Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1981 zhī to go 故王者之制法
2 1981 zhī to arrive; to go 故王者之制法
3 1981 zhī is 故王者之制法
4 1981 zhī to use 故王者之制法
5 1981 zhī Zhi 故王者之制法
6 1373 ér Kangxi radical 126 令嚴而民慎
7 1373 ér as if; to seem like 令嚴而民慎
8 1373 néng can; able 令嚴而民慎
9 1373 ér whiskers on the cheeks; sideburns 令嚴而民慎
10 1373 ér to arrive; up to 令嚴而民慎
11 645 to use; to grasp 以其罰罪之輕也
12 645 to rely on 以其罰罪之輕也
13 645 to regard 以其罰罪之輕也
14 645 to be able to 以其罰罪之輕也
15 645 to order; to command 以其罰罪之輕也
16 645 used after a verb 以其罰罪之輕也
17 645 a reason; a cause 以其罰罪之輕也
18 645 Israel 以其罰罪之輕也
19 645 Yi 以其罰罪之輕也
20 544 Qi 務篤其教而已
21 540 infix potential marker 蹻不犯
22 466 to go; to 昔秦法繁於秋荼
23 466 to rely on; to depend on 昔秦法繁於秋荼
24 466 Yu 昔秦法繁於秋荼
25 466 a crow 昔秦法繁於秋荼
26 422 yuē to speak; to say 大夫曰
27 422 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
28 422 yuē to be called 大夫曰
29 300 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 罔疏則獸失
30 300 a grade; a level 罔疏則獸失
31 300 an example; a model 罔疏則獸失
32 300 a weighing device 罔疏則獸失
33 300 to grade; to rank 罔疏則獸失
34 300 to copy; to imitate; to follow 罔疏則獸失
35 300 to do 罔疏則獸失
36 284 wéi to act as; to serve 淺之為深
37 284 wéi to change into; to become 淺之為深
38 284 wéi to be; is 淺之為深
39 284 wéi to do 淺之為深
40 284 wèi to support; to help 淺之為深
41 284 wéi to govern 淺之為深
42 282 Kangxi radical 71 言無仁義也
43 282 to not have; without 言無仁義也
44 282 mo 言無仁義也
45 282 to not have 言無仁義也
46 282 Wu 言無仁義也
47 274 mín the people; citizen; subjects 令嚴而民慎
48 274 mín Min 令嚴而民慎
49 250 fēi Kangxi radical 175 非網疏而罪漏
50 250 fēi wrong; bad; untruthful 非網疏而罪漏
51 250 fēi different 非網疏而罪漏
52 250 fēi to not be; to not have 非網疏而罪漏
53 250 fēi to violate; to be contrary to 非網疏而罪漏
54 250 fēi Africa 非網疏而罪漏
55 250 fēi to slander 非網疏而罪漏
56 250 fěi to avoid 非網疏而罪漏
57 250 fēi must 非網疏而罪漏
58 250 fēi an error 非網疏而罪漏
59 250 fēi a problem; a question 非網疏而罪漏
60 250 fēi evil 非網疏而罪漏
61 196 jīn today; present; now 方今律令百有餘篇
62 196 jīn Jin 方今律令百有餘篇
63 196 jīn modern 方今律令百有餘篇
64 187 rén person; people; a human being 人不知所由
65 187 rén Kangxi radical 9 人不知所由
66 187 rén a kind of person 人不知所由
67 187 rén everybody 人不知所由
68 187 rén adult 人不知所由
69 187 rén somebody; others 人不知所由
70 187 rén an upright person 人不知所由
71 180 文學 wénxué literature 文學曰
72 180 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
73 180 文學 wénxué Instructor 文學曰
74 180 文學 wénxué Clerk 文學曰
75 172 大夫 dàifu doctor 大夫曰
76 172 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
77 172 大夫 dàfū an expert 大夫曰
78 172 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
79 157 a man; a male adult 夫為君者法三王
80 157 husband 夫為君者法三王
81 157 a person 夫為君者法三王
82 157 someone who does manual work 夫為君者法三王
83 157 a hired worker 夫為君者法三王
84 154 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能禁
85 145 suǒ a few; various; some 人不知所由
86 145 suǒ a place; a location 人不知所由
87 145 suǒ indicates a passive voice 人不知所由
88 145 suǒ an ordinal number 人不知所由
89 145 suǒ meaning 人不知所由
90 145 suǒ garrison 人不知所由
91 144 gain; advantage; benefit 開其所利
92 144 profit 開其所利
93 144 sharp 開其所利
94 144 to benefit; to serve 開其所利
95 144 Li 開其所利
96 144 to be useful 開其所利
97 144 smooth; without a hitch 開其所利
98 135 yán to speak; to say; said 文學言王者立法
99 135 yán language; talk; words; utterance; speech 文學言王者立法
100 135 yán Kangxi radical 149 文學言王者立法
101 135 yán phrase; sentence 文學言王者立法
102 135 yán a word; a syllable 文學言王者立法
103 135 yán a theory; a doctrine 文學言王者立法
104 135 yán to regard as 文學言王者立法
105 135 yán to act as 文學言王者立法
106 134 xíng to walk 法約而易行今馳道經營陵陸
107 134 xíng capable; competent 法約而易行今馳道經營陵陸
108 134 háng profession 法約而易行今馳道經營陵陸
109 134 xíng Kangxi radical 144 法約而易行今馳道經營陵陸
110 134 xíng to travel 法約而易行今馳道經營陵陸
111 134 xìng actions; conduct 法約而易行今馳道經營陵陸
112 134 xíng to do; to act; to practice 法約而易行今馳道經營陵陸
113 134 xíng all right; OK; okay 法約而易行今馳道經營陵陸
114 134 háng horizontal line 法約而易行今馳道經營陵陸
115 134 héng virtuous deeds 法約而易行今馳道經營陵陸
116 134 hàng a line of trees 法約而易行今馳道經營陵陸
117 134 hàng bold; steadfast 法約而易行今馳道經營陵陸
118 134 xíng to move 法約而易行今馳道經營陵陸
119 134 xíng to put into effect; to implement 法約而易行今馳道經營陵陸
120 134 xíng travel 法約而易行今馳道經營陵陸
121 134 xíng to circulate 法約而易行今馳道經營陵陸
122 134 xíng running script; running script 法約而易行今馳道經營陵陸
123 134 xíng temporary 法約而易行今馳道經營陵陸
124 134 háng rank; order 法約而易行今馳道經營陵陸
125 134 háng a business; a shop 法約而易行今馳道經營陵陸
126 134 xíng to depart; to leave 法約而易行今馳道經營陵陸
127 134 xíng to experience 法約而易行今馳道經營陵陸
128 134 xíng path; way 法約而易行今馳道經營陵陸
129 134 xíng xing; ballad 法約而易行今馳道經營陵陸
130 134 xíng Xing 法約而易行今馳道經營陵陸
131 128 dào way; road; path 道徑眾
132 128 dào principle; a moral; morality 道徑眾
133 128 dào Tao; the Way 道徑眾
134 128 dào to say; to speak; to talk 道徑眾
135 128 dào to think 道徑眾
136 128 dào circuit; a province 道徑眾
137 128 dào a course; a channel 道徑眾
138 128 dào a method; a way of doing something 道徑眾
139 128 dào a doctrine 道徑眾
140 128 dào Taoism; Daoism 道徑眾
141 128 dào a skill 道徑眾
142 128 dào a sect 道徑眾
143 128 dào a line 道徑眾
144 119 guó a country; a nation 郡國用之疑惑
145 119 guó the capital of a state 郡國用之疑惑
146 119 guó a feud; a vassal state 郡國用之疑惑
147 119 guó a state; a kingdom 郡國用之疑惑
148 119 guó a place; a land 郡國用之疑惑
