Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百〇六 志第五十九 禮九 Volume 106 Treatises 59: Rites 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 181 | 之 | zhī | to go | 宗廟之制 |
2 | 181 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宗廟之制 |
3 | 181 | 之 | zhī | is | 宗廟之制 |
4 | 181 | 之 | zhī | to use | 宗廟之制 |
5 | 181 | 之 | zhī | Zhi | 宗廟之制 |
6 | 181 | 之 | zhī | winding | 宗廟之制 |
7 | 132 | 廟 | miào | temple; shrine | 禹皆立五廟 |
8 | 132 | 廟 | miào | the imperial court | 禹皆立五廟 |
9 | 118 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖 |
10 | 118 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖 |
11 | 118 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖 |
12 | 118 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖 |
13 | 118 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖 |
14 | 118 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖 |
15 | 118 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖 |
16 | 118 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖 |
17 | 118 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖 |
18 | 118 | 祖 | zǔ | Zu | 祖 |
19 | 94 | 為 | wéi | to act as; to serve | 斯為折衷 |
20 | 94 | 為 | wéi | to change into; to become | 斯為折衷 |
21 | 94 | 為 | wéi | to be; is | 斯為折衷 |
22 | 94 | 為 | wéi | to do | 斯為折衷 |
23 | 94 | 為 | wèi | to support; to help | 斯為折衷 |
24 | 94 | 為 | wéi | to govern | 斯為折衷 |
25 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孝明皇后王氏配 |
26 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 以孝明皇后王氏配 |
27 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 以孝明皇后王氏配 |
28 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 以孝明皇后王氏配 |
29 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孝明皇后王氏配 |
30 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孝明皇后王氏配 |
31 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孝明皇后王氏配 |
32 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 以孝明皇后王氏配 |
33 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 以孝明皇后王氏配 |
34 | 62 | 室 | shì | room; bedroom | 然七廟之室 |
35 | 62 | 室 | shì | house; dwelling | 然七廟之室 |
36 | 62 | 室 | shì | organizational subdivision | 然七廟之室 |
37 | 62 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 然七廟之室 |
38 | 62 | 室 | shì | household | 然七廟之室 |
39 | 62 | 室 | shì | house of nobility | 然七廟之室 |
40 | 62 | 室 | shì | family assets | 然七廟之室 |
41 | 62 | 室 | shì | wife | 然七廟之室 |
42 | 62 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 然七廟之室 |
43 | 62 | 室 | shì | knife sheath | 然七廟之室 |
44 | 62 | 室 | shì | Shi | 然七廟之室 |
45 | 49 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 悉不如禮 |
46 | 49 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 悉不如禮 |
47 | 49 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 悉不如禮 |
48 | 49 | 禮 | lǐ | a bow | 悉不如禮 |
49 | 49 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 悉不如禮 |
50 | 49 | 禮 | lǐ | Li | 悉不如禮 |
51 | 49 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 悉不如禮 |
52 | 49 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 悉不如禮 |
53 | 49 | 於 | yú | to go; to | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
54 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
55 | 49 | 於 | yú | Yu | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
56 | 49 | 於 | wū | a crow | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
57 | 48 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 祀太祖與文王 |
58 | 48 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 祀太祖與文王 |
59 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則太祖並諸祖室 |
60 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 則太祖並諸祖室 |
61 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 則太祖並諸祖室 |
62 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 則太祖並諸祖室 |
63 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 則太祖並諸祖室 |
64 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則太祖並諸祖室 |
65 | 48 | 則 | zé | to do | 則太祖並諸祖室 |
66 | 48 | 主 | zhǔ | owner | 奉安神主 |
67 | 48 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 奉安神主 |
68 | 48 | 主 | zhǔ | master | 奉安神主 |
69 | 48 | 主 | zhǔ | host | 奉安神主 |
70 | 48 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 奉安神主 |
71 | 48 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 奉安神主 |
72 | 48 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 奉安神主 |
73 | 48 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 奉安神主 |
74 | 48 | 主 | zhǔ | oneself | 奉安神主 |
75 | 48 | 主 | zhǔ | a person; a party | 奉安神主 |
76 | 48 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 奉安神主 |
77 | 48 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 奉安神主 |
78 | 48 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 奉安神主 |
79 | 48 | 主 | zhǔ | princess | 奉安神主 |
80 | 48 | 主 | zhǔ | chairperson | 奉安神主 |
81 | 48 | 主 | zhǔ | fundamental | 奉安神主 |
82 | 48 | 主 | zhǔ | Zhu | 奉安神主 |
83 | 48 | 主 | zhù | to pour | 奉安神主 |
84 | 47 | 僖 | xī | gladness; joy | 廟號僖祖 |
85 | 47 | 僖 | xī | Xi | 廟號僖祖 |
86 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 梁氏而下 |
87 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 梁氏而下 |
88 | 43 | 而 | néng | can; able | 梁氏而下 |
89 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 梁氏而下 |
90 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 梁氏而下 |
91 | 42 | 祔 | fù | to worship ancestors | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
92 | 41 | 昭 | zhāo | illustrious | 兵部尚書張昭等奏 |
93 | 41 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 兵部尚書張昭等奏 |
94 | 41 | 昭 | zhāo | to display clearly | 兵部尚書張昭等奏 |
95 | 41 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 兵部尚書張昭等奏 |
96 | 41 | 昭 | zhāo | obvious | 兵部尚書張昭等奏 |
97 | 41 | 昭 | zhāo | light | 兵部尚書張昭等奏 |
98 | 41 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 兵部尚書張昭等奏 |
99 | 41 | 昭 | zhāo | Zhao | 兵部尚書張昭等奏 |
100 | 37 | 穆 | mù | Mu | 蓋二昭二穆與其 |
101 | 37 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 蓋二昭二穆與其 |
102 | 37 | 穆 | mù | calm; well disposed | 蓋二昭二穆與其 |
103 | 37 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 蓋二昭二穆與其 |
104 | 37 | 穆 | mù | beautiful | 蓋二昭二穆與其 |
105 | 37 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 蓋二昭二穆與其 |
106 | 36 | 世 | shì | a generation | 高祖王父母及世父之別 |
107 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 高祖王父母及世父之別 |
108 | 36 | 世 | shì | the world | 高祖王父母及世父之別 |
109 | 36 | 世 | shì | years; age | 高祖王父母及世父之別 |
110 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 高祖王父母及世父之別 |
111 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 高祖王父母及世父之別 |
112 | 36 | 世 | shì | over generations | 高祖王父母及世父之別 |
113 | 36 | 世 | shì | world | 高祖王父母及世父之別 |
114 | 36 | 世 | shì | an era | 高祖王父母及世父之別 |
115 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 高祖王父母及世父之別 |
116 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 高祖王父母及世父之別 |
117 | 36 | 世 | shì | Shi | 高祖王父母及世父之別 |
118 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 高祖王父母及世父之別 |
119 | 36 | 世 | shì | hereditary | 高祖王父母及世父之別 |
120 | 36 | 世 | shì | later generations | 高祖王父母及世父之別 |
121 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 高祖王父母及世父之別 |
122 | 36 | 世 | shì | the current times | 高祖王父母及世父之別 |
123 | 31 | 七 | qī | seven | 周立七廟 |
124 | 31 | 七 | qī | a genre of poetry | 周立七廟 |
125 | 31 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 周立七廟 |
126 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
127 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
128 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
129 | 30 | 議 | yì | to criticize | 詔下其議 |
