Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十五 Scroll 35

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 918 yuē to speak; to say 孔融曰
2 918 yuē Kangxi radical 73 孔融曰
3 918 yuē to be called 孔融曰
4 531 zhī to go 魯人之皋
5 531 zhī to arrive; to go 魯人之皋
6 531 zhī is 魯人之皋
7 531 zhī to use 魯人之皋
8 531 zhī Zhi 魯人之皋
9 162 běn to be one's own 凡味之本
10 162 běn origin; source; root; foundation; basis 凡味之本
11 162 běn the roots of a plant 凡味之本
12 162 běn capital 凡味之本
13 162 běn main; central; primary 凡味之本
14 162 běn according to 凡味之本
15 162 běn a version; an edition 凡味之本
16 162 běn a memorial [presented to the emperor] 凡味之本
17 162 běn a book 凡味之本
18 162 běn trunk of a tree 凡味之本
19 162 běn to investigate the root of 凡味之本
20 162 běn a manuscript for a play 凡味之本
21 162 běn Ben 凡味之本
22 145 ér Kangxi radical 126 以直養而無害
23 145 ér as if; to seem like 以直養而無害
24 145 néng can; able 以直養而無害
25 145 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以直養而無害
26 145 ér to arrive; up to 以直養而無害
27 140 zhù to inject; to pour into 許慎淮南子注曰
28 140 zhù note; annotation 許慎淮南子注曰
29 140 zhù to concentrate; to pay attention to 許慎淮南子注曰
30 140 zhù stakes 許慎淮南子注曰
31 140 zhù measure word for transactions 許慎淮南子注曰
32 140 zhù to note; to annotate; to explain 許慎淮南子注曰
33 140 zhù to record; to register 許慎淮南子注曰
34 135 to use; to grasp 乘物以游心
35 135 to rely on 乘物以游心
36 135 to regard 乘物以游心
37 135 to be able to 乘物以游心
38 135 to order; to command 乘物以游心
39 135 used after a verb 乘物以游心
40 135 a reason; a cause 乘物以游心
41 135 Israel 乘物以游心
42 135 Yi 乘物以游心
43 112 Qi 世嘉其高也
44 110 wéi to act as; to serve 其為氣也
45 110 wéi to change into; to become 其為氣也
46 110 wéi to be; is 其為氣也
47 110 wéi to do 其為氣也
48 110 wèi to support; to help 其為氣也
49 110 wéi to govern 其為氣也
50 104 zuò to do 桀作傾宮
51 104 zuò to act as; to serve as 桀作傾宮
52 104 zuò to start 桀作傾宮
53 104 zuò a writing; a work 桀作傾宮
54 104 zuò to dress as; to be disguised as 桀作傾宮
55 104 zuō to create; to make 桀作傾宮
56 104 zuō a workshop 桀作傾宮
57 104 zuō to write; to compose 桀作傾宮
58 104 zuò to rise 桀作傾宮
59 104 zuò to be aroused 桀作傾宮
60 104 zuò activity; action; undertaking 桀作傾宮
61 104 zuò to regard as 桀作傾宮
62 86 infix potential marker 耳不聞也
63 79 to go; to 游心於浩然
64 79 to rely on; to depend on 游心於浩然
65 79 Yu 游心於浩然
66 79 a crow 游心於浩然
67 62 yòu Kangxi radical 29 又曰
68 61 to bestow on; to endow with 東京賦曰
69 61 to tax; to levy 東京賦曰
70 61 a poetic essay; rhapsody 東京賦曰
71 61 army 東京賦曰
72 61 taxation 東京賦曰
73 61 to diffuse; to spread out 東京賦曰
74 61 to display; to exhibit 東京賦曰
75 61 a trope 東京賦曰
76 61 to recite; to compose (a verse) 東京賦曰
77 61 aptitude; innate quality 東京賦曰
78 61 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 資於事父以事君而敬同
79 61 jūn a mistress 資於事父以事君而敬同
80 61 jūn date-plum 資於事父以事君而敬同
81 61 jūn the son of heaven 資於事父以事君而敬同
82 61 jūn to rule 資於事父以事君而敬同
83 58 yuán a robe 袁本云善作
84 58 yuán Yuan 袁本云善作
85 58 àn case; incident 圜案星亂
86 58 àn a table; a bench 圜案星亂
87 58 àn in the author's opinion 圜案星亂
88 58 àn a wooden tray 圜案星亂
89 58 àn a record; a file 圜案星亂
90 58 àn a draft; a proposal 圜案星亂
91 58 àn to press down 圜案星亂
92 58 àn to investigate 圜案星亂
93 58 àn according to 圜案星亂
94 57 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 我善養吾浩然之氣
95 57 shàn happy 我善養吾浩然之氣
96 57 shàn good 我善養吾浩然之氣
97 57 shàn kind-hearted 我善養吾浩然之氣
98 57 shàn to be skilled at something 我善養吾浩然之氣
99 57 shàn familiar 我善養吾浩然之氣
100 57 shàn to repair 我善養吾浩然之氣
101 57 shàn to admire 我善養吾浩然之氣
102 57 shàn to praise 我善養吾浩然之氣
103 57 shàn Shan 我善養吾浩然之氣
104 57 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書大傳曰
105 57 尚書 shàngshū a high official 尚書大傳曰
106 57 child; son 今將榮子以天人之大寶
107 57 egg; newborn 今將榮子以天人之大寶
108 57 first earthly branch 今將榮子以天人之大寶
109 57 11 p.m.-1 a.m. 今將榮子以天人之大寶
110 57 Kangxi radical 39 今將榮子以天人之大寶
111 57 pellet; something small and hard 今將榮子以天人之大寶
112 57 master 今將榮子以天人之大寶
113 57 viscount 今將榮子以天人之大寶
114 57 zi you; your honor 今將榮子以天人之大寶
115 57 masters 今將榮子以天人之大寶
116 57 person 今將榮子以天人之大寶
117 57 young 今將榮子以天人之大寶
118 57 seed 今將榮子以天人之大寶
119 57 subordinate; subsidiary 今將榮子以天人之大寶
120 57 a copper coin 今將榮子以天人之大寶
121 57 female dragonfly 今將榮子以天人之大寶
122 57 constituent 今將榮子以天人之大寶
123 57 offspring; descendants 今將榮子以天人之大寶
124 57 dear 今將榮子以天人之大寶
125 57 little one 今將榮子以天人之大寶
126 56 letter; symbol; character 石字伯
127 56 Zi 石字伯
128 56 to love 石字伯
129 56 to teach; to educate 石字伯
130 56 to be allowed to marry 石字伯
131 56 courtesy name; style name; scholarly or literary name 石字伯
132 56 diction; wording 石字伯
133 56 handwriting 石字伯
134 56 calligraphy; a work of calligraphy 石字伯
135 56 a written pledge; a letter; a contract 石字伯
136 56 a font; a calligraphic style 石字伯
137 56 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 石字伯
138 55 Kangxi radical 71 天清泠而無霞
139 55 to not have; without 天清泠而無霞
140 55 mo 天清泠而無霞
141 55 to not have 天清泠而無霞
142 55 Wu 天清泠而無霞
143 54 wáng Wang 東王所居處
144 54 wáng a king 東王所居處
145 54 wáng Kangxi radical 96 東王所居處
146 54 wàng to be king; to rule 東王所居處
147 54 wáng a prince; a duke 東王所居處
148 54 wáng grand; great 東王所居處
149 54 wáng to treat with the ceremony due to a king 東王所居處
150 54 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 東王所居處
151 54 wáng the head of a group or gang 東王所居處
152 54 wáng the biggest or best of a group 東王所居處
153 53 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本云五臣作
154 52 yún cloud 王褒甘泉賦云
