Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷十九 趙二 Chapter 19: Zhao II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 452 zhī to go 蘇秦從燕之趙始合從
2 452 zhī to arrive; to go 蘇秦從燕之趙始合從
3 452 zhī is 蘇秦從燕之趙始合從
4 452 zhī to use 蘇秦從燕之趙始合從
5 452 zhī Zhi 蘇秦從燕之趙始合從
6 321 běn to be one's own 鮑本此十六年
7 321 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本此十六年
8 321 běn the roots of a plant 鮑本此十六年
9 321 běn capital 鮑本此十六年
10 321 běn main; central; primary 鮑本此十六年
11 321 běn according to 鮑本此十六年
12 321 běn a version; an edition 鮑本此十六年
13 321 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本此十六年
14 321 běn a book 鮑本此十六年
15 321 běn trunk of a tree 鮑本此十六年
16 321 běn to investigate the root of 鮑本此十六年
17 321 běn a manuscript for a play 鮑本此十六年
18 321 běn Ben 鮑本此十六年
19 263 bào abalone 鮑本此十六年
20 263 bào dried fish 鮑本此十六年
21 263 bào Bao 鮑本此十六年
22 218 ér Kangxi radical 126 擇交而得則民安
23 218 ér as if; to seem like 擇交而得則民安
24 218 néng can; able 擇交而得則民安
25 218 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擇交而得則民安
26 218 ér to arrive; up to 擇交而得則民安
27 182 yuē to speak; to say 說趙王曰
28 182 yuē Kangxi radical 73 說趙王曰
29 182 yuē to be called 說趙王曰
30 138 zuò to do
31 138 zuò to act as; to serve as
32 138 zuò to start
33 138 zuò a writing; a work
34 138 zuò to dress as; to be disguised as
35 138 zuō to create; to make
36 138 zuō a workshop
37 138 zuō to write; to compose
38 138 zuò to rise
39 138 zuò to be aroused
40 138 zuò activity; action; undertaking
41 138 zuò to regard as
42 116 to use; to grasp 貴戚父兄皆可以受封侯
43 116 to rely on 貴戚父兄皆可以受封侯
44 116 to regard 貴戚父兄皆可以受封侯
45 116 to be able to 貴戚父兄皆可以受封侯
46 116 to order; to command 貴戚父兄皆可以受封侯
47 116 used after a verb 貴戚父兄皆可以受封侯
48 116 a reason; a cause 貴戚父兄皆可以受封侯
49 116 Israel 貴戚父兄皆可以受封侯
50 116 Yi 貴戚父兄皆可以受封侯
51 114 to go; to 無敢盡忠於前者
52 114 to rely on; to depend on 無敢盡忠於前者
53 114 Yu 無敢盡忠於前者
54 114 a crow 無敢盡忠於前者
55 107 qín Shaanxi 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
56 107 qín Qin Dynasty 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
57 107 aín State of Qin 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
58 107 qín Qin 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
59 102 Qi 臣故敢獻其愚
60 97 infix potential marker 不可不熟計也
61 88 zhào Zhao 蘇秦從燕之趙始合從
62 88 zhào Zhao Dynasty 蘇秦從燕之趙始合從
63 88 zhào State of Zhao 蘇秦從燕之趙始合從
64 88 zhào to rush 蘇秦從燕之趙始合從
65 88 zhào to visit 蘇秦從燕之趙始合從
66 88 zhào Zhao 蘇秦從燕之趙始合從
67 88 diào to dig 蘇秦從燕之趙始合從
68 83 Kangxi radical 71 無敢盡忠於前者
69 83 to not have; without 無敢盡忠於前者
70 83 mo 無敢盡忠於前者
71 83 to not have 無敢盡忠於前者
72 83 Wu 無敢盡忠於前者
73 83 letter; symbol; character
74 83 Zi
75 83 to love
76 83 to teach; to educate
77 83 to be allowed to marry
78 83 courtesy name; style name; scholarly or literary name
79 83 diction; wording
80 83 handwriting
81 83 calligraphy; a work of calligraphy
82 83 a written pledge; a letter; a contract
83 83 a font; a calligraphic style
84 83 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
85 82 wéi to act as; to serve 三字別為句
86 82 wéi to change into; to become 三字別為句
87 82 wéi to be; is 三字別為句
88 82 wéi to do 三字別為句
89 82 wèi to support; to help 三字別為句
90 82 wéi to govern 三字別為句
91 82 wáng Wang 說趙王曰
92 82 wáng a king 說趙王曰
93 82 wáng Kangxi radical 96 說趙王曰
94 82 wàng to be king; to rule 說趙王曰
95 82 wáng a prince; a duke 說趙王曰
96 82 wáng grand; great 說趙王曰
97 82 wáng to treat with the ceremony due to a king 說趙王曰
98 82 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 說趙王曰
99 82 wáng the head of a group or gang 說趙王曰
100 82 wáng the biggest or best of a group 說趙王曰
101 80 to repair; to maintain 補曰
102 80 to supply; to fill 補曰
103 80 a nutrient 補曰
104 80 to help; to benefit 補曰
105 80 to supplement 補曰
106 80 Bu 補曰
107 80 to patch clothing 補曰
108 80 to fill an open position 補曰
109 74 yán to speak; to say; said 請言外患
110 74 yán language; talk; words; utterance; speech 請言外患
111 74 yán Kangxi radical 149 請言外患
112 74 yán phrase; sentence 請言外患
113 74 yán a word; a syllable 請言外患
114 74 yán a theory; a doctrine 請言外患
115 74 yán to regard as 請言外患
116 74 yán to act as 請言外患
117 69 jīn today; present; now 今奉陽君捐館舍
118 69 jīn Jin 今奉陽君捐館舍
119 69 jīn modern 今奉陽君捐館舍
120 65 chén minister; statesman; official 臣故敢獻其愚
121 65 chén Kangxi radical 131 臣故敢獻其愚
122 65 chén a slave 臣故敢獻其愚
123 65 chén Chen 臣故敢獻其愚
124 65 chén to obey; to comply 臣故敢獻其愚
125 65 chén to command; to direct 臣故敢獻其愚
126 65 chén a subject 臣故敢獻其愚
127 53 yáo handsome; elegant 姚本錢
128 53 yáo Yao 姚本錢
129 49 mín the people; citizen; subjects 大王乃今然後得與士民相親
130 49 mín Min 大王乃今然後得與士民相親
131 49 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 擇交而得則民安
132 49 a grade; a level 擇交而得則民安
133 49 an example; a model 擇交而得則民安
134 49 a weighing device 擇交而得則民安
135 49 to grade; to rank 擇交而得則民安
