Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷35 崔浩 Volume 35: Cui Hao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 272 | 之 | zhī | to go | 白馬公玄伯之長子 |
| 2 | 272 | 之 | zhī | to arrive; to go | 白馬公玄伯之長子 |
| 3 | 272 | 之 | zhī | is | 白馬公玄伯之長子 |
| 4 | 272 | 之 | zhī | to use | 白馬公玄伯之長子 |
| 5 | 272 | 之 | zhī | Zhi | 白馬公玄伯之長子 |
| 6 | 272 | 之 | zhī | winding | 白馬公玄伯之長子 |
| 7 | 138 | 浩 | hào | great; numerous; vast; abundant | 崔浩 |
| 8 | 97 | 其 | qí | Qi | 太祖以其工書 |
| 9 | 87 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蠕蠕必提挈而來 |
| 10 | 87 | 而 | ér | as if; to seem like | 蠕蠕必提挈而來 |
| 11 | 87 | 而 | néng | can; able | 蠕蠕必提挈而來 |
| 12 | 87 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蠕蠕必提挈而來 |
| 13 | 87 | 而 | ér | to arrive; up to | 蠕蠕必提挈而來 |
| 14 | 84 | 曰 | yuē | to speak; to say | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 15 | 84 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 16 | 84 | 曰 | yuē | to be called | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 17 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 秋穀不登 |
| 18 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 太祖以其工書 |
| 19 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 太祖以其工書 |
| 20 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 太祖以其工書 |
| 21 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 太祖以其工書 |
| 22 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 太祖以其工書 |
| 23 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 太祖以其工書 |
| 24 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 太祖以其工書 |
| 25 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 太祖以其工書 |
| 26 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 太祖以其工書 |
| 27 | 51 | 於 | yú | to go; to | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 28 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 29 | 51 | 於 | yú | Yu | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 30 | 51 | 於 | wū | a crow | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 31 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河人也 |
| 32 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河人也 |
| 33 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 清河人也 |
| 34 | 45 | 人 | rén | everybody | 清河人也 |
| 35 | 45 | 人 | rén | adult | 清河人也 |
| 36 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 清河人也 |
| 37 | 45 | 人 | rén | an upright person | 清河人也 |
| 38 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則百姓意沮 |
| 39 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 則百姓意沮 |
| 40 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 則百姓意沮 |
| 41 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 則百姓意沮 |
| 42 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 則百姓意沮 |
| 43 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則百姓意沮 |
| 44 | 44 | 則 | zé | to do | 則百姓意沮 |
| 45 | 43 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 命世祖為國副主 |
| 46 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 弱冠為直郎 |
| 47 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 弱冠為直郎 |
| 48 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 弱冠為直郎 |
| 49 | 43 | 為 | wéi | to do | 弱冠為直郎 |
| 50 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 弱冠為直郎 |
| 51 | 43 | 為 | wéi | to govern | 弱冠為直郎 |
| 52 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民畜無算 |
| 53 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 民畜無算 |
| 54 | 42 | 無 | mó | mo | 民畜無算 |
| 55 | 42 | 無 | wú | to not have | 民畜無算 |
| 56 | 42 | 無 | wú | Wu | 民畜無算 |
| 57 | 39 | 必 | bì | must | 蠕蠕必提挈而來 |
| 58 | 39 | 必 | bì | Bi | 蠕蠕必提挈而來 |
| 59 | 38 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗初 |
| 60 | 38 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗初 |
| 61 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 百家之言 |
| 62 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 百家之言 |
| 63 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 百家之言 |
| 64 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 百家之言 |
| 65 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 百家之言 |
| 66 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 百家之言 |
| 67 | 36 | 言 | yán | to regard as | 百家之言 |
| 68 | 36 | 言 | yán | to act as | 百家之言 |
| 69 | 36 | 乃 | nǎi | to be | 乃召諸碩儒十數人 |
| 70 | 36 | 今 | jīn | today; present; now | 今國家遷都於鄴 |
| 71 | 36 | 今 | jīn | Jin | 今國家遷都於鄴 |
| 72 | 36 | 今 | jīn | modern | 今國家遷都於鄴 |
| 73 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 每至郊祠 |
| 74 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 每至郊祠 |
| 75 | 33 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 詔羣臣議之 |
| 76 | 33 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 詔羣臣議之 |
| 77 | 33 | 臣 | chén | a slave | 詔羣臣議之 |
| 78 | 33 | 臣 | chén | Chen | 詔羣臣議之 |
| 79 | 33 | 臣 | chén | to obey; to comply | 詔羣臣議之 |
| 80 | 33 | 臣 | chén | to command; to direct | 詔羣臣議之 |
| 81 | 33 | 臣 | chén | a subject | 詔羣臣議之 |
| 82 | 32 | 與 | yǔ | to give | 恒與軍國大謀 |
| 83 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 恒與軍國大謀 |
| 84 | 32 | 與 | yù | to particate in | 恒與軍國大謀 |
| 85 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 恒與軍國大謀 |
| 86 | 32 | 與 | yù | to help | 恒與軍國大謀 |
| 87 | 32 | 與 | yǔ | for | 恒與軍國大謀 |
| 88 | 31 | 南 | nán | south | 分家南徙 |
| 89 | 31 | 南 | nán | nan | 分家南徙 |
| 90 | 31 | 南 | nán | southern part | 分家南徙 |
| 91 | 31 | 南 | nán | southward | 分家南徙 |
| 92 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸所處決 |
| 93 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸所處決 |
| 94 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸所處決 |
| 95 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸所處決 |
| 96 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 諸所處決 |
| 97 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 諸所處決 |
| 98 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人莫及 |
| 99 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人莫及 |
| 100 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人莫及 |
| 101 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時人莫及 |
| 102 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人莫及 |
| 103 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人莫及 |
| 104 | 30 | 時 | shí | tense | 時人莫及 |
| 105 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時人莫及 |
| 106 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人莫及 |
| 107 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人莫及 |
| 108 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時人莫及 |
| 109 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時人莫及 |
| 110 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時人莫及 |
| 111 | 30 | 時 | shí | hour | 時人莫及 |
| 112 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人莫及 |
| 113 | 30 | 時 | shí | Shi | 時人莫及 |
| 114 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人莫及 |
| 115 | 29 | 軍 | jūn | army; military | 宜先發軍斷河上流 |
| 116 | 29 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 宜先發軍斷河上流 |
| 117 | 29 | 軍 | jūn | an organized collective | 宜先發軍斷河上流 |
| 118 | 29 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 宜先發軍斷河上流 |
| 119 | 29 | 軍 | jūn | a garrison | 宜先發軍斷河上流 |
| 120 | 29 | 軍 | jūn | a front | 宜先發軍斷河上流 |
| 121 | 29 | 軍 | jūn | penal miltary service | 宜先發軍斷河上流 |
| 122 | 29 | 軍 | jūn | to organize troops | 宜先發軍斷河上流 |
| 123 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 舟師自淮泗入清 |
| 124 | 29 | 自 | zì | Zi | 舟師自淮泗入清 |
| 125 | 29 | 自 | zì | a nose | 舟師自淮泗入清 |
| 126 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 舟師自淮泗入清 |
| 127 | 29 | 自 | zì | origin | 舟師自淮泗入清 |
