Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷15 志第10 音樂下 Volume 15 Treatises 10: Music 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 261 | 之 | zhī | to go | 詔于太常置清商署以管之 |
2 | 261 | 之 | zhī | to arrive; to go | 詔于太常置清商署以管之 |
3 | 261 | 之 | zhī | is | 詔于太常置清商署以管之 |
4 | 261 | 之 | zhī | to use | 詔于太常置清商署以管之 |
5 | 261 | 之 | zhī | Zhi | 詔于太常置清商署以管之 |
6 | 261 | 之 | zhī | winding | 詔于太常置清商署以管之 |
7 | 117 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 齊舊樂 |
8 | 117 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 齊舊樂 |
9 | 117 | 樂 | lè | Le | 齊舊樂 |
10 | 117 | 樂 | yuè | music | 齊舊樂 |
11 | 117 | 樂 | yuè | a musical instrument | 齊舊樂 |
12 | 117 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 齊舊樂 |
13 | 117 | 樂 | yuè | a musician | 齊舊樂 |
14 | 117 | 樂 | lè | joy; pleasure | 齊舊樂 |
15 | 117 | 樂 | yuè | the Book of Music | 齊舊樂 |
16 | 117 | 樂 | lào | Lao | 齊舊樂 |
17 | 117 | 樂 | lè | to laugh | 齊舊樂 |
18 | 114 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 詔于太常置清商署以管之 |
19 | 114 | 以 | yǐ | to rely on | 詔于太常置清商署以管之 |
20 | 114 | 以 | yǐ | to regard | 詔于太常置清商署以管之 |
21 | 114 | 以 | yǐ | to be able to | 詔于太常置清商署以管之 |
22 | 114 | 以 | yǐ | to order; to command | 詔于太常置清商署以管之 |
23 | 114 | 以 | yǐ | used after a verb | 詔于太常置清商署以管之 |
24 | 114 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 詔于太常置清商署以管之 |
25 | 114 | 以 | yǐ | Israel | 詔于太常置清商署以管之 |
26 | 114 | 以 | yǐ | Yi | 詔于太常置清商署以管之 |
27 | 112 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
28 | 112 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
29 | 112 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
30 | 112 | 為 | wéi | to do | 為 |
31 | 112 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
32 | 112 | 為 | wéi | to govern | 為 |
33 | 104 | 其 | qí | Qi | 復居其職 |
34 | 100 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 秦始皇改周舞曰 |
35 | 100 | 舞 | wǔ | a dance | 秦始皇改周舞曰 |
36 | 100 | 舞 | wǔ | to brandish | 秦始皇改周舞曰 |
37 | 100 | 舞 | wǔ | to play | 秦始皇改周舞曰 |
38 | 100 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 秦始皇改周舞曰 |
39 | 97 | 歌 | gē | song; lyrics | 更造新歌 |
40 | 97 | 歌 | gē | song verse | 更造新歌 |
41 | 97 | 歌 | gē | to sing; to chant | 更造新歌 |
42 | 97 | 歌 | gē | to praise | 更造新歌 |
43 | 97 | 歌 | gē | to call out | 更造新歌 |
44 | 90 | 奏 | zòu | to present; to offer | 由是牛弘奏曰 |
45 | 90 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 由是牛弘奏曰 |
46 | 90 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 由是牛弘奏曰 |
47 | 90 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 由是牛弘奏曰 |
48 | 90 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 由是牛弘奏曰 |
49 | 90 | 奏 | zòu | to go; to walk | 由是牛弘奏曰 |
50 | 90 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 由是牛弘奏曰 |
51 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 樂人頗復南度 |
52 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 樂人頗復南度 |
53 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 樂人頗復南度 |
54 | 81 | 人 | rén | everybody | 樂人頗復南度 |
55 | 81 | 人 | rén | adult | 樂人頗復南度 |
56 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 樂人頗復南度 |
57 | 81 | 人 | rén | an upright person | 樂人頗復南度 |
58 | 77 | 鐘 | zhōng | clock | 以具鐘律 |
59 | 77 | 鐘 | zhōng | bell | 以具鐘律 |
60 | 77 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 以具鐘律 |
61 | 77 | 鐘 | zhōng | Zhong | 以具鐘律 |
62 | 77 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 以具鐘律 |
63 | 75 | 曲 | qǔ | a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
64 | 75 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
65 | 75 | 曲 | qū | to bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
66 | 75 | 曲 | qū | wrong; unjust | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
67 | 75 | 曲 | qǔ | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
68 | 75 | 曲 | qū | a regiment [military] | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
69 | 75 | 曲 | qū | a bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
70 | 75 | 曲 | qū | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
71 | 75 | 曲 | qū | a remote place | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
72 | 75 | 曲 | qū | yeast | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
73 | 75 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
74 | 75 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
75 | 75 | 曲 | qū | complexity | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
76 | 75 | 曲 | qū | unreasonable | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
77 | 75 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
78 | 75 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
79 | 75 | 曲 | qū | a part; a portion | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
80 | 71 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 雖詩章辭異 |
81 | 71 | 辭 | cí | to resign | 雖詩章辭異 |
82 | 71 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 雖詩章辭異 |
83 | 71 | 辭 | cí | rhetoric | 雖詩章辭異 |
84 | 71 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 雖詩章辭異 |
85 | 71 | 辭 | cí | ci genre poetry | 雖詩章辭異 |
86 | 71 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 雖詩章辭異 |
87 | 71 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 雖詩章辭異 |
88 | 71 | 辭 | cí | to tell; to inform | 雖詩章辭異 |
89 | 71 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 雖詩章辭異 |
90 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故知樂名雖隨代而改 |
91 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 故知樂名雖隨代而改 |
92 | 69 | 而 | néng | can; able | 故知樂名雖隨代而改 |
93 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故知樂名雖隨代而改 |
94 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 故知樂名雖隨代而改 |
95 | 68 | 鼓 | gǔ | a drum | 一建鼓在其東 |
96 | 68 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 一建鼓在其東 |
97 | 68 | 鼓 | gǔ | to shake | 一建鼓在其東 |
98 | 68 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 一建鼓在其東 |
99 | 68 | 鼓 | gǔ | to encourage | 一建鼓在其東 |
100 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 由是牛弘奏曰 |
101 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 由是牛弘奏曰 |
102 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 由是牛弘奏曰 |
103 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造 |
104 | 56 | 一 | yī | one | 一皆因襲 |
105 | 56 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一皆因襲 |
106 | 56 | 一 | yī | pure; concentrated | 一皆因襲 |
107 | 56 | 一 | yī | first | 一皆因襲 |
108 | 56 | 一 | yī | the same | 一皆因襲 |
109 | 56 | 一 | yī | sole; single | 一皆因襲 |
110 | 56 | 一 | yī | a very small amount | 一皆因襲 |
111 | 56 | 一 | yī | Yi | 一皆因襲 |
112 | 56 | 一 | yī | other | 一皆因襲 |
113 | 56 | 一 | yī | to unify | 一皆因襲 |
114 | 56 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一皆因襲 |
115 | 56 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一皆因襲 |
116 | 54 | 宮 | gōng | a palace | 旋相為宮 |
117 | 54 | 宮 | gōng | Gong | 旋相為宮 |
118 | 54 | 宮 | gōng | a dwelling | 旋相為宮 |
119 | 54 | 宮 | gōng | a temple | 旋相為宮 |
120 | 54 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 旋相為宮 |
121 | 53 | 大 | dà | big; huge; large | 漢末大亂 |
122 | 53 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 漢末大亂 |
123 | 53 | 大 | dà | great; major; important | 漢末大亂 |
124 | 53 | 大 | dà | size | 漢末大亂 |
125 | 53 | 大 | dà | old | 漢末大亂 |
126 | 53 | 大 | dà | oldest; earliest | 漢末大亂 |
127 | 53 | 大 | dà | adult | 漢末大亂 |