136 49 to copy; to imitate; to follow 擇交而得則民安
137 49 to do 擇交而得則民安
138 48 even; equal; uniform
139 48 Kangxi radical 210
140 48 Qi Dynasty
141 48 State of Qi
142 48 to arrange
143 48 agile; nimble
144 48 navel
145 48 to rise; to ascend
146 48 chopped meat or vegetables
147 48 to blend ingredients
148 48 to delimit; to distinguish
149 48 the lower part of a garment
150 48 broomcorn millet
151 48 zhāi to fast
152 48 to level with
153 48 all present; all ready
154 48 Qi
155 48 alike; similar; identical; same
156 48 an alloy
157 46 child; son 禹乃崇伯鯀子
158 46 egg; newborn 禹乃崇伯鯀子
159 46 first earthly branch 禹乃崇伯鯀子
160 46 11 p.m.-1 a.m. 禹乃崇伯鯀子
161 46 Kangxi radical 39 禹乃崇伯鯀子
162 46 pellet; something small and hard 禹乃崇伯鯀子
163 46 master 禹乃崇伯鯀子
164 46 viscount 禹乃崇伯鯀子
165 46 zi you; your honor 禹乃崇伯鯀子
166 46 masters 禹乃崇伯鯀子
167 46 person 禹乃崇伯鯀子
168 46 young 禹乃崇伯鯀子
169 46 seed 禹乃崇伯鯀子
170 46 subordinate; subsidiary 禹乃崇伯鯀子
171 46 a copper coin 禹乃崇伯鯀子
172 46 female dragonfly 禹乃崇伯鯀子
173 46 constituent 禹乃崇伯鯀子
174 46 offspring; descendants 禹乃崇伯鯀子
175 46 dear 禹乃崇伯鯀子
176 46 little one 禹乃崇伯鯀子
177 44 one 鮑本一夫有田百畝
178 44 Kangxi radical 1 鮑本一夫有田百畝
179 44 pure; concentrated 鮑本一夫有田百畝
180 44 first 鮑本一夫有田百畝
181 44 the same 鮑本一夫有田百畝
182 44 sole; single 鮑本一夫有田百畝
183 44 a very small amount 鮑本一夫有田百畝
184 44 Yi 鮑本一夫有田百畝
185 44 other 鮑本一夫有田百畝
186 44 to unify 鮑本一夫有田百畝
187 44 accidentally; coincidentally 鮑本一夫有田百畝
188 44 abruptly; suddenly 鮑本一夫有田百畝
189 42 yún cloud 正義云
190 42 yún Yunnan 正義云
191 42 yún Yun 正義云
192 42 yún to say 正義云
193 42 yún to have 正義云
194 42 guó a country; a nation 伐人之國
195 42 guó the capital of a state 伐人之國
196 42 guó a feud; a vassal state 伐人之國
197 42 guó a state; a kingdom 伐人之國
198 42 guó a place; a land 伐人之國
199 42 guó domestic; Chinese 伐人之國
200 42 guó national 伐人之國
201 42 guó top in the nation 伐人之國
202 42 guó Guo 伐人之國
203 42 to give 大王乃今然後得與士民相親
204 42 to accompany 大王乃今然後得與士民相親
205 42 to particate in 大王乃今然後得與士民相親
206 42 of the same kind 大王乃今然後得與士民相親
207 42 to help 大王乃今然後得與士民相親
208 42 for 大王乃今然後得與士民相親
209 41 fēi Kangxi radical 175 鮑本此非所以言湯
210 41 fēi wrong; bad; untruthful 鮑本此非所以言湯
211 41 fēi different 鮑本此非所以言湯
212 41 fēi to not be; to not have 鮑本此非所以言湯
213 41 fēi to violate; to be contrary to 鮑本此非所以言湯
214 41 fēi Africa 鮑本此非所以言湯
215 41 fēi to slander 鮑本此非所以言湯
216 41 fěi to avoid 鮑本此非所以言湯
217 41 fēi must 鮑本此非所以言湯
218 41 fēi an error 鮑本此非所以言湯
219 41 fēi a problem; a question 鮑本此非所以言湯
220 41 fēi evil 鮑本此非所以言湯
221 41 popular; common 必負遺俗之累
222 41 social customs 必負遺俗之累
223 41 vulgar; unrefined 必負遺俗之累
224 41 secular 必負遺俗之累
225 41 shì matter; thing; item 莫若安民無事
226 41 shì to serve 莫若安民無事
227 41 shì a government post 莫若安民無事
228 41 shì duty; post; work 莫若安民無事
229 41 shì occupation 莫若安民無事
230 41 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 莫若安民無事
231 41 shì an accident 莫若安民無事
232 41 shì to attend 莫若安民無事
233 41 shì an allusion 莫若安民無事
234 41 shì a condition; a state; a situation 莫若安民無事
235 41 shì to engage in 莫若安民無事
236 41 shì to enslave 莫若安民無事
237 41 shì to pursue 莫若安民無事
238 41 shì to administer 莫若安民無事
239 41 shì to appoint 莫若安民無事
240 40 xíng to walk 莫不高賢大王之行義
241 40 xíng capable; competent 莫不高賢大王之行義
242 40 háng profession 莫不高賢大王之行義
243 40 xíng Kangxi radical 144 莫不高賢大王之行義
244 40 xíng to travel 莫不高賢大王之行義
245 40 xìng actions; conduct 莫不高賢大王之行義
246 40 xíng to do; to act; to practice 莫不高賢大王之行義
247 40 xíng all right; OK; okay 莫不高賢大王之行義
248 40 háng horizontal line 莫不高賢大王之行義
249 40 héng virtuous deeds 莫不高賢大王之行義
250 40 hàng a line of trees 莫不高賢大王之行義
251 40 hàng bold; steadfast 莫不高賢大王之行義
252 40 xíng to move 莫不高賢大王之行義
253 40 xíng to put into effect; to implement 莫不高賢大王之行義
254 40 xíng travel 莫不高賢大王之行義
255 40 xíng to circulate 莫不高賢大王之行義
256 40 xíng running script; running script 莫不高賢大王之行義
257 40 xíng temporary 莫不高賢大王之行義
258 40 háng rank; order 莫不高賢大王之行義
259 40 háng a business; a shop 莫不高賢大王之行義
260 40 xíng to depart; to leave 莫不高賢大王之行義
261 40 xíng to experience 莫不高賢大王之行義
262 40 xíng path; way 莫不高賢大王之行義
263 40 xíng xing; ballad 莫不高賢大王之行義
264 40 xíng Xing 莫不高賢大王之行義
265 40 clothes; dress; garment 鮑本必欲戰服
266 40 funary clothes 鮑本必欲戰服
267 40 to serve; to obey; to comply; to defer 鮑本必欲戰服
268 40 to take medicine; to eat 鮑本必欲戰服
269 40 to be suitable for; to be used to 鮑本必欲戰服
270 40 to take on; to undertake; to be responsible for 鮑本必欲戰服
271 40 to harness 鮑本必欲戰服
272 40 two of a four horse team 鮑本必欲戰服
273 40 to wear [clothes]; to dress 鮑本必欲戰服
274 40 morning; funeral arrangements 鮑本必欲戰服
275 40 Fu 鮑本必欲戰服
276 40 to cause to yield 鮑本必欲戰服
277 40 札記 zhájì reading notes; record 札記丕烈案
278 39 suǒ a few; various; some 且秦之所畏害於天下者
279 39 suǒ a place; a location 且秦之所畏害於天下者
280 39 suǒ indicates a passive voice 且秦之所畏害於天下者
281 39 suǒ an ordinal number 且秦之所畏害於天下者
282 39 suǒ meaning 且秦之所畏害於天下者