130 | 30 | 議 | yì | to discuss | 詔下其議 |
131 | 30 | 議 | yì | to select; to choose | 詔下其議 |
132 | 30 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔下其議 |
133 | 30 | 議 | yì | to evaluate | 詔下其議 |
134 | 30 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔下其議 |
135 | 30 | 議 | yì | argument | 詔下其議 |
136 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有司請立宗廟 |
137 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有司請立宗廟 |
138 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有司請立宗廟 |
139 | 29 | 請 | qǐng | please | 有司請立宗廟 |
140 | 29 | 請 | qǐng | to request | 有司請立宗廟 |
141 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有司請立宗廟 |
142 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有司請立宗廟 |
143 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 有司請立宗廟 |
144 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 有司請立宗廟 |
145 | 28 | 遷 | qiān | to move; to shift | 則百世不遷之廟也 |
146 | 28 | 遷 | qiān | to transfer | 則百世不遷之廟也 |
147 | 28 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 則百世不遷之廟也 |
148 | 28 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 則百世不遷之廟也 |
149 | 28 | 遷 | qiān | to change; to transform | 則百世不遷之廟也 |
150 | 28 | 宗 | zōng | school; sect | 判太常禮院李宗訥等言 |
151 | 28 | 宗 | zōng | ancestor | 判太常禮院李宗訥等言 |
152 | 28 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 判太常禮院李宗訥等言 |
153 | 28 | 宗 | zōng | purpose | 判太常禮院李宗訥等言 |
154 | 28 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 判太常禮院李宗訥等言 |
155 | 28 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 判太常禮院李宗訥等言 |
156 | 28 | 宗 | zōng | clan; family | 判太常禮院李宗訥等言 |
157 | 28 | 宗 | zōng | a model | 判太常禮院李宗訥等言 |
158 | 28 | 宗 | zōng | a county | 判太常禮院李宗訥等言 |
159 | 28 | 宗 | zōng | religion | 判太常禮院李宗訥等言 |
160 | 28 | 宗 | zōng | essential; necessary | 判太常禮院李宗訥等言 |
161 | 28 | 宗 | zōng | summation | 判太常禮院李宗訥等言 |
162 | 28 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 判太常禮院李宗訥等言 |
163 | 28 | 宗 | zōng | Zong | 判太常禮院李宗訥等言 |
164 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有司言 |
165 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有司言 |
166 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有司言 |
167 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 有司言 |
168 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 有司言 |
169 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有司言 |
170 | 27 | 言 | yán | to regard as | 有司言 |
171 | 27 | 言 | yán | to act as | 有司言 |
172 | 26 | 祧 | tiāo | an ancestral hall; an ancestral vault | 則百世不祧之廟矣 |
173 | 26 | 祧 | tiāo | to be recognized as a true descendent | 則百世不祧之廟矣 |
174 | 26 | 祧 | tiāo | to remove an ancestral temple to a distance; to take up a shrine and remove it | 則百世不祧之廟矣 |
175 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不改 |
176 | 25 | 二 | èr | two | 蓋二昭二穆與其 |
177 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 蓋二昭二穆與其 |
178 | 25 | 二 | èr | second | 蓋二昭二穆與其 |
179 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 蓋二昭二穆與其 |
180 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 蓋二昭二穆與其 |
181 | 25 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 奉神主祔廟 |
182 | 25 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 奉神主祔廟 |
183 | 25 | 神 | shén | spirit; will; attention | 奉神主祔廟 |
184 | 25 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 奉神主祔廟 |
185 | 25 | 神 | shén | expression | 奉神主祔廟 |
186 | 25 | 神 | shén | a portrait | 奉神主祔廟 |
187 | 25 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 奉神主祔廟 |
188 | 25 | 神 | shén | Shen | 奉神主祔廟 |
189 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
190 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
191 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
192 | 24 | 上 | shàng | shang | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
193 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
194 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
195 | 24 | 上 | shàng | advanced | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
196 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
197 | 24 | 上 | shàng | time | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
198 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
199 | 24 | 上 | shàng | far | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
200 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
201 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
202 | 24 | 上 | shàng | to report | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
203 | 24 | 上 | shàng | to offer | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
204 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
205 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
206 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
207 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
208 | 24 | 上 | shàng | to burn | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
209 | 24 | 上 | shàng | to remember | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
210 | 24 | 上 | shàng | to add | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
211 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
212 | 24 | 上 | shàng | to meet | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
213 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
214 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
215 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
216 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今太祖升祔 |
217 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今太祖升祔 |
218 | 23 | 今 | jīn | modern | 今太祖升祔 |
219 | 23 | 三 | sān | three | 前後麵各三 |
220 | 23 | 三 | sān | third | 前後麵各三 |
221 | 23 | 三 | sān | more than two | 前後麵各三 |
222 | 23 | 三 | sān | very few | 前後麵各三 |
223 | 23 | 三 | sān | San | 前後麵各三 |
224 | 23 | 其 | qí | Qi | 詔下其議 |
225 | 22 | 稱 | chēng | to call; to address | 僖祖稱曾高祖 |
226 | 22 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 僖祖稱曾高祖 |
227 | 22 | 稱 | chēng | to say; to describe | 僖祖稱曾高祖 |
228 | 22 | 稱 | chēng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
229 | 22 | 稱 | chèng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
230 | 22 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 僖祖稱曾高祖 |
231 | 22 | 稱 | chēng | to name; to designate | 僖祖稱曾高祖 |
232 | 22 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 僖祖稱曾高祖 |
233 | 22 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 僖祖稱曾高祖 |
234 | 22 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 僖祖稱曾高祖 |
235 | 22 | 稱 | chèn | to pretend | 僖祖稱曾高祖 |
236 | 22 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 僖祖稱曾高祖 |
237 | 22 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 僖祖稱曾高祖 |
238 | 22 | 稱 | chèng | scales | 僖祖稱曾高祖 |
239 | 22 | 稱 | chèng | a standard weight | 僖祖稱曾高祖 |
240 | 22 | 稱 | chēng | reputation | 僖祖稱曾高祖 |
241 | 22 | 稱 | chèng | a steelyard | 僖祖稱曾高祖 |
242 | 22 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
243 | 22 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 宗廟之制 |
244 | 22 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 宗廟之制 |
245 | 22 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 宗廟之制 |
246 | 22 | 制 | zhì | to cut | 宗廟之制 |
247 | 22 | 制 | zhì | a style | 宗廟之制 |
248 | 22 | 制 | zhì | zhi | 宗廟之制 |
249 | 22 | 制 | zhì | an imperial order | 宗廟之制 |
250 | 22 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
251 | 22 | 制 | zhì | to consider and decide | 宗廟之制 |
252 | 22 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 宗廟之制 |