128 | 53 | 大 | dài | an important person | 漢末大亂 |
129 | 53 | 大 | dà | senior | 漢末大亂 |
130 | 53 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並宗於 |
131 | 53 | 並 | bìng | to combine | 並宗於 |
132 | 53 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並宗於 |
133 | 53 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並宗於 |
134 | 53 | 並 | bīng | Taiyuan | 並宗於 |
135 | 53 | 並 | bìng | equally; both; together | 並宗於 |
136 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於普明等 |
137 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普明等 |
138 | 53 | 於 | yú | Yu | 於普明等 |
139 | 53 | 於 | wū | a crow | 於普明等 |
140 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 於普明等 |
141 | 48 | 等 | děng | to wait | 於普明等 |
142 | 48 | 等 | děng | to be equal | 於普明等 |
143 | 48 | 等 | děng | degree; level | 於普明等 |
144 | 48 | 等 | děng | to compare | 於普明等 |
145 | 48 | 夏 | xià | summer | 使郭夏 |
146 | 48 | 夏 | xià | Xia | 使郭夏 |
147 | 48 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 使郭夏 |
148 | 48 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 使郭夏 |
149 | 48 | 夏 | xià | great; grand; big | 使郭夏 |
150 | 48 | 夏 | xià | China | 使郭夏 |
151 | 48 | 夏 | xià | the five colors | 使郭夏 |
152 | 48 | 夏 | xià | a tall building | 使郭夏 |
153 | 46 | 用 | yòng | to use; to apply | 魏所用 |
154 | 46 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 魏所用 |
155 | 46 | 用 | yòng | to eat | 魏所用 |
156 | 46 | 用 | yòng | to spend | 魏所用 |
157 | 46 | 用 | yòng | expense | 魏所用 |
158 | 46 | 用 | yòng | a use; usage | 魏所用 |
159 | 46 | 用 | yòng | to need; must | 魏所用 |
160 | 46 | 用 | yòng | useful; practical | 魏所用 |
161 | 46 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 魏所用 |
162 | 46 | 用 | yòng | to work (an animal) | 魏所用 |
163 | 46 | 用 | yòng | to appoint | 魏所用 |
164 | 46 | 用 | yòng | to administer; to manager | 魏所用 |
165 | 46 | 用 | yòng | to control | 魏所用 |
166 | 46 | 用 | yòng | to access | 魏所用 |
167 | 46 | 用 | yòng | Yong | 魏所用 |
168 | 46 | 聲 | shēng | sound | 聲韻曲折 |
169 | 46 | 聲 | shēng | sheng | 聲韻曲折 |
170 | 46 | 聲 | shēng | voice | 聲韻曲折 |
171 | 46 | 聲 | shēng | music | 聲韻曲折 |
172 | 46 | 聲 | shēng | language | 聲韻曲折 |
173 | 46 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲韻曲折 |
174 | 46 | 聲 | shēng | a message | 聲韻曲折 |
175 | 46 | 聲 | shēng | a consonant | 聲韻曲折 |
176 | 46 | 聲 | shēng | a tone | 聲韻曲折 |
177 | 46 | 聲 | shēng | to announce | 聲韻曲折 |
178 | 44 | 二 | èr | two | 晉武帝泰始二年 |
179 | 44 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 晉武帝泰始二年 |
180 | 44 | 二 | èr | second | 晉武帝泰始二年 |
181 | 44 | 二 | èr | twice; double; di- | 晉武帝泰始二年 |
182 | 44 | 二 | èr | more than one kind | 晉武帝泰始二年 |
183 | 40 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 天地之神皆硃漆 |
184 | 40 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 天地之神皆硃漆 |
185 | 40 | 神 | shén | spirit; will; attention | 天地之神皆硃漆 |
186 | 40 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 天地之神皆硃漆 |
187 | 40 | 神 | shén | expression | 天地之神皆硃漆 |
188 | 40 | 神 | shén | a portrait | 天地之神皆硃漆 |
189 | 40 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 天地之神皆硃漆 |
190 | 40 | 神 | shén | Shen | 天地之神皆硃漆 |
191 | 39 | 懸 | xuán | to hang; to suspend | 尋其設懸音調 |
192 | 39 | 懸 | xuán | to be concerned; to be worried | 尋其設懸音調 |
193 | 39 | 懸 | xuán | to announce; to make public | 尋其設懸音調 |
194 | 39 | 懸 | xuán | suspended | 尋其設懸音調 |
195 | 39 | 懸 | xuán | greatly different | 尋其設懸音調 |
196 | 39 | 懸 | xuán | slow | 尋其設懸音調 |
197 | 39 | 同 | tóng | like; same; similar | 並與江左是同 |
198 | 39 | 同 | tóng | to be the same | 並與江左是同 |
199 | 39 | 同 | tòng | an alley; a lane | 並與江左是同 |
200 | 39 | 同 | tóng | to do something for somebody | 並與江左是同 |
201 | 39 | 同 | tóng | Tong | 並與江左是同 |
202 | 39 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 並與江左是同 |
203 | 39 | 同 | tóng | to be unified | 並與江左是同 |
204 | 39 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 並與江左是同 |
205 | 39 | 同 | tóng | peace; harmony | 並與江左是同 |
206 | 39 | 同 | tóng | an agreement | 並與江左是同 |
207 | 36 | 陳 | chén | Chen | 平陳 |
208 | 36 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 平陳 |
209 | 36 | 陳 | chén | to arrange | 平陳 |
210 | 36 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 平陳 |
211 | 36 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 平陳 |
212 | 36 | 陳 | chén | stale | 平陳 |
213 | 36 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 平陳 |
214 | 36 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 平陳 |
215 | 36 | 陳 | chén | a path to a residence | 平陳 |
216 | 36 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 平陳 |
217 | 34 | 德 | dé | Germany | 昭德舞 |
218 | 34 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 昭德舞 |
219 | 34 | 德 | dé | kindness; favor | 昭德舞 |
220 | 34 | 德 | dé | conduct; behavior | 昭德舞 |
221 | 34 | 德 | dé | to be grateful | 昭德舞 |
222 | 34 | 德 | dé | heart; intention | 昭德舞 |
223 | 34 | 德 | dé | De | 昭德舞 |
224 | 34 | 德 | dé | potency; natural power | 昭德舞 |
225 | 34 | 德 | dé | wholesome; good | 昭德舞 |
226 | 34 | 在 | zài | in; at | 明知雅樂悉在宮調 |
227 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 明知雅樂悉在宮調 |
228 | 34 | 在 | zài | to consist of | 明知雅樂悉在宮調 |
229 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 明知雅樂悉在宮調 |
230 | 33 | 五 | wǔ | five | 唯迎氣奏五調 |
231 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 唯迎氣奏五調 |
232 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 唯迎氣奏五調 |
233 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 唯迎氣奏五調 |
234 | 32 | 既 | jì | to complete; to finish | 既莫知適從 |
235 | 32 | 既 | jì | Ji | 既莫知適從 |
236 | 31 | 三 | sān | three | 十二月三管流轉用事 |
237 | 31 | 三 | sān | third | 十二月三管流轉用事 |
238 | 31 | 三 | sān | more than two | 十二月三管流轉用事 |
239 | 31 | 三 | sān | very few | 十二月三管流轉用事 |
240 | 31 | 三 | sān | San | 十二月三管流轉用事 |
241 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至明帝時 |
242 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至明帝時 |
243 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至明帝時 |
244 | 31 | 時 | shí | fashionable | 至明帝時 |
245 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至明帝時 |
246 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至明帝時 |
247 | 31 | 時 | shí | tense | 至明帝時 |
248 | 31 | 時 | shí | particular; special | 至明帝時 |
249 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至明帝時 |
250 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至明帝時 |
251 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 至明帝時 |
252 | 31 | 時 | shí | seasonal | 至明帝時 |
253 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 至明帝時 |
254 | 31 | 時 | shí | hour | 至明帝時 |
255 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至明帝時 |
256 | 31 | 時 | shí | Shi | 至明帝時 |
257 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 至明帝時 |
258 | 31 | 調 | tiáo | to harmonize | 更調金石 |
259 | 31 | 調 | diào | to transfer; to change job | 更調金石 |
260 | 31 | 調 | diào | tune; tone | 更調金石 |
261 | 31 | 調 | diào | a stanza; a verse | 更調金石 |
262 | 31 | 調 | tiáo | to twist threads together | 更調金石 |
263 | 31 | 調 | tiáo | to tame | 更調金石 |
264 | 31 | 調 | tiáo | to provoke | 更調金石 |
265 | 31 | 調 | tiáo | to reconcile | 更調金石 |
266 | 31 | 調 | tiáo | to be equal | 更調金石 |
267 | 31 | 調 | tiáo | to blend | 更調金石 |
268 | 31 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 更調金石 |
269 | 31 | 調 | tiáo | normal; regular | 更調金石 |