149 119 guó domestic; Chinese 郡國用之疑惑
150 119 guó national 郡國用之疑惑
151 119 guó top in the nation 郡國用之疑惑
152 119 guó Guo 郡國用之疑惑
153 115 yòng to use; to apply 郡國用之疑惑
154 115 yòng Kangxi radical 101 郡國用之疑惑
155 115 yòng to eat 郡國用之疑惑
156 115 yòng to spend 郡國用之疑惑
157 115 yòng expense 郡國用之疑惑
158 115 yòng a use; usage 郡國用之疑惑
159 115 yòng to need; must 郡國用之疑惑
160 115 yòng useful; practical 郡國用之疑惑
161 115 yòng to use up; to use all of something 郡國用之疑惑
162 115 yòng to work (an animal) 郡國用之疑惑
163 115 yòng to appoint 郡國用之疑惑
164 115 yòng to administer; to manager 郡國用之疑惑
165 115 yòng to control 郡國用之疑惑
166 115 yòng to access 郡國用之疑惑
167 115 yòng Yong 郡國用之疑惑
168 115 xiàng to observe; to assess 然而上下相遁
169 115 xiàng appearance; portrait; picture 然而上下相遁
170 115 xiàng countenance; personage; character; disposition 然而上下相遁
171 115 xiàng to aid; to help 然而上下相遁
172 115 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 然而上下相遁
173 115 xiàng a sign; a mark; appearance 然而上下相遁
174 115 xiāng alternately; in turn 然而上下相遁
175 115 xiāng Xiang 然而上下相遁
176 115 xiāng form substance 然而上下相遁
177 115 xiāng to express 然而上下相遁
178 115 xiàng to choose 然而上下相遁
179 115 xiāng Xiang 然而上下相遁
180 115 xiāng an ancient musical instrument 然而上下相遁
181 115 xiāng the seventh lunar month 然而上下相遁
182 115 xiāng to compare 然而上下相遁
183 115 xiàng to divine 然而上下相遁
184 115 xiàng to administer 然而上下相遁
185 115 xiàng helper for a blind person 然而上下相遁
186 115 xiāng rhythm [music] 然而上下相遁
187 115 xiāng the upper frets of a pipa 然而上下相遁
188 115 xiāng coralwood 然而上下相遁
189 115 xiàng ministry 然而上下相遁
190 115 xiàng to supplement; to enhance 然而上下相遁
191 112 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 紆周天下
192 112 天下 tiānxià authority over China 紆周天下
193 112 天下 tiānxià the world 紆周天下
194 103 qín Shaanxi 昔秦法繁於秋荼
195 103 qín Qin Dynasty 昔秦法繁於秋荼
196 103 aín State of Qin 昔秦法繁於秋荼
197 103 qín Qin 昔秦法繁於秋荼
198 97 shì a gentleman; a knight 雖臯陶不能為士
199 97 shì Kangxi radical 33 雖臯陶不能為士
200 97 shì a soldier 雖臯陶不能為士
201 97 shì a social stratum 雖臯陶不能為士
202 97 shì an unmarried man; a man 雖臯陶不能為士
203 97 shì somebody trained in a specialized field 雖臯陶不能為士
204 97 shì a scholar 雖臯陶不能為士
205 97 shì a respectful term for a person 雖臯陶不能為士
206 97 shì corporal; sergeant 雖臯陶不能為士
207 97 shì Shi 雖臯陶不能為士
208 97 desire 聚其所欲
209 97 to desire; to wish 聚其所欲
210 97 to desire; to intend 聚其所欲
211 97 lust 聚其所欲
212 95 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 商君刑棄灰於道
213 95 jūn a mistress 商君刑棄灰於道
214 95 jūn date-plum 商君刑棄灰於道
215 95 jūn the son of heaven 商君刑棄灰於道
216 95 jūn to rule 商君刑棄灰於道
217 93 one 一人有罪
218 93 Kangxi radical 1 一人有罪
219 93 pure; concentrated 一人有罪
220 93 first 一人有罪
221 93 the same 一人有罪
222 93 sole; single 一人有罪
223 93 a very small amount 一人有罪
224 93 Yi 一人有罪
225 93 other 一人有罪
226 93 to unify 一人有罪
227 93 accidentally; coincidentally 一人有罪
228 93 abruptly; suddenly 一人有罪
229 92 Germany 刑德第五十五
230 92 virtue; morality; ethics; character 刑德第五十五
231 92 kindness; favor 刑德第五十五
232 92 conduct; behavior 刑德第五十五
233 92 to be grateful 刑德第五十五
234 92 heart; intention 刑德第五十五
235 92 De 刑德第五十五
236 92 potency; natural power 刑德第五十五
237 92 wholesome; good 刑德第五十五
238 91 shì matter; thing; item 事之宜也
239 91 shì to serve 事之宜也
240 91 shì a government post 事之宜也
241 91 shì duty; post; work 事之宜也
242 91 shì occupation 事之宜也
243 91 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事之宜也
244 91 shì an accident 事之宜也
245 91 shì to attend 事之宜也
246 91 shì an allusion 事之宜也
247 91 shì a condition; a state; a situation 事之宜也
248 91 shì to engage in 事之宜也
249 91 shì to enslave 事之宜也
250 91 shì to pursue 事之宜也
251 91 shì to administer 事之宜也
252 91 shì to appoint 事之宜也
253 88 child; son 以子及父
254 88 egg; newborn 以子及父
255 88 first earthly branch 以子及父
256 88 11 p.m.-1 a.m. 以子及父
257 88 Kangxi radical 39 以子及父
258 88 pellet; something small and hard 以子及父
259 88 master 以子及父
260 88 viscount 以子及父
261 88 zi you; your honor 以子及父
262 88 masters 以子及父
263 88 person 以子及父
264 88 young 以子及父
265 88 seed 以子及父
266 88 subordinate; subsidiary 以子及父
267 88 a copper coin 以子及父
268 88 female dragonfly 以子及父
269 88 constituent 以子及父
270 88 offspring; descendants 以子及父
271 88 dear 以子及父
272 88 little one 以子及父
273 86 百姓 bǎixìng common people 百姓木棲
274 86 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓木棲
275 85 to give 盜傷與殺同罪
276 85 to accompany 盜傷與殺同罪
277 85 to particate in 盜傷與殺同罪
278 85 of the same kind 盜傷與殺同罪
279 85 to help 盜傷與殺同罪
280 85 for 盜傷與殺同罪
281 84 rich; wealthy 剽攻竊盜者富
282 84 property 剽攻竊盜者富
283 84 abundant; ample 剽攻竊盜者富
284 84 auspicious 剽攻竊盜者富
285 84 sturdy 剽攻竊盜者富
286 84 Fu 剽攻竊盜者富
287 84 to carry on the shoulder 自何能谷
288 84 what 自何能谷
289 84 He 自何能谷
290 83 zhì to rule; to govern; to manage; to control 有司治之
291 83 zhì to cure; to treat; to heal 有司治之
292 83 zhì to annihilate 有司治之
293 83 zhì to punish 有司治之
294 83 zhì a government seat 有司治之
295 83 zhì to be in order; to be well managed 有司治之
296 83 zhì to study; to focus on 有司治之
297 83 zhì a Taoist parish 有司治之
298 82 shàng top; a high position 上殺下殺
299 82 shang top; the position on or above something 上殺下殺
300 82 shàng to go up; to go forward 上殺下殺
301 82 shàng shang 上殺下殺
302 82 shàng previous; last 上殺下殺
303 82 shàng high; higher 上殺下殺
304 82 shàng advanced 上殺下殺
305 82 shàng a monarch; a sovereign 上殺下殺
