Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷四 Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 170 zhī to go 緣邊之民
2 170 zhī to arrive; to go 緣邊之民
3 170 zhī is 緣邊之民
4 170 zhī to use 緣邊之民
5 170 zhī Zhi 緣邊之民
6 170 zhī winding 緣邊之民
7 83 ér Kangxi radical 126 不念彼而獨計此
8 83 ér as if; to seem like 不念彼而獨計此
9 83 néng can; able 不念彼而獨計此
10 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不念彼而獨計此
11 83 ér to arrive; up to 不念彼而獨計此
12 63 to use; to grasp 以邊郡為蔽扞也
13 63 to rely on 以邊郡為蔽扞也
14 63 to regard 以邊郡為蔽扞也
15 63 to be able to 以邊郡為蔽扞也
16 63 to order; to command 以邊郡為蔽扞也
17 63 used after a verb 以邊郡為蔽扞也
18 63 a reason; a cause 以邊郡為蔽扞也
19 63 Israel 以邊郡為蔽扞也
20 63 Yi 以邊郡為蔽扞也
21 54 to go; to 天子之立於天下之中
22 54 to rely on; to depend on 天子之立於天下之中
23 54 Yu 天子之立於天下之中
24 54 a crow 天子之立於天下之中
25 45 infix potential marker 安危勞佚不齊
26 36 Qi 民各供其君
27 30 wéi to act as; to serve 以邊郡為蔽扞也
28 30 wéi to change into; to become 以邊郡為蔽扞也
29 30 wéi to be; is 以邊郡為蔽扞也
30 30 wéi to do 以邊郡為蔽扞也
31 30 wèi to support; to help 以邊郡為蔽扞也
32 30 wéi to govern 以邊郡為蔽扞也
33 30 yuē to speak; to say 大夫曰
34 30 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
35 30 yuē to be called 大夫曰
36 29 fēi Kangxi radical 175 非好用兵也
37 29 fēi wrong; bad; untruthful 非好用兵也
38 29 fēi different 非好用兵也
39 29 fēi to not be; to not have 非好用兵也
40 29 fēi to violate; to be contrary to 非好用兵也
41 29 fēi Africa 非好用兵也
42 29 fēi to slander 非好用兵也
43 29 fěi to avoid 非好用兵也
44 29 fēi must 非好用兵也
45 29 fēi an error 非好用兵也
46 29 fēi a problem; a question 非好用兵也
47 29 fēi evil 非好用兵也
48 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 文學能言而不能行
49 20 Kangxi radical 71 中國安則晏然無事
50 20 to not have; without 中國安則晏然無事
51 20 mo 中國安則晏然無事
52 20 to not have 中國安則晏然無事
53 20 Wu 中國安則晏然無事
54 18 xíng to walk 文學能言而不能行
55 18 xíng capable; competent 文學能言而不能行
56 18 háng profession 文學能言而不能行
57 18 xíng Kangxi radical 144 文學能言而不能行
58 18 xíng to travel 文學能言而不能行
59 18 xìng actions; conduct 文學能言而不能行
60 18 xíng to do; to act; to practice 文學能言而不能行
61 18 xíng all right; OK; okay 文學能言而不能行
62 18 háng horizontal line 文學能言而不能行
63 18 héng virtuous deeds 文學能言而不能行
64 18 hàng a line of trees 文學能言而不能行
65 18 hàng bold; steadfast 文學能言而不能行
66 18 xíng to move 文學能言而不能行
67 18 xíng to put into effect; to implement 文學能言而不能行
68 18 xíng travel 文學能言而不能行
69 18 xíng to circulate 文學能言而不能行
70 18 xíng running script; running script 文學能言而不能行
71 18 xíng temporary 文學能言而不能行
72 18 háng rank; order 文學能言而不能行
73 18 háng a business; a shop 文學能言而不能行
74 18 xíng to depart; to leave 文學能言而不能行
75 18 xíng to experience 文學能言而不能行
76 18 xíng path; way 文學能言而不能行
77 18 xíng xing; ballad 文學能言而不能行
78 18 xíng Xing 文學能言而不能行
79 17 a man; a male adult 夫治國之道
80 17 husband 夫治國之道
81 17 a person 夫治國之道
82 17 someone who does manual work 夫治國之道
83 17 a hired worker 夫治國之道
84 16 文學 wénxué literature 文學曰
85 16 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
86 16 文學 wénxué Instructor 文學曰
87 16 文學 wénxué Clerk 文學曰
88 15 大夫 dàifu doctor 大夫曰
89 15 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
90 15 大夫 dàfū an expert 大夫曰
91 15 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
92 13 néng can; able 文學能言而不能行
93 13 néng ability; capacity 文學能言而不能行
94 13 néng a mythical bear-like beast 文學能言而不能行
95 13 néng energy 文學能言而不能行
96 13 néng function; use 文學能言而不能行
97 13 néng talent 文學能言而不能行
98 13 néng expert at 文學能言而不能行
99 13 néng to be in harmony 文學能言而不能行
100 13 néng to tend to; to care for 文學能言而不能行
101 13 néng to reach; to arrive at 文學能言而不能行
102 13 rich; wealthy 處貧而非富
103 13 property 處貧而非富
104 13 abundant; ample 處貧而非富
105 13 auspicious 處貧而非富
106 13 sturdy 處貧而非富
107 13 Fu 處貧而非富
108 12 shì a gentleman; a knight 保士民
109 12 shì Kangxi radical 33 保士民
110 12 shì a soldier 保士民
111 12 shì a social stratum 保士民
112 12 shì an unmarried man; a man 保士民
113 12 shì somebody trained in a specialized field 保士民
114 12 shì a scholar 保士民
115 12 shì a respectful term for a person 保士民
116 12 shì corporal; sergeant 保士民
117 12 shì Shi 保士民
118 12 dào way; road; path 夫治國之道
119 12 dào principle; a moral; morality 夫治國之道
120 12 dào Tao; the Way 夫治國之道
121 12 dào to say; to speak; to talk 夫治國之道
122 12 dào to think 夫治國之道
123 12 dào circuit; a province 夫治國之道
124 12 dào a course; a channel 夫治國之道
125 12 dào a method; a way of doing something 夫治國之道
126 12 dào a doctrine 夫治國之道
127 12 dào Taoism; Daoism 夫治國之道
128 12 dào a skill 夫治國之道
129 12 dào a sect 夫治國之道
