 zhài to barricade 柴進
393 15 zhài to protect 柴進
394 15 zhài to obstruct 柴進
395 15 chái tough 柴進
396 15 chái inferior 柴進
397 15 to enter 鑽將入去
398 15 Kangxi radical 11 鑽將入去
399 15 radical 鑽將入去
400 15 income 鑽將入去
401 15 to conform with 鑽將入去
402 15 to descend 鑽將入去
403 15 the entering tone 鑽將入去
404 15 to pay 鑽將入去
405 15 to join 鑽將入去
406 15 zhuāng a village 早問到陳將士莊前
407 15 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 早問到陳將士莊前
408 15 zhuāng spacious 早問到陳將士莊前
409 15 zhuāng dignified 早問到陳將士莊前
410 15 zhuāng a gambling house 早問到陳將士莊前
411 15 zhuāng adorned; finely dressed 早問到陳將士莊前
412 15 zhuāng Zhuang 早問到陳將士莊前
413 15 zhuāng a main avenue 早問到陳將士莊前
414 15 zhuāng a large business 早問到陳將士莊前
415 14 yuán personel; employee 帳下轉過四員戰將
416 14 yuán circle 帳下轉過四員戰將
417 14 yùn Yun 帳下轉過四員戰將
418 14 yuán surroundings 帳下轉過四員戰將
419 14 yuán a person; an object 帳下轉過四員戰將
420 14 yuán a member 帳下轉過四員戰將
421 14 yún to increase 帳下轉過四員戰將
422 14 zhèng upright; straight 正佔著楚尾吳頭
423 14 zhèng to straighten; to correct 正佔著楚尾吳頭
424 14 zhèng main; central; primary 正佔著楚尾吳頭
425 14 zhèng fundamental; original 正佔著楚尾吳頭
426 14 zhèng precise; exact; accurate 正佔著楚尾吳頭
427 14 zhèng at right angles 正佔著楚尾吳頭
428 14 zhèng unbiased; impartial 正佔著楚尾吳頭
429 14 zhèng true; correct; orthodox 正佔著楚尾吳頭
430 14 zhèng unmixed; pure 正佔著楚尾吳頭
431 14 zhèng positive (charge) 正佔著楚尾吳頭
432 14 zhèng positive (number) 正佔著楚尾吳頭
433 14 zhèng standard 正佔著楚尾吳頭
434 14 zhèng chief; principal; primary 正佔著楚尾吳頭
435 14 zhèng honest 正佔著楚尾吳頭
436 14 zhèng to execute; to carry out 正佔著楚尾吳頭
437 14 zhèng accepted; conventional 正佔著楚尾吳頭
438 14 zhèng to govern 正佔著楚尾吳頭
439 14 zhēng first month 正佔著楚尾吳頭
440 14 zhēng center of a target 正佔著楚尾吳頭
441 14 self 誰人與我先去探路一遭
442 14 [my] dear 誰人與我先去探路一遭
443 14 Wo 誰人與我先去探路一遭
444 14 揚州 yángzhōu Yangzhou 一邊是淮東揚州
445 14 統制 tǒngzhì to govern 部下管領著十二個統制官
446 14 統制 tǒngzhì governor 部下管領著十二個統制官
447 13 biān side; boundary; edge; margin 將乾糧梢在身邊
448 13 biān frontier; border 將乾糧梢在身邊
449 13 biān end; extremity; limit 將乾糧梢在身邊
450 13 biān to be near; to approach 將乾糧梢在身邊
451 13 biān a party; a side 將乾糧梢在身邊
452 13 horse 馬有百十餘匹
453 13 Kangxi radical 187 馬有百十餘匹
454 13 Ma 馬有百十餘匹
455 13 historic tool for tallying numbers 馬有百十餘匹
456 13 lǐng neck 部下管領著十二個統制官
457 13 lǐng collar 部下管領著十二個統制官
458 13 lǐng to lead; to command 部下管領著十二個統制官
459 13 lǐng main aspects; essential points 部下管領著十二個統制官
460 13 lǐng to accept; to receive 部下管領著十二個統制官
461 13 lǐng to understand; to realize 部下管領著十二個統制官
462 13 lǐng to guide 部下管領著十二個統制官
463 13 lǐng having jurisdiction over 部下管領著十二個統制官
464 13 lǐng mountains 部下管領著十二個統制官
465 13 tīng to listen 聽得大軍來征勦方臘
466 13 tīng to obey 聽得大軍來征勦方臘
467 13 tīng to understand 聽得大軍來征勦方臘
468 13 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽得大軍來征勦方臘
469 13 tìng to allow; to let something take its course 聽得大軍來征勦方臘
470 13 tīng to await 聽得大軍來征勦方臘
471 13 tīng to acknowledge 聽得大軍來征勦方臘
472 13 tīng information 聽得大軍來征勦方臘
473 13 tīng a hall 聽得大軍來征勦方臘
474 13 tīng Ting 聽得大軍來征勦方臘
475 13 tìng to administer; to process 聽得大軍來征勦方臘
476 13 guest; visitor 見門首二三十莊客
477 13 a customer 見門首二三十莊客
478 13 a worker 見門首二三十莊客
479 13 a servant 見門首二三十莊客
480 13 a guide 見門首二三十莊客