306 82 shàng time 上殺下殺
307 82 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上殺下殺
308 82 shàng far 上殺下殺
309 82 shàng big; as big as 上殺下殺
310 82 shàng abundant; plentiful 上殺下殺
311 82 shàng to report 上殺下殺
312 82 shàng to offer 上殺下殺
313 82 shàng to go on stage 上殺下殺
314 82 shàng to take office; to assume a post 上殺下殺
315 82 shàng to install; to erect 上殺下殺
316 82 shàng to suffer; to sustain 上殺下殺
317 82 shàng to burn 上殺下殺
318 82 shàng to remember 上殺下殺
319 82 shàng to add 上殺下殺
320 82 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上殺下殺
321 82 shàng to meet 上殺下殺
322 82 shàng falling then rising (4th) tone 上殺下殺
323 82 shang used after a verb indicating a result 上殺下殺
324 82 shàng a musical note 上殺下殺
325 80 shí time; a point or period of time 方此之時
326 80 shí a season; a quarter of a year 方此之時
327 80 shí one of the 12 two-hour periods of the day 方此之時
328 80 shí fashionable 方此之時
329 80 shí fate; destiny; luck 方此之時
330 80 shí occasion; opportunity; chance 方此之時
331 80 shí tense 方此之時
332 80 shí particular; special 方此之時
333 80 shí to plant; to cultivate 方此之時
334 80 shí an era; a dynasty 方此之時
335 80 shí time [abstract] 方此之時
336 80 shí seasonal 方此之時
337 80 shí to wait upon 方此之時
338 80 shí hour 方此之時
339 80 shí appropriate; proper; timely 方此之時
340 80 shí Shi 方此之時
341 80 shí a present; currentlt 方此之時
342 78 shí food; food and drink 武兵名食
343 78 shí Kangxi radical 184 武兵名食
344 78 shí to eat 武兵名食
345 78 to feed 武兵名食
346 78 shí meal; cooked cereals 武兵名食
347 78 to raise; to nourish 武兵名食
348 78 shí to receive; to accept 武兵名食
349 78 shí to receive an official salary 武兵名食
350 78 shí an eclipse 武兵名食
351 77 gōng merit 加之功實之上
352 77 gōng service; work; effort 加之功實之上
353 77 gōng skill 加之功實之上
354 77 gōng an achievement; an accomplishment 加之功實之上
355 77 gōng merit-creating actions; vyāyāma 加之功實之上
356 77 gōng deserving praise 加之功實之上
357 77 gōng level of morning ritual 加之功實之上
358 77 gōng an effect; a result 加之功實之上
359 77 gōng a kind of funeral dress 加之功實之上
360 77 gōng work (physics) 加之功實之上
361 77 所以 suǒyǐ that by which 令者所以教民也
362 77 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得良工而調
363 77 děi to want to; to need to 得良工而調
364 77 děi must; ought to 得良工而調
365 77 de 得良工而調
366 77 de infix potential marker 得良工而調
367 77 to result in 得良工而調
368 77 to be proper; to fit; to suit 得良工而調
369 77 to be satisfied 得良工而調
370 77 to be finished 得良工而調
371 77 děi satisfying 得良工而調
372 77 to contract 得良工而調
373 77 to hear 得良工而調
374 77 to have; there is 得良工而調
375 77 marks time passed 得良工而調
376 75 néng can; able 自何能谷
377 75 néng ability; capacity 自何能谷
378 75 néng a mythical bear-like beast 自何能谷
379 75 néng energy 自何能谷
380 75 néng function; use 自何能谷
381 75 néng talent 自何能谷
382 75 néng expert at 自何能谷
383 75 néng to be in harmony 自何能谷
384 75 néng to tend to; to care for 自何能谷
385 75 néng to reach; to arrive at 自何能谷
386 73 Kangxi radical 132 自吏明習者
387 73 Zi 自吏明習者
388 73 a nose 自吏明習者
389 73 the beginning; the start 自吏明習者
390 73 origin 自吏明習者
391 73 to employ; to use 自吏明習者
392 73 to be 自吏明習者
393 72 諸侯 zhū hóu the feudal lords 而見奪於諸侯也
394 72 古者 gǔzhě people of the past; the ancients 是以古者作五刑
395 72 古者 gǔzhě in the past 是以古者作五刑
396 72 soil; ground; land 比地於伍
397 72 floor 比地於伍
398 72 the earth 比地於伍
399 72 fields 比地於伍
400 72 a place 比地於伍
401 72 a situation; a position 比地於伍
402 72 background 比地於伍
403 72 terrain 比地於伍
404 72 a territory; a region 比地於伍
405 72 used after a distance measure 比地於伍
406 72 coming from the same clan 比地於伍
407 72 to die 故盜馬者死
408 72 to sever; to break off 故盜馬者死
409 72 dead 故盜馬者死
410 72 death 故盜馬者死
411 72 to sacrifice one's life 故盜馬者死
412 72 lost; severed 故盜馬者死
413 72 lifeless; not moving 故盜馬者死
414 72 stiff; inflexible 故盜馬者死
415 72 already fixed; set; established 故盜馬者死
416 72 damned 故盜馬者死
417 71 wáng Wang 故王者之制法
418 71 wáng a king 故王者之制法
419 71 wáng Kangxi radical 96 故王者之制法
420 71 wàng to be king; to rule 故王者之制法
421 71 wáng a prince; a duke 故王者之制法
422 71 wáng grand; great 故王者之制法
423 71 wáng to treat with the ceremony due to a king 故王者之制法
424 71 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 故王者之制法
425 71 wáng the head of a group or gang 故王者之制法
426 71 wáng the biggest or best of a group 故王者之制法
427 71 xià bottom 上殺下殺
428 71 xià to fall; to drop; to go down; to descend 上殺下殺
429 71 xià to announce 上殺下殺
430 71 xià to do 上殺下殺
431 71 xià to withdraw; to leave; to exit 上殺下殺
432 71 xià the lower class; a member of the lower class 上殺下殺
433 71 xià inside 上殺下殺
434 71 xià an aspect 上殺下殺
435 71 xià a certain time 上殺下殺
436 71 xià to capture; to take 上殺下殺
437 71 xià to put in 上殺下殺
438 71 xià to enter 上殺下殺
439 71 xià to eliminate; to remove; to get off 上殺下殺
440 71 xià to finish work or school 上殺下殺
441 71 xià to go 上殺下殺
442 71 xià to scorn; to look down on 上殺下殺
443 71 xià to modestly decline 上殺下殺
444 71 xià to produce 上殺下殺
445 71 xià to stay at; to lodge at 上殺下殺
446 71 xià to decide 上殺下殺
447 71 xià to be less than 上殺下殺
448 71 xià humble; lowly 上殺下殺
449 70 不足 bùzú not worth 禮讓不足禁邪
450 70 不足 bùzú not enough 禮讓不足禁邪
451 70 不足 bùzú not capable 禮讓不足禁邪
452 70 不足 bùzú not capable 禮讓不足禁邪
453 70 nèi inside; interior 故良民內解怠
454 70 nèi private 故良民內解怠
455 70 nèi family; domestic 故良民內解怠
456 70 nèi wife; consort 故良民內解怠