| 128 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 舟師自淮泗入清 |
| 129 | 29 | 自 | zì | to be | 舟師自淮泗入清 |
| 130 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 乳酪將出 |
| 131 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 乳酪將出 |
| 132 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 乳酪將出 |
| 133 | 27 | 將 | qiāng | to request | 乳酪將出 |
| 134 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 乳酪將出 |
| 135 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 乳酪將出 |
| 136 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 乳酪將出 |
| 137 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 乳酪將出 |
| 138 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 乳酪將出 |
| 139 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 乳酪將出 |
| 140 | 27 | 將 | jiàng | king | 乳酪將出 |
| 141 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 乳酪將出 |
| 142 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 乳酪將出 |
| 143 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 乳酪將出 |
| 144 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 145 | 27 | 等 | děng | to wait | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 146 | 27 | 等 | děng | to be equal | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 147 | 27 | 等 | děng | degree; level | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 148 | 27 | 等 | děng | to compare | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 149 | 26 | 在 | zài | in; at | 熒惑在匏瓜星中 |
| 150 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 熒惑在匏瓜星中 |
| 151 | 26 | 在 | zài | to consist of | 熒惑在匏瓜星中 |
| 152 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 熒惑在匏瓜星中 |
| 153 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 恒與軍國大謀 |
| 154 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 恒與軍國大謀 |
| 155 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 恒與軍國大謀 |
| 156 | 26 | 大 | dà | size | 恒與軍國大謀 |
| 157 | 26 | 大 | dà | old | 恒與軍國大謀 |
| 158 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 恒與軍國大謀 |
| 159 | 26 | 大 | dà | adult | 恒與軍國大謀 |
| 160 | 26 | 大 | dài | an important person | 恒與軍國大謀 |
| 161 | 26 | 大 | dà | senior | 恒與軍國大謀 |
| 162 | 25 | 國 | guó | a country; a nation | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 163 | 25 | 國 | guó | the capital of a state | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 164 | 25 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 165 | 25 | 國 | guó | a state; a kingdom | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 166 | 25 | 國 | guó | a place; a land | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 167 | 25 | 國 | guó | domestic; Chinese | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 168 | 25 | 國 | guó | national | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 169 | 25 | 國 | guó | top in the nation | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 170 | 25 | 國 | guó | Guo | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 171 | 25 | 西 | xī | The West | 辛為西夷 |
| 172 | 25 | 西 | xī | west | 辛為西夷 |
| 173 | 25 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 辛為西夷 |
| 174 | 25 | 西 | xī | Spain | 辛為西夷 |
| 175 | 25 | 西 | xī | foreign | 辛為西夷 |
| 176 | 25 | 西 | xī | place of honor | 辛為西夷 |
| 177 | 25 | 西 | xī | Central Asia | 辛為西夷 |
| 178 | 25 | 西 | xī | Xi | 辛為西夷 |
| 179 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 情見事露 |
| 180 | 24 | 事 | shì | to serve | 情見事露 |
| 181 | 24 | 事 | shì | a government post | 情見事露 |
| 182 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 情見事露 |
| 183 | 24 | 事 | shì | occupation | 情見事露 |
| 184 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 情見事露 |
| 185 | 24 | 事 | shì | an accident | 情見事露 |
| 186 | 24 | 事 | shì | to attend | 情見事露 |
| 187 | 24 | 事 | shì | an allusion | 情見事露 |
| 188 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 情見事露 |
| 189 | 24 | 事 | shì | to engage in | 情見事露 |
| 190 | 24 | 事 | shì | to enslave | 情見事露 |
| 191 | 24 | 事 | shì | to pursue | 情見事露 |
| 192 | 24 | 事 | shì | to administer | 情見事露 |
| 193 | 24 | 事 | shì | to appoint | 情見事露 |
| 194 | 24 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 但不可遷都 |
| 195 | 24 | 不可 | bù kě | improbable | 但不可遷都 |
| 196 | 23 | 北 | běi | north | 裕必上岸北侵 |
| 197 | 23 | 北 | běi | fleeing troops | 裕必上岸北侵 |
| 198 | 23 | 北 | běi | to go north | 裕必上岸北侵 |
| 199 | 23 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 裕必上岸北侵 |
| 200 | 23 | 北 | běi | to violate; to betray | 裕必上岸北侵 |
| 201 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 復使中貴人問浩 |
| 202 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 復使中貴人問浩 |
| 203 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 復使中貴人問浩 |
| 204 | 23 | 復 | fù | to restore | 復使中貴人問浩 |
| 205 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復使中貴人問浩 |
| 206 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 復使中貴人問浩 |
| 207 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復使中貴人問浩 |
| 208 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復使中貴人問浩 |
| 209 | 23 | 復 | fù | Fu | 復使中貴人問浩 |
| 210 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復使中貴人問浩 |
| 211 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復使中貴人問浩 |
| 212 | 23 | 來 | lái | to come | 蠕蠕必提挈而來 |
| 213 | 23 | 來 | lái | please | 蠕蠕必提挈而來 |
| 214 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 蠕蠕必提挈而來 |
| 215 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 蠕蠕必提挈而來 |
| 216 | 23 | 來 | lái | wheat | 蠕蠕必提挈而來 |
| 217 | 23 | 來 | lái | next; future | 蠕蠕必提挈而來 |
| 218 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 蠕蠕必提挈而來 |
| 219 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 蠕蠕必提挈而來 |
| 220 | 23 | 來 | lái | to earn | 蠕蠕必提挈而來 |
| 221 | 23 | 可 | kě | can; may; permissible | 可救今年之飢 |
| 222 | 23 | 可 | kě | to approve; to permit | 可救今年之飢 |
| 223 | 23 | 可 | kě | to be worth | 可救今年之飢 |
| 224 | 23 | 可 | kě | to suit; to fit | 可救今年之飢 |
| 225 | 23 | 可 | kè | khan | 可救今年之飢 |
| 226 | 23 | 可 | kě | to recover | 可救今年之飢 |
| 227 | 23 | 可 | kě | to act as | 可救今年之飢 |
| 228 | 23 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可救今年之飢 |
| 229 | 23 | 可 | kě | used to add emphasis | 可救今年之飢 |
| 230 | 23 | 可 | kě | beautiful | 可救今年之飢 |
| 231 | 23 | 可 | kě | Ke | 可救今年之飢 |
| 232 | 22 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 裕舟船步兵 |
| 233 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 彼不能守 |
| 234 | 22 | 蠕蠕 | rúrú | wiggling; squirming | 蠕蠕必提挈而來 |
| 235 | 22 | 蠕蠕 | rúrú | Rouran | 蠕蠕必提挈而來 |
| 236 | 22 | 欲 | yù | desire | 雖欲救援 |
| 237 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 雖欲救援 |
| 238 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 雖欲救援 |
| 239 | 22 | 欲 | yù | lust | 雖欲救援 |
| 240 | 22 | 謂 | wèi | to call | 常謂國家居廣漠之地 |
| 241 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 常謂國家居廣漠之地 |
| 242 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂國家居廣漠之地 |
| 243 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 常謂國家居廣漠之地 |
| 244 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 常謂國家居廣漠之地 |
| 245 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂國家居廣漠之地 |
| 246 | 22 | 謂 | wèi | to think | 常謂國家居廣漠之地 |
| 247 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 常謂國家居廣漠之地 |
| 248 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 常謂國家居廣漠之地 |
| 249 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 常謂國家居廣漠之地 |
| 250 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 常謂國家居廣漠之地 |
| 251 | 22 | 我 | wǒ | self | 脫我乘其後 |
| 252 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 脫我乘其後 |
| 253 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 脫我乘其後 |