253 | 22 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 宗廟之制 |
254 | 22 | 制 | zhì | writing; literature | 宗廟之制 |
255 | 21 | 親 | qīn | relatives | 蓋親廟之外 |
256 | 21 | 親 | qīn | intimate | 蓋親廟之外 |
257 | 21 | 親 | qīn | a bride | 蓋親廟之外 |
258 | 21 | 親 | qīn | parents | 蓋親廟之外 |
259 | 21 | 親 | qīn | marriage | 蓋親廟之外 |
260 | 21 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 蓋親廟之外 |
261 | 21 | 親 | qīn | friendship | 蓋親廟之外 |
262 | 21 | 親 | qīn | Qin | 蓋親廟之外 |
263 | 21 | 親 | qīn | to be close to | 蓋親廟之外 |
264 | 21 | 親 | qīn | to love | 蓋親廟之外 |
265 | 21 | 親 | qīn | to kiss | 蓋親廟之外 |
266 | 21 | 親 | qīn | related [by blood] | 蓋親廟之外 |
267 | 21 | 親 | qìng | relatives by marriage | 蓋親廟之外 |
268 | 21 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 蓋親廟之外 |
269 | 21 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉安神主 |
270 | 21 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉安神主 |
271 | 21 | 奉 | fèng | to believe in | 奉安神主 |
272 | 21 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉安神主 |
273 | 21 | 奉 | fèng | to revere | 奉安神主 |
274 | 21 | 奉 | fèng | salary | 奉安神主 |
275 | 21 | 奉 | fèng | to serve | 奉安神主 |
276 | 21 | 奉 | fèng | Feng | 奉安神主 |
277 | 21 | 奉 | fèng | to politely request | 奉安神主 |
278 | 21 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉安神主 |
279 | 21 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉安神主 |
280 | 21 | 奉 | fèng | to help | 奉安神主 |
281 | 20 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 奉太宗神主祔廟 |
282 | 20 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 奉太宗神主祔廟 |
283 | 20 | 與 | yǔ | to give | 祀契與湯也 |
284 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 祀契與湯也 |
285 | 20 | 與 | yù | to particate in | 祀契與湯也 |
286 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 祀契與湯也 |
287 | 20 | 與 | yù | to help | 祀契與湯也 |
288 | 20 | 與 | yǔ | for | 祀契與湯也 |
289 | 20 | 一 | yī | one | 東西夾室各一 |
290 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 東西夾室各一 |
291 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 東西夾室各一 |
292 | 20 | 一 | yī | first | 東西夾室各一 |
293 | 20 | 一 | yī | the same | 東西夾室各一 |
294 | 20 | 一 | yī | sole; single | 東西夾室各一 |
295 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 東西夾室各一 |
296 | 20 | 一 | yī | Yi | 東西夾室各一 |
297 | 20 | 一 | yī | other | 東西夾室各一 |
298 | 20 | 一 | yī | to unify | 東西夾室各一 |
299 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 東西夾室各一 |
300 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 東西夾室各一 |
301 | 19 | 太 | tài | grand | 長安太廟 |
302 | 19 | 太 | tài | tera | 長安太廟 |
303 | 19 | 太 | tài | senior | 長安太廟 |
304 | 19 | 太 | tài | most senior member | 長安太廟 |
305 | 19 | 四 | sì | four | 禰四廟而已 |
306 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 禰四廟而已 |
307 | 19 | 四 | sì | fourth | 禰四廟而已 |
308 | 19 | 四 | sì | Si | 禰四廟而已 |
309 | 18 | 及 | jí | to reach | 高祖王父母及世父之別 |
310 | 18 | 及 | jí | to attain | 高祖王父母及世父之別 |
311 | 18 | 及 | jí | to understand | 高祖王父母及世父之別 |
312 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 高祖王父母及世父之別 |
313 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 高祖王父母及世父之別 |
314 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 高祖王父母及世父之別 |
315 | 18 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 以孝明皇后王氏配 |
316 | 18 | 配 | pèi | match; pair | 以孝明皇后王氏配 |
317 | 18 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 以孝明皇后王氏配 |
318 | 18 | 配 | pèi | to marry | 以孝明皇后王氏配 |
319 | 18 | 配 | pèi | consort; spouse | 以孝明皇后王氏配 |
320 | 18 | 配 | pèi | to cooperate | 以孝明皇后王氏配 |
321 | 18 | 配 | pèi | to distribute | 以孝明皇后王氏配 |
322 | 18 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 以孝明皇后王氏配 |
323 | 18 | 配 | pèi | to banish to a border region | 以孝明皇后王氏配 |
324 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 皆當穆位 |
325 | 18 | 位 | wèi | bit | 皆當穆位 |
326 | 18 | 位 | wèi | a seat | 皆當穆位 |
327 | 18 | 位 | wèi | a post | 皆當穆位 |
328 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 皆當穆位 |
329 | 18 | 位 | wèi | a throne | 皆當穆位 |
330 | 18 | 位 | wèi | Wei | 皆當穆位 |
331 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 皆當穆位 |
332 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 皆當穆位 |
333 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 皆當穆位 |
334 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 皆當穆位 |
335 | 18 | 夾室 | jiāshì | rooms on each side of a building or tomb | 東西夾室各一 |
336 | 18 | 年 | nián | year | 二年十 |
337 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 二年十 |
338 | 18 | 年 | nián | age | 二年十 |
339 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十 |
340 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 二年十 |
341 | 18 | 年 | nián | a date | 二年十 |
342 | 18 | 年 | nián | time; years | 二年十 |
343 | 18 | 年 | nián | harvest | 二年十 |
344 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 二年十 |
345 | 18 | 立 | lì | to stand | 有司請立宗廟 |
346 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 有司請立宗廟 |
347 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 有司請立宗廟 |
348 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 有司請立宗廟 |
349 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 有司請立宗廟 |
350 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 有司請立宗廟 |
351 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 有司請立宗廟 |
352 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 有司請立宗廟 |
353 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 有司請立宗廟 |
354 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 有司請立宗廟 |
355 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 有司請立宗廟 |
356 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 有司請立宗廟 |
357 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 歷代既無所取 |
358 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 歷代既無所取 |
359 | 18 | 無 | mó | mo | 歷代既無所取 |
360 | 18 | 無 | wú | to not have | 歷代既無所取 |
361 | 18 | 無 | wú | Wu | 歷代既無所取 |
362 | 17 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀契與湯也 |
363 | 17 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀契與湯也 |
364 | 17 | 祀 | sì | year | 祀契與湯也 |
365 | 17 | 祀 | sì | an epoch | 祀契與湯也 |
366 | 17 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 若以一帝為一世 |
367 | 17 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 若以一帝為一世 |
368 | 17 | 帝 | dì | a god | 若以一帝為一世 |
369 | 17 | 帝 | dì | imperialism | 若以一帝為一世 |
370 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
371 | 17 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣祖 |
372 | 17 | 宣 | xuān | Xuan | 宣祖 |
373 | 17 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣祖 |
374 | 17 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣祖 |
375 | 17 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣祖 |
376 | 17 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣祖 |
377 | 17 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣祖 |
378 | 17 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣祖 |
379 | 17 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣祖 |
380 | 17 | 宣 | xuān | Xuan | 宣祖 |
381 | 17 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣祖 |
382 | 17 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣祖 |
383 | 17 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣祖 |
384 | 16 | 同 | tóng | like; same; similar | 同殿異室 |
385 | 16 | 同 | tóng | to be the same | 同殿異室 |
386 | 16 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同殿異室 |
387 | 16 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同殿異室 |
388 | 16 | 同 | tóng | Tong | 同殿異室 |
389 | 16 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同殿異室 |