130 12 dào a line 夫治國之道
131 11 mín the people; citizen; subjects 今俱是民也
132 11 mín Min 今俱是民也
133 11 shí food; food and drink 不及不食之地
134 11 shí Kangxi radical 184 不及不食之地
135 11 shí to eat 不及不食之地
136 11 to feed 不及不食之地
137 11 shí meal; cooked cereals 不及不食之地
138 11 to raise; to nourish 不及不食之地
139 11 shí to receive; to accept 不及不食之地
140 11 shí to receive an official salary 不及不食之地
141 11 shí an eclipse 不及不食之地
142 11 祿 good fortune 夫祿不過秉握者
143 11 祿 an official salary 夫祿不過秉握者
144 11 soil; ground; land 地廣第十六
145 11 floor 地廣第十六
146 11 the earth 地廣第十六
147 11 fields 地廣第十六
148 11 a place 地廣第十六
149 11 a situation; a position 地廣第十六
150 11 background 地廣第十六
151 11 terrain 地廣第十六
152 11 a territory; a region 地廣第十六
153 11 used after a distance measure 地廣第十六
154 11 coming from the same clan 地廣第十六
155 11 jīn today; present; now 今俱是民也
156 11 jīn Jin 今俱是民也
157 11 jīn modern 今俱是民也
158 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天子之立於天下之中
159 10 天下 tiānxià authority over China 天子之立於天下之中
160 10 天下 tiānxià the world 天子之立於天下之中
161 10 Kangxi radical 132 自近者始
162 10 Zi 自近者始
163 10 a nose 自近者始
164 10 the beginning; the start 自近者始
165 10 origin 自近者始
166 10 to employ; to use 自近者始
167 10 to be 自近者始
168 10 rén person; people; a human being 人不堪其憂
169 10 rén Kangxi radical 9 人不堪其憂
170 10 rén a kind of person 人不堪其憂
171 10 rén everybody 人不堪其憂
172 10 rén adult 人不堪其憂
173 10 rén somebody; others 人不堪其憂
174 10 rén an upright person 人不堪其憂
175 10 Yi 斯亦好議矣
176 10 meaning; sense 惟義之行
177 10 justice; right action; righteousness 惟義之行
178 10 artificial; man-made; fake 惟義之行
179 10 chivalry; generosity 惟義之行
180 10 just; righteous 惟義之行
181 10 adopted 惟義之行
182 10 a relationship 惟義之行
183 10 volunteer 惟義之行
184 10 something suitable 惟義之行
185 10 a martyr 惟義之行
186 10 a law 惟義之行
187 10 Yi 惟義之行
188 10 百姓 bǎixìng common people 是以百姓均調
189 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 是以百姓均調
190 9 to die 卒死於溝壑而已
191 9 to sever; to break off 卒死於溝壑而已
192 9 dead 卒死於溝壑而已
193 9 death 卒死於溝壑而已
194 9 to sacrifice one's life 卒死於溝壑而已
195 9 lost; severed 卒死於溝壑而已
196 9 lifeless; not moving 卒死於溝壑而已
197 9 stiff; inflexible 卒死於溝壑而已
198 9 already fixed; set; established 卒死於溝壑而已
199 9 damned 卒死於溝壑而已
200 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臨財茍得
201 9 děi to want to; to need to 臨財茍得
202 9 děi must; ought to 臨財茍得
203 9 de 臨財茍得
204 9 de infix potential marker 臨財茍得
205 9 to result in 臨財茍得
206 9 to be proper; to fit; to suit 臨財茍得
207 9 to be satisfied 臨財茍得
208 9 to be finished 臨財茍得
209 9 děi satisfying 臨財茍得
210 9 to contract 臨財茍得
211 9 to hear 臨財茍得
212 9 to have; there is 臨財茍得
213 9 marks time passed 臨財茍得
214 9 míng fame; renown; reputation 以要名采善於當世
215 9 míng a name; personal name; designation 以要名采善於當世
216 9 míng rank; position 以要名采善於當世
217 9 míng an excuse 以要名采善於當世
218 9 míng life 以要名采善於當世
219 9 míng to name; to call 以要名采善於當世
220 9 míng to express; to describe 以要名采善於當世
221 9 míng to be called; to have the name 以要名采善於當世
222 9 míng to own; to possess 以要名采善於當世
223 9 míng famous; renowned 以要名采善於當世
224 9 míng moral 以要名采善於當世
225 9 cái money; wealth; riches; valuables 臨財茍得
226 9 cái financial worth 臨財茍得
227 9 cái talent 臨財茍得
228 9 cái to consider 臨財茍得
229 9 to take; to get; to fetch 取奪不厭
230 9 to obtain 取奪不厭
231 9 to choose; to select 取奪不厭
232 9 to catch; to seize; to capture 取奪不厭
233 9 to accept; to receive 取奪不厭
234 9 to seek 取奪不厭
235 9 to take a bride 取奪不厭
236 9 Qu 取奪不厭
237 9 yán to speak; to say; said 文學能言而不能行
238 9 yán language; talk; words; utterance; speech 文學能言而不能行
239 9 yán Kangxi radical 149 文學能言而不能行
240 9 yán phrase; sentence 文學能言而不能行
241 9 yán a word; a syllable 文學能言而不能行
242 9 yán a theory; a doctrine 文學能言而不能行
243 9 yán to regard as 文學能言而不能行
244 9 yán to act as 文學能言而不能行
245 9 wèi position; location; place 伯夷不以其行易諸侯之位
246 9 wèi bit 伯夷不以其行易諸侯之位
247 9 wèi a seat 伯夷不以其行易諸侯之位
248 9 wèi a post 伯夷不以其行易諸侯之位
249 9 wèi a rank; status 伯夷不以其行易諸侯之位
250 9 wèi a throne 伯夷不以其行易諸侯之位
251 9 wèi Wei 伯夷不以其行易諸侯之位
252 9 wèi the standard form of an object 伯夷不以其行易諸侯之位
253 9 wèi a polite form of address 伯夷不以其行易諸侯之位
254 9 wèi at; located at 伯夷不以其行易諸侯之位
255 9 wèi to arrange 伯夷不以其行易諸侯之位
256 9 tān to be greedy; to lust after 非貪侵也
257 9 tān to embezzle; to graft 非貪侵也
258 9 tān to prefer 非貪侵也
259 9 tān to search for; to seek 非貪侵也
260 9 tān corrupt 非貪侵也
261 9 gain; advantage; benefit 茍先利而後義
262 9 profit 茍先利而後義
263 9 sharp 茍先利而後義