283 39 suǒ garrison 且秦之所畏害於天下者
284 39 zhèng upright; straight 正曰
285 39 zhèng to straighten; to correct 正曰
286 39 zhèng main; central; primary 正曰
287 39 zhèng fundamental; original 正曰
288 39 zhèng precise; exact; accurate 正曰
289 39 zhèng at right angles 正曰
290 39 zhèng unbiased; impartial 正曰
291 39 zhèng true; correct; orthodox 正曰
292 39 zhèng unmixed; pure 正曰
293 39 zhèng positive (charge) 正曰
294 39 zhèng positive (number) 正曰
295 39 zhèng standard 正曰
296 39 zhèng chief; principal; primary 正曰
297 39 zhèng honest 正曰
298 39 zhèng to execute; to carry out 正曰
299 39 zhèng accepted; conventional 正曰
300 39 zhèng to govern 正曰
301 39 zhēng first month 正曰
302 39 zhēng center of a target 正曰
303 39 soil; ground; land 燕必致氊裘狗馬之地
304 39 floor 燕必致氊裘狗馬之地
305 39 the earth 燕必致氊裘狗馬之地
306 39 fields 燕必致氊裘狗馬之地
307 39 a place 燕必致氊裘狗馬之地
308 39 a situation; a position 燕必致氊裘狗馬之地
309 39 background 燕必致氊裘狗馬之地
310 39 terrain 燕必致氊裘狗馬之地
311 39 a territory; a region 燕必致氊裘狗馬之地
312 39 used after a distance measure 燕必致氊裘狗馬之地
313 39 coming from the same clan 燕必致氊裘狗馬之地
314 38 rén person; people; a human being 故夫謀人之主
315 38 rén Kangxi radical 9 故夫謀人之主
316 38 rén a kind of person 故夫謀人之主
317 38 rén everybody 故夫謀人之主
318 38 rén adult 故夫謀人之主
319 38 rén somebody; others 故夫謀人之主
320 38 rén an upright person 故夫謀人之主
321 37 wèi to call 大事記謂
322 37 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 大事記謂
323 37 wèi to speak to; to address 大事記謂
324 37 wèi to treat as; to regard as 大事記謂
325 37 wèi introducing a condition situation 大事記謂
326 37 wèi to speak to; to address 大事記謂
327 37 wèi to think 大事記謂
328 37 wèi for; is to be 大事記謂
329 37 wèi to make; to cause 大事記謂
330 37 wèi principle; reason 大事記謂
331 37 wèi Wei 大事記謂
332 34 àn case; incident 札記丕烈案
333 34 àn a table; a bench 札記丕烈案
334 34 àn in the author's opinion 札記丕烈案
335 34 àn a wooden tray 札記丕烈案
336 34 àn a record; a file 札記丕烈案
337 34 àn a draft; a proposal 札記丕烈案
338 34 àn to press down 札記丕烈案
339 34 àn to investigate 札記丕烈案
340 34 àn according to 札記丕烈案
341 34 hán Korea; South Korea
342 34 Hán State of Han
343 34 hán fence; low wall
344 34 hán Han
345 34 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 鮑本禮
346 34 a ritual; a ceremony; a rite 鮑本禮
347 34 a present; a gift 鮑本禮
348 34 a bow 鮑本禮
349 34 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 鮑本禮
350 34 Li 鮑本禮
351 34 to give an offering in a religious ceremony 鮑本禮
352 34 to respect; to revere 鮑本禮
353 33 great; grand; glorious; distinguished 札記丕烈案
354 33 liè intense; fierce 札記丕烈案
355 33 liè grand 札記丕烈案
356 33 liè ablaze 札記丕烈案
357 33 liè to set on fire 札記丕烈案
358 33 liè principled; upright 札記丕烈案
359 33 liè violent 札記丕烈案
360 33 liè devoted 札記丕烈案
361 33 liè glorious 札記丕烈案
362 33 liè famous 札記丕烈案
363 32 must 燕必致氊裘狗馬之地
364 32 Bi 燕必致氊裘狗馬之地
365 32 史記 shǐjì Records of the Historian 史記作
366 32 史記 shǐjì a historical record 史記作
367 32 胡服 húfú Northern Di clothing 今吾將胡服
368 31 jiàn to see 說見後
369 31 jiàn opinion; view; understanding 說見後
370 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 說見後
371 31 jiàn refer to; for details see 說見後
372 31 jiàn to listen to 說見後
373 31 jiàn to meet 說見後
374 31 jiàn to receive (a guest) 說見後
375 31 jiàn let me; kindly 說見後
376 31 jiàn Jian 說見後
377 31 xiàn to appear 說見後
378 31 xiàn to introduce 說見後
379 31 dào way; road; path 夫秦下軹道
380 31 dào principle; a moral; morality 夫秦下軹道
381 31 dào Tao; the Way 夫秦下軹道
382 31 dào to say; to speak; to talk 夫秦下軹道
383 31 dào to think 夫秦下軹道
384 31 dào circuit; a province 夫秦下軹道
385 31 dào a course; a channel 夫秦下軹道
386 31 dào a method; a way of doing something 夫秦下軹道
387 31 dào a doctrine 夫秦下軹道
388 31 dào Taoism; Daoism 夫秦下軹道
389 31 dào a skill 夫秦下軹道
390 31 dào a sect 夫秦下軹道
391 31 dào a line 夫秦下軹道
392 31 cóng to follow 蘇秦從燕之趙始合從
393 31 cóng to comply; to submit; to defer 蘇秦從燕之趙始合從
394 31 cóng to participate in something 蘇秦從燕之趙始合從
395 31 cóng to use a certain method or principle 蘇秦從燕之趙始合從
396 31 cóng something secondary 蘇秦從燕之趙始合從
397 31 cóng remote relatives 蘇秦從燕之趙始合從
398 31 cóng secondary 蘇秦從燕之趙始合從
399 31 cóng to go on; to advance 蘇秦從燕之趙始合從
400 31 cōng at ease; informal 蘇秦從燕之趙始合從
401 31 zòng a follower; a supporter 蘇秦從燕之趙始合從
402 31 zòng to release 蘇秦從燕之趙始合從
403 31 zòng perpendicular; longitudinal 蘇秦從燕之趙始合從
404 30 jiāo to teach; to educate; to instruct 皆願奉教陳忠於前之日久矣
405 30 jiào a school of thought; a sect 皆願奉教陳忠於前之日久矣
406 30 jiào to make; to cause 皆願奉教陳忠於前之日久矣
407 30 jiào religion 皆願奉教陳忠於前之日久矣
408 30 jiào instruction; a teaching 皆願奉教陳忠於前之日久矣
409 30 jiào Jiao 皆願奉教陳忠於前之日久矣
410 30 jiào a directive; an order 皆願奉教陳忠於前之日久矣
411 30 jiào to urge; to incite 皆願奉教陳忠於前之日久矣
412 30 jiào to pass on; to convey 皆願奉教陳忠於前之日久矣
413 30 jiào etiquette 皆願奉教陳忠於前之日久矣
414 29 wèi Wei Dynasty 魏皆可使致封地
415 29 wèi State of Wei 魏皆可使致封地