390 | 16 | 同 | tóng | to be unified | 同殿異室 |
391 | 16 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同殿異室 |
392 | 16 | 同 | tóng | peace; harmony | 同殿異室 |
393 | 16 | 同 | tóng | an agreement | 同殿異室 |
394 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
395 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
396 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
397 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
398 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
399 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
400 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
401 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
402 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
403 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
404 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
405 | 16 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
406 | 16 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
407 | 16 | 考 | kǎo | old | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
408 | 16 | 考 | kǎo | father; deceased father | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
409 | 16 | 考 | kǎo | experienced | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
410 | 16 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
411 | 16 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
412 | 16 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
413 | 16 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
414 | 16 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
415 | 16 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
416 | 16 | 考 | kǎo | to interrogate | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
417 | 16 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
418 | 16 | 次 | cì | second-rate | 僖祖以上世次 |
419 | 16 | 次 | cì | second; secondary | 僖祖以上世次 |
420 | 16 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 僖祖以上世次 |
421 | 16 | 次 | cì | a sequence; an order | 僖祖以上世次 |
422 | 16 | 次 | cì | to arrive | 僖祖以上世次 |
423 | 16 | 次 | cì | to be next in sequence | 僖祖以上世次 |
424 | 16 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 僖祖以上世次 |
425 | 16 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 僖祖以上世次 |
426 | 16 | 次 | cì | stage of a journey | 僖祖以上世次 |
427 | 16 | 次 | cì | ranks | 僖祖以上世次 |
428 | 16 | 次 | cì | an official position | 僖祖以上世次 |
429 | 16 | 次 | cì | inside | 僖祖以上世次 |
430 | 16 | 次 | zī | to hesitate | 僖祖以上世次 |
431 | 16 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 每大祭 |
432 | 16 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 每大祭 |
433 | 16 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 每大祭 |
434 | 16 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 每大祭 |
435 | 16 | 祭 | zhài | Zhai | 每大祭 |
436 | 16 | 皇 | huáng | royal; imperial | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
437 | 16 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
438 | 16 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
439 | 16 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
440 | 16 | 皇 | huáng | grand; superior | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
441 | 16 | 皇 | huáng | nervous | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
442 | 16 | 皇 | huáng | beautiful | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
443 | 16 | 皇 | huáng | heaven | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
444 | 16 | 皇 | huáng | Huang | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
445 | 16 | 皇 | huáng | to rectify | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
446 | 16 | 在 | zài | in; at | 在尊親則一 |
447 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 在尊親則一 |
448 | 16 | 在 | zài | to consist of | 在尊親則一 |
449 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 在尊親則一 |
450 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後曰祖妣 |
451 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後曰祖妣 |
452 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後曰祖妣 |
453 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後曰祖妣 |
454 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後曰祖妣 |
455 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後曰祖妣 |
456 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後曰祖妣 |
457 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後曰祖妣 |
458 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後曰祖妣 |
459 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後曰祖妣 |
460 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後曰祖妣 |
461 | 16 | 後 | hòu | following | 後曰祖妣 |
462 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後曰祖妣 |
463 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後曰祖妣 |
464 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後曰祖妣 |
465 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後曰祖妣 |
466 | 16 | 藏 | cáng | to hide | 藏主夾室之事云 |
467 | 16 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 藏主夾室之事云 |
468 | 16 | 藏 | cáng | to store | 藏主夾室之事云 |
469 | 16 | 藏 | zàng | Tibet | 藏主夾室之事云 |
470 | 16 | 藏 | zàng | a treasure | 藏主夾室之事云 |
471 | 16 | 藏 | zàng | a store | 藏主夾室之事云 |
472 | 16 | 藏 | zāng | Zang | 藏主夾室之事云 |
473 | 16 | 藏 | zāng | good | 藏主夾室之事云 |
474 | 16 | 藏 | zāng | a male slave | 藏主夾室之事云 |
475 | 16 | 藏 | zāng | booty | 藏主夾室之事云 |
476 | 16 | 藏 | zàng | an internal organ | 藏主夾室之事云 |
477 | 16 | 藏 | zàng | to bury | 藏主夾室之事云 |
478 | 15 | 始祖 | shǐzǔ | primogenitor; founder of a school or trade | 始祖也 |
479 | 15 | 毀 | huǐ | to destroy | 則上無毀廟之嫌 |
480 | 15 | 毀 | huǐ | to destroy | 則上無毀廟之嫌 |
481 | 15 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 則上無毀廟之嫌 |
482 | 15 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 則上無毀廟之嫌 |
483 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則太宗不得自為世數 |
484 | 15 | 自 | zì | Zi | 則太宗不得自為世數 |
485 | 15 | 自 | zì | a nose | 則太宗不得自為世數 |
486 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 則太宗不得自為世數 |
487 | 15 | 自 | zì | origin | 則太宗不得自為世數 |
488 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 則太宗不得自為世數 |
489 | 15 | 自 | zì | to be | 則太宗不得自為世數 |
490 | 15 | 異 | yì | different; other | 同殿異室 |
491 | 15 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 同殿異室 |
492 | 15 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 同殿異室 |
493 | 15 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 同殿異室 |
494 | 15 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 同殿異室 |
495 | 15 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 同殿異室 |
496 | 15 | 下 | xià | bottom | 詔下其議 |
497 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 詔下其議 |
498 | 15 | 下 | xià | to announce | 詔下其議 |
499 | 15 | 下 | xià | to do | 詔下其議 |
500 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 詔下其議 |
Frequencies of all Words
Top 987
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 181 | 之 | zhī | him; her; them; that | 宗廟之制 |
2 | 181 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 宗廟之制 |
3 | 181 | 之 | zhī | to go | 宗廟之制 |
4 | 181 | 之 | zhī | this; that | 宗廟之制 |
5 | 181 | 之 | zhī | genetive marker | 宗廟之制 |
6 | 181 | 之 | zhī | it | 宗廟之制 |
7 | 181 | 之 | zhī | in; in regards to | 宗廟之制 |
8 | 181 | 之 | zhī | all | 宗廟之制 |
9 | 181 | 之 | zhī | and | 宗廟之制 |
10 | 181 | 之 | zhī | however | 宗廟之制 |
11 | 181 | 之 | zhī | if | 宗廟之制 |
12 | 181 | 之 | zhī | then | 宗廟之制 |
13 | 181 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宗廟之制 |
14 | 181 | 之 | zhī | is | 宗廟之制 |
15 | 181 | 之 | zhī | to use | 宗廟之制 |