481 13 a person 見門首二三十莊客
482 13 Ke 見門首二三十莊客
483 13 to stay; to lodge 見門首二三十莊客
484 13 to host a guest 見門首二三十莊客
485 13 secondary 見門首二三十莊客
486 13 not known to exist 見門首二三十莊客
487 13 使 shǐ to make; to cause 慣使一條丈八蛇矛
488 13 使 shǐ to make use of for labor 慣使一條丈八蛇矛
489 13 使 shǐ to indulge 慣使一條丈八蛇矛
490 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 慣使一條丈八蛇矛
491 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 慣使一條丈八蛇矛
492 13 使 shǐ to dispatch 慣使一條丈八蛇矛
493 13 使 shǐ to use 慣使一條丈八蛇矛
494 13 使 shǐ to be able to 慣使一條丈八蛇矛
495 13 三百 sān bǎi three hundred 話說這九千三百里揚子大江
496 13 偏將 piānjiāng deputy general 撥與十個偏將簇擁著
497 12 Wu 地分吳
498 12 Jiangsu 地分吳
499 12 Wu 地分吳
500 12 Wu dialect 地分吳

Frequencies of all Words

Top 879

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 le completion of an action 已到淮安了
2 93 liǎo to know; to understand 已到淮安了
3 93 liǎo to understand; to know 已到淮安了
4 93 liào to look afar from a high place 已到淮安了
5 93 le modal particle 已到淮安了
6 93 le particle used in certain fixed expressions 已到淮安了
7 93 liǎo to complete 已到淮安了
8 93 liǎo completely 已到淮安了
9 93 liǎo clever; intelligent 已到淮安了
10 55 lái to come 取路先投揚州來
11 55 lái indicates an approximate quantity 取路先投揚州來
12 55 lái please 取路先投揚州來
13 55 lái used to substitute for another verb 取路先投揚州來
14 55 lái used between two word groups to express purpose and effect 取路先投揚州來
15 55 lái ever since 取路先投揚州來
16 55 lái wheat 取路先投揚州來
17 55 lái next; future 取路先投揚州來
18 55 lái a simple complement of direction 取路先投揚州來
19 55 lái to occur; to arise 取路先投揚州來
20 55 lái to earn 取路先投揚州來
21 48 chuán boat; ship; watercraft 那裏有船覓一隻
22 48 chuán a vessel 那裏有船覓一隻
23 46 zhāng a sheet; a leaf 張順夜伏金山寺
24 46 zhāng Zhang 張順夜伏金山寺
25 46 zhāng to open; to draw [a bow] 張順夜伏金山寺
26 46 zhāng idea; thought 張順夜伏金山寺
27 46 zhāng to fix strings 張順夜伏金山寺
28 46 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張順夜伏金山寺
29 46 zhāng to boast; to exaggerate 張順夜伏金山寺
30 46 zhāng to expand; to magnify 張順夜伏金山寺
31 46 zhāng to display; to exhibit; to publish 張順夜伏金山寺
32 46 zhāng to catch animals with a net 張順夜伏金山寺
33 46 zhāng to spy on; to look 張順夜伏金山寺
34 46 zhāng large 張順夜伏金山寺
35 46 zhàng swollen 張順夜伏金山寺
36 46 zhāng Zhang [constellation] 張順夜伏金山寺
37 46 zhāng to open a new business 張順夜伏金山寺
38 46 zhāng to fear 張順夜伏金山寺
39 43 dào way; road; path 宋江道
40 43 dào principle; a moral; morality 宋江道
41 43 dào Tao; the Way 宋江道
42 43 dào measure word for long things 宋江道
43 43 dào to say; to speak; to talk 宋江道
44 43 dào to think 宋江道
45 43 dào times 宋江道
46 43 dào circuit; a province 宋江道
47 43 dào a course; a channel 宋江道
48 43 dào a method; a way of doing something 宋江道
49 43 dào measure word for doors and walls 宋江道
50 43 dào measure word for courses of a meal 宋江道
51 43 dào a centimeter 宋江道
52 43 dào a doctrine 宋江道
53 43 dào Taoism; Daoism 宋江道
54 43 dào a skill 宋江道
55 43 dào a sect 宋江道
56 43 dào a line 宋江道
57 40 ge unit 部下管領著十二個統制官
58 40 before an approximate number 部下管領著十二個統制官
59 40 after a verb and between its object 部下管領著十二個統制官
60 40 to indicate a sudden event 部下管領著十二個統制官
61 40 individual 部下管領著十二個統制官
62 40 height 部下管領著十二個統制官
63 40 this 部下管領著十二個統制官
64 40 rén person; people; a human being 此人原是歙州富戶