264 9 to benefit; to serve 茍先利而後義
265 9 Li 茍先利而後義
266 9 to be useful 茍先利而後義
267 9 smooth; without a hitch 茍先利而後義
268 8 shì matter; thing; item 莫非王事
269 8 shì to serve 莫非王事
270 8 shì a government post 莫非王事
271 8 shì duty; post; work 莫非王事
272 8 shì occupation 莫非王事
273 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 莫非王事
274 8 shì an accident 莫非王事
275 8 shì to attend 莫非王事
276 8 shì an allusion 莫非王事
277 8 shì a condition; a state; a situation 莫非王事
278 8 shì to engage in 莫非王事
279 8 shì to enslave 莫非王事
280 8 shì to pursue 莫非王事
281 8 shì to administer 莫非王事
282 8 shì to appoint 莫非王事
283 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 夫賤不害智
284 8 zhì care; prudence 夫賤不害智
285 8 zhì Zhi 夫賤不害智
286 8 zhì spiritual insight; gnosis 夫賤不害智
287 8 zhì clever 夫賤不害智
288 8 yuǎn far; distant 不為遠遺恩
289 8 yuǎn far-reaching 不為遠遺恩
290 8 yuǎn separated from 不為遠遺恩
291 8 yuàn estranged from 不為遠遺恩
292 8 yuǎn milkwort 不為遠遺恩
293 8 yuǎn long ago 不為遠遺恩
294 8 yuǎn long-range 不為遠遺恩
295 8 yuǎn a remote area 不為遠遺恩
296 8 yuǎn Yuan 不為遠遺恩
297 8 yuàn to leave 不為遠遺恩
298 8 yuàn to violate; to be contrary to 不為遠遺恩
299 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯列國
300 8 李斯 lǐ sī Li Si 昔李斯與包丘子俱事荀卿
301 8 rán to approve; to endorse 然諸業不相遠
302 8 rán to burn 然諸業不相遠
303 8 rán to pledge; to promise 然諸業不相遠
304 8 rán Ran 然諸業不相遠
305 8 huàn to suffer from a misfortune 而中國有死亡之患
306 8 huàn a misfortune; a calamity 而中國有死亡之患
307 8 huàn to worry; to be troubled 而中國有死亡之患
308 8 huàn troubles; vexation 而中國有死亡之患
309 8 huàn illness 而中國有死亡之患
310 8 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不行
311 8 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不行
312 8 qín Shaanxi 秦之用兵
313 8 qín Qin Dynasty 秦之用兵
314 8 aín State of Qin 秦之用兵
315 8 qín Qin 秦之用兵
316 8 to give 棄造陽之地以與胡
317 8 to accompany 棄造陽之地以與胡
318 8 to particate in 棄造陽之地以與胡
319 8 of the same kind 棄造陽之地以與胡
320 8 to help 棄造陽之地以與胡
321 8 for 棄造陽之地以與胡
322 8 gāo high; tall 高厲而行卑
323 8 gāo Kangxi radical 189 高厲而行卑
324 8 gāo height 高厲而行卑
325 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 高厲而行卑
326 8 gāo high pitched; loud 高厲而行卑
327 8 gāo fine; good 高厲而行卑
328 8 gāo senior 高厲而行卑
329 8 gāo expensive 高厲而行卑
330 8 gāo Gao 高厲而行卑
331 8 gāo heights; an elevated place 高厲而行卑
332 8 gāo to be respected; to be eminent 高厲而行卑
333 8 gāo to respect 高厲而行卑
334 8 shí time; a point or period of time 修身以俟時
335 8 shí a season; a quarter of a year 修身以俟時
336 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 修身以俟時
337 8 shí fashionable 修身以俟時
338 8 shí fate; destiny; luck 修身以俟時
339 8 shí occasion; opportunity; chance 修身以俟時
340 8 shí tense 修身以俟時
341 8 shí particular; special 修身以俟時
342 8 shí to plant; to cultivate 修身以俟時
343 8 shí an era; a dynasty 修身以俟時
344 8 shí time [abstract] 修身以俟時
345 8 shí seasonal 修身以俟時
346 8 shí to wait upon 修身以俟時
347 8 shí hour 修身以俟時
348 8 shí appropriate; proper; timely 修身以俟時
349 8 shí Shi 修身以俟時
350 8 shí a present; currentlt 修身以俟時
351 8 孔子 kǒngzi Confucius 孔子不容
352 8 不以 bùyǐ not because of 不以其仁易晉
353 8 不以 bùyǐ not use 不以其仁易晉
354 8 不以 bùyǐ not care about 不以其仁易晉
355 8 qiú to request 何求而不默也
356 8 qiú to seek; to look for 何求而不默也
357 8 qiú to implore 何求而不默也
358 8 qiú to aspire to 何求而不默也
359 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 何求而不默也
360 8 qiú to attract 何求而不默也
361 8 qiú to bribe 何求而不默也
362 8 qiú Qiu 何求而不默也
363 8 qiú to demand 何求而不默也
364 8 qiú to end 何求而不默也
365 8 不為 bùwéi to not do 不為近重施
366 8 不為 bùwèi to not take the place of 不為近重施
367 8 child; son 閔子
368 8 egg; newborn 閔子
369 8 first earthly branch 閔子
370 8 11 p.m.-1 a.m. 閔子
371 8 Kangxi radical 39 閔子
372 8 pellet; something small and hard 閔子
373 8 master 閔子
374 8 viscount 閔子
375 8 zi you; your honor 閔子
376 8 masters 閔子
377 8 person 閔子
378 8 young 閔子
379 8 seed 閔子
380 8 subordinate; subsidiary 閔子
381 8 a copper coin 閔子
382 8 female dragonfly 閔子
383 8 constituent 閔子
384 8 offspring; descendants 閔子
385 8 dear 閔子
386 8 little one 閔子
387 7 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為先救近務及時本業也
388 7 以為 yǐwéi to act as 以為先救近務及時本業也
389 7 以為 yǐwèi to think 以為先救近務及時本業也
390 7 以為 yǐwéi to use as 以為先救近務及時本業也
391 7 chù a place; location; a spot; a point 處寒苦之地
392 7 chǔ to reside; to live; to dwell 處寒苦之地
393 7 chù an office; a department; a bureau 處寒苦之地
394 7 chù a part; an aspect 處寒苦之地
395 7 chǔ to be in; to be in a position of 處寒苦之地
396 7 chǔ to get along with 處寒苦之地