16 | 181 | 之 | zhī | Zhi | 宗廟之制 |
17 | 181 | 之 | zhī | winding | 宗廟之制 |
18 | 132 | 廟 | miào | temple; shrine | 禹皆立五廟 |
19 | 132 | 廟 | miào | the imperial court | 禹皆立五廟 |
20 | 118 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖 |
21 | 118 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖 |
22 | 118 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖 |
23 | 118 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖 |
24 | 118 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖 |
25 | 118 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖 |
26 | 118 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖 |
27 | 118 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖 |
28 | 118 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖 |
29 | 118 | 祖 | zǔ | Zu | 祖 |
30 | 94 | 為 | wèi | for; to | 斯為折衷 |
31 | 94 | 為 | wèi | because of | 斯為折衷 |
32 | 94 | 為 | wéi | to act as; to serve | 斯為折衷 |
33 | 94 | 為 | wéi | to change into; to become | 斯為折衷 |
34 | 94 | 為 | wéi | to be; is | 斯為折衷 |
35 | 94 | 為 | wéi | to do | 斯為折衷 |
36 | 94 | 為 | wèi | for | 斯為折衷 |
37 | 94 | 為 | wèi | because of; for; to | 斯為折衷 |
38 | 94 | 為 | wèi | to | 斯為折衷 |
39 | 94 | 為 | wéi | in a passive construction | 斯為折衷 |
40 | 94 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 斯為折衷 |
41 | 94 | 為 | wéi | forming an adverb | 斯為折衷 |
42 | 94 | 為 | wéi | to add emphasis | 斯為折衷 |
43 | 94 | 為 | wèi | to support; to help | 斯為折衷 |
44 | 94 | 為 | wéi | to govern | 斯為折衷 |
45 | 66 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以孝明皇后王氏配 |
46 | 66 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以孝明皇后王氏配 |
47 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孝明皇后王氏配 |
48 | 66 | 以 | yǐ | according to | 以孝明皇后王氏配 |
49 | 66 | 以 | yǐ | because of | 以孝明皇后王氏配 |
50 | 66 | 以 | yǐ | on a certain date | 以孝明皇后王氏配 |
51 | 66 | 以 | yǐ | and; as well as | 以孝明皇后王氏配 |
52 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 以孝明皇后王氏配 |
53 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 以孝明皇后王氏配 |
54 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 以孝明皇后王氏配 |
55 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孝明皇后王氏配 |
56 | 66 | 以 | yǐ | further; moreover | 以孝明皇后王氏配 |
57 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孝明皇后王氏配 |
58 | 66 | 以 | yǐ | very | 以孝明皇后王氏配 |
59 | 66 | 以 | yǐ | already | 以孝明皇后王氏配 |
60 | 66 | 以 | yǐ | increasingly | 以孝明皇后王氏配 |
61 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孝明皇后王氏配 |
62 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 以孝明皇后王氏配 |
63 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 以孝明皇后王氏配 |
64 | 62 | 室 | shì | room; bedroom | 然七廟之室 |
65 | 62 | 室 | shì | house; dwelling | 然七廟之室 |
66 | 62 | 室 | shì | organizational subdivision | 然七廟之室 |
67 | 62 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 然七廟之室 |
68 | 62 | 室 | shì | household | 然七廟之室 |
69 | 62 | 室 | shì | house of nobility | 然七廟之室 |
70 | 62 | 室 | shì | family assets | 然七廟之室 |
71 | 62 | 室 | shì | wife | 然七廟之室 |
72 | 62 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 然七廟之室 |
73 | 62 | 室 | shì | knife sheath | 然七廟之室 |
74 | 62 | 室 | shì | Shi | 然七廟之室 |
75 | 49 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 悉不如禮 |
76 | 49 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 悉不如禮 |
77 | 49 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 悉不如禮 |
78 | 49 | 禮 | lǐ | a bow | 悉不如禮 |
79 | 49 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 悉不如禮 |
80 | 49 | 禮 | lǐ | Li | 悉不如禮 |
81 | 49 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 悉不如禮 |
82 | 49 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 悉不如禮 |
83 | 49 | 於 | yú | in; at | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
84 | 49 | 於 | yú | in; at | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
85 | 49 | 於 | yú | in; at; to; from | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
86 | 49 | 於 | yú | to go; to | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
87 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
88 | 49 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
89 | 49 | 於 | yú | from | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
90 | 49 | 於 | yú | give | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
91 | 49 | 於 | yú | oppposing | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
92 | 49 | 於 | yú | and | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
93 | 49 | 於 | yú | compared to | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
94 | 49 | 於 | yú | by | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
95 | 49 | 於 | yú | and; as well as | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
96 | 49 | 於 | yú | for | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
97 | 49 | 於 | yú | Yu | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
98 | 49 | 於 | wū | a crow | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
99 | 49 | 於 | wū | whew; wow | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
100 | 48 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 祀太祖與文王 |
101 | 48 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 祀太祖與文王 |
102 | 48 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則太祖並諸祖室 |
103 | 48 | 則 | zé | then | 則太祖並諸祖室 |
104 | 48 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則太祖並諸祖室 |
105 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則太祖並諸祖室 |
106 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 則太祖並諸祖室 |
107 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 則太祖並諸祖室 |
108 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 則太祖並諸祖室 |
109 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 則太祖並諸祖室 |
110 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則太祖並諸祖室 |
111 | 48 | 則 | zé | to do | 則太祖並諸祖室 |
112 | 48 | 則 | zé | only | 則太祖並諸祖室 |
113 | 48 | 則 | zé | immediately | 則太祖並諸祖室 |
114 | 48 | 主 | zhǔ | owner | 奉安神主 |
115 | 48 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 奉安神主 |
116 | 48 | 主 | zhǔ | master | 奉安神主 |
117 | 48 | 主 | zhǔ | host | 奉安神主 |
118 | 48 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 奉安神主 |
119 | 48 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 奉安神主 |
120 | 48 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 奉安神主 |
121 | 48 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 奉安神主 |
122 | 48 | 主 | zhǔ | oneself | 奉安神主 |
123 | 48 | 主 | zhǔ | a person; a party | 奉安神主 |
124 | 48 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 奉安神主 |
125 | 48 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 奉安神主 |
126 | 48 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 奉安神主 |
127 | 48 | 主 | zhǔ | princess | 奉安神主 |
128 | 48 | 主 | zhǔ | chairperson | 奉安神主 |
129 | 48 | 主 | zhǔ | fundamental | 奉安神主 |
130 | 48 | 主 | zhǔ | Zhu | 奉安神主 |
131 | 48 | 主 | zhù | to pour | 奉安神主 |
132 | 47 | 僖 | xī | gladness; joy | 廟號僖祖 |
133 | 47 | 僖 | xī | Xi | 廟號僖祖 |
134 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有商建國 |
135 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有商建國 |
136 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有商建國 |
137 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有商建國 |
138 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有商建國 |
139 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有商建國 |
140 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有商建國 |
141 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有商建國 |
142 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有商建國 |