416 29 wèi Cao Wei 魏皆可使致封地
417 29 wéi tall and big 魏皆可使致封地
418 29 wèi Wei [surname] 魏皆可使致封地
419 29 wèi a watchtower 魏皆可使致封地
420 29 wèi a palace 魏皆可使致封地
421 29 wéi to stand solitary and unmoving 魏皆可使致封地
422 28 yòng to use; to apply 多聽而時用之
423 28 yòng Kangxi radical 101 多聽而時用之
424 28 yòng to eat 多聽而時用之
425 28 yòng to spend 多聽而時用之
426 28 yòng expense 多聽而時用之
427 28 yòng a use; usage 多聽而時用之
428 28 yòng to need; must 多聽而時用之
429 28 yòng useful; practical 多聽而時用之
430 28 yòng to use up; to use all of something 多聽而時用之
431 28 yòng to work (an animal) 多聽而時用之
432 28 yòng to appoint 多聽而時用之
433 28 yòng to administer; to manager 多聽而時用之
434 28 yòng to control 多聽而時用之
435 28 yòng to access 多聽而時用之
436 28 yòng Yong 多聽而時用之
437 28 bīng soldier; troops 則兵必戰於邯鄲之下矣
438 28 bīng weapons 則兵必戰於邯鄲之下矣
439 28 bīng military; warfare 則兵必戰於邯鄲之下矣
440 27 yóu an animal like a monkey 猶射中的
441 27 yóu a schema; a plot 猶射中的
442 27 yóu You 猶射中的
443 27 xià bottom 下脫
444 27 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下脫
445 27 xià to announce 下脫
446 27 xià to do 下脫
447 27 xià to withdraw; to leave; to exit 下脫
448 27 xià the lower class; a member of the lower class 下脫
449 27 xià inside 下脫
450 27 xià an aspect 下脫
451 27 xià a certain time 下脫
452 27 xià to capture; to take 下脫
453 27 xià to put in 下脫
454 27 xià to enter 下脫
455 27 xià to eliminate; to remove; to get off 下脫
456 27 xià to finish work or school 下脫
457 27 xià to go 下脫
458 27 xià to scorn; to look down on 下脫
459 27 xià to modestly decline 下脫
460 27 xià to produce 下脫
461 27 xià to stay at; to lodge at 下脫
462 27 xià to decide 下脫
463 27 xià to be less than 下脫
464 27 xià humble; lowly 下脫
465 27 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之卿相人臣
466 27 天下 tiānxià authority over China 天下之卿相人臣
467 27 天下 tiānxià the world 天下之卿相人臣
468 26 xún to follow; to adhere to; to abide by
469 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說趙王曰
470 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說趙王曰
471 25 shuì to persuade 說趙王曰
472 25 shuō to teach; to recite; to explain 說趙王曰
473 25 shuō a doctrine; a theory 說趙王曰
474 25 shuō to claim; to assert 說趙王曰
475 25 shuō allocution 說趙王曰
476 25 shuō to criticize; to scold 說趙王曰
477 25 shuō to indicate; to refer to 說趙王曰
478 25 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人年少
479 24 hòu after; later 說見後
480 24 hòu empress; queen 說見後
481 24 hòu sovereign 說見後
482 24 hòu the god of the earth 說見後
483 24 hòu late; later 說見後
484 24 hòu offspring; descendents 說見後
485 24 hòu to fall behind; to lag 說見後
486 24 hòu behind; back 說見後
487 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 說見後
488 24 hòu Hou 說見後
489 24 hòu after; behind 說見後
490 24 hòu following 說見後
491 24 hòu to be delayed 說見後
492 24 hòu to abandon; to discard 說見後
493 24 hòu feudal lords 說見後
494 24 hòu Hou 說見後
495 24 Yi 蓋亦通稱
496 24 stupid; doltish; foolish; ignorant 臣故敢獻其愚
497 24 humble 臣故敢獻其愚
498 24 to dupe; to deceive 臣故敢獻其愚
499 24 to break; to split; to smash
500 24 worn-out; broken

Frequencies of all Words

Top 1014

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 452 zhī him; her; them; that 蘇秦從燕之趙始合從
2 452 zhī used between a modifier and a word to form a word group 蘇秦從燕之趙始合從
3 452 zhī to go 蘇秦從燕之趙始合從
4 452 zhī this; that 蘇秦從燕之趙始合從
5 452 zhī genetive marker 蘇秦從燕之趙始合從
6 452 zhī it 蘇秦從燕之趙始合從
7 452 zhī in 蘇秦從燕之趙始合從
8 452 zhī all 蘇秦從燕之趙始合從
9 452 zhī and 蘇秦從燕之趙始合從
10 452 zhī however 蘇秦從燕之趙始合從
11 452 zhī if 蘇秦從燕之趙始合從
12 452 zhī then 蘇秦從燕之趙始合從
13 452 zhī to arrive; to go 蘇秦從燕之趙始合從
14 452 zhī is 蘇秦從燕之趙始合從
15 452 zhī to use 蘇秦從燕之趙始合從
16 452 zhī Zhi 蘇秦從燕之趙始合從
17 321 běn measure word for books 鮑本此十六年
18 321 běn this (city, week, etc) 鮑本此十六年
19 321 běn originally; formerly 鮑本此十六年
20 321 běn to be one's own 鮑本此十六年
21 321 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本此十六年
22 321 běn the roots of a plant 鮑本此十六年
23 321 běn self 鮑本此十六年
24 321 běn measure word for flowering plants 鮑本此十六年
25 321 běn capital 鮑本此十六年
26 321 běn main; central; primary 鮑本此十六年
27 321 běn according to 鮑本此十六年
28 321 běn a version; an edition 鮑本此十六年
29 321 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本此十六年
30 321 běn a book 鮑本此十六年
31 321 běn trunk of a tree 鮑本此十六年
32 321 běn to investigate the root of 鮑本此十六年
33 321 běn a manuscript for a play 鮑本此十六年
34 321 běn Ben 鮑本此十六年
35 263 bào abalone 鮑本此十六年
36 263 bào dried fish 鮑本此十六年
37 263 bào Bao 鮑本此十六年
38 255 also; too 嫉賢也
39 255 a final modal particle indicating certainy or decision 嫉賢也
40 255 either 嫉賢也
41 255 even 嫉賢也
42 255 used to soften the tone 嫉賢也
43 255 used for emphasis 嫉賢也
44 255 used to mark contrast 嫉賢也
45 255 used to mark compromise 嫉賢也
46 218 ér and; as well as; but (not); yet (not) 擇交而得則民安
47 218 ér Kangxi radical 126 擇交而得則民安
48 218 ér you 擇交而得則民安