| 254 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 無從得入 |
| 255 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 無從得入 |
| 256 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 無從得入 |
| 257 | 21 | 得 | dé | de | 無從得入 |
| 258 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 無從得入 |
| 259 | 21 | 得 | dé | to result in | 無從得入 |
| 260 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 無從得入 |
| 261 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 無從得入 |
| 262 | 21 | 得 | dé | to be finished | 無從得入 |
| 263 | 21 | 得 | děi | satisfying | 無從得入 |
| 264 | 21 | 得 | dé | to contract | 無從得入 |
| 265 | 21 | 得 | dé | to hear | 無從得入 |
| 266 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 無從得入 |
| 267 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 無從得入 |
| 268 | 21 | 賊 | zéi | thief | 今風雨從賊後來 |
| 269 | 21 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 今風雨從賊後來 |
| 270 | 21 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 今風雨從賊後來 |
| 271 | 21 | 賊 | zéi | evil | 今風雨從賊後來 |
| 272 | 21 | 聞 | wén | to hear | 聞浩說易及洪範五行 |
| 273 | 21 | 聞 | wén | Wen | 聞浩說易及洪範五行 |
| 274 | 21 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞浩說易及洪範五行 |
| 275 | 21 | 聞 | wén | to be widely known | 聞浩說易及洪範五行 |
| 276 | 21 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞浩說易及洪範五行 |
| 277 | 21 | 聞 | wén | information | 聞浩說易及洪範五行 |
| 278 | 21 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞浩說易及洪範五行 |
| 279 | 21 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞浩說易及洪範五行 |
| 280 | 21 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞浩說易及洪範五行 |
| 281 | 21 | 聞 | wén | to question | 聞浩說易及洪範五行 |
| 282 | 21 | 行 | xíng | to walk | 而後行其災禍 |
| 283 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 而後行其災禍 |
| 284 | 21 | 行 | háng | profession | 而後行其災禍 |
| 285 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 而後行其災禍 |
| 286 | 21 | 行 | xíng | to travel | 而後行其災禍 |
| 287 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 而後行其災禍 |
| 288 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 而後行其災禍 |
| 289 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 而後行其災禍 |
| 290 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 而後行其災禍 |
| 291 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 而後行其災禍 |
| 292 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 而後行其災禍 |
| 293 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 而後行其災禍 |
| 294 | 21 | 行 | xíng | to move | 而後行其災禍 |
| 295 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 而後行其災禍 |
| 296 | 21 | 行 | xíng | travel | 而後行其災禍 |
| 297 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 而後行其災禍 |
| 298 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 而後行其災禍 |
| 299 | 21 | 行 | xíng | temporary | 而後行其災禍 |
| 300 | 21 | 行 | háng | rank; order | 而後行其災禍 |
| 301 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 而後行其災禍 |
| 302 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 而後行其災禍 |
| 303 | 21 | 行 | xíng | to experience | 而後行其災禍 |
| 304 | 21 | 行 | xíng | path; way | 而後行其災禍 |
| 305 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 而後行其災禍 |
| 306 | 21 | 行 | xíng | 而後行其災禍 | |
| 307 | 20 | 及 | jí | to reach | 時人莫及 |
| 308 | 20 | 及 | jí | to attain | 時人莫及 |
| 309 | 20 | 及 | jí | to understand | 時人莫及 |
| 310 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 時人莫及 |
| 311 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 時人莫及 |
| 312 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 時人莫及 |
| 313 | 20 | 從 | cóng | to follow | 太宗從之 |
| 314 | 20 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 太宗從之 |
| 315 | 20 | 從 | cóng | to participate in something | 太宗從之 |
| 316 | 20 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 太宗從之 |
| 317 | 20 | 從 | cóng | something secondary | 太宗從之 |
| 318 | 20 | 從 | cóng | remote relatives | 太宗從之 |
| 319 | 20 | 從 | cóng | secondary | 太宗從之 |
| 320 | 20 | 從 | cóng | to go on; to advance | 太宗從之 |
| 321 | 20 | 從 | cōng | at ease; informal | 太宗從之 |
| 322 | 20 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 太宗從之 |
| 323 | 20 | 從 | zòng | to release | 太宗從之 |
| 324 | 20 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 太宗從之 |
| 325 | 19 | 地 | dì | soil; ground; land | 常謂國家居廣漠之地 |
| 326 | 19 | 地 | dì | floor | 常謂國家居廣漠之地 |
| 327 | 19 | 地 | dì | the earth | 常謂國家居廣漠之地 |
| 328 | 19 | 地 | dì | fields | 常謂國家居廣漠之地 |
| 329 | 19 | 地 | dì | a place | 常謂國家居廣漠之地 |
| 330 | 19 | 地 | dì | a situation; a position | 常謂國家居廣漠之地 |
| 331 | 19 | 地 | dì | background | 常謂國家居廣漠之地 |
| 332 | 19 | 地 | dì | terrain | 常謂國家居廣漠之地 |
| 333 | 19 | 地 | dì | a territory; a region | 常謂國家居廣漠之地 |
| 334 | 19 | 地 | dì | used after a distance measure | 常謂國家居廣漠之地 |
| 335 | 19 | 地 | dì | coming from the same clan | 常謂國家居廣漠之地 |
| 336 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非長久之策也 |
| 337 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非長久之策也 |
| 338 | 19 | 非 | fēi | different | 非長久之策也 |
| 339 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非長久之策也 |
| 340 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非長久之策也 |
| 341 | 19 | 非 | fēi | Africa | 非長久之策也 |
| 342 | 19 | 非 | fēi | to slander | 非長久之策也 |
| 343 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 非長久之策也 |
| 344 | 19 | 非 | fēi | must | 非長久之策也 |
| 345 | 19 | 非 | fēi | an error | 非長久之策也 |
| 346 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 非長久之策也 |
| 347 | 19 | 非 | fēi | evil | 非長久之策也 |
| 348 | 19 | 先 | xiān | first | 先攻城也 |
| 349 | 19 | 先 | xiān | early; prior; former | 先攻城也 |
| 350 | 19 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先攻城也 |
| 351 | 19 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先攻城也 |
| 352 | 19 | 先 | xiān | to start | 先攻城也 |
| 353 | 19 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先攻城也 |
| 354 | 19 | 先 | xiān | before; in front | 先攻城也 |
| 355 | 19 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先攻城也 |
| 356 | 19 | 先 | xiān | Xian | 先攻城也 |
| 357 | 19 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先攻城也 |
| 358 | 19 | 先 | xiān | super | 先攻城也 |
| 359 | 19 | 先 | xiān | deceased | 先攻城也 |
| 360 | 19 | 一 | yī | one | 澹妾各一人 |
| 361 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 澹妾各一人 |
| 362 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 澹妾各一人 |
| 363 | 19 | 一 | yī | first | 澹妾各一人 |
| 364 | 19 | 一 | yī | the same | 澹妾各一人 |
| 365 | 19 | 一 | yī | sole; single | 澹妾各一人 |
| 366 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 澹妾各一人 |
| 367 | 19 | 一 | yī | Yi | 澹妾各一人 |
| 368 | 19 | 一 | yī | other | 澹妾各一人 |
| 369 | 19 | 一 | yī | to unify | 澹妾各一人 |
| 370 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 澹妾各一人 |
| 371 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 澹妾各一人 |
| 372 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 復使中貴人問浩 |
| 373 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 復使中貴人問浩 |
| 374 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 復使中貴人問浩 |
| 375 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 復使中貴人問浩 |
| 376 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 復使中貴人問浩 |
| 377 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 復使中貴人問浩 |
| 378 | 19 | 使 | shǐ | to use | 復使中貴人問浩 |
| 379 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 復使中貴人問浩 |
| 380 | 19 | 年 | nián | year | 太祖季年 |
| 381 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 太祖季年 |
| 382 | 19 | 年 | nián | age | 太祖季年 |
| 383 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太祖季年 |
| 384 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 太祖季年 |
| 385 | 19 | 年 | nián | a date | 太祖季年 |