143 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有商建國 |
144 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有商建國 |
145 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有商建國 |
146 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有商建國 |
147 | 45 | 有 | yǒu | You | 有商建國 |
148 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 梁氏而下 |
149 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 梁氏而下 |
150 | 43 | 而 | ér | you | 梁氏而下 |
151 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 梁氏而下 |
152 | 43 | 而 | ér | right away; then | 梁氏而下 |
153 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 梁氏而下 |
154 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 梁氏而下 |
155 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 梁氏而下 |
156 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 梁氏而下 |
157 | 43 | 而 | ér | so as to | 梁氏而下 |
158 | 43 | 而 | ér | only then | 梁氏而下 |
159 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 梁氏而下 |
160 | 43 | 而 | néng | can; able | 梁氏而下 |
161 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 梁氏而下 |
162 | 43 | 而 | ér | me | 梁氏而下 |
163 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 梁氏而下 |
164 | 43 | 而 | ér | possessive | 梁氏而下 |
165 | 42 | 祔 | fù | to worship ancestors | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
166 | 41 | 昭 | zhāo | illustrious | 兵部尚書張昭等奏 |
167 | 41 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 兵部尚書張昭等奏 |
168 | 41 | 昭 | zhāo | to display clearly | 兵部尚書張昭等奏 |
169 | 41 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 兵部尚書張昭等奏 |
170 | 41 | 昭 | zhāo | obvious | 兵部尚書張昭等奏 |
171 | 41 | 昭 | zhāo | light | 兵部尚書張昭等奏 |
172 | 41 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 兵部尚書張昭等奏 |
173 | 41 | 昭 | zhāo | Zhao | 兵部尚書張昭等奏 |
174 | 37 | 穆 | mù | Mu | 蓋二昭二穆與其 |
175 | 37 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 蓋二昭二穆與其 |
176 | 37 | 穆 | mù | calm; well disposed | 蓋二昭二穆與其 |
177 | 37 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 蓋二昭二穆與其 |
178 | 37 | 穆 | mù | beautiful | 蓋二昭二穆與其 |
179 | 37 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 蓋二昭二穆與其 |
180 | 36 | 世 | shì | a generation | 高祖王父母及世父之別 |
181 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 高祖王父母及世父之別 |
182 | 36 | 世 | shì | the world | 高祖王父母及世父之別 |
183 | 36 | 世 | shì | years; age | 高祖王父母及世父之別 |
184 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 高祖王父母及世父之別 |
185 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 高祖王父母及世父之別 |
186 | 36 | 世 | shì | over generations | 高祖王父母及世父之別 |
187 | 36 | 世 | shì | always | 高祖王父母及世父之別 |
188 | 36 | 世 | shì | world | 高祖王父母及世父之別 |
189 | 36 | 世 | shì | a life; a lifetime | 高祖王父母及世父之別 |
190 | 36 | 世 | shì | an era | 高祖王父母及世父之別 |
191 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 高祖王父母及世父之別 |
192 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 高祖王父母及世父之別 |
193 | 36 | 世 | shì | Shi | 高祖王父母及世父之別 |
194 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 高祖王父母及世父之別 |
195 | 36 | 世 | shì | hereditary | 高祖王父母及世父之別 |
196 | 36 | 世 | shì | later generations | 高祖王父母及世父之別 |
197 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 高祖王父母及世父之別 |
198 | 36 | 世 | shì | the current times | 高祖王父母及世父之別 |
199 | 31 | 七 | qī | seven | 周立七廟 |
200 | 31 | 七 | qī | a genre of poetry | 周立七廟 |
201 | 31 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 周立七廟 |
202 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
203 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
204 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
205 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
206 | 30 | 議 | yì | to criticize | 詔下其議 |
207 | 30 | 議 | yì | to discuss | 詔下其議 |
208 | 30 | 議 | yì | to select; to choose | 詔下其議 |
209 | 30 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔下其議 |
210 | 30 | 議 | yì | to evaluate | 詔下其議 |
211 | 30 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔下其議 |
212 | 30 | 議 | yì | argument | 詔下其議 |
213 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有司請立宗廟 |
214 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有司請立宗廟 |
215 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有司請立宗廟 |
216 | 29 | 請 | qǐng | please | 有司請立宗廟 |
217 | 29 | 請 | qǐng | to request | 有司請立宗廟 |
218 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有司請立宗廟 |
219 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有司請立宗廟 |
220 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 有司請立宗廟 |
221 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 有司請立宗廟 |
222 | 28 | 遷 | qiān | to move; to shift | 則百世不遷之廟也 |
223 | 28 | 遷 | qiān | to transfer | 則百世不遷之廟也 |
224 | 28 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 則百世不遷之廟也 |
225 | 28 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 則百世不遷之廟也 |
226 | 28 | 遷 | qiān | to change; to transform | 則百世不遷之廟也 |
227 | 28 | 也 | yě | also; too | 始祖也 |
228 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 始祖也 |
229 | 28 | 也 | yě | either | 始祖也 |
230 | 28 | 也 | yě | even | 始祖也 |
231 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 始祖也 |
232 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 始祖也 |
233 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 始祖也 |
234 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 始祖也 |
235 | 28 | 宗 | zōng | school; sect | 判太常禮院李宗訥等言 |
236 | 28 | 宗 | zōng | ancestor | 判太常禮院李宗訥等言 |
237 | 28 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 判太常禮院李宗訥等言 |
238 | 28 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 判太常禮院李宗訥等言 |
239 | 28 | 宗 | zōng | purpose | 判太常禮院李宗訥等言 |
240 | 28 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 判太常禮院李宗訥等言 |
241 | 28 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 判太常禮院李宗訥等言 |
242 | 28 | 宗 | zōng | clan; family | 判太常禮院李宗訥等言 |
243 | 28 | 宗 | zōng | a model | 判太常禮院李宗訥等言 |
244 | 28 | 宗 | zōng | a county | 判太常禮院李宗訥等言 |
245 | 28 | 宗 | zōng | religion | 判太常禮院李宗訥等言 |
246 | 28 | 宗 | zōng | essential; necessary | 判太常禮院李宗訥等言 |
247 | 28 | 宗 | zōng | summation | 判太常禮院李宗訥等言 |
248 | 28 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 判太常禮院李宗訥等言 |
249 | 28 | 宗 | zōng | Zong | 判太常禮院李宗訥等言 |
250 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有司言 |
251 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有司言 |
252 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有司言 |
253 | 27 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有司言 |
254 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 有司言 |
255 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 有司言 |
256 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有司言 |
257 | 27 | 言 | yán | to regard as | 有司言 |
258 | 27 | 言 | yán | to act as | 有司言 |
259 | 26 | 祧 | tiāo | an ancestral hall; an ancestral vault | 則百世不祧之廟矣 |
260 | 26 | 祧 | tiāo | to be recognized as a true descendent | 則百世不祧之廟矣 |
261 | 26 | 祧 | tiāo | to remove an ancestral temple to a distance; to take up a shrine and remove it | 則百世不祧之廟矣 |
262 | 26 | 不 | bù | not; no | 不改 |
263 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不改 |
264 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不改 |
265 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不改 |
266 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不改 |
267 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不改 |
268 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不改 |
269 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不改 |
270 | 25 | 二 | èr | two | 蓋二昭二穆與其 |
271 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 蓋二昭二穆與其 |