397 7 chǔ to deal with; to manage 處寒苦之地
398 7 chǔ to punish; to sentence 處寒苦之地
399 7 chǔ to stop; to pause 處寒苦之地
400 7 chǔ to be associated with 處寒苦之地
401 7 chǔ to situate; to fix a place for 處寒苦之地
402 7 chǔ to occupy; to control 處寒苦之地
403 7 chù circumstances; situation 處寒苦之地
404 7 chù an occasion; a time 處寒苦之地
405 7 wài outside 由中及外
406 7 wài external; outer 由中及外
407 7 wài foreign countries 由中及外
408 7 wài exterior; outer surface 由中及外
409 7 wài a remote place 由中及外
410 7 wài husband 由中及外
411 7 wài other 由中及外
412 7 wài to be extra; to be additional 由中及外
413 7 wài unofficial; informal; exoteric 由中及外
414 7 wài role of an old man 由中及外
415 7 wài to drift apart; to become estranged 由中及外
416 7 wài to betray; to forsake 由中及外
417 7 chéng to mount; to climb onto 夫乘爵祿以謙讓者
418 7 chéng to multiply 夫乘爵祿以謙讓者
419 7 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 夫乘爵祿以謙讓者
420 7 chéng to ride 夫乘爵祿以謙讓者
421 7 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 夫乘爵祿以謙讓者
422 7 chéng to prevail 夫乘爵祿以謙讓者
423 7 chéng to pursue 夫乘爵祿以謙讓者
424 7 chéng to calculate 夫乘爵祿以謙讓者
425 7 chéng a four horse team 夫乘爵祿以謙讓者
426 7 chéng to drive; to control 夫乘爵祿以謙讓者
427 7 chéng Cheng 夫乘爵祿以謙讓者
428 7 shèng historical records 夫乘爵祿以謙讓者
429 7 a scholar 儒皆貧羸
430 7 Confucianism; Confucian school 儒皆貧羸
431 7 yīn cause; reason 因河
432 7 yīn to accord with 因河
433 7 yīn to follow 因河
434 7 yīn to rely on 因河
435 7 yīn via; through 因河
436 7 yīn to continue 因河
437 7 yīn to receive 因河
438 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因河
439 7 yīn to seize an opportunity 因河
440 7 yīn to be like 因河
441 7 yīn a standrd; a criterion 因河
442 7 不足 bùzú not worth 不足以言治
443 7 不足 bùzú not enough 不足以言治
444 7 不足 bùzú not capable 不足以言治
445 7 不足 bùzú not capable 不足以言治
446 7 wáng Wang 王者包含幷覆
447 7 wáng a king 王者包含幷覆
448 7 wáng Kangxi radical 96 王者包含幷覆
449 7 wàng to be king; to rule 王者包含幷覆
450 7 wáng a prince; a duke 王者包含幷覆
451 7 wáng grand; great 王者包含幷覆
452 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者包含幷覆
453 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者包含幷覆
454 7 wáng the head of a group or gang 王者包含幷覆
455 7 wáng the biggest or best of a group 王者包含幷覆
456 6 guì expensive; costly; valuable 無名而貴
457 6 guì Guizhou 無名而貴
458 6 guì esteemed; honored 無名而貴
459 6 guì noble 無名而貴
460 6 guì high quality 無名而貴
461 6 guì to esteem; to honor 無名而貴
462 6 guì a place of honor 無名而貴
463 6 guì Gui 無名而貴
464 6 jiàn to see 晉文公見韓慶
465 6 jiàn opinion; view; understanding 晉文公見韓慶
466 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 晉文公見韓慶
467 6 jiàn refer to; for details see 晉文公見韓慶
468 6 jiàn to listen to 晉文公見韓慶
469 6 jiàn to meet 晉文公見韓慶
470 6 jiàn to receive (a guest) 晉文公見韓慶
471 6 jiàn let me; kindly 晉文公見韓慶
472 6 jiàn Jian 晉文公見韓慶
473 6 xiàn to appear 晉文公見韓慶
474 6 xiàn to introduce 晉文公見韓慶
475 6 fāng square; quadrilateral; one side 縣內方不過千里
476 6 fāng Fang 縣內方不過千里
477 6 fāng Kangxi radical 70 縣內方不過千里
478 6 fāng square shaped 縣內方不過千里
479 6 fāng prescription 縣內方不過千里
480 6 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 縣內方不過千里
481 6 fāng local 縣內方不過千里
482 6 fāng a way; a method 縣內方不過千里
483 6 fāng a direction; a side; a position 縣內方不過千里
484 6 fāng an area; a region 縣內方不過千里
485 6 fāng a party; a side 縣內方不過千里
486 6 fāng a principle; a formula 縣內方不過千里
487 6 fāng honest; upright; proper 縣內方不過千里
488 6 fāng magic 縣內方不過千里
489 6 fāng earth 縣內方不過千里
490 6 fāng earthly; mundane 縣內方不過千里
491 6 fāng a scope; an aspect 縣內方不過千里
492 6 fāng side-by-side; parallel 縣內方不過千里
493 6 fāng agreeable; equable 縣內方不過千里
494 6 fāng equal; equivalent 縣內方不過千里
495 6 fāng to compare 縣內方不過千里
496 6 fāng a wooden tablet for writing 縣內方不過千里
497 6 fāng a convention; a common practice 縣內方不過千里
498 6 fāng a law; a standard 縣內方不過千里
499 6 fāng to own; to possess 縣內方不過千里
500 6 fāng to disobey; to violate 縣內方不過千里

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 zhī him; her; them; that 緣邊之民
2 170 zhī used between a modifier and a word to form a word group 緣邊之民
3 170 zhī to go 緣邊之民
4 170 zhī this; that 緣邊之民
5 170 zhī genetive marker 緣邊之民
6 170 zhī it 緣邊之民
7 170 zhī in; in regards to 緣邊之民
8 170 zhī all 緣邊之民
9 170 zhī and 緣邊之民
10 170 zhī however 緣邊之民
11 170 zhī if 緣邊之民
12 170 zhī then 緣邊之民
13 170 zhī to arrive; to go 緣邊之民
14 170 zhī is 緣邊之民
15 170 zhī to use 緣邊之民
16 170 zhī Zhi 緣邊之民
17 170 zhī winding 緣邊之民
18 83 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不念彼而獨計此