65 40 rén Kangxi radical 9 此人原是歙州富戶
66 40 rén a kind of person 此人原是歙州富戶
67 40 rén everybody 此人原是歙州富戶
68 40 rén adult 此人原是歙州富戶
69 40 rén somebody; others 此人原是歙州富戶
70 40 rén an upright person 此人原是歙州富戶
71 40 chén Chen 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
72 40 chén Chen of the Southern dynasties 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
73 40 chén to arrange 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
74 40 chén to display; to exhibit 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
75 40 chén to narrate; to state; to explain 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
76 40 chén stale 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
77 40 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
78 40 chén aged [wine]; matured 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
79 40 chén a path to a residence 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
80 40 zhèn a battle; a battle array 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
81 38 樞密 shūmì Bureau of Military Affairs 近日呂樞密聽得大軍來和他廝殺
82 38 樞密 shūmì secret government affairs 近日呂樞密聽得大軍來和他廝殺
83 36 one 一座喚做金山
84 36 Kangxi radical 1 一座喚做金山
85 36 as soon as; all at once 一座喚做金山
86 36 pure; concentrated 一座喚做金山
87 36 whole; all 一座喚做金山
88 36 first 一座喚做金山
89 36 the same 一座喚做金山
90 36 each 一座喚做金山
91 36 certain 一座喚做金山
92 36 throughout 一座喚做金山
93 36 used in between a reduplicated verb 一座喚做金山
94 36 sole; single 一座喚做金山
95 36 a very small amount 一座喚做金山
96 36 Yi 一座喚做金山
97 36 other 一座喚做金山
98 36 to unify 一座喚做金山
99 36 accidentally; coincidentally 一座喚做金山
100 36 abruptly; suddenly 一座喚做金山
101 36 or 一座喚做金山
102 34 shì is; are; am; to be 一邊是淮東揚州
103 34 shì is exactly 一邊是淮東揚州
104 34 shì is suitable; is in contrast 一邊是淮東揚州
105 34 shì this; that; those 一邊是淮東揚州
106 34 shì really; certainly 一邊是淮東揚州
107 34 shì correct; yes; affirmative 一邊是淮東揚州
108 34 shì true 一邊是淮東揚州
109 34 shì is; has; exists 一邊是淮東揚州
110 34 shì used between repetitions of a word 一邊是淮東揚州
111 34 shì a matter; an affair 一邊是淮東揚州
112 34 shì Shi 一邊是淮東揚州
113 34 inside; interior 謂之寺裏山
114 34 shàng top; a high position 金山上有一座寺
115 34 shang top; the position on or above something 金山上有一座寺
116 34 shàng to go up; to go forward 金山上有一座寺
117 34 shàng shang 金山上有一座寺
118 34 shàng previous; last 金山上有一座寺
119 34 shàng high; higher 金山上有一座寺
120 34 shàng advanced 金山上有一座寺
121 34 shàng a monarch; a sovereign 金山上有一座寺
122 34 shàng time 金山上有一座寺
123 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 金山上有一座寺
124 34 shàng far 金山上有一座寺
125 34 shàng big; as big as 金山上有一座寺
126 34 shàng abundant; plentiful 金山上有一座寺
127 34 shàng to report 金山上有一座寺
128 34 shàng to offer 金山上有一座寺
129 34 shàng to go on stage 金山上有一座寺
130 34 shàng to take office; to assume a post 金山上有一座寺
131 34 shàng to install; to erect 金山上有一座寺
132 34 shàng to suffer; to sustain 金山上有一座寺
133 34 shàng to burn 金山上有一座寺
134 34 shàng to remember 金山上有一座寺
135 34 shang on; in 金山上有一座寺
136 34 shàng upward 金山上有一座寺
137 34 shàng to add 金山上有一座寺
138 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 金山上有一座寺
139 34 shàng to meet 金山上有一座寺
140 34 shàng falling then rising (4th) tone 金山上有一座寺