155 52 yún Yunnan 王褒甘泉賦云
156 52 yún Yun 王褒甘泉賦云
157 52 yún to say 王褒甘泉賦云
158 52 yún to have 王褒甘泉賦云
159 49 wèi to call 是謂大荒之野
160 49 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂大荒之野
161 49 wèi to speak to; to address 是謂大荒之野
162 49 wèi to treat as; to regard as 是謂大荒之野
163 49 wèi introducing a condition situation 是謂大荒之野
164 49 wèi to speak to; to address 是謂大荒之野
165 49 wèi to think 是謂大荒之野
166 49 wèi for; is to be 是謂大荒之野
167 49 wèi to make; to cause 是謂大荒之野
168 49 wèi principle; reason 是謂大荒之野
169 49 wèi Wei 是謂大荒之野
170 47 nǎi to be 乃敕雲輅
171 47 rén person; people; a human being 穆王執化人之袪
172 47 rén Kangxi radical 9 穆王執化人之袪
173 47 rén a kind of person 穆王執化人之袪
174 47 rén everybody 穆王執化人之袪
175 47 rén adult 穆王執化人之袪
176 47 rén somebody; others 穆王執化人之袪
177 47 rén an upright person 穆王執化人之袪
178 47 左氏傳 zuǒ shì zhuàn Zuo's Annals 左氏傳
179 47 big; huge; large 尚書大傳曰
180 47 Kangxi radical 37 尚書大傳曰
181 47 great; major; important 尚書大傳曰
182 47 size 尚書大傳曰
183 47 old 尚書大傳曰
184 47 oldest; earliest 尚書大傳曰
185 47 adult 尚書大傳曰
186 47 dài an important person 尚書大傳曰
187 47 senior 尚書大傳曰
188 45 suǒ a few; various; some 日月所入
189 45 suǒ a place; a location 日月所入
190 45 suǒ indicates a passive voice 日月所入
191 45 suǒ an ordinal number 日月所入
192 45 suǒ meaning 日月所入
193 45 suǒ garrison 日月所入
194 45 gōng public; common; state-owned 公輸般為雲梯
195 45 gōng official 公輸般為雲梯
196 45 gōng male 公輸般為雲梯
197 45 gōng duke; lord 公輸般為雲梯
198 45 gōng fair; equitable 公輸般為雲梯
199 45 gōng Mr.; mister 公輸般為雲梯
200 45 gōng father-in-law 公輸般為雲梯
201 45 gōng form of address; your honor 公輸般為雲梯
202 45 gōng accepted; mutual 公輸般為雲梯
203 45 gōng metric 公輸般為雲梯
204 45 gōng to release to the public 公輸般為雲梯
205 45 gōng the common good 公輸般為雲梯
206 45 gōng to divide equally 公輸般為雲梯
207 45 gōng Gong 公輸般為雲梯
208 43 to give 張升與任彥堅書曰
209 43 to accompany 張升與任彥堅書曰
210 43 to particate in 張升與任彥堅書曰
211 43 of the same kind 張升與任彥堅書曰
212 43 to help 張升與任彥堅書曰
213 43 for 張升與任彥堅書曰
214 42 èr two 二負殺猰㺠
215 42 èr Kangxi radical 7 二負殺猰㺠
216 42 èr second 二負殺猰㺠
217 42 èr twice; double; di- 二負殺猰㺠
218 42 èr more than one kind 二負殺猰㺠
219 41 chuán to transmit 尚書大傳曰
220 41 zhuàn a biography 尚書大傳曰
221 41 chuán to teach 尚書大傳曰
222 41 chuán to summon 尚書大傳曰
223 41 chuán to pass on to later generations 尚書大傳曰
224 41 chuán to spread; to propagate 尚書大傳曰
225 41 chuán to express 尚書大傳曰
226 41 chuán to conduct 尚書大傳曰
227 41 zhuàn a posthouse 尚書大傳曰
228 41 zhuàn a commentary 尚書大傳曰
229 41 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
230 40 to go; to 則塞于天地之間
231 40 to rely on; to depend on 則塞于天地之間
232 40 Yu 則塞于天地之間
233 40 a crow 則塞于天地之間
234 39 xià bottom 七下
235 39 xià to fall; to drop; to go down; to descend 七下
236 39 xià to announce 七下
237 39 xià to do 七下
238 39 xià to withdraw; to leave; to exit 七下
239 39 xià the lower class; a member of the lower class 七下
240 39 xià inside 七下
241 39 xià an aspect 七下
242 39 xià a certain time 七下
243 39 xià to capture; to take 七下
244 39 xià to put in 七下
245 39 xià to enter 七下
246 39 xià to eliminate; to remove; to get off 七下
247 39 xià to finish work or school 七下
248 39 xià to go 七下
249 39 xià to scorn; to look down on 七下
250 39 xià to modestly decline 七下
251 39 xià to produce 七下
252 39 xià to stay at; to lodge at 七下
253 39 xià to decide 七下
254 39 xià to be less than 七下
255 39 xià humble; lowly 七下
256 39 shān a mountain; a hill; a peak 南山四皓
257 39 shān Shan 南山四皓
258 39 shān Kangxi radical 46 南山四皓
259 39 shān a mountain-like shape 南山四皓
260 39 shān a gable 南山四皓
261 37 鄭玄 Zhèng Xuán Zheng Xuan 鄭玄曰
262 36 to make a mistake; to miss 疑含即紅聲之誤也
263 36 to interfere; to hinder 疑含即紅聲之誤也
264 36 to harm 疑含即紅聲之誤也
265 36 a mistake 疑含即紅聲之誤也
266 36 to be confused 疑含即紅聲之誤也
267 36 fēng wind 凌扶搖之風
268 36 fēng Kangxi radical 182 凌扶搖之風
269 36 fēng demeanor; style; appearance 凌扶搖之風
270 36 fēng prana 凌扶搖之風
271 36 fēng a scene 凌扶搖之風
272 36 fēng a custom; a tradition 凌扶搖之風
273 36 fēng news 凌扶搖之風
274 36 fēng a disturbance /an incident 凌扶搖之風
275 36 fēng a fetish 凌扶搖之風
276 36 fēng a popular folk song 凌扶搖之風
277 36 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 凌扶搖之風
278 36 fēng Feng 凌扶搖之風
279 36 fēng to blow away 凌扶搖之風
280 36 fēng sexual interaction of animals 凌扶搖之風
281 36 fēng from folklore without a basis 凌扶搖之風
282 36 fèng fashion; vogue 凌扶搖之風
283 36 fèng to tacfully admonish 凌扶搖之風
284 36 fēng weather 凌扶搖之風
285 36 fēng quick 凌扶搖之風
286 36 fēng prevailing conditions; general sentiment 凌扶搖之風
287 35 five 聲五而已
288 35 fifth musical note 聲五而已
289 35 Wu 聲五而已
290 35 the five elements 聲五而已
291 33 wén writing; text 封禪其玉牒文祕
292 33 wén Kangxi radical 67 封禪其玉牒文祕
293 33 wén Wen 封禪其玉牒文祕
294 33 wén lines or grain on an object 封禪其玉牒文祕
295 33 wén culture 封禪其玉牒文祕
296 33 wén refined writings 封禪其玉牒文祕
297 33 wén civil; non-military 封禪其玉牒文祕
298 33 wén to conceal a fault; gloss over 封禪其玉牒文祕
299 33 wén wen 封禪其玉牒文祕
300 33 wén ornamentation; adornment 封禪其玉牒文祕
301 33 wén to ornament; to adorn 封禪其玉牒文祕
302 33 wén beautiful 封禪其玉牒文祕
303 33 wén a text; a manuscript 封禪其玉牒文祕
304 33 wén a group responsible for ritual and music 封禪其玉牒文祕
305 33 wén the text of an imperial order 封禪其玉牒文祕
306 33 wén liberal arts 封禪其玉牒文祕
307 33 wén a rite; a ritual 封禪其玉牒文祕
308 33 wén a tattoo 封禪其玉牒文祕
309 33 wén a classifier for copper coins 封禪其玉牒文祕
310 33 jiǔ nine 摶扶搖而上者九萬里
311 33 jiǔ many 摶扶搖而上者九萬里
312 32 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