19 83 ér Kangxi radical 126 不念彼而獨計此
20 83 ér you 不念彼而獨計此
21 83 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不念彼而獨計此
22 83 ér right away; then 不念彼而獨計此
23 83 ér but; yet; however; while; nevertheless 不念彼而獨計此
24 83 ér if; in case; in the event that 不念彼而獨計此
25 83 ér therefore; as a result; thus 不念彼而獨計此
26 83 ér how can it be that? 不念彼而獨計此
27 83 ér so as to 不念彼而獨計此
28 83 ér only then 不念彼而獨計此
29 83 ér as if; to seem like 不念彼而獨計此
30 83 néng can; able 不念彼而獨計此
31 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不念彼而獨計此
32 83 ér me 不念彼而獨計此
33 83 ér to arrive; up to 不念彼而獨計此
34 83 ér possessive 不念彼而獨計此
35 83 also; too 今俱是民也
36 83 a final modal particle indicating certainy or decision 今俱是民也
37 83 either 今俱是民也
38 83 even 今俱是民也
39 83 used to soften the tone 今俱是民也
40 83 used for emphasis 今俱是民也
41 83 used to mark contrast 今俱是民也
42 83 used to mark compromise 今俱是民也
43 63 so as to; in order to 以邊郡為蔽扞也
44 63 to use; to regard as 以邊郡為蔽扞也
45 63 to use; to grasp 以邊郡為蔽扞也
46 63 according to 以邊郡為蔽扞也
47 63 because of 以邊郡為蔽扞也
48 63 on a certain date 以邊郡為蔽扞也
49 63 and; as well as 以邊郡為蔽扞也
50 63 to rely on 以邊郡為蔽扞也
51 63 to regard 以邊郡為蔽扞也
52 63 to be able to 以邊郡為蔽扞也
53 63 to order; to command 以邊郡為蔽扞也
54 63 further; moreover 以邊郡為蔽扞也
55 63 used after a verb 以邊郡為蔽扞也
56 63 very 以邊郡為蔽扞也
57 63 already 以邊郡為蔽扞也
58 63 increasingly 以邊郡為蔽扞也
59 63 a reason; a cause 以邊郡為蔽扞也
60 63 Israel 以邊郡為蔽扞也
61 63 Yi 以邊郡為蔽扞也
62 54 in; at 天子之立於天下之中
63 54 in; at 天子之立於天下之中
64 54 in; at; to; from 天子之立於天下之中
65 54 to go; to 天子之立於天下之中
66 54 to rely on; to depend on 天子之立於天下之中
67 54 to go to; to arrive at 天子之立於天下之中
68 54 from 天子之立於天下之中
69 54 give 天子之立於天下之中
70 54 oppposing 天子之立於天下之中
71 54 and 天子之立於天下之中
72 54 compared to 天子之立於天下之中
73 54 by 天子之立於天下之中
74 54 and; as well as 天子之立於天下之中
75 54 for 天子之立於天下之中
76 54 Yu 天子之立於天下之中
77 54 a crow 天子之立於天下之中
78 54 whew; wow 天子之立於天下之中
79 45 not; no 安危勞佚不齊
80 45 expresses that a certain condition cannot be acheived 安危勞佚不齊
81 45 as a correlative 安危勞佚不齊
82 45 no (answering a question) 安危勞佚不齊
83 45 forms a negative adjective from a noun 安危勞佚不齊
84 45 at the end of a sentence to form a question 安危勞佚不齊
85 45 to form a yes or no question 安危勞佚不齊
86 45 infix potential marker 安危勞佚不齊
87 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者包含幷覆
88 43 zhě that 王者包含幷覆
89 43 zhě nominalizing function word 王者包含幷覆
90 43 zhě used to mark a definition 王者包含幷覆
91 43 zhě used to mark a pause 王者包含幷覆
92 43 zhě topic marker; that; it 王者包含幷覆
93 43 zhuó according to 王者包含幷覆
94 36 his; hers; its; theirs 民各供其君
95 36 to add emphasis 民各供其君
96 36 used when asking a question in reply to a question 民各供其君
97 36 used when making a request or giving an order 民各供其君
98 36 he; her; it; them 民各供其君
99 36 probably; likely 民各供其君
100 36 will 民各供其君
101 36 may 民各供其君
102 36 if 民各供其君
103 36 or 民各供其君
104 36 Qi 民各供其君
105 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故邊民百戰
106 32 old; ancient; former; past 故邊民百戰
107 32 reason; cause; purpose 故邊民百戰
108 32 to die 故邊民百戰
109 32 so; therefore; hence 故邊民百戰
110 32 original 故邊民百戰
111 32 accident; happening; instance 故邊民百戰
112 32 a friend; an acquaintance; friendship 故邊民百戰
113 32 something in the past 故邊民百戰
114 32 deceased; dead 故邊民百戰
115 32 still; yet 故邊民百戰
116 30 wèi for; to 以邊郡為蔽扞也
117 30 wèi because of 以邊郡為蔽扞也
118 30 wéi to act as; to serve 以邊郡為蔽扞也
119 30 wéi to change into; to become 以邊郡為蔽扞也
120 30 wéi to be; is 以邊郡為蔽扞也
121 30 wéi to do 以邊郡為蔽扞也
122 30 wèi for 以邊郡為蔽扞也
123 30 wèi because of; for; to 以邊郡為蔽扞也
124 30 wèi to 以邊郡為蔽扞也
125 30 wéi in a passive construction 以邊郡為蔽扞也
126 30 wéi forming a rehetorical question 以邊郡為蔽扞也
127 30 wéi forming an adverb 以邊郡為蔽扞也
128 30 wéi to add emphasis 以邊郡為蔽扞也
129 30 wèi to support; to help 以邊郡為蔽扞也
130 30 wéi to govern 以邊郡為蔽扞也
131 30 yuē to speak; to say 大夫曰
132 30 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
133 30 yuē to be called 大夫曰
134 30 yuē particle without meaning 大夫曰
135 29 fēi not; non-; un- 非好用兵也
136 29 fēi Kangxi radical 175 非好用兵也
137 29 fēi wrong; bad; untruthful 非好用兵也
138 29 fēi different 非好用兵也
139 29 fēi to not be; to not have 非好用兵也
140 29 fēi to violate; to be contrary to 非好用兵也
141 29 fēi Africa 非好用兵也
142 29 fēi to slander 非好用兵也
143 29 fěi to avoid 非好用兵也
144 29 fēi must 非好用兵也
145 29 fēi an error 非好用兵也
146 29 fēi a problem; a question 非好用兵也
147 29 fēi evil 非好用兵也
148 29 fēi besides; except; unless 非好用兵也