141 34 shang used after a verb indicating a result 金山上有一座寺
142 34 shàng a musical note 金山上有一座寺
143 34 to go 此去大江不遠
144 34 to remove; to wipe off; to eliminate 此去大江不遠
145 34 to be distant 此去大江不遠
146 34 to leave 此去大江不遠
147 34 to play a part 此去大江不遠
148 34 to abandon; to give up 此去大江不遠
149 34 to die 此去大江不遠
150 34 previous; past 此去大江不遠
151 34 to send out; to issue; to drive away 此去大江不遠
152 34 expresses a tendency 此去大江不遠
153 34 falling tone 此去大江不遠
154 34 to lose 此去大江不遠
155 34 Qu 此去大江不遠
156 33 a musical note 卻是方臘手下東廳樞密使呂師囊守把江岸
157 33 Lu 卻是方臘手下東廳樞密使呂師囊守把江岸
158 32 zài in; at 藏在山凹裏
159 32 zài at 藏在山凹裏
160 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 藏在山凹裏
161 32 zài to exist; to be living 藏在山凹裏
162 32 zài to consist of 藏在山凹裏
163 32 zài to be at a post 藏在山凹裏
164 30 dōu all 都挈家搬在村裏躲避了
165 30 capital city 都挈家搬在村裏躲避了
166 30 a city; a metropolis 都挈家搬在村裏躲避了
167 30 dōu all 都挈家搬在村裏躲避了
168 30 elegant; refined 都挈家搬在村裏躲避了
169 30 Du 都挈家搬在村裏躲避了
170 30 dōu already 都挈家搬在村裏躲避了
171 30 to establish a capital city 都挈家搬在村裏躲避了
172 30 to reside 都挈家搬在村裏躲避了
173 30 to total; to tally 都挈家搬在村裏躲避了
174 27 jiàn to see 見一帶數間草房
175 27 jiàn opinion; view; understanding 見一帶數間草房
176 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一帶數間草房
177 27 jiàn refer to; for details see 見一帶數間草房
178 27 jiàn passive marker 見一帶數間草房
179 27 jiàn to listen to 見一帶數間草房
180 27 jiàn to meet 見一帶數間草房
181 27 jiàn to receive (a guest) 見一帶數間草房
182 27 jiàn let me; kindly 見一帶數間草房
183 27 jiàn Jian 見一帶數間草房
184 27 xiàn to appear 見一帶數間草房
185 27 xiàn to introduce 見一帶數間草房
186 27 that 那十二神是
187 27 if that is the case 那十二神是
188 27 nèi that 那十二神是
189 27 where 那十二神是
190 27 how 那十二神是
191 27 No 那十二神是
192 27 nuó to move 那十二神是
193 27 nuó much 那十二神是
194 27 nuó stable; quiet 那十二神是
195 27 yǒu is; are; to exist 江心內有兩座山
196 27 yǒu to have; to possess 江心內有兩座山
197 27 yǒu indicates an estimate 江心內有兩座山
198 27 yǒu indicates a large quantity 江心內有兩座山
199 27 yǒu indicates an affirmative response 江心內有兩座山
200 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 江心內有兩座山
201 27 yǒu used to compare two things 江心內有兩座山
202 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 江心內有兩座山
203 27 yǒu used before the names of dynasties 江心內有兩座山
204 27 yǒu a certain thing; what exists 江心內有兩座山
205 27 yǒu multiple of ten and ... 江心內有兩座山
206 27 yǒu abundant 江心內有兩座山
207 27 yǒu purposeful 江心內有兩座山
208 27 yǒu You 江心內有兩座山
209 26 zhe indicates that an action is continuing 中間通著多少去處
210 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 中間通著多少去處
211 26 zhù outstanding 中間通著多少去處
212 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 中間通著多少去處
213 26 zhuó to wear (clothes) 中間通著多少去處
214 26 zhe expresses a command 中間通著多少去處
215 26 zháo to attach; to grasp 中間通著多少去處
216 26 zhe indicates an accompanying action 中間通著多少去處
217 26 zhāo to add; to put 中間通著多少去處
218 26 zhuó a chess move 中間通著多少去處
219 26 zhāo a trick; a move; a method 中間通著多少去處
220 26 zhāo OK 中間通著多少去處
221 26 zháo to fall into [a trap] 中間通著多少去處
222 26 zháo to ignite 中間通著多少去處
223 26 zháo to fall asleep 中間通著多少去處
224 26 zhuó whereabouts; end result 中間通著多少去處
225 26 zhù to appear; to manifest 中間通著多少去處
226 26 zhù to show 中間通著多少去處