49 218 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 擇交而得則民安
50 218 ér right away; then 擇交而得則民安
51 218 ér but; yet; however; while; nevertheless 擇交而得則民安
52 218 ér if; in case; in the event that 擇交而得則民安
53 218 ér therefore; as a result; thus 擇交而得則民安
54 218 ér how can it be that? 擇交而得則民安
55 218 ér so as to 擇交而得則民安
56 218 ér only then 擇交而得則民安
57 218 ér as if; to seem like 擇交而得則民安
58 218 néng can; able 擇交而得則民安
59 218 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擇交而得則民安
60 218 ér me 擇交而得則民安
61 218 ér to arrive; up to 擇交而得則民安
62 218 ér possessive 擇交而得則民安
63 182 yuē to speak; to say 說趙王曰
64 182 yuē Kangxi radical 73 說趙王曰
65 182 yuē to be called 說趙王曰
66 182 yuē particle without meaning 說趙王曰
67 138 zuò to do
68 138 zuò to act as; to serve as
69 138 zuò to start
70 138 zuò a writing; a work
71 138 zuò to dress as; to be disguised as
72 138 zuō to create; to make
73 138 zuō a workshop
74 138 zuō to write; to compose
75 138 zuò to rise
76 138 zuò to be aroused
77 138 zuò activity; action; undertaking
78 138 zuò to regard as
79 126 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此三策者
80 126 zhě that 此三策者
81 126 zhě nominalizing function word 此三策者
82 126 zhě used to mark a definition 此三策者
83 126 zhě used to mark a pause 此三策者
84 126 zhě topic marker; that; it 此三策者
85 126 zhuó according to 此三策者
86 116 so as to; in order to 貴戚父兄皆可以受封侯
87 116 to use; to regard as 貴戚父兄皆可以受封侯
88 116 to use; to grasp 貴戚父兄皆可以受封侯
89 116 according to 貴戚父兄皆可以受封侯
90 116 because of 貴戚父兄皆可以受封侯
91 116 on a certain date 貴戚父兄皆可以受封侯
92 116 and; as well as 貴戚父兄皆可以受封侯
93 116 to rely on 貴戚父兄皆可以受封侯
94 116 to regard 貴戚父兄皆可以受封侯
95 116 to be able to 貴戚父兄皆可以受封侯
96 116 to order; to command 貴戚父兄皆可以受封侯
97 116 further; moreover 貴戚父兄皆可以受封侯
98 116 used after a verb 貴戚父兄皆可以受封侯
99 116 very 貴戚父兄皆可以受封侯
100 116 already 貴戚父兄皆可以受封侯
101 116 increasingly 貴戚父兄皆可以受封侯
102 116 a reason; a cause 貴戚父兄皆可以受封侯
103 116 Israel 貴戚父兄皆可以受封侯
104 116 Yi 貴戚父兄皆可以受封侯
105 114 in; at 無敢盡忠於前者
106 114 in; at 無敢盡忠於前者
107 114 in; at; to; from 無敢盡忠於前者
108 114 to go; to 無敢盡忠於前者
109 114 to rely on; to depend on 無敢盡忠於前者
110 114 to go to; to arrive at 無敢盡忠於前者
111 114 from 無敢盡忠於前者
112 114 give 無敢盡忠於前者
113 114 oppposing 無敢盡忠於前者
114 114 and 無敢盡忠於前者
115 114 compared to 無敢盡忠於前者
116 114 by 無敢盡忠於前者
117 114 and; as well as 無敢盡忠於前者
118 114 for 無敢盡忠於前者
119 114 Yu 無敢盡忠於前者
120 114 a crow 無敢盡忠於前者
121 114 whew; wow 無敢盡忠於前者
122 107 qín Shaanxi 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
123 107 qín Qin Dynasty 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
124 107 aín State of Qin 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
125 107 qín Qin 鮑本秦傳言肅侯令其弟成為相
126 102 his; hers; its; theirs 臣故敢獻其愚
127 102 to add emphasis 臣故敢獻其愚
128 102 used when asking a question in reply to a question 臣故敢獻其愚
129 102 used when making a request or giving an order 臣故敢獻其愚
130 102 he; her; it; them 臣故敢獻其愚
131 102 probably; likely 臣故敢獻其愚
132 102 will 臣故敢獻其愚
133 102 may 臣故敢獻其愚
134 102 if 臣故敢獻其愚
135 102 or 臣故敢獻其愚
136 102 Qi 臣故敢獻其愚
137 97 not; no 不可不熟計也
138 97 expresses that a certain condition cannot be acheived 不可不熟計也
139 97 as a correlative 不可不熟計也
140 97 no (answering a question) 不可不熟計也
141 97 forms a negative adjective from a noun 不可不熟計也
142 97 at the end of a sentence to form a question 不可不熟計也
143 97 to form a yes or no question 不可不熟計也
144 97 infix potential marker 不可不熟計也
145 92 yǒu is; are; to exist 今大王垂拱而兩有之
146 92 yǒu to have; to possess 今大王垂拱而兩有之
147 92 yǒu indicates an estimate 今大王垂拱而兩有之
148 92 yǒu indicates a large quantity 今大王垂拱而兩有之
149 92 yǒu indicates an affirmative response 今大王垂拱而兩有之
150 92 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今大王垂拱而兩有之
151 92 yǒu used to compare two things 今大王垂拱而兩有之
152 92 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今大王垂拱而兩有之
153 92 yǒu used before the names of dynasties 今大王垂拱而兩有之
154 92 yǒu a certain thing; what exists 今大王垂拱而兩有之
155 92 yǒu multiple of ten and ... 今大王垂拱而兩有之
156 92 yǒu abundant 今大王垂拱而兩有之
157 92 yǒu purposeful 今大王垂拱而兩有之
158 92 yǒu You 今大王垂拱而兩有之
159 88 zhào Zhao 蘇秦從燕之趙始合從
160 88 zhào Zhao Dynasty 蘇秦從燕之趙始合從
161 88 zhào State of Zhao 蘇秦從燕之趙始合從
162 88 zhào to rush 蘇秦從燕之趙始合從
163 88 zhào to visit 蘇秦從燕之趙始合從
164 88 zhào Zhao 蘇秦從燕之趙始合從
165 88 diào to dig 蘇秦從燕之趙始合從
166 83 no 無敢盡忠於前者
167 83 Kangxi radical 71 無敢盡忠於前者
168 83 to not have; without 無敢盡忠於前者
169 83 has not yet 無敢盡忠於前者
170 83 mo 無敢盡忠於前者
171 83 do not 無敢盡忠於前者
172 83 not; -less; un- 無敢盡忠於前者
173 83 regardless of 無敢盡忠於前者
174 83 to not have 無敢盡忠於前者
175 83 um 無敢盡忠於前者
176 83 Wu 無敢盡忠於前者
177 83 letter; symbol; character
178 83 Zi
179 83 to love
180 83 to teach; to educate
181 83 to be allowed to marry
182 83 courtesy name; style name; scholarly or literary name
183 83 diction; wording
184 83 handwriting