| 386 | 19 | 年 | nián | time; years | 太祖季年 |
| 387 | 19 | 年 | nián | harvest | 太祖季年 |
| 388 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 太祖季年 |
| 389 | 18 | 二 | èr | two | 神瑞二年 |
| 390 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 神瑞二年 |
| 391 | 18 | 二 | èr | second | 神瑞二年 |
| 392 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 神瑞二年 |
| 393 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 神瑞二年 |
| 394 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 庚之與未 |
| 395 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 庚之與未 |
| 396 | 18 | 未 | wèi | to taste | 庚之與未 |
| 397 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令與史官求其所詣 |
| 398 | 18 | 令 | lìng | to issue a command | 令與史官求其所詣 |
| 399 | 18 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令與史官求其所詣 |
| 400 | 18 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令與史官求其所詣 |
| 401 | 18 | 令 | lìng | a season | 令與史官求其所詣 |
| 402 | 18 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令與史官求其所詣 |
| 403 | 18 | 令 | lìng | good | 令與史官求其所詣 |
| 404 | 18 | 令 | lìng | pretentious | 令與史官求其所詣 |
| 405 | 18 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令與史官求其所詣 |
| 406 | 18 | 令 | lìng | a commander | 令與史官求其所詣 |
| 407 | 18 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令與史官求其所詣 |
| 408 | 18 | 令 | lìng | lyrics | 令與史官求其所詣 |
| 409 | 18 | 令 | lìng | Ling | 令與史官求其所詣 |
| 410 | 18 | 入 | rù | to enter | 無從得入 |
| 411 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 無從得入 |
| 412 | 18 | 入 | rù | radical | 無從得入 |
| 413 | 18 | 入 | rù | income | 無從得入 |
| 414 | 18 | 入 | rù | to conform with | 無從得入 |
| 415 | 18 | 入 | rù | to descend | 無從得入 |
| 416 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 無從得入 |
| 417 | 18 | 入 | rù | to pay | 無從得入 |
| 418 | 18 | 入 | rù | to join | 無從得入 |
| 419 | 18 | 議 | yì | to criticize | 詔羣臣議之 |
| 420 | 18 | 議 | yì | to discuss | 詔羣臣議之 |
| 421 | 18 | 議 | yì | to select; to choose | 詔羣臣議之 |
| 422 | 18 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔羣臣議之 |
| 423 | 18 | 議 | yì | to evaluate | 詔羣臣議之 |
| 424 | 18 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔羣臣議之 |
| 425 | 18 | 議 | yì | argument | 詔羣臣議之 |
| 426 | 17 | 王 | wáng | Wang | 太史令王亮 |
| 427 | 17 | 王 | wáng | a king | 太史令王亮 |
| 428 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太史令王亮 |
| 429 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太史令王亮 |
| 430 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太史令王亮 |
| 431 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 太史令王亮 |
| 432 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太史令王亮 |
| 433 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太史令王亮 |
| 434 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太史令王亮 |
| 435 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太史令王亮 |
| 436 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又議之內朝 |
| 437 | 17 | 中 | zhōng | middle | 天興中 |
| 438 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 天興中 |
| 439 | 17 | 中 | zhōng | China | 天興中 |
| 440 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 天興中 |
| 441 | 17 | 中 | zhōng | midday | 天興中 |
| 442 | 17 | 中 | zhōng | inside | 天興中 |
| 443 | 17 | 中 | zhōng | during | 天興中 |
| 444 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 天興中 |
| 445 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 天興中 |
| 446 | 17 | 中 | zhōng | half | 天興中 |
| 447 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 天興中 |
| 448 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 天興中 |
| 449 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 天興中 |
| 450 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 天興中 |
| 451 | 16 | 意 | yì | idea | 則百姓意沮 |
| 452 | 16 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 則百姓意沮 |
| 453 | 16 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 則百姓意沮 |
| 454 | 16 | 意 | yì | mood; feeling | 則百姓意沮 |
| 455 | 16 | 意 | yì | will; willpower; determination | 則百姓意沮 |
| 456 | 16 | 意 | yì | bearing; spirit | 則百姓意沮 |
| 457 | 16 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 則百姓意沮 |
| 458 | 16 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 則百姓意沮 |
| 459 | 16 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 則百姓意沮 |
| 460 | 16 | 意 | yì | meaning | 則百姓意沮 |
| 461 | 16 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 則百姓意沮 |
| 462 | 16 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 則百姓意沮 |
| 463 | 16 | 意 | yì | Yi | 則百姓意沮 |
| 464 | 16 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 465 | 16 | 國家 | guójiā | the state and the people | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 466 | 16 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 縣遠難守 |
| 467 | 16 | 守 | shǒu | to watch over | 縣遠難守 |
| 468 | 16 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 縣遠難守 |
| 469 | 16 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 縣遠難守 |
| 470 | 16 | 守 | shǒu | Governor | 縣遠難守 |
| 471 | 16 | 守 | shǒu | duty; an official post | 縣遠難守 |
| 472 | 16 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 縣遠難守 |
| 473 | 16 | 守 | shǒu | Shou | 縣遠難守 |
| 474 | 16 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 縣遠難守 |
| 475 | 16 | 守 | shǒu | to wait for | 縣遠難守 |
| 476 | 16 | 守 | shǒu | to rely on | 縣遠難守 |
| 477 | 16 | 守 | shòu | to hunt | 縣遠難守 |
| 478 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 來年遂大熟 |
| 479 | 16 | 遂 | suì | to advance | 來年遂大熟 |
| 480 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 來年遂大熟 |
| 481 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 來年遂大熟 |
| 482 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 來年遂大熟 |
| 483 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 來年遂大熟 |
| 484 | 16 | 遂 | suì | a flint | 來年遂大熟 |
| 485 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 來年遂大熟 |
| 486 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 來年遂大熟 |
| 487 | 16 | 遂 | suì | to grow | 來年遂大熟 |
| 488 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 來年遂大熟 |
| 489 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 來年遂大熟 |
| 490 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 宮省左右多以微過得罪 |
| 491 | 15 | 多 | duó | many; much | 宮省左右多以微過得罪 |
| 492 | 15 | 多 | duō | more | 宮省左右多以微過得罪 |
| 493 | 15 | 多 | duō | excessive | 宮省左右多以微過得罪 |
| 494 | 15 | 多 | duō | abundant | 宮省左右多以微過得罪 |
| 495 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 宮省左右多以微過得罪 |
| 496 | 15 | 多 | duō | Duo | 宮省左右多以微過得罪 |
| 497 | 15 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下不可親御六師 |
| 498 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 居喪盡禮 |
| 499 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 居喪盡禮 |
| 500 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 居喪盡禮 |
Frequencies of all Words
Top 1002
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 272 | 之 | zhī | him; her; them; that | 白馬公玄伯之長子 |
| 2 | 272 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 白馬公玄伯之長子 |
| 3 | 272 | 之 | zhī | to go | 白馬公玄伯之長子 |
| 4 | 272 | 之 | zhī | this; that | 白馬公玄伯之長子 |
| 5 | 272 | 之 | zhī | genetive marker | 白馬公玄伯之長子 |
| 6 | 272 | 之 | zhī | it | 白馬公玄伯之長子 |
| 7 | 272 | 之 | zhī | in; in regards to | 白馬公玄伯之長子 |
| 8 | 272 | 之 | zhī | all | 白馬公玄伯之長子 |
| 9 | 272 | 之 | zhī | and | 白馬公玄伯之長子 |
| 10 | 272 | 之 | zhī | however | 白馬公玄伯之長子 |
| 11 | 272 | 之 | zhī | if | 白馬公玄伯之長子 |
| 12 | 272 | 之 | zhī | then | 白馬公玄伯之長子 |
| 13 | 272 | 之 | zhī | to arrive; to go | 白馬公玄伯之長子 |
| 14 | 272 | 之 | zhī | is | 白馬公玄伯之長子 |
| 15 | 272 | 之 | zhī | to use | 白馬公玄伯之長子 |
| 16 | 272 | 之 | zhī | Zhi | 白馬公玄伯之長子 |
| 17 | 272 | 之 | zhī | winding | 白馬公玄伯之長子 |
| 18 | 138 | 浩 | hào | great; numerous; vast; abundant | 崔浩 |
| 19 | 99 | 也 | yě | also; too | 清河人也 |
| 20 | 99 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 清河人也 |
| 21 | 99 | 也 | yě | either | 清河人也 |
| 22 | 99 | 也 | yě | even | 清河人也 |
| 23 | 99 | 也 | yě | used to soften the tone | 清河人也 |
| 24 | 99 | 也 | yě | used for emphasis | 清河人也 |
| 25 | 99 | 也 | yě | used to mark contrast | 清河人也 |
| 26 | 99 | 也 | yě | used to mark compromise | 清河人也 |
| 27 | 97 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 太祖以其工書 |
| 28 | 97 | 其 | qí | to add emphasis | 太祖以其工書 |
| 29 | 97 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 太祖以其工書 |
| 30 | 97 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 太祖以其工書 |
| 31 | 97 | 其 | qí | he; her; it; them | 太祖以其工書 |
| 32 | 97 | 其 | qí | probably; likely | 太祖以其工書 |
| 33 | 97 | 其 | qí | will | 太祖以其工書 |
| 34 | 97 | 其 | qí | may | 太祖以其工書 |
| 35 | 97 | 其 | qí | if | 太祖以其工書 |
| 36 | 97 | 其 | qí | or | 太祖以其工書 |
| 37 | 97 | 其 | qí | Qi | 太祖以其工書 |
| 38 | 87 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 蠕蠕必提挈而來 |
| 39 | 87 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蠕蠕必提挈而來 |
| 40 | 87 | 而 | ér | you | 蠕蠕必提挈而來 |
| 41 | 87 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 蠕蠕必提挈而來 |
| 42 | 87 | 而 | ér | right away; then | 蠕蠕必提挈而來 |
| 43 | 87 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 蠕蠕必提挈而來 |
| 44 | 87 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 蠕蠕必提挈而來 |
| 45 | 87 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 蠕蠕必提挈而來 |
| 46 | 87 | 而 | ér | how can it be that? | 蠕蠕必提挈而來 |
| 47 | 87 | 而 | ér | so as to | 蠕蠕必提挈而來 |
| 48 | 87 | 而 | ér | only then | 蠕蠕必提挈而來 |
| 49 | 87 | 而 | ér | as if; to seem like | 蠕蠕必提挈而來 |
| 50 | 87 | 而 | néng | can; able | 蠕蠕必提挈而來 |
| 51 | 87 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蠕蠕必提挈而來 |
| 52 | 87 | 而 | ér | me | 蠕蠕必提挈而來 |
| 53 | 87 | 而 | ér | to arrive; up to | 蠕蠕必提挈而來 |
| 54 | 87 | 而 | ér | possessive | 蠕蠕必提挈而來 |
| 55 | 84 | 曰 | yuē | to speak; to say | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 56 | 84 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 57 | 84 | 曰 | yuē | to be called | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 58 | 84 | 曰 | yuē | particle without meaning | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 59 | 66 | 不 | bù | not; no | 秋穀不登 |
| 60 | 66 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 秋穀不登 |
| 61 | 66 | 不 | bù | as a correlative | 秋穀不登 |
| 62 | 66 | 不 | bù | no (answering a question) | 秋穀不登 |
| 63 | 66 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 秋穀不登 |
| 64 | 66 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 秋穀不登 |
| 65 | 66 | 不 | bù | to form a yes or no question | 秋穀不登 |
| 66 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 秋穀不登 |
| 67 | 61 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 太祖以其工書 |
| 68 | 61 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 太祖以其工書 |
| 69 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 太祖以其工書 |
| 70 | 61 | 以 | yǐ | according to | 太祖以其工書 |
| 71 | 61 | 以 | yǐ | because of | 太祖以其工書 |
| 72 | 61 | 以 | yǐ | on a certain date | 太祖以其工書 |
| 73 | 61 | 以 | yǐ | and; as well as | 太祖以其工書 |
| 74 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 太祖以其工書 |
| 75 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 太祖以其工書 |
| 76 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 太祖以其工書 |
| 77 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 太祖以其工書 |
| 78 | 61 | 以 | yǐ | further; moreover | 太祖以其工書 |
| 79 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 太祖以其工書 |
| 80 | 61 | 以 | yǐ | very | 太祖以其工書 |
| 81 | 61 | 以 | yǐ | already | 太祖以其工書 |
| 82 | 61 | 以 | yǐ | increasingly | 太祖以其工書 |
| 83 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 太祖以其工書 |
| 84 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 太祖以其工書 |
| 85 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 太祖以其工書 |
| 86 | 51 | 於 | yú | in; at | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 87 | 51 | 於 | yú | in; at | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 88 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 89 | 51 | 於 | yú | to go; to | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 90 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 91 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 92 | 51 | 於 | yú | from | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 93 | 51 | 於 | yú | give | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 94 | 51 | 於 | yú | oppposing | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 95 | 51 | 於 | yú | and | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 96 | 51 | 於 | yú | compared to | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 97 | 51 | 於 | yú | by | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 98 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 99 | 51 | 於 | yú | for | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 100 | 51 | 於 | yú | Yu | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 101 | 51 | 於 | wū | a crow | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 102 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 浩與特進周澹言於太宗曰 |
| 103 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河人也 |
| 104 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河人也 |
| 105 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 清河人也 |
| 106 | 45 | 人 | rén | everybody | 清河人也 |
| 107 | 45 | 人 | rén | adult | 清河人也 |
| 108 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 清河人也 |
| 109 | 45 | 人 | rén | an upright person | 清河人也 |
| 110 | 44 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則百姓意沮 |
| 111 | 44 | 則 | zé | then | 則百姓意沮 |
| 112 | 44 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則百姓意沮 |
| 113 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則百姓意沮 |
| 114 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 則百姓意沮 |
| 115 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 則百姓意沮 |
| 116 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 則百姓意沮 |
| 117 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 則百姓意沮 |
| 118 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則百姓意沮 |
| 119 | 44 | 則 | zé | to do | 則百姓意沮 |
| 120 | 44 | 則 | zé | only | 則百姓意沮 |
| 121 | 44 | 則 | zé | immediately | 則百姓意沮 |
| 122 | 43 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 命世祖為國副主 |
| 123 | 43 | 為 | wèi | for; to | 弱冠為直郎 |
| 124 | 43 | 為 | wèi | because of | 弱冠為直郎 |
| 125 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 弱冠為直郎 |
| 126 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 弱冠為直郎 |
| 127 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 弱冠為直郎 |
| 128 | 43 | 為 | wéi | to do | 弱冠為直郎 |
| 129 | 43 | 為 | wèi | for | 弱冠為直郎 |
| 130 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 弱冠為直郎 |
| 131 | 43 | 為 | wèi | to | 弱冠為直郎 |
| 132 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 弱冠為直郎 |
| 133 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 弱冠為直郎 |
| 134 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 弱冠為直郎 |
| 135 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 弱冠為直郎 |
| 136 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 弱冠為直郎 |
| 137 | 43 | 為 | wéi | to govern | 弱冠為直郎 |
| 138 | 42 | 無 | wú | no | 民畜無算 |
| 139 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民畜無算 |
| 140 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 民畜無算 |
| 141 | 42 | 無 | wú | has not yet | 民畜無算 |
| 142 | 42 | 無 | mó | mo | 民畜無算 |
| 143 | 42 | 無 | wú | do not | 民畜無算 |
| 144 | 42 | 無 | wú | not; -less; un- | 民畜無算 |
| 145 | 42 | 無 | wú | regardless of | 民畜無算 |
| 146 | 42 | 無 | wú | to not have | 民畜無算 |
| 147 | 42 | 無 | wú | um | 民畜無算 |
| 148 | 42 | 無 | wú | Wu | 民畜無算 |
| 149 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 多有應驗 |
| 150 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 多有應驗 |
| 151 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 多有應驗 |
| 152 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 多有應驗 |
| 153 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 多有應驗 |
| 154 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 多有應驗 |
| 155 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 多有應驗 |
| 156 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 多有應驗 |
| 157 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 多有應驗 |
| 158 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 多有應驗 |
| 159 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 多有應驗 |
| 160 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 多有應驗 |
| 161 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 多有應驗 |
| 162 | 40 | 有 | yǒu | You | 多有應驗 |
| 163 | 39 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 蠕蠕必提挈而來 |
| 164 | 39 | 必 | bì | must | 蠕蠕必提挈而來 |
| 165 | 39 | 必 | bì | if; suppose | 蠕蠕必提挈而來 |
| 166 | 39 | 必 | bì | Bi | 蠕蠕必提挈而來 |
| 167 | 38 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗初 |
| 168 | 38 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗初 |
| 169 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 百家之言 |
| 170 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 百家之言 |
| 171 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 百家之言 |
| 172 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 百家之言 |
| 173 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 百家之言 |
| 174 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 百家之言 |
| 175 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 百家之言 |
| 176 | 36 | 言 | yán | to regard as | 百家之言 |
| 177 | 36 | 言 | yán | to act as | 百家之言 |
| 178 | 36 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃召諸碩儒十數人 |
| 179 | 36 | 乃 | nǎi | to be | 乃召諸碩儒十數人 |
| 180 | 36 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃召諸碩儒十數人 |
| 181 | 36 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃召諸碩儒十數人 |
| 182 | 36 | 乃 | nǎi | however; but | 乃召諸碩儒十數人 |
| 183 | 36 | 乃 | nǎi | if | 乃召諸碩儒十數人 |
| 184 | 36 | 今 | jīn | today; present; now | 今國家遷都於鄴 |
| 185 | 36 | 今 | jīn | Jin | 今國家遷都於鄴 |
| 186 | 36 | 今 | jīn | modern | 今國家遷都於鄴 |
| 187 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 此是國家威制諸夏之長策也 |
| 188 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 此是國家威制諸夏之長策也 |
| 189 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是國家威制諸夏之長策也 |
| 190 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是國家威制諸夏之長策也 |
| 191 | 34 | 至 | zhì | to; until | 每至郊祠 |
| 192 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 每至郊祠 |
| 193 | 34 | 至 | zhì | extremely; very; most | 每至郊祠 |
| 194 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 每至郊祠 |
| 195 | 33 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 詔羣臣議之 |
| 196 | 33 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 詔羣臣議之 |
| 197 | 33 | 臣 | chén | a slave | 詔羣臣議之 |
| 198 | 33 | 臣 | chén | you | 詔羣臣議之 |
| 199 | 33 | 臣 | chén | Chen | 詔羣臣議之 |
| 200 | 33 | 臣 | chén | to obey; to comply | 詔羣臣議之 |
| 201 | 33 | 臣 | chén | to command; to direct | 詔羣臣議之 |
| 202 | 33 | 臣 | chén | a subject | 詔羣臣議之 |
| 203 | 32 | 與 | yǔ | and | 恒與軍國大謀 |
| 204 | 32 | 與 | yǔ | to give | 恒與軍國大謀 |
| 205 | 32 | 與 | yǔ | together with | 恒與軍國大謀 |
| 206 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 恒與軍國大謀 |
| 207 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 恒與軍國大謀 |
| 208 | 32 | 與 | yù | to particate in | 恒與軍國大謀 |
| 209 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 恒與軍國大謀 |
| 210 | 32 | 與 | yù | to help | 恒與軍國大謀 |
| 211 | 32 | 與 | yǔ | for | 恒與軍國大謀 |
| 212 | 31 | 南 | nán | south | 分家南徙 |
| 213 | 31 | 南 | nán | nan | 分家南徙 |
| 214 | 31 | 南 | nán | southern part | 分家南徙 |
| 215 | 31 | 南 | nán | southward | 分家南徙 |
| 216 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸所處決 |
| 217 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸所處決 |
| 218 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸所處決 |
| 219 | 31 | 所 | suǒ | it | 諸所處決 |
| 220 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸所處決 |
| 221 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸所處決 |
| 222 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸所處決 |
| 223 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸所處決 |
| 224 | 31 | 所 | suǒ | that which | 諸所處決 |
| 225 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸所處決 |
| 226 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 諸所處決 |
| 227 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 諸所處決 |
| 228 | 31 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得中熟 |
| 229 | 31 | 若 | ruò | seemingly | 若得中熟 |
| 230 | 31 | 若 | ruò | if | 若得中熟 |
| 231 | 31 | 若 | ruò | you | 若得中熟 |
| 232 | 31 | 若 | ruò | this; that | 若得中熟 |
| 233 | 31 | 若 | ruò | and; or | 若得中熟 |
| 234 | 31 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得中熟 |
| 235 | 31 | 若 | rě | pomegranite | 若得中熟 |
| 236 | 31 | 若 | ruò | to choose | 若得中熟 |
| 237 | 31 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得中熟 |
| 238 | 31 | 若 | ruò | thus | 若得中熟 |
| 239 | 31 | 若 | ruò | pollia | 若得中熟 |
| 240 | 31 | 若 | ruò | Ruo | 若得中熟 |
| 241 | 31 | 若 | ruò | only then | 若得中熟 |
| 242 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人莫及 |
| 243 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人莫及 |
| 244 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人莫及 |
| 245 | 30 | 時 | shí | at that time | 時人莫及 |
| 246 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時人莫及 |
| 247 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人莫及 |
| 248 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人莫及 |
| 249 | 30 | 時 | shí | tense | 時人莫及 |
| 250 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時人莫及 |
| 251 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人莫及 |
| 252 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人莫及 |
| 253 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人莫及 |
| 254 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時人莫及 |
| 255 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時人莫及 |
| 256 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 時人莫及 |
| 257 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人莫及 |
| 258 | 30 | 時 | shí | on time | 時人莫及 |
| 259 | 30 | 時 | shí | this; that | 時人莫及 |
| 260 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時人莫及 |
| 261 | 30 | 時 | shí | hour | 時人莫及 |
| 262 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人莫及 |
| 263 | 30 | 時 | shí | Shi | 時人莫及 |
| 264 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人莫及 |
| 265 | 29 | 軍 | jūn | army; military | 宜先發軍斷河上流 |
| 266 | 29 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 宜先發軍斷河上流 |
| 267 | 29 | 軍 | jūn | an organized collective | 宜先發軍斷河上流 |
| 268 | 29 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 宜先發軍斷河上流 |
| 269 | 29 | 軍 | jūn | a garrison | 宜先發軍斷河上流 |
| 270 | 29 | 軍 | jūn | a front | 宜先發軍斷河上流 |
| 271 | 29 | 軍 | jūn | penal miltary service | 宜先發軍斷河上流 |
| 272 | 29 | 軍 | jūn | to organize troops | 宜先發軍斷河上流 |
| 273 | 29 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 舟師自淮泗入清 |
| 274 | 29 | 自 | zì | from; since | 舟師自淮泗入清 |
| 275 | 29 | 自 | zì | self; oneself; itself | 舟師自淮泗入清 |
| 276 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 舟師自淮泗入清 |
| 277 | 29 | 自 | zì | Zi | 舟師自淮泗入清 |
| 278 | 29 | 自 | zì | a nose | 舟師自淮泗入清 |
| 279 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 舟師自淮泗入清 |
| 280 | 29 | 自 | zì | origin | 舟師自淮泗入清 |
| 281 | 29 | 自 | zì | originally | 舟師自淮泗入清 |
| 282 | 29 | 自 | zì | still; to remain | 舟師自淮泗入清 |
| 283 | 29 | 自 | zì | in person; personally | 舟師自淮泗入清 |
| 284 | 29 | 自 | zì | in addition; besides | 舟師自淮泗入清 |
| 285 | 29 | 自 | zì | if; even if | 舟師自淮泗入清 |
| 286 | 29 | 自 | zì | but | 舟師自淮泗入清 |
| 287 | 29 | 自 | zì | because | 舟師自淮泗入清 |
| 288 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 舟師自淮泗入清 |
| 289 | 29 | 自 | zì | to be | 舟師自淮泗入清 |
| 290 | 28 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸所處決 |
| 291 | 28 | 諸 | zhū | Zhu | 諸所處決 |
| 292 | 28 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸所處決 |
| 293 | 28 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸所處決 |
| 294 | 28 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸所處決 |
| 295 | 28 | 諸 | zhū | of; in | 諸所處決 |
| 296 | 28 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 297 | 28 | 者 | zhě | that | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 298 | 28 | 者 | zhě | nominalizing function word | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 299 | 28 | 者 | zhě | used to mark a definition | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 300 | 28 | 者 | zhě | used to mark a pause | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 301 | 28 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 302 | 28 | 者 | zhuó | according to | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 303 | 27 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 乳酪將出 |
| 304 | 27 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 乳酪將出 |
| 305 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 乳酪將出 |
| 306 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 乳酪將出 |
| 307 | 27 | 將 | jiāng | and; or | 乳酪將出 |
| 308 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 乳酪將出 |
| 309 | 27 | 將 | qiāng | to request | 乳酪將出 |
| 310 | 27 | 將 | jiāng | approximately | 乳酪將出 |
| 311 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 乳酪將出 |
| 312 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 乳酪將出 |
| 313 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 乳酪將出 |
| 314 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 乳酪將出 |
| 315 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 乳酪將出 |
| 316 | 27 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 乳酪將出 |
| 317 | 27 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 乳酪將出 |
| 318 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 乳酪將出 |
| 319 | 27 | 將 | jiàng | king | 乳酪將出 |
| 320 | 27 | 將 | jiāng | might; possibly | 乳酪將出 |
| 321 | 27 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 乳酪將出 |
| 322 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 乳酪將出 |
| 323 | 27 | 將 | jiāng | to the side | 乳酪將出 |
| 324 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 乳酪將出 |
| 325 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 乳酪將出 |
| 326 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 327 | 27 | 等 | děng | to wait | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 328 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 329 | 27 | 等 | děng | plural | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 330 | 27 | 等 | děng | to be equal | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 331 | 27 | 等 | děng | degree; level | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 332 | 27 | 等 | děng | to compare | 蘇垣因華陰公主等言讖書國家當治鄴 |
| 333 | 26 | 在 | zài | in; at | 熒惑在匏瓜星中 |
| 334 | 26 | 在 | zài | at | 熒惑在匏瓜星中 |
| 335 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 熒惑在匏瓜星中 |
| 336 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 熒惑在匏瓜星中 |
| 337 | 26 | 在 | zài | to consist of | 熒惑在匏瓜星中 |
| 338 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 熒惑在匏瓜星中 |
| 339 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 恒與軍國大謀 |
| 340 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 恒與軍國大謀 |
| 341 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 恒與軍國大謀 |
| 342 | 26 | 大 | dà | size | 恒與軍國大謀 |
| 343 | 26 | 大 | dà | old | 恒與軍國大謀 |
| 344 | 26 | 大 | dà | greatly; very | 恒與軍國大謀 |
| 345 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 恒與軍國大謀 |
| 346 | 26 | 大 | dà | adult | 恒與軍國大謀 |
| 347 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 恒與軍國大謀 |
| 348 | 26 | 大 | dài | an important person | 恒與軍國大謀 |
| 349 | 26 | 大 | dà | senior | 恒與軍國大謀 |
| 350 | 26 | 大 | dà | approximately | 恒與軍國大謀 |
| 351 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 恒與軍國大謀 |
| 352 | 25 | 國 | guó | a country; a nation | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 353 | 25 | 國 | guó | the capital of a state | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 354 | 25 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 355 | 25 | 國 | guó | a state; a kingdom | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 356 | 25 | 國 | guó | a place; a land | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 357 | 25 | 國 | guó | domestic; Chinese | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 358 | 25 | 國 | guó | national | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 359 | 25 | 國 | guó | top in the nation | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 360 | 25 | 國 | guó | Guo | 浩以為當有隣國貢嬪嬙者 |
| 361 | 25 | 西 | xī | The West | 辛為西夷 |
| 362 | 25 | 西 | xī | west | 辛為西夷 |
| 363 | 25 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 辛為西夷 |
| 364 | 25 | 西 | xī | Spain | 辛為西夷 |
| 365 | 25 | 西 | xī | foreign | 辛為西夷 |
| 366 | 25 | 西 | xī | place of honor | 辛為西夷 |
| 367 | 25 | 西 | xī | Central Asia | 辛為西夷 |
| 368 | 25 | 西 | xī | Xi | 辛為西夷 |
| 369 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 情見事露 |
| 370 | 24 | 事 | shì | to serve | 情見事露 |
| 371 | 24 | 事 | shì | a government post | 情見事露 |
| 372 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 情見事露 |
| 373 | 24 | 事 | shì | occupation | 情見事露 |
| 374 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 情見事露 |
| 375 | 24 | 事 | shì | an accident | 情見事露 |
| 376 | 24 | 事 | shì | to attend | 情見事露 |
| 377 | 24 | 事 | shì | an allusion | 情見事露 |
| 378 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 情見事露 |
| 379 | 24 | 事 | shì | to engage in | 情見事露 |
| 380 | 24 | 事 | shì | to enslave | 情見事露 |
| 381 | 24 | 事 | shì | to pursue | 情見事露 |
| 382 | 24 | 事 | shì | to administer | 情見事露 |
| 383 | 24 | 事 | shì | to appoint | 情見事露 |
| 384 | 24 | 事 | shì | a piece | 情見事露 |
| 385 | 24 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時 |
| 386 | 24 | 是 | shì | is exactly | 是時 |
| 387 | 24 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時 |
| 388 | 24 | 是 | shì | this; that; those | 是時 |
| 389 | 24 | 是 | shì | really; certainly | 是時 |
| 390 | 24 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時 |
| 391 | 24 | 是 | shì | true | 是時 |
| 392 | 24 | 是 | shì | is; has; exists | 是時 |
| 393 | 24 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時 |
| 394 | 24 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時 |
| 395 | 24 | 是 | shì | Shi | 是時 |
| 396 | 24 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 但不可遷都 |
| 397 | 24 | 不可 | bù kě | improbable | 但不可遷都 |
| 398 | 24 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 如此則聲實俱損矣 |
| 399 | 24 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 如此則聲實俱損矣 |
| 400 | 24 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 如此則聲實俱損矣 |
| 401 | 24 | 矣 | yǐ | to form a question | 如此則聲實俱損矣 |
| 402 | 24 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 如此則聲實俱損矣 |
| 403 | 24 | 矣 | yǐ | sigh | 如此則聲實俱損矣 |
| 404 | 23 | 北 | běi | north | 裕必上岸北侵 |
| 405 | 23 | 北 | běi | fleeing troops | 裕必上岸北侵 |
| 406 | 23 | 北 | běi | to go north | 裕必上岸北侵 |
| 407 | 23 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 裕必上岸北侵 |
| 408 | 23 | 北 | běi | to violate; to betray | 裕必上岸北侵 |
| 409 | 23 | 彼 | bǐ | that; those | 彼不能守 |
| 410 | 23 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼不能守 |
| 411 | 23 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復使中貴人問浩 |
| 412 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 復使中貴人問浩 |
| 413 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 復使中貴人問浩 |
| 414 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 復使中貴人問浩 |
| 415 | 23 | 復 | fù | to restore | 復使中貴人問浩 |
| 416 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復使中貴人問浩 |
| 417 | 23 | 復 | fù | after all; and then | 復使中貴人問浩 |
| 418 | 23 | 復 | fù | even if; although | 復使中貴人問浩 |
| 419 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 復使中貴人問浩 |
| 420 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復使中貴人問浩 |
| 421 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復使中貴人問浩 |
| 422 | 23 | 復 | fù | particle without meaing | 復使中貴人問浩 |
| 423 | 23 | 復 | fù | Fu | 復使中貴人問浩 |
| 424 | 23 | 復 | fù | repeated; again | 復使中貴人問浩 |
| 425 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復使中貴人問浩 |
| 426 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復使中貴人問浩 |
| 427 | 23 | 來 | lái | to come | 蠕蠕必提挈而來 |
| 428 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 蠕蠕必提挈而來 |
| 429 | 23 | 來 | lái | please | 蠕蠕必提挈而來 |
| 430 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 蠕蠕必提挈而來 |
| 431 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 蠕蠕必提挈而來 |
| 432 | 23 | 來 | lái | ever since | 蠕蠕必提挈而來 |
| 433 | 23 | 來 | lái | wheat | 蠕蠕必提挈而來 |
| 434 | 23 | 來 | lái | next; future | 蠕蠕必提挈而來 |
| 435 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 蠕蠕必提挈而來 |
| 436 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 蠕蠕必提挈而來 |
| 437 | 23 | 來 | lái | to earn | 蠕蠕必提挈而來 |
| 438 | 23 | 可 | kě | can; may; permissible | 可救今年之飢 |
| 439 | 23 | 可 | kě | but | 可救今年之飢 |
| 440 | 23 | 可 | kě | such; so | 可救今年之飢 |
| 441 | 23 | 可 | kě | able to; possibly | 可救今年之飢 |
| 442 | 23 | 可 | kě | to approve; to permit | 可救今年之飢 |
| 443 | 23 | 可 | kě | to be worth | 可救今年之飢 |
| 444 | 23 | 可 | kě | to suit; to fit | 可救今年之飢 |
| 445 | 23 | 可 | kè | khan | 可救今年之飢 |
| 446 | 23 | 可 | kě | to recover | 可救今年之飢 |
| 447 | 23 | 可 | kě | to act as | 可救今年之飢 |
| 448 | 23 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可救今年之飢 |
| 449 | 23 | 可 | kě | approximately; probably | 可救今年之飢 |
| 450 | 23 | 可 | kě | expresses doubt | 可救今年之飢 |
| 451 | 23 | 可 | kě | really; truely | 可救今年之飢 |
| 452 | 23 | 可 | kě | used to add emphasis | 可救今年之飢 |
| 453 | 23 | 可 | kě | beautiful | 可救今年之飢 |
| 454 | 23 | 可 | kě | Ke | 可救今年之飢 |
| 455 | 23 | 可 | kě | used to ask a question | 可救今年之飢 |
| 456 | 22 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 裕舟船步兵 |
| 457 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 彼不能守 |
| 458 | 22 | 蠕蠕 | rúrú | wiggling; squirming | 蠕蠕必提挈而來 |
| 459 | 22 | 蠕蠕 | rúrú | Rouran | 蠕蠕必提挈而來 |
| 460 | 22 | 欲 | yù | desire | 雖欲救援 |
| 461 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 雖欲救援 |
| 462 | 22 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 雖欲救援 |
| 463 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 雖欲救援 |
| 464 | 22 | 欲 | yù | lust | 雖欲救援 |
| 465 | 22 | 謂 | wèi | to call | 常謂國家居廣漠之地 |
| 466 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 常謂國家居廣漠之地 |
| 467 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂國家居廣漠之地 |
| 468 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 常謂國家居廣漠之地 |
| 469 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 常謂國家居廣漠之地 |
| 470 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂國家居廣漠之地 |
| 471 | 22 | 謂 | wèi | to think | 常謂國家居廣漠之地 |
| 472 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 常謂國家居廣漠之地 |
| 473 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 常謂國家居廣漠之地 |
| 474 | 22 | 謂 | wèi | and | 常謂國家居廣漠之地 |
| 475 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 常謂國家居廣漠之地 |
| 476 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 常謂國家居廣漠之地 |
| 477 | 22 | 我 | wǒ | I; me; my | 脫我乘其後 |
| 478 | 22 | 我 | wǒ | self | 脫我乘其後 |
| 479 | 22 | 我 | wǒ | we; our | 脫我乘其後 |
| 480 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 脫我乘其後 |
| 481 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 脫我乘其後 |
| 482 | 22 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆此類也 |
| 483 | 22 | 皆 | jiē | same; equally | 皆此類也 |
| 484 | 21 | 得 | de | potential marker | 無從得入 |
| 485 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 無從得入 |
| 486 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 無從得入 |
| 487 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 無從得入 |
| 488 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 無從得入 |
| 489 | 21 | 得 | dé | de | 無從得入 |
| 490 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 無從得入 |
| 491 | 21 | 得 | dé | to result in | 無從得入 |
| 492 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 無從得入 |
| 493 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 無從得入 |
| 494 | 21 | 得 | dé | to be finished | 無從得入 |
| 495 | 21 | 得 | de | result of degree | 無從得入 |
| 496 | 21 | 得 | de | marks completion of an action | 無從得入 |
| 497 | 21 | 得 | děi | satisfying | 無從得入 |
| 498 | 21 | 得 | dé | to contract | 無從得入 |
| 499 | 21 | 得 | dé | marks permission or possibility | 無從得入 |
| 500 | 21 | 得 | dé | expressing frustration | 無從得入 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 卞 | 98 |
|
|
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹国 | 曹國 | 99 | State of Cao |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 地理志 | 100 | Dili Zhi | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 法文 | 102 | French language | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 恭宗 | 103 | Gongzong | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 季路 | 106 | Ji Lu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 沮渠 | 106 | Juqu | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 昆明池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙川 | 龍川 | 108 | Longchuan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛水 | 108 | Luo River | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 律历志 | 律曆志 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 蒙逊 | 蒙遜 | 109 | Meng Sun |
| 漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南极 | 南極 | 110 | South pole |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 儒教 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 神䴥 | 115 | Shenjia reign | |
| 神瑞 | 115 | Shenrui reign | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 始光 | 115 | Shiguang reign | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 司马德文 | 司馬德文 | 115 | Si Ma De Wen; Emperor Gong of Jin |
| 司马德宗 | 司馬德宗 | 115 | Si Ma De Zong; Emperor An of Jin |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 泰常 | 116 | Taichang reign | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 拓跋 | 116 | Tuoba | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 郄 | 120 | Xi | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 西方 | 120 |
|
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 殷商 | 121 | Yinshang | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|