270 | 31 | 調 | diào | to exchange | 更調金石 |
271 | 31 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 更調金石 |
272 | 31 | 調 | diào | tone of voice | 更調金石 |
273 | 31 | 調 | diào | stress; emphasis | 更調金石 |
274 | 31 | 調 | diào | idea; opinion | 更調金石 |
275 | 31 | 調 | diào | personal style | 更調金石 |
276 | 31 | 調 | diào | household tax | 更調金石 |
277 | 31 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮容 |
278 | 31 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮容 |
279 | 31 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮容 |
280 | 31 | 禮 | lǐ | a bow | 禮容 |
281 | 31 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮容 |
282 | 31 | 禮 | lǐ | Li | 禮容 |
283 | 31 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮容 |
284 | 31 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮容 |
285 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 故孝景帝立 |
286 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 故孝景帝立 |
287 | 30 | 帝 | dì | a god | 故孝景帝立 |
288 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 故孝景帝立 |
289 | 29 | 羽 | yǔ | feather | 羽籥舞曰 |
290 | 29 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 羽籥舞曰 |
291 | 29 | 羽 | yǔ | wings | 羽籥舞曰 |
292 | 29 | 羽 | yǔ | a bird | 羽籥舞曰 |
293 | 29 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 羽籥舞曰 |
294 | 29 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 羽籥舞曰 |
295 | 29 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 羽籥舞曰 |
296 | 29 | 羽 | yǔ | companion | 羽籥舞曰 |
297 | 29 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 羽籥舞曰 |
298 | 29 | 羽 | yǔ | Yu | 羽籥舞曰 |
299 | 29 | 四 | sì | four | 樹建鼓於四隅 |
300 | 29 | 四 | sì | note a musical scale | 樹建鼓於四隅 |
301 | 29 | 四 | sì | fourth | 樹建鼓於四隅 |
302 | 29 | 四 | sì | Si | 樹建鼓於四隅 |
303 | 28 | 皇 | huáng | royal; imperial | 皇侃疏 |
304 | 28 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 皇侃疏 |
305 | 28 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 皇侃疏 |
306 | 28 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 皇侃疏 |
307 | 28 | 皇 | huáng | grand; superior | 皇侃疏 |
308 | 28 | 皇 | huáng | nervous | 皇侃疏 |
309 | 28 | 皇 | huáng | beautiful | 皇侃疏 |
310 | 28 | 皇 | huáng | heaven | 皇侃疏 |
311 | 28 | 皇 | huáng | Huang | 皇侃疏 |
312 | 28 | 皇 | huáng | to rectify | 皇侃疏 |
313 | 28 | 惟 | wéi | thought | 鴻基惟永 |
314 | 28 | 惟 | wéi | to think; to consider | 鴻基惟永 |
315 | 28 | 惟 | wéi | is | 鴻基惟永 |
316 | 28 | 惟 | wéi | has | 鴻基惟永 |
317 | 28 | 惟 | wéi | to understand | 鴻基惟永 |
318 | 28 | 及 | jí | to reach | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
319 | 28 | 及 | jí | to attain | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
320 | 28 | 及 | jí | to understand | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
321 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
322 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
323 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
324 | 27 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
325 | 27 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
326 | 27 | 祀 | sì | year | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
327 | 27 | 祀 | sì | an epoch | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
328 | 26 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 始有登歌之樂 |
329 | 26 | 登 | dēng | to publish | 始有登歌之樂 |
330 | 26 | 登 | dēng | to step; to tread | 始有登歌之樂 |
331 | 26 | 登 | dēng | to become ripe | 始有登歌之樂 |
332 | 26 | 登 | dēng | elevated; high | 始有登歌之樂 |
333 | 26 | 登 | dēng | to be promoted | 始有登歌之樂 |
334 | 26 | 登 | dēng | to increase | 始有登歌之樂 |
335 | 26 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 始有登歌之樂 |
336 | 26 | 登 | dēng | to record; to register | 始有登歌之樂 |
337 | 26 | 登 | dēng | to pass an exam | 始有登歌之樂 |
338 | 26 | 登 | dēng | to put on clothes | 始有登歌之樂 |
339 | 26 | 登 | dēng | Deng | 始有登歌之樂 |
340 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 魏所用 |
341 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 魏所用 |
342 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 魏所用 |
343 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 魏所用 |
344 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 魏所用 |
345 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 魏所用 |
346 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
347 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
348 | 26 | 于 | yú | to go; to | 詔于太常置清商署以管之 |
349 | 26 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 詔于太常置清商署以管之 |
350 | 26 | 于 | yú | Yu | 詔于太常置清商署以管之 |
351 | 26 | 于 | wū | a crow | 詔于太常置清商署以管之 |
352 | 25 | 太 | tài | grand | 求陳太樂令蔡子元 |
353 | 25 | 太 | tài | tera | 求陳太樂令蔡子元 |
354 | 25 | 太 | tài | senior | 求陳太樂令蔡子元 |
355 | 25 | 太 | tài | most senior member | 求陳太樂令蔡子元 |
356 | 25 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我則未暇 |
357 | 25 | 則 | zé | a grade; a level | 我則未暇 |
358 | 25 | 則 | zé | an example; a model | 我則未暇 |
359 | 25 | 則 | zé | a weighing device | 我則未暇 |
360 | 25 | 則 | zé | to grade; to rank | 我則未暇 |
361 | 25 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我則未暇 |
362 | 25 | 則 | zé | to do | 我則未暇 |
363 | 25 | 作 | zuò | to do | 又作 |
364 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作 |
365 | 25 | 作 | zuò | to start | 又作 |
366 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作 |
367 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作 |
368 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 又作 |
369 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 又作 |
370 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作 |
371 | 25 | 作 | zuò | to rise | 又作 |
372 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 又作 |
373 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作 |
374 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 又作 |
375 | 25 | 角 | jiǎo | an angle | 黃鐘為角 |
376 | 25 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 黃鐘為角 |
377 | 25 | 角 | jué | a role | 黃鐘為角 |
378 | 25 | 角 | jué | Jue | 黃鐘為角 |
379 | 25 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 黃鐘為角 |
380 | 25 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 黃鐘為角 |
381 | 25 | 角 | jiǎo | a point | 黃鐘為角 |
382 | 25 | 角 | jiǎo | a horn | 黃鐘為角 |
383 | 25 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 黃鐘為角 |
384 | 25 | 角 | jiǎo | a corner | 黃鐘為角 |
385 | 25 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 黃鐘為角 |
386 | 25 | 角 | jué | jue [note] | 黃鐘為角 |
387 | 25 | 十二 | shí èr | twelve | 布十二辰 |
388 | 24 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭容 |
389 | 24 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭容 |
390 | 24 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭容 |
391 | 24 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭容 |
392 | 24 | 昭 | zhāo | obvious | 昭容 |
393 | 24 | 昭 | zhāo | light | 昭容 |
394 | 24 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭容 |
395 | 24 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭容 |
396 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 又得陳氏正樂 |
397 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 又得陳氏正樂 |
398 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 又得陳氏正樂 |
399 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 又得陳氏正樂 |
400 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 又得陳氏正樂 |