227 26 zhù to indicate; to be distinguished by 中間通著多少去處
228 26 zhù to write 中間通著多少去處
229 26 zhù to record 中間通著多少去處
230 26 zhù a document; writings 中間通著多少去處
231 26 zhù Zhu 中間通著多少去處
232 26 zháo expresses that a continuing process has a result 中間通著多少去處
233 26 zháo as it turns out; coincidentally 中間通著多少去處
234 26 zhuó to arrive 中間通著多少去處
235 26 zhuó to result in 中間通著多少去處
236 26 zhuó to command 中間通著多少去處
237 26 zhuó a strategy 中間通著多少去處
238 26 zhāo to happen; to occur 中間通著多少去處
239 26 zhù space between main doorwary and a screen 中間通著多少去處
240 26 zhuó somebody attached to a place; a local 中間通著多少去處
241 26 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 擺列著戰船三千餘隻
242 26 zhī single 擺列著戰船三千餘隻
243 26 zhǐ lone; solitary 擺列著戰船三千餘隻
244 26 zhī a single bird 擺列著戰船三千餘隻
245 26 zhī unique 擺列著戰船三千餘隻
246 26 zhǐ only 擺列著戰船三千餘隻
247 26 zhǐ but 擺列著戰船三千餘隻
248 26 zhǐ a particle with no meaning 擺列著戰船三千餘隻
249 26 zhǐ Zhi 擺列著戰船三千餘隻
250 26 de potential marker 歙州潘文得
251 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 歙州潘文得
252 26 děi must; ought to 歙州潘文得
253 26 děi to want to; to need to 歙州潘文得
254 26 děi must; ought to 歙州潘文得
255 26 de 歙州潘文得
256 26 de infix potential marker 歙州潘文得
257 26 to result in 歙州潘文得
258 26 to be proper; to fit; to suit 歙州潘文得
259 26 to be satisfied 歙州潘文得
260 26 to be finished 歙州潘文得
261 26 de result of degree 歙州潘文得
262 26 de marks completion of an action 歙州潘文得
263 26 děi satisfying 歙州潘文得
264 26 to contract 歙州潘文得
265 26 marks permission or possibility 歙州潘文得
266 26 expressing frustration 歙州潘文得
267 26 to hear 歙州潘文得
268 26 to have; there is 歙州潘文得
269 26 marks time passed 歙州潘文得
270 24 dào to arrive 已到淮安了
271 24 dào arrive; receive 已到淮安了
272 24 dào to go 已到淮安了
273 24 dào careful 已到淮安了
274 24 dào Dao 已到淮安了
275 23 便 biàn convenient; handy; easy 早幹了事便回
276 23 便 biàn advantageous 早幹了事便回
277 23 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 早幹了事便回
278 23 便 pián fat; obese 早幹了事便回
279 23 便 biàn to make easy 早幹了事便回
280 23 便 biàn an unearned advantage 早幹了事便回
281 23 便 biàn ordinary; plain 早幹了事便回
282 23 便 biàn if only; so long as; to the contrary 早幹了事便回
283 23 便 biàn in passing 早幹了事便回
284 23 便 biàn informal 早幹了事便回
285 23 便 biàn right away; then; right after 早幹了事便回
286 23 便 biàn appropriate; suitable 早幹了事便回
287 23 便 biàn an advantageous occasion 早幹了事便回
288 23 便 biàn stool 早幹了事便回
289 23 便 pián quiet; quiet and comfortable 早幹了事便回
290 23 便 biàn proficient; skilled 早幹了事便回
291 23 便 biàn even if; even though 早幹了事便回
292 23 便 pián shrewd; slick; good with words 早幹了事便回
293 23 兩個 liǎng gè two; two units 各帶了兩個伴當
294 22 qīng green 醉擁青簑自在眠
295 22 qīng Qinghai 醉擁青簑自在眠
296 22 qīng Qing radical 醉擁青簑自在眠
297 22 qīng young 醉擁青簑自在眠
298 22 qīng blue; dark blue 醉擁青簑自在眠
299 22 qīng black 醉擁青簑自在眠
300 22 qīng green vegetation 醉擁青簑自在眠
301 22 qīng shimmering; twinkling 醉擁青簑自在眠
302 22 qīng black carp 醉擁青簑自在眠
303 22 qīng bamboo skin 醉擁青簑自在眠
304 22 sān three 遠接三江
305 22 sān third 遠接三江
306 22 sān more than two 遠接三江
307 22 sān very few 遠接三江
308 22 sān repeatedly 遠接三江
309 22 sān San 遠接三江
310 22 shùn to obey 張順夜伏金山寺
311 22 shùn to be in the same direction; favorable 張順夜伏金山寺
312 22 shùn to surrender and pay allegiance to 張順夜伏金山寺