149 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 文學能言而不能行
150 20 no 中國安則晏然無事
151 20 Kangxi radical 71 中國安則晏然無事
152 20 to not have; without 中國安則晏然無事
153 20 has not yet 中國安則晏然無事
154 20 mo 中國安則晏然無事
155 20 do not 中國安則晏然無事
156 20 not; -less; un- 中國安則晏然無事
157 20 regardless of 中國安則晏然無事
158 20 to not have 中國安則晏然無事
159 20 um 中國安則晏然無事
160 20 Wu 中國安則晏然無事
161 18 xíng to walk 文學能言而不能行
162 18 xíng capable; competent 文學能言而不能行
163 18 háng profession 文學能言而不能行
164 18 háng line; row 文學能言而不能行
165 18 xíng Kangxi radical 144 文學能言而不能行
166 18 xíng to travel 文學能言而不能行
167 18 xìng actions; conduct 文學能言而不能行
168 18 xíng to do; to act; to practice 文學能言而不能行
169 18 xíng all right; OK; okay 文學能言而不能行
170 18 háng horizontal line 文學能言而不能行
171 18 héng virtuous deeds 文學能言而不能行
172 18 hàng a line of trees 文學能言而不能行
173 18 hàng bold; steadfast 文學能言而不能行
174 18 xíng to move 文學能言而不能行
175 18 xíng to put into effect; to implement 文學能言而不能行
176 18 xíng travel 文學能言而不能行
177 18 xíng to circulate 文學能言而不能行
178 18 xíng running script; running script 文學能言而不能行
179 18 xíng temporary 文學能言而不能行
180 18 xíng soon 文學能言而不能行
181 18 háng rank; order 文學能言而不能行
182 18 háng a business; a shop 文學能言而不能行
183 18 xíng to depart; to leave 文學能言而不能行
184 18 xíng to experience 文學能言而不能行
185 18 xíng path; way 文學能言而不能行
186 18 xíng xing; ballad 文學能言而不能行
187 18 xíng a round [of drinks] 文學能言而不能行
188 18 xíng Xing 文學能言而不能行
189 18 xíng moreover; also 文學能言而不能行
190 17 a man; a male adult 夫治國之道
191 17 this; that; those 夫治國之道
192 17 now; still 夫治國之道
193 17 is it not?; final particle 夫治國之道
194 17 husband 夫治國之道
195 17 a person 夫治國之道
196 17 someone who does manual work 夫治國之道
197 17 a hired worker 夫治國之道
198 17 he 夫治國之道
199 16 yǒu is; are; to exist 有沒身之累
200 16 yǒu to have; to possess 有沒身之累
201 16 yǒu indicates an estimate 有沒身之累
202 16 yǒu indicates a large quantity 有沒身之累
203 16 yǒu indicates an affirmative response 有沒身之累
204 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有沒身之累
205 16 yǒu used to compare two things 有沒身之累
206 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有沒身之累
207 16 yǒu used before the names of dynasties 有沒身之累
208 16 yǒu a certain thing; what exists 有沒身之累
209 16 yǒu multiple of ten and ... 有沒身之累
210 16 yǒu abundant 有沒身之累
211 16 yǒu purposeful 有沒身之累
212 16 yǒu You 有沒身之累
213 16 文學 wénxué literature 文學曰
214 16 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
215 16 文學 wénxué Instructor 文學曰
216 16 文學 wénxué Clerk 文學曰
217 15 大夫 dàifu doctor 大夫曰
218 15 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
219 15 大夫 dàfū an expert 大夫曰
220 15 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
221 13 néng can; able 文學能言而不能行
222 13 néng ability; capacity 文學能言而不能行
223 13 néng a mythical bear-like beast 文學能言而不能行
224 13 néng energy 文學能言而不能行
225 13 néng function; use 文學能言而不能行
226 13 néng may; should; permitted to 文學能言而不能行
227 13 néng talent 文學能言而不能行
228 13 néng expert at 文學能言而不能行
229 13 néng to be in harmony 文學能言而不能行
230 13 néng to tend to; to care for 文學能言而不能行
231 13 néng to reach; to arrive at 文學能言而不能行
232 13 néng as long as; only 文學能言而不能行
233 13 néng even if 文學能言而不能行
234 13 néng but 文學能言而不能行
235 13 néng in this way 文學能言而不能行
236 13 rich; wealthy 處貧而非富
237 13 property 處貧而非富
238 13 abundant; ample 處貧而非富
239 13 auspicious 處貧而非富
240 13 sturdy 處貧而非富
241 13 Fu 處貧而非富
242 12 shì a gentleman; a knight 保士民
243 12 shì Kangxi radical 33 保士民
244 12 shì a soldier 保士民
245 12 shì a social stratum 保士民
246 12 shì an unmarried man; a man 保士民
247 12 shì somebody trained in a specialized field 保士民
248 12 shì a scholar 保士民
249 12 shì a respectful term for a person 保士民
250 12 shì corporal; sergeant 保士民
251 12 shì Shi 保士民
252 12 dào way; road; path 夫治國之道
253 12 dào principle; a moral; morality 夫治國之道
254 12 dào Tao; the Way 夫治國之道
255 12 dào measure word for long things 夫治國之道
256 12 dào to say; to speak; to talk 夫治國之道
257 12 dào to think 夫治國之道
258 12 dào times 夫治國之道
259 12 dào circuit; a province 夫治國之道
260 12 dào a course; a channel 夫治國之道
261 12 dào a method; a way of doing something 夫治國之道
262 12 dào measure word for doors and walls 夫治國之道
263 12 dào measure word for courses of a meal 夫治國之道
264 12 dào a centimeter 夫治國之道
265 12 dào a doctrine 夫治國之道
266 12 dào Taoism; Daoism 夫治國之道
267 12 dào a skill 夫治國之道
268 12 dào a sect 夫治國之道
269 12 dào a line 夫治國之道
270 11 mín the people; citizen; subjects 今俱是民也
271 11 mín Min 今俱是民也