401 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 又得陳氏正樂 |
402 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 又得陳氏正樂 |
403 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 又得陳氏正樂 |
404 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 又得陳氏正樂 |
405 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 又得陳氏正樂 |
406 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 又得陳氏正樂 |
407 | 24 | 正 | zhèng | standard | 又得陳氏正樂 |
408 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 又得陳氏正樂 |
409 | 24 | 正 | zhèng | honest | 又得陳氏正樂 |
410 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 又得陳氏正樂 |
411 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 又得陳氏正樂 |
412 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 又得陳氏正樂 |
413 | 24 | 正 | zhēng | first month | 又得陳氏正樂 |
414 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 又得陳氏正樂 |
415 | 24 | 云 | yún | cloud | 云 |
416 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
417 | 24 | 云 | yún | Yun | 云 |
418 | 24 | 云 | yún | to say | 云 |
419 | 24 | 云 | yún | to have | 云 |
420 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
421 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
422 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
423 | 24 | 上 | shàng | shang | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
424 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
425 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
426 | 24 | 上 | shàng | advanced | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
427 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
428 | 24 | 上 | shàng | time | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
429 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
430 | 24 | 上 | shàng | far | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
431 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
432 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
433 | 24 | 上 | shàng | to report | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
434 | 24 | 上 | shàng | to offer | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
435 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
436 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
437 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
438 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
439 | 24 | 上 | shàng | to burn | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
440 | 24 | 上 | shàng | to remember | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
441 | 24 | 上 | shàng | to add | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
442 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
443 | 24 | 上 | shàng | to meet | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
444 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
445 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
446 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
447 | 24 | 內 | nèi | inside; interior | 弘又修皇后房內之樂 |
448 | 24 | 內 | nèi | private | 弘又修皇后房內之樂 |
449 | 24 | 內 | nèi | family; domestic | 弘又修皇后房內之樂 |
450 | 24 | 內 | nèi | wife; consort | 弘又修皇后房內之樂 |
451 | 24 | 內 | nèi | an imperial palace | 弘又修皇后房內之樂 |
452 | 24 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 弘又修皇后房內之樂 |
453 | 24 | 內 | nèi | female | 弘又修皇后房內之樂 |
454 | 24 | 內 | nèi | to approach | 弘又修皇后房內之樂 |
455 | 24 | 內 | nèi | indoors | 弘又修皇后房內之樂 |
456 | 24 | 內 | nèi | inner heart | 弘又修皇后房內之樂 |
457 | 24 | 內 | nèi | a room | 弘又修皇后房內之樂 |
458 | 24 | 內 | nèi | Nei | 弘又修皇后房內之樂 |
459 | 24 | 內 | nà | to receive | 弘又修皇后房內之樂 |
460 | 23 | 後 | hòu | after; later | 鄴沒胡後 |
461 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 鄴沒胡後 |
462 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 鄴沒胡後 |
463 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 鄴沒胡後 |
464 | 23 | 後 | hòu | late; later | 鄴沒胡後 |
465 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 鄴沒胡後 |
466 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 鄴沒胡後 |
467 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 鄴沒胡後 |
468 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 鄴沒胡後 |
469 | 23 | 後 | hòu | Hou | 鄴沒胡後 |
470 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 鄴沒胡後 |
471 | 23 | 後 | hòu | following | 鄴沒胡後 |
472 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 鄴沒胡後 |
473 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 鄴沒胡後 |
474 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 鄴沒胡後 |
475 | 23 | 後 | hòu | Hou | 鄴沒胡後 |
476 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自表其功 |
477 | 23 | 自 | zì | Zi | 自表其功 |
478 | 23 | 自 | zì | a nose | 自表其功 |
479 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自表其功 |
480 | 23 | 自 | zì | origin | 自表其功 |
481 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自表其功 |
482 | 23 | 自 | zì | to be | 自表其功 |
483 | 23 | 始 | shǐ | beginning; start | 文始 |
484 | 23 | 廟 | miào | temple; shrine | 故高帝廟奏 |
485 | 23 | 廟 | miào | the imperial court | 故高帝廟奏 |
486 | 22 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 樂器並采 |
487 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今平蔣州 |
488 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今平蔣州 |
489 | 22 | 今 | jīn | modern | 今平蔣州 |
490 | 22 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 文帝黃初 |
491 | 22 | 初 | chū | original | 文帝黃初 |
492 | 22 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏武平荊州 |
493 | 22 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏武平荊州 |
494 | 22 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏武平荊州 |
495 | 22 | 魏 | wéi | tall and big | 魏武平荊州 |
496 | 22 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏武平荊州 |
497 | 22 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏武平荊州 |
498 | 22 | 魏 | wèi | a palace | 魏武平荊州 |
499 | 22 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏武平荊州 |
500 | 22 | 黃 | huáng | yellow | 文帝黃初 |
Frequencies of all Words
Top 978
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 261 | 之 | zhī | him; her; them; that | 詔于太常置清商署以管之 |
2 | 261 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 詔于太常置清商署以管之 |
3 | 261 | 之 | zhī | to go | 詔于太常置清商署以管之 |
4 | 261 | 之 | zhī | this; that | 詔于太常置清商署以管之 |
5 | 261 | 之 | zhī | genetive marker | 詔于太常置清商署以管之 |
6 | 261 | 之 | zhī | it | 詔于太常置清商署以管之 |
7 | 261 | 之 | zhī | in; in regards to | 詔于太常置清商署以管之 |
8 | 261 | 之 | zhī | all | 詔于太常置清商署以管之 |
9 | 261 | 之 | zhī | and | 詔于太常置清商署以管之 |
10 | 261 | 之 | zhī | however | 詔于太常置清商署以管之 |
11 | 261 | 之 | zhī | if | 詔于太常置清商署以管之 |
12 | 261 | 之 | zhī | then | 詔于太常置清商署以管之 |
13 | 261 | 之 | zhī | to arrive; to go | 詔于太常置清商署以管之 |
14 | 261 | 之 | zhī | is | 詔于太常置清商署以管之 |
15 | 261 | 之 | zhī | to use | 詔于太常置清商署以管之 |
16 | 261 | 之 | zhī | Zhi | 詔于太常置清商署以管之 |
17 | 261 | 之 | zhī | winding | 詔于太常置清商署以管之 |
18 | 117 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 齊舊樂 |
19 | 117 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 齊舊樂 |
20 | 117 | 樂 | lè | Le | 齊舊樂 |
21 | 117 | 樂 | yuè | music | 齊舊樂 |
22 | 117 | 樂 | yuè | a musical instrument | 齊舊樂 |
23 | 117 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 齊舊樂 |
24 | 117 | 樂 | yuè | a musician | 齊舊樂 |
25 | 117 | 樂 | lè | joy; pleasure | 齊舊樂 |
26 | 117 | 樂 | yuè | the Book of Music | 齊舊樂 |
27 | 117 | 樂 | lào | Lao | 齊舊樂 |
28 | 117 | 樂 | lè | to laugh | 齊舊樂 |