457 70 nèi an imperial palace 故良民內解怠
458 70 nèi an internal organ; heart 故良民內解怠
459 70 nèi female 故良民內解怠
460 70 nèi to approach 故良民內解怠
461 70 nèi indoors 故良民內解怠
462 70 nèi inner heart 故良民內解怠
463 70 nèi a room 故良民內解怠
464 70 nèi Nei 故良民內解怠
465 70 to receive 故良民內解怠
466 68 meaning; sense 義者
467 68 justice; right action; righteousness 義者
468 68 artificial; man-made; fake 義者
469 68 chivalry; generosity 義者
470 68 just; righteous 義者
471 68 adopted 義者
472 68 a relationship 義者
473 68 volunteer 義者
474 68 something suitable 義者
475 68 a martyr 義者
476 68 a law 義者
477 68 Yi 義者
478 67 method; way 法者所以督奸也
479 67 France 法者所以督奸也
480 67 the law; rules; regulations 法者所以督奸也
481 67 the teachings of the Buddha; Dharma 法者所以督奸也
482 67 a standard; a norm 法者所以督奸也
483 67 an institution 法者所以督奸也
484 67 to emulate 法者所以督奸也
485 67 magic; a magic trick 法者所以督奸也
486 67 punishment 法者所以督奸也
487 67 Fa 法者所以督奸也
488 67 a precedent 法者所以督奸也
489 67 a classification of some kinds of Han texts 法者所以督奸也
490 67 relating to a ceremony or rite 法者所以督奸也
491 67 不知 bùzhī do not know 人不知所由
492 65 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子所履
493 65 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子所履
494 65 yóu an animal like a monkey 猶魯以楚師伐齊
495 65 yóu a schema; a plot 猶魯以楚師伐齊
496 65 yóu You 猶魯以楚師伐齊
497 65 rán to approve; to endorse 有緣而然
498 65 rán to burn 有緣而然
499 65 rán to pledge; to promise 有緣而然
500 65 rán Ran 有緣而然

Frequencies of all Words

Top 1042

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1981 zhī him; her; them; that 故王者之制法
2 1981 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故王者之制法
3 1981 zhī to go 故王者之制法
4 1981 zhī this; that 故王者之制法
5 1981 zhī genetive marker 故王者之制法
6 1981 zhī it 故王者之制法
7 1981 zhī in 故王者之制法
8 1981 zhī all 故王者之制法
9 1981 zhī and 故王者之制法
10 1981 zhī however 故王者之制法
11 1981 zhī if 故王者之制法
12 1981 zhī then 故王者之制法
13 1981 zhī to arrive; to go 故王者之制法
14 1981 zhī is 故王者之制法
15 1981 zhī to use 故王者之制法
16 1981 zhī Zhi 故王者之制法
17 1373 ér and; as well as; but (not); yet (not) 令嚴而民慎
18 1373 ér Kangxi radical 126 令嚴而民慎
19 1373 ér you 令嚴而民慎
20 1373 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 令嚴而民慎
21 1373 ér right away; then 令嚴而民慎
22 1373 ér but; yet; however; while; nevertheless 令嚴而民慎
23 1373 ér if; in case; in the event that 令嚴而民慎
24 1373 ér therefore; as a result; thus 令嚴而民慎
25 1373 ér how can it be that? 令嚴而民慎
26 1373 ér so as to 令嚴而民慎
27 1373 ér only then 令嚴而民慎
28 1373 ér as if; to seem like 令嚴而民慎
29 1373 néng can; able 令嚴而民慎
30 1373 ér whiskers on the cheeks; sideburns 令嚴而民慎
31 1373 ér me 令嚴而民慎
32 1373 ér to arrive; up to 令嚴而民慎
33 1373 ér possessive 令嚴而民慎
34 952 also; too 令者所以教民也
35 952 a final modal particle indicating certainy or decision 令者所以教民也
36 952 either 令者所以教民也
37 952 even 令者所以教民也
38 952 used to soften the tone 令者所以教民也
39 952 used for emphasis 令者所以教民也
40 952 used to mark contrast 令者所以教民也
41 952 used to mark compromise 令者所以教民也
42 645 so as to; in order to 以其罰罪之輕也
43 645 to use; to regard as 以其罰罪之輕也
44 645 to use; to grasp 以其罰罪之輕也
45 645 according to 以其罰罪之輕也
46 645 because of 以其罰罪之輕也
47 645 on a certain date 以其罰罪之輕也
48 645 and; as well as 以其罰罪之輕也
49 645 to rely on 以其罰罪之輕也
50 645 to regard 以其罰罪之輕也
51 645 to be able to 以其罰罪之輕也
52 645 to order; to command 以其罰罪之輕也
53 645 further; moreover 以其罰罪之輕也
54 645 used after a verb 以其罰罪之輕也
55 645 very 以其罰罪之輕也
56 645 already 以其罰罪之輕也
57 645 increasingly 以其罰罪之輕也
58 645 a reason; a cause 以其罰罪之輕也
59 645 Israel 以其罰罪之輕也
60 645 Yi 以其罰罪之輕也
61 551 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 令者所以教民也
62 551 zhě that 令者所以教民也
63 551 zhě nominalizing function word 令者所以教民也
64 551 zhě used to mark a definition 令者所以教民也
65 551 zhě used to mark a pause 令者所以教民也
66 551 zhě topic marker; that; it 令者所以教民也
67 551 zhuó according to 令者所以教民也
68 544 his; hers; its; theirs 務篤其教而已
69 544 to add emphasis 務篤其教而已
70 544 used when asking a question in reply to a question 務篤其教而已
71 544 used when making a request or giving an order 務篤其教而已
72 544 he; her; it; them 務篤其教而已
73 544 probably; likely 務篤其教而已
74 544 will 務篤其教而已
75 544 may 務篤其教而已
76 544 if 務篤其教而已
77 544 or 務篤其教而已
78 544 Qi 務篤其教而已
79 540 not; no 蹻不犯
80 540 expresses that a certain condition cannot be acheived 蹻不犯
81 540 as a correlative 蹻不犯
82 540 no (answering a question) 蹻不犯
83 540 forms a negative adjective from a noun 蹻不犯
84 540 at the end of a sentence to form a question 蹻不犯
85 540 to form a yes or no question 蹻不犯
86 540 infix potential marker 蹻不犯
87 466 in; at 昔秦法繁於秋荼
88 466 in; at 昔秦法繁於秋荼
89 466 in; at; to; from 昔秦法繁於秋荼
90 466 to go; to 昔秦法繁於秋荼
91 466 to rely on; to depend on 昔秦法繁於秋荼
92 466 to go to; to arrive at 昔秦法繁於秋荼
93 466 from 昔秦法繁於秋荼
94 466 give 昔秦法繁於秋荼
95 466 oppposing 昔秦法繁於秋荼
96 466 and 昔秦法繁於秋荼
97 466 compared to 昔秦法繁於秋荼
98 466 by 昔秦法繁於秋荼
99 466 and; as well as 昔秦法繁於秋荼
100 466 for 昔秦法繁於秋荼
101 466 Yu 昔秦法繁於秋荼
102 466 a crow 昔秦法繁於秋荼
103 466 whew; wow 昔秦法繁於秋荼
104 422 yuē to speak; to say 大夫曰
105 422 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
106 422 yuē to be called 大夫曰
107 422 yuē particle without meaning 大夫曰
108 418 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故禁不必
109 418 old; ancient; former; past 故禁不必
110 418 reason; cause; purpose 故禁不必
111 418 to die 故禁不必