313 22 shùn to follow 張順夜伏金山寺
314 22 shùn to be agreeable 張順夜伏金山寺
315 22 shùn to arrange; to put in order 張順夜伏金山寺
316 22 shùn in passing 張順夜伏金山寺
317 22 shùn reconciling; harmonious 張順夜伏金山寺
318 22 shùn smooth; agreeable 張順夜伏金山寺
319 22 shùn in order 張順夜伏金山寺
320 21 and 因獻錢糧與方臘
321 21 to give 因獻錢糧與方臘
322 21 together with 因獻錢糧與方臘
323 21 interrogative particle 因獻錢糧與方臘
324 21 to accompany 因獻錢糧與方臘
325 21 to particate in 因獻錢糧與方臘
326 21 of the same kind 因獻錢糧與方臘
327 21 to help 因獻錢糧與方臘
328 21 for 因獻錢糧與方臘
329 21 潤州 rùnzhōu Runzhou 宋江智取潤州城
330 20 chéng a city; a town 宋江智取潤州城
331 20 chéng a city wall 宋江智取潤州城
332 20 chéng to fortify 宋江智取潤州城
333 20 chéng a fort; a citadel 宋江智取潤州城
334 20 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江智取潤州城
335 20 you 你四人分作兩路
336 20 marker for direct-object 各帶把鋒鋩快尖刀
337 20 bundle; handful; measureword for something with a handle 各帶把鋒鋩快尖刀
338 20 to hold; to take; to grasp 各帶把鋒鋩快尖刀
339 20 a handle 各帶把鋒鋩快尖刀
340 20 to guard 各帶把鋒鋩快尖刀
341 20 to regard as 各帶把鋒鋩快尖刀
342 20 to give 各帶把鋒鋩快尖刀
343 20 approximate 各帶把鋒鋩快尖刀
344 20 a stem 各帶把鋒鋩快尖刀
345 20 bǎi to grasp 各帶把鋒鋩快尖刀
346 20 to control 各帶把鋒鋩快尖刀
347 20 a handlebar 各帶把鋒鋩快尖刀
348 20 sworn brotherhood 各帶把鋒鋩快尖刀
349 20 an excuse; a pretext 各帶把鋒鋩快尖刀
350 20 a claw 各帶把鋒鋩快尖刀
351 20 yān Yan 燕青
352 20 yān State of Yan 燕青
353 20 yàn swallow 燕青
354 20 yàn to feast 燕青
355 20 jiāng will; shall (future tense) 帳下轉過四員戰將
356 20 jiāng to get; to use; marker for direct-object 帳下轉過四員戰將
357 20 jiàng a general; a high ranking officer 帳下轉過四員戰將
358 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 帳下轉過四員戰將
359 20 jiāng and; or 帳下轉過四員戰將
360 20 jiàng to command; to lead 帳下轉過四員戰將
361 20 qiāng to request 帳下轉過四員戰將
362 20 jiāng approximately 帳下轉過四員戰將
363 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 帳下轉過四員戰將
364 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 帳下轉過四員戰將
365 20 jiāng to checkmate 帳下轉過四員戰將
366 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 帳下轉過四員戰將
367 20 jiāng to do; to handle 帳下轉過四員戰將
368 20 jiāng placed between a verb and a complement of direction 帳下轉過四員戰將
369 20 jiāng furthermore; moreover 帳下轉過四員戰將
370 20 jiàng backbone 帳下轉過四員戰將
371 20 jiàng king 帳下轉過四員戰將
372 20 jiāng might; possibly 帳下轉過四員戰將
373 20 jiāng just; a short time ago 帳下轉過四員戰將
374 20 jiāng to rest 帳下轉過四員戰將
375 20 jiāng to the side 帳下轉過四員戰將
376 20 jiàng a senior member of an organization 帳下轉過四員戰將
377 20 jiāng large; great 帳下轉過四員戰將
378 19 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解了濕衣
379 19 jiě to explain 解了濕衣
380 19 jiě to divide; to separate 解了濕衣
381 19 jiě to understand 解了濕衣
382 19 jiě to solve a math problem 解了濕衣
383 19 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解了濕衣
384 19 jiě to cut; to disect 解了濕衣
385 19 jiě to relieve oneself 解了濕衣
386 19 jiě a solution 解了濕衣
387 19 jiè to escort 解了濕衣
388 19 xiè to understand; to be clear 解了濕衣
389 19 xiè acrobatic skills 解了濕衣
390 19 jiě can; able to 解了濕衣
391 19 jiě a stanza 解了濕衣
392 19 jiè to send off 解了濕衣
393 19 xiè Xie 解了濕衣
394 19 jiě exegesis 解了濕衣
395 19 xiè laziness 解了濕衣
396 19 jiè a government office 解了濕衣
397 19 jiè to pawn 解了濕衣
398 19 jiè to rent; to lease 解了濕衣