29 | 114 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 詔于太常置清商署以管之 |
30 | 114 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 詔于太常置清商署以管之 |
31 | 114 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 詔于太常置清商署以管之 |
32 | 114 | 以 | yǐ | according to | 詔于太常置清商署以管之 |
33 | 114 | 以 | yǐ | because of | 詔于太常置清商署以管之 |
34 | 114 | 以 | yǐ | on a certain date | 詔于太常置清商署以管之 |
35 | 114 | 以 | yǐ | and; as well as | 詔于太常置清商署以管之 |
36 | 114 | 以 | yǐ | to rely on | 詔于太常置清商署以管之 |
37 | 114 | 以 | yǐ | to regard | 詔于太常置清商署以管之 |
38 | 114 | 以 | yǐ | to be able to | 詔于太常置清商署以管之 |
39 | 114 | 以 | yǐ | to order; to command | 詔于太常置清商署以管之 |
40 | 114 | 以 | yǐ | further; moreover | 詔于太常置清商署以管之 |
41 | 114 | 以 | yǐ | used after a verb | 詔于太常置清商署以管之 |
42 | 114 | 以 | yǐ | very | 詔于太常置清商署以管之 |
43 | 114 | 以 | yǐ | already | 詔于太常置清商署以管之 |
44 | 114 | 以 | yǐ | increasingly | 詔于太常置清商署以管之 |
45 | 114 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 詔于太常置清商署以管之 |
46 | 114 | 以 | yǐ | Israel | 詔于太常置清商署以管之 |
47 | 114 | 以 | yǐ | Yi | 詔于太常置清商署以管之 |
48 | 112 | 為 | wèi | for; to | 為 |
49 | 112 | 為 | wèi | because of | 為 |
50 | 112 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
51 | 112 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
52 | 112 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
53 | 112 | 為 | wéi | to do | 為 |
54 | 112 | 為 | wèi | for | 為 |
55 | 112 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
56 | 112 | 為 | wèi | to | 為 |
57 | 112 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
58 | 112 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
59 | 112 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
60 | 112 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
61 | 112 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
62 | 112 | 為 | wéi | to govern | 為 |
63 | 104 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 復居其職 |
64 | 104 | 其 | qí | to add emphasis | 復居其職 |
65 | 104 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 復居其職 |
66 | 104 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 復居其職 |
67 | 104 | 其 | qí | he; her; it; them | 復居其職 |
68 | 104 | 其 | qí | probably; likely | 復居其職 |
69 | 104 | 其 | qí | will | 復居其職 |
70 | 104 | 其 | qí | may | 復居其職 |
71 | 104 | 其 | qí | if | 復居其職 |
72 | 104 | 其 | qí | or | 復居其職 |
73 | 104 | 其 | qí | Qi | 復居其職 |
74 | 100 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 秦始皇改周舞曰 |
75 | 100 | 舞 | wǔ | a dance | 秦始皇改周舞曰 |
76 | 100 | 舞 | wǔ | to brandish | 秦始皇改周舞曰 |
77 | 100 | 舞 | wǔ | to play | 秦始皇改周舞曰 |
78 | 100 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 秦始皇改周舞曰 |
79 | 99 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 臣聞周有六代之樂 |
80 | 99 | 有 | yǒu | to have; to possess | 臣聞周有六代之樂 |
81 | 99 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 臣聞周有六代之樂 |
82 | 99 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 臣聞周有六代之樂 |
83 | 99 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 臣聞周有六代之樂 |
84 | 99 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 臣聞周有六代之樂 |
85 | 99 | 有 | yǒu | used to compare two things | 臣聞周有六代之樂 |
86 | 99 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 臣聞周有六代之樂 |
87 | 99 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 臣聞周有六代之樂 |
88 | 99 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 臣聞周有六代之樂 |
89 | 99 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 臣聞周有六代之樂 |
90 | 99 | 有 | yǒu | abundant | 臣聞周有六代之樂 |
91 | 99 | 有 | yǒu | purposeful | 臣聞周有六代之樂 |
92 | 99 | 有 | yǒu | You | 臣聞周有六代之樂 |
93 | 97 | 歌 | gē | song; lyrics | 更造新歌 |
94 | 97 | 歌 | gē | song verse | 更造新歌 |
95 | 97 | 歌 | gē | to sing; to chant | 更造新歌 |
96 | 97 | 歌 | gē | to praise | 更造新歌 |
97 | 97 | 歌 | gē | to call out | 更造新歌 |
98 | 90 | 奏 | zòu | to present; to offer | 由是牛弘奏曰 |
99 | 90 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 由是牛弘奏曰 |
100 | 90 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 由是牛弘奏曰 |
101 | 90 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 由是牛弘奏曰 |
102 | 90 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 由是牛弘奏曰 |
103 | 90 | 奏 | zòu | to go; to walk | 由是牛弘奏曰 |
104 | 90 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 由是牛弘奏曰 |
105 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 樂人頗復南度 |
106 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 樂人頗復南度 |
107 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 樂人頗復南度 |
108 | 81 | 人 | rén | everybody | 樂人頗復南度 |
109 | 81 | 人 | rén | adult | 樂人頗復南度 |
110 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 樂人頗復南度 |
111 | 81 | 人 | rén | an upright person | 樂人頗復南度 |
112 | 80 | 也 | yě | also; too | 以示不相襲也 |
113 | 80 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以示不相襲也 |
114 | 80 | 也 | yě | either | 以示不相襲也 |
115 | 80 | 也 | yě | even | 以示不相襲也 |
116 | 80 | 也 | yě | used to soften the tone | 以示不相襲也 |
117 | 80 | 也 | yě | used for emphasis | 以示不相襲也 |
118 | 80 | 也 | yě | used to mark contrast | 以示不相襲也 |
119 | 80 | 也 | yě | used to mark compromise | 以示不相襲也 |
120 | 77 | 鐘 | zhōng | clock | 以具鐘律 |
121 | 77 | 鐘 | zhōng | bell | 以具鐘律 |
122 | 77 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 以具鐘律 |
123 | 77 | 鐘 | zhōng | Zhong | 以具鐘律 |
124 | 77 | 鐘 | zhōng | time | 以具鐘律 |
125 | 77 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 以具鐘律 |
126 | 77 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 以具鐘律 |
127 | 75 | 曲 | qǔ | a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
128 | 75 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
129 | 75 | 曲 | qǔ | measure word for tunes or songs | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
130 | 75 | 曲 | qū | to bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
131 | 75 | 曲 | qū | wrong; unjust | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
132 | 75 | 曲 | qǔ | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
133 | 75 | 曲 | qū | a regiment [military] | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
134 | 75 | 曲 | qū | a bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
135 | 75 | 曲 | qū | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
136 | 75 | 曲 | qū | a remote place | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
137 | 75 | 曲 | qū | yeast | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
138 | 75 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
139 | 75 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
140 | 75 | 曲 | qū | complexity | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
141 | 75 | 曲 | qū | thoroughly | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
142 | 75 | 曲 | qū | unreasonable | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
143 | 75 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
144 | 75 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
145 | 75 | 曲 | qū | a part; a portion | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
146 | 71 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 雖詩章辭異 |
147 | 71 | 辭 | cí | to resign | 雖詩章辭異 |
148 | 71 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 雖詩章辭異 |
149 | 71 | 辭 | cí | rhetoric | 雖詩章辭異 |
150 | 71 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 雖詩章辭異 |
151 | 71 | 辭 | cí | ci genre poetry | 雖詩章辭異 |
152 | 71 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 雖詩章辭異 |