272 11 final particle to express a completed action 斯亦好議矣
273 11 particle to express certainty 斯亦好議矣
274 11 would; particle to indicate a future condition 斯亦好議矣
275 11 to form a question 斯亦好議矣
276 11 to indicate a command 斯亦好議矣
277 11 sigh 斯亦好議矣
278 11 shí food; food and drink 不及不食之地
279 11 shí Kangxi radical 184 不及不食之地
280 11 shí to eat 不及不食之地
281 11 to feed 不及不食之地
282 11 shí meal; cooked cereals 不及不食之地
283 11 to raise; to nourish 不及不食之地
284 11 shí to receive; to accept 不及不食之地
285 11 shí to receive an official salary 不及不食之地
286 11 shí an eclipse 不及不食之地
287 11 祿 good fortune 夫祿不過秉握者
288 11 祿 an official salary 夫祿不過秉握者
289 11 soil; ground; land 地廣第十六
290 11 de subordinate particle 地廣第十六
291 11 floor 地廣第十六
292 11 the earth 地廣第十六
293 11 fields 地廣第十六
294 11 a place 地廣第十六
295 11 a situation; a position 地廣第十六
296 11 background 地廣第十六
297 11 terrain 地廣第十六
298 11 a territory; a region 地廣第十六
299 11 used after a distance measure 地廣第十六
300 11 coming from the same clan 地廣第十六
301 11 jīn today; present; now 今俱是民也
302 11 jīn Jin 今俱是民也
303 11 jīn modern 今俱是民也
304 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天子之立於天下之中
305 10 天下 tiānxià authority over China 天子之立於天下之中
306 10 天下 tiānxià the world 天子之立於天下之中
307 10 naturally; of course; certainly 自近者始
308 10 from; since 自近者始
309 10 self; oneself; itself 自近者始
310 10 Kangxi radical 132 自近者始
311 10 Zi 自近者始
312 10 a nose 自近者始
313 10 the beginning; the start 自近者始
314 10 origin 自近者始
315 10 originally 自近者始
316 10 still; to remain 自近者始
317 10 in person; personally 自近者始
318 10 in addition; besides 自近者始
319 10 if; even if 自近者始
320 10 but 自近者始
321 10 because 自近者始
322 10 to employ; to use 自近者始
323 10 to be 自近者始
324 10 rén person; people; a human being 人不堪其憂
325 10 rén Kangxi radical 9 人不堪其憂
326 10 rén a kind of person 人不堪其憂
327 10 rén everybody 人不堪其憂
328 10 rén adult 人不堪其憂
329 10 rén somebody; others 人不堪其憂
330 10 rén an upright person 人不堪其憂
331 10 also; too 斯亦好議矣
332 10 but 斯亦好議矣
333 10 this; he; she 斯亦好議矣
334 10 although; even though 斯亦好議矣
335 10 already 斯亦好議矣
336 10 particle with no meaning 斯亦好議矣
337 10 Yi 斯亦好議矣
338 10 meaning; sense 惟義之行
339 10 justice; right action; righteousness 惟義之行
340 10 artificial; man-made; fake 惟義之行
341 10 chivalry; generosity 惟義之行
342 10 just; righteous 惟義之行
343 10 adopted 惟義之行
344 10 a relationship 惟義之行
345 10 volunteer 惟義之行
346 10 something suitable 惟義之行
347 10 a martyr 惟義之行
348 10 a law 惟義之行
349 10 Yi 惟義之行
350 10 百姓 bǎixìng common people 是以百姓均調
351 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 是以百姓均調
352 10 this; these 不念彼而獨計此
353 10 in this way 不念彼而獨計此
354 10 otherwise; but; however; so 不念彼而獨計此
355 10 at this time; now; here 不念彼而獨計此
356 9 to die 卒死於溝壑而已
357 9 to sever; to break off 卒死於溝壑而已
358 9 extremely; very 卒死於溝壑而已
359 9 to do one's utmost 卒死於溝壑而已
360 9 dead 卒死於溝壑而已
361 9 death 卒死於溝壑而已
362 9 to sacrifice one's life 卒死於溝壑而已
363 9 lost; severed 卒死於溝壑而已
364 9 lifeless; not moving 卒死於溝壑而已
365 9 stiff; inflexible 卒死於溝壑而已
366 9 already fixed; set; established 卒死於溝壑而已
367 9 damned 卒死於溝壑而已
368 9 de potential marker 臨財茍得
369 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臨財茍得
370 9 děi must; ought to 臨財茍得
371 9 děi to want to; to need to 臨財茍得
372 9 děi must; ought to 臨財茍得
373 9 de 臨財茍得
374 9 de infix potential marker 臨財茍得
375 9 to result in 臨財茍得
376 9 to be proper; to fit; to suit 臨財茍得
377 9 to be satisfied 臨財茍得
378 9 to be finished 臨財茍得
379 9 de result of degree 臨財茍得
380 9 de marks completion of an action 臨財茍得
381 9 děi satisfying 臨財茍得
382 9 to contract 臨財茍得
383 9 marks permission or possibility 臨財茍得
384 9 expressing frustration 臨財茍得
385 9 to hear 臨財茍得
386 9 to have; there is 臨財茍得
387 9 marks time passed 臨財茍得
388 9 expresses question or doubt 縣官之事乎
389 9 in 縣官之事乎
390 9 marks a return question 縣官之事乎
391 9 marks a beckoning tone 縣官之事乎
392 9 marks conjecture 縣官之事乎
393 9 marks a pause 縣官之事乎
394 9 marks praise 縣官之事乎
395 9 ah; sigh 縣官之事乎
396 9 míng measure word for people 以要名采善於當世
397 9 míng fame; renown; reputation 以要名采善於當世
398 9 míng a name; personal name; designation 以要名采善於當世
399 9 míng rank; position 以要名采善於當世
400 9 míng an excuse 以要名采善於當世
401 9 míng life 以要名采善於當世
402 9 míng to name; to call 以要名采善於當世
403 9 míng to express; to describe 以要名采善於當世
404 9 míng to be called; to have the name 以要名采善於當世
405 9 míng to own; to possess 以要名采善於當世
406 9 míng famous; renowned 以要名采善於當世
407 9 míng moral 以要名采善於當世