112 418 so; therefore; hence 故禁不必
113 418 original 故禁不必
114 418 accident; happening; instance 故禁不必
115 418 a friend; an acquaintance; friendship 故禁不必
116 418 something in the past 故禁不必
117 418 deceased; dead 故禁不必
118 418 still; yet 故禁不必
119 300 otherwise; but; however 罔疏則獸失
120 300 then 罔疏則獸失
121 300 measure word for short sections of text 罔疏則獸失
122 300 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 罔疏則獸失
123 300 a grade; a level 罔疏則獸失
124 300 an example; a model 罔疏則獸失
125 300 a weighing device 罔疏則獸失
126 300 to grade; to rank 罔疏則獸失
127 300 to copy; to imitate; to follow 罔疏則獸失
128 300 to do 罔疏則獸失
129 300 only 罔疏則獸失
130 300 immediately 罔疏則獸失
131 284 wèi for; to 淺之為深
132 284 wèi because of 淺之為深
133 284 wéi to act as; to serve 淺之為深
134 284 wéi to change into; to become 淺之為深
135 284 wéi to be; is 淺之為深
136 284 wéi to do 淺之為深
137 284 wèi for 淺之為深
138 284 wèi because of; for; to 淺之為深
139 284 wèi to 淺之為深
140 284 wéi in a passive construction 淺之為深
141 284 wéi forming a rehetorical question 淺之為深
142 284 wéi forming an adverb 淺之為深
143 284 wéi to add emphasis 淺之為深
144 284 wèi to support; to help 淺之為深
145 284 wéi to govern 淺之為深
146 282 no 言無仁義也
147 282 Kangxi radical 71 言無仁義也
148 282 to not have; without 言無仁義也
149 282 has not yet 言無仁義也
150 282 mo 言無仁義也
151 282 do not 言無仁義也
152 282 not; -less; un- 言無仁義也
153 282 regardless of 言無仁義也
154 282 to not have 言無仁義也
155 282 um 言無仁義也
156 282 Wu 言無仁義也
157 274 mín the people; citizen; subjects 令嚴而民慎
158 274 mín Min 令嚴而民慎
159 261 yǒu is; are; to exist 有緣而然
160 261 yǒu to have; to possess 有緣而然
161 261 yǒu indicates an estimate 有緣而然
162 261 yǒu indicates a large quantity 有緣而然
163 261 yǒu indicates an affirmative response 有緣而然
164 261 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有緣而然
165 261 yǒu used to compare two things 有緣而然
166 261 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有緣而然
167 261 yǒu used before the names of dynasties 有緣而然
168 261 yǒu a certain thing; what exists 有緣而然
169 261 yǒu multiple of ten and ... 有緣而然
170 261 yǒu abundant 有緣而然
171 261 yǒu purposeful 有緣而然
172 261 yǒu You 有緣而然
173 250 fēi not; non-; un- 非網疏而罪漏
174 250 fēi Kangxi radical 175 非網疏而罪漏
175 250 fēi wrong; bad; untruthful 非網疏而罪漏
176 250 fēi different 非網疏而罪漏
177 250 fēi to not be; to not have 非網疏而罪漏
178 250 fēi to violate; to be contrary to 非網疏而罪漏
179 250 fēi Africa 非網疏而罪漏
180 250 fēi to slander 非網疏而罪漏
181 250 fěi to avoid 非網疏而罪漏
182 250 fēi must 非網疏而罪漏
183 250 fēi an error 非網疏而罪漏
184 250 fēi a problem; a question 非網疏而罪漏
185 250 fēi evil 非網疏而罪漏
186 250 fēi besides; except; unless 非網疏而罪漏
187 196 jīn today; present; now 方今律令百有餘篇
188 196 jīn Jin 方今律令百有餘篇
189 196 jīn modern 方今律令百有餘篇
190 187 rén person; people; a human being 人不知所由
191 187 rén Kangxi radical 9 人不知所由
192 187 rén a kind of person 人不知所由
193 187 rén everybody 人不知所由
194 187 rén adult 人不知所由
195 187 rén somebody; others 人不知所由
196 187 rén an upright person 人不知所由
197 180 文學 wénxué literature 文學曰
198 180 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
199 180 文學 wénxué Instructor 文學曰
200 180 文學 wénxué Clerk 文學曰
201 172 大夫 dàifu doctor 大夫曰
202 172 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
203 172 大夫 dàfū an expert 大夫曰
204 172 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
205 157 a man; a male adult 夫為君者法三王
206 157 this; that; those 夫為君者法三王
207 157 now; still 夫為君者法三王
208 157 is it not?; final particle 夫為君者法三王
209 157 husband 夫為君者法三王
210 157 a person 夫為君者法三王
211 157 someone who does manual work 夫為君者法三王
212 157 a hired worker 夫為君者法三王
213 157 he 夫為君者法三王
214 154 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能禁
215 145 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人不知所由
216 145 suǒ an office; an institute 人不知所由
217 145 suǒ introduces a relative clause 人不知所由
218 145 suǒ it 人不知所由
219 145 suǒ if; supposing 人不知所由
220 145 suǒ a few; various; some 人不知所由
221 145 suǒ a place; a location 人不知所由
222 145 suǒ indicates a passive voice 人不知所由
223 145 suǒ that which 人不知所由
224 145 suǒ an ordinal number 人不知所由
225 145 suǒ meaning 人不知所由
226 145 suǒ garrison 人不知所由
227 144 gain; advantage; benefit 開其所利
228 144 profit 開其所利
229 144 sharp 開其所利
230 144 to benefit; to serve 開其所利
231 144 Li 開其所利
232 144 to be useful 開其所利
233 144 smooth; without a hitch 開其所利
234 135 yán to speak; to say; said 文學言王者立法
235 135 yán language; talk; words; utterance; speech 文學言王者立法
236 135 yán Kangxi radical 149 文學言王者立法
237 135 yán a particle with no meaning 文學言王者立法
238 135 yán phrase; sentence 文學言王者立法
239 135 yán a word; a syllable 文學言王者立法
240 135 yán a theory; a doctrine 文學言王者立法
241 135 yán to regard as 文學言王者立法
242 135 yán to act as 文學言王者立法
243 134 xíng to walk 法約而易行今馳道經營陵陸
244 134 xíng capable; competent 法約而易行今馳道經營陵陸
245 134 háng profession 法約而易行今馳道經營陵陸
246 134 háng line; row 法約而易行今馳道經營陵陸
247 134 xíng Kangxi radical 144 法約而易行今馳道經營陵陸
248 134 xíng to travel 法約而易行今馳道經營陵陸
249 134 xìng actions; conduct 法約而易行今馳道經營陵陸
250 134 xíng to do; to act; to practice 法約而易行今馳道經營陵陸
251 134 xíng all right; OK; okay 法約而易行今馳道經營陵陸
252 134 háng horizontal line 法約而易行今馳道經營陵陸
253 134 héng virtuous deeds 法約而易行今馳道經營陵陸
254 134 hàng a line of trees 法約而易行今馳道經營陵陸
255 134 hàng bold; steadfast 法約而易行今馳道經營陵陸
256 134 xíng to move 法約而易行今馳道經營陵陸
257 134 xíng to put into effect; to implement 法約而易行今馳道經營陵陸