399 19 guān an office 部下管領著十二個統制官
400 19 guān an official; a government official 部下管領著十二個統制官
401 19 guān official; state-run 部下管領著十二個統制官
402 19 guān an official body; a state organization; bureau 部下管領著十二個統制官
403 19 guān an official rank; an official title 部下管領著十二個統制官
404 19 guān governance 部下管領著十二個統制官
405 19 guān a sense organ 部下管領著十二個統制官
406 19 guān office 部下管領著十二個統制官
407 19 guān public 部下管領著十二個統制官
408 19 guān an organ 部下管領著十二個統制官
409 19 guān a polite form of address 部下管領著十二個統制官
410 19 guān Guan 部下管領著十二個統制官
411 19 guān to appoint 部下管領著十二個統制官
412 19 guān to hold a post 部下管領著十二個統制官
413 19 將士 jiāng shì commanders and soldiers 小人是此間揚州城外定浦村陳將士家幹人
414 18 jūn army; military 此時宋先鋒軍馬
415 18 jūn soldiers; troops 此時宋先鋒軍馬
416 18 jūn an organized collective 此時宋先鋒軍馬
417 18 jūn to garrison; to stay an an encampment 此時宋先鋒軍馬
418 18 jūn a garrison 此時宋先鋒軍馬
419 18 jūn a front 此時宋先鋒軍馬
420 18 jūn penal miltary service 此時宋先鋒軍馬
421 18 jūn to organize troops 此時宋先鋒軍馬
422 18 Mu 更差穆弘扮做陳益
423 18 majestic; solemn; reverent 更差穆弘扮做陳益
424 18 calm; well disposed 更差穆弘扮做陳益
425 18 understanding; even-tempered 更差穆弘扮做陳益
426 18 beautiful 更差穆弘扮做陳益
427 18 an ancestral tablet 更差穆弘扮做陳益
428 18 four 帳下轉過四員戰將
429 18 note a musical scale 帳下轉過四員戰將
430 18 fourth 帳下轉過四員戰將
431 18 Si 帳下轉過四員戰將
432 17 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
433 17 què to go back; to decline; to retreat 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
434 17 què still 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
435 17 què to reject; to decline 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
436 17 què to pardon 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
437 17 què just now 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
438 17 què marks completion 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
439 17 què marks comparison 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
440 16 jìn to enter 柴進
441 16 jìn to advance 柴進
442 16 xià next 甘露亭下
443 16 xià bottom 甘露亭下
444 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 甘露亭下
445 16 xià measure word for time 甘露亭下
446 16 xià expresses completion of an action 甘露亭下
447 16 xià to announce 甘露亭下
448 16 xià to do 甘露亭下
449 16 xià to withdraw; to leave; to exit 甘露亭下
450 16 xià under; below 甘露亭下
451 16 xià the lower class; a member of the lower class 甘露亭下
452 16 xià inside 甘露亭下
453 16 xià an aspect 甘露亭下
454 16 xià a certain time 甘露亭下
455 16 xià a time; an instance 甘露亭下
456 16 xià to capture; to take 甘露亭下
457 16 xià to put in 甘露亭下
458 16 xià to enter 甘露亭下
459 16 xià to eliminate; to remove; to get off 甘露亭下
460 16 xià to finish work or school 甘露亭下
461 16 xià to go 甘露亭下
462 16 xià to scorn; to look down on 甘露亭下
463 16 xià to modestly decline 甘露亭下
464 16 xià to produce 甘露亭下
465 16 xià to stay at; to lodge at 甘露亭下
466 16 xià to decide 甘露亭下
467 16 xià to be less than 甘露亭下
468 16 xià humble; lowly 甘露亭下
469 15 zhī him; her; them; that 謂之寺裏山
470 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之寺裏山
471 15 zhī to go 謂之寺裏山
472 15 zhī this; that 謂之寺裏山
473 15 zhī genetive marker 謂之寺裏山
474 15 zhī it 謂之寺裏山
475 15 zhī in; in regards to 謂之寺裏山
