Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百五十七 列傳第二百十六 隱逸上 戚同文 陳摶 种放 萬適 李瀆 魏野 邢敦 林逋 高懌 徐復 孔旼 何羣 Volume 457 Biographies 216: Recluses 1 - Qi Tongwen, Chen Tuan, Zhong Fang, Wan Shi, Li Du, Wei Ye, Xing Dun, Lin Bu, Gao Yi, Xu Fu, Kong Min, He Qun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 178 | 之 | zhī | to go | 中古聖人之作 |
2 | 178 | 之 | zhī | to arrive; to go | 中古聖人之作 |
3 | 178 | 之 | zhī | is | 中古聖人之作 |
4 | 178 | 之 | zhī | to use | 中古聖人之作 |
5 | 178 | 之 | zhī | Zhi | 中古聖人之作 |
6 | 178 | 之 | zhī | winding | 中古聖人之作 |
7 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 二爻以陽德處高地 |
8 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 二爻以陽德處高地 |
9 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 二爻以陽德處高地 |
10 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 二爻以陽德處高地 |
11 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 二爻以陽德處高地 |
12 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 二爻以陽德處高地 |
13 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 二爻以陽德處高地 |
14 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 二爻以陽德處高地 |
15 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 二爻以陽德處高地 |
16 | 76 | 其 | qí | Qi | 其來也遠矣 |
17 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世為儒 |
18 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 世為儒 |
19 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 世為儒 |
20 | 62 | 為 | wéi | to do | 世為儒 |
21 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 世為儒 |
22 | 62 | 為 | wéi | to govern | 世為儒 |
23 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 使其人出處 |
24 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使其人出處 |
25 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 使其人出處 |
26 | 46 | 人 | rén | everybody | 使其人出處 |
27 | 46 | 人 | rén | adult | 使其人出處 |
28 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 使其人出處 |
29 | 46 | 人 | rén | an upright person | 使其人出處 |
30 | 46 | 年 | nián | year | 累年不解帶 |
31 | 46 | 年 | nián | New Year festival | 累年不解帶 |
32 | 46 | 年 | nián | age | 累年不解帶 |
33 | 46 | 年 | nián | life span; life expectancy | 累年不解帶 |
34 | 46 | 年 | nián | an era; a period | 累年不解帶 |
35 | 46 | 年 | nián | a date | 累年不解帶 |
36 | 46 | 年 | nián | time; years | 累年不解帶 |
37 | 46 | 年 | nián | harvest | 累年不解帶 |
38 | 46 | 年 | nián | annual; every year | 累年不解帶 |
39 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 不食數日 |
40 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而皆以隱逸當之 |
41 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而皆以隱逸當之 |
42 | 42 | 而 | néng | can; able | 而皆以隱逸當之 |
43 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而皆以隱逸當之 |
44 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而皆以隱逸當之 |
45 | 41 | 放 | fàng | to put; to place | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
46 | 41 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
47 | 41 | 放 | fàng | to dismiss | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
48 | 41 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
49 | 41 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
50 | 41 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
51 | 41 | 放 | fàng | to exile | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
52 | 41 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
53 | 41 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
54 | 41 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
55 | 41 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
56 | 41 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
57 | 41 | 放 | fǎng | according to | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
58 | 41 | 放 | fǎng | to arrive at | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
59 | 41 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
60 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於 |
61 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
62 | 41 | 於 | yú | Yu | 於 |
63 | 41 | 於 | wū | a crow | 於 |
64 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 之上九曰 |
65 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 之上九曰 |
66 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 之上九曰 |
67 | 36 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 詔賜額為本府書院 |
68 | 36 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 詔賜額為本府書院 |
69 | 36 | 賜 | cì | to award; to appoint | 詔賜額為本府書院 |
70 | 36 | 賜 | cì | to do in full | 詔賜額為本府書院 |
71 | 36 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 詔賜額為本府書院 |
72 | 35 | 復 | fù | to go back; to return | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
73 | 35 | 復 | fù | to resume; to restart | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
74 | 35 | 復 | fù | to do in detail | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
75 | 35 | 復 | fù | to restore | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
76 | 35 | 復 | fù | to respond; to reply to | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
77 | 35 | 復 | fù | Fu; Return | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
78 | 35 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
79 | 35 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
80 | 35 | 復 | fù | Fu | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
81 | 35 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
82 | 35 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
83 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 隱逸上 |
84 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 隱逸上 |
85 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 隱逸上 |
86 | 34 | 上 | shàng | shang | 隱逸上 |
87 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 隱逸上 |
88 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 隱逸上 |
89 | 34 | 上 | shàng | advanced | 隱逸上 |
90 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 隱逸上 |
91 | 34 | 上 | shàng | time | 隱逸上 |
92 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 隱逸上 |
93 | 34 | 上 | shàng | far | 隱逸上 |
94 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 隱逸上 |
95 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 隱逸上 |
96 | 34 | 上 | shàng | to report | 隱逸上 |
97 | 34 | 上 | shàng | to offer | 隱逸上 |
98 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 隱逸上 |
99 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 隱逸上 |
100 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 隱逸上 |
101 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 隱逸上 |
102 | 34 | 上 | shàng | to burn | 隱逸上 |
103 | 34 | 上 | shàng | to remember | 隱逸上 |
104 | 34 | 上 | shàng | to add | 隱逸上 |
105 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 隱逸上 |
106 | 34 | 上 | shàng | to meet | 隱逸上 |
107 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 隱逸上 |
108 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 隱逸上 |
109 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 隱逸上 |
110 | 33 | 中 | zhōng | middle | 至殿中少監致仕 |
111 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 至殿中少監致仕 |
112 | 33 | 中 | zhōng | China | 至殿中少監致仕 |
113 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 至殿中少監致仕 |
114 | 33 | 中 | zhōng | midday | 至殿中少監致仕 |
115 | 33 | 中 | zhōng | inside | 至殿中少監致仕 |
116 | 33 | 中 | zhōng | during | 至殿中少監致仕 |
117 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 至殿中少監致仕 |
118 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 至殿中少監致仕 |
119 | 33 | 中 | zhōng | half | 至殿中少監致仕 |
120 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 至殿中少監致仕 |
121 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 至殿中少監致仕 |
122 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 至殿中少監致仕 |
123 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 至殿中少監致仕 |
124 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔賜額為本府書院 |
125 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔賜額為本府書院 |
126 | 29 | 嘗 | cháng | to taste | 愨嘗勉之仕 |