258 134 xíng travel 法約而易行今馳道經營陵陸
259 134 xíng to circulate 法約而易行今馳道經營陵陸
260 134 xíng running script; running script 法約而易行今馳道經營陵陸
261 134 xíng temporary 法約而易行今馳道經營陵陸
262 134 xíng soon 法約而易行今馳道經營陵陸
263 134 háng rank; order 法約而易行今馳道經營陵陸
264 134 háng a business; a shop 法約而易行今馳道經營陵陸
265 134 xíng to depart; to leave 法約而易行今馳道經營陵陸
266 134 xíng to experience 法約而易行今馳道經營陵陸
267 134 xíng path; way 法約而易行今馳道經營陵陸
268 134 xíng xing; ballad 法約而易行今馳道經營陵陸
269 134 xíng a round [of drinks] 法約而易行今馳道經營陵陸
270 134 xíng Xing 法約而易行今馳道經營陵陸
271 134 xíng moreover; also 法約而易行今馳道經營陵陸
272 128 dào way; road; path 道徑眾
273 128 dào principle; a moral; morality 道徑眾
274 128 dào Tao; the Way 道徑眾
275 128 dào measure word for long things 道徑眾
276 128 dào to say; to speak; to talk 道徑眾
277 128 dào to think 道徑眾
278 128 dào times 道徑眾
279 128 dào circuit; a province 道徑眾
280 128 dào a course; a channel 道徑眾
281 128 dào a method; a way of doing something 道徑眾
282 128 dào measure word for doors and walls 道徑眾
283 128 dào measure word for courses of a meal 道徑眾
284 128 dào a centimeter 道徑眾
285 128 dào a doctrine 道徑眾
286 128 dào Taoism; Daoism 道徑眾
287 128 dào a skill 道徑眾
288 128 dào a sect 道徑眾
289 128 dào a line 道徑眾
290 121 this; these 此斷獄所以滋眾
291 121 in this way 此斷獄所以滋眾
292 121 otherwise; but; however; so 此斷獄所以滋眾
293 121 at this time; now; here 此斷獄所以滋眾
294 119 guó a country; a nation 郡國用之疑惑
295 119 guó the capital of a state 郡國用之疑惑
296 119 guó a feud; a vassal state 郡國用之疑惑
297 119 guó a state; a kingdom 郡國用之疑惑
298 119 guó a place; a land 郡國用之疑惑
299 119 guó domestic; Chinese 郡國用之疑惑
300 119 guó national 郡國用之疑惑
301 119 guó top in the nation 郡國用之疑惑
302 119 guó Guo 郡國用之疑惑
303 115 yòng to use; to apply 郡國用之疑惑
304 115 yòng Kangxi radical 101 郡國用之疑惑
305 115 yòng to eat 郡國用之疑惑
306 115 yòng to spend 郡國用之疑惑
307 115 yòng expense 郡國用之疑惑
308 115 yòng a use; usage 郡國用之疑惑
309 115 yòng to need; must 郡國用之疑惑
310 115 yòng useful; practical 郡國用之疑惑
311 115 yòng to use up; to use all of something 郡國用之疑惑
312 115 yòng by means of; with 郡國用之疑惑
313 115 yòng to work (an animal) 郡國用之疑惑
314 115 yòng to appoint 郡國用之疑惑
315 115 yòng to administer; to manager 郡國用之疑惑
316 115 yòng to control 郡國用之疑惑
317 115 yòng to access 郡國用之疑惑
318 115 yòng Yong 郡國用之疑惑
319 115 xiāng each other; one another; mutually 然而上下相遁
320 115 xiàng to observe; to assess 然而上下相遁
321 115 xiàng appearance; portrait; picture 然而上下相遁
322 115 xiàng countenance; personage; character; disposition 然而上下相遁
323 115 xiàng to aid; to help 然而上下相遁
324 115 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 然而上下相遁
325 115 xiàng a sign; a mark; appearance 然而上下相遁
326 115 xiāng alternately; in turn 然而上下相遁
327 115 xiāng Xiang 然而上下相遁
328 115 xiāng form substance 然而上下相遁
329 115 xiāng to express 然而上下相遁
330 115 xiàng to choose 然而上下相遁
331 115 xiāng Xiang 然而上下相遁
332 115 xiāng an ancient musical instrument 然而上下相遁
333 115 xiāng the seventh lunar month 然而上下相遁
334 115 xiāng to compare 然而上下相遁
335 115 xiàng to divine 然而上下相遁
336 115 xiàng to administer 然而上下相遁
337 115 xiàng helper for a blind person 然而上下相遁
338 115 xiāng rhythm [music] 然而上下相遁
339 115 xiāng the upper frets of a pipa 然而上下相遁
340 115 xiāng coralwood 然而上下相遁
341 115 xiàng ministry 然而上下相遁
342 115 xiàng to supplement; to enhance 然而上下相遁
343 112 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 紆周天下
344 112 天下 tiānxià authority over China 紆周天下
345 112 天下 tiānxià the world 紆周天下
346 110 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以古者作五刑
347 106 expresses question or doubt 昭乎如日月
348 106 in 昭乎如日月
349 106 marks a return question 昭乎如日月
350 106 marks a beckoning tone 昭乎如日月
351 106 marks conjecture 昭乎如日月
352 106 marks a pause 昭乎如日月
353 106 marks praise 昭乎如日月
354 106 ah; sigh 昭乎如日月
355 103 qín Shaanxi 昔秦法繁於秋荼
356 103 qín Qin Dynasty 昔秦法繁於秋荼
357 103 aín State of Qin 昔秦法繁於秋荼
358 103 qín Qin 昔秦法繁於秋荼
359 99 ruò to seem; to be like; as 曠乎若大路
360 99 ruò seemingly 曠乎若大路
361 99 ruò if 曠乎若大路
362 99 ruò you 曠乎若大路
363 99 ruò this; that 曠乎若大路
364 99 ruò and; or 曠乎若大路
365 99 ruò as for; pertaining to 曠乎若大路
366 99 pomegranite 曠乎若大路
367 99 ruò to choose 曠乎若大路
368 99 ruò to agree; to accord with; to conform to 曠乎若大路
369 99 ruò thus 曠乎若大路
370 99 ruò pollia 曠乎若大路
371 99 ruò Ruo 曠乎若大路
372 99 ruò only then 曠乎若大路
373 97 shì a gentleman; a knight 雖臯陶不能為士
374 97 shì Kangxi radical 33 雖臯陶不能為士
375 97 shì a soldier 雖臯陶不能為士
376 97 shì a social stratum 雖臯陶不能為士
377 97 shì an unmarried man; a man 雖臯陶不能為士
378 97 shì somebody trained in a specialized field 雖臯陶不能為士
379 97 shì a scholar 雖臯陶不能為士
380 97 shì a respectful term for a person 雖臯陶不能為士
381 97 shì corporal; sergeant 雖臯陶不能為士
382 97 shì Shi 雖臯陶不能為士
383 97 desire 聚其所欲
384 97 to desire; to wish 聚其所欲
385 97 almost; nearly; about to occur 聚其所欲
386 97 to desire; to intend 聚其所欲
387 97 lust 聚其所欲
388 95 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 商君刑棄灰於道
389 95 jūn you 商君刑棄灰於道
390 95 jūn a mistress 商君刑棄灰於道
391 95 jūn date-plum 商君刑棄灰於道
392 95 jūn the son of heaven 商君刑棄灰於道
393 95 jūn to rule 商君刑棄灰於道
394 93 one 一人有罪
395 93 Kangxi radical 1 一人有罪
396 93 as soon as; all at once 一人有罪
397 93 pure; concentrated 一人有罪
398 93 whole; all 一人有罪
399 93 first 一人有罪
400 93 the same 一人有罪
401 93 each 一人有罪
402 93 certain 一人有罪