153 | 71 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 雖詩章辭異 |
154 | 71 | 辭 | cí | to tell; to inform | 雖詩章辭異 |
155 | 71 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 雖詩章辭異 |
156 | 69 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故知樂名雖隨代而改 |
157 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故知樂名雖隨代而改 |
158 | 69 | 而 | ér | you | 故知樂名雖隨代而改 |
159 | 69 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故知樂名雖隨代而改 |
160 | 69 | 而 | ér | right away; then | 故知樂名雖隨代而改 |
161 | 69 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故知樂名雖隨代而改 |
162 | 69 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故知樂名雖隨代而改 |
163 | 69 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故知樂名雖隨代而改 |
164 | 69 | 而 | ér | how can it be that? | 故知樂名雖隨代而改 |
165 | 69 | 而 | ér | so as to | 故知樂名雖隨代而改 |
166 | 69 | 而 | ér | only then | 故知樂名雖隨代而改 |
167 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 故知樂名雖隨代而改 |
168 | 69 | 而 | néng | can; able | 故知樂名雖隨代而改 |
169 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故知樂名雖隨代而改 |
170 | 69 | 而 | ér | me | 故知樂名雖隨代而改 |
171 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 故知樂名雖隨代而改 |
172 | 69 | 而 | ér | possessive | 故知樂名雖隨代而改 |
173 | 68 | 鼓 | gǔ | a drum | 一建鼓在其東 |
174 | 68 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 一建鼓在其東 |
175 | 68 | 鼓 | gǔ | to shake | 一建鼓在其東 |
176 | 68 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 一建鼓在其東 |
177 | 68 | 鼓 | gǔ | to encourage | 一建鼓在其東 |
178 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 由是牛弘奏曰 |
179 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 由是牛弘奏曰 |
180 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 由是牛弘奏曰 |
181 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 由是牛弘奏曰 |
182 | 57 | 又 | yòu | again; also | 又造 |
183 | 57 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又造 |
184 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造 |
185 | 57 | 又 | yòu | and | 又造 |
186 | 57 | 又 | yòu | furthermore | 又造 |
187 | 57 | 又 | yòu | in addition | 又造 |
188 | 57 | 又 | yòu | but | 又造 |
189 | 56 | 一 | yī | one | 一皆因襲 |
190 | 56 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一皆因襲 |
191 | 56 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一皆因襲 |
192 | 56 | 一 | yī | pure; concentrated | 一皆因襲 |
193 | 56 | 一 | yì | whole; all | 一皆因襲 |
194 | 56 | 一 | yī | first | 一皆因襲 |
195 | 56 | 一 | yī | the same | 一皆因襲 |
196 | 56 | 一 | yī | each | 一皆因襲 |
197 | 56 | 一 | yī | certain | 一皆因襲 |
198 | 56 | 一 | yī | throughout | 一皆因襲 |
199 | 56 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一皆因襲 |
200 | 56 | 一 | yī | sole; single | 一皆因襲 |
201 | 56 | 一 | yī | a very small amount | 一皆因襲 |
202 | 56 | 一 | yī | Yi | 一皆因襲 |
203 | 56 | 一 | yī | other | 一皆因襲 |
204 | 56 | 一 | yī | to unify | 一皆因襲 |
205 | 56 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一皆因襲 |
206 | 56 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一皆因襲 |
207 | 56 | 一 | yī | or | 一皆因襲 |
208 | 54 | 宮 | gōng | a palace | 旋相為宮 |
209 | 54 | 宮 | gōng | Gong | 旋相為宮 |
210 | 54 | 宮 | gōng | a dwelling | 旋相為宮 |
211 | 54 | 宮 | gōng | a temple | 旋相為宮 |
212 | 54 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 旋相為宮 |
213 | 53 | 大 | dà | big; huge; large | 漢末大亂 |
214 | 53 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 漢末大亂 |
215 | 53 | 大 | dà | great; major; important | 漢末大亂 |
216 | 53 | 大 | dà | size | 漢末大亂 |
217 | 53 | 大 | dà | old | 漢末大亂 |
218 | 53 | 大 | dà | greatly; very | 漢末大亂 |
219 | 53 | 大 | dà | oldest; earliest | 漢末大亂 |
220 | 53 | 大 | dà | adult | 漢末大亂 |
221 | 53 | 大 | tài | greatest; grand | 漢末大亂 |
222 | 53 | 大 | dài | an important person | 漢末大亂 |
223 | 53 | 大 | dà | senior | 漢末大亂 |
224 | 53 | 大 | dà | approximately | 漢末大亂 |
225 | 53 | 大 | tài | greatest; grand | 漢末大亂 |
226 | 53 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並宗於 |
227 | 53 | 並 | bìng | completely; entirely | 並宗於 |
228 | 53 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並宗於 |
229 | 53 | 並 | bìng | to combine | 並宗於 |
230 | 53 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並宗於 |
231 | 53 | 並 | bìng | both; equally | 並宗於 |
232 | 53 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並宗於 |
233 | 53 | 並 | bìng | completely; entirely | 並宗於 |
234 | 53 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並宗於 |
235 | 53 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並宗於 |
236 | 53 | 並 | bīng | Taiyuan | 並宗於 |
237 | 53 | 並 | bìng | equally; both; together | 並宗於 |
238 | 53 | 於 | yú | in; at | 於普明等 |
239 | 53 | 於 | yú | in; at | 於普明等 |
240 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 於普明等 |
241 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於普明等 |
242 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普明等 |
243 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於普明等 |
244 | 53 | 於 | yú | from | 於普明等 |
245 | 53 | 於 | yú | give | 於普明等 |
246 | 53 | 於 | yú | oppposing | 於普明等 |
247 | 53 | 於 | yú | and | 於普明等 |
248 | 53 | 於 | yú | compared to | 於普明等 |
249 | 53 | 於 | yú | by | 於普明等 |
250 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 於普明等 |
251 | 53 | 於 | yú | for | 於普明等 |
252 | 53 | 於 | yú | Yu | 於普明等 |
253 | 53 | 於 | wū | a crow | 於普明等 |
254 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 於普明等 |
255 | 49 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不可用 |
256 | 49 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不可用 |
257 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 於普明等 |
258 | 48 | 等 | děng | to wait | 於普明等 |
259 | 48 | 等 | děng | degree; kind | 於普明等 |
260 | 48 | 等 | děng | plural | 於普明等 |
261 | 48 | 等 | děng | to be equal | 於普明等 |
262 | 48 | 等 | děng | degree; level | 於普明等 |
263 | 48 | 等 | děng | to compare | 於普明等 |
264 | 48 | 夏 | xià | summer | 使郭夏 |
265 | 48 | 夏 | xià | Xia | 使郭夏 |
266 | 48 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 使郭夏 |
267 | 48 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 使郭夏 |
268 | 48 | 夏 | xià | great; grand; big | 使郭夏 |
269 | 48 | 夏 | xià | China | 使郭夏 |
270 | 48 | 夏 | xià | the five colors | 使郭夏 |
271 | 48 | 夏 | xià | a tall building | 使郭夏 |
272 | 46 | 用 | yòng | to use; to apply | 魏所用 |
273 | 46 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 魏所用 |
274 | 46 | 用 | yòng | to eat | 魏所用 |
275 | 46 | 用 | yòng | to spend | 魏所用 |
276 | 46 | 用 | yòng | expense | 魏所用 |
277 | 46 | 用 | yòng | a use; usage | 魏所用 |
278 | 46 | 用 | yòng | to need; must | 魏所用 |
279 | 46 | 用 | yòng | useful; practical | 魏所用 |
280 | 46 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 魏所用 |
281 | 46 | 用 | yòng | by means of; with | 魏所用 |
282 | 46 | 用 | yòng | to work (an animal) | 魏所用 |
283 | 46 | 用 | yòng | to appoint | 魏所用 |
284 | 46 | 用 | yòng | to administer; to manager | 魏所用 |
285 | 46 | 用 | yòng | to control | 魏所用 |
286 | 46 | 用 | yòng | to access | 魏所用 |
287 | 46 | 用 | yòng | Yong | 魏所用 |
288 | 46 | 聲 | shēng | sound | 聲韻曲折 |
289 | 46 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲韻曲折 |
290 | 46 | 聲 | shēng | sheng | 聲韻曲折 |
291 | 46 | 聲 | shēng | voice | 聲韻曲折 |
292 | 46 | 聲 | shēng | music | 聲韻曲折 |
293 | 46 | 聲 | shēng | language | 聲韻曲折 |
294 | 46 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲韻曲折 |
295 | 46 | 聲 | shēng | a message | 聲韻曲折 |