272 | 25 | 二 | èr | second | 蓋二昭二穆與其 |
273 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 蓋二昭二穆與其 |
274 | 25 | 二 | èr | another; the other | 蓋二昭二穆與其 |
275 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 蓋二昭二穆與其 |
276 | 25 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 奉神主祔廟 |
277 | 25 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 奉神主祔廟 |
278 | 25 | 神 | shén | spirit; will; attention | 奉神主祔廟 |
279 | 25 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 奉神主祔廟 |
280 | 25 | 神 | shén | expression | 奉神主祔廟 |
281 | 25 | 神 | shén | a portrait | 奉神主祔廟 |
282 | 25 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 奉神主祔廟 |
283 | 25 | 神 | shén | Shen | 奉神主祔廟 |
284 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
285 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
286 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
287 | 24 | 上 | shàng | shang | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
288 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
289 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
290 | 24 | 上 | shàng | advanced | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
291 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
292 | 24 | 上 | shàng | time | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
293 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
294 | 24 | 上 | shàng | far | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
295 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
296 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
297 | 24 | 上 | shàng | to report | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
298 | 24 | 上 | shàng | to offer | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
299 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
300 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
301 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
302 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
303 | 24 | 上 | shàng | to burn | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
304 | 24 | 上 | shàng | to remember | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
305 | 24 | 上 | shang | on; in | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
306 | 24 | 上 | shàng | upward | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
307 | 24 | 上 | shàng | to add | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
308 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
309 | 24 | 上 | shàng | to meet | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
310 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
311 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
312 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
313 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今太祖升祔 |
314 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今太祖升祔 |
315 | 23 | 今 | jīn | modern | 今太祖升祔 |
316 | 23 | 三 | sān | three | 前後麵各三 |
317 | 23 | 三 | sān | third | 前後麵各三 |
318 | 23 | 三 | sān | more than two | 前後麵各三 |
319 | 23 | 三 | sān | very few | 前後麵各三 |
320 | 23 | 三 | sān | repeatedly | 前後麵各三 |
321 | 23 | 三 | sān | San | 前後麵各三 |
322 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 詔下其議 |
323 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 詔下其議 |
324 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 詔下其議 |
325 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 詔下其議 |
326 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 詔下其議 |
327 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 詔下其議 |
328 | 23 | 其 | qí | will | 詔下其議 |
329 | 23 | 其 | qí | may | 詔下其議 |
330 | 23 | 其 | qí | if | 詔下其議 |
331 | 23 | 其 | qí | or | 詔下其議 |
332 | 23 | 其 | qí | Qi | 詔下其議 |
333 | 22 | 稱 | chēng | to call; to address | 僖祖稱曾高祖 |
334 | 22 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 僖祖稱曾高祖 |
335 | 22 | 稱 | chēng | to say; to describe | 僖祖稱曾高祖 |
336 | 22 | 稱 | chēng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
337 | 22 | 稱 | chèng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
338 | 22 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 僖祖稱曾高祖 |
339 | 22 | 稱 | chēng | to name; to designate | 僖祖稱曾高祖 |
340 | 22 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 僖祖稱曾高祖 |
341 | 22 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 僖祖稱曾高祖 |
342 | 22 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 僖祖稱曾高祖 |
343 | 22 | 稱 | chèn | to pretend | 僖祖稱曾高祖 |
344 | 22 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 僖祖稱曾高祖 |
345 | 22 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 僖祖稱曾高祖 |
346 | 22 | 稱 | chèng | scales | 僖祖稱曾高祖 |
347 | 22 | 稱 | chèng | a standard weight | 僖祖稱曾高祖 |
348 | 22 | 稱 | chēng | reputation | 僖祖稱曾高祖 |
349 | 22 | 稱 | chèng | a steelyard | 僖祖稱曾高祖 |
350 | 22 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
351 | 22 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 宗廟之制 |
352 | 22 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 宗廟之制 |
353 | 22 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 宗廟之制 |
354 | 22 | 制 | zhì | to cut | 宗廟之制 |
355 | 22 | 制 | zhì | a style | 宗廟之制 |
356 | 22 | 制 | zhì | zhi | 宗廟之制 |
357 | 22 | 制 | zhì | an imperial order | 宗廟之制 |
358 | 22 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
359 | 22 | 制 | zhì | to consider and decide | 宗廟之制 |
360 | 22 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 宗廟之制 |
361 | 22 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 宗廟之制 |
362 | 22 | 制 | zhì | writing; literature | 宗廟之制 |
363 | 21 | 親 | qīn | relatives | 蓋親廟之外 |
364 | 21 | 親 | qīn | intimate | 蓋親廟之外 |
365 | 21 | 親 | qīn | a bride | 蓋親廟之外 |
366 | 21 | 親 | qīn | parents | 蓋親廟之外 |
367 | 21 | 親 | qīn | marriage | 蓋親廟之外 |
368 | 21 | 親 | qīn | personally | 蓋親廟之外 |
369 | 21 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 蓋親廟之外 |
370 | 21 | 親 | qīn | friendship | 蓋親廟之外 |
371 | 21 | 親 | qīn | Qin | 蓋親廟之外 |
372 | 21 | 親 | qīn | to be close to | 蓋親廟之外 |
373 | 21 | 親 | qīn | to love | 蓋親廟之外 |
374 | 21 | 親 | qīn | to kiss | 蓋親廟之外 |
375 | 21 | 親 | qīn | related [by blood] | 蓋親廟之外 |
376 | 21 | 親 | qìng | relatives by marriage | 蓋親廟之外 |
377 | 21 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 蓋親廟之外 |
378 | 21 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉安神主 |
379 | 21 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉安神主 |
380 | 21 | 奉 | fèng | to believe in | 奉安神主 |
381 | 21 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉安神主 |
382 | 21 | 奉 | fèng | to revere | 奉安神主 |
383 | 21 | 奉 | fèng | salary | 奉安神主 |
384 | 21 | 奉 | fèng | to serve | 奉安神主 |
385 | 21 | 奉 | fèng | Feng | 奉安神主 |
386 | 21 | 奉 | fèng | to politely request | 奉安神主 |
387 | 21 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉安神主 |
388 | 21 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉安神主 |
389 | 21 | 奉 | fèng | to help | 奉安神主 |
390 | 20 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 奉太宗神主祔廟 |
391 | 20 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 奉太宗神主祔廟 |
392 | 20 | 與 | yǔ | and | 祀契與湯也 |
393 | 20 | 與 | yǔ | to give | 祀契與湯也 |
394 | 20 | 與 | yǔ | together with | 祀契與湯也 |
395 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 祀契與湯也 |
396 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 祀契與湯也 |
397 | 20 | 與 | yù | to particate in | 祀契與湯也 |
398 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 祀契與湯也 |
399 | 20 | 與 | yù | to help | 祀契與湯也 |
400 | 20 | 與 | yǔ | for | 祀契與湯也 |