403 93 throughout 一人有罪
404 93 used in between a reduplicated verb 一人有罪
405 93 sole; single 一人有罪
406 93 a very small amount 一人有罪
407 93 Yi 一人有罪
408 93 other 一人有罪
409 93 to unify 一人有罪
410 93 accidentally; coincidentally 一人有罪
411 93 abruptly; suddenly 一人有罪
412 93 or 一人有罪
413 92 Germany 刑德第五十五
414 92 virtue; morality; ethics; character 刑德第五十五
415 92 kindness; favor 刑德第五十五
416 92 conduct; behavior 刑德第五十五
417 92 to be grateful 刑德第五十五
418 92 heart; intention 刑德第五十五
419 92 De 刑德第五十五
420 92 potency; natural power 刑德第五十五
421 92 wholesome; good 刑德第五十五
422 92 final particle to express a completed action 其所害亦多矣
423 92 particle to express certainty 其所害亦多矣
424 92 would; particle to indicate a future condition 其所害亦多矣
425 92 to form a question 其所害亦多矣
426 92 to indicate a command 其所害亦多矣
427 92 sigh 其所害亦多矣
428 91 shì matter; thing; item 事之宜也
429 91 shì to serve 事之宜也
430 91 shì a government post 事之宜也
431 91 shì duty; post; work 事之宜也
432 91 shì occupation 事之宜也
433 91 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事之宜也
434 91 shì an accident 事之宜也
435 91 shì to attend 事之宜也
436 91 shì an allusion 事之宜也
437 91 shì a condition; a state; a situation 事之宜也
438 91 shì to engage in 事之宜也
439 91 shì to enslave 事之宜也
440 91 shì to pursue 事之宜也
441 91 shì to administer 事之宜也
442 91 shì to appoint 事之宜也
443 91 shì a piece 事之宜也
444 89 suī although; even though 雖臯陶不能為士
445 88 child; son 以子及父
446 88 egg; newborn 以子及父
447 88 first earthly branch 以子及父
448 88 11 p.m.-1 a.m. 以子及父
449 88 Kangxi radical 39 以子及父
450 88 zi indicates that the the word is used as a noun 以子及父
451 88 pellet; something small and hard 以子及父
452 88 master 以子及父
453 88 viscount 以子及父
454 88 zi you; your honor 以子及父
455 88 masters 以子及父
456 88 person 以子及父
457 88 young 以子及父
458 88 seed 以子及父
459 88 subordinate; subsidiary 以子及父
460 88 a copper coin 以子及父
461 88 bundle 以子及父
462 88 female dragonfly 以子及父
463 88 constituent 以子及父
464 88 offspring; descendants 以子及父
465 88 dear 以子及父
466 88 little one 以子及父
467 86 百姓 bǎixìng common people 百姓木棲
468 86 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓木棲
469 85 and 盜傷與殺同罪
470 85 to give 盜傷與殺同罪
471 85 together with 盜傷與殺同罪
472 85 interrogative particle 盜傷與殺同罪
473 85 to accompany 盜傷與殺同罪
474 85 to particate in 盜傷與殺同罪
475 85 of the same kind 盜傷與殺同罪
476 85 to help 盜傷與殺同罪
477 85 for 盜傷與殺同罪
478 84 rich; wealthy 剽攻竊盜者富
479 84 property 剽攻竊盜者富
480 84 abundant; ample 剽攻竊盜者富
481 84 auspicious 剽攻竊盜者富
482 84 sturdy 剽攻竊盜者富
483 84 Fu 剽攻竊盜者富
484 84 what; where; which 自何能谷
485 84 to carry on the shoulder 自何能谷
486 84 who 自何能谷
487 84 what 自何能谷
488 84 why 自何能谷
489 84 how 自何能谷
490 84 how much 自何能谷
491 84 He 自何能谷
492 83 zhì to rule; to govern; to manage; to control 有司治之
493 83 zhì to cure; to treat; to heal 有司治之
494 83 zhì to annihilate 有司治之
495 83 zhì to punish 有司治之
496 83 zhì a government seat 有司治之
497 83 zhì to be in order; to be well managed 有司治之
498 83 zhì to study; to focus on 有司治之
499 83 zhì a Taoist parish 有司治之
500 82 shàng top; a high position 上殺下殺

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安图 安圖 196 Antu
百越 66 Bai Yue
保德 98 Baode
北方 98 The North
北狄 98 Northern Di
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin
98 Bin county
98 Bing
98 Bo people
66 Bo
伯禽 98 Bo Qin
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
单于 單于 67 Chanyu
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
陈文 陳文 99 Chen Wen
成汤 成湯 67 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
承明 99 Chengxing reign
成山 67 Chengshan
蚩尤 67 Chi You
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
崇礼 崇禮 99 Chongli
崇仁 99 Chongren
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 67 Chunyu Kun
100 Da
大林 100 Dalin; Talin
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
悼王 100 King Dao of Zhou
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
德安 100 De'an
100 Deng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
德仁 100 Naruhito
100
  1. Di peoples
  2. Di
定安 100 Ding'an
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
东周 東周 68 Eastern Zhou
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东胡 東胡 68 Eastern barbarians
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东越 東越 100 Dongyue
东至 東至 100 Dongzhi
都尉 100 Commander-in-Chief
恩施 196 Enshi
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范蠡 102 Fan Li
102 Feng
夫差 102 Fuchai
甘泉 103 Ganquan
高城 103
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
广德 廣德 103 Guangde
广饶 廣饒 103 Guanrao
关内 關內 103 Guannei Circuit
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
桂林 71 Guilin
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104 Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非 韓非 72 Han Fei
汉桓 漢桓 72 Emperor Huan of Han
韩子 韓子 72 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
104 Hao
镐京 鎬京 72 Haojing
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
阖庐 闔廬 104 He Lu
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
合纵连横 合縱連橫 104 Vertical and Horizontal Alliance
104 Huai River
怀来 懷來 104 Huailai
淮南 72 Huainan
淮水 72 Huai River
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
华亭 華亭 104 Huating
猾夏 104 China
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉靖 74 Emperor Jiajing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
交趾 74 Jiaozhi