185 83 calligraphy; a work of calligraphy
186 83 a written pledge; a letter; a contract
187 83 a font; a calligraphic style
188 83 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
189 82 wèi for; to 三字別為句
190 82 wèi because of 三字別為句
191 82 wéi to act as; to serve 三字別為句
192 82 wéi to change into; to become 三字別為句
193 82 wéi to be; is 三字別為句
194 82 wéi to do 三字別為句
195 82 wèi for 三字別為句
196 82 wèi because of; for; to 三字別為句
197 82 wèi to 三字別為句
198 82 wéi in a passive construction 三字別為句
199 82 wéi forming a rehetorical question 三字別為句
200 82 wéi forming an adverb 三字別為句
201 82 wéi to add emphasis 三字別為句
202 82 wèi to support; to help 三字別為句
203 82 wéi to govern 三字別為句
204 82 wáng Wang 說趙王曰
205 82 wáng a king 說趙王曰
206 82 wáng Kangxi radical 96 說趙王曰
207 82 wàng to be king; to rule 說趙王曰
208 82 wáng a prince; a duke 說趙王曰
209 82 wáng grand; great 說趙王曰
210 82 wáng to treat with the ceremony due to a king 說趙王曰
211 82 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 說趙王曰
212 82 wáng the head of a group or gang 說趙王曰
213 82 wáng the biggest or best of a group 說趙王曰
214 80 to repair; to maintain 補曰
215 80 to supply; to fill 補曰
216 80 a nutrient 補曰
217 80 to help; to benefit 補曰
218 80 to supplement 補曰
219 80 Bu 補曰
220 80 to patch clothing 補曰
221 80 to fill an open position 補曰
222 74 yán to speak; to say; said 請言外患
223 74 yán language; talk; words; utterance; speech 請言外患
224 74 yán Kangxi radical 149 請言外患
225 74 yán a particle with no meaning 請言外患
226 74 yán phrase; sentence 請言外患
227 74 yán a word; a syllable 請言外患
228 74 yán a theory; a doctrine 請言外患
229 74 yán to regard as 請言外患
230 74 yán to act as 請言外患
231 69 jīn today; present; now 今奉陽君捐館舍
232 69 jīn Jin 今奉陽君捐館舍
233 69 jīn modern 今奉陽君捐館舍
234 65 chén minister; statesman; official 臣故敢獻其愚
235 65 chén Kangxi radical 131 臣故敢獻其愚
236 65 chén a slave 臣故敢獻其愚
237 65 chén you 臣故敢獻其愚
238 65 chén Chen 臣故敢獻其愚
239 65 chén to obey; to comply 臣故敢獻其愚
240 65 chén to command; to direct 臣故敢獻其愚
241 65 chén a subject 臣故敢獻其愚
242 64 this; these 鮑本此十六年
243 64 in this way 鮑本此十六年
244 64 otherwise; but; however; so 鮑本此十六年
245 64 at this time; now; here 鮑本此十六年
246 53 yáo handsome; elegant 姚本錢
247 53 yáo Yao 姚本錢
248 49 mín the people; citizen; subjects 大王乃今然後得與士民相親
249 49 mín Min 大王乃今然後得與士民相親
250 49 otherwise; but; however 擇交而得則民安
251 49 then 擇交而得則民安
252 49 measure word for short sections of text 擇交而得則民安
253 49 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 擇交而得則民安
254 49 a grade; a level 擇交而得則民安
255 49 an example; a model 擇交而得則民安
256 49 a weighing device 擇交而得則民安
257 49 to grade; to rank 擇交而得則民安
258 49 to copy; to imitate; to follow 擇交而得則民安
259 49 to do 擇交而得則民安
260 49 only 擇交而得則民安
261 49 immediately 擇交而得則民安
262 48 even; equal; uniform
263 48 Kangxi radical 210
264 48 Qi Dynasty
265 48 State of Qi
266 48 to arrange
267 48 altogether; simultaneously
268 48 agile; nimble
269 48 navel
270 48 to rise; to ascend
271 48 chopped meat or vegetables
272 48 to blend ingredients
273 48 to delimit; to distinguish
274 48 the lower part of a garment
275 48 broomcorn millet
276 48 zhāi to fast
277 48 to level with
278 48 all present; all ready
279 48 Qi
280 48 alike; similar; identical; same
281 48 an alloy
282 46 child; son 禹乃崇伯鯀子
283 46 egg; newborn 禹乃崇伯鯀子
284 46 first earthly branch 禹乃崇伯鯀子
285 46 11 p.m.-1 a.m. 禹乃崇伯鯀子
286 46 Kangxi radical 39 禹乃崇伯鯀子
287 46 zi indicates that the the word is used as a noun 禹乃崇伯鯀子
288 46 pellet; something small and hard 禹乃崇伯鯀子
289 46 master 禹乃崇伯鯀子
290 46 viscount 禹乃崇伯鯀子
291 46 zi you; your honor 禹乃崇伯鯀子
292 46 masters 禹乃崇伯鯀子
293 46 person 禹乃崇伯鯀子
294 46 young 禹乃崇伯鯀子
295 46 seed 禹乃崇伯鯀子
296 46 subordinate; subsidiary 禹乃崇伯鯀子
297 46 a copper coin 禹乃崇伯鯀子
298 46 bundle 禹乃崇伯鯀子
299 46 female dragonfly 禹乃崇伯鯀子
300 46 constituent 禹乃崇伯鯀子
301 46 offspring; descendants 禹乃崇伯鯀子
302 46 dear 禹乃崇伯鯀子
303 46 little one 禹乃崇伯鯀子
304 44 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 臣故敢獻其愚
305 44 old; ancient; former; past 臣故敢獻其愚
306 44 reason; cause; purpose 臣故敢獻其愚
307 44 to die 臣故敢獻其愚
308 44 so; therefore; hence 臣故敢獻其愚
309 44 original 臣故敢獻其愚
310 44 accident; happening; instance 臣故敢獻其愚
311 44 a friend; an acquaintance; friendship 臣故敢獻其愚
312 44 something in the past 臣故敢獻其愚
313 44 deceased; dead 臣故敢獻其愚
314 44 still; yet 臣故敢獻其愚
315 44 one 鮑本一夫有田百畝
316 44 Kangxi radical 1 鮑本一夫有田百畝
317 44 as soon as; all at once 鮑本一夫有田百畝
318 44 pure; concentrated 鮑本一夫有田百畝
319 44 whole; all 鮑本一夫有田百畝
320 44 first 鮑本一夫有田百畝
321 44 the same 鮑本一夫有田百畝
322 44 each 鮑本一夫有田百畝
323 44 certain 鮑本一夫有田百畝
324 44 throughout 鮑本一夫有田百畝
325 44 used in between a reduplicated verb 鮑本一夫有田百畝
326 44 sole; single 鮑本一夫有田百畝
327 44 a very small amount 鮑本一夫有田百畝
328 44 Yi 鮑本一夫有田百畝
329 44 other 鮑本一夫有田百畝
330 44 to unify 鮑本一夫有田百畝
331 44 accidentally; coincidentally 鮑本一夫有田百畝