408 9 cái money; wealth; riches; valuables 臨財茍得
409 9 cái financial worth 臨財茍得
410 9 cái talent 臨財茍得
411 9 cái to consider 臨財茍得
412 9 cái only 臨財茍得
413 9 to take; to get; to fetch 取奪不厭
414 9 to obtain 取奪不厭
415 9 to choose; to select 取奪不厭
416 9 to catch; to seize; to capture 取奪不厭
417 9 to accept; to receive 取奪不厭
418 9 to seek 取奪不厭
419 9 to take a bride 取奪不厭
420 9 placed after a verb to mark an action 取奪不厭
421 9 Qu 取奪不厭
422 9 yán to speak; to say; said 文學能言而不能行
423 9 yán language; talk; words; utterance; speech 文學能言而不能行
424 9 yán Kangxi radical 149 文學能言而不能行
425 9 yán a particle with no meaning 文學能言而不能行
426 9 yán phrase; sentence 文學能言而不能行
427 9 yán a word; a syllable 文學能言而不能行
428 9 yán a theory; a doctrine 文學能言而不能行
429 9 yán to regard as 文學能言而不能行
430 9 yán to act as 文學能言而不能行
431 9 wèi position; location; place 伯夷不以其行易諸侯之位
432 9 wèi measure word for people 伯夷不以其行易諸侯之位
433 9 wèi bit 伯夷不以其行易諸侯之位
434 9 wèi a seat 伯夷不以其行易諸侯之位
435 9 wèi a post 伯夷不以其行易諸侯之位
436 9 wèi a rank; status 伯夷不以其行易諸侯之位
437 9 wèi a throne 伯夷不以其行易諸侯之位
438 9 wèi Wei 伯夷不以其行易諸侯之位
439 9 wèi the standard form of an object 伯夷不以其行易諸侯之位
440 9 wèi a polite form of address 伯夷不以其行易諸侯之位
441 9 wèi at; located at 伯夷不以其行易諸侯之位
442 9 wèi to arrange 伯夷不以其行易諸侯之位
443 9 tān to be greedy; to lust after 非貪侵也
444 9 tān to embezzle; to graft 非貪侵也
445 9 tān to prefer 非貪侵也
446 9 tān to search for; to seek 非貪侵也
447 9 tān corrupt 非貪侵也
448 9 gain; advantage; benefit 茍先利而後義
449 9 profit 茍先利而後義
450 9 sharp 茍先利而後義
451 9 to benefit; to serve 茍先利而後義
452 9 Li 茍先利而後義
453 9 to be useful 茍先利而後義
454 9 smooth; without a hitch 茍先利而後義
455 8 shì matter; thing; item 莫非王事
456 8 shì to serve 莫非王事
457 8 shì a government post 莫非王事
458 8 shì duty; post; work 莫非王事
459 8 shì occupation 莫非王事
460 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 莫非王事
461 8 shì an accident 莫非王事
462 8 shì to attend 莫非王事
463 8 shì an allusion 莫非王事
464 8 shì a condition; a state; a situation 莫非王事
465 8 shì to engage in 莫非王事
466 8 shì to enslave 莫非王事
467 8 shì to pursue 莫非王事
468 8 shì to administer 莫非王事
469 8 shì to appoint 莫非王事
470 8 shì a piece 莫非王事
471 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 夫賤不害智
472 8 zhì care; prudence 夫賤不害智
473 8 zhì Zhi 夫賤不害智
474 8 zhì spiritual insight; gnosis 夫賤不害智
475 8 zhì clever 夫賤不害智
476 8 yuǎn far; distant 不為遠遺恩
477 8 yuǎn far-reaching 不為遠遺恩
478 8 yuǎn separated from 不為遠遺恩
479 8 yuàn estranged from 不為遠遺恩
480 8 yuǎn milkwort 不為遠遺恩
481 8 yuǎn long ago 不為遠遺恩
482 8 yuǎn long-range 不為遠遺恩
483 8 yuǎn a remote area 不為遠遺恩
484 8 yuǎn Yuan 不為遠遺恩
485 8 yuàn to leave 不為遠遺恩
486 8 yuàn to violate; to be contrary to 不為遠遺恩
487 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯列國
488 8 李斯 lǐ sī Li Si 昔李斯與包丘子俱事荀卿
489 8 rán correct; right; certainly 然諸業不相遠
490 8 rán so; thus 然諸業不相遠
491 8 rán to approve; to endorse 然諸業不相遠
492 8 rán to burn 然諸業不相遠
493 8 rán to pledge; to promise 然諸業不相遠
494 8 rán but 然諸業不相遠
495 8 rán although; even though 然諸業不相遠
496 8 rán after; after that; afterwards 然諸業不相遠
497 8 rán used after a verb 然諸業不相遠
498 8 rán used at the end of a sentence 然諸業不相遠
499 8 rán expresses doubt 然諸業不相遠
500 8 rán ok; alright 然諸業不相遠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
伯夷 98 Bo Yi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
成汤 成湯 99 Tang of Shang
东门 東門 100 East Gate
东周 東周 100 Eastern Zhou
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东越 東越 100 Dongyue
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李斯 108 Li Si
临屯 臨屯 108 Lintun
历山 歷山 76 Mount Li
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
蒙恬 109 Meng Tian
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
商鞅 115 Shang Yang
上蔡 115 Shangcai
上卿 115 Senior Minister
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
泰山 116 Mount Tai
唐蒙 116 Tang Meng
陶朱 116 Tao Zhu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
尾生 119 Wei Sheng
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 119 Wu Qi
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 120 Xun Qing
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
云阳 雲陽 121 Yunyang
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 122 Zeng Shen
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 122 Zhao Gao
周宣王 122 King Xuan
主父偃 122 Zhu Fuyan
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
左将 左將 122 Left Commander

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English