127 | 29 | 嘗 | cháng | to attempt | 愨嘗勉之仕 |
128 | 29 | 嘗 | cháng | to experience | 愨嘗勉之仕 |
129 | 29 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 愨嘗勉之仕 |
130 | 29 | 嘗 | cháng | Chang | 愨嘗勉之仕 |
131 | 28 | 卒 | zú | to die | 祖母卒 |
132 | 28 | 卒 | zú | a soldier | 祖母卒 |
133 | 28 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 祖母卒 |
134 | 28 | 卒 | zú | to end | 祖母卒 |
135 | 28 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 祖母卒 |
136 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 未嘗言人短 |
137 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 未嘗言人短 |
138 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 未嘗言人短 |
139 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 未嘗言人短 |
140 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 未嘗言人短 |
141 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 未嘗言人短 |
142 | 28 | 言 | yán | to regard as | 未嘗言人短 |
143 | 28 | 言 | yán | to act as | 未嘗言人短 |
144 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 請益之人不遠千里而至 |
145 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 請益之人不遠千里而至 |
146 | 27 | 與 | yǔ | to give | 多解衣裘與寒者 |
147 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 多解衣裘與寒者 |
148 | 27 | 與 | yù | to particate in | 多解衣裘與寒者 |
149 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 多解衣裘與寒者 |
150 | 27 | 與 | yù | to help | 多解衣裘與寒者 |
151 | 27 | 與 | yǔ | for | 多解衣裘與寒者 |
152 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 二子維 |
153 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子維 |
154 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子維 |
155 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子維 |
156 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子維 |
157 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子維 |
158 | 26 | 子 | zǐ | master | 二子維 |
159 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 二子維 |
160 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 二子維 |
161 | 26 | 子 | zǐ | masters | 二子維 |
162 | 26 | 子 | zǐ | person | 二子維 |
163 | 26 | 子 | zǐ | young | 二子維 |
164 | 26 | 子 | zǐ | seed | 二子維 |
165 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子維 |
166 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子維 |
167 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子維 |
168 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 二子維 |
169 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子維 |
170 | 26 | 子 | zǐ | dear | 二子維 |
171 | 26 | 子 | zǐ | little one | 二子維 |
172 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 不食數日 |
173 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 不食數日 |
174 | 20 | 日 | rì | a day | 不食數日 |
175 | 20 | 日 | rì | Japan | 不食數日 |
176 | 20 | 日 | rì | sun | 不食數日 |
177 | 20 | 日 | rì | daytime | 不食數日 |
178 | 20 | 日 | rì | sunlight | 不食數日 |
179 | 20 | 日 | rì | everyday | 不食數日 |
180 | 20 | 日 | rì | season | 不食數日 |
181 | 20 | 日 | rì | available time | 不食數日 |
182 | 20 | 日 | rì | in the past | 不食數日 |
183 | 20 | 日 | mì | mi | 不食數日 |
184 | 20 | 行 | xíng | to walk | 之君子時止時行 |
185 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 之君子時止時行 |
186 | 20 | 行 | háng | profession | 之君子時止時行 |
187 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 之君子時止時行 |
188 | 20 | 行 | xíng | to travel | 之君子時止時行 |
189 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 之君子時止時行 |
190 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 之君子時止時行 |
191 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 之君子時止時行 |
192 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 之君子時止時行 |
193 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 之君子時止時行 |
194 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 之君子時止時行 |
195 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 之君子時止時行 |
196 | 20 | 行 | xíng | to move | 之君子時止時行 |
197 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 之君子時止時行 |
198 | 20 | 行 | xíng | travel | 之君子時止時行 |
199 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 之君子時止時行 |
200 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 之君子時止時行 |
201 | 20 | 行 | xíng | temporary | 之君子時止時行 |
202 | 20 | 行 | háng | rank; order | 之君子時止時行 |
203 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 之君子時止時行 |
204 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 之君子時止時行 |
205 | 20 | 行 | xíng | to experience | 之君子時止時行 |
206 | 20 | 行 | xíng | path; way | 之君子時止時行 |
207 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 之君子時止時行 |
208 | 20 | 行 | xíng | 之君子時止時行 | |
209 | 20 | 詩 | shī | poem; verse | 好為詩 |
210 | 20 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 好為詩 |
211 | 20 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 好為詩 |
212 | 20 | 詩 | shī | poetry | 好為詩 |
213 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家無鬥粟 |
214 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 家無鬥粟 |
215 | 20 | 無 | mó | mo | 家無鬥粟 |
216 | 20 | 無 | wú | to not have | 家無鬥粟 |
217 | 20 | 無 | wú | Wu | 家無鬥粟 |
218 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是彌益勤勵讀書 |
219 | 19 | 自 | zì | Zi | 自是彌益勤勵讀書 |
220 | 19 | 自 | zì | a nose | 自是彌益勤勵讀書 |
221 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是彌益勤勵讀書 |
222 | 19 | 自 | zì | origin | 自是彌益勤勵讀書 |
223 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自是彌益勤勵讀書 |
224 | 19 | 自 | zì | to be | 自是彌益勤勵讀書 |
225 | 19 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
226 | 19 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
227 | 19 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
228 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所與遊皆一時名士 |
229 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所與遊皆一時名士 |
230 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所與遊皆一時名士 |
231 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所與遊皆一時名士 |
232 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所與遊皆一時名士 |
233 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所與遊皆一時名士 |
234 | 19 | 文 | wén | writing; text | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
235 | 19 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
236 | 19 | 文 | wén | Wen | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
237 | 19 | 文 | wén | lines or grain on an object | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
238 | 19 | 文 | wén | culture | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
239 | 19 | 文 | wén | refined writings | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
240 | 19 | 文 | wén | civil; non-military | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
241 | 19 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
242 | 19 | 文 | wén | wen | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
243 | 19 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
244 | 19 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
245 | 19 | 文 | wén | beautiful | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
246 | 19 | 文 | wén | a text; a manuscript | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
247 | 19 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
248 | 19 | 文 | wén | the text of an imperial order | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
249 | 19 | 文 | wén | liberal arts | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
250 | 19 | 文 | wén | a rite; a ritual | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
251 | 19 | 文 | wén | a tattoo | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
252 | 19 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
253 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 之君子時止時行 |
254 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 之君子時止時行 |
255 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 之君子時止時行 |
256 | 18 | 時 | shí | fashionable | 之君子時止時行 |
257 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 之君子時止時行 |
258 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 之君子時止時行 |
259 | 18 | 時 | shí | tense | 之君子時止時行 |
260 | 18 | 時 | shí | particular; special | 之君子時止時行 |
261 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 之君子時止時行 |
262 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 之君子時止時行 |
263 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 之君子時止時行 |
264 | 18 | 時 | shí | seasonal | 之君子時止時行 |
265 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 之君子時止時行 |
266 | 18 | 時 | shí | hour | 之君子時止時行 |
267 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 之君子時止時行 |
268 | 18 | 時 | shí | Shi | 之君子時止時行 |
269 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 之君子時止時行 |
270 | 18 | 亦 | yì | Yi | 同文亦不仕 |
271 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 長子維任隨州書記 |
272 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 長子維任隨州書記 |
273 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 長子維任隨州書記 |
274 | 18 | 州 | zhōu | a country | 長子維任隨州書記 |
275 | 18 | 州 | zhōu | an island | 長子維任隨州書記 |
276 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 長子維任隨州書記 |
277 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 長子維任隨州書記 |
278 | 18 | 州 | zhōu | a country | 長子維任隨州書記 |
279 | 17 | 摶 | tuán | to roll up into a ball with one's hands | 語摶曰 |
280 | 17 | 摶 | tuán | round | 語摶曰 |
281 | 17 | 摶 | tuán | a clump | 語摶曰 |
282 | 17 | 摶 | tuán | a wheel; a spiral | 語摶曰 |
283 | 17 | 摶 | tuán | to rely on | 語摶曰 |
284 | 17 | 摶 | zhuān | specialized | 語摶曰 |
285 | 17 | 摶 | tuán | to combine | 語摶曰 |
286 | 17 | 瀆 | dú | a ditch; a sluice; a gutter; a drain | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
287 | 17 | 瀆 | dú | a great river | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
288 | 17 | 瀆 | dú | Du | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
289 | 17 | 瀆 | dú | to avidly seek | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
290 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 避世宜多 |
291 | 17 | 多 | duó | many; much | 避世宜多 |
292 | 17 | 多 | duō | more | 避世宜多 |
293 | 17 | 多 | duō | excessive | 避世宜多 |
294 | 17 | 多 | duō | abundant | 避世宜多 |
295 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 避世宜多 |
296 | 17 | 多 | duō | Duo | 避世宜多 |
297 | 17 | 議 | yì | to criticize | 即物議未厭 |
298 | 17 | 議 | yì | to discuss | 即物議未厭 |
299 | 17 | 議 | yì | to select; to choose | 即物議未厭 |
300 | 17 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 即物議未厭 |
301 | 17 | 議 | yì | to evaluate | 即物議未厭 |
302 | 17 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 即物議未厭 |
303 | 17 | 議 | yì | argument | 即物議未厭 |
304 | 16 | 及 | jí | to reach | 言導養及還丹之事 |
305 | 16 | 及 | jí | to attain | 言導養及還丹之事 |
306 | 16 | 及 | jí | to understand | 言導養及還丹之事 |
307 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 言導養及還丹之事 |
308 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 言導養及還丹之事 |
309 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 言導養及還丹之事 |
310 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使其人出處 |
311 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使其人出處 |
312 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 使其人出處 |
313 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使其人出處 |
314 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使其人出處 |
315 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 使其人出處 |
316 | 16 | 使 | shǐ | to use | 使其人出處 |
317 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 使其人出處 |
318 | 16 | 命 | mìng | life | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
319 | 16 | 命 | mìng | to order | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
320 | 16 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
321 | 16 | 命 | mìng | an order; a command | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
322 | 16 | 命 | mìng | to name; to assign | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
323 | 16 | 命 | mìng | livelihood | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
324 | 16 | 命 | mìng | advice | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
325 | 16 | 命 | mìng | to confer a title | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
326 | 16 | 命 | mìng | lifespan | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
327 | 16 | 命 | mìng | to think | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
328 | 15 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 因遣中使送至中書 |
329 | 15 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 因遣中使送至中書 |
330 | 15 | 遣 | qiǎn | to release | 因遣中使送至中書 |
331 | 15 | 遣 | qiǎn | to divorce | 因遣中使送至中書 |
332 | 15 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 因遣中使送至中書 |
333 | 15 | 遣 | qiǎn | to cause | 因遣中使送至中書 |
334 | 15 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 因遣中使送至中書 |
335 | 15 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 因遣中使送至中書 |
336 | 15 | 三 | sān | three | 即為葬三世數喪 |
337 | 15 | 三 | sān | third | 即為葬三世數喪 |
338 | 15 | 三 | sān | more than two | 即為葬三世數喪 |
339 | 15 | 三 | sān | very few | 即為葬三世數喪 |
340 | 15 | 三 | sān | San | 即為葬三世數喪 |
341 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 世宗令齎帛五十匹 |
342 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 世宗令齎帛五十匹 |
343 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 世宗令齎帛五十匹 |
344 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 世宗令齎帛五十匹 |
345 | 15 | 令 | lìng | a season | 世宗令齎帛五十匹 |
346 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 世宗令齎帛五十匹 |
347 | 15 | 令 | lìng | good | 世宗令齎帛五十匹 |
348 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 世宗令齎帛五十匹 |
349 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 世宗令齎帛五十匹 |
350 | 15 | 令 | lìng | a commander | 世宗令齎帛五十匹 |
351 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 世宗令齎帛五十匹 |
352 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 世宗令齎帛五十匹 |
353 | 15 | 令 | lìng | Ling | 世宗令齎帛五十匹 |
354 | 15 | 書 | shū | book | 聚書數千卷 |
355 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 聚書數千卷 |
356 | 15 | 書 | shū | letter | 聚書數千卷 |
357 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 聚書數千卷 |
358 | 15 | 書 | shū | to write | 聚書數千卷 |
359 | 15 | 書 | shū | writing | 聚書數千卷 |
360 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 聚書數千卷 |
361 | 15 | 書 | shū | Shu | 聚書數千卷 |
362 | 15 | 書 | shū | to record | 聚書數千卷 |
363 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 其可誣哉 |
364 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 其可誣哉 |
365 | 15 | 可 | kě | to be worth | 其可誣哉 |
366 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 其可誣哉 |
367 | 15 | 可 | kè | khan | 其可誣哉 |
368 | 15 | 可 | kě | to recover | 其可誣哉 |
369 | 15 | 可 | kě | to act as | 其可誣哉 |
370 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其可誣哉 |
371 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 其可誣哉 |
372 | 15 | 可 | kě | beautiful | 其可誣哉 |
373 | 15 | 可 | kě | Ke | 其可誣哉 |
374 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又止少華石室 |
375 | 15 | 知 | zhī | to know | 滕知白為友 |
376 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 滕知白為友 |
377 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 滕知白為友 |
378 | 15 | 知 | zhī | to administer | 滕知白為友 |
379 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 滕知白為友 |
380 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 滕知白為友 |
381 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 滕知白為友 |
382 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 滕知白為友 |
383 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 滕知白為友 |
384 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 滕知白為友 |
385 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 滕知白為友 |
386 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 滕知白為友 |
387 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 滕知白為友 |
388 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 滕知白為友 |
389 | 15 | 知 | zhī | to make known | 滕知白為友 |
390 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 滕知白為友 |
391 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 滕知白為友 |
392 | 14 | 野 | yě | wilderness | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
393 | 14 | 野 | yě | open country; field | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
394 | 14 | 野 | yě | outskirts; countryside | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
395 | 14 | 野 | yě | wild; uncivilized | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
396 | 14 | 野 | yě | celestial area | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
397 | 14 | 野 | yě | district; region | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
398 | 14 | 野 | yě | community | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
399 | 14 | 野 | yě | rude; coarse | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
400 | 14 | 野 | yě | unofficial | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
401 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 愨依將軍趙直家 |
402 | 14 | 家 | jiā | family | 愨依將軍趙直家 |
403 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 愨依將軍趙直家 |
404 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 愨依將軍趙直家 |
405 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 愨依將軍趙直家 |
406 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 愨依將軍趙直家 |
407 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 愨依將軍趙直家 |
408 | 14 | 家 | jiā | domestic | 愨依將軍趙直家 |
409 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 愨依將軍趙直家 |
410 | 14 | 家 | jiā | side; party | 愨依將軍趙直家 |
411 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 愨依將軍趙直家 |
412 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 愨依將軍趙直家 |
413 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 愨依將軍趙直家 |
414 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 愨依將軍趙直家 |
415 | 14 | 家 | jiā | district | 愨依將軍趙直家 |
416 | 14 | 家 | jiā | private propery | 愨依將軍趙直家 |
417 | 14 | 家 | jiā | Jia | 愨依將軍趙直家 |
418 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 愨依將軍趙直家 |
419 | 14 | 家 | gū | lady | 愨依將軍趙直家 |
420 | 14 | 同文 | tóngwén | same text | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
421 | 14 | 同文 | tóngwén | Tong Wen | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
422 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因授 |
423 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因授 |
424 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因授 |
425 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因授 |
426 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因授 |
427 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因授 |
428 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因授 |
429 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因授 |
430 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因授 |
431 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因授 |
432 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因授 |
433 | 14 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭疾 |
434 | 14 | 辭 | cí | to resign | 辭疾 |
435 | 14 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭疾 |
436 | 14 | 辭 | cí | rhetoric | 辭疾 |
437 | 14 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭疾 |
438 | 14 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭疾 |
439 | 14 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭疾 |
440 | 14 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭疾 |
441 | 14 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭疾 |
442 | 14 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭疾 |
443 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 愨即妻以女弟 |
444 | 14 | 即 | jí | at that time | 愨即妻以女弟 |
445 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 愨即妻以女弟 |
446 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 愨即妻以女弟 |
447 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 愨即妻以女弟 |
448 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 數月放還山 |
449 | 14 | 山 | shān | Shan | 數月放還山 |
450 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 數月放還山 |
451 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 數月放還山 |
452 | 14 | 山 | shān | a gable | 數月放還山 |
453 | 14 | 歸 | guī | to go back; to return | 摶中夜呼令趣歸 |
454 | 14 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 摶中夜呼令趣歸 |
455 | 14 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 摶中夜呼令趣歸 |
456 | 14 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 摶中夜呼令趣歸 |
457 | 14 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 摶中夜呼令趣歸 |
458 | 14 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 摶中夜呼令趣歸 |
459 | 14 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 摶中夜呼令趣歸 |
460 | 14 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 摶中夜呼令趣歸 |
461 | 14 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 摶中夜呼令趣歸 |
462 | 14 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 摶中夜呼令趣歸 |
463 | 14 | 歸 | guī | to withdraw | 摶中夜呼令趣歸 |
464 | 14 | 歸 | guī | to settle down | 摶中夜呼令趣歸 |
465 | 14 | 歸 | guī | Gui | 摶中夜呼令趣歸 |
466 | 14 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 摶中夜呼令趣歸 |
467 | 14 | 歸 | kuì | ashamed | 摶中夜呼令趣歸 |
468 | 14 | 既 | jì | to complete; to finish | 故既暝未曙 |
469 | 14 | 既 | jì | Ji | 故既暝未曙 |
470 | 14 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字同文 |
471 | 14 | 字 | zì | Zi | 字同文 |
472 | 14 | 字 | zì | to love | 字同文 |
473 | 14 | 字 | zì | to teach; to educate | 字同文 |
474 | 14 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字同文 |
475 | 14 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字同文 |
476 | 14 | 字 | zì | diction; wording | 字同文 |
477 | 14 | 字 | zì | handwriting | 字同文 |
478 | 14 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字同文 |
479 | 14 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字同文 |
480 | 14 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字同文 |
481 | 14 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字同文 |
482 | 14 | 進士 | jìnshì | jinshi; a palace graduate | 舉進士 |
483 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 終莫得而致之 |
484 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 終莫得而致之 |
485 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 終莫得而致之 |
486 | 13 | 得 | dé | de | 終莫得而致之 |
487 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 終莫得而致之 |
488 | 13 | 得 | dé | to result in | 終莫得而致之 |
489 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 終莫得而致之 |
490 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 終莫得而致之 |
491 | 13 | 得 | dé | to be finished | 終莫得而致之 |
492 | 13 | 得 | děi | satisfying | 終莫得而致之 |
493 | 13 | 得 | dé | to contract | 終莫得而致之 |
494 | 13 | 得 | dé | to hear | 終莫得而致之 |
495 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 終莫得而致之 |
496 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 終莫得而致之 |
497 | 13 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 有天人之表 |
498 | 13 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 有天人之表 |
499 | 13 | 表 | biǎo | a mark; a border | 有天人之表 |
500 | 13 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 有天人之表 |
Frequencies of all Words
Top 1137
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 178 | 之 | zhī | him; her; them; that | 中古聖人之作 |
2 | 178 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 中古聖人之作 |
3 | 178 | 之 | zhī | to go | 中古聖人之作 |
4 | 178 | 之 | zhī | this; that | 中古聖人之作 |
5 | 178 | 之 | zhī | genetive marker | 中古聖人之作 |
6 | 178 | 之 | zhī | it | 中古聖人之作 |
7 | 178 | 之 | zhī | in; in regards to | 中古聖人之作 |
8 | 178 | 之 | zhī | all | 中古聖人之作 |
9 | 178 | 之 | zhī | and | 中古聖人之作 |
10 | 178 | 之 | zhī | however | 中古聖人之作 |
11 | 178 | 之 | zhī | if | 中古聖人之作 |
12 | 178 | 之 | zhī | then | 中古聖人之作 |
13 | 178 | 之 | zhī | to arrive; to go | 中古聖人之作 |
14 | 178 | 之 | zhī | is | 中古聖人之作 |
15 | 178 | 之 | zhī | to use | 中古聖人之作 |
16 | 178 | 之 | zhī | Zhi | 中古聖人之作 |
17 | 178 | 之 | zhī | winding | 中古聖人之作 |
18 | 78 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 二爻以陽德處高地 |
19 | 78 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 二爻以陽德處高地 |
20 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 二爻以陽德處高地 |
21 | 78 | 以 | yǐ | according to | 二爻以陽德處高地 |
22 | 78 | 以 | yǐ | because of | 二爻以陽德處高地 |
23 | 78 | 以 | yǐ | on a certain date | 二爻以陽德處高地 |
24 | 78 | 以 | yǐ | and; as well as | 二爻以陽德處高地 |
25 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 二爻以陽德處高地 |
26 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 二爻以陽德處高地 |
27 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 二爻以陽德處高地 |
28 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 二爻以陽德處高地 |
29 | 78 | 以 | yǐ | further; moreover | 二爻以陽德處高地 |
30 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 二爻以陽德處高地 |
31 | 78 | 以 | yǐ | very | 二爻以陽德處高地 |
32 | 78 | 以 | yǐ | already | 二爻以陽德處高地 |
33 | 78 | 以 | yǐ | increasingly | 二爻以陽德處高地 |
34 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 二爻以陽德處高地 |
35 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 二爻以陽德處高地 |
36 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 二爻以陽德處高地 |
37 | 76 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其來也遠矣 |
38 | 76 | 其 | qí | to add emphasis | 其來也遠矣 |
39 | 76 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其來也遠矣 |
40 | 76 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其來也遠矣 |
41 | 76 | 其 | qí | he; her; it; them | 其來也遠矣 |
42 | 76 | 其 | qí | probably; likely | 其來也遠矣 |
43 | 76 | 其 | qí | will | 其來也遠矣 |
44 | 76 | 其 | qí | may | 其來也遠矣 |
45 | 76 | 其 | qí | if | 其來也遠矣 |
46 | 76 | 其 | qí | or | 其來也遠矣 |
47 | 76 | 其 | qí | Qi | 其來也遠矣 |
48 | 62 | 為 | wèi | for; to | 世為儒 |
49 | 62 | 為 | wèi | because of | 世為儒 |
50 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世為儒 |
51 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 世為儒 |
52 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 世為儒 |
53 | 62 | 為 | wéi | to do | 世為儒 |
54 | 62 | 為 | wèi | for | 世為儒 |
55 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 世為儒 |
56 | 62 | 為 | wèi | to | 世為儒 |
57 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 世為儒 |
58 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世為儒 |
59 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 世為儒 |
60 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 世為儒 |
61 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 世為儒 |
62 | 62 | 為 | wéi | to govern | 世為儒 |
63 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 使其人出處 |
64 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使其人出處 |
65 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 使其人出處 |
66 | 46 | 人 | rén | everybody | 使其人出處 |
67 | 46 | 人 | rén | adult | 使其人出處 |
68 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 使其人出處 |
69 | 46 | 人 | rén | an upright person | 使其人出處 |
70 | 46 | 年 | nián | year | 累年不解帶 |
71 | 46 | 年 | nián | New Year festival | 累年不解帶 |
72 | 46 | 年 | nián | age | 累年不解帶 |
73 | 46 | 年 | nián | life span; life expectancy | 累年不解帶 |
74 | 46 | 年 | nián | an era; a period | 累年不解帶 |
75 | 46 | 年 | nián | a date | 累年不解帶 |
76 | 46 | 年 | nián | time; years | 累年不解帶 |
77 | 46 | 年 | nián | harvest | 累年不解帶 |
78 | 46 | 年 | nián | annual; every year | 累年不解帶 |
79 | 43 | 不 | bù | not; no | 不食數日 |
80 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不食數日 |
81 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 不食數日 |
82 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 不食數日 |
83 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不食數日 |
84 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不食數日 |
85 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不食數日 |
86 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 不食數日 |
87 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而皆以隱逸當之 |
88 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而皆以隱逸當之 |
89 | 42 | 而 | ér | you | 而皆以隱逸當之 |
90 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而皆以隱逸當之 |
91 | 42 | 而 | ér | right away; then | 而皆以隱逸當之 |
92 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而皆以隱逸當之 |
93 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而皆以隱逸當之 |
94 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而皆以隱逸當之 |
95 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 而皆以隱逸當之 |
96 | 42 | 而 | ér | so as to | 而皆以隱逸當之 |
97 | 42 | 而 | ér | only then | 而皆以隱逸當之 |
98 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而皆以隱逸當之 |
99 | 42 | 而 | néng | can; able | 而皆以隱逸當之 |
100 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而皆以隱逸當之 |
101 | 42 | 而 | ér | me | 而皆以隱逸當之 |
102 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而皆以隱逸當之 |
103 | 42 | 而 | ér | possessive | 而皆以隱逸當之 |
104 | 41 | 放 | fàng | to put; to place | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
105 | 41 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
106 | 41 | 放 | fàng | to dismiss | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
107 | 41 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
108 | 41 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
109 | 41 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
110 | 41 | 放 | fàng | to exile | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
111 | 41 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
112 | 41 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
113 | 41 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
114 | 41 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
115 | 41 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
116 | 41 | 放 | fǎng | according to | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
117 | 41 | 放 | fǎng | to arrive at | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
118 | 41 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
119 | 41 | 於 | yú | in; at | 於 |
120 | 41 | 於 | yú | in; at | 於 |
121 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
122 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於 |
123 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
124 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
125 | 41 | 於 | yú | from | 於 |
126 | 41 | 於 | yú | give | 於 |
127 | 41 | 於 | yú | oppposing | 於 |
128 | 41 | 於 | yú | and | 於 |
129 | 41 | 於 | yú | compared to | 於 |
130 | 41 | 於 | yú | by | 於 |
131 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
132 | 41 | 於 | yú | for | 於 |
133 | 41 | 於 | yú | Yu | 於 |
134 | 41 | 於 | wū | a crow | 於 |
135 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
136 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 之上九曰 |
137 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 之上九曰 |
138 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 之上九曰 |
139 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 之上九曰 |
140 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 果有合於 |
141 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 果有合於 |
142 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 果有合於 |
143 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 果有合於 |
144 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 果有合於 |
145 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 果有合於 |
146 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 果有合於 |
147 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 果有合於 |
148 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 果有合於 |
149 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 果有合於 |
150 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 果有合於 |
151 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 果有合於 |
152 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 果有合於 |
153 | 38 | 有 | yǒu | You | 果有合於 |
154 | 36 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 詔賜額為本府書院 |
155 | 36 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 詔賜額為本府書院 |
156 | 36 | 賜 | cì | to award; to appoint | 詔賜額為本府書院 |
157 | 36 | 賜 | cì | to do in full | 詔賜額為本府書院 |
158 | 36 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 詔賜額為本府書院 |
159 | 35 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
160 | 35 | 復 | fù | to go back; to return | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
161 | 35 | 復 | fù | to resume; to restart | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
162 | 35 | 復 | fù | to do in detail | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
163 | 35 | 復 | fù | to restore | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
164 | 35 | 復 | fù | to respond; to reply to | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
165 | 35 | 復 | fù | after all; and then | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
166 | 35 | 復 | fù | even if; although | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
167 | 35 | 復 | fù | Fu; Return | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
168 | 35 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
169 | 35 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
170 | 35 | 復 | fù | particle without meaing | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
171 | 35 | 復 | fù | Fu | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
172 | 35 | 復 | fù | repeated; again | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
173 | 35 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
174 | 35 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
175 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 隱逸上 |
176 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 隱逸上 |
177 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 隱逸上 |
178 | 34 | 上 | shàng | shang | 隱逸上 |
179 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 隱逸上 |
180 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 隱逸上 |
181 | 34 | 上 | shàng | advanced | 隱逸上 |
182 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 隱逸上 |
183 | 34 | 上 | shàng | time | 隱逸上 |
184 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 隱逸上 |
185 | 34 | 上 | shàng | far | 隱逸上 |
186 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 隱逸上 |
187 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 隱逸上 |
188 | 34 | 上 | shàng | to report | 隱逸上 |
189 | 34 | 上 | shàng | to offer | 隱逸上 |
190 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 隱逸上 |
191 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 隱逸上 |
192 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 隱逸上 |
193 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 隱逸上 |
194 | 34 | 上 | shàng | to burn | 隱逸上 |
195 | 34 | 上 | shàng | to remember | 隱逸上 |
196 | 34 | 上 | shang | on; in | 隱逸上 |
197 | 34 | 上 | shàng | upward | 隱逸上 |
198 | 34 | 上 | shàng | to add | 隱逸上 |
199 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 隱逸上 |
200 | 34 | 上 | shàng | to meet | 隱逸上 |
201 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 隱逸上 |
202 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 隱逸上 |
203 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 隱逸上 |
204 | 33 | 中 | zhōng | middle | 至殿中少監致仕 |
205 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 至殿中少監致仕 |
206 | 33 | 中 | zhōng | China | 至殿中少監致仕 |
207 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 至殿中少監致仕 |
208 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 至殿中少監致仕 |
209 | 33 | 中 | zhōng | midday | 至殿中少監致仕 |
210 | 33 | 中 | zhōng | inside | 至殿中少監致仕 |
211 | 33 | 中 | zhōng | during | 至殿中少監致仕 |
212 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 至殿中少監致仕 |
213 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 至殿中少監致仕 |
214 | 33 | 中 | zhōng | half | 至殿中少監致仕 |
215 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 至殿中少監致仕 |
216 | 33 | 中 | zhōng | while | 至殿中少監致仕 |
217 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 至殿中少監致仕 |
218 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 至殿中少監致仕 |
219 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 至殿中少監致仕 |
220 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 至殿中少監致仕 |
221 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
222 | 32 | 者 | zhě | that | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
223 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
224 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
225 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
226 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
227 | 32 | 者 | zhuó | according to | 然而高蹈遠引若陳摶者 |
228 | 31 | 也 | yě | also; too | 也 |
229 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
230 | 31 | 也 | yě | either | 也 |
231 | 31 | 也 | yě | even | 也 |
232 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
233 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
234 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
235 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
236 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔賜額為本府書院 |
237 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔賜額為本府書院 |
238 | 29 | 嘗 | cháng | to taste | 愨嘗勉之仕 |
239 | 29 | 嘗 | cháng | to attempt | 愨嘗勉之仕 |
240 | 29 | 嘗 | cháng | to experience | 愨嘗勉之仕 |
241 | 29 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 愨嘗勉之仕 |
242 | 29 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 愨嘗勉之仕 |
243 | 29 | 嘗 | cháng | Chang | 愨嘗勉之仕 |
244 | 28 | 卒 | zú | to die | 祖母卒 |
245 | 28 | 卒 | zú | a soldier | 祖母卒 |
246 | 28 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 祖母卒 |
247 | 28 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 祖母卒 |
248 | 28 | 卒 | zú | to end | 祖母卒 |
249 | 28 | 卒 | zú | at last; finally | 祖母卒 |
250 | 28 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 祖母卒 |
251 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 未嘗言人短 |
252 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 未嘗言人短 |
253 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 未嘗言人短 |
254 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 未嘗言人短 |
255 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 未嘗言人短 |
256 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 未嘗言人短 |
257 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 未嘗言人短 |
258 | 28 | 言 | yán | to regard as | 未嘗言人短 |
259 | 28 | 言 | yán | to act as | 未嘗言人短 |
260 | 28 | 至 | zhì | to; until | 請益之人不遠千里而至 |
261 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 請益之人不遠千里而至 |
262 | 28 | 至 | zhì | extremely; very; most | 請益之人不遠千里而至 |
263 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 請益之人不遠千里而至 |
264 | 27 | 與 | yǔ | and | 多解衣裘與寒者 |
265 | 27 | 與 | yǔ | to give | 多解衣裘與寒者 |
266 | 27 | 與 | yǔ | together with | 多解衣裘與寒者 |
267 | 27 | 與 | yú | interrogative particle | 多解衣裘與寒者 |
268 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 多解衣裘與寒者 |
269 | 27 | 與 | yù | to particate in | 多解衣裘與寒者 |
270 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 多解衣裘與寒者 |
271 | 27 | 與 | yù | to help | 多解衣裘與寒者 |
272 | 27 | 與 | yǔ | for | 多解衣裘與寒者 |
273 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 二子維 |
274 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子維 |
275 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子維 |
276 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子維 |
277 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子維 |
278 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 二子維 |
279 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子維 |
280 | 26 | 子 | zǐ | master | 二子維 |
281 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 二子維 |
282 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 二子維 |
283 | 26 | 子 | zǐ | masters | 二子維 |
284 | 26 | 子 | zǐ | person | 二子維 |
285 | 26 | 子 | zǐ | young | 二子維 |
286 | 26 | 子 | zǐ | seed | 二子維 |
287 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子維 |
288 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子維 |
289 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 二子維 |
290 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子維 |
291 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 二子維 |
292 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子維 |
293 | 26 | 子 | zǐ | dear | 二子維 |
294 | 26 | 子 | zǐ | little one | 二子維 |
295 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 而皆以隱逸當之 |
296 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 而皆以隱逸當之 |
297 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 不食數日 |
298 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 不食數日 |
299 | 20 | 日 | rì | a day | 不食數日 |
300 | 20 | 日 | rì | Japan | 不食數日 |
301 | 20 | 日 | rì | sun | 不食數日 |
302 | 20 | 日 | rì | daytime | 不食數日 |
303 | 20 | 日 | rì | sunlight | 不食數日 |
304 | 20 | 日 | rì | everyday | 不食數日 |
305 | 20 | 日 | rì | season | 不食數日 |
306 | 20 | 日 | rì | available time | 不食數日 |
307 | 20 | 日 | rì | a day | 不食數日 |
308 | 20 | 日 | rì | in the past | 不食數日 |
309 | 20 | 日 | mì | mi | 不食數日 |
310 | 20 | 行 | xíng | to walk | 之君子時止時行 |
311 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 之君子時止時行 |
312 | 20 | 行 | háng | profession | 之君子時止時行 |
313 | 20 | 行 | háng | line; row | 之君子時止時行 |
314 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 之君子時止時行 |
315 | 20 | 行 | xíng | to travel | 之君子時止時行 |
316 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 之君子時止時行 |
317 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 之君子時止時行 |
318 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 之君子時止時行 |
319 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 之君子時止時行 |
320 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 之君子時止時行 |
321 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 之君子時止時行 |
322 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 之君子時止時行 |
323 | 20 | 行 | xíng | to move | 之君子時止時行 |
324 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 之君子時止時行 |
325 | 20 | 行 | xíng | travel | 之君子時止時行 |
326 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 之君子時止時行 |
327 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 之君子時止時行 |
328 | 20 | 行 | xíng | temporary | 之君子時止時行 |
329 | 20 | 行 | xíng | soon | 之君子時止時行 |
330 | 20 | 行 | háng | rank; order | 之君子時止時行 |
331 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 之君子時止時行 |
332 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 之君子時止時行 |
333 | 20 | 行 | xíng | to experience | 之君子時止時行 |
334 | 20 | 行 | xíng | path; way | 之君子時止時行 |
335 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 之君子時止時行 |
336 | 20 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 之君子時止時行 |
337 | 20 | 行 | xíng | 之君子時止時行 | |
338 | 20 | 行 | xíng | moreover; also | 之君子時止時行 |
339 | 20 | 詩 | shī | poem; verse | 好為詩 |
340 | 20 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 好為詩 |
341 | 20 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 好為詩 |
342 | 20 | 詩 | shī | poetry | 好為詩 |
343 | 20 | 無 | wú | no | 家無鬥粟 |
344 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家無鬥粟 |
345 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 家無鬥粟 |
346 | 20 | 無 | wú | has not yet | 家無鬥粟 |
347 | 20 | 無 | mó | mo | 家無鬥粟 |
348 | 20 | 無 | wú | do not | 家無鬥粟 |
349 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 家無鬥粟 |
350 | 20 | 無 | wú | regardless of | 家無鬥粟 |
351 | 20 | 無 | wú | to not have | 家無鬥粟 |
352 | 20 | 無 | wú | um | 家無鬥粟 |
353 | 20 | 無 | wú | Wu | 家無鬥粟 |
354 | 19 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自是彌益勤勵讀書 |
355 | 19 | 自 | zì | from; since | 自是彌益勤勵讀書 |
356 | 19 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自是彌益勤勵讀書 |
357 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是彌益勤勵讀書 |
358 | 19 | 自 | zì | Zi | 自是彌益勤勵讀書 |
359 | 19 | 自 | zì | a nose | 自是彌益勤勵讀書 |
360 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是彌益勤勵讀書 |
361 | 19 | 自 | zì | origin | 自是彌益勤勵讀書 |
362 | 19 | 自 | zì | originally | 自是彌益勤勵讀書 |
363 | 19 | 自 | zì | still; to remain | 自是彌益勤勵讀書 |
364 | 19 | 自 | zì | in person; personally | 自是彌益勤勵讀書 |
365 | 19 | 自 | zì | in addition; besides | 自是彌益勤勵讀書 |
366 | 19 | 自 | zì | if; even if | 自是彌益勤勵讀書 |
367 | 19 | 自 | zì | but | 自是彌益勤勵讀書 |
368 | 19 | 自 | zì | because | 自是彌益勤勵讀書 |
369 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自是彌益勤勵讀書 |
370 | 19 | 自 | zì | to be | 自是彌益勤勵讀書 |
371 | 19 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
372 | 19 | 群 | qún | crowd; flock; group | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
373 | 19 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
374 | 19 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
375 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所與遊皆一時名士 |
376 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所與遊皆一時名士 |
377 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所與遊皆一時名士 |
378 | 19 | 所 | suǒ | it | 所與遊皆一時名士 |
379 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 所與遊皆一時名士 |
380 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所與遊皆一時名士 |
381 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所與遊皆一時名士 |
382 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所與遊皆一時名士 |
383 | 19 | 所 | suǒ | that which | 所與遊皆一時名士 |
384 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所與遊皆一時名士 |
385 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所與遊皆一時名士 |
386 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所與遊皆一時名士 |
387 | 19 | 文 | wén | writing; text | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
388 | 19 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
389 | 19 | 文 | wén | Wen | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
390 | 19 | 文 | wén | lines or grain on an object | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
391 | 19 | 文 | wén | culture | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
392 | 19 | 文 | wén | refined writings | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
393 | 19 | 文 | wén | civil; non-military | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
394 | 19 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
395 | 19 | 文 | wén | wen | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
396 | 19 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
397 | 19 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
398 | 19 | 文 | wén | beautiful | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
399 | 19 | 文 | wén | a text; a manuscript | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
400 | 19 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
401 | 19 | 文 | wén | the text of an imperial order | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
402 | 19 | 文 | wén | liberal arts | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
403 | 19 | 文 | wén | a rite; a ritual | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
404 | 19 | 文 | wén | a tattoo | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
405 | 19 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
406 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 之君子時止時行 |
407 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 之君子時止時行 |
408 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 之君子時止時行 |
409 | 18 | 時 | shí | at that time | 之君子時止時行 |
410 | 18 | 時 | shí | fashionable | 之君子時止時行 |
411 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 之君子時止時行 |
412 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 之君子時止時行 |
413 | 18 | 時 | shí | tense | 之君子時止時行 |
414 | 18 | 時 | shí | particular; special | 之君子時止時行 |
415 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 之君子時止時行 |
416 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 之君子時止時行 |
417 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 之君子時止時行 |
418 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 之君子時止時行 |
419 | 18 | 時 | shí | seasonal | 之君子時止時行 |
420 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 之君子時止時行 |
421 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 之君子時止時行 |
422 | 18 | 時 | shí | on time | 之君子時止時行 |
423 | 18 | 時 | shí | this; that | 之君子時止時行 |
424 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 之君子時止時行 |
425 | 18 | 時 | shí | hour | 之君子時止時行 |
426 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 之君子時止時行 |
427 | 18 | 時 | shí | Shi | 之君子時止時行 |
428 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 之君子時止時行 |
429 | 18 | 亦 | yì | also; too | 同文亦不仕 |
430 | 18 | 亦 | yì | but | 同文亦不仕 |
431 | 18 | 亦 | yì | this; he; she | 同文亦不仕 |
432 | 18 | 亦 | yì | although; even though | 同文亦不仕 |
433 | 18 | 亦 | yì | already | 同文亦不仕 |
434 | 18 | 亦 | yì | particle with no meaning | 同文亦不仕 |
435 | 18 | 亦 | yì | Yi | 同文亦不仕 |
436 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 長子維任隨州書記 |
437 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 長子維任隨州書記 |
438 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 長子維任隨州書記 |
439 | 18 | 州 | zhōu | a country | 長子維任隨州書記 |
440 | 18 | 州 | zhōu | an island | 長子維任隨州書記 |
441 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 長子維任隨州書記 |
442 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 長子維任隨州書記 |
443 | 18 | 州 | zhōu | a country | 長子維任隨州書記 |
444 | 17 | 摶 | tuán | to roll up into a ball with one's hands | 語摶曰 |
445 | 17 | 摶 | tuán | round | 語摶曰 |
446 | 17 | 摶 | tuán | a clump | 語摶曰 |
447 | 17 | 摶 | tuán | a wheel; a spiral | 語摶曰 |
448 | 17 | 摶 | tuán | to rely on | 語摶曰 |
449 | 17 | 摶 | zhuān | specialized | 語摶曰 |
450 | 17 | 摶 | tuán | to combine | 語摶曰 |
451 | 17 | 瀆 | dú | a ditch; a sluice; a gutter; a drain | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
452 | 17 | 瀆 | dú | a great river | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
453 | 17 | 瀆 | dú | Du | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
454 | 17 | 瀆 | dú | to avidly seek | 戚同文陳摶種放萬適李瀆魏野邢敦林逋高懌徐復孔文何群 |
455 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 避世宜多 |
456 | 17 | 多 | duó | many; much | 避世宜多 |
457 | 17 | 多 | duō | more | 避世宜多 |
458 | 17 | 多 | duō | an unspecified extent | 避世宜多 |
459 | 17 | 多 | duō | used in exclamations | 避世宜多 |
460 | 17 | 多 | duō | excessive | 避世宜多 |
461 | 17 | 多 | duō | to what extent | 避世宜多 |
462 | 17 | 多 | duō | abundant | 避世宜多 |
463 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 避世宜多 |
464 | 17 | 多 | duō | mostly | 避世宜多 |
465 | 17 | 多 | duō | simply; merely | 避世宜多 |
466 | 17 | 多 | duō | frequently | 避世宜多 |
467 | 17 | 多 | duō | very | 避世宜多 |
468 | 17 | 多 | duō | Duo | 避世宜多 |
469 | 17 | 議 | yì | to criticize | 即物議未厭 |
470 | 17 | 議 | yì | to discuss | 即物議未厭 |
471 | 17 | 議 | yì | to select; to choose | 即物議未厭 |
472 | 17 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 即物議未厭 |
473 | 17 | 議 | yì | to evaluate | 即物議未厭 |
474 | 17 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 即物議未厭 |
475 | 17 | 議 | yì | argument | 即物議未厭 |
476 | 16 | 及 | jí | to reach | 言導養及還丹之事 |
477 | 16 | 及 | jí | and | 言導養及還丹之事 |
478 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 言導養及還丹之事 |
479 | 16 | 及 | jí | to attain | 言導養及還丹之事 |
480 | 16 | 及 | jí | to understand | 言導養及還丹之事 |
481 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 言導養及還丹之事 |
482 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 言導養及還丹之事 |
483 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 言導養及還丹之事 |
484 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使其人出處 |
485 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使其人出處 |
486 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 使其人出處 |
487 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使其人出處 |
488 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使其人出處 |
489 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 使其人出處 |
490 | 16 | 使 | shǐ | if | 使其人出處 |
491 | 16 | 使 | shǐ | to use | 使其人出處 |
492 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 使其人出處 |
493 | 16 | 命 | mìng | life | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
494 | 16 | 命 | mìng | to order | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
495 | 16 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
496 | 16 | 命 | mìng | an order; a command | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
497 | 16 | 命 | mìng | to name; to assign | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
498 | 16 | 命 | mìng | livelihood | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
499 | 16 | 命 | mìng | advice | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
500 | 16 | 命 | mìng | to confer a title | 命綸子奉禮郎舜賓主之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北山移文 | 98 | Dispatch to North Mountain | |
本州 | 98 | Honshū | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
亳 | 98 | Bo | |
博通 | 98 | Broadcom | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
长安 | 長安 | 99 |
|
长兴 | 長興 | 99 | Changxing |
陈抟 | 陳摶 | 99 | Chen Tuan |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大理 | 100 |
|
|
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
帝力 | 100 | Dili | |
东明 | 東明 | 100 | Dongming |
端拱 | 100 | Duangong | |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
匪风 | 匪風 | 102 | Fei Feng |
汾 | 102 | Fen | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
福建 | 102 | Fujian | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
关西 | 關西 | 103 |
|
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
郭店 | 71 | Guodian | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
河南府 | 104 | Hennan Provincial Capital | |
河中 | 104 | Hezhong | |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
谏官 | 諫官 | 106 |
|
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
晋 | 晉 | 106 |
|
景德 | 106 | Jing De reign | |
景祐 | 106 | Jingyu | |
京兆 | 106 |
|
|
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
稷山 | 106 | Jishan | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
孔子 | 107 | Confucius | |
寇准 | 寇準 | 107 | Kou Zhun |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
林逋 | 108 | Lin Bu | |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕洞宾 | 呂洞賓 | 108 | Lü Dongbin |
茂陵 | 109 | Maoling | |
孟子 | 109 |
|
|
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
蒲 | 112 |
|
|
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
汝州 | 114 | Ruzhou | |
上蔡 | 115 | Shangcai | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
邵 | 115 |
|
|
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太一 | 116 |
|
|
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
太宗 | 116 |
|
|
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同德 | 116 | Tongde | |
王度 | 119 | Wang Du | |
王溥 | 119 | Wang Pu | |
王禹偁 | 119 | Wang Yucheng | |
王钦若 | 王欽若 | 119 | Wang Qinruo |
万州 | 萬州 | 119 | Wanzhou |
涡 | 渦 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武当山 | 武當山 | 119 | Wudang Mountain range |
西湖 | 120 | West Lake | |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
西充 | 120 | Xichong | |
西方 | 120 |
|
|
邢 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
新郑 | 新鄭 | 120 | Xinzheng |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
鄢 | 121 | Yan | |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
延昭 | 121 | Yanzhao | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
沂 | 121 | Yi | |
英宗 | 121 | Yingzong | |
以太 | 121 | Ether- | |
益州 | 121 | Yizhou | |
禹 | 121 |
|
|
虞城 | 121 | Yucheng | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
云溪 | 雲溪 | 121 | Yunxi |
御史 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
真宗 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
中古 | 122 |
|
|
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
周世宗 | 122 | Emperor Shizong | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
转运使 | 轉運使 | 90 | Shipping Administrator |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|