313 32 shàng top; a high position 摶扶搖而上者九萬里
314 32 shang top; the position on or above something 摶扶搖而上者九萬里
315 32 shàng to go up; to go forward 摶扶搖而上者九萬里
316 32 shàng shang 摶扶搖而上者九萬里
317 32 shàng previous; last 摶扶搖而上者九萬里
318 32 shàng high; higher 摶扶搖而上者九萬里
319 32 shàng advanced 摶扶搖而上者九萬里
320 32 shàng a monarch; a sovereign 摶扶搖而上者九萬里
321 32 shàng time 摶扶搖而上者九萬里
322 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 摶扶搖而上者九萬里
323 32 shàng far 摶扶搖而上者九萬里
324 32 shàng big; as big as 摶扶搖而上者九萬里
325 32 shàng abundant; plentiful 摶扶搖而上者九萬里
326 32 shàng to report 摶扶搖而上者九萬里
327 32 shàng to offer 摶扶搖而上者九萬里
328 32 shàng to go on stage 摶扶搖而上者九萬里
329 32 shàng to take office; to assume a post 摶扶搖而上者九萬里
330 32 shàng to install; to erect 摶扶搖而上者九萬里
331 32 shàng to suffer; to sustain 摶扶搖而上者九萬里
332 32 shàng to burn 摶扶搖而上者九萬里
333 32 shàng to remember 摶扶搖而上者九萬里
334 32 shàng to add 摶扶搖而上者九萬里
335 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 摶扶搖而上者九萬里
336 32 shàng to meet 摶扶搖而上者九萬里
337 32 shàng falling then rising (4th) tone 摶扶搖而上者九萬里
338 32 shang used after a verb indicating a result 摶扶搖而上者九萬里
339 32 shàng a musical note 摶扶搖而上者九萬里
340 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則塞于天地之間
341 31 a grade; a level 則塞于天地之間
342 31 an example; a model 則塞于天地之間
343 31 a weighing device 則塞于天地之間
344 31 to grade; to rank 則塞于天地之間
345 31 to copy; to imitate; to follow 則塞于天地之間
346 31 to do 則塞于天地之間
347 31 one 一名虈
348 31 Kangxi radical 1 一名虈
349 31 pure; concentrated 一名虈
350 31 first 一名虈
351 31 the same 一名虈
352 31 sole; single 一名虈
353 31 a very small amount 一名虈
354 31 Yi 一名虈
355 31 other 一名虈
356 31 to unify 一名虈
357 31 accidentally; coincidentally 一名虈
358 31 abruptly; suddenly 一名虈
359 30 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 後袞切
360 30 qiē to shut off; to disconnect 後袞切
361 30 qiē to be tangent to 後袞切
362 30 qiè to rub 後袞切
363 30 qiè to be near to 後袞切
364 30 qiè keen; eager 後袞切
365 30 qiè to accord with; correspond to 後袞切
366 30 qiè detailed 後袞切
367 30 qiè suitable; close-fitting 後袞切
368 30 qiè pressing; urgent 後袞切
369 30 qiè intense; acute 後袞切
370 30 qiè earnest; sincere 後袞切
371 30 qiè criticize 後袞切
372 30 qiè door-sill 後袞切
373 30 qiè soft; light 後袞切
374 30 qiè secretly; stealthily 後袞切
375 30 qiè to bite 後袞切
376 30 qiè all 後袞切
377 30 qiè an essential point 後袞切
378 30 qiè qie [historic phonetic system] 後袞切
379 30 qiē to buy wholesale 後袞切
380 30 mìng life 七命八首
381 30 mìng to order 七命八首
382 30 mìng destiny; fate; luck 七命八首
383 30 mìng an order; a command 七命八首
384 30 mìng to name; to assign 七命八首
385 30 mìng livelihood 七命八首
386 30 mìng advice 七命八首
387 30 mìng to confer a title 七命八首
388 30 mìng lifespan 七命八首
389 30 mìng to think 七命八首
390 30 tin 赤堇之山破而出錫
391 30 to bestow; to confer; to grant 赤堇之山破而出錫
392 30 a staff; a monk's cane 赤堇之山破而出錫
393 30 pewter 赤堇之山破而出錫
394 30 tin-gray color 赤堇之山破而出錫
395 30 to give information 赤堇之山破而出錫
396 30 a metal decoration for a horse's head 赤堇之山破而出錫
397 30 fine woven cloth 赤堇之山破而出錫
398 30 Xi 赤堇之山破而出錫
399 30 xiào school 叩鉦數校
400 30 jiào to compare; to collate; to proofread 叩鉦數校
401 30 jiào fetters 叩鉦數校
402 30 jiào to consider 叩鉦數校
403 30 jiào railing; an enclosure for animals 叩鉦數校
404 30 jiào a proof 叩鉦數校
405 30 jiào a horsekeeper 叩鉦數校
406 30 jiào a barrack; a military camp 叩鉦數校
407 30 jiào to check; to inspect 叩鉦數校
408 30 jiào to compete with; to haggle; to quibble 叩鉦數校
409 30 jiào to oppose; to criticize 叩鉦數校
410 30 jiào to decorate 叩鉦數校
411 30 jiào to count; to calculate; to compute 叩鉦數校
412 30 xiào lieutenant; mid-ranking officer 叩鉦數校
413 30 xiào Xiao 叩鉦數校
414 30 xiào a military unit of 500 men 叩鉦數校
415 30 xiào to recover; to heal 叩鉦數校
416 30 xiào palace construction officer 叩鉦數校
417 29 Germany 敢問崇德辨惑
418 29 virtue; morality; ethics; character 敢問崇德辨惑
419 29 kindness; favor 敢問崇德辨惑
420 29 conduct; behavior 敢問崇德辨惑
421 29 to be grateful 敢問崇德辨惑
422 29 heart; intention 敢問崇德辨惑
423 29 De 敢問崇德辨惑
424 29 potency; natural power 敢問崇德辨惑
425 29 wholesome; good 敢問崇德辨惑
426 29 zhōng middle 赤松子常止西王母石室中
427 29 zhōng medium; medium sized 赤松子常止西王母石室中
428 29 zhōng China 赤松子常止西王母石室中
429 29 zhòng to hit the mark 赤松子常止西王母石室中
430 29 zhōng midday 赤松子常止西王母石室中
431 29 zhōng inside 赤松子常止西王母石室中
432 29 zhōng during 赤松子常止西王母石室中
433 29 zhōng Zhong 赤松子常止西王母石室中
434 29 zhōng intermediary 赤松子常止西王母石室中
435 29 zhōng half 赤松子常止西王母石室中
436 29 zhòng to reach; to attain 赤松子常止西王母石室中
437 29 zhòng to suffer; to infect 赤松子常止西王母石室中
438 29 zhòng to obtain 赤松子常止西王母石室中
439 29 zhòng to pass an exam 赤松子常止西王母石室中
440 29 jiàn to see 已見西京賦
441 29 jiàn opinion; view; understanding 已見西京賦
442 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見西京賦
443 29 jiàn refer to; for details see 已見西京賦
444 29 jiàn to listen to 已見西京賦
445 29 jiàn to meet 已見西京賦
446 29 jiàn to receive (a guest) 已見西京賦
447 29 jiàn let me; kindly 已見西京賦
448 29 jiàn Jian 已見西京賦
449 29 xiàn to appear 已見西京賦
450 29 xiàn to introduce 已見西京賦
451 28 yóu You 李尤七歎曰
452 28 yóu to resent 李尤七歎曰
453 28 yóu to like; to be fond of 李尤七歎曰
454 28 yóu a mistake; a fault 李尤七歎曰
455 28 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
456 27 使 shǐ to make; to cause 使我高蹈也
457 27 使 shǐ to make use of for labor 使我高蹈也
458 27 使 shǐ to indulge 使我高蹈也
459 27 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我高蹈也
460 27 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我高蹈也
461 27 使 shǐ to dispatch 使我高蹈也
462 27 使 shǐ to use 使我高蹈也
463 27 使 shǐ to be able to 使我高蹈也
464 27 魏志 Wèi zhì Records of Wei 魏志曰
465 27 fēi to fly 結飛雲之袷輅
466 27 fēi Kangxi radical 183 結飛雲之袷輅
467 27 fēi to flutter 結飛雲之袷輅
468 27 fēi to emit 結飛雲之袷輅
469 27 fēi very fast 結飛雲之袷輅
470 27 fēi very high 結飛雲之袷輅
471 27 fēi with no foundation; with no basis 結飛雲之袷輅
472 27 fēi with unexpected 結飛雲之袷輅
473 26 clothes; dress; garment 於是飛黃服皁
474 26 funary clothes 於是飛黃服皁
475 26 to serve; to obey; to comply; to defer 於是飛黃服皁
476 26 to take medicine; to eat 於是飛黃服皁
477 26 to be suitable for; to be used to 於是飛黃服皁
478 26 to take on; to undertake; to be responsible for 於是飛黃服皁
479 26 to harness 於是飛黃服皁
480 26 two of a four horse team 於是飛黃服皁
481 26 to wear [clothes]; to dress 於是飛黃服皁
482 26 morning; funeral arrangements 於是飛黃服皁
483 26 Fu 於是飛黃服皁
484 26 to cause to yield 於是飛黃服皁
485 26 mín the people; citizen; subjects 示民軌儀也
486 26 mín Min 示民軌儀也
487 26 shī poem; verse 毛萇詩傳曰
488 26 shī shi; lyric poetry 毛萇詩傳曰
489 26 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 毛萇詩傳曰
490 26 shī poetry 毛萇詩傳曰
491 26 self 使我高蹈也
492 26 [my] dear 使我高蹈也
493 26 Wo 使我高蹈也
494 26 shēng to be born; to give birth 尋竹生焉
495 26 shēng to live 尋竹生焉
496 26 shēng raw 尋竹生焉
497 26 shēng a student 尋竹生焉
498 26 shēng life 尋竹生焉
499 26 shēng to produce; to give rise 尋竹生焉
500 26 shēng alive 尋竹生焉

Frequencies of all Words

Top 1004

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 918 yuē to speak; to say 孔融曰
2 918 yuē Kangxi radical 73 孔融曰
3 918 yuē to be called 孔融曰
4 918 yuē particle without meaning 孔融曰
5 531 zhī him; her; them; that 魯人之皋
6 531 zhī used between a modifier and a word to form a word group 魯人之皋
7 531 zhī to go 魯人之皋
8 531 zhī this; that 魯人之皋
9 531 zhī genetive marker 魯人之皋
10 531 zhī it 魯人之皋
11 531 zhī in 魯人之皋
12 531 zhī all 魯人之皋
13 531 zhī and 魯人之皋
14 531 zhī however 魯人之皋
15 531 zhī if 魯人之皋
16 531 zhī then 魯人之皋
17 531 zhī to arrive; to go 魯人之皋
18 531 zhī is 魯人之皋
19 531 zhī to use 魯人之皋
20 531 zhī Zhi 魯人之皋
21 525 also; too 沖虛恬漠也
22 525 a final modal particle indicating certainy or decision 沖虛恬漠也
23 525 either 沖虛恬漠也
24 525 even 沖虛恬漠也
25 525 used to soften the tone 沖虛恬漠也
26 525 used for emphasis 沖虛恬漠也
27 525 used to mark contrast 沖虛恬漠也
28 525 used to mark compromise 沖虛恬漠也
29 162 běn measure word for books 凡味之本
30 162 běn this (city, week, etc) 凡味之本
31 162 běn originally; formerly 凡味之本
32 162 běn to be one's own 凡味之本
33 162 běn origin; source; root; foundation; basis 凡味之本
34 162 běn the roots of a plant 凡味之本
35 162 běn self 凡味之本
36 162 běn measure word for flowering plants 凡味之本
37 162 běn capital 凡味之本
38 162 běn main; central; primary 凡味之本
39 162 běn according to 凡味之本
40 162 běn a version; an edition 凡味之本
41 162 běn a memorial [presented to the emperor] 凡味之本
42 162 běn a book 凡味之本
43 162 běn trunk of a tree 凡味之本
44 162 běn to investigate the root of 凡味之本
45 162 běn a manuscript for a play 凡味之本
46 162 běn Ben 凡味之本
47 145 ér and; as well as; but (not); yet (not) 以直養而無害
48 145 ér Kangxi radical 126 以直養而無害
49 145 ér you 以直養而無害
50 145 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 以直養而無害
51 145 ér right away; then 以直養而無害
52 145 ér but; yet; however; while; nevertheless 以直養而無害
53 145 ér if; in case; in the event that 以直養而無害
54 145 ér therefore; as a result; thus 以直養而無害
55 145 ér how can it be that? 以直養而無害
56 145 ér so as to 以直養而無害
57 145 ér only then 以直養而無害
58 145 ér as if; to seem like 以直養而無害
59 145 néng can; able 以直養而無害
60 145 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以直養而無害
61 145 ér me 以直養而無害
62 145 ér to arrive; up to 以直養而無害
63 145 ér possessive 以直養而無害
64 140 zhù to inject; to pour into 許慎淮南子注曰
65 140 zhù note; annotation 許慎淮南子注曰
66 140 zhù to concentrate; to pay attention to 許慎淮南子注曰
67 140 zhù stakes 許慎淮南子注曰
68 140 zhù measure word for transactions 許慎淮南子注曰
69 140 zhù to note; to annotate; to explain 許慎淮南子注曰
70 140 zhù to record; to register 許慎淮南子注曰
71 135 so as to; in order to 乘物以游心
72 135 to use; to regard as 乘物以游心
73 135 to use; to grasp 乘物以游心
74 135 according to 乘物以游心
75 135 because of 乘物以游心
76 135 on a certain date 乘物以游心
77 135 and; as well as 乘物以游心
78 135 to rely on 乘物以游心
79 135 to regard 乘物以游心
80 135 to be able to 乘物以游心
81 135 to order; to command 乘物以游心
82 135 further; moreover 乘物以游心
83 135 used after a verb 乘物以游心
84 135 very 乘物以游心
85 135 already 乘物以游心
86 135 increasingly 乘物以游心
87 135 a reason; a cause 乘物以游心
88 135 Israel 乘物以游心
89 135 Yi 乘物以游心
90 124 yǒu is; are; to exist 有山名曰大荒之山
91 124 yǒu to have; to possess 有山名曰大荒之山
92 124 yǒu indicates an estimate 有山名曰大荒之山
93 124 yǒu indicates a large quantity 有山名曰大荒之山
94 124 yǒu indicates an affirmative response 有山名曰大荒之山
95 124 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有山名曰大荒之山
96 124 yǒu used to compare two things 有山名曰大荒之山
97 124 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有山名曰大荒之山
98 124 yǒu used before the names of dynasties 有山名曰大荒之山
99 124 yǒu a certain thing; what exists 有山名曰大荒之山
100 124 yǒu multiple of ten and ... 有山名曰大荒之山
101 124 yǒu abundant 有山名曰大荒之山
102 124 yǒu purposeful 有山名曰大荒之山
103 124 yǒu You 有山名曰大荒之山
104 112 his; hers; its; theirs 世嘉其高也
105 112 to add emphasis 世嘉其高也
106 112 used when asking a question in reply to a question 世嘉其高也
107 112 used when making a request or giving an order 世嘉其高也
108 112 he; her; it; them 世嘉其高也
109 112 probably; likely 世嘉其高也
110 112 will 世嘉其高也
111 112 may 世嘉其高也
112 112 if 世嘉其高也
113 112 or 世嘉其高也
114 112 Qi 世嘉其高也
115 110 wèi for; to 其為氣也
116 110 wèi because of 其為氣也
117 110 wéi to act as; to serve 其為氣也
118 110 wéi to change into; to become 其為氣也
119 110 wéi to be; is 其為氣也
120 110 wéi to do 其為氣也
121 110 wèi for 其為氣也
122 110 wèi because of; for; to 其為氣也
123 110 wèi to 其為氣也
124 110 wéi in a passive construction 其為氣也
125 110 wéi forming a rehetorical question 其為氣也
126 110 wéi forming an adverb 其為氣也
127 110 wéi to add emphasis 其為氣也
128 110 wèi to support; to help 其為氣也
129 110 wéi to govern 其為氣也
130 104 zuò to do 桀作傾宮
131 104 zuò to act as; to serve as 桀作傾宮
132 104 zuò to start 桀作傾宮
133 104 zuò a writing; a work 桀作傾宮
134 104 zuò to dress as; to be disguised as 桀作傾宮
135 104 zuō to create; to make 桀作傾宮
136 104 zuō a workshop 桀作傾宮
137 104 zuō to write; to compose 桀作傾宮
138 104 zuò to rise 桀作傾宮
139 104 zuò to be aroused 桀作傾宮
140 104 zuò activity; action; undertaking 桀作傾宮
141 104 zuò to regard as 桀作傾宮
142 86 not; no 耳不聞也
143 86 expresses that a certain condition cannot be acheived 耳不聞也
144 86 as a correlative 耳不聞也
145 86 no (answering a question) 耳不聞也
146 86 forms a negative adjective from a noun 耳不聞也
147 86 at the end of a sentence to form a question 耳不聞也
148 86 to form a yes or no question 耳不聞也
149 86 infix potential marker 耳不聞也
150 84 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 摶扶搖而上者九萬里
151 84 zhě that 摶扶搖而上者九萬里
152 84 zhě nominalizing function word 摶扶搖而上者九萬里
153 84 zhě used to mark a definition 摶扶搖而上者九萬里
154 84 zhě used to mark a pause 摶扶搖而上者九萬里
155 84 zhě topic marker; that; it 摶扶搖而上者九萬里
156 84 zhuó according to 摶扶搖而上者九萬里
157 79 in; at 游心於浩然
158 79 in; at 游心於浩然
159 79 in; at; to; from 游心於浩然
160 79 to go; to 游心於浩然
161 79 to rely on; to depend on 游心於浩然
162 79 to go to; to arrive at 游心於浩然
163 79 from 游心於浩然
164 79 give 游心於浩然
165 79 oppposing 游心於浩然
166 79 and 游心於浩然
167 79 compared to 游心於浩然
168 79 by 游心於浩然
169 79 and; as well as 游心於浩然
170 79 for 游心於浩然
171 79 Yu 游心於浩然
172 79 a crow 游心於浩然
173 79 whew; wow 游心於浩然
174 65 this; these 吾無用此瓠為也
175 65 in this way 吾無用此瓠為也
176 65 otherwise; but; however; so 吾無用此瓠為也
177 65 at this time; now; here 吾無用此瓠為也
178 64 shì is; are; am; to be 是謂大荒之野
179 64 shì is exactly 是謂大荒之野
180 64 shì is suitable; is in contrast 是謂大荒之野
181 64 shì this; that; those 是謂大荒之野
182 64 shì really; certainly 是謂大荒之野
183 64 shì correct; yes; affirmative 是謂大荒之野
184 64 shì true 是謂大荒之野
185 64 shì is; has; exists 是謂大荒之野
186 64 shì used between repetitions of a word 是謂大荒之野
187 64 shì a matter; an affair 是謂大荒之野
188 64 shì Shi 是謂大荒之野
189 62 yòu again; also 又曰
190 62 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
191 62 yòu Kangxi radical 29 又曰
192 62 yòu and 又曰
193 62 yòu furthermore 又曰
194 62 yòu in addition 又曰
195 62 yòu but 又曰
196 61 to bestow on; to endow with 東京賦曰
197 61 to tax; to levy 東京賦曰
198 61 a poetic essay; rhapsody 東京賦曰
199 61 army 東京賦曰
200 61 taxation 東京賦曰
201 61 to diffuse; to spread out 東京賦曰
202 61 to display; to exhibit 東京賦曰
203 61 a trope 東京賦曰
204 61 to recite; to compose (a verse) 東京賦曰
205 61 aptitude; innate quality 東京賦曰
206 61 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 資於事父以事君而敬同
207 61 jūn you 資於事父以事君而敬同
208 61 jūn a mistress 資於事父以事君而敬同
209 61 jūn date-plum 資於事父以事君而敬同
210 61 jūn the son of heaven 資於事父以事君而敬同
211 61 jūn to rule 資於事父以事君而敬同
212 58 yuán a robe 袁本云善作
213 58 yuán Yuan 袁本云善作
214 58 àn case; incident 圜案星亂
215 58 àn a table; a bench 圜案星亂
216 58 àn in the author's opinion 圜案星亂
217 58 àn a wooden tray 圜案星亂
218 58 àn a record; a file 圜案星亂
219 58 àn a draft; a proposal 圜案星亂
220 58 àn to press down 圜案星亂
221 58 àn to investigate 圜案星亂
222 58 àn according to 圜案星亂
223 58 àn thus; so; therefore 圜案星亂
224 57 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 我善養吾浩然之氣
225 57 shàn happy 我善養吾浩然之氣
226 57 shàn good 我善養吾浩然之氣
227 57 shàn kind-hearted 我善養吾浩然之氣
228 57 shàn to be skilled at something 我善養吾浩然之氣
229 57 shàn familiar 我善養吾浩然之氣
230 57 shàn to repair 我善養吾浩然之氣
231 57 shàn to admire 我善養吾浩然之氣
232 57 shàn to praise 我善養吾浩然之氣
233 57 shàn numerous; frequent; easy 我善養吾浩然之氣
234 57 shàn Shan 我善養吾浩然之氣
235 57 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書大傳曰
236 57 尚書 shàngshū a high official 尚書大傳曰
237 57 child; son 今將榮子以天人之大寶
238 57 egg; newborn 今將榮子以天人之大寶
239 57 first earthly branch 今將榮子以天人之大寶
240 57 11 p.m.-1 a.m. 今將榮子以天人之大寶
241 57 Kangxi radical 39 今將榮子以天人之大寶
242 57 zi indicates that the the word is used as a noun 今將榮子以天人之大寶
243 57 pellet; something small and hard 今將榮子以天人之大寶
244 57 master 今將榮子以天人之大寶
245 57 viscount 今將榮子以天人之大寶
246 57 zi you; your honor 今將榮子以天人之大寶
247 57 masters 今將榮子以天人之大寶
248 57 person 今將榮子以天人之大寶
249 57 young 今將榮子以天人之大寶
250 57 seed 今將榮子以天人之大寶
251 57 subordinate; subsidiary 今將榮子以天人之大寶
252 57 a copper coin 今將榮子以天人之大寶
253 57 bundle 今將榮子以天人之大寶
254 57 female dragonfly 今將榮子以天人之大寶
255 57 constituent 今將榮子以天人之大寶
256 57 offspring; descendants 今將榮子以天人之大寶
257 57 dear 今將榮子以天人之大寶
258 57 little one 今將榮子以天人之大寶
259 56 letter; symbol; character 石字伯
260 56 Zi 石字伯
261 56 to love 石字伯
262 56 to teach; to educate 石字伯
263 56 to be allowed to marry 石字伯
264 56 courtesy name; style name; scholarly or literary name 石字伯
265 56 diction; wording 石字伯
266 56 handwriting 石字伯
267 56 calligraphy; a work of calligraphy 石字伯
268 56 a written pledge; a letter; a contract 石字伯
269 56 a font; a calligraphic style 石字伯
270 56 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 石字伯
271 55 no 天清泠而無霞
272 55 Kangxi radical 71 天清泠而無霞
273 55 to not have; without 天清泠而無霞
274 55 has not yet 天清泠而無霞
275 55 mo 天清泠而無霞
276 55 do not 天清泠而無霞
277 55 not; -less; un- 天清泠而無霞
278 55 regardless of 天清泠而無霞
279 55 to not have 天清泠而無霞
280 55 um 天清泠而無霞
281 55 Wu 天清泠而無霞
282 54 wáng Wang 東王所居處
283 54 wáng a king 東王所居處
284 54 wáng Kangxi radical 96 東王所居處
285 54 wàng to be king; to rule 東王所居處
286 54 wáng a prince; a duke 東王所居處
287 54 wáng grand; great 東王所居處
288 54 wáng to treat with the ceremony due to a king 東王所居處
289 54 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 東王所居處
290 54 wáng the head of a group or gang 東王所居處
291 54 wáng the biggest or best of a group 東王所居處
292 53 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本云五臣作
293 52 yún cloud 王褒甘泉賦云
294 52 yún Yunnan 王褒甘泉賦云
295 52 yún Yun 王褒甘泉賦云
296 52 yún to say 王褒甘泉賦云
297 52 yún to have 王褒甘泉賦云
298 52 yún a particle with no meaning 王褒甘泉賦云
299 52 yún in this way 王褒甘泉賦云
300 49 wèi to call 是謂大荒之野
301 49 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂大荒之野
302 49 wèi to speak to; to address 是謂大荒之野
303 49 wèi to treat as; to regard as 是謂大荒之野
304 49 wèi introducing a condition situation 是謂大荒之野
305 49 wèi to speak to; to address 是謂大荒之野
306 49 wèi to think 是謂大荒之野
307 49 wèi for; is to be 是謂大荒之野
308 49 wèi to make; to cause 是謂大荒之野
309 49 wèi and 是謂大荒之野
310 49 wèi principle; reason 是謂大荒之野
311 49 wèi Wei 是謂大荒之野
312 47 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃敕雲輅
313 47 nǎi to be 乃敕雲輅
314 47 nǎi you; yours 乃敕雲輅
315 47 nǎi also; moreover 乃敕雲輅
316 47 nǎi however; but 乃敕雲輅
317 47 nǎi if 乃敕雲輅
318 47 rén person; people; a human being 穆王執化人之袪
319 47 rén Kangxi radical 9 穆王執化人之袪
320 47 rén a kind of person 穆王執化人之袪
321 47 rén everybody 穆王執化人之袪
322 47 rén adult 穆王執化人之袪
323 47 rén somebody; others 穆王執化人之袪
324 47 rén an upright person 穆王執化人之袪
325 47 左氏傳 zuǒ shì zhuàn Zuo's Annals 左氏傳
326 47 big; huge; large 尚書大傳曰
327 47 Kangxi radical 37 尚書大傳曰
328 47 great; major; important 尚書大傳曰
329 47 size 尚書大傳曰
330 47 old 尚書大傳曰
331 47 greatly; very 尚書大傳曰
332 47 oldest; earliest 尚書大傳曰
333 47 adult 尚書大傳曰
334 47 tài greatest; grand 尚書大傳曰
335 47 dài an important person 尚書大傳曰
336 47 senior 尚書大傳曰
337 47 approximately 尚書大傳曰
338 47 tài greatest; grand 尚書大傳曰
339 47 jiē all; each and every; in all cases 其景皆倒在下
340 47 jiē same; equally 其景皆倒在下
341 45 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 日月所入
342 45 suǒ an office; an institute 日月所入
343 45 suǒ introduces a relative clause 日月所入
344 45 suǒ it 日月所入
345 45 suǒ if; supposing 日月所入
346 45 suǒ a few; various; some 日月所入
347 45 suǒ a place; a location 日月所入
348 45 suǒ indicates a passive voice 日月所入
349 45 suǒ that which 日月所入
350 45 suǒ an ordinal number 日月所入
351 45 suǒ meaning 日月所入
352 45 suǒ garrison 日月所入
353 45 gōng public; common; state-owned 公輸般為雲梯
354 45 gōng official 公輸般為雲梯
355 45 gōng male 公輸般為雲梯
356 45 gōng duke; lord 公輸般為雲梯
357 45 gōng fair; equitable 公輸般為雲梯
358 45 gōng Mr.; mister 公輸般為雲梯
359 45 gōng father-in-law 公輸般為雲梯
360 45 gōng form of address; your honor 公輸般為雲梯
361 45 gōng accepted; mutual 公輸般為雲梯
362 45 gōng metric 公輸般為雲梯
363 45 gōng to release to the public 公輸般為雲梯
364 45 gōng the common good 公輸般為雲梯
365 45 gōng to divide equally 公輸般為雲梯
366 45 gōng Gong 公輸般為雲梯
367 45 gōng publicly; openly 公輸般為雲梯
368 45 gōng publicly operated; state run 公輸般為雲梯
369 43 and 張升與任彥堅書曰
370 43 to give 張升與任彥堅書曰
371 43 together with 張升與任彥堅書曰
372 43 interrogative particle 張升與任彥堅書曰
373 43 to accompany 張升與任彥堅書曰
374 43 to particate in 張升與任彥堅書曰
375 43 of the same kind 張升與任彥堅書曰
376 43 to help 張升與任彥堅書曰
377 43 for 張升與任彥堅書曰
378 42 èr two 二負殺猰㺠
379 42 èr Kangxi radical 7 二負殺猰㺠
380 42 èr second 二負殺猰㺠
381 42 èr twice; double; di- 二負殺猰㺠
382 42 èr another; the other 二負殺猰㺠
383 42 èr more than one kind 二負殺猰㺠
384 41 chuán to transmit 尚書大傳曰
385 41 zhuàn a biography 尚書大傳曰
386 41 chuán to teach 尚書大傳曰
387 41 chuán to summon 尚書大傳曰
388 41 chuán to pass on to later generations 尚書大傳曰
389 41 chuán to spread; to propagate 尚書大傳曰
390 41 chuán to express 尚書大傳曰
391 41 chuán to conduct 尚書大傳曰
392 41 zhuàn a posthouse 尚書大傳曰
393 41 zhuàn a commentary 尚書大傳曰
394 41 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
395 40 each 河漢各二
396 40 all; every 河漢各二
397 40 in; at 則塞于天地之間
398 40 in; at 則塞于天地之間
399 40 in; at; to; from 則塞于天地之間
400 40 to go; to 則塞于天地之間
401 40 to rely on; to depend on 則塞于天地之間
402 40 to go to; to arrive at 則塞于天地之間
403 40 from 則塞于天地之間
404 40 give 則塞于天地之間
405 40 oppposing 則塞于天地之間
406 40 and 則塞于天地之間
407 40 compared to 則塞于天地之間
408 40 by 則塞于天地之間
409 40 and; as well as 則塞于天地之間
410 40 for 則塞于天地之間
411 40 Yu 則塞于天地之間
412 40 a crow 則塞于天地之間
413 40 whew; wow 則塞于天地之間
414 39 xià next 七下
415 39 xià bottom 七下
416 39 xià to fall; to drop; to go down; to descend 七下
417 39 xià measure word for time 七下
418 39 xià expresses completion of an action 七下
419 39 xià to announce 七下
420 39 xià to do 七下
421 39 xià to withdraw; to leave; to exit 七下
422 39 xià under; below 七下
423 39 xià the lower class; a member of the lower class 七下
424 39 xià inside 七下
425 39 xià an aspect 七下
426 39 xià a certain time 七下
427 39 xià a time; an instance 七下
428 39 xià to capture; to take 七下
429 39 xià to put in 七下
430 39 xià to enter 七下
431 39 xià to eliminate; to remove; to get off 七下
432 39 xià to finish work or school 七下
433 39 xià to go 七下
434 39 xià to scorn; to look down on 七下
435 39 xià to modestly decline 七下
436 39 xià to produce 七下
437 39 xià to stay at; to lodge at 七下
438 39 xià to decide 七下
439 39 xià to be less than 七下
440 39 xià humble; lowly 七下
441 39 shān a mountain; a hill; a peak 南山四皓
442 39 shān Shan 南山四皓
443 39 shān Kangxi radical 46 南山四皓
444 39 shān a mountain-like shape 南山四皓
445 39 shān a gable 南山四皓
446 37 鄭玄 Zhèng Xuán Zheng Xuan 鄭玄曰
447 36 to make a mistake; to miss 疑含即紅聲之誤也
448 36 to interfere; to hinder 疑含即紅聲之誤也
449 36 to harm 疑含即紅聲之誤也
450 36 a mistake 疑含即紅聲之誤也
451 36 to be confused 疑含即紅聲之誤也
452 36 fēng wind 凌扶搖之風
453 36 fēng Kangxi radical 182 凌扶搖之風
454 36 fēng demeanor; style; appearance 凌扶搖之風
455 36 fēng prana 凌扶搖之風
456 36 fēng a scene 凌扶搖之風
457 36 fēng a custom; a tradition 凌扶搖之風
458 36 fēng news 凌扶搖之風
459 36 fēng a disturbance /an incident 凌扶搖之風
460 36 fēng a fetish 凌扶搖之風
461 36 fēng a popular folk song 凌扶搖之風
462 36 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 凌扶搖之風
463 36 fēng Feng 凌扶搖之風
464 36 fēng to blow away 凌扶搖之風
465 36 fēng sexual interaction of animals 凌扶搖之風
466 36 fēng from folklore without a basis 凌扶搖之風
467 36 fèng fashion; vogue 凌扶搖之風
468 36 fèng to tacfully admonish 凌扶搖之風
469 36 fēng weather 凌扶搖之風
470 36 fēng quick 凌扶搖之風
471 36 fēng prevailing conditions; general sentiment 凌扶搖之風
472 35 five 聲五而已
473 35 fifth musical note 聲五而已
474 35 Wu 聲五而已
475 35 the five elements 聲五而已
476 33 ruò to seem; to be like; as 若乃龍火西頹
477 33 ruò seemingly 若乃龍火西頹
478 33 ruò if 若乃龍火西頹
479 33 ruò you 若乃龍火西頹
480 33 ruò this; that 若乃龍火西頹
481 33 ruò and; or 若乃龍火西頹
482 33 ruò as for; pertaining to 若乃龍火西頹
483 33 pomegranite 若乃龍火西頹
484 33 ruò to choose 若乃龍火西頹
485 33 ruò to agree; to accord with; to conform to 若乃龍火西頹
486 33 ruò thus 若乃龍火西頹
487 33 ruò pollia 若乃龍火西頹
488 33 ruò Ruo 若乃龍火西頹
489 33 ruò only then 若乃龍火西頹
490 33 wén writing; text 封禪其玉牒文祕
491 33 wén Kangxi radical 67 封禪其玉牒文祕
492 33 wén Wen 封禪其玉牒文祕
493 33 wén lines or grain on an object 封禪其玉牒文祕
494 33 wén culture 封禪其玉牒文祕
495 33 wén refined writings 封禪其玉牒文祕
496 33 wén civil; non-military 封禪其玉牒文祕
497 33 wén to conceal a fault; gloss over 封禪其玉牒文祕
498 33 wén wen 封禪其玉牒文祕
499 33 wén ornamentation; adornment 封禪其玉牒文祕
500 33 wén to ornament; to adorn 封禪其玉牒文祕

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
安⻏ 安邑 196 Anyi
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
白羊 98 Aries
班固 98 Ban Gu
保元 98 Hōgen
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北极 北極 98 north pole
北平 66 Beiping
66 Bo
博物志 98 Records of Diverse Matters
伯牙 98 Boya
蔡邕 99 Cai Yong
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹操 99 Cao Cao
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 67 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
单于 單于 67 Chanyu
成公 99 Lord Cheng
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
蚩尤 67 Chi You
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
嵯峨 99 Emperor Saga
大戴 100 Dai De; Da Dai
大招 100 Da Zhao; Great Summons to the Soul
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大社 100 Tashe
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大竹 100 Dazhu
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝辛 100 Di Xin
帝乙 100 Di Yi
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
典论 典論 100 Classical Treatises
地理志 100 Dili Zhi
定边 定邊 100 Dingbian
定公 100 Lord Ding
丁令 68 Dingling
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东观汉记 東觀漢記 68 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东夏 東夏 68 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 68 Dongping
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 68 Du Yu
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
方言注 70 Fangyan Zhu; The Annotated Dictionary of Dialectal Words
飞黄 飛黃 102 Feihuang
封禅 封禪 102 Feng Shan
风伯 風伯 102 Wind Master
丰隆 豐隆 102 Feng Long
傅玄 102 Fu Xuan
傅毅 102 Fu Yi
夫差 102 Fuchai
干将 干將 103 Ganjiang
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
高唐 103 Gaotang
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公孙 公孫 103 Gongsun
勾践 勾踐 103 Gou Jian
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
官渡 103 Guandu
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光武 103 Guangwu
光宅 103 Guangzhai
关中 關中 71 Guanzhong
谷梁传 穀梁傳 71 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
103
  1. Guo
  2. Guo
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 71 Guoyu Notes
谷永 103 Gu Yong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非子 韓非子 72 Han Feizi
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
韩子 韓子 72 Han Zi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑山 104 Montenegro
阖庐 闔廬 104 He Lu
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
何休 104 Hi Xiu
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
淮南 72 Huainan
淮南子 72 Huainanzi
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇天 104 Emperor of Heaven
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
桓公 104 Lord Huan
黄石公 黃石公 104
  1. Huang Shigong
  2. Huang Shigong
华夏 華夏 104 China; Cathay
虎符 72 Hufu
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
建安 106 Jianan
建德 106 Jiande
匠伯 106 Master Shi
匠石 106 Master Shi
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建义 建義 106 Jianyi reign
交州 74 Jiaozhou
贾山 賈山 74 Jiashan
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
济南 濟南 74 Jinan
泾河 經河 74 Jing River
景福 106 Jingfu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
九月 106 September; the Ninth Month
集韵 集韻 74 Jiyun
箕子 106 Jizi
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
君陈 君陳 106 Jun Zhen
康乐县 康樂縣 107 Kangle
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 75 Kong family Master's Anthology
孔甲 75 Kong Jia
孔融 107 Kong Rong
孔子 75 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
蓝田 藍田 108 Lantian
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
李广 李廣 76 Li Guang
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连云 連雲 108 Lianyun
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 76 west of Liaoning
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵宝 靈寶 108 Lingbao
凌云 凌雲 108 Lingyun
临淄 臨淄 108 Linzi
立秋 108 Liqiu
刘彻 劉徹 76 Liu Che; Emperor Wu of Han
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘表 劉表 108 Liu Biao
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁成公 魯成公 108 Lord Cheng of Lu
陆机 陸機 76 Lu Ji
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
论衡 論衡 76 Wang Chong
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛神赋 洛神賦 108 Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕布 呂布 108 Lü Bu
马融 馬融 109 Ma Rong
马超 馬超 109 Ma Chao
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
茂林 109 Maolin
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟康 109 Meng Kang
明代 77 Ming Dynasty
墨子 77 Mo Zi
冒顿 冒頓 109 Modu
穆王 109 King Mu of Zhou
南奔 78 Lamphun
南极 南極 78 South pole
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
盘龙 盤龍 112 Panlong
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 81 Qin Fu; The Zither
清朝 81 Qing Dynasty
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
琼山 瓊山 113 Qiongshan
七月 113 July; the Seventh Month
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
三国 三國 115 Three Kingdoms period
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山南 115 Lhokha
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
声类 聲類 83 Shenglei
尸子 115 Shi Zi
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋玉 115 Song Yu
苏林 蘇林 115 Su Lin
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
肃慎 肅慎 115 Sushen
太守 116 Governor
太阿 116 Tai e
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
84 Tan
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
陶朱 84 Tao Zhu
陶唐 116 Taotang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天马 天馬 116 Pegasus
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
潼关 潼關 84 Tongguan
王粲 119 Wang Can
王肃 王肅 119 Wang Su
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
王子朝 119 Wangzi Zhao
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
卫青 衛青 87 Wei Qing
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 87 Records of Wei
魏都 119 Weidu
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
渭南 87 Weinan
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
闻喜 聞喜 119 Wenxi
闻喜县 聞喜縣 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
武丁 87 Wu Ding
武平 87 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴越春秋 吳越春秋 119 Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
伍子胥 119 Wu Zixu
乌程 烏程 119 Wucheng
无棣 無棣 119 Wudi
吴都 吳都 119 Wudu
武威 119 Wuwei
吴兴 吳興 87 Wuxing
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
五原 119 Wuyuan
120 Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
羲皇 120 Emperor Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西域 120 Western Regions
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
显德 顯德 120 Xiande
襄王 120 King Xiang of Zhou
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄公 120 Lord Xiang
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
兴平 興平 120 Xingping
新论 新論 120 Xin Lun
习水 習水 120 Xishui
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
宣德 88 Emperor Xuande
120
  1. Xue
  2. Xue
循化 120 Xunhua Salazu autonomous
颜回 顏回 89 Yan Hui
严君平 嚴君平 121 Yan Junping
晏子 89 Yan Zi
杨朱 楊朱 89 Yang Zhu
阳春 陽春 121 Yangchun
盐铁论 鹽鐵論 89 Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
晏子春秋 89 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
121 Yi
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
宜城 121 Yicheng
应劭 應劭 121 Ying Shao
沂水 89 Yishui
伊尹 121 Yi Yin
121 Yong; Nanning
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
雍州 89 Yongzhou
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
犹大 猶大 121 Judas; Judah (son of Jacob)
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 89 Yu Gong; Tribute of Yu
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
袁术 袁術 121 Yuan Shu
越绝书 越絕書 121 Yue Jue Shu
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
越裳 121 Yuechang people
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
云和 雲和 121 Yunhe
玉山 121 Yushan
御史大夫 121 Imperial Secretary
育水 121 Yu river
于田 於田 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张揖 張揖 122 Zhang Yi
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张载 張載 122 Zhang Zhai
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
郑国 鄭國 90 Zhengguo
至大 122 Zhida reign
中行 122 Bank of China
重九 122 the Double Ninth Festival
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周穆王 122 King Mu
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主父偃 90 Zhu Fuyan
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
珠崖 122 Zhuya
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子虚赋 子虛賦 90 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English