401 | 20 | 一 | yī | one | 東西夾室各一 |
402 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 東西夾室各一 |
403 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 東西夾室各一 |
404 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 東西夾室各一 |
405 | 20 | 一 | yì | whole; all | 東西夾室各一 |
406 | 20 | 一 | yī | first | 東西夾室各一 |
407 | 20 | 一 | yī | the same | 東西夾室各一 |
408 | 20 | 一 | yī | each | 東西夾室各一 |
409 | 20 | 一 | yī | certain | 東西夾室各一 |
410 | 20 | 一 | yī | throughout | 東西夾室各一 |
411 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 東西夾室各一 |
412 | 20 | 一 | yī | sole; single | 東西夾室各一 |
413 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 東西夾室各一 |
414 | 20 | 一 | yī | Yi | 東西夾室各一 |
415 | 20 | 一 | yī | other | 東西夾室各一 |
416 | 20 | 一 | yī | to unify | 東西夾室各一 |
417 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 東西夾室各一 |
418 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 東西夾室各一 |
419 | 20 | 一 | yī | or | 東西夾室各一 |
420 | 19 | 太 | tài | very; too; extremely | 長安太廟 |
421 | 19 | 太 | tài | most | 長安太廟 |
422 | 19 | 太 | tài | grand | 長安太廟 |
423 | 19 | 太 | tài | tera | 長安太廟 |
424 | 19 | 太 | tài | senior | 長安太廟 |
425 | 19 | 太 | tài | most senior member | 長安太廟 |
426 | 19 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 禹皆立五廟 |
427 | 19 | 皆 | jiē | same; equally | 禹皆立五廟 |
428 | 19 | 四 | sì | four | 禰四廟而已 |
429 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 禰四廟而已 |
430 | 19 | 四 | sì | fourth | 禰四廟而已 |
431 | 19 | 四 | sì | Si | 禰四廟而已 |
432 | 18 | 及 | jí | to reach | 高祖王父母及世父之別 |
433 | 18 | 及 | jí | and | 高祖王父母及世父之別 |
434 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 高祖王父母及世父之別 |
435 | 18 | 及 | jí | to attain | 高祖王父母及世父之別 |
436 | 18 | 及 | jí | to understand | 高祖王父母及世父之別 |
437 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 高祖王父母及世父之別 |
438 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 高祖王父母及世父之別 |
439 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 高祖王父母及世父之別 |
440 | 18 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 以孝明皇后王氏配 |
441 | 18 | 配 | pèi | match; pair | 以孝明皇后王氏配 |
442 | 18 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 以孝明皇后王氏配 |
443 | 18 | 配 | pèi | to marry | 以孝明皇后王氏配 |
444 | 18 | 配 | pèi | consort; spouse | 以孝明皇后王氏配 |
445 | 18 | 配 | pèi | to cooperate | 以孝明皇后王氏配 |
446 | 18 | 配 | pèi | to distribute | 以孝明皇后王氏配 |
447 | 18 | 配 | pèi | as well | 以孝明皇后王氏配 |
448 | 18 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 以孝明皇后王氏配 |
449 | 18 | 配 | pèi | to banish to a border region | 以孝明皇后王氏配 |
450 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 皆當穆位 |
451 | 18 | 位 | wèi | measure word for people | 皆當穆位 |
452 | 18 | 位 | wèi | bit | 皆當穆位 |
453 | 18 | 位 | wèi | a seat | 皆當穆位 |
454 | 18 | 位 | wèi | a post | 皆當穆位 |
455 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 皆當穆位 |
456 | 18 | 位 | wèi | a throne | 皆當穆位 |
457 | 18 | 位 | wèi | Wei | 皆當穆位 |
458 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 皆當穆位 |
459 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 皆當穆位 |
460 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 皆當穆位 |
461 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 皆當穆位 |
462 | 18 | 夾室 | jiāshì | rooms on each side of a building or tomb | 東西夾室各一 |
463 | 18 | 年 | nián | year | 二年十 |
464 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 二年十 |
465 | 18 | 年 | nián | age | 二年十 |
466 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十 |
467 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 二年十 |
468 | 18 | 年 | nián | a date | 二年十 |
469 | 18 | 年 | nián | time; years | 二年十 |
470 | 18 | 年 | nián | harvest | 二年十 |
471 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 二年十 |
472 | 18 | 立 | lì | to stand | 有司請立宗廟 |
473 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 有司請立宗廟 |
474 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 有司請立宗廟 |
475 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 有司請立宗廟 |
476 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 有司請立宗廟 |
477 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 有司請立宗廟 |
478 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 有司請立宗廟 |
479 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 有司請立宗廟 |
480 | 18 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 有司請立宗廟 |
481 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 有司請立宗廟 |
482 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 有司請立宗廟 |
483 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 有司請立宗廟 |
484 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 有司請立宗廟 |
485 | 18 | 無 | wú | no | 歷代既無所取 |
486 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 歷代既無所取 |
487 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 歷代既無所取 |
488 | 18 | 無 | wú | has not yet | 歷代既無所取 |
489 | 18 | 無 | mó | mo | 歷代既無所取 |
490 | 18 | 無 | wú | do not | 歷代既無所取 |
491 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 歷代既無所取 |
492 | 18 | 無 | wú | regardless of | 歷代既無所取 |
493 | 18 | 無 | wú | to not have | 歷代既無所取 |
494 | 18 | 無 | wú | um | 歷代既無所取 |
495 | 18 | 無 | wú | Wu | 歷代既無所取 |
496 | 17 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀契與湯也 |
497 | 17 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀契與湯也 |
498 | 17 | 祀 | sì | year | 祀契與湯也 |
499 | 17 | 祀 | sì | an epoch | 祀契與湯也 |
500 | 17 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 若以一帝為一世 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
兵部 | 98 | Ministry of War | |
蔡襄 | 67 | Cai Xiang | |
长安 | 長安 | 99 |
|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
春秋 | 99 |
|
|
德皇后 | 100 | Empress De | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
德文 | 100 | German (language) | |
多同 | 100 | Duotong | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
鲧 | 103 |
|
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
翰林 | 104 | Hanlin | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
景德 | 106 | Jing De reign | |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景祐 | 106 | Jingyu | |
京兆 | 106 |
|
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康定 | 107 | Kangding | |
琅邪 | 108 | Langye | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
临安 | 臨安 | 108 |
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁僖公 | 魯僖公 | 108 | Lord Xi of Lu |
穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
秦 | 113 |
|
|
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
寿宁 | 壽寧 | 115 | Shouning |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
宋祁 | 115 | Song Qi | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太后 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
太宗 | 116 |
|
|
唐睿宗 | 116 | Emperor Ruizong of Tang | |
唐文宗 | 116 | Emperor Wenzong of Tang | |
唐玄宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
王制 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文安 | 119 | Wen'an | |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
五代 | 119 | Five Dynasties | |
武帝 | 119 |
|
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武清 | 119 | Wuqing | |
咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝明 | 120 |
|
|
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
荀 | 120 |
|
|
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
英宗 | 121 | Yingzong | |
以太 | 121 | Ether- | |
禹 | 121 |
|
|
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
昭成 | 122 | Zhaocheng | |
真宗 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
子夏 | 122 | Master Xia | |
祖神 | 122 | God of the Road |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|