332 44 abruptly; suddenly 鮑本一夫有田百畝
333 44 or 鮑本一夫有田百畝
334 42 yún cloud 正義云
335 42 yún Yunnan 正義云
336 42 yún Yun 正義云
337 42 yún to say 正義云
338 42 yún to have 正義云
339 42 yún a particle with no meaning 正義云
340 42 yún in this way 正義云
341 42 guó a country; a nation 伐人之國
342 42 guó the capital of a state 伐人之國
343 42 guó a feud; a vassal state 伐人之國
344 42 guó a state; a kingdom 伐人之國
345 42 guó a place; a land 伐人之國
346 42 guó domestic; Chinese 伐人之國
347 42 guó national 伐人之國
348 42 guó top in the nation 伐人之國
349 42 guó Guo 伐人之國
350 42 and 大王乃今然後得與士民相親
351 42 to give 大王乃今然後得與士民相親
352 42 together with 大王乃今然後得與士民相親
353 42 interrogative particle 大王乃今然後得與士民相親
354 42 to accompany 大王乃今然後得與士民相親
355 42 to particate in 大王乃今然後得與士民相親
356 42 of the same kind 大王乃今然後得與士民相親
357 42 to help 大王乃今然後得與士民相親
358 42 for 大王乃今然後得與士民相親
359 41 fēi not; non-; un- 鮑本此非所以言湯
360 41 fēi Kangxi radical 175 鮑本此非所以言湯
361 41 fēi wrong; bad; untruthful 鮑本此非所以言湯
362 41 fēi different 鮑本此非所以言湯
363 41 fēi to not be; to not have 鮑本此非所以言湯
364 41 fēi to violate; to be contrary to 鮑本此非所以言湯
365 41 fēi Africa 鮑本此非所以言湯
366 41 fēi to slander 鮑本此非所以言湯
367 41 fěi to avoid 鮑本此非所以言湯
368 41 fēi must 鮑本此非所以言湯
369 41 fēi an error 鮑本此非所以言湯
370 41 fēi a problem; a question 鮑本此非所以言湯
371 41 fēi evil 鮑本此非所以言湯
372 41 fēi besides; except; unless 鮑本此非所以言湯
373 41 popular; common 必負遺俗之累
374 41 social customs 必負遺俗之累
375 41 vulgar; unrefined 必負遺俗之累
376 41 secular 必負遺俗之累
377 41 shì matter; thing; item 莫若安民無事
378 41 shì to serve 莫若安民無事
379 41 shì a government post 莫若安民無事
380 41 shì duty; post; work 莫若安民無事
381 41 shì occupation 莫若安民無事
382 41 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 莫若安民無事
383 41 shì an accident 莫若安民無事
384 41 shì to attend 莫若安民無事
385 41 shì an allusion 莫若安民無事
386 41 shì a condition; a state; a situation 莫若安民無事
387 41 shì to engage in 莫若安民無事
388 41 shì to enslave 莫若安民無事
389 41 shì to pursue 莫若安民無事
390 41 shì to administer 莫若安民無事
391 41 shì to appoint 莫若安民無事
392 41 shì a piece 莫若安民無事
393 40 xíng to walk 莫不高賢大王之行義
394 40 xíng capable; competent 莫不高賢大王之行義
395 40 háng profession 莫不高賢大王之行義
396 40 háng line; row 莫不高賢大王之行義
397 40 xíng Kangxi radical 144 莫不高賢大王之行義
398 40 xíng to travel 莫不高賢大王之行義
399 40 xìng actions; conduct 莫不高賢大王之行義
400 40 xíng to do; to act; to practice 莫不高賢大王之行義
401 40 xíng all right; OK; okay 莫不高賢大王之行義
402 40 háng horizontal line 莫不高賢大王之行義
403 40 héng virtuous deeds 莫不高賢大王之行義
404 40 hàng a line of trees 莫不高賢大王之行義
405 40 hàng bold; steadfast 莫不高賢大王之行義
406 40 xíng to move 莫不高賢大王之行義
407 40 xíng to put into effect; to implement 莫不高賢大王之行義
408 40 xíng travel 莫不高賢大王之行義
409 40 xíng to circulate 莫不高賢大王之行義
410 40 xíng running script; running script 莫不高賢大王之行義
411 40 xíng temporary 莫不高賢大王之行義
412 40 xíng soon 莫不高賢大王之行義
413 40 háng rank; order 莫不高賢大王之行義
414 40 háng a business; a shop 莫不高賢大王之行義
415 40 xíng to depart; to leave 莫不高賢大王之行義
416 40 xíng to experience 莫不高賢大王之行義
417 40 xíng path; way 莫不高賢大王之行義
418 40 xíng xing; ballad 莫不高賢大王之行義
419 40 xíng a round [of drinks] 莫不高賢大王之行義
420 40 xíng Xing 莫不高賢大王之行義
421 40 xíng moreover; also 莫不高賢大王之行義
422 40 clothes; dress; garment 鮑本必欲戰服
423 40 funary clothes 鮑本必欲戰服
424 40 to serve; to obey; to comply; to defer 鮑本必欲戰服
425 40 to take medicine; to eat 鮑本必欲戰服
426 40 to be suitable for; to be used to 鮑本必欲戰服
427 40 to take on; to undertake; to be responsible for 鮑本必欲戰服
428 40 to harness 鮑本必欲戰服
429 40 two of a four horse team 鮑本必欲戰服
430 40 to wear [clothes]; to dress 鮑本必欲戰服
431 40 a dose 鮑本必欲戰服
432 40 morning; funeral arrangements 鮑本必欲戰服
433 40 Fu 鮑本必欲戰服
434 40 to cause to yield 鮑本必欲戰服
435 40 札記 zhájì reading notes; record 札記丕烈案
436 39 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 且秦之所畏害於天下者
437 39 suǒ an office; an institute 且秦之所畏害於天下者
438 39 suǒ introduces a relative clause 且秦之所畏害於天下者
439 39 suǒ it 且秦之所畏害於天下者
440 39 suǒ if; supposing 且秦之所畏害於天下者
441 39 suǒ a few; various; some 且秦之所畏害於天下者
442 39 suǒ a place; a location 且秦之所畏害於天下者
443 39 suǒ indicates a passive voice 且秦之所畏害於天下者
444 39 suǒ that which 且秦之所畏害於天下者
445 39 suǒ an ordinal number 且秦之所畏害於天下者
446 39 suǒ meaning 且秦之所畏害於天下者
447 39 suǒ garrison 且秦之所畏害於天下者
448 39 zhèng upright; straight 正曰
449 39 zhèng just doing something; just now 正曰
450 39 zhèng to straighten; to correct 正曰
451 39 zhèng main; central; primary 正曰
452 39 zhèng fundamental; original 正曰
453 39 zhèng precise; exact; accurate 正曰
454 39 zhèng at right angles 正曰
455 39 zhèng unbiased; impartial 正曰
456 39 zhèng true; correct; orthodox 正曰
457 39 zhèng unmixed; pure 正曰
458 39 zhèng positive (charge) 正曰
459 39 zhèng positive (number) 正曰
460 39 zhèng standard 正曰
461 39 zhèng chief; principal; primary 正曰
462 39 zhèng honest 正曰
463 39 zhèng to execute; to carry out 正曰
464 39 zhèng precisely 正曰
465 39 zhèng accepted; conventional 正曰