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
济南 濟南 74 Jinan
景帝 74 Emperor Jing of Han
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
进贤 進賢 106 Jinxian
九卿 106 nine ministers
九江 106 Jiujiang
箕子 106 Jizi
爵位 106 order of feudal nobility
句践 句踐 106 Ju Jian
郡山 106 Kōriyama
君悦 君悅 106 Grand Hyatt (hotel brand)
钜野 鉅野 106 Juye
康居 75 Kangju
孔甲 75 Kong Jia
孔丘 75 Confucius
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
葵丘之会 葵丘之會 107 Meeting at Kuiqiu
昆明 75 Kunming
昆山 崑山 107 Kunshan
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108 Li
李广 李廣 76 Li Guang
李斯 76 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
利马 利馬 108 Lima
临海 臨海 108 Linhai
临屯 臨屯 108 Lintun
临淄 臨淄 108 Linzi
历山 歷山 76 Mount Li
六艺 六藝 108 the Six Arts
108 Gansu
龙城 龍城 108 Longcheng
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
鲁定公 魯定公 108 Lord Ding of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
吕梁 呂梁 108 Lüliang
律令 108 Ritsuryō
马良 馬良 109 Ma Liang
茂林 109 Maolin
茂陵 109 Maoling
毛嫱 毛嬙 109 Mao Qiang
马邑 馬邑 109 Mayi
孟轲 孟軻 109 Mencius
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟津 109 Mengjin
汨罗 汨羅 77
  1. Miluo
  2. Miluo river
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明治 109 Meiji
民勤 109 Minqin
墨子 77 Mo Zi
南越 110 Nanyue
楠梓 110 Nanzi
宁边 寧邊 110 Yongbyon (Ryeongbyeon)
盘庚 盤庚 80 Pan Geng
80 Pang
磻溪 112 Pan River
112
  1. Peng
  2. Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
彭祖 80 Peng Zu
皮黄 皮黃 112 Beijing opera (or styles of song in)
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
黔中 113 Qianzhong
祁连 祁連 113 Qilian
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
113 Qu
屈原 113 Qu Yuan
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
桑弘羊 115 Sang Hongyang
山东 山東 115 Shandong
上士 115 Sergeant
商鞅 115 Shang Yang
上蔡 115 Shangcai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
上卿 115 Senior Minister
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
绍兴 紹興 115 Shaoxing
83 She County
慎到 115 Shen Dao
圣灵 聖靈 115 Holy Ghost; Holy Spirit
神州 115 China
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
史进 史進 115 Shi Jin
师旷 師曠 115 Shi Kuang
史鱼 史魚 115 Shi Yu
始元 115 Shiyuan
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
思王 83 King Si of Zhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋襄公 83 Duke Xiang of Song
83 Sui Dynasty
绥远 綏遠 115
  1. Suiyuan province
  2. Suiyuan; Hohhot
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
所多 115 Soto
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太原 84 Taiyuan
唐蒙 116 Tang Meng
陶朱 84 Tao Zhu
116
  1. Teng
  2. Teng
天马 天馬 116 Pegasus
天山 116 Tianshan
天佑 116 Tianyou
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁力 鐵力 116 Tieli city in Yichun 伊春市, Heilongjiang
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
通山 116 Tongshan
王温舒 王溫舒 119 Wang Wenshu
王恢 119 Wang Hui
王建 119 Wang Jian
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
微子 119 Count of Wei
尾生 119 Wei Sheng
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文德 119 Wende
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
吴广 吳廣 87 Wu Guang
吴起 吳起 87 Wu Qi
巫山 119 Mount Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
伍员 伍員 119 Wu Yuan
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
吴子 吳子 87 Wu Zi
伍子胥 119 Wu Zixu
武安 119 Wu'an
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
武胜 武勝 119 Wusheng
武生 119 male military role in a Chinese opera
武威 119 Wuwei
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
120 Xiao
萧关 蕭關 120 Xiao Pass
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 88 Xingyang
兴义 興義 120 Xingyi
西戎 120 the Xirong
西山 120 Western Hills
西施 120 Xishi
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 88 Emperor Xuande
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 88 Xun Qing
颜回 顏回 89 Yan Hui
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying
晏子 89 Yan Zi
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
盐铁论 鹽鐵論 89 Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
羿 121 Yi
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
宜阳 宜陽 121 Yiyang
伊尹 121 Yi Yin
有子 121 Master You
幽都 121
  1. Youdu
  2. Youdu [county]
  3. underworld
有苗 121 Youmiao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 89 Yu Gong; Tribute of Yu
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
越裳 121 Yuechang people
121 Yun
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 90 Zeng Shen
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长葛 長葛 122 Changge
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
昭公 122 Lord Zhao
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正德 90 Emperor Zhengde
122 Zhi
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
至治 122 Zhizhi reign
中士 122 Corporal
中原 122 the Central Plains of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周襄王 122 King Xiang of Zhou
周宣王 122 King Xuan
122 Zhu River
主父偃 90 Zhu Fuyan
朱子 90 Zhu Zi; Zhu Xi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
庄蹻 莊蹻 122 Zhuang Qiao
涿鹿 90 Zhuolu
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 90 Zi Gong
子思 90 Zi Si
子婴 子嬰 90 Zi Ying
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs
左将 左將 122 Left Commander

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English