296 | 46 | 聲 | shēng | an utterance | 聲韻曲折 |
297 | 46 | 聲 | shēng | a consonant | 聲韻曲折 |
298 | 46 | 聲 | shēng | a tone | 聲韻曲折 |
299 | 46 | 聲 | shēng | to announce | 聲韻曲折 |
300 | 44 | 二 | èr | two | 晉武帝泰始二年 |
301 | 44 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 晉武帝泰始二年 |
302 | 44 | 二 | èr | second | 晉武帝泰始二年 |
303 | 44 | 二 | èr | twice; double; di- | 晉武帝泰始二年 |
304 | 44 | 二 | èr | another; the other | 晉武帝泰始二年 |
305 | 44 | 二 | èr | more than one kind | 晉武帝泰始二年 |
306 | 40 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 天地之神皆硃漆 |
307 | 40 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 天地之神皆硃漆 |
308 | 40 | 神 | shén | spirit; will; attention | 天地之神皆硃漆 |
309 | 40 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 天地之神皆硃漆 |
310 | 40 | 神 | shén | expression | 天地之神皆硃漆 |
311 | 40 | 神 | shén | a portrait | 天地之神皆硃漆 |
312 | 40 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 天地之神皆硃漆 |
313 | 40 | 神 | shén | Shen | 天地之神皆硃漆 |
314 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 歌辭者矣 |
315 | 40 | 者 | zhě | that | 歌辭者矣 |
316 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 歌辭者矣 |
317 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 歌辭者矣 |
318 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 歌辭者矣 |
319 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 歌辭者矣 |
320 | 40 | 者 | zhuó | according to | 歌辭者矣 |
321 | 39 | 懸 | xuán | to hang; to suspend | 尋其設懸音調 |
322 | 39 | 懸 | xuán | to be concerned; to be worried | 尋其設懸音調 |
323 | 39 | 懸 | xuán | to announce; to make public | 尋其設懸音調 |
324 | 39 | 懸 | xuán | suspended | 尋其設懸音調 |
325 | 39 | 懸 | xuán | greatly different | 尋其設懸音調 |
326 | 39 | 懸 | xuán | slow | 尋其設懸音調 |
327 | 39 | 懸 | xuán | baseless | 尋其設懸音調 |
328 | 39 | 同 | tóng | like; same; similar | 並與江左是同 |
329 | 39 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 並與江左是同 |
330 | 39 | 同 | tóng | together | 並與江左是同 |
331 | 39 | 同 | tóng | together | 並與江左是同 |
332 | 39 | 同 | tóng | to be the same | 並與江左是同 |
333 | 39 | 同 | tòng | an alley; a lane | 並與江左是同 |
334 | 39 | 同 | tóng | same- | 並與江左是同 |
335 | 39 | 同 | tóng | to do something for somebody | 並與江左是同 |
336 | 39 | 同 | tóng | Tong | 並與江左是同 |
337 | 39 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 並與江左是同 |
338 | 39 | 同 | tóng | to be unified | 並與江左是同 |
339 | 39 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 並與江左是同 |
340 | 39 | 同 | tóng | peace; harmony | 並與江左是同 |
341 | 39 | 同 | tóng | an agreement | 並與江左是同 |
342 | 36 | 陳 | chén | Chen | 平陳 |
343 | 36 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 平陳 |
344 | 36 | 陳 | chén | to arrange | 平陳 |
345 | 36 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 平陳 |
346 | 36 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 平陳 |
347 | 36 | 陳 | chén | stale | 平陳 |
348 | 36 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 平陳 |
349 | 36 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 平陳 |
350 | 36 | 陳 | chén | a path to a residence | 平陳 |
351 | 36 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 平陳 |
352 | 34 | 德 | dé | Germany | 昭德舞 |
353 | 34 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 昭德舞 |
354 | 34 | 德 | dé | kindness; favor | 昭德舞 |
355 | 34 | 德 | dé | conduct; behavior | 昭德舞 |
356 | 34 | 德 | dé | to be grateful | 昭德舞 |
357 | 34 | 德 | dé | heart; intention | 昭德舞 |
358 | 34 | 德 | dé | De | 昭德舞 |
359 | 34 | 德 | dé | potency; natural power | 昭德舞 |
360 | 34 | 德 | dé | wholesome; good | 昭德舞 |
361 | 34 | 在 | zài | in; at | 明知雅樂悉在宮調 |
362 | 34 | 在 | zài | at | 明知雅樂悉在宮調 |
363 | 34 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 明知雅樂悉在宮調 |
364 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 明知雅樂悉在宮調 |
365 | 34 | 在 | zài | to consist of | 明知雅樂悉在宮調 |
366 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 明知雅樂悉在宮調 |
367 | 33 | 五 | wǔ | five | 唯迎氣奏五調 |
368 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 唯迎氣奏五調 |
369 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 唯迎氣奏五調 |
370 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 唯迎氣奏五調 |
371 | 32 | 既 | jì | already; since | 既莫知適從 |
372 | 32 | 既 | jì | both ... and ... | 既莫知適從 |
373 | 32 | 既 | jì | to complete; to finish | 既莫知適從 |
374 | 32 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既莫知適從 |
375 | 32 | 既 | jì | not long | 既莫知適從 |
376 | 32 | 既 | jì | Ji | 既莫知適從 |
377 | 31 | 三 | sān | three | 十二月三管流轉用事 |
378 | 31 | 三 | sān | third | 十二月三管流轉用事 |
379 | 31 | 三 | sān | more than two | 十二月三管流轉用事 |
380 | 31 | 三 | sān | very few | 十二月三管流轉用事 |
381 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 十二月三管流轉用事 |
382 | 31 | 三 | sān | San | 十二月三管流轉用事 |
383 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至明帝時 |
384 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至明帝時 |
385 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至明帝時 |
386 | 31 | 時 | shí | at that time | 至明帝時 |
387 | 31 | 時 | shí | fashionable | 至明帝時 |
388 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至明帝時 |
389 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至明帝時 |
390 | 31 | 時 | shí | tense | 至明帝時 |
391 | 31 | 時 | shí | particular; special | 至明帝時 |
392 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至明帝時 |
393 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 至明帝時 |
394 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至明帝時 |
395 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 至明帝時 |
396 | 31 | 時 | shí | seasonal | 至明帝時 |
397 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 至明帝時 |
398 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 至明帝時 |
399 | 31 | 時 | shí | on time | 至明帝時 |
400 | 31 | 時 | shí | this; that | 至明帝時 |
401 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 至明帝時 |
402 | 31 | 時 | shí | hour | 至明帝時 |
403 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至明帝時 |
404 | 31 | 時 | shí | Shi | 至明帝時 |
405 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 至明帝時 |
406 | 31 | 調 | tiáo | to harmonize | 更調金石 |
407 | 31 | 調 | diào | to transfer; to change job | 更調金石 |
408 | 31 | 調 | diào | tune; tone | 更調金石 |
409 | 31 | 調 | diào | a stanza; a verse | 更調金石 |
410 | 31 | 調 | tiáo | to twist threads together | 更調金石 |
411 | 31 | 調 | tiáo | to tame | 更調金石 |
412 | 31 | 調 | tiáo | to provoke | 更調金石 |
413 | 31 | 調 | tiáo | to reconcile | 更調金石 |
414 | 31 | 調 | tiáo | to be equal | 更調金石 |
415 | 31 | 調 | tiáo | to blend | 更調金石 |
416 | 31 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 更調金石 |
417 | 31 | 調 | tiáo | normal; regular | 更調金石 |
418 | 31 | 調 | diào | to exchange | 更調金石 |
419 | 31 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 更調金石 |
420 | 31 | 調 | diào | tone of voice | 更調金石 |
421 | 31 | 調 | diào | stress; emphasis | 更調金石 |
422 | 31 | 調 | diào | idea; opinion | 更調金石 |
423 | 31 | 調 | diào | personal style | 更調金石 |
424 | 31 | 調 | diào | household tax | 更調金石 |
425 | 31 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮容 |
426 | 31 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮容 |
427 | 31 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮容 |
428 | 31 | 禮 | lǐ | a bow | 禮容 |
429 | 31 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮容 |
430 | 31 | 禮 | lǐ | Li | 禮容 |
431 | 31 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮容 |
432 | 31 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮容 |