466 39 zhèng to govern 正曰
467 39 zhèng only; just 正曰
468 39 zhēng first month 正曰
469 39 zhēng center of a target 正曰
470 39 soil; ground; land 燕必致氊裘狗馬之地
471 39 de subordinate particle 燕必致氊裘狗馬之地
472 39 floor 燕必致氊裘狗馬之地
473 39 the earth 燕必致氊裘狗馬之地
474 39 fields 燕必致氊裘狗馬之地
475 39 a place 燕必致氊裘狗馬之地
476 39 a situation; a position 燕必致氊裘狗馬之地
477 39 background 燕必致氊裘狗馬之地
478 39 terrain 燕必致氊裘狗馬之地
479 39 a territory; a region 燕必致氊裘狗馬之地
480 39 used after a distance measure 燕必致氊裘狗馬之地
481 39 coming from the same clan 燕必致氊裘狗馬之地
482 38 rén person; people; a human being 故夫謀人之主
483 38 rén Kangxi radical 9 故夫謀人之主
484 38 rén a kind of person 故夫謀人之主
485 38 rén everybody 故夫謀人之主
486 38 rén adult 故夫謀人之主
487 38 rén somebody; others 故夫謀人之主
488 38 rén an upright person 故夫謀人之主
489 37 wèi to call 大事記謂
490 37 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 大事記謂
491 37 wèi to speak to; to address 大事記謂
492 37 wèi to treat as; to regard as 大事記謂
493 37 wèi introducing a condition situation 大事記謂
494 37 wèi to speak to; to address 大事記謂
495 37 wèi to think 大事記謂
496 37 wèi for; is to be 大事記謂
497 37 wèi to make; to cause 大事記謂
498 37 wèi and 大事記謂
499 37 wèi principle; reason 大事記謂
500 37 wèi Wei 大事記謂

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
百越 66 Bai Yue
巴郡 98 Ba commandery
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
渤海 66 Bohai Sea
常山 99 Changshan
单于 單于 67 Chanyu
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 67 Chunyu Kun
儋耳 100 Dan'er [commandery]
100
  1. Di peoples
  2. Di
东胡 東胡 68 Eastern barbarians
东瓯 東甌 100 Dong Ou
多同 100 Duotong
范蠡 102 Fan Li
102 Fu
伏羲 70 Fu Xi
高邑 103 Gaoyi
光武 103 Guangwu
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 72 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Hao
河间 河間 72 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
后秦 後秦 72 Later Qin
淮南子 72 Huainanzi
104 Huan river
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
惠安 104 Hui'an
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
交趾 74 Jiaozhi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
泾县 涇縣 106 Jing county
晋阳 晉陽 106 Jinyang
济源 濟源 106 Jiyuan
孔门 孔門 75 Confucius' school
雷州 108 Leizhou
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
连横 連橫 76
  1. Lian Heng
  2. Lian Heng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
临淄 臨淄 108 Linzi
李善 108 Li Shan
离石 離石 108 Lishi
76 Lu River
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
裸国 裸國 76 Nicobar Islands
骆越 駱越 108 Âu Lạc (Au Lac)
枚乘 77 Mei Cheng
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
宓戏 宓戲 109
  1. Mi Xi
  2. Mi Xi
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
闽越 閩越 77 Minyue
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
冒顿 冒頓 109 Modu
赧王 78 King Shenjing of Zhou
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
瓯越 甌越 197 Ouyue
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
齐河 齊河 113 Qihe
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
儒者 114 Confucian
三国 三國 115 Three Kingdoms period
山东 山東 115 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
渑池 澠池 83 Mianchi
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
水经注 水經注 83 Notes on the Water Classic
83 Emperor Shun
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马穰苴 司馬穰苴 115 Sima Rangju
绥德 綏德 115 Suide
唐人 84 Chinese; expatriate Chinese
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同州 84 Tongzhou; Weinan
王莽 119 Wang Mang
王恢 119 Wang Hui
万年县 萬年縣 119 Wannian county
丸山 119 Maruyama
卫鞅 衛鞅 87 Wei Yang; Shang Yang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武陵王 119 Prince of Wuling
武安 119 Wu'an
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
下士 88 Lance Corporal
显王 顯王 88 King Xian of Zhou
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
襄王 120 King Xiang of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
新民 120 Xinmin
西瓯 西甌 120 Âu Việt; Western Ou
修武 120 Xiuwu
宣王 88 King Xuan of Zhou
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
徐广 徐廣 120 Xu Guang
延安 121 Yan'an
燕国 燕國 89 Yan
121 Yao
应劭 應劭 121 Ying Shao
宜阳 宜陽 121 Yiyang
宜州 121 Yizhou
雍州 89 Yongzhou
有苗 121 Youmiao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元王 121 King Yuan of Zhou
元和 121 Yuanhe
原阳 原陽 121 Yuanyang
御道 121 The Imperial Boulevard
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
榆林 121 Yulin
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
榆中 121 Yuzhong
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
122 Zhang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中士 122 Corporal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
朱子 90 Zhu Zi; Zhu Xi
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
竹书纪年 竹書紀年 90 Bamboo Annals; Zhushu Jinian
宗伯 122 Minister of Rites
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English