476 15 zhī all 謂之寺裏山
477 15 zhī and 謂之寺裏山
478 15 zhī however 謂之寺裏山
479 15 zhī if 謂之寺裏山
480 15 zhī then 謂之寺裏山
481 15 zhī to arrive; to go 謂之寺裏山
482 15 zhī is 謂之寺裏山
483 15 zhī to use 謂之寺裏山
484 15 zhī Zhi 謂之寺裏山
485 15 zhī winding 謂之寺裏山
486 15 de possessive particle 兩個搖櫓的撒了櫓
487 15 de structural particle 兩個搖櫓的撒了櫓
488 15 de complement 兩個搖櫓的撒了櫓
489 15 de a substitute for something already referred to 兩個搖櫓的撒了櫓
490 15 indeed; really 兩個搖櫓的撒了櫓
491 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
492 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
493 15 shuì to persuade 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
494 15 shuō to teach; to recite; to explain 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
495 15 shuō a doctrine; a theory 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
496 15 shuō to claim; to assert 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
497 15 shuō allocution 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
498 15 shuō to criticize; to scold 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
499 15 shuō to indicate; to refer to 卻說柴進和張順也帶了兩個伴當
500 15 shí ten 莊門外鬨動十個好漢

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白条 白條 98 IOU; informal document acknowledging a debt
白羊 98 Aries
本州 98 Honshū
常州 99 Changzhou
丹徒 100 Dantu
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
都尉 100 Commander-in-Chief
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
方腊 方臘 102 Fang La
福州 102 Fuzhou
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
瓜洲 103 Guazhou
郭璞 71 Guo Pu
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
汉阳 漢陽 104 Hanyang
104
  1. Hao
  2. Hao
弘道 104 Hongdao
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
皇甫 104 Huangfu
湖州 104 Huzhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江岸 106 Jiang'an
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江边 江邊 106 river bank
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
焦山 106 Jiaoshan
井上 106 Inoue
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九纹龙 九紋龍 106 Jiu Wen Long
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard; pioneer; leading figure
开江 開江 107 Kaijiang
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
孟康 109 Meng Kang
名爵 109 MG Motor (car manufacturer)
南门 南門 110 South Gate
南岸 110 Nanan
南军 南軍 110 Southern Army
牌面 80 Paimian
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
润州 潤州 114 Runzhou
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
83 She County
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
苏州 蘇州 115 Suzhou
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
望城 望城 87 Wangcheng County
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武松 119 Wu Song
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴用 吳用 119 Wu Yong
120 Xian
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
浔阳 潯陽 120 Xunyang
扬州 揚州 121 Yangzhou
扬子江 揚子江 121 Yangzi River
越州 121 Yuezhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
正月 122 first month of the lunar calendar
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
钟楼 鐘樓 122 Bell Tower
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English