433 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 故孝景帝立 |
434 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 故孝景帝立 |
435 | 30 | 帝 | dì | a god | 故孝景帝立 |
436 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 故孝景帝立 |
437 | 29 | 羽 | yǔ | feather | 羽籥舞曰 |
438 | 29 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 羽籥舞曰 |
439 | 29 | 羽 | yǔ | wings | 羽籥舞曰 |
440 | 29 | 羽 | yǔ | a bird | 羽籥舞曰 |
441 | 29 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 羽籥舞曰 |
442 | 29 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 羽籥舞曰 |
443 | 29 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 羽籥舞曰 |
444 | 29 | 羽 | yǔ | companion | 羽籥舞曰 |
445 | 29 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 羽籥舞曰 |
446 | 29 | 羽 | yǔ | Yu | 羽籥舞曰 |
447 | 29 | 四 | sì | four | 樹建鼓於四隅 |
448 | 29 | 四 | sì | note a musical scale | 樹建鼓於四隅 |
449 | 29 | 四 | sì | fourth | 樹建鼓於四隅 |
450 | 29 | 四 | sì | Si | 樹建鼓於四隅 |
451 | 28 | 皇 | huáng | royal; imperial | 皇侃疏 |
452 | 28 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 皇侃疏 |
453 | 28 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 皇侃疏 |
454 | 28 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 皇侃疏 |
455 | 28 | 皇 | huáng | grand; superior | 皇侃疏 |
456 | 28 | 皇 | huáng | nervous | 皇侃疏 |
457 | 28 | 皇 | huáng | beautiful | 皇侃疏 |
458 | 28 | 皇 | huáng | heaven | 皇侃疏 |
459 | 28 | 皇 | huáng | Huang | 皇侃疏 |
460 | 28 | 皇 | huáng | to rectify | 皇侃疏 |
461 | 28 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 鴻基惟永 |
462 | 28 | 惟 | wéi | but | 鴻基惟永 |
463 | 28 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 鴻基惟永 |
464 | 28 | 惟 | wéi | thought | 鴻基惟永 |
465 | 28 | 惟 | wéi | to think; to consider | 鴻基惟永 |
466 | 28 | 惟 | wéi | is | 鴻基惟永 |
467 | 28 | 惟 | wéi | has | 鴻基惟永 |
468 | 28 | 惟 | wéi | hopefully | 鴻基惟永 |
469 | 28 | 惟 | wéi | and | 鴻基惟永 |
470 | 28 | 惟 | wéi | otherwise | 鴻基惟永 |
471 | 28 | 惟 | wéi | so as to; because | 鴻基惟永 |
472 | 28 | 惟 | wéi | to understand | 鴻基惟永 |
473 | 28 | 及 | jí | to reach | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
474 | 28 | 及 | jí | and | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
475 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
476 | 28 | 及 | jí | to attain | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
477 | 28 | 及 | jí | to understand | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
478 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
479 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
480 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
481 | 28 | 各 | gè | each | 各依聲律尊卑為次 |
482 | 28 | 各 | gè | all; every | 各依聲律尊卑為次 |
483 | 27 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
484 | 27 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
485 | 27 | 祀 | sì | year | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
486 | 27 | 祀 | sì | an epoch | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
487 | 26 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 始有登歌之樂 |
488 | 26 | 登 | dēng | to publish | 始有登歌之樂 |
489 | 26 | 登 | dēng | to step; to tread | 始有登歌之樂 |
490 | 26 | 登 | dēng | to become ripe | 始有登歌之樂 |
491 | 26 | 登 | dēng | elevated; high | 始有登歌之樂 |
492 | 26 | 登 | dēng | to be promoted | 始有登歌之樂 |
493 | 26 | 登 | dēng | to increase | 始有登歌之樂 |
494 | 26 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 始有登歌之樂 |
495 | 26 | 登 | dēng | to record; to register | 始有登歌之樂 |
496 | 26 | 登 | dēng | immediately | 始有登歌之樂 |
497 | 26 | 登 | dēng | to pass an exam | 始有登歌之樂 |
498 | 26 | 登 | dēng | to put on clothes | 始有登歌之樂 |
499 | 26 | 登 | dēng | Deng | 始有登歌之樂 |
500 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 魏所用 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
八里 | 98 | Bali or Pali | |
阪泉 | 66 | Banquan | |
八佾 | 98 |
|
|
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北方 | 98 | The North | |
北狄 | 98 | Northern Di | |
毕升 | 畢升 | 98 | Bi Sheng |
邠 | 98 | Bin | |
博山 | 98 | Boshan | |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
春秋 | 99 |
|
|
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
大同 | 100 |
|
|
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
大夏 | 100 | Bactria | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
方壶 | 方壺 | 102 | Fanghu |
傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高帝 | 103 |
|
|
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
关东 | 關東 | 103 |
|
光武 | 103 | Guangwu | |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
桂 | 103 |
|
|
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉成帝 | 漢成帝 | 104 | Emperor Cheng of Han |
汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
河西 | 104 | Hexi | |
后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
金成 | 金晟 | 106 | Sung Kim, US diplomat and director of US State Department's Korea office |
景福 | 106 | Jingfu | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金陵 | 106 |
|
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 74 | Juqu Mengxun |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康国 | 康國 | 107 | Kangju |
蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁代 | 108 | Liang dynasty | |
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛传 | 毛傳 | 77 | Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
明代 | 109 | Ming Dynasty | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容 | 109 | Murong | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
牛弘 | 110 | Niu Hong | |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
辟雍 | 112 | Piying | |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
淇 | 113 | Qi [River] | |
齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
犍为 | 犍為 | 113 |
|
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
萨 | 薩 | 115 | Sa |
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上帝 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神道 | 115 | Shinto | |
神州 | 115 | China | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
疏勒 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
宋 | 115 |
|
|
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
天津 | 116 | Tianjin | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王度 | 119 | Wang Du | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
渭 | 119 | Wei River | |
文帝 | 119 |
|
|
文康 | 119 | Wen Kang | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文德 | 119 | Wende | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武德 | 119 | Wude | |
奚 | 120 |
|
|
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
西域 | 120 | Western Regions | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
下营 | 下營 | 120 | Hsiaying |
西方 | 120 |
|
|
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚察 | 121 | Yao Cha | |
姚兴 | 121 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
伊川 | 121 | Yichuan | |
易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永嘉 | 89 |
|
|
永明 | 121 | Yongming | |
永清 | 121 | Yongqing | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
元神 | 121 | Primal Spirit | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
榆林 | 121 | Yulin | |
云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
昭明 | 122 |
|
|
肇源 | 122 | Zhaoyuan | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
嵫 